All language subtitles for [English] Chasing Love episode 9 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,400 --> 00:01:39,440 We just go out to relax , 2 00:01:39,440 --> 00:01:40,830 but meet losers. 3 00:01:41,479 --> 00:01:42,479 How disappointing! 4 00:01:43,039 --> 00:01:43,800 Whom are you talking about? 5 00:01:44,630 --> 00:01:45,190 I’m talking about 6 00:01:45,440 --> 00:01:46,630 the loser 7 00:01:46,830 --> 00:01:47,759 who was knocked down 8 00:01:47,950 --> 00:01:51,630 and was frightened out of his wits several days ago. 9 00:01:53,590 --> 00:01:55,440 If not for it’s on the field, 10 00:01:55,509 --> 00:01:56,910 I would have beaten you down. 11 00:01:57,160 --> 00:01:57,720 Come on. 12 00:02:02,870 --> 00:02:03,870 We are to relax today. 13 00:02:04,360 --> 00:02:04,950 Just ignore them. 14 00:02:06,120 --> 00:02:06,590 Forget about it. 15 00:02:07,120 --> 00:02:08,110 Haggling over with the weak 16 00:02:08,440 --> 00:02:10,160 will only drag us into a lower level. 17 00:02:10,720 --> 00:02:13,240 We, Mingde can’t be disgraced like this. 18 00:02:13,320 --> 00:02:14,520 Don’t be over the line. 19 00:02:14,550 --> 00:02:15,630 You suck in skills, 20 00:02:15,630 --> 00:02:16,750 but you’re rampant in attitude. 21 00:02:17,390 --> 00:02:18,360 If you’re skillful, let’s have a combat. 22 00:02:18,960 --> 00:02:19,520 That’s a good idea. 23 00:02:19,960 --> 00:02:22,270 Good. Here is the table tennis room. 24 00:02:22,750 --> 00:02:24,110 Compete with us in table tennis? 25 00:02:24,360 --> 00:02:25,240 Aren’t you shameful? 26 00:02:26,000 --> 00:02:27,079 If we compete, we should compete in some other things. 27 00:02:27,520 --> 00:02:28,000 Right. 28 00:02:28,520 --> 00:02:29,360 If we compete in shamelessness, 29 00:02:29,800 --> 00:02:30,600 you must be the winner. 30 00:02:37,240 --> 00:02:38,079 We can compete in 31 00:02:39,550 --> 00:02:41,600 that rock climbing. 32 00:02:41,910 --> 00:02:43,360 Whoever gets to the top first will be the winner. 33 00:02:43,750 --> 00:02:46,360 If we win, you kneel down to kowtow? 34 00:02:46,360 --> 00:02:47,360 Screw your kneeling down. 35 00:02:47,360 --> 00:02:48,550 Have you watched too many TV plays? 36 00:02:49,000 --> 00:02:50,160 If you win, 37 00:02:50,550 --> 00:02:52,030 for your consumption here within one year, 38 00:02:52,030 --> 00:02:53,160 I will take care of it all. 39 00:02:53,720 --> 00:02:55,670 If you lose, 40 00:02:58,910 --> 00:03:00,190 you will concede three points to us in the next competition. 41 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 It’s impossible to concede. 42 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 If you win, 43 00:03:06,800 --> 00:03:07,830 the consumption here in the next three years, 44 00:03:08,960 --> 00:03:09,600 I will take care of it. 45 00:03:25,270 --> 00:03:26,829 Fast ball is your ace, 46 00:03:28,190 --> 00:03:29,630 why don’t you even use once? 47 00:03:30,550 --> 00:03:31,720 Don't shoot butterfly with rifles. 48 00:03:34,470 --> 00:03:35,960 When competing with me, 49 00:03:36,360 --> 00:03:37,550 you were buying time intentionally 50 00:03:39,550 --> 00:03:40,880 to figure out my skills, 51 00:03:40,880 --> 00:03:41,320 right? 52 00:03:48,030 --> 00:03:49,030 Jinghao, come on! 53 00:03:57,910 --> 00:03:59,440 It’s heard that you’re playing informal games. 54 00:04:00,190 --> 00:04:01,160 I’m just fond of challenges. 55 00:04:03,880 --> 00:04:04,800 Fond of challenges? 56 00:04:06,390 --> 00:04:07,320 How about joining in Tengyuan? 57 00:04:10,110 --> 00:04:11,600 I will be your biggest challenge. 58 00:04:33,270 --> 00:04:33,670 We win. 59 00:04:33,760 --> 00:04:34,159 We win. 60 00:04:36,390 --> 00:04:37,159 Consider it. 61 00:04:44,950 --> 00:04:45,790 We admit defeat for bet. 62 00:04:46,830 --> 00:04:48,480 From now on, the consumption of Tengyuan Table Tennis Club 63 00:04:48,950 --> 00:04:50,000 will be handled by me. 64 00:04:50,950 --> 00:04:51,950 Give you a thumb-up. 65 00:04:56,790 --> 00:04:57,550 Where are you going? 66 00:04:58,000 --> 00:04:58,510 Go home. 67 00:04:59,270 --> 00:04:59,720 Li Sheng. 68 00:05:00,200 --> 00:05:01,760 We just got here, why are you leaving so soon? 69 00:05:02,790 --> 00:05:04,480 Friend, see you. 70 00:05:05,000 --> 00:05:06,390 Friend, see you. 71 00:05:07,040 --> 00:05:10,640 Friend, see you. See you. See you. 72 00:05:10,790 --> 00:05:11,760 Here… 73 00:05:34,070 --> 00:05:35,070 what were you whispering 74 00:05:35,070 --> 00:05:35,830 with that guy of Mingde? 75 00:05:39,640 --> 00:05:40,880 From your facial expression, 76 00:05:41,110 --> 00:05:42,640 I know something must have happened. 77 00:05:44,830 --> 00:05:46,390 Tell me, what did you say to him? 78 00:05:56,480 --> 00:05:57,480 It can work? 79 00:05:58,040 --> 00:05:59,000 We have to try. 80 00:06:00,160 --> 00:06:00,600 Bro, 81 00:06:01,200 --> 00:06:02,350 I give you my sincere admiration. 82 00:06:03,600 --> 00:06:04,230 But, 83 00:06:04,600 --> 00:06:06,390 how did you lay down your face to negotiate with him? 84 00:06:06,720 --> 00:06:08,270 To get the champion of team competition, 85 00:06:08,760 --> 00:06:09,830 we need three main forces. 86 00:06:10,390 --> 00:06:11,830 I’m confident on Jianbai. 87 00:06:13,670 --> 00:06:14,920 Are you confident on yourself? 88 00:06:15,440 --> 00:06:15,950 No. 89 00:06:17,790 --> 00:06:18,790 Proprieter. 90 00:06:20,440 --> 00:06:22,390 It’s painful to train every day. 91 00:06:23,110 --> 00:06:25,200 Hurry up to find someone to take place of me. 92 00:06:25,880 --> 00:06:26,600 Alright? 93 00:06:39,270 --> 00:06:39,830 You’re here. 94 00:06:44,270 --> 00:06:44,830 Are you feeling better? 95 00:06:45,230 --> 00:06:46,110 Don’t you see? 96 00:06:47,200 --> 00:06:48,270 How could you say that? 97 00:06:48,670 --> 00:06:49,830 Didn’t I have set a model for you? 98 00:06:51,880 --> 00:06:52,480 You must say, 99 00:06:54,320 --> 00:06:56,640 I’m much better. 100 00:06:59,070 --> 00:07:00,160 So disgusting! 