All language subtitles for The.Flash.S03E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,045 --> 00:00:02,312 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,314 --> 00:00:04,313 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,315 --> 00:00:06,682 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:06,684 --> 00:00:09,452 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:09,454 --> 00:00:12,622 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:12,624 --> 00:00:15,324 In an attempt to stop the evil speedster Savitar, 7 00:00:15,326 --> 00:00:17,627 I was accidentally thrust into the future, 8 00:00:17,629 --> 00:00:20,162 and I saw him murder the woman that I love. 9 00:00:20,164 --> 00:00:21,664 But I won't let that happen. 10 00:00:21,666 --> 00:00:23,466 I'm gonna do everything in my power 11 00:00:23,468 --> 00:00:25,768 to change the future, and I'm the only one 12 00:00:25,770 --> 00:00:27,603 fast enough to keep her alive. 13 00:00:27,605 --> 00:00:30,440 I am The Flash. 14 00:00:30,442 --> 00:00:32,542 Previously on "The Flash"... 15 00:00:32,544 --> 00:00:33,509 It's definitely a meta. 16 00:00:33,511 --> 00:00:34,977 I think this is someone new. 17 00:00:36,781 --> 00:00:38,715 I'm Cisco, by the way. You must be Gypsy. 18 00:00:38,717 --> 00:00:41,751 - So is this good-bye, then? - For now. 19 00:00:41,753 --> 00:00:43,019 Caitlin, you do not want to do this. 20 00:00:43,021 --> 00:00:45,555 Time for me to own who I really am. 21 00:00:45,557 --> 00:00:47,123 You're one of the strongest people I've ever known. 22 00:00:47,125 --> 00:00:48,123 You can win this fight. 23 00:00:49,727 --> 00:00:51,494 - Jesse! - No, no. 24 00:00:51,496 --> 00:00:53,062 - What's wrong? - Grodd. 25 00:00:53,064 --> 00:00:54,464 He's got my dad. 26 00:00:54,466 --> 00:00:56,833 He has him in Gorilla City. 27 00:00:57,873 --> 00:01:00,232 ? 28 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:20,563 --> 00:01:23,274 www.TUSUBTITULO.com. -DIFUNDE LA CULTURA- 30 00:01:24,269 --> 00:01:25,422 It's been two weeks since he disappeared. 31 00:01:25,424 --> 00:01:27,424 I mean, no one's seen or heard from him since. 32 00:01:27,426 --> 00:01:29,426 Slow down. Just start from the beginning. 33 00:01:29,428 --> 00:01:32,028 Okay, why did your dad go to Gorilla City? 34 00:01:32,030 --> 00:01:33,530 Wait, can we slow down even further? 35 00:01:33,532 --> 00:01:34,764 What the hell is a Gorilla City? 36 00:01:34,766 --> 00:01:36,600 Okay, so... 37 00:01:36,602 --> 00:01:39,169 There are sentient, highly intelligent 38 00:01:39,171 --> 00:01:40,804 evolved gorillas in Earth-2. 39 00:01:40,806 --> 00:01:43,574 And they all live in a city deep in the heart of Africa. 40 00:01:43,576 --> 00:01:45,809 We sent Grodd there when he went after Fay Wray here. 41 00:01:45,811 --> 00:01:46,910 Grodd's there? 42 00:01:46,912 --> 00:01:48,178 Why on Earth, any Earth, 43 00:01:48,180 --> 00:01:49,746 would your father want to go there? 44 00:01:49,748 --> 00:01:51,648 I mean, we received a mathematical cryptogram 45 00:01:51,650 --> 00:01:52,916 at our S.T.A.R. Labs. 46 00:01:52,918 --> 00:01:54,418 It was highly complex. 