Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,970 --> 00:00:05,364
HIS NAME'S AIDAN.
HMM. REALLY?
IS THAT A MAN'S NAME?
2
00:00:05,365 --> 00:00:06,899
PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"...
3
00:00:06,900 --> 00:00:10,803
THE COPS PULLED LOU OUT OF THE
RIVER WITH TWO BULLETS IN HIM.
4
00:00:10,804 --> 00:00:12,071
ANYTHING MISSING?
5
00:00:12,072 --> 00:00:15,107
OH, YEAH.
THE BULB FROM THE LID.
6
00:00:16,274 --> 00:00:18,878
YOU WERE WITH ME
ALL NIGHT AT THE CLUB.
7
00:00:18,879 --> 00:00:19,912
THAT'S THE NEW TRUTH.
8
00:00:19,913 --> 00:00:22,515
MY RECORD CLEANED,
A GREEN CARD.
9
00:00:22,516 --> 00:00:25,017
IF YOU MAKE ME AN AMERICAN,
I'LL DO WHATEVER YOU WANT.
10
00:00:25,018 --> 00:00:26,219
IF ANYTHING
GOES WRONG,
11
00:00:26,220 --> 00:00:28,120
SLIP THE WORD "FRIDAY"
INTO THE CONVERSATION,
12
00:00:28,121 --> 00:00:30,022
AND WE'LL GET YOU OUT.
13
00:00:35,761 --> 00:00:38,064
I'M ELAINE, BY THE WAY.
I OWN THE PLACE.
14
00:00:38,065 --> 00:00:40,266
OH. SARA.
15
00:00:45,571 --> 00:00:46,872
SARA!
SARA, WHAT'S WRONG?
16
00:00:46,873 --> 00:00:49,342
OH, GOD!
WHAT IS -- WHAT IS IT?
WHAT -- WHAT IS IT?
17
00:00:57,850 --> 00:01:00,086
NICE PHOTOS.
18
00:01:16,702 --> 00:01:18,271
DREW?
19
00:01:51,370 --> 00:01:53,272
EVERYTHING OKAY?
20
00:01:54,807 --> 00:01:56,842
YEAH. WHY?
21
00:01:58,444 --> 00:02:00,279
YOU SEEM
A LITTLE STRESSED.
22
00:02:02,381 --> 00:02:03,949
I GOT A LOT OF WORK.
23
00:02:03,950 --> 00:02:06,018
YEAH.
24
00:02:08,586 --> 00:02:11,857
SO, YOU'RE NOT ANNOYED
THAT I GOT SICK AT THE PARTY?
25
00:02:11,858 --> 00:02:15,061
NO, BUT, YOU KNOW,
NEXT TIME,
26
00:02:15,062 --> 00:02:17,129
A SIMPLE "LET'S GO"
WILL BE FINE.
27
00:02:18,831 --> 00:02:20,433
MAYBE YOU SHOULD
TALK ABOUT WHAT HAPPENED.
28
00:02:22,201 --> 00:02:25,071
YOU KNOW, TO YOUR THERAPIST,
ABOUT THE PANIC ATTACK.
29
00:02:28,107 --> 00:02:29,875
ANYWAY,
I REALLY LIKE THE PHOTOS.
30
00:02:31,477 --> 00:02:33,479
WHICH ONES?
31
00:02:33,480 --> 00:02:37,516
THE ONES OLIVER TOOK OF US
BEFORE THE PARTY.
32
00:02:37,517 --> 00:02:38,718
WHY --
WERE THERE MORE?
33
00:02:39,885 --> 00:02:43,155
I JUST TOOK SOME OF HIM
PLAYING T-BALL, AS WELL AS...
34
00:02:43,156 --> 00:02:45,458
WELL, YOU'LL HAVE TO
SHOW ME THOSE LATER.
35
00:02:45,459 --> 00:02:47,860
MM-HMM.
36
00:02:47,861 --> 00:02:49,328
YOU SHOULD GO TO BED.
37
00:02:49,329 --> 00:02:51,364
GET SOME REST.
38
00:02:51,365 --> 00:02:54,900
WELL, JUST, UH,
DON'T STAY UP TOO LATE.
39
00:03:01,807 --> 00:03:03,142
OKAY. NIGHT.
40
00:03:03,143 --> 00:03:04,844
GOOD NIGHT.
41
00:03:24,663 --> 00:03:27,666
-- Captions by VITAC --
42
00:03:38,210 --> 00:03:41,947
YOU WANT ME
TO TAKE OFF MY CLOTHES?
43
00:03:41,948 --> 00:03:45,718
WHY?
IS THERE A PROBLEM?
44
00:03:47,553 --> 00:03:48,788
THE MUSIC'S INTERFERING.
45
00:03:48,789 --> 00:03:50,189
I CAN'T HEAR CRAP.
I'M TRYING
TO FILTER IT OUT.
46
00:03:50,190 --> 00:03:52,258
WHAT ABOUT WHAT I ASKED?
47
00:03:52,259 --> 00:03:55,795
IF -- IF I'M GOING TO KEEP
LYING ABOUT T.J...
48
00:03:55,796 --> 00:04:00,266
...A LITTLE MORE MONEY
WOULD HELP.
49
00:04:03,235 --> 00:04:06,105
CHESS RECORDS --
INTERESTING STORY.
50
00:04:06,106 --> 00:04:09,108
OLD-TIME CHICAGO BLUES,
51
00:04:09,109 --> 00:04:10,776
SOME JAZZ,
EARLY ROCK 'N' ROLL.
52
00:04:10,777 --> 00:04:14,046
FOUNDED BY TWO BROTHERS,
POLISH IMMIGRANTS...
53
00:04:14,047 --> 00:04:16,248
...LAST NAME CZYZ.
54
00:04:16,249 --> 00:04:19,918
SPELLED C-Z-Y-Z.
55
00:04:19,919 --> 00:04:22,120
PRETTY OBVIOUS
WHY THEY CHANGED IT TO "CHESS."
56
00:04:22,121 --> 00:04:25,324
I NEED A DEDICATED, MULTI-BAND
DIGITAL NOISE GATE ALGORITHM.
57
00:04:25,325 --> 00:04:28,594
WE CAN, UH, RECORD NOW,
PROCESS BACK AT THE LAB.
58
00:04:28,595 --> 00:04:30,196
THAT'LL BE TOO LATE.
59
00:04:30,197 --> 00:04:32,665
DO YOU KNOW WHY
THEIR STORY IS SO INTERESTING?
60
00:04:32,666 --> 00:04:35,167
'CAUSE IT'S SO AMERICAN.
61
00:04:35,168 --> 00:04:37,470
"CZYZ" BECOMES "CHESS"...
62
00:04:37,471 --> 00:04:42,341
...LIKE "BRONISLOVA"
BECOMES "BRANDY."
63
00:04:42,342 --> 00:04:45,177
WE REINVENT OURSELVES.
64
00:04:45,178 --> 00:04:48,113
WE MAKE SACRIFICES...
65
00:04:48,114 --> 00:04:51,650
...ALL FOR THAT ELUSIVE
AMERICAN DREAM.
66
00:04:57,323 --> 00:05:00,659
I WONDER WHAT'S UNDERNEATH
THIS BLOUSE.
67
00:05:00,660 --> 00:05:02,161
I DID WHAT YOU ASKED.
68
00:05:02,162 --> 00:05:04,597
I GAVE HIM AN ALIBI.
69
00:05:04,598 --> 00:05:06,599
I WANT WHAT'S FAIR.
70
00:05:06,600 --> 00:05:08,734
AND I DON'T APPRECIATE
71
00:05:08,735 --> 00:05:10,536
THAT YOU COME TO MY HOUSE
AND MAKE DEMANDS.
72
00:05:12,705 --> 00:05:15,441
PLEASE.
73
00:05:15,442 --> 00:05:17,409
MY RENT IS LATE.
74
00:05:17,410 --> 00:05:19,512
THEY'RE GOING
TO EVICT US FRIDAY.
75
00:05:19,513 --> 00:05:21,447
IT SOUNDED
LIKE SHE SAID THE SAFE WORD.
76
00:05:21,448 --> 00:05:23,182
GIVE HER
A LITTLE MORE TIME.
77
00:05:23,183 --> 00:05:25,050
THEN I DON'T SEE
THE PROBLEM.
78
00:05:25,051 --> 00:05:30,689
JUST THINK OF ME
AS ONE OF YOUR CLIENTS.
79
00:05:48,173 --> 00:05:49,875
DAD?
80
00:05:49,876 --> 00:05:52,545
DAD, ARE YOU IN HERE?
81
00:05:52,546 --> 00:05:54,747
WHAT'S
WITH THE LOUD --
82
00:05:54,748 --> 00:05:57,182
BRANDY?
83
00:05:57,183 --> 00:05:59,018
YOU'RE HOME.
84
00:06:00,719 --> 00:06:03,455
THANK YOU, MR. KARSTEN.