101 00:07:03,790 --> 00:07:04,830 Did you go to my home to find me? 102 00:07:06,790 --> 00:07:07,600 I have asked my dad, 103 00:07:08,230 --> 00:07:10,480 and he said you came for me once. 104 00:07:19,920 --> 00:07:20,670 I… 105 00:07:23,790 --> 00:07:24,760 Hey, are you probing into everything 106 00:07:24,760 --> 00:07:25,950 like this, aren’t you? 107 00:07:26,640 --> 00:07:27,320 Of course. 108 00:07:28,160 --> 00:07:29,480 If not, how could I know 109 00:07:29,480 --> 00:07:30,510 whether you have me in your heart or not. 110 00:07:31,110 --> 00:07:31,600 How about now? 111 00:07:31,600 --> 00:07:32,790 You know the answer. Are you satisfied? 112 00:07:38,760 --> 00:07:39,600 I want to do the rock climbing. 113 00:07:39,880 --> 00:07:40,950 No way. Can you do it? 114 00:07:41,480 --> 00:07:42,440 Have you competed with me in it ever? 115 00:07:42,440 --> 00:07:43,390 How do you know I can’t do it? 116 00:07:45,760 --> 00:07:47,230 No one as short as you would do the rock climbing. 117 00:07:50,760 --> 00:07:51,480 What are you looking at? 118 00:07:51,640 --> 00:07:53,230 I prefer the short ones, can’t I? 119 00:07:54,440 --> 00:07:54,880 Yes, you can. 120 00:08:05,550 --> 00:08:06,000 I’m home. 121 00:08:07,950 --> 00:08:08,760 I can go back by myself. 122 00:08:14,670 --> 00:08:16,670 Anything else? 123 00:08:17,790 --> 00:08:18,920 Last time when I came, 124 00:08:19,720 --> 00:08:20,480 your dad asked me 125 00:08:21,110 --> 00:08:22,880 whether you were upset for me. 126 00:08:23,390 --> 00:08:24,880 And then? What did you say? 127 00:08:25,390 --> 00:08:26,600 Whatever I said doesn’t matter. 128 00:08:26,920 --> 00:08:28,000 The most important is your answer. 129 00:08:30,510 --> 00:08:31,350 Was it because of me? 130 00:08:33,000 --> 00:08:33,590 No. 131 00:08:37,150 --> 00:08:38,549 Because of Qi Jinghao’s leaving, 132 00:08:38,549 --> 00:08:40,200 Yan Xiaoxi was very upset. 133 00:08:42,150 --> 00:08:43,470 Did you so miss me that you cried? 134 00:08:47,110 --> 00:08:47,590 No. 135 00:08:51,110 --> 00:08:51,590 I did 136 00:08:57,710 --> 00:08:58,670 Really? 137 00:09:00,440 --> 00:09:05,710 You cried? 138 00:09:05,960 --> 00:09:06,440 I didn’t cry. 139 00:09:08,110 --> 00:09:08,710 Just insomnia. 140 00:09:14,880 --> 00:09:15,280 You deserve it. 141 00:09:15,790 --> 00:09:16,470 Say it one more time. 142 00:09:18,150 --> 00:09:18,960 You deserve it. 143 00:09:19,200 --> 00:09:20,110 Say it one more time. 144 00:09:20,590 --> 00:09:20,960 I… 145 00:09:38,470 --> 00:09:39,110 What are you doing? 146 00:09:39,520 --> 00:09:41,200 It seems that someone is watching us. 147 00:09:46,640 --> 00:09:47,200 Where is he? 148 00:09:49,110 --> 00:09:49,670 Don’t move. 149 00:09:59,470 --> 00:10:00,280 There must be someone. 150 00:10:01,760 --> 00:10:02,790 Are you finished? 151 00:10:03,150 --> 00:10:04,590 Don’t you want me to get close to you? 152 00:10:06,520 --> 00:10:07,110 Yes. 153 00:10:07,550 --> 00:10:09,000 Then, just be good and still. 154 00:10:22,150 --> 00:10:22,590 Xiaoxi. 155 00:10:27,520 --> 00:10:28,280 No wonder. 156 00:10:28,400 --> 00:10:29,440 I heard your voice. 157 00:10:30,000 --> 00:10:31,200 Dad, what’s wrong? 158 00:10:31,470 --> 00:10:33,110 Who were you whispering to? 159 00:10:34,670 --> 00:10:36,400 I was talking on the phone. 160 00:10:37,280 --> 00:10:38,350 I will be back in a minute. 161 00:10:39,080 --> 00:10:39,590 Okay. 162 00:10:49,030 --> 00:10:49,590 That’s it? 163 00:10:50,520 --> 00:10:51,550 You’ve suffered for the whole day, 164 00:10:52,080 --> 00:10:53,200 and even got your head stamped, 165 00:10:53,640 --> 00:10:54,280 but 166 00:10:55,910 --> 00:10:56,670 you even didn’t get a kiss? 167 00:10:57,150 --> 00:10:58,030 I’m in back luck. 168 00:11:00,000 --> 00:11:01,030 This is not a matter of luck, 169 00:11:02,030 --> 00:11:03,640 but a matter of attitude. 170 00:11:04,910 --> 00:11:06,470 I did as you taught. 171 00:11:06,640 --> 00:11:08,280 I’m patient enough to her. 172 00:11:08,590 --> 00:11:09,710 I didn’t say your attitude was bad. 173 00:11:09,760 --> 00:11:11,230 I’m saying her attitude was bad. 174 00:11:11,320 --> 00:11:12,520 She is not being in love 175 00:11:12,880 --> 00:11:14,760 but taming a beast. 176 00:11:16,150 --> 00:11:17,910 She wants to bite, so she bites; she wants to stamp, so she stamps. 177 00:11:18,640 --> 00:11:19,640 She won’t give you any “benefits”. 178 00:11:21,470 --> 00:11:23,200 Jinghao, what if you got another girlfriend? 179 00:11:27,200 --> 00:11:28,550 Fine, fine, fine. No change. No change. No change. 180 00:11:28,960 --> 00:11:30,000 I know you love this kind. 181 00:11:31,470 --> 00:11:32,150 All right. 182 00:11:32,150 --> 00:11:33,350 Since I’m your brother, 183 00:11:35,000 --> 00:11:36,280 I’ll help you figure out a way. 184 00:11:49,110 --> 00:11:50,350 Keep practicing this movement. 185 00:12:10,230 --> 00:12:10,840 Sorry. 186 00:12:11,000 --> 00:12:11,910 Sorry, sorry. 187 00:12:12,150 --> 00:12:13,320 I’m sorry that I’m late. 188 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Does apology work? 189 00:12:15,400 --> 00:12:16,400 If you were late for one more minute, 190 00:12:16,400 --> 00:12:17,790 you wouldn’t get the performance fee tonight. 191 00:12:17,790 --> 00:12:18,670 Please don’t, Manager. 192 00:12:18,840 --> 00:12:20,080 This is my tuition for going to school. 193 00:12:20,350 --> 00:12:20,840 Hurry up to prepare. 194 00:12:21,150 --> 00:12:21,960 Thank you, Manager. 195 00:12:25,110 --> 00:12:25,760 Where is my racket? 196 00:12:26,440 --> 00:12:27,400 Who took my racket? 197 00:12:27,760 --> 00:12:29,030 I happen to bring an extra one. 198 00:12:29,350 --> 00:12:29,910 Here. 199 00:12:30,400 --> 00:12:31,080 So coincidental. 200 00:12:31,760 --> 00:12:32,840 We compete with each other again. 201 00:12:33,520 --> 00:12:34,400 This is the third time. 202 00:12:34,790 --> 00:12:36,400 Since the first time of competition with you, 203 00:12:36,670 --> 00:12:37,590 I would come here every day, 204 00:12:37,670 --> 00:12:39,640 because I hope to compete with you for more times. 