47 00:01:54,420 --> 00:01:56,687 It took a week to decode it, but my dad and I did. 48 00:01:56,689 --> 00:01:58,122 What did it say? 49 00:01:58,124 --> 00:02:00,224 It was an invitation 50 00:02:00,226 --> 00:02:02,726 from the gorillas to my dad. 51 00:02:02,728 --> 00:02:03,960 Why Harry? 52 00:02:03,962 --> 00:02:05,529 They wanted to meet him. 53 00:02:05,531 --> 00:02:08,966 So he mounted an expedition with ten other people, 54 00:02:08,968 --> 00:02:10,367 and they went into the jungle. 55 00:02:10,369 --> 00:02:12,269 But they failed multiple check-ins, 56 00:02:12,271 --> 00:02:15,205 and a search party went in after them. 57 00:02:15,207 --> 00:02:17,674 But all they found were the bodies... 58 00:02:17,676 --> 00:02:19,276 all of them beaten to death. 59 00:02:22,014 --> 00:02:23,914 But no one's seen my dad. 60 00:02:26,352 --> 00:02:28,252 - I mean, is he... - No. 61 00:02:28,254 --> 00:02:30,220 No, he's alive. They... 62 00:02:30,222 --> 00:02:32,155 they went to a lot of trouble to get him there. 63 00:02:32,157 --> 00:02:33,524 They need him for something. 64 00:02:33,526 --> 00:02:35,359 We're gonna figure out what that is. 65 00:02:35,361 --> 00:02:37,861 There you guys are. 66 00:02:37,863 --> 00:02:38,895 I've been looking all over for you. 67 00:02:38,897 --> 00:02:40,264 Are we going for coffee or what? 68 00:02:40,266 --> 00:02:43,400 Dad! 69 00:02:43,402 --> 00:02:46,737 Yes, that's how you say good morning, people... 70 00:02:46,739 --> 00:02:48,305 with hugs. Hi! 71 00:02:48,307 --> 00:02:50,407 Jesse, that's not who you think it is. 72 00:02:50,409 --> 00:02:52,108 This is H.R. 73 00:02:52,110 --> 00:02:54,545 You met him briefly before you left last time. 74 00:02:54,547 --> 00:02:55,979 At your service, madame. 75 00:02:55,981 --> 00:02:57,581 He's Harry's replacement. 76 00:02:57,583 --> 00:02:59,015 Some would say improvement. 77 00:02:59,017 --> 00:03:01,185 This is Harry's daughter. 78 00:03:01,187 --> 00:03:03,153 - Yeah. - He's been kidnapped. 79 00:03:03,155 --> 00:03:05,155 He... I didn't know. I'm so s... 80 00:03:05,157 --> 00:03:07,123 - I thought... - Sorry about that. 81 00:03:07,125 --> 00:03:08,458 I'm sorry, too. 82 00:03:08,460 --> 00:03:10,460 I'm sorry I took the smile from your face. 83 00:03:14,232 --> 00:03:16,099 What are you thinking about? 84 00:03:16,101 --> 00:03:19,236 The future. 85 00:03:19,238 --> 00:03:21,638 This headline from the future: 86 00:03:21,640 --> 00:03:23,707 the city's still recovering from a gorilla attack. 87 00:03:23,709 --> 00:03:25,141 So you're thinking this headline 88 00:03:25,143 --> 00:03:27,511 and Harry being taken are tied together. 89 00:03:27,513 --> 00:03:29,913 I mean, it can't be a coincidence, right? 90 00:03:29,915 --> 00:03:31,548 Harry getting lured to Gorilla City? 91 00:03:31,550 --> 00:03:33,384 Grodd must be planning something. 92 00:03:33,386 --> 00:03:35,519 Seems like he's planning to come back to this Earth. 