GOOD NIGHT.
85
00:06:05,791 --> 00:06:07,359
WHAT WERE YOU GUYS
TALKING ABOUT?
86
00:06:07,360 --> 00:06:09,862
MUSIC'S FADING.
NOTHING. I-I HAVESOME LEGAL PROBLEMS
87
00:06:09,863 --> 00:06:11,363
I THOUGHT
HE COULD HELP ME WITH.
88
00:06:11,364 --> 00:06:13,032
YOU CAME ALL THE WAY HERE
FOR THAT?
89
00:06:13,033 --> 00:06:15,000
IT'S URGENT.
90
00:06:15,001 --> 00:06:16,502
UH, HOW HAVE YOU BEEN?
91
00:06:16,503 --> 00:06:17,636
OH, BUSY.
92
00:06:17,637 --> 00:06:20,339
I GOT A JOB -- A REAL ONE --
AT THAT GARAGE.
93
00:06:20,340 --> 00:06:22,041
THAT'S GREAT.
94
00:06:22,042 --> 00:06:24,877
I REALLY WANT TO HEAR ALL ABOUT
IT, BUT I NEED TO GET HOME NOW.
95
00:06:24,878 --> 00:06:27,413
ARE -- ARE YOU OKAY?
96
00:06:27,414 --> 00:06:31,050
Y-YOU SEEM DIFFERENT.
I'M FINE. REALLY.
97
00:06:31,051 --> 00:06:35,888
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO
GO TO MY DAD TO ASK FOR HELP.
98
00:06:35,889 --> 00:06:37,556
YOU CAN COME TO ME.
99
00:06:37,557 --> 00:06:39,525
I OWE YOU
FOR WHAT YOU DID
100
00:06:39,526 --> 00:06:42,294
THAT TIME WHEN WE MADE UP
THE NEW TRUTH.
101
00:06:46,465 --> 00:06:48,734
UH, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
102
00:06:48,735 --> 00:06:50,135
THAT'S
WHAT YOU CALLED IT
103
00:06:50,136 --> 00:06:53,806
THAT TIME IN THE KITCHEN
WHEN JACK AND DAD WERE THERE.
104
00:06:53,807 --> 00:06:56,141
Y-YOU TOLD ME
TO SAY --
105
00:07:06,952 --> 00:07:08,454
SHE'S OUT.
106
00:07:08,455 --> 00:07:10,856
WE GOT NOTHING.
107
00:07:33,312 --> 00:07:36,081
COME ON, OLLIE, GET YOUR JACKET.
WE'RE GONNA BE LATE.
108
00:07:36,082 --> 00:07:38,751
WHICH ONE?
THE DENIM ONE.
109
00:07:38,752 --> 00:07:41,053
WHERE IS IT?
I DON'T KNOW.
WHERE DID YOU LAST LEAVE IT?
110
00:07:41,054 --> 00:07:43,055
I DON'T KNOW.
WELL, TRY YOUR ROOM.
111
00:07:47,026 --> 00:07:49,628
HOW'D YOU SLEEP?
GOOD.
112
00:07:49,629 --> 00:07:52,498
LOOK.
113
00:07:52,499 --> 00:07:55,167
THE NECKLACE --
YOU AND OLLIE GAVE IT TO ME
114
00:07:55,168 --> 00:07:57,603
FOR CHRISTMAS
TWO YEARS AGO, REMEMBER?
115
00:07:57,604 --> 00:07:59,938
OLLIE PICKED IT OUT.
116
00:07:59,939 --> 00:08:01,874
COME ON, MOM.
OKAY, BOSS MAN.
117
00:08:01,875 --> 00:08:03,642
ALL RIGHT.
SEE YOU LATER.
118
00:08:03,643 --> 00:08:04,643
SEE YOU.
BYE.
119
00:08:04,644 --> 00:08:07,613
BYE, DAD.
SEE YOU!
120
00:08:25,831 --> 00:08:28,333
STAFFORD, THIS IS GOSS.
121
00:08:28,334 --> 00:08:30,936
CPD WANTS YOU DOWN AT
A CRIME SCENE. SAYS IT'S URGENT.
122
00:08:30,937 --> 00:08:33,839
I'LL CHECK IT OUT, BUT I SUGGEST
YOU CALL ME AS SOON AS YOU CAN.
123
00:08:33,840 --> 00:08:35,874
DETECTIVE MITCHELL.
124
00:08:35,875 --> 00:08:37,909
YEAH,
WHO WANTS TO KNOW?
125
00:08:37,910 --> 00:08:39,144
HOWARD GOSS,
126
00:08:39,145 --> 00:08:41,013
INTERIM DIRECTOR OF THE STATE'S
ATTORNEY'S OFFICE,
127
00:08:41,014 --> 00:08:43,182
CRIMINAL DIVISION --
TAKING OVER FOR ABRAMS.
128
00:08:43,183 --> 00:08:45,317
GOOD FOR YOU.
WHERE'S STAFFORD?
129
00:08:45,318 --> 00:08:46,318
I WISH I KNEW.
130
00:08:46,319 --> 00:08:47,820
MAYBE YOU
CAN EXPLAIN TO ME
131
00:08:47,821 --> 00:08:50,522
WHY YOU WANTED AN A.S.A.
DOWN AT A ROUTINE CRIME SCENE.
132
00:08:50,523 --> 00:08:52,257
WELL, MAYBE
IT'S NOT SO ROUTINE.
133
00:08:52,258 --> 00:08:54,526
NEIGHBORS REPORTED GUNFIRE
AROUND 4:00 A.M.
134
00:08:54,527 --> 00:08:56,662
LOOKS LIKE
AN ATTEMPTED ROBBERY.
135
00:08:56,663 --> 00:08:58,097
KID DIDN'T EVEN MAKE IT
INSIDE.
136
00:08:58,098 --> 00:09:00,265
TRAGIC. AND?
137
00:09:00,266 --> 00:09:02,034
WE RAN THE KID'S GUN --
138
00:09:02,035 --> 00:09:05,037
A .38 REGISTERED
TO A ONE LOUIS MROZEK.
139
00:09:05,038 --> 00:09:07,673
THE VICTIM
IN THE T.J. KARSTEN CASE.
140
00:09:07,674 --> 00:09:09,742
BUT HERE'S
WHERE IT GETS INTERESTING.
141
00:09:09,743 --> 00:09:12,644
THE BULLETS THEY TOOK OUT
OF MROZEK -- ALSO FROM A .38.
142
00:09:14,046 --> 00:09:16,281
HOW MUCH YOU WANT TO BET
THEY MATCH?
143
00:09:16,282 --> 00:09:18,383
YOU'RE SAYING MROZEK WAS KILLED
WITH HIS OWN GUN?
144
00:09:18,384 --> 00:09:20,686
BY A KID
WITH A RAP SHEET A MILE LONG.
145
00:09:20,687 --> 00:09:23,055
HE'S DONE TIME
FOR CAR THEFT, LARCENY.
146
00:09:23,056 --> 00:09:26,792
THIS IS THE GUY YOU'RE
LOOKING FOR -- NOT T.J. KARSTEN.
147
00:09:26,793 --> 00:09:30,162
STAFFORD'S HAD IT ALL WRONG
FROM THE START.
148
00:09:57,156 --> 00:09:59,024
LOOK, I HAVEN'T BEEN ABLE
TO GET AHOLD OF HIM,
149
00:09:59,025 --> 00:10:00,292
BUT I'M SURE
HE'LL CALL BACK.
150
00:10:00,293 --> 00:10:02,194
DREW IS THE ONE
WHO GOT ME TO DO THIS.
151
00:10:02,195 --> 00:10:03,962
WE'LL TAKE CARE OF YOU.
I PROMISE.
152
00:10:03,963 --> 00:10:06,732
BUT WE NEED KARSTEN ON RECORD
SAYING SOMETHING WE CAN USE.
153
00:10:06,733 --> 00:10:08,267
YOU HAVE TO
GO BACK IN THERE.
154
00:10:08,268 --> 00:10:10,235
ARE YOU CRAZY?
155
00:10:10,236 --> 00:10:13,272
KARSTEN KNOWS.
WE'RE ALREADY WORKING
ON YOUR GREEN CARD.
156
00:10:13,273 --> 00:10:15,007
YOU NEED TO HOLD UP
YOUR END OF THE DEAL.
157
00:10:15,008 --> 00:10:18,310
WHAT I NEED IS FOR YOU
TO LEAVE ME ALONE.
158
00:10:18,311 --> 00:10:21,046
FORGET THE DEAL.
TELL DREW I'M OUT.
159
00:10:22,481 --> 00:10:24,149
YEAH, OUR KID
GOT TO HER PHONE
160
00:10:24,150 --> 00:10:26,752
AND ACCIDENTALLY
CHANGED THE PASS CODE.
161
00:10:26,753 --> 00:10:30,856
OH, SHE'S BUSY.
THAT'S WHY I'M CALLING.