205 00:12:40,230 --> 00:12:40,910 Work so hard? 206 00:12:41,320 --> 00:12:42,030 Are you lack of money, too? 207 00:12:42,880 --> 00:12:44,200 I do it for free. 208 00:12:44,880 --> 00:12:46,030 Since it’s free, why do you work so hard? 209 00:12:47,670 --> 00:12:48,590 I treat it as practices. 210 00:13:01,350 --> 00:13:01,710 Who? 211 00:13:02,880 --> 00:13:03,710 Yun Gaoyang. 212 00:13:04,080 --> 00:13:05,470 You didn’t recognize my smell. 213 00:13:05,840 --> 00:13:06,790 Of course I did. 214 00:13:10,200 --> 00:13:11,520 You even couldn’t recognize me. 215 00:13:11,520 --> 00:13:12,350 I’m wrong. I’m wrong. 216 00:13:12,910 --> 00:13:13,280 Don’t escape. 217 00:13:14,110 --> 00:13:14,470 Come over here. 218 00:13:18,960 --> 00:13:21,520 Are you mad at me 219 00:13:22,150 --> 00:13:22,640 because of what happened last night? 220 00:13:26,000 --> 00:13:26,960 What did you do after you went back last night? 221 00:13:28,230 --> 00:13:29,030 I did my homework. 222 00:13:29,200 --> 00:13:29,880 What did you do after finishing the homework? 223 00:13:30,000 --> 00:13:31,110 Took a bath and slept. 224 00:13:31,200 --> 00:13:32,200 Slept after taking a bath? 225 00:13:34,080 --> 00:13:35,710 How could I not recognize your smell? 226 00:13:37,640 --> 00:13:38,400 Tomorrow, after class, 227 00:13:39,150 --> 00:13:40,200 I will take you to 228 00:13:40,550 --> 00:13:41,790 buy some beautiful dresses. 229 00:13:43,150 --> 00:13:43,840 Isn’t this beautiful? 230 00:13:44,150 --> 00:13:45,230 Dongdong made it by herself. 231 00:13:46,080 --> 00:13:47,200 It’s Le Dongdong again. 232 00:13:47,670 --> 00:13:48,280 It’s not pretty. 233 00:13:49,350 --> 00:13:50,080 My girlfriend 234 00:13:50,080 --> 00:13:51,000 must put on whatever I buy. 235 00:13:51,280 --> 00:13:51,960 Why? 236 00:13:52,790 --> 00:13:53,320 Because, 237 00:13:55,350 --> 00:13:55,910 I’m disinclined to explain to you. 238 00:13:56,350 --> 00:13:57,150 Then let’s forget about it. 239 00:14:15,520 --> 00:14:15,960 What? 240 00:14:17,030 --> 00:14:17,670 You tell me. 241 00:14:23,840 --> 00:14:24,230 Okay. 242 00:14:26,080 --> 00:14:27,910 You must be tired from the practice, right? 243 00:14:28,760 --> 00:14:29,350 How about this? 244 00:14:30,320 --> 00:14:31,550 Is it very comfortable? 245 00:14:32,440 --> 00:14:33,880 I will massage like this for my dad at home. 246 00:14:36,280 --> 00:14:37,030 Are you feeling better now? 247 00:14:39,080 --> 00:14:39,880 Why are you in a poker face again? 248 00:14:44,760 --> 00:14:45,320 Are you uncomfortable? 249 00:14:45,760 --> 00:14:47,150 How about having a try of my unique skill? 250 00:14:47,550 --> 00:14:48,110 Are you ready? 251 00:14:48,710 --> 00:14:50,280 One, two, three. 252 00:14:53,520 --> 00:14:54,150 Enough. 253 00:14:54,880 --> 00:14:55,440 What’s wrong? 254 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 You’re utterly absurd. 255 00:14:57,150 --> 00:14:58,400 Me? It’s you. 256 00:14:58,760 --> 00:14:59,670 I did the massage for you, 257 00:14:59,670 --> 00:15:00,440 but you didn’t thank me 258 00:15:00,440 --> 00:15:01,670 but lose your temper again. 259 00:15:01,670 --> 00:15:02,710 Do I need you to massage me? 260 00:15:03,230 --> 00:15:04,590 Then why did you stretch your legs out? 261 00:15:04,590 --> 00:15:05,760 I stretched out my legs to… 262 00:15:10,400 --> 00:15:11,280 You’re an idiot. 263 00:15:12,400 --> 00:15:13,760 I’m an idiot? 264 00:15:14,670 --> 00:15:16,280 Yes, I’m an idiot. 265 00:15:20,320 --> 00:15:21,030 If not, 266 00:15:21,030 --> 00:15:21,880 how could I 267 00:15:21,880 --> 00:15:23,280 have been with such a pain like you? 268 00:15:26,840 --> 00:15:30,110 You cried to me, 269 00:15:30,790 --> 00:15:34,910 all the fairy tales are lying. 270 00:15:35,840 --> 00:15:38,400 It’s impossible for me to… 271 00:15:38,710 --> 00:15:39,960 Yun Gaoyang, 272 00:15:41,350 --> 00:15:43,400 it’s the bad idea that you have advised. 273 00:15:43,400 --> 00:15:46,150 Maybe you won’t understand 274 00:15:46,840 --> 00:15:48,000 when you said… 275 00:15:56,230 --> 00:15:58,670 Maybe you won’t understand… 276 00:16:21,760 --> 00:16:22,790 Who has touched my cabinet? 277 00:16:25,400 --> 00:16:26,760 Who took the racket in the cabinet? 278 00:16:27,200 --> 00:16:28,470 I forgot to bring the racket. 279 00:16:28,910 --> 00:16:29,710 Among the whole club, 280 00:16:30,280 --> 00:16:31,030 only you and me are using 281 00:16:31,150 --> 00:16:32,230 the seven-layer pure wood racket. 282 00:16:32,320 --> 00:16:33,640 What’s wrong if I just lend for a second? 283 00:16:40,150 --> 00:16:41,320 Why are you so mad? 284 00:16:41,880 --> 00:16:42,640 Give it back to me. 285 00:16:42,710 --> 00:16:43,640 Why are you so fierce? 286 00:16:44,030 --> 00:16:45,350 Isn’t it just a crap racket? 287 00:16:46,590 --> 00:16:48,280 Even if I smashed 100 rackets like this, I am able to compensate you. 288 00:16:50,150 --> 00:16:50,590 What are you talking about 289 00:16:50,590 --> 00:16:51,200 Li Sheng. 290 00:16:52,760 --> 00:16:53,200 Are you alright? 291 00:16:54,150 --> 00:16:54,590 Li Sheng. 292 00:16:57,030 --> 00:16:58,000 Are you insane? 293 00:16:58,000 --> 00:16:58,710 Say it one more time. 294 00:16:58,710 --> 00:16:59,790 You’re so arrogant now, right? 295 00:16:59,790 --> 00:17:00,400 Say it one more time. 296 00:17:03,230 --> 00:17:03,790 Stop it. Stop it. 297 00:17:04,470 --> 00:17:05,280 Okay, calm down. 298 00:17:06,800 --> 00:17:07,349 Think about it. 299 00:17:07,589 --> 00:17:08,589 I’m an honest girl. 300 00:17:08,920 --> 00:17:09,950 I will just tell the truth. 301 00:17:11,640 --> 00:17:13,109 Here is the so-called saying, “ the lid can only cover on the right pot.” 302 00:17:13,920 --> 00:17:15,800 You’re a stubborn girl, 303 00:17:16,349 --> 00:17:16,760 Right? 304 00:17:18,520 --> 00:17:20,109 Qi Jinghao is a child, 305 00:17:20,520 --> 00:17:20,950 right? 306 00:17:21,880 --> 00:17:23,160 Do you know 307 00:17:23,230 --> 00:17:24,160 what’s your group called when you’re together? 308 00:17:24,710 --> 00:17:26,760 The electric cooker is matched up with the glass lid. 309 00:17:27,000 --> 00:17:27,430 No. 310 00:17:28,349 --> 00:17:29,710 You’re 311 00:17:29,950 --> 00:17:31,560 a microwave oven with an electric oven. 312 00:17:32,000 --> 00:17:33,430 There is only one result for match. 