93 00:03:35,521 --> 00:03:37,221 And not alone, by the sound of it. 94 00:03:37,223 --> 00:03:39,256 If we rescue Harry, then maybe that stops 95 00:03:39,258 --> 00:03:40,490 whatever Grodd's planning here, 96 00:03:40,492 --> 00:03:42,092 and maybe that changes the future. 97 00:03:42,094 --> 00:03:44,628 Which would change my future. 98 00:03:44,630 --> 00:03:46,630 So we save Harry, we save Iris. 99 00:03:46,632 --> 00:03:47,931 But you're not sure. 100 00:03:47,933 --> 00:03:49,399 No, but... 101 00:03:49,401 --> 00:03:51,135 I'm going either way. 102 00:03:51,137 --> 00:03:54,004 Harry's my friend. I'm not gonna just abandon him. 103 00:03:54,006 --> 00:03:55,639 I'm going back to Earth-2. 104 00:03:55,641 --> 00:03:58,141 And I suppose you'll want somebody to come with you 105 00:03:58,143 --> 00:04:00,077 who's gonna open those breaches for you? 106 00:04:00,079 --> 00:04:02,612 We had so much fun last time. 107 00:04:02,614 --> 00:04:05,916 Fun-ish. I'm in. 108 00:04:05,918 --> 00:04:07,217 I'm gonna come too. 109 00:04:07,219 --> 00:04:08,819 I have a special connection with Grodd. 110 00:04:08,821 --> 00:04:10,554 Maybe we can use that to get through to him. 111 00:04:10,556 --> 00:04:12,856 - Yes, okay. - Great, yeah, I'm coming too. 112 00:04:12,858 --> 00:04:14,891 No. I'm sorry, Jesse, no. 113 00:04:14,893 --> 00:04:16,993 Look, I didn't come here for you to take all the risk. 114 00:04:16,995 --> 00:04:17,994 I'm going to help. 115 00:04:17,996 --> 00:04:19,329 Your dad would kill me 116 00:04:19,331 --> 00:04:20,464 if I let you come along. 117 00:04:20,466 --> 00:04:21,432 I'm a Speedster now, okay? 118 00:04:21,434 --> 00:04:22,733 I can take care of myself. 119 00:04:22,735 --> 00:04:24,168 I know, which is exactly why 120 00:04:24,170 --> 00:04:25,369 I need you to stay here. 121 00:04:25,371 --> 00:04:27,137 I mean, this city needs protecting 122 00:04:27,139 --> 00:04:28,605 while we're gone. 123 00:04:28,607 --> 00:04:31,041 Besides, maybe you can teach Wally a thing or two. 124 00:04:32,110 --> 00:04:33,977 Wait, what is he talking about? 125 00:04:38,250 --> 00:04:39,916 So you're... you're a Speedster now 126 00:04:39,918 --> 00:04:41,785 Yeah, we're both Speedsters now. 127 00:04:41,787 --> 00:04:44,387 Great, yeah, that's... 128 00:04:44,389 --> 00:04:46,990 That's awesome. 129 00:04:49,528 --> 00:04:52,663 I... I thought she'd be more excited than that. 130 00:04:55,334 --> 00:04:58,335 Hey, Julian, would you maybe be able to cover for me 131 00:04:58,337 --> 00:05:00,537 at work for the next few days? 132 00:05:00,539 --> 00:05:01,672 Few days? Why? 133 00:05:01,674 --> 00:05:04,408 I... I just... have a thing... 134 00:05:04,410 --> 00:05:05,609 we're... it's just... 135 00:05:05,611 --> 00:05:06,610 it's Flash stuff. 136 00:05:06,612 --> 00:05:07,878 Such as? 137 00:05:09,582 --> 00:05:11,314 A friends of ours is lost 138 00:05:11,316 --> 00:05:12,916 on a parallel Earth, 139 00:05:12,918 --> 00:05:14,951 and we're gonna go get him back. 140 00:05:14,953 --> 00:05:16,386 - A parallel Earth? - Yeah. 141 00:05:16,388 --> 00:05:20,456 This is the... this is the multiverse. 