162
00:10:30,857 --> 00:10:33,225
NO, WE DON'T WANT
TO RESET THE WHOLE PHONE.
163
00:10:33,226 --> 00:10:34,693
SHE'D LOSE ALL OF HER INFO.
164
00:10:34,694 --> 00:10:37,162
LOOK, MY NAME'S ON THE ACCOUNT,
TOO, SO WHAT'S THE PROBLEM?
165
00:10:37,163 --> 00:10:39,765
FINE. I GET IT.
166
00:10:39,766 --> 00:10:42,634
NO, YOU'VE BEEN VERY HELPFUL.
167
00:10:42,635 --> 00:10:46,305
JACKASS.
168
00:11:09,700 --> 00:11:11,569
IT'S A GOOD PLACE
TO THINK...
169
00:11:11,570 --> 00:11:13,971
AMONG OTHER THINGS.
170
00:11:21,311 --> 00:11:25,849
FOUND THIS ON THE SHELF --
ONE OF MY FAVORITES.
171
00:11:25,850 --> 00:11:29,419
EXCEPT IT'S,
UH -- IT'S FAKE,
172
00:11:29,420 --> 00:11:31,855
LIKE THE TV, THE STOVE,
EVERYTHING.
173
00:11:34,758 --> 00:11:37,227
DID YOU WANT HIM
TO FIND OUT?
174
00:11:37,228 --> 00:11:38,729
WAS THAT THE IDEA?
175
00:11:38,730 --> 00:11:40,297
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
176
00:11:51,675 --> 00:11:53,176
I THOUGHT I DELETED IT.
177
00:11:53,177 --> 00:11:54,578
YOU THOUGHT?
DID HE SEE IT?
178
00:11:54,579 --> 00:11:56,446
NO, BUT HOW COULD YOU
DO THAT?
179
00:11:58,415 --> 00:12:00,717
I ONLY GET YOU
FOR A FEW HOURS AT A TIME.
180
00:12:00,718 --> 00:12:02,619
I JUST WANTED
SOMETHING TO KEEP.
181
00:12:06,657 --> 00:12:09,059
WE HAVE TO BE
MORE CAREFUL.
182
00:12:09,060 --> 00:12:12,596
YOU CAN'T JUST DO SOMETHING
LIKE THAT WITHOUT --
I KNOW. I'M SORRY.
183
00:12:14,431 --> 00:12:18,936
IT JUST FELT LIKE SOME PART
OF YOU WANTS TO GET CAUGHT.
184
00:12:20,304 --> 00:12:22,406
YOU KNOW,
MAYBE SOME PART OF ME DOES.
185
00:12:22,407 --> 00:12:25,442
I -- JUST SO WE CAN STOP LYING
AND SNEAKING AROUND.
186
00:12:25,443 --> 00:12:27,477
'CAUSE IT MAY NOT BOTHER YOU,
BUT IT SURE AS HELL BOTHERS ME.
187
00:12:27,478 --> 00:12:28,912
OF COURSE
IT BOTHERS ME!
188
00:12:28,913 --> 00:12:30,781
WELL,
THEN WHY KEEP DOING IT?
YOU MEAN HIDING IT?
189
00:12:30,782 --> 00:12:33,817
NO, ANY OF IT.
I MEAN, WHAT'S THE END GAME?
190
00:12:33,818 --> 00:12:35,619
WOULD YOU EVER
LEAVE YOUR HUSBAND?
191
00:12:35,620 --> 00:12:37,821
WOULD YOU EVER
LEAVE ELAINE?
192
00:12:48,598 --> 00:12:51,535
I MET HER, YOU KNOW --
AT THE RESTAURANT.
193
00:12:51,536 --> 00:12:54,938
WHAT?
SHE'S LOVELY.
194
00:12:54,939 --> 00:12:57,074
SHE'S CHARMING.
SHE'S VERY FRIENDLY.
195
00:12:57,075 --> 00:12:58,742
SHE'S SMART.
WHAT DID YOU SAY TO HER?
196
00:12:58,743 --> 00:13:01,244
NOTHING. WE HAD A DRINK.
SHE HAD NO IDEA WHO I WAS.
197
00:13:01,245 --> 00:13:02,512
WHY THE HELL
WOULD YOU DO THAT?
198
00:13:02,513 --> 00:13:04,281
BECAUSE I WANTED
TO KNOW ABOUT HER,
199
00:13:04,282 --> 00:13:05,949
BECAUSE I WANT
TO KNOW ABOUT YOU.
200
00:13:05,950 --> 00:13:07,050
AND YOU'RE ACCUSING ME
201
00:13:07,051 --> 00:13:09,152
OF -- OF BEING CARELESS
FOR TAKING A PICTURE,
202
00:13:09,153 --> 00:13:11,455
AND YOU SAT DOWN AND
YOU HAD DRINKS WITH MY WIFE?!
203
00:13:13,991 --> 00:13:16,093
DO YOU LOVE HER?
204
00:13:16,094 --> 00:13:19,329
COME ON, SARA.
DO YOU?
205
00:13:19,330 --> 00:13:22,799
I'VE BEEN WITH HER
FOR 20 YEARS.
206
00:13:24,134 --> 00:13:25,669
YOU KNOW, SHE --
SHE GETS MY JOKES.
207
00:13:25,670 --> 00:13:26,770
SHE KNOWS EVERY REFERENCE.
208
00:13:26,771 --> 00:13:28,705
SHE KNOWS
EVERYTHING ABOUT ME.
209
00:13:30,841 --> 00:13:32,142
ALMOST.
210
00:13:32,143 --> 00:13:36,580
YEAH. ALMOST.
211
00:13:36,581 --> 00:13:38,715
I LOVE HER.
212
00:13:38,716 --> 00:13:42,786
YOU KNOW, IT'S NOT THE SAME
AS IT ONCE WAS, BUT STILL.
213
00:13:42,787 --> 00:13:45,789
AND I LOVE DREW.
214
00:13:45,790 --> 00:13:48,792
SO WHAT ARE WE
DOING HERE?
215
00:13:53,130 --> 00:13:54,931
YOU KNOW, YOU REALIZE
YOU COULD HAVE ASKED
216
00:13:54,932 --> 00:13:56,466
ONE OF THE KITCHEN STAFF
TO SIGN FOR THIS?
217
00:13:56,467 --> 00:13:59,503
YES. I COULD HAVE DONE THAT,
BUT, YOU KNOW, IT'S COMPLICATED.
218
00:13:59,504 --> 00:14:02,172
YEAH.
219
00:14:02,173 --> 00:14:03,840
YOU DON'T SEEM
COMPLICATED.
220
00:14:03,841 --> 00:14:05,475
OUCH.
221
00:14:05,476 --> 00:14:08,712
I JUST MEAN YOU -- YOU SEEM
REMARKABLY FREE OF BAGGAGE.
222
00:14:08,713 --> 00:14:10,547
OH, I DON'T KNOW.
I'VE GOT MY PROBLEMS.
223
00:14:10,548 --> 00:14:11,882
MM-HMM. LIKE WHAT?
224
00:14:11,883 --> 00:14:15,252
LIKE WANTING
WHAT I CAN'T HAVE.
225
00:14:18,755 --> 00:14:20,257
ELAINE.
226
00:14:20,258 --> 00:14:21,992
HEY.
227
00:14:21,993 --> 00:14:23,460
WHAT ARE YOU DOING HERE?
228
00:14:23,461 --> 00:14:24,861
UH, MEETING
ENDED EARLY.
229
00:14:24,862 --> 00:14:27,330
YOU WANT
TO GRAB A COFFEE?
230
00:14:27,331 --> 00:14:28,999
I WOULD LOVE TO,
BUT, UH,
231
00:14:29,000 --> 00:14:31,401
I HAVE THIS CORPORATE LUNCHEON
AT 11:00.
232
00:14:31,402 --> 00:14:33,537
IT'S GONNA BE
A FULL HOUSE.
233
00:14:33,538 --> 00:14:34,905
EVERYTHING OKAY?
234
00:14:34,906 --> 00:14:36,540
YEAH.
YEAH, I'M FINE.
235
00:14:36,541 --> 00:14:38,341
DID YOU
NEED ANYTHING ELSE?
236
00:14:38,342 --> 00:14:39,576
WE'RE GOOD. THANKS.
237
00:14:39,577 --> 00:14:41,445
UH, SORRY.
JACK, THIS IS, UH --
238
00:14:41,446 --> 00:14:43,346
AIDAN.
THE WINE GUY.
239
00:14:43,347 --> 00:14:44,714
ACTUALLY,
WOULD YOU MIND
240
00:14:44,715 --> 00:14:46,883
BRINGING IN
THE BOX OF PINOT, PLEASE?
241
00:14:46,884 --> 00:14:48,251
SURE.
242
00:14:49,886 --> 00:14:51,688
NICE GUY.
243
00:14:53,623 --> 00:14:55,025
WHAT'S GOING ON?