313 00:17:33,760 --> 00:17:34,680 The match is to explode the kitchen. 314 00:17:34,880 --> 00:17:35,920 Yan Xiaoxi, I advise you 315 00:17:36,310 --> 00:17:38,000 it’s never too late to mend. 316 00:17:38,590 --> 00:17:40,590 Qi Jinghao is so demanding. 317 00:17:40,590 --> 00:17:41,560 Find another one. 318 00:17:42,230 --> 00:17:43,000 Stop it. 319 00:17:44,190 --> 00:17:45,710 Every time I come to you for help, 320 00:17:46,640 --> 00:17:48,110 you will never give me some ideas, 321 00:17:48,880 --> 00:17:50,520 but ask me to change another boyfriend. 322 00:17:50,950 --> 00:17:52,560 Qi Jinghao is not bad-tempered. 323 00:17:52,560 --> 00:17:53,680 He just has his own character. 324 00:17:55,000 --> 00:17:56,190 What’s more, what’s wrong with a bad temper? 325 00:17:56,430 --> 00:17:57,470 I like the one with a bad temper. 326 00:17:59,280 --> 00:18:00,230 You like it? 327 00:18:00,680 --> 00:18:02,110 If so, why did you argue with him? 328 00:18:02,430 --> 00:18:03,400 Do you eat too much? 329 00:18:03,590 --> 00:18:05,110 At the worst, I go and apologize to him. 330 00:18:06,710 --> 00:18:07,310 So coward. 331 00:18:09,400 --> 00:18:10,160 The point is 332 00:18:11,280 --> 00:18:12,350 I really don’t know 333 00:18:12,350 --> 00:18:14,310 how do i know 334 00:18:14,880 --> 00:18:16,560 You haven’t known what you have done wrong? 335 00:18:18,880 --> 00:18:20,400 You want to know why he was mad? 336 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 It was like that in that day. 337 00:18:25,760 --> 00:18:27,590 You went and massaged his leg, right? 338 00:18:28,310 --> 00:18:29,280 Then you turned around 339 00:18:29,710 --> 00:18:31,190 and did the same to his arms. 340 00:18:31,470 --> 00:18:32,000 Right? 341 00:18:32,590 --> 00:18:33,000 Right. 342 00:18:33,110 --> 00:18:33,800 And then he was pissed off. 343 00:18:35,230 --> 00:18:35,950 That’s so obvious. 344 00:18:36,640 --> 00:18:37,310 What? 345 00:18:37,950 --> 00:18:39,160 Isn’t the massage always like that? 346 00:18:39,470 --> 00:18:41,040 What’s more, I did massage for him, 347 00:18:41,040 --> 00:18:42,230 why was he mad? 348 00:18:43,470 --> 00:18:44,800 Come on, give me your hands. 349 00:18:46,230 --> 00:18:47,070 Look at your hands. 350 00:18:47,470 --> 00:18:49,400 Your fingers are just like King Kong’s ones. 351 00:18:50,110 --> 00:18:51,070 Look at your fingernails. 352 00:18:51,560 --> 00:18:53,190 So long and so sharp. 353 00:18:53,760 --> 00:18:56,110 You must have made him hurt. 354 00:18:58,430 --> 00:18:59,560 Really? 355 00:18:59,560 --> 00:19:00,760 What kind of person Qi Jinghao is? 356 00:19:01,280 --> 00:19:02,710 He is the moon surrounded by a myriad of stars. 357 00:19:02,710 --> 00:19:03,590 A flower in the greenhouse. 358 00:19:03,590 --> 00:19:04,760 You must serve him well. 359 00:19:05,070 --> 00:19:06,680 You can’t ruin him. 360 00:19:07,470 --> 00:19:10,230 Man is afraid of pain, too. 361 00:19:17,070 --> 00:19:17,920 Absurd! 362 00:19:19,000 --> 00:19:20,110 Didn’t listen to the commander. 363 00:19:20,560 --> 00:19:21,640 Beat the teammates. 364 00:19:22,190 --> 00:19:23,830 Messed around in the team. 365 00:19:24,310 --> 00:19:25,470 What do you want to do? 366 00:19:27,040 --> 00:19:27,710 I’m not the one 367 00:19:27,710 --> 00:19:29,590 to mess around in the team. 368 00:19:30,800 --> 00:19:31,350 What did you say? 369 00:19:33,760 --> 00:19:35,310 You received help and encouragement from Coach Zhou, 370 00:19:36,070 --> 00:19:37,190 why did you force him to leave? 371 00:19:37,760 --> 00:19:39,230 He quit by himself. 372 00:19:40,190 --> 00:19:40,880 What about Yongzhi? 373 00:19:41,520 --> 00:19:42,680 Why did you drive him away? 374 00:19:42,920 --> 00:19:44,230 Those patients like Lu Yongzhi 375 00:19:44,230 --> 00:19:45,520 were the burdens to the team. 376 00:19:48,470 --> 00:19:49,470 They got injuries 377 00:19:50,160 --> 00:19:51,280 from the competitions. 378 00:19:51,830 --> 00:19:52,640 Without them, 379 00:19:53,400 --> 00:19:55,280 it was impossible for Mingde to gain the champion last year. 380 00:19:55,920 --> 00:19:57,950 It’s the right of the coach to decide whoever stays. 381 00:19:58,350 --> 00:19:59,230 Don’t meddle in others’ affairs. 382 00:19:59,760 --> 00:20:01,590 Coach Zhou was spoiling you too much. 383 00:20:02,430 --> 00:20:03,920 So you have developed so many bad habits. 384 00:20:04,560 --> 00:20:05,000 Li Sheng, 385 00:20:06,160 --> 00:20:07,830 I’m polite enough to you. 386 00:20:08,350 --> 00:20:09,830 If you were someone else, I would drive him away. 387 00:20:13,230 --> 00:20:14,230 You leave me here, 388 00:20:15,000 --> 00:20:16,070 because I’m valuable to you. 389 00:20:16,590 --> 00:20:17,800 I can play table tennis for you, 390 00:20:18,520 --> 00:20:19,830 and you can be commanding on the field. 391 00:20:20,800 --> 00:20:21,560 What’s more, 392 00:20:22,470 --> 00:20:23,830 my family has donated a lot to the club. 393 00:20:24,000 --> 00:20:25,350 But what did you do with these donations? 394 00:20:25,350 --> 00:20:26,310 You know it clear in your mind. 395 00:20:26,470 --> 00:20:27,470 Nonsense. 396 00:20:29,560 --> 00:20:30,350 Several days ago, 397 00:20:31,160 --> 00:20:32,590 I saw someone go into your office. 398 00:20:33,590 --> 00:20:35,470 I remember that man was 399 00:20:35,830 --> 00:20:37,680 the guy responsible for the lot drawing of the qualification trials. 400 00:20:37,680 --> 00:20:38,160 Shut up! 401 00:20:40,400 --> 00:20:41,560 What are you trying to imply? 402 00:20:43,520 --> 00:20:44,680 From now on, 403 00:20:45,470 --> 00:20:47,470 stop the training and reflect on yourself at home. 404 00:20:50,760 --> 00:20:51,350 To compete is to 405 00:20:53,280 --> 00:20:54,520 meet the strong and then to be stronger. 406 00:20:54,880 --> 00:20:56,000 It’s to find the strongest competitor, 407 00:20:56,760 --> 00:20:57,830 not to pick the weak one to compete. 408 00:20:58,640 --> 00:20:59,350 That’s something done by the coward. 