142 00:05:21,860 --> 00:05:23,159 I'm fascinated. 143 00:05:23,161 --> 00:05:25,161 And do you often travel to other Earths? 144 00:05:25,163 --> 00:05:27,397 No, I... well, when I have to. 145 00:05:27,399 --> 00:05:30,234 Look, Julian, will you just tell Singh that, 146 00:05:30,236 --> 00:05:32,168 I don't know, I'm under the weather or something? 147 00:05:32,170 --> 00:05:33,870 It's... you know, it is kind of what we do on Team Flash. 148 00:05:33,872 --> 00:05:35,539 We cover for each other. 149 00:05:35,541 --> 00:05:37,574 What does Caitlin think of all this multiverse hopping? 150 00:05:37,576 --> 00:05:40,243 - Does she approve? - She's coming with me. 151 00:05:40,245 --> 00:05:42,012 - You're letting her go? - It's her choice. 152 00:05:42,014 --> 00:05:44,280 Allen, it's not a wise move, surely. 153 00:05:44,282 --> 00:05:46,282 She can barely control her cold powers as is. 154 00:05:46,284 --> 00:05:49,018 I mean... - We might need her for Grodd. 155 00:05:49,020 --> 00:05:51,355 Grodd? Gr... 156 00:05:51,357 --> 00:05:52,622 Telepathic gorilla? 157 00:05:52,624 --> 00:05:54,191 - Yeah. - Where... where are you going? 158 00:05:54,193 --> 00:05:55,726 Are you going to Planet of the Apes? 159 00:05:55,728 --> 00:05:57,194 No, it's just a city of them, okay? 160 00:05:57,196 --> 00:05:58,462 Will you cover for me? 161 00:05:58,464 --> 00:06:00,030 Are you going to Planet of the Apes? 162 00:06:00,032 --> 00:06:01,498 I'm not going to Planet of the Apes, okay? 163 00:06:01,500 --> 00:06:02,899 Calm down. Will you cover for me? 164 00:06:02,901 --> 00:06:04,167 I got you. Yeah, of course. 165 00:06:04,169 --> 00:06:05,501 Okay, thank you. See you in a few days. 166 00:06:05,503 --> 00:06:07,738 All right, now. 167 00:06:10,242 --> 00:06:12,376 - And make sure Wally doesn't... - I won't. 168 00:06:12,378 --> 00:06:14,143 Because, you know, sometimes he can be a little... 169 00:06:14,145 --> 00:06:15,245 - Barry... - You know, 170 00:06:15,247 --> 00:06:18,715 if given the opportunity... 171 00:06:18,717 --> 00:06:20,116 - Don't worry. - All right. 172 00:06:20,118 --> 00:06:21,785 Just please don't do anything stupid. 173 00:06:21,787 --> 00:06:24,388 You mean like voluntarily going to a city of super apes? 174 00:06:24,390 --> 00:06:27,057 I'm being serious. Rescue Harry. 175 00:06:27,059 --> 00:06:30,227 But other than that, you... you don't have to do this for me. 176 00:06:30,229 --> 00:06:32,462 Everything I do is for you. 177 00:06:34,967 --> 00:06:36,633 Good. 178 00:06:36,635 --> 00:06:38,301 Y'all know Wally can hear you, right? 179 00:06:38,303 --> 00:06:40,069 Sorry, Wally. 180 00:06:40,071 --> 00:06:41,304 Be safe. 181 00:06:41,306 --> 00:06:43,473 Hey, you see anything hinky, you run. 182 00:06:43,475 --> 00:06:44,908 Listen to me. I don't need to tell you that. 183 00:06:44,910 --> 00:06:47,844 - I promise. - All right. 184 00:06:48,914 --> 00:06:52,516 Detective. 185 00:06:53,885 --> 00:06:56,219 Indiana Jones much? 186 00:06:56,221 --> 00:06:58,555 Cisco, my friend, this is not my first expedition, 187 00:06:58,557 --> 00:07:01,157 and believe me, this is the perfect attire. 