244
00:14:55,026 --> 00:14:56,927
UH, NOTHING.
I TOLD YOU.
245
00:14:56,928 --> 00:15:00,263
JACK,
YOU ARE NOT YOURSELF.
246
00:15:00,264 --> 00:15:02,132
WHAT'S WRONG?
247
00:15:06,203 --> 00:15:09,272
I GOT TO GO.
JACK, TALK TO ME.
248
00:15:09,273 --> 00:15:11,475
IT'S ME.
ABOUT WHAT? I TOLD YOU.
I'M FINE. ALL RIGHT?
249
00:15:18,281 --> 00:15:20,517
SO, YOU TOLD YOUR HUSBAND
ABOUT ME?
250
00:15:22,519 --> 00:15:25,722
YEAH, I TOLD HIM YOU WERE
OVERCHARGING ME FOR MERLOT.
251
00:15:25,723 --> 00:15:28,592
BUT YOU DON'T KNOW
FOR SURE.
252
00:15:28,593 --> 00:15:31,661
DO I HAVE PROOF? NO.
253
00:15:31,662 --> 00:15:33,930
BUT ISN'T IT OBVIOUS?
254
00:15:33,931 --> 00:15:35,899
SHE'S NOTHING
BUT TROUBLE, JACK,
255
00:15:35,900 --> 00:15:37,834
AND YOU SHOULD HAVE BEEN
ON TOP OF IT.
256
00:15:37,835 --> 00:15:39,636
WELL, FORGIVE ME
FOR NOT BEING PSYCHIC.
257
00:15:39,637 --> 00:15:42,239
YOU DON'T NEED TO BE PSYCHIC
TO SEE WE'RE BEING PLAYED.
258
00:15:42,240 --> 00:15:44,674
YOU USED TO BE
BETTER THAN THIS.
259
00:15:44,675 --> 00:15:46,743
NOW, ARE YOU
GONNA HANDLE THIS THING
260
00:15:46,744 --> 00:15:49,012
OR DO I NEED
TO BRING IN SOMEONE WHO CAN?
261
00:15:49,013 --> 00:15:51,648
OH, BY "SOMEONE,"
YOU MEAN ZAREK?
YEAH.
262
00:15:51,649 --> 00:15:52,983
HE'S EFFECTIVE.
263
00:15:54,251 --> 00:15:57,287
I'LL STRAIGHTEN OUT BRANDY,
BUT WE STILL NEED HER, OKAY?
264
00:15:57,288 --> 00:15:59,489
SHE'S THE ONLY ALIBI
T.J.'s GOT.
265
00:15:59,490 --> 00:16:01,391
OKAY.
266
00:16:01,392 --> 00:16:04,895
BUT IF SHE'S WORKING
FOR THE FEDS, JACK...
267
00:16:04,896 --> 00:16:06,496
SHE'S NOT AN ALIBI.
268
00:16:06,497 --> 00:16:08,965
SHE'S A PROBLEM.
269
00:16:12,869 --> 00:16:15,472
BUT I DON'T UNDERSTAND.
WHERE -- WHERE ARE YOU GOING?
270
00:16:15,473 --> 00:16:17,174
TO VISIT FRIENDS.
271
00:16:17,175 --> 00:16:18,208
BUT FOR HOW LONG?
272
00:16:18,209 --> 00:16:19,609
I DON'T KNOW.
273
00:16:19,610 --> 00:16:22,212
YOU KISSED ME.
274
00:16:22,213 --> 00:16:23,613
WHAT?
275
00:16:23,614 --> 00:16:26,383
YOU SAID THAT WE DON'T KISS,
BUT THEN YOU DID. YOU KISSED ME.
276
00:16:26,384 --> 00:16:30,987
I-I DID IT BECAUSE I DIDN'T
WANT US TO GET IN TROUBLE.
277
00:16:30,988 --> 00:16:33,390
IN TROUBLE FOR WHAT?
278
00:16:33,391 --> 00:16:34,991
WHAT'S GOING ON?
279
00:16:34,992 --> 00:16:37,360
YEAH, THAT'S WHAT
I'VE BEEN WONDERING.
280
00:16:37,361 --> 00:16:39,896
T.J., YOU MIND?
BRANDY AND I NEED TO TALK.
281
00:16:39,897 --> 00:16:41,498
NO,
I'M DONE TALKING.
282
00:16:41,499 --> 00:16:43,166
OH, REALLY? TO US?
283
00:16:43,167 --> 00:16:44,634
OR TO THE FEDS?
284
00:16:44,635 --> 00:16:46,303
YOU THINK
THEY DON'T KNOW?
285
00:16:46,304 --> 00:16:48,772
YOU THINK ANYONE BELIEVES
T.J. WAS WITH ME?
286
00:16:48,773 --> 00:16:50,207
WELL,
BUT THEY DO BELIEVE IT.
287
00:16:50,208 --> 00:16:51,441
THEY --
THEY LET ME GO.
288
00:16:51,442 --> 00:16:52,876
I'M SORRY, BABE.
289
00:16:52,877 --> 00:16:55,879
I-I DON'T MEAN TO SCARE YOU,
BUT I CAN'T HELP YOU ANYMORE.
290
00:16:55,880 --> 00:16:58,315
THE BEST THING WOULD BE
FOR ME TO TAKE AMY
291
00:16:58,316 --> 00:16:59,983
AND GO WHERE NO ONE
WILL EVER FIND US.
292
00:16:59,984 --> 00:17:02,752
YOU ARE NOT LEAVING.
DO YOU UNDERSTAND?
293
00:17:02,753 --> 00:17:04,887
YOU WILL SHUT THE HELL UP
AND STAY HERE
294
00:17:04,888 --> 00:17:06,656
UNTIL T.J.'s TRIAL,
JUST LIKE WE AGREED.
295
00:17:06,657 --> 00:17:07,924
STOP TELLING ME
WHAT TO DO.
296
00:17:07,925 --> 00:17:10,193
YOU MADE A PROMISE,
AND IF YOU BREAK IT...
297
00:17:10,194 --> 00:17:12,028
THEN WHAT?
WHAT ARE YOU GONNA DO? KILL ME?
298
00:17:12,029 --> 00:17:13,730
JUST GET OUT. GET OUT!
299
00:17:13,731 --> 00:17:15,531
LET HER GO.
ALL RIGHT. CALM DOWN.
300
00:17:15,532 --> 00:17:18,234
I SAID LET HER GO!
301
00:17:18,235 --> 00:17:19,603
YOU STOP SCARING HER!
302
00:17:19,604 --> 00:17:20,936
T.J.,
SHE'S NOT WHAT YOU THINK.
303
00:17:20,937 --> 00:17:22,705
YES, SHE IS.
YOU DON'T UNDERSTAND.
304
00:17:22,706 --> 00:17:27,077
STOP TALKING!
YOU ALWAYS TALK DOWN TO ME!
305
00:17:27,078 --> 00:17:29,713
YOU BULLY PEOPLE,
YOU USE THEM, YOU HURT THEM,
306
00:17:29,714 --> 00:17:31,114
BECAUSE THAT'S YOUR JOB!
307
00:17:31,115 --> 00:17:33,016
RELAX, OKAY?
308
00:17:33,017 --> 00:17:34,918
EVER SINCE WE WERE KIDS,
YOU WANTED TO HURT ME.
309
00:17:34,919 --> 00:17:37,354
THAT'S NOT TRUE.
YES, IT IS,
AND YOU KNOW IT.
310
00:17:37,355 --> 00:17:39,389
YOU LET ME DRIVE THAT NIGHT!
311
00:17:39,390 --> 00:17:40,957
YOU DIDN'T STOP ME!
312
00:17:40,958 --> 00:17:43,560
YOU WANTED IT TO HAPPEN!
YOU WANTED TO HURT ME!
313
00:17:43,561 --> 00:17:47,530
YOU HAD NOTHING --
NO PARENTS, NO MONEY!
314
00:17:47,531 --> 00:17:49,699
WE TOOK YOU IN.
WE MADE YOU ONE OF US.
315
00:17:49,700 --> 00:17:52,736
WE MADE YOU PART OF THE FAMILY,
AND YOU HATED US FOR IT.
316
00:17:52,737 --> 00:17:56,873
YOU TOOK IT OUT ON ME.
317
00:17:56,874 --> 00:18:02,779
EVERY TIME I SEE YOU,
I KNOW.
318
00:18:51,415 --> 00:18:52,783
HELLO?
319
00:18:52,784 --> 00:18:54,852
HI. YOU HAVEN'T SEEN MY PHONE,
HAVE YOU?
320
00:18:54,853 --> 00:18:56,454
NOPE. SORRY.
321
00:18:56,455 --> 00:18:58,556
I don't know
what I did with it.
322
00:18:58,557 --> 00:19:00,992
ANYWAY, HOW'S YOUR DAY?
323
00:19:00,993 --> 00:19:02,159
Good.