409 00:21:03,040 --> 00:21:03,760 What are you doing? 410 00:21:07,310 --> 00:21:08,350 Quit from the team? 411 00:21:08,880 --> 00:21:09,680 You’re daydreaming. 412 00:21:10,110 --> 00:21:12,040 I will publish all your foul plays. 413 00:21:12,520 --> 00:21:13,760 I wanna see which team will dare to accept you. 414 00:21:14,190 --> 00:21:14,920 Rest assured. 415 00:21:16,430 --> 00:21:18,760 There are a lot of teams wanting to recruit me. 416 00:22:31,040 --> 00:22:31,560 Xiaobai. 417 00:22:35,350 --> 00:22:36,000 Why are you here? 418 00:22:36,640 --> 00:22:38,000 Treat you after school is over. 419 00:22:38,520 --> 00:22:39,350 It’s so long for us not to meet each other. 420 00:22:39,520 --> 00:22:40,520 I wanna have a chat with you. 421 00:22:40,590 --> 00:22:40,920 Let’s go. 422 00:22:43,760 --> 00:22:44,430 The guy of Mingde, 423 00:22:52,880 --> 00:22:54,310 what’s your intention on our Dork Hou? 424 00:22:55,070 --> 00:22:55,880 I’m not from Mingde. 425 00:22:56,190 --> 00:22:57,110 I’m from Jimin Medical College. 426 00:22:57,520 --> 00:22:58,760 Our school is doing an exchange program, 427 00:22:59,040 --> 00:23:00,590 so I’m a volunteer therapist in Mingde now. 428 00:23:02,350 --> 00:23:03,470 The friendly force of Mingde 429 00:23:03,880 --> 00:23:04,830 means 430 00:23:05,070 --> 00:23:06,430 the enemy of our Tengyuan. 431 00:23:07,710 --> 00:23:08,350 Dork Hou, let’s go. 432 00:23:09,430 --> 00:23:10,760 Xiaobai and I are friends. 433 00:23:10,760 --> 00:23:11,950 Why are you always throwing your weight around? 434 00:23:14,070 --> 00:23:14,560 Dork Hou. 435 00:23:15,520 --> 00:23:16,520 What do I mean to you? 436 00:23:19,950 --> 00:23:20,430 Teammate. 437 00:23:20,760 --> 00:23:22,000 Screw your teammate. 438 00:23:22,160 --> 00:23:23,920 I’m your brother, like your hands and feet . 439 00:23:25,110 --> 00:23:25,640 You tell me, 440 00:23:26,160 --> 00:23:27,070 you want your hands and feet, 441 00:23:27,230 --> 00:23:28,000 or your cloth? 442 00:23:28,400 --> 00:23:29,880 Why am I the cloth? 443 00:23:30,160 --> 00:23:31,350 I’ve grown up with Xiaobai. 444 00:23:31,590 --> 00:23:32,310 Shut up. 445 00:23:33,280 --> 00:23:34,280 Dork Hou, you say. 446 00:23:35,430 --> 00:23:36,760 We indeed have grown up together. 447 00:23:36,880 --> 00:23:37,310 Enough. 448 00:23:37,520 --> 00:23:38,950 I wouldn’t make my brother awkward. 449 00:23:40,070 --> 00:23:41,280 Everyone needs clothes. 450 00:23:42,920 --> 00:23:44,400 By the way, the guy of Jimin, 451 00:23:44,950 --> 00:23:45,590 do you want to come to our Tengyuan 452 00:23:45,710 --> 00:23:46,640 to be a volunteer therapist? 453 00:23:49,560 --> 00:23:51,400 Why are you talking in a roundabout way? 454 00:23:51,760 --> 00:23:53,000 I didn’t mean to let you take advantage. 455 00:23:53,520 --> 00:23:54,070 But when I think 456 00:23:54,190 --> 00:23:55,070 this can steal people from Mingde, 457 00:23:55,470 --> 00:23:56,560 I just allow that to happen. 458 00:23:57,950 --> 00:23:58,920 So, are you interested in it? 459 00:23:59,230 --> 00:24:00,160 It’s too sudden. 460 00:24:00,680 --> 00:24:01,110 What’s more… 461 00:24:01,230 --> 00:24:02,470 Sudden? Let’s go! 462 00:24:03,430 --> 00:24:04,040 I will come. 463 00:24:05,560 --> 00:24:05,950 Newbie, welcome. 464 00:24:06,710 --> 00:24:08,430 By the way, buy one and get one free, 465 00:24:08,680 --> 00:24:09,640 bring Li Sheng here, too. 466 00:24:10,070 --> 00:24:10,920 Are you kidding me? 467 00:24:11,880 --> 00:24:13,040 Are you kidding? 468 00:24:13,400 --> 00:24:14,680 You thought my target is you? 469 00:24:14,920 --> 00:24:16,110 No. My target is Li Sheng. 470 00:24:16,470 --> 00:24:17,160 If Li Sheng doesn’t come, 471 00:24:17,230 --> 00:24:18,160 you do not come, either. 472 00:24:18,590 --> 00:24:19,160 Gaoyang. 473 00:24:20,950 --> 00:24:21,110 Xiaobai. 474 00:24:21,110 --> 00:24:21,760 Whether Li Sheng can come or not, 475 00:24:21,760 --> 00:24:22,520 it’s very important to us. 476 00:24:22,520 --> 00:24:22,880 Xiaobai. 477 00:24:23,040 --> 00:24:23,800 You must hold on. 478 00:24:24,350 --> 00:24:24,760 Xiaobai. 479 00:24:24,920 --> 00:24:25,350 Go. 480 00:24:27,160 --> 00:24:28,160 It’s for you, 481 00:24:28,230 --> 00:24:30,000 so I went to be a volunteer therapist in Mingde. 482 00:24:30,830 --> 00:24:31,470 If you leave, 483 00:24:32,520 --> 00:24:33,280 I will quit, too. 484 00:24:33,680 --> 00:24:34,350 We leave together. 485 00:24:35,310 --> 00:24:36,400 Why do I feel that 486 00:24:36,590 --> 00:24:37,590 you’re happy for my leaving? 487 00:24:38,000 --> 00:24:38,950 I’ve figured it out much earlier that 488 00:24:39,520 --> 00:24:40,640 you wouldn’t stay for long 489 00:24:40,640 --> 00:24:41,830 in the team of Coach Sun. 490 00:24:42,350 --> 00:24:42,680 How is it? 491 00:24:43,160 --> 00:24:44,000 What’s your arrangement in the future? 492 00:24:45,680 --> 00:24:47,710 Coach Zhou wants me to join in Guanghua. 493 00:24:48,880 --> 00:24:49,680 Guanghua? 494 00:24:50,590 --> 00:24:51,800 It’s a top team. 495 00:24:52,310 --> 00:24:52,920 Have you said yes? 496 00:24:55,520 --> 00:24:56,310 Why don’t you go? 497 00:24:58,400 --> 00:24:59,110 Joining in Guanghua 498 00:24:59,280 --> 00:25:00,280 is a sure bet for me to gain the champion. 499 00:25:00,920 --> 00:25:02,070 Then the competition would be of no challenge. 500 00:25:02,710 --> 00:25:03,950 Only to defeat a strong team like this 501 00:25:04,950 --> 00:25:06,040 can make the prize meaningful. 502 00:25:06,430 --> 00:25:07,400 So ambitious. 503 00:25:08,470 --> 00:25:10,470 I recommend a school to you? 504 00:25:10,680 --> 00:25:11,560 Is it Tengyuan? 505 00:25:12,400 --> 00:25:13,470 How do you know? 506 00:25:15,110 --> 00:25:16,160 Qi Jinghao of Tengyuan 507 00:25:16,590 --> 00:25:17,520 has made the offer to me. 508 00:25:18,160 --> 00:25:19,640 I have rejected him without any hesitation. 509 00:25:20,000 --> 00:25:21,310 Unexpectedly he has laid down his face. 510 00:25:22,400 --> 00:25:24,640 This guy is interesting. 511 00:25:25,710 --> 00:25:26,430 About you, 512 00:25:26,830 --> 00:25:27,800 you do this for that Xiaobai, right? 