188 00:07:01,159 --> 00:07:02,759 Wait, Julian, what's going on? 189 00:07:02,761 --> 00:07:04,661 I thought you were gonna cover for me. 190 00:07:04,663 --> 00:07:06,363 I spoke to Captain Singh. He thinks 191 00:07:06,365 --> 00:07:08,965 we're at a morphology conference up in Bludhaven. 192 00:07:08,967 --> 00:07:12,836 So if it's all the same to you... 193 00:07:12,838 --> 00:07:14,170 You don't have to come, Julian. 194 00:07:14,172 --> 00:07:15,706 You don't even know Harry. 195 00:07:15,708 --> 00:07:18,375 A chance to travel to another dimension... 196 00:07:18,377 --> 00:07:19,910 I mean, I wasn't gonna miss that. 197 00:07:19,912 --> 00:07:21,712 We're not going sightseeing. 198 00:07:23,515 --> 00:07:25,649 Neither am I. 199 00:07:25,651 --> 00:07:26,683 Well, damn. 200 00:07:26,685 --> 00:07:28,652 All right, Jesse, Wally, 201 00:07:28,654 --> 00:07:30,587 you make sure this city's safe while I'm gone, all right? 202 00:07:30,589 --> 00:07:32,388 We will. 203 00:07:32,390 --> 00:07:33,957 Hey, Barry. 204 00:07:33,959 --> 00:07:36,092 If you... if you see my dad, just tell him... 205 00:07:36,094 --> 00:07:37,461 You'll see him real soon, Jesse. 206 00:07:37,463 --> 00:07:39,095 Speedster's honor. 207 00:07:40,599 --> 00:07:43,767 - All right, let's do this. - Okay. 208 00:07:43,769 --> 00:07:46,369 Earth-2, here we come. 209 00:08:01,152 --> 00:08:02,518 How was that? 210 00:08:02,520 --> 00:08:05,521 Bloody brilliant. 211 00:08:08,927 --> 00:08:10,193 Well, we made it. 212 00:08:14,265 --> 00:08:15,932 Welcome to the jungle, baby. 213 00:08:29,052 --> 00:08:31,186 Earth-2 Africa. 214 00:08:31,188 --> 00:08:32,788 Not hot. 215 00:08:32,790 --> 00:08:34,689 Guess global warming's not really a thing here. 216 00:08:34,691 --> 00:08:37,326 But bugs are. 217 00:08:37,328 --> 00:08:38,727 Someone please help me out. 218 00:08:38,729 --> 00:08:40,795 How exactly does saving someone on this Earth 219 00:08:40,797 --> 00:08:42,364 prevent an attack on ours? 220 00:08:42,366 --> 00:08:43,965 If Grodd is planning to attack, 221 00:08:43,967 --> 00:08:45,867 he's gonna need to open a breach to our Earth, 222 00:08:45,869 --> 00:08:47,736 and the only one over here that can open one is... 223 00:08:47,738 --> 00:08:49,904 - Harrison Wells. - Harrison Wells, yeah. 224 00:08:49,906 --> 00:08:51,740 So if we save him from Grodd, 225 00:08:51,742 --> 00:08:53,642 then he can't get to our Earth, 226 00:08:53,644 --> 00:08:55,710 the attack never happens, we change the future, 227 00:08:55,712 --> 00:08:58,780 and we're one step closer to saving Iris. 228 00:09:02,185 --> 00:09:04,253 Hey. 229 00:09:04,255 --> 00:09:06,288 You want to go for a run? 230 00:09:06,290 --> 00:09:09,758 Yeah, yeah. Maybe later. 231 00:09:09,760 --> 00:09:11,226 Are you okay? 232 00:09:11,228 --> 00:09:13,262 Yeah. Yeah, I'm fine. 233 00:09:13,264 --> 00:09:15,331 Look, I know I haven't been great at keeping in touch. 