324
00:19:02,160 --> 00:19:04,095
HOW ABOUT YOU?
ANY PLANS?
325
00:19:04,096 --> 00:19:07,565
NO, JUST A MEETING
THIS AFTERNOON.
326
00:19:07,566 --> 00:19:10,701
AT THE OFFICE?
No, just over coffee.
327
00:19:10,702 --> 00:19:12,870
ALL RIGHT,
I'LL KEEP LOOKING.
328
00:19:12,871 --> 00:19:15,339
LOVE YOU.
LOVE YOU, TOO.
329
00:19:22,680 --> 00:19:24,548
WHAT IF HE COMES BACK?
330
00:19:24,549 --> 00:19:26,350
OR -- OR IF YOUR FATHER
SENDS SOMEONE ELSE?
331
00:19:26,351 --> 00:19:28,552
THEN I'LL
BE RIGHT HERE.
332
00:19:28,553 --> 00:19:30,755
I-I-I WON'T LET ANYTHING
HAPPEN TO YOU.
333
00:19:30,756 --> 00:19:33,424
OH, YOU DON'T KNOW
HOW MUCH TROUBLE I'M IN.
334
00:19:33,425 --> 00:19:36,861
WELL, I DON'T THINK ANYONE COULD
BE IN MORE TROUBLE THAN ME.
335
00:19:36,862 --> 00:19:38,930
LISTEN,
YOU HEARD JACK.
336
00:19:38,931 --> 00:19:41,399
UH, IF YOU STAY HERE,
IT'LL BE OKAY.
337
00:19:41,400 --> 00:19:43,367
THAT'S ALL THEY WANT.
338
00:19:43,368 --> 00:19:48,372
IT'S NOT THAT SIMPLE.
339
00:19:48,373 --> 00:19:51,208
I MADE MISTAKES.
340
00:19:51,209 --> 00:19:56,147
BUT IF THEY WANT TO, THEY CAN
FIND YOU WHEREVER YOU GO.
341
00:19:56,148 --> 00:19:58,115
HERE, I CAN HELP YOU.
342
00:19:58,116 --> 00:20:02,019
IF YOU LEAVE, I CAN'T.
343
00:20:02,020 --> 00:20:04,088
STAY HERE.
344
00:20:04,089 --> 00:20:08,426
LET ME HELP YOU.
I WANT TO HELP.
345
00:20:42,059 --> 00:20:43,761
JACK?
346
00:20:49,767 --> 00:20:51,602
JACK?
347
00:20:54,872 --> 00:20:57,875
SO, NOTHING HAPPENED?
NO.
348
00:20:57,876 --> 00:21:01,879
YOU DON'T THINK
THAT JACK SEEMS OFF?
349
00:21:01,880 --> 00:21:04,348
HE'S GOT A LOT OF THINGS
ON HIS MIND.
350
00:21:04,349 --> 00:21:05,983
A LOT ON HIS MIND?
351
00:21:05,984 --> 00:21:08,319
NO, HE'S A WRECK.
352
00:21:08,320 --> 00:21:12,690
WELL, HE CERTAINLY
ISN'T AT THE TOP OF HIS GAME.
353
00:21:12,691 --> 00:21:15,292
I THOUGHT
IT MIGHT BE SOMETHING AT HOME.
354
00:21:15,293 --> 00:21:17,294
AND I THOUGHT
IT WAS SOMETHING AT WORK.
AH.
355
00:21:17,295 --> 00:21:19,397
BECAUSE
EVER SINCE T.J.'s ARREST,
356
00:21:19,398 --> 00:21:22,233
HE'S BEEN PREOCCUPIED
AND DISTANT.
357
00:21:22,234 --> 00:21:24,468
MAYBE THIS IS ALL
TOO MUCH PRESSURE FOR HIM.
358
00:21:24,469 --> 00:21:26,570
JACK INSISTED
ON HANDLING IT HIMSELF.
359
00:21:26,571 --> 00:21:27,705
WELL,
I'M SURE HE DID,
360
00:21:27,706 --> 00:21:29,373
BUT MAYBE DEFENDING
YOUR OWN BROTHER-IN-LAW
361
00:21:29,374 --> 00:21:30,741
IS NOT
THE BEST LEGAL STRATEGY.
362
00:21:30,742 --> 00:21:33,511
I SUGGESTED
BRINGING IN ANOTHER LAWYER,
363
00:21:33,512 --> 00:21:36,347
BUT HE DIDN'T WANT
ANYONE ELSE REPRESENTING T.J.
364
00:21:36,348 --> 00:21:38,382
YOU KNOW THEIR HISTORY.
365
00:21:38,383 --> 00:21:42,820
I IMAGINE JACK STILL FEELS
RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENED.
366
00:21:44,688 --> 00:21:48,492
THE ACCIDENT
WAS A LONG TIME AGO, DAD.
367
00:21:48,493 --> 00:21:51,028
JACK NEVER
TALKS ABOUT IT.
368
00:21:51,029 --> 00:21:55,566
ELAINE, THE THINGS
MEN NEVER TALK ABOUT
369
00:21:55,567 --> 00:21:58,035
ARE THE THINGS
THAT DRIVE THEM CRAZY.
370
00:22:03,441 --> 00:22:07,978
WE GREW UP TOGETHER.
WE DID EVERYTHING TOGETHER.
371
00:22:07,979 --> 00:22:09,580
T.J. KNEW ALL THE BANDS.
372
00:22:09,581 --> 00:22:13,017
I MEAN, HE COULD TALK OUR WAY
INTO ANY CLUB, ANY BAR.
373
00:22:13,018 --> 00:22:16,821
ME -- I WAS QUIET,
YOU KNOW, THE WINGMAN.
374
00:22:16,822 --> 00:22:20,091
BUT HE WAS
THE PRINCE OF THE NORTH SIDE.
375
00:22:20,092 --> 00:22:24,328
YOU KNOW, EVERYONE KNEW HIM
OR WANTED TO BE HIM.
376
00:22:24,329 --> 00:22:27,465
AND HE HAD THIS UNBELIEVABLY
TRICKED-OUT CAMARO.
377
00:22:29,200 --> 00:22:31,202
HE LOVED THAT CAR.
378
00:22:38,109 --> 00:22:41,979
ONE NIGHT, WE GOT WASTED
AFTER A SHOW AT THE METRO.
379
00:22:41,980 --> 00:22:43,647
WE WERE DRIVING HOME.
380
00:22:43,648 --> 00:22:46,650
WE CUT THROUGH
THE SKOKIE LAGOONS, NO LIGHTS --
381
00:22:46,651 --> 00:22:49,220
JUST PUSHING THE CAR
FASTER AND FASTER.
382
00:22:54,258 --> 00:22:57,561
WE TOOK A CURVE TOO FAST,
AND THE CAR --
383
00:22:57,562 --> 00:22:59,930
IT PLUNGED
INTO THE WATER.
384
00:22:59,931 --> 00:23:02,066
I MEAN IT --
IT HIT LIKE A SHOCK.
385
00:23:02,067 --> 00:23:04,568
THE WATER STARTED
POURING IN EVERYWHERE.
386
00:23:04,569 --> 00:23:07,238
AND I'M SCREAMING, YOU KNOW,
"T.J., WE GOT TO GET OUT,"
387
00:23:07,239 --> 00:23:09,707
BUT HE'S NOT MOVING,
388
00:23:09,708 --> 00:23:13,244
AND THE WATER'S CLOSING UP
OVER US.
389
00:23:13,245 --> 00:23:15,446
I CAN'T SEE.
I CAN'T BREATHE.
390
00:23:15,447 --> 00:23:19,216
AND T.J.'s STRAPPED IN,
AND M-MY FINGERS AREN'T WORKING.
391
00:23:19,217 --> 00:23:22,620
AND I START TO BLACK OUT.
392
00:23:26,357 --> 00:23:28,192
SO, I LEAVE HIM,
393
00:23:28,193 --> 00:23:33,797
AND I SWIM UP AND GRAB SOME AIR
AND DIVE BACK DOWN.
394
00:23:33,798 --> 00:23:35,132
BUT IT'S TOO LATE.
395
00:23:35,133 --> 00:23:37,268
YOU KNOW, HE --
HE WAS UNDER
396
00:23:37,269 --> 00:23:39,703
FOR WAY TOO LONG
WITHOUT ANY AIR.
397
00:23:39,704 --> 00:23:42,940
AND HE'S STILL ALIVE,
BUT HE'S...
398
00:23:46,977 --> 00:23:52,349
AFTERWARDS,
EVERYBODY'S THANKING ME.
399
00:23:52,350 --> 00:23:55,486
YOU KNOW,
SAYING I SAVED HIM.
400
00:24:01,959 --> 00:24:04,995
BUT I WAS DRIVING.
401
00:24:07,164 --> 00:24:10,334
I JUST WANTED
TO DRIVE THAT CAR SO BAD.