513 00:25:29,190 --> 00:25:30,110 I’ve pried into it. 514 00:25:30,710 --> 00:25:32,280 Xiaobai is the student with PE specialty of Tengyuan, 515 00:25:32,880 --> 00:25:34,830 and whether he can gain the champion of National College Cup 516 00:25:35,160 --> 00:25:36,160 is very significant to him. 517 00:25:37,070 --> 00:25:37,680 I want to go to Tengyuan, 518 00:25:38,110 --> 00:25:38,760 so I can help him. 519 00:25:40,070 --> 00:25:41,680 But the people of Tengyuan said that 520 00:25:41,680 --> 00:25:42,680 I must bring you with me, 521 00:25:42,950 --> 00:25:43,950 or they won’t allow me to join in. 522 00:25:44,560 --> 00:25:45,800 What do you mean? 523 00:25:45,950 --> 00:25:46,880 Am I the freebie? 524 00:25:47,470 --> 00:25:48,830 No, no, no. You’re the main dish, 525 00:25:48,830 --> 00:25:49,800 and I’m the side dish. 526 00:25:51,520 --> 00:25:52,230 Think about it. 527 00:25:53,400 --> 00:25:54,000 I have no interest at all. 528 00:25:55,950 --> 00:25:56,760 Gu Wenyuan. 529 00:25:57,560 --> 00:25:58,920 I make you out now. 530 00:25:59,400 --> 00:26:00,920 I’ve known you for almost ten years, 531 00:26:01,430 --> 00:26:02,950 but compared with Xiaobai, I’m a nobody. 532 00:26:03,470 --> 00:26:05,000 Since you’ve found him, 533 00:26:05,680 --> 00:26:06,560 in your heart, 534 00:26:06,710 --> 00:26:08,070 I’m just the freebie plus the main dish , right? 535 00:26:08,520 --> 00:26:09,190 No, no. 536 00:26:09,230 --> 00:26:10,160 You and me 537 00:26:10,470 --> 00:26:12,110 enjoy a long-living friendship. 538 00:26:13,590 --> 00:26:14,800 If you don’t believe, I have an evidence. 539 00:26:17,560 --> 00:26:19,110 Didn’t Qi Jinghao ask about your information? 540 00:26:19,430 --> 00:26:20,400 I did the same for you. 541 00:26:20,710 --> 00:26:22,040 This is his video in the training recently. 542 00:26:23,430 --> 00:26:23,950 Forget about it. 543 00:26:24,470 --> 00:26:25,110 About his skills, 544 00:26:25,400 --> 00:26:26,160 there is nothing to see. 545 00:26:26,920 --> 00:26:28,880 Only when you know your enemy well can you always win in the battles. 546 00:26:29,160 --> 00:26:29,640 Just have a look. 547 00:26:32,000 --> 00:26:32,470 It’s not bad. 548 00:26:33,350 --> 00:26:34,070 It’s her. 549 00:26:38,640 --> 00:26:39,350 I’m not complaining about you. 550 00:26:40,160 --> 00:26:41,110 You are a person that everyone will love 551 00:26:41,280 --> 00:26:42,160 and every flower will blossom up for you. 552 00:26:42,520 --> 00:26:43,560 But why did you always 553 00:26:43,560 --> 00:26:44,680 focus on such a girl like Yan Xiaoxi? 554 00:26:45,470 --> 00:26:46,040 She is lucky that 555 00:26:46,310 --> 00:26:47,560 she can run away after the quarrel, 556 00:26:47,920 --> 00:26:48,800 but we’re left 557 00:26:49,040 --> 00:26:50,110 to confront with your poker face. 558 00:26:52,190 --> 00:26:53,000 I’ve thought it through. 559 00:26:53,920 --> 00:26:55,040 I must find a chance 560 00:26:56,920 --> 00:26:57,760 to apologize to Xiaoxi. 561 00:27:01,640 --> 00:27:02,110 I’m not, 562 00:27:02,160 --> 00:27:03,800 I’m not asking you to apologize. 563 00:27:04,880 --> 00:27:06,280 Undoubtedly, you own the whole forest, 564 00:27:06,400 --> 00:27:07,800 but why are you badgering with a tree? 565 00:27:09,590 --> 00:27:10,310 Piss me off . 566 00:27:11,760 --> 00:27:12,880 It’s hard for him to fall in love with a girl. 567 00:27:13,190 --> 00:27:14,400 Don’t hit him when he is down. 568 00:27:15,190 --> 00:27:16,880 Because it’s hard and rare for him to fall in love with a girl, 569 00:27:17,000 --> 00:27:18,190 so I hit him when he is down. 570 00:27:20,070 --> 00:27:22,000 No , I’m just in blue fear for him. 571 00:27:22,000 --> 00:27:22,880 I’m afraid of his falling into an evil hand. 572 00:27:25,310 --> 00:27:27,590 Actually this time it’s also Jinghao’s fault. 573 00:27:28,280 --> 00:27:30,560 Yan Xiaoxi massaged him 574 00:27:31,430 --> 00:27:32,590 and did nothing wrong. 575 00:27:33,000 --> 00:27:34,040 He shouldn’t have lost temper. 576 00:27:35,000 --> 00:27:35,470 Dork Hou, 577 00:27:35,760 --> 00:27:37,350 it’s lucky that no women love you. 578 00:27:37,680 --> 00:27:38,920 If you have a girlfriend, 579 00:27:39,070 --> 00:27:39,760 you will definitely… 580 00:27:45,160 --> 00:27:46,760 Why are you guilty? 581 00:27:48,070 --> 00:27:48,800 I’m not. 582 00:27:52,830 --> 00:27:54,190 The more I look at you, the weirder you’re. 583 00:27:56,880 --> 00:27:58,230 You hide your girlfriend from me? 584 00:27:58,590 --> 00:27:59,470 I didn’t. 585 00:28:07,760 --> 00:28:09,000 Didn’t I ask you to ignore him? 586 00:28:10,070 --> 00:28:11,160 Why did you save his phone number? 587 00:28:13,160 --> 00:28:14,760 Hello, Gu Wenyuan. 588 00:28:14,950 --> 00:28:16,350 If you bother my brother any longer, I will… 589 00:28:20,190 --> 00:28:20,830 What? 590 00:28:24,070 --> 00:28:26,400 He said Li Sheng will come to Tengyuan. 591 00:28:27,470 --> 00:28:28,230 Is it true? 592 00:28:29,070 --> 00:28:29,710 You ask him again. 593 00:28:31,680 --> 00:28:33,520 Wenyuan, is it true? 594 00:28:36,310 --> 00:28:36,950 Yes. 595 00:28:38,310 --> 00:28:39,160 Does he lie? 596 00:28:40,190 --> 00:28:41,280 Wenyuan, are you lying to me? 597 00:28:41,920 --> 00:28:43,190 I didn’t ask you to be so straight forward. 598 00:29:19,110 --> 00:29:19,830 Is this yours? 599 00:29:26,470 --> 00:29:28,710 Cakes and biscuits. 600 00:29:29,520 --> 00:29:31,040 Don’t put them into my bag any more in secrecy. 601 00:29:31,520 --> 00:29:32,470 Don’t put them into my drawer either! 602 00:29:33,710 --> 00:29:34,430 Did you eat them? 603 00:29:36,230 --> 00:29:37,230 It’s not good to waste. 604 00:29:37,920 --> 00:29:38,800 So I ate. 605 00:29:39,710 --> 00:29:40,880 Don’t send me anymore. 606 00:29:41,470 --> 00:29:42,560 Are they not delicious? 607 00:29:42,880 --> 00:29:45,590 No. They’re yummy. 608 00:29:47,230 --> 00:29:48,040 But… 609 00:29:49,310 --> 00:29:51,160 After I ate them, I don’t feel at ease. 610 00:29:56,520 --> 00:29:58,000 About the case in the medical room last time, 611 00:29:59,680 --> 00:30:00,400 I’m sorry. 612 00:30:00,880 --> 00:30:01,230 No. 613 00:30:01,560 --> 00:30:02,880 I should be the one to apologize. 614 00:30:03,640 --> 00:30:04,160 Last time, I… 615 00:30:04,430 --> 00:30:05,640 Do you dislike me very much? 616 00:30:07,430 --> 00:30:08,190 No. 617 00:30:09,110 --> 00:30:10,710 Then why do you keep hiding from me? 618 00:30:11,000 --> 00:30:11,430 I… 619 00:30:13,430 --> 00:30:15,350 I’ve sent so many biscuits to you, 620 00:30:15,920 --> 00:30:17,560 but you didn’t say a “Thank you”. 621 00:30:18,400 --> 00:30:19,830 If not for I left the necklace yesterday, 622 00:30:20,000 --> 00:30:21,110 you wouldn’t have come to me. 623 00:30:22,640 --> 00:30:23,400 Necklace? 624 00:30:25,110 --> 00:30:25,800 So you were…. 625 00:30:25,950 --> 00:30:26,430 Yes, 626 00:30:27,160 --> 00:30:28,430 I left the necklace intentionally. 627 00:30:32,950 --> 00:30:33,760 I like you. 628 00:30:41,640 --> 00:30:42,040 I… 629 00:30:45,110 --> 00:30:45,880 I’m leaving. 630 00:30:46,590 --> 00:30:47,560 That’s my first kiss. 631 00:30:53,520 --> 00:30:54,040 Forget about it. 632 00:30:55,040 --> 00:30:56,040 Anyway, you won’t care. 633 00:30:57,230 --> 00:30:58,110 No one would care. 634 00:30:59,190 --> 00:30:59,760 Whoever I like 635 00:30:59,950 --> 00:31:01,400 will never love me back. 636 00:31:05,520 --> 00:31:08,310 Men are afraid of pain, too. 637 00:31:10,560 --> 00:31:11,920 Too exaggerated. 638 00:31:13,190 --> 00:31:14,830 Is my hand strength so awesome? 639 00:31:18,800 --> 00:31:19,830 It hurts. 640 00:31:22,230 --> 00:31:23,350 Yan Xiaoxi, 641 00:31:23,950 --> 00:31:25,830 Qi Jinghao is an exquisite boy, 642 00:31:26,310 --> 00:31:28,640 So you can’t treat him like anyone else. 643 00:31:32,110 --> 00:31:32,830 What are you whispering? 644 00:31:36,760 --> 00:31:40,430 Qi Jinghao, I apologize. 645 00:31:43,430 --> 00:31:45,000 You apologize? 646 00:31:47,280 --> 00:31:50,520 I’m sorry, it’s my fault. 647 00:31:52,590 --> 00:31:53,470 Then you tell me, 648 00:31:55,710 --> 00:31:56,430 what’s wrong with you? 649 00:31:57,920 --> 00:31:59,710 I shouldn’t have hurt you. 650 00:32:00,710 --> 00:32:01,110 What? 651 00:32:03,350 --> 00:32:04,430 I was too violent. 652 00:32:05,710 --> 00:32:07,590 You’re the flower in the greenhouse. 653 00:32:07,880 --> 00:32:09,190 You are delicate. 654 00:32:09,470 --> 00:32:12,160 I should have carefully taken good care of you. 655 00:32:12,310 --> 00:32:13,880 How could I have hurt you? 656 00:32:15,040 --> 00:32:17,000 Are you insulting me? 657 00:32:17,280 --> 00:32:18,310 I’m not. 658 00:32:27,190 --> 00:32:28,190 Be careful. 659 00:32:42,350 --> 00:32:43,190 I didn’t discover 660 00:32:44,470 --> 00:32:45,880 you have such strength to 661 00:32:46,590 --> 00:32:47,350 throw it so far away. 662 00:32:49,400 --> 00:32:49,950 Just keep it. 663 00:32:52,400 --> 00:32:52,950 You help me. 664 00:32:54,230 --> 00:32:54,880 What? 665 00:32:58,920 --> 00:32:59,800 Help me put it on. 666 00:33:28,520 --> 00:33:29,160 Hou Jianbai. 667 00:33:32,920 --> 00:33:33,710 Do you like me? 668 00:33:43,040 --> 00:33:43,430 I… 669 00:33:44,640 --> 00:33:47,430 I don’t have a good family background. 670 00:33:48,070 --> 00:33:51,350 I need to study, train table tennis, do part-time job 671 00:33:51,950 --> 00:33:53,310 and take care of my dad and brother. 672 00:33:54,880 --> 00:33:56,110 Whatever a girl wants, 673 00:33:57,230 --> 00:33:58,230 I won’t be able to offer. 674 00:33:59,230 --> 00:34:00,470 I just want you to love me. 675 00:34:06,070 --> 00:34:07,310 Can’t you be able to do it? 676 00:34:47,840 --> 00:34:48,560 Rest assured. 677 00:34:48,949 --> 00:34:50,120 From now on, 678 00:34:50,600 --> 00:34:52,040 I will cherish you carefully. 679 00:34:54,150 --> 00:34:54,949 Are you doing this on purpose? 680 00:34:58,000 --> 00:34:58,800 What’s wrong with me again? 681 00:35:00,630 --> 00:35:02,320 I discover that you need some lessons. 682 00:35:03,710 --> 00:35:04,870 Are you reasonable? 683 00:35:06,230 --> 00:35:07,080 Now 684 00:35:07,120 --> 00:35:08,230 I’m so gentle and tender to you. 685 00:35:08,520 --> 00:35:09,560 Why are you unsatisfied? 686 00:35:11,870 --> 00:35:12,560 I warn you, 687 00:35:13,840 --> 00:35:16,150 if you keep saying “tender love”, 688 00:35:17,190 --> 00:35:18,600 I will get angry . 689 00:35:21,390 --> 00:35:23,040 I really don’t understand. 690 00:35:23,670 --> 00:35:24,760 You don’t want a massage. 691 00:35:25,080 --> 00:35:26,230 You don’t want a tender love, either. 692 00:35:27,080 --> 00:35:28,470 Then what do you want? 693 00:35:43,910 --> 00:35:44,390 Halt. 694 00:35:45,630 --> 00:35:48,150 This is what I want. Understand? 695 00:36:10,430 --> 00:36:11,360 I want you. 696 00:36:13,470 --> 00:36:15,190 I want you to love me well. 697 00:36:22,630 --> 00:36:23,630 From now on, 698 00:36:25,190 --> 00:36:27,000 we don’t quarrel anymore, okay? 699 00:36:28,360 --> 00:36:29,040 Okay. 700 00:36:33,230 --> 00:36:35,150 You also don’t be mad at me 701 00:36:35,150 --> 00:36:36,840 for no reason, 702 00:36:36,840 --> 00:36:37,630 okay? 703 00:36:39,080 --> 00:36:39,630 Okay. 704 00:36:57,600 --> 00:36:58,670 Could you do me a favor? 705 00:36:58,670 --> 00:37:00,520 To be our model in the sketching class, okay? 706 00:37:02,320 --> 00:37:02,840 Okay. 707 00:37:07,360 --> 00:37:07,840 No way. 708 00:37:09,320 --> 00:37:10,950 After the art teacher sees your competition, 709 00:37:11,120 --> 00:37:13,390 she is obsessed by your muscles. 710 00:37:14,190 --> 00:37:16,560 Whoever brings Qi Jinghao to be our model 711 00:37:16,950 --> 00:37:20,280 can get 5 scores as a reward in the term-end comprehensive assessment. 712 00:37:21,190 --> 00:37:22,430 Five scores! 713 00:37:23,870 --> 00:37:24,320 No way. 714 00:37:26,670 --> 00:37:28,600 Last time I dropped my homework in KTV, 715 00:37:28,840 --> 00:37:30,120 so some of my scores had been deducted. 716 00:37:30,390 --> 00:37:32,040 If I don’t supplement the score, 717 00:37:32,360 --> 00:37:33,950 I will be doomed in the term-end assessment. 718 00:37:35,390 --> 00:37:37,080 Please! 719 00:37:37,080 --> 00:37:39,150 Just once! 720 00:37:39,670 --> 00:37:40,320 Being deducted scores? 721 00:37:42,320 --> 00:37:42,950 No way. 722 00:37:45,230 --> 00:37:45,760 Why? 723 00:37:46,560 --> 00:37:47,080 Why! 724 00:37:47,910 --> 00:37:49,360 Do you really like me, Yan Xiaoxi? 725 00:37:50,840 --> 00:37:52,120 Of course I do. 726 00:37:52,630 --> 00:37:53,430 If you like, 727 00:37:53,760 --> 00:37:55,470 why are you mentioning such a ridiculous requirement? 728 00:37:57,390 --> 00:37:58,470 In that sketching classroom, 729 00:37:58,710 --> 00:37:59,950 I will be surrounded by a myriad of girls. 730 00:38:01,800 --> 00:38:02,520 Aren’t you jealous? 731 00:38:03,630 --> 00:38:04,360 Aren’t you envious? 732 00:38:08,520 --> 00:38:09,280 Aren’t you upset? 733 00:38:11,080 --> 00:38:12,670 I’m a generous girl. 734 00:38:13,150 --> 00:38:14,120 I don’t like to be jealous. 735 00:38:14,560 --> 00:38:15,430 I don’t like to envy. 736 00:38:19,950 --> 00:38:22,670 For your excellence, 737 00:38:23,280 --> 00:38:24,950 and the fact that you’re admired by many girls, 738 00:38:26,190 --> 00:38:27,230 I’m deeply proud of it. 739 00:38:29,670 --> 00:38:30,150 Secondly, 740 00:38:31,120 --> 00:38:32,150 the model in the sketching class 741 00:38:32,390 --> 00:38:34,000 can only be seen in a distance. 742 00:38:34,800 --> 00:38:36,360 Those classmates can only watch 743 00:38:36,430 --> 00:38:37,120 and sketch, 744 00:38:37,230 --> 00:38:38,870 but I can own you. 745 00:38:40,230 --> 00:38:41,470 When I think of this, I’m very happy. 746 00:38:42,430 --> 00:38:43,040 Thirdly, 747 00:38:43,600 --> 00:38:44,560 the sketching class is really boring. 748 00:38:44,870 --> 00:38:46,280 If you’re the model, 749 00:38:46,280 --> 00:38:46,840 I will… 750 00:38:48,150 --> 00:38:48,870 Be happy? 751 00:38:49,670 --> 00:38:50,320 Right. 752 00:38:51,190 --> 00:38:52,430 You’re treating me as a toy. 753 00:38:53,360 --> 00:38:54,320 Please do me a favor. 754 00:38:54,390 --> 00:38:54,670 No way. 755 00:38:55,430 --> 00:38:56,760 Qiqi, please. 756 00:38:56,760 --> 00:38:57,760 So disgusting! 757 00:38:58,560 --> 00:38:59,230 Definitely not. 758 00:38:59,230 --> 00:39:01,150 Please. Only once . 759 00:39:02,430 --> 00:39:02,840 Hello! 760 00:39:03,120 --> 00:39:03,910 Hey, Jinghao! 761 00:39:04,230 --> 00:39:05,120 Why don’t you show up by far? 762 00:39:05,320 --> 00:39:06,190 What time is it? 763 00:39:07,120 --> 00:39:08,000 Wait for me. I will be there soon. 764 00:39:09,040 --> 00:39:09,430 Who is it? 765 00:39:09,870 --> 00:39:10,520 Boy or girl? 766 00:39:14,360 --> 00:39:16,040 A girl in the sketching classroom is calling me. 767 00:39:16,840 --> 00:39:17,430 You’re lying. 768 00:39:18,080 --> 00:39:18,630 I’m not. 769 00:39:19,430 --> 00:39:20,000 Wait. 770 00:39:20,760 --> 00:39:22,390 You haven’t said yes! 771 00:39:24,600 --> 00:39:27,120 No way. If you don’t help me, you’re not permitted to leave. 772 00:39:29,390 --> 00:39:30,150 I’ll consider it after you get me. 773 00:39:30,150 --> 00:39:30,910 Qiqi. 774 00:39:33,360 --> 00:39:33,870 Today, 775 00:39:34,910 --> 00:39:36,320 I’m gonna introduce a new member. 776 00:39:37,670 --> 00:39:39,800 He is my strongest competitor. 777 00:39:40,520 --> 00:39:41,390 He is very excellent. 778 00:39:42,760 --> 00:39:43,950 Because of his excellence, 779 00:39:44,600 --> 00:39:46,360 I lay down all my pride, 780 00:39:46,560 --> 00:39:47,470 and invite him. 781 00:39:48,430 --> 00:39:49,600 Table tennis is a small ball… 782 00:39:49,870 --> 00:39:50,520 Who is that? 783 00:39:50,520 --> 00:39:51,520 Don’t speak. 784 00:39:51,910 --> 00:39:52,840 but you must have a big mind. 785 00:39:53,280 --> 00:39:53,950 Now, 786 00:39:55,040 --> 00:39:55,840 let’s welcome 787 00:39:55,840 --> 00:39:57,470 the new member of Tengyuan Table Tennis Club, 788 00:39:58,120 --> 00:39:58,910 Li Sheng. 789 00:40:21,080 --> 00:40:21,910 Why is he? 790 00:40:23,040 --> 00:40:23,910 Do you know him? 791 00:40:26,080 --> 00:40:27,800 I met him when I played table tennis in the club. 792 00:40:28,320 --> 00:40:29,840 I’ve helped you accomplish the transfer procedure. 793 00:40:31,320 --> 00:40:31,840 Thank you. 794 00:40:34,630 --> 00:40:36,470 Hello, everyone, I’m Li Sheng. 795 00:40:37,000 --> 00:40:37,840 You all know that, 796 00:40:38,390 --> 00:40:39,150 I’m from Mingde. 797 00:40:40,120 --> 00:40:41,230 I believe that, the bigger the challenge is, 798 00:40:41,390 --> 00:40:42,670 the greater progress will be made. 799 00:40:43,000 --> 00:40:45,040 Proprieter, what’s your opinion? 800 00:40:46,190 --> 00:40:46,840 I agree with you. 801 00:40:48,840 --> 00:40:49,560 Coming to Tengyuan, 802 00:40:50,080 --> 00:40:51,520 I have two clear targets. 803 00:40:52,230 --> 00:40:53,000 The first one is to 804 00:40:54,000 --> 00:40:55,600 challenge the position of proprieter. 805 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 Ungrateful soul! 806 00:41:00,120 --> 00:41:01,470 You want to usurp the throne as soon as you come. 807 00:41:01,840 --> 00:41:02,870 Inviting you to Tengyuan 808 00:41:02,870 --> 00:41:04,470 is for winning the College Cup 809 00:41:04,630 --> 00:41:05,710 not for causing an internal strife. 810 00:41:07,470 --> 00:41:08,190 This is not an internal strife, 811 00:41:08,840 --> 00:41:09,760 but a fair competition. 812 00:41:10,800 --> 00:41:11,360 Proprieter 813 00:41:12,080 --> 00:41:13,430 shall be the one bearing the best skills. 814 00:41:16,390 --> 00:41:17,520 So I want to challenge you. 815 00:41:18,320 --> 00:41:20,670 Whoever wins will get this position. 816 00:41:23,150 --> 00:41:23,670 Okay. 817 00:41:25,430 --> 00:41:27,760 Let’s meet at the tennis table. 818 00:41:28,190 --> 00:41:29,230 I accept your challenge. 819 00:41:32,910 --> 00:41:33,560 Now you can say 820 00:41:33,560 --> 00:41:34,320 what your second target is. 821 00:41:35,430 --> 00:41:36,560 My second target is 822 00:41:38,190 --> 00:41:39,470 to be her boyfriend. 823 00:41:42,840 --> 00:41:43,320 What? 824 00:41:43,600 --> 00:41:45,320 Whose, whose boyfriend? 49957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.