234 00:09:15,333 --> 00:09:17,532 It's just everything's been so crazy 235 00:09:17,534 --> 00:09:19,768 trying to train with Barry and shadowing him, 236 00:09:19,770 --> 00:09:22,771 and I just haven't had that much time for other things. 237 00:09:22,773 --> 00:09:23,973 Yeah, or other people. 238 00:09:23,975 --> 00:09:25,607 That is not what I meant. 239 00:09:25,609 --> 00:09:28,843 No, look, I... I get it. Trust me. 240 00:09:28,845 --> 00:09:30,645 It's not easy being a hero, is it? 241 00:09:30,647 --> 00:09:33,682 No, but I love every minute of it. 242 00:09:34,985 --> 00:09:36,885 Great. 243 00:09:36,887 --> 00:09:38,654 Are you sure you're okay? 244 00:09:38,656 --> 00:09:40,189 - Because... - Yeah. 245 00:09:40,191 --> 00:09:41,823 I'm just worried about my dad. 246 00:09:47,932 --> 00:09:49,164 - Hey. - Hey. 247 00:09:51,802 --> 00:09:54,703 I hope we didn't interrupt you two. 248 00:09:54,705 --> 00:09:58,440 Nope. Nothing to interrupt. 249 00:09:58,442 --> 00:09:59,808 Aren't you... 250 00:09:59,810 --> 00:10:01,210 you aren't happy she's back? 251 00:10:01,212 --> 00:10:03,178 I am. I just wish she felt the same. 252 00:10:03,180 --> 00:10:05,480 Ever since she got here, she's been acting so weird with me. 253 00:10:05,482 --> 00:10:07,782 I... I don't know if it's because I have powers 254 00:10:07,784 --> 00:10:09,651 or if it's just me. 255 00:10:09,653 --> 00:10:11,653 Wally, she's probably still just upset 256 00:10:11,655 --> 00:10:13,222 because her father's missing, right? 257 00:10:13,224 --> 00:10:14,656 Yeah, it's hard to focus on other things 258 00:10:14,658 --> 00:10:16,925 when something like that is weighing you down. 259 00:10:16,927 --> 00:10:18,260 Yeah, Wally. She'll be fine. 260 00:10:18,262 --> 00:10:19,828 Just give her some time, 261 00:10:19,830 --> 00:10:22,097 and then, you know, lock it down. 262 00:10:22,099 --> 00:10:23,465 - Lock it down? - Yeah. 263 00:10:23,467 --> 00:10:24,933 What, you think I didn't notice 264 00:10:24,935 --> 00:10:27,002 that your Facebook profile still says "single"? 265 00:10:27,004 --> 00:10:29,037 What? I mean, technically, I'm still single. 266 00:10:32,910 --> 00:10:34,510 What was it? 267 00:10:34,512 --> 00:10:36,412 Robbery in progress at O'Sullivan Bank. 268 00:10:36,414 --> 00:10:37,746 You two go. 269 00:10:46,190 --> 00:10:48,657 Come on, let's go. 270 00:10:48,659 --> 00:10:51,060 - Didn't hear the news? - What news? 271 00:10:51,062 --> 00:10:53,094 That you don't mess with Kid Flash. 272 00:10:53,096 --> 00:10:54,496 We got to get back to our friends. 273 00:10:54,498 --> 00:10:55,764 They're expecting us. 274 00:10:55,766 --> 00:10:57,533 Yeah, they picked some real winners. 275 00:10:57,535 --> 00:11:00,835 I know, which is more than I can say for you two. 276 00:11:02,072 --> 00:11:03,439 Be right back. 277 00:11:08,379 --> 00:11:10,579 Sorry, I... I had to stretch my legs. 278 00:11:10,581 --> 00:11:11,913 Hey, guys, come out. 279 00:11:13,684 --> 00:11:16,385 It's... it's nothing to see here, guys. 280 00:11:16,387 --> 00:11:18,554 It's just a couple fools getting their asses handed to 'em. 281 00:11:18,556 --> 00:11:20,121 Thank you. 282 00:11:20,123 --> 00:11:21,190 My gosh, thank you. 283 00:11:33,770 --> 00:11:35,270 Want some water? 