402
00:24:10,335 --> 00:24:12,903
I-I TOOK THE KEYS
FROM HIM.
403
00:24:12,904 --> 00:24:15,306
I NEVER TOLD ANYONE.
404
00:24:18,676 --> 00:24:20,344
NOT EVEN HIM.
405
00:24:23,247 --> 00:24:27,651
MAYBE I-I WAITED
A SECOND TOO LONG.
406
00:24:27,652 --> 00:24:32,690
YOU KNOW, MAYBE I COULD HAVE
GOT HIM OUT SOONER.
407
00:24:32,691 --> 00:24:34,158
LOOK
WHAT I DID TO HIM.
408
00:24:34,159 --> 00:24:37,161
LOOK WHAT I TOOK AWAY.
409
00:25:02,566 --> 00:25:04,935
GIVE ME YOUR CLOTHES.
I'LL WASH THEM.
410
00:25:04,936 --> 00:25:06,707
THANKS.
411
00:25:06,708 --> 00:25:09,543
IT'S SWEET OF YOU TO WANT
TO GET CLEANED UP FOR AMY.
412
00:25:09,544 --> 00:25:10,945
SHE'LL BE HAPPY
TO SEE YOU.
413
00:25:12,513 --> 00:25:14,415
I'M GLAD YOU'RE STAYING.
414
00:25:14,416 --> 00:25:18,285
WELL, I JUST SAID
I WOULD THINK ABOUT IT.
415
00:25:18,286 --> 00:25:22,089
I'M STILL GLAD.
416
00:25:22,090 --> 00:25:26,193
WHY?
417
00:25:26,194 --> 00:25:28,128
WHY DO YOU
CARE SO MUCH?
418
00:25:40,574 --> 00:25:42,209
WHAT?
419
00:25:43,677 --> 00:25:46,847
NOTHING. I JUST...
420
00:25:51,285 --> 00:25:55,289
UM...BRANDY?
421
00:25:55,290 --> 00:25:57,825
WHAT?
422
00:25:57,826 --> 00:26:02,396
I-I THOUGHT
THIS WASN'T GONNA HAPPEN.
423
00:26:02,397 --> 00:26:06,367
YEAH. IT WON'T.
424
00:26:16,110 --> 00:26:17,878
I'M SORRY
ABOUT THE PHOTO.
425
00:26:17,879 --> 00:26:20,514
IT'S OKAY.
426
00:26:20,515 --> 00:26:21,849
I MEAN,
YOU WERE RIGHT.
427
00:26:21,850 --> 00:26:27,154
I DO HAVE THIS SECRET HOPE
THAT, SOMEHOW,
428
00:26:27,155 --> 00:26:30,324
SOMETHING WILL HAPPEN,
AND EVERYTHING WILL CHANGE.
429
00:26:30,325 --> 00:26:34,662
WHAT WOULD YOU WANT TO DO --
WANT TO BE --
430
00:26:34,663 --> 00:26:37,331
IF YOU WEREN'T WORKING
FOR THATCHER KARSTEN?
431
00:26:37,332 --> 00:26:42,403
I DON'T KNOW.
432
00:26:42,404 --> 00:26:47,374
SOMETIMES, I FEEL
LIKE I'M IN THIS...CAGE.
433
00:26:47,375 --> 00:26:51,512
THE CRAZY PART IS
EVERY SINGLE BAR I PUT THERE --
434
00:26:51,513 --> 00:26:54,248
YOU KNOW, WHO I AM,
WHAT I DO.
435
00:26:54,249 --> 00:26:57,851
YOU KNOW, IT WAS MY CHOICE
EVERY STEP OF THE WAY.
436
00:27:00,287 --> 00:27:02,456
WELL, HERE'S THE THING.
437
00:27:02,457 --> 00:27:06,327
YOU PUT THE BARS UP.
YOU CAN TAKE THEM DOWN.
438
00:28:02,983 --> 00:28:05,853
EXCUSE ME?
439
00:28:05,854 --> 00:28:07,755
ALL IMPECCABLY FURNISHED
440
00:28:07,756 --> 00:28:10,290
WITH COOK'S KITCHENSAND BREATHTAKING VIEWS.
441
00:28:10,291 --> 00:28:12,760
STOP BY, AND ONEOF OUR REPRESENTATIVES
442
00:28:12,761 --> 00:28:15,396
WOULD BE HAPPY TO SHOW YOUA MODEL APARTMENT
443
00:28:15,397 --> 00:28:18,065
JUST LIKE THE ONETHAT COULD BE YOURS.
444
00:28:18,066 --> 00:28:21,802
THE MONTAGUE --WHERE YOUR FUTURE AWAITS.
445
00:28:31,945 --> 00:28:34,782
NOW, WHAT DID YOU SAY
YOUR NAME WAS AGAIN?
446
00:28:34,783 --> 00:28:35,816
BOB. BOB DREW.
447
00:28:35,817 --> 00:28:37,418
AND ARE YOU NEW
TO CHICAGO?
448
00:28:37,419 --> 00:28:40,020
JUST MOVED
FROM NEW YORK.
OH, I'VE NEVER BEEN.
449
00:28:40,021 --> 00:28:42,022
YEAH, I KEEP
TELLING MY HUSBAND.
450
00:28:42,023 --> 00:28:43,557
STUPID SILLY.
451
00:28:43,558 --> 00:28:45,492
I BROUGHT
THE WRONG MASTER KEY.
452
00:28:45,493 --> 00:28:48,595
I'LL JUST BE A MINUTE.
453
00:29:03,610 --> 00:29:05,746
WE OFFER A CHOICE
OF VIKING OR SUB-ZERO
454
00:29:05,747 --> 00:29:07,548
AND, OF COURSE,
A WALK-IN PANTRY.
455
00:29:07,549 --> 00:29:08,982
YOU DO LIKE TO COOK?
NO.
456
00:29:08,983 --> 00:29:10,517
AH, HERE WE ARE.
457
00:29:12,119 --> 00:29:13,554
HERE WE GO.
458
00:29:19,593 --> 00:29:21,095
ET VOILĂ .
459
00:29:23,163 --> 00:29:24,998
NO.
460
00:29:24,999 --> 00:29:27,701
NO, NO, NO.
THIS IS ALL WRONG.
461
00:29:27,702 --> 00:29:29,770
YOU DON'T LIKE IT?
THIS IS NORTH.
462
00:29:29,771 --> 00:29:32,773
I NEED WEST. I TOLD YOU
FACING THE WRIGLEY BUILDING.
463
00:29:32,774 --> 00:29:34,208
WELL,
THEY'RE ALL NICE VIEWS.
464
00:29:34,209 --> 00:29:36,376
THE APARTMENT ON THE TV --
WHERE IS IT?
465
00:29:36,377 --> 00:29:38,846
UH, THAT'S PENTHOUSE 15,
BUT WE'RE NOT SHOWING IT.
466
00:29:38,847 --> 00:29:40,180
SIR. SIR!
467
00:30:52,252 --> 00:30:53,453
ORESTES,
WHAT'S UP?
468
00:30:55,289 --> 00:30:57,090
LET ME CALL YOU BACK.
469
00:30:57,091 --> 00:30:59,359
IT'S ABOUT T.J.
470
00:30:59,360 --> 00:31:00,727
I HAVE TO GO.
471
00:31:02,796 --> 00:31:05,232
THANK YOU.
472
00:31:09,102 --> 00:31:11,572
YOU'RE A GOOD MAN,
JACK McALLISTER.
473
00:31:11,573 --> 00:31:13,774
YOU MAY NOT KNOW IT,
BUT I DO.
474
00:32:14,372 --> 00:32:15,807
SORRY I'M LATE.
OH.
475
00:32:15,808 --> 00:32:18,476
MY INTERVIEW WENT LONG.
DID YOU GET MY TEXT?
476
00:32:18,477 --> 00:32:20,144
NO, BUT IT'S OKAY.
477
00:32:20,145 --> 00:32:21,479
SO, WHAT'S
THIS ARTICLE ABOUT?
478
00:32:21,480 --> 00:32:23,114
ALISSA
DIDN'T TELL YOU?
479
00:32:23,115 --> 00:32:25,750
SHE JUST SAID YOU WERE
DOING THIS MAJOR FEATURE
AND WE HAD TO MEET.
480
00:32:25,751 --> 00:32:27,885
"25 CHICAGOANS
ON THE VERGE."
481
00:32:27,886 --> 00:32:30,221
ALL UNDER 40,
ALL UP-AND-COMERS.
482
00:32:30,222 --> 00:32:32,657
NEW BLOOD --
NOT THE SAME OLD FACES.
483
00:32:32,658 --> 00:32:34,692
AND I WAS THINKING
SIMPLE BLACK-AND-WHITES,
484
00:32:34,693 --> 00:32:36,794
BUT YOU'RE THE EXPERT.
485
00:32:36,795 --> 00:32:40,098
IS THE LIST SET,
OR IS THERE STILL ROOM?
486
00:32:40,099 --> 00:32:41,332
WHY?
YOU GOT SOMEONE IN MIND?
487
00:32:42,767 --> 00:32:44,769
UP TILL NOW,
THE STORY'S BEEN
488
00:32:44,770 --> 00:32:46,838
THAT T.J. KARSTEN
KILLED LOU MROZEK,
489
00:32:46,839 --> 00:32:49,007
BUT THAT'S ALL IT IS --
A STORY.
490
00:32:49,008 --> 00:32:50,642
YOU WANT
TO HEAR MINE?
491
00:32:50,643 --> 00:32:52,377
DARIUS MILLER,
KNOWN AS LIL' D,
492
00:32:52,378 --> 00:32:54,345
IS ON THE STREET
LOOKING FOR A TARGET.
493
00:32:54,346 --> 00:32:55,847
HE FINDS ONE --
LOU MROZEK.
494
00:32:55,848 --> 00:32:58,216
LIL' D TAKES OUT HIS KNIFE,
APPROACHES.
495
00:32:58,217 --> 00:33:00,685
BUT LOU'S BEEN UNEASY LATELY --
PARANOID.
496
00:33:00,686 --> 00:33:02,820
HE'S PACKING A GUN.
THERE'S A STRUGGLE.
497
00:33:02,821 --> 00:33:04,355
LIL' D GETS AHOLD
OF THE GUN
498
00:33:04,356 --> 00:33:06,124
AND SHOOTS LOU TWICE,
KILLING HIM.
499
00:33:06,125 --> 00:33:08,926
AND THEN HE RUNS AND
THE MURDER WEAPON DISAPPEARS.
500
00:33:08,927 --> 00:33:10,862
UNTIL NOW.
501
00:33:10,863 --> 00:33:12,664
WORD TRAVELS FAST.
502
00:33:12,665 --> 00:33:16,367
I KNOW THE WEAPON'S BEEN FOUND
COVERED WITH LIL' D's PRINTS
503
00:33:16,368 --> 00:33:18,102
BUT
NOT T.J. KARSTEN'S.
504
00:33:18,103 --> 00:33:21,172
NOT THIS OFFICE'S
FINEST HOUR. AGREED.
505
00:33:21,173 --> 00:33:23,174
RIGHT. THEN YOU UNDERSTAND
WHAT I'M GETTING AT.
506
00:33:23,175 --> 00:33:26,644
LOOK, DREW STAFFORD'S BEEN
PURSUING A PERSONAL VENDETTA
507
00:33:26,645 --> 00:33:28,813
AGAINST THE KARSTEN FAMILY
SINCE DAY ONE,
508
00:33:28,814 --> 00:33:31,516
AND WHEN THIS NEW EVIDENCE
IS DISCLOSED,
509
00:33:31,517 --> 00:33:34,519
HIS CASE AGAINST T.J. --
HIS STORY -- IS DONE.
510
00:33:34,520 --> 00:33:36,387
AND IT'LL BE
ALL OVER THE MEDIA
511
00:33:36,388 --> 00:33:39,023
THAT YOUR DEPARTMENT
PROSECUTED AN INNOCENT MAN.
512
00:33:39,024 --> 00:33:44,228
NOW, IS THAT THE FIRST MARK
YOU WANT TO MAKE AS DIRECTOR?
513
00:33:47,699 --> 00:33:49,500
HE LED
A MAJOR CORRUPTION PROBE
514
00:33:49,501 --> 00:33:51,502
INTO THE CHICAGO
POLICE DEPARTMENT.
515
00:33:51,503 --> 00:33:54,005
HE JUST SUCCESSFULLY
PROSECUTED BRIBERY CHARGES
516
00:33:54,006 --> 00:33:55,873
FOR THE COUNCILMAN FIELDING
CASE.
517
00:33:55,874 --> 00:33:58,409
HE'S A CRUSADER,
BUT HE'S STILL PRETTY UNKNOWN,
518
00:33:58,410 --> 00:34:00,011
AND HE'S YOUR HUSBAND.
519
00:34:00,012 --> 00:34:01,412
I-I KNOW,
BUT I AM TELLING YOU,
520
00:34:01,413 --> 00:34:03,281
HE'S A REALLY GOOD SUBJECT
FOR THIS ARTICLE.
521
00:34:03,282 --> 00:34:04,415
IF YOU WANT "ON THE VERGE,"
522
00:34:04,416 --> 00:34:07,919
THE GUY IS GONNA BE SENATOR
OR GOVERNOR SOMEDAY.
523
00:34:07,920 --> 00:34:09,187
HE NEVER STOPS WORKING.
524
00:34:26,571 --> 00:34:27,572
OKAY, GREAT.
525
00:34:27,573 --> 00:34:29,340
DREW,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
526
00:34:29,341 --> 00:34:32,143
MET AN ALDERMAN
FOR DRINKS. YOU?
527
00:34:32,144 --> 00:34:34,545
OH, JUST THE MAN
WE WERE TALKING ABOUT.
528
00:34:34,546 --> 00:34:36,013
I'M GREG.
529
00:34:36,014 --> 00:34:37,348
GREG'S GONNA INCLUDE YOU
530
00:34:37,349 --> 00:34:40,650
IN AN ARTICLE
OF RISING LOCAL STARS.
531
00:34:40,651 --> 00:34:42,053
SARA'S BEEN
PRETTY PERSUASIVE.
532
00:34:42,054 --> 00:34:44,188
HE'S GONNA FEATURE YOU
IN THE MAGAZINE.
533
00:34:46,257 --> 00:34:48,993
UH, THAT'S...GREAT.
534
00:34:48,994 --> 00:34:50,061
THANKS.
535
00:34:50,062 --> 00:34:51,829
I GOT TO GO.
OKAY.
536
00:34:51,830 --> 00:34:53,331
MEETING MY HUSBAND
FOR DINNER.
537
00:34:53,332 --> 00:34:55,366
WE'LL DISCUSS THE PHOTOS
BACK AT THE OFFICE.
SOUNDS GOOD.
538
00:34:55,367 --> 00:34:56,734
BYE. BYE.
BYE.
539
00:34:59,937 --> 00:35:01,806
WHAT'S GOING ON?
540
00:35:01,807 --> 00:35:03,975
I JUST --
I THINK I'M GOING CRAZY.
541
00:35:03,976 --> 00:35:06,010
I MEAN...
542
00:35:09,380 --> 00:35:11,182
I GOT IT
OFF YOUR CAMERA.
543
00:35:16,053 --> 00:35:18,456
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
544
00:35:18,457 --> 00:35:20,458
JUST ANSWER ME.
545
00:35:25,963 --> 00:35:28,232
ARE YOU HAVING AN AFFAIR?
546
00:35:30,134 --> 00:35:33,004
NO.
547
00:35:33,005 --> 00:35:35,106
NO.
THIS IS A TEST SHOT.
548
00:35:35,107 --> 00:35:36,941
OF WHAT?
549
00:35:36,942 --> 00:35:39,210
FOR THIS...SERIES
OF SELF-PORTRAITS
550
00:35:39,211 --> 00:35:41,212
THAT I'VE BEEN
THINKING ABOUT.
551
00:35:41,213 --> 00:35:44,182
IT'S, LIKE, UH, STAGED SCENES,
LIKE CINDY SHERMAN.
552
00:35:44,183 --> 00:35:46,818
I TOOK IT A FEW DAYS AGO
AT THIS APARTMENT
553
00:35:46,819 --> 00:35:49,020
THAT THE MAGAZINE USED
FOR SHOOTS.
554
00:35:53,291 --> 00:35:59,030
THIS REFLECTION --
WHO'S THAT?
555
00:35:59,031 --> 00:36:02,767
THAT'S BILLY,
ONE OF THE INTERNS.
556
00:36:04,669 --> 00:36:07,071
I KNOW.
I'M NO CINDY SHERMAN, RIGHT?
557
00:36:09,473 --> 00:36:11,909
MAYBE
I AM GOING CRAZY.
558
00:36:11,910 --> 00:36:14,345
NO, IT'S
TOTALLY UNDERSTANDABLE.
559
00:36:14,346 --> 00:36:17,281
I -- JUST NEXT TIME
YOU THINK SOMETHING,
JUST ASK, OKAY?
560
00:36:17,282 --> 00:36:18,950
DON'T DWELL ON IT.
561
00:36:18,951 --> 00:36:21,519
YOU'RE RIGHT. YEAH.
YOU'RE RIGHT.
562
00:36:26,524 --> 00:36:28,226
WHAT'S THAT?
563
00:36:28,227 --> 00:36:34,165
OH, UM...OLLIE HAD A...
BLOODY NOSE THIS MORNING.
564
00:36:34,166 --> 00:36:35,833
OH.
565
00:36:37,235 --> 00:36:39,804
ALL RIGHT, WELL, I'VE GOT TO
GET BACK TO THE OFFICE,
566
00:36:39,805 --> 00:36:40,872
BUT I'LL SEE YOU LATER.
567
00:36:40,873 --> 00:36:42,206
ALL RIGHT?
SEE YOU AT HOME.
568
00:36:42,207 --> 00:36:43,808
YEAH.
569
00:36:43,809 --> 00:36:45,176
OKAY.
YEAH.
570
00:36:45,177 --> 00:36:46,510
ALL RIGHT. BYE.
571
00:36:51,782 --> 00:36:53,451
BYE. BYE.
BYE. BYE.
572
00:37:26,656 --> 00:37:28,491
WHAT?
573
00:37:28,492 --> 00:37:31,093
SORRY, I'VE BEEN HOME SICK.
WHY?
574
00:37:31,094 --> 00:37:33,129
CONFIRMATION FOR A HEARING?
575
00:37:33,130 --> 00:37:35,965
I DON'T HAVE A HEARING
SCHEDULED FOR TODAY.
576
00:37:35,966 --> 00:37:40,336
LAST ON THE DOCKET --
PEOPLE vs. THATCHER KARSTEN JR.
577
00:37:40,337 --> 00:37:41,370
IS EVERYONE PRESENT?
578
00:37:41,371 --> 00:37:42,805
YES, YOUR HONOR.
YES, YOUR HONOR.
579
00:37:42,806 --> 00:37:45,208
THE STATE HAS MADE A MOTION
TO DISMISS THE CASE.
580
00:37:45,209 --> 00:37:46,108
IS THAT CORRECT?
581
00:37:46,109 --> 00:37:47,543
THAT'S RIGHT,
YOUR HONOR.
582
00:37:47,544 --> 00:37:49,812
WHAT THE HELL IS GOING ON?
WHY IS GOSS HERE?
583
00:37:49,813 --> 00:37:51,681
I BELIEVE
HE'S YOUR NEW BOSS.
584
00:37:51,682 --> 00:37:53,249
AND IS THERE ANY OBJECTION?
585
00:37:53,250 --> 00:37:55,218
NO, YOUR HONOR.
THE DEFENSE HAS NO OBJECTION.
586
00:37:55,219 --> 00:37:58,054
THEN, ON THE STATE'S MOTION,
AND WITHOUT OBJECTION,
587
00:37:58,055 --> 00:38:00,990
THE MATTER OF THE PEOPLE
vs. THATCHER KARSTEN JR.
588
00:38:00,991 --> 00:38:02,325
IS HEREBY DISMISSED.
589
00:38:08,164 --> 00:38:10,233
HE DID IT.
590
00:38:10,234 --> 00:38:11,567
HEY.
GREAT, HUH?
591
00:38:18,207 --> 00:38:19,542
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
592
00:38:19,543 --> 00:38:20,877
IT'S OKAY.
593
00:38:20,878 --> 00:38:23,412
UH, I'M SORRY
FOR ALL THE THINGS I SAID.
594
00:38:23,413 --> 00:38:25,481
I WAS --
I WAS WAY OUT OF LINE.
595
00:38:25,482 --> 00:38:28,251
IT'S SOMETHING WE SHOULD HAVE
TALKED ABOUT A LONG TIME AGO.
596
00:38:29,685 --> 00:38:32,588
WELL DONE, JACK.
HEY.
597
00:38:34,156 --> 00:38:35,658
YOU DID IT.
598
00:38:35,659 --> 00:38:37,093
IT'S OVER.
599
00:38:37,094 --> 00:38:40,062
I TOLD YOU
IT'D BE OKAY.
600
00:38:40,063 --> 00:38:41,364
UH, I'LL MEET YOU
AT HOME.
601
00:38:41,365 --> 00:38:43,199
I HAVE TO FINALIZE SOME PAPERS
FOR T.J.'s RELEASE.
602
00:38:43,200 --> 00:38:45,968
CONGRATULATIONS.
OKAY, WELL, GET BACK SOON,
BECAUSE WE'RE CELEBRATING.
603
00:38:45,969 --> 00:38:47,703
RIGHT? EVERYONE,
TO THE RESTAURANT.
604
00:38:47,704 --> 00:38:49,472
YEAH, I'LL CALL BRANDY.
605
00:38:53,576 --> 00:38:54,877
I SAY
WE LEAVE HER ALONE.
606
00:38:54,878 --> 00:38:56,112
SHE'S LEARNED
HER LESSON.
607
00:38:56,113 --> 00:38:57,580
THE STORY'S
GOT A HAPPY ENDING.
608
00:38:57,581 --> 00:39:00,249
LET'S LEAVE IT AT THAT.
WHAT ABOUT THE FEDS?
609
00:39:00,250 --> 00:39:02,084
SHE DOESN'T KNOW ANYTHING
ABOUT OUR OPERATION.
610
00:39:02,085 --> 00:39:03,152
SHE'S NO THREAT.
611
00:39:06,722 --> 00:39:08,591
YOU DID GOOD, JACK.
612
00:39:08,592 --> 00:39:10,693
NOW THAT IT'S OVER,
WE CAN GET BACK TO BUSINESS.
613
00:39:10,694 --> 00:39:13,396
WE'VE GOT A MEETING
WITH WESTLAKE CAPITAL
614
00:39:13,397 --> 00:39:15,932
AND LUNCH
AT THE BUILDERS ASSOCIATION.
615
00:39:15,933 --> 00:39:18,501
YOU COMING, DAD?
YEAH.
616
00:39:19,835 --> 00:39:21,971
JACK?
617
00:39:21,972 --> 00:39:23,372
ARE YOU ALL RIGHT?
618
00:39:23,373 --> 00:39:26,642
WHAT'S GOING ON?
619
00:39:26,643 --> 00:39:27,977
I QUIT.
620
00:39:27,978 --> 00:39:30,212
WHAT?
621
00:39:30,213 --> 00:39:32,014
WHAT DID YOU SAY?
622
00:39:32,015 --> 00:39:36,485
I QUIT, THATCHER.
I-I-I QUIT.
623
00:39:36,486 --> 00:39:38,020
YOU --
YOU MEAN THE CASE?
624
00:39:38,021 --> 00:39:39,488
THE CASE IS OVER,
JACK.
625
00:39:39,489 --> 00:39:41,757
I'M NOT WORKING
FOR YOU ANYMORE.
626
00:39:41,758 --> 00:39:44,160
I'M SORRY.
627
00:39:44,161 --> 00:39:47,029
I'M DONE.
628
00:40:29,338 --> 00:40:30,806
WHAT DID HE MEAN,
DAD?
629
00:40:30,807 --> 00:40:32,775
IS JACK NOT WORKING
FOR YOU ANYMORE?
630
00:40:32,776 --> 00:40:34,577
IT SOUNDED
LIKE HE SAID HE QUIT.
631
00:40:36,712 --> 00:40:39,215
NOBODY QUITS.
632
00:40:41,717 --> 00:40:44,754
YOU PULLED A FAST ONE,
DIDN'T YOU?
633
00:40:44,755 --> 00:40:46,522
KARSTEN WAY.
634
00:40:46,523 --> 00:40:47,690
THE EVIDENCE SPEAKS
FOR ITSELF,
635
00:40:47,691 --> 00:40:49,125
WHETHER YOU CHOOSE
TO BELIEVE IT OR NOT.
636
00:40:49,126 --> 00:40:50,960
HE'S RIGHT. LET IT GO.
EVIDENCE MY ASS.
637
00:40:50,961 --> 00:40:52,862
YOU DID SOMETHING,
AND WHEN I FIND OUT --
638
00:40:52,863 --> 00:40:54,463
YOU'LL WHAT?
YOU'LL COME AFTER ME?
639
00:40:54,464 --> 00:40:56,499
THERE'S NOTHING
TO FIND OUT.
640
00:40:56,500 --> 00:40:58,367
LISTEN
TO YOUR COLLEAGUE.
641
00:40:58,368 --> 00:41:01,037
IT'S OVER.
642
00:41:01,038 --> 00:41:04,407
LET'S JUST PUT THIS
BEHIND US, HMM?
643
00:41:08,778 --> 00:41:09,945
YOU HURT YOUR HAND.
644
00:41:11,247 --> 00:41:13,916
MR. McALLISTER?
MR. McALLISTER, A STATEMENT?
645
00:41:13,917 --> 00:41:15,818
IS IT TRUE
NEW EVIDENCE SURFACED,
646
00:41:15,819 --> 00:41:17,186
EXONERATING T.J. KARSTEN?
647
00:41:17,187 --> 00:41:19,422
HOWARD GOSS AND THE STATE'S
ATTORNEY'S DEPARTMENT
648
00:41:19,423 --> 00:41:21,323
HAVE ACTED
WITH ADMIRABLE TACT AND SPEED.
649
00:41:21,324 --> 00:41:24,193
COME ON.
WE DON'T NEED TO SEE THIS.
650
00:41:24,194 --> 00:41:28,264
THAT'S ALL.
THANK YOU VERY MUCH.
43290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.