284 00:11:35,272 --> 00:11:37,372 I'm okay, thanks. 285 00:11:37,374 --> 00:11:40,309 It's important to stay hydrated on a parallel Earth. 286 00:11:40,311 --> 00:11:43,579 So weird being back here on this alternate universe. 287 00:11:43,581 --> 00:11:45,280 This is where I met my doppelganger, 288 00:11:45,282 --> 00:11:46,348 the evil one. 289 00:11:46,350 --> 00:11:48,050 Killer Frost. 290 00:11:48,052 --> 00:11:51,653 She's the one I'm always afraid of becoming. 291 00:11:51,655 --> 00:11:53,288 And where is she now? 292 00:11:53,290 --> 00:11:55,657 Dead. 293 00:11:55,659 --> 00:11:57,493 That's not gonna happen to you, Caitlin. 294 00:11:59,496 --> 00:12:01,096 I'm glad you came with us, Julian. 295 00:12:01,098 --> 00:12:03,732 You're a nice addition to the team. 296 00:12:03,734 --> 00:12:05,567 Yeah, well, 297 00:12:05,569 --> 00:12:07,703 I live for danger. 298 00:12:10,173 --> 00:12:11,606 We're close, guys. 299 00:12:23,320 --> 00:12:24,586 Do you hear that? 300 00:12:24,588 --> 00:12:26,221 This is it. 301 00:12:41,404 --> 00:12:42,737 It's a trap. 302 00:12:54,151 --> 00:12:56,217 Welcome, Caitlin. 303 00:12:56,219 --> 00:12:58,787 Knew you'd come... 304 00:12:58,789 --> 00:13:00,722 Flash. 305 00:13:38,330 --> 00:13:40,397 You guys all right? 306 00:13:40,399 --> 00:13:41,631 Yeah, I'm okay. 307 00:13:41,633 --> 00:13:43,133 Yeah, me too. 308 00:13:43,135 --> 00:13:45,768 I've lost my gun, but I'm all right. 309 00:13:45,770 --> 00:13:48,070 Well, looks like you're gonna have to phase us out of here. 310 00:13:53,678 --> 00:13:55,278 I can't. I... 311 00:13:55,280 --> 00:13:57,447 I don't know. Something's holding me back. 312 00:13:57,449 --> 00:13:59,682 Can you open a breach? 313 00:14:04,289 --> 00:14:05,855 - No dice. - Yeah. 314 00:14:05,857 --> 00:14:08,891 I don't think it's the cell. I... 315 00:14:08,893 --> 00:14:11,861 Grodd must be dampening our powers somehow. 316 00:14:11,863 --> 00:14:13,096 Okay. 317 00:14:19,137 --> 00:14:21,838 Harry? 318 00:14:23,208 --> 00:14:24,173 You're all right. 319 00:14:24,175 --> 00:14:26,409 Wells. Hey! 320 00:14:26,411 --> 00:14:27,777 You got to help us get out of here 321 00:14:27,779 --> 00:14:29,512 before the gorillas come back. 322 00:14:31,350 --> 00:14:32,882 Hello, Flash. 323 00:14:35,554 --> 00:14:37,487 - Grodd. - What? 324 00:14:37,489 --> 00:14:39,756 That's Grodd the gorilla? He's talking through Wells? 325 00:14:39,758 --> 00:14:41,391 - That's a... a thing? - Yeah. 326 00:14:41,393 --> 00:14:43,193 Yeah, sort of trips you out at first, but trust me, 327 00:14:43,195 --> 00:14:44,260 you get used to it. 328 00:14:44,262 --> 00:14:47,063 Grodd, let him go. 329 00:14:47,065 --> 00:14:49,232 This is between you and me. 330 00:14:49,234 --> 00:14:51,768 Not yet. 331 00:14:51,770 --> 00:14:54,036 - I need him. - For what? 332 00:14:54,038 --> 00:14:55,572 Why'd you lure him here? 333 00:14:55,574 --> 00:14:57,507 For you. 334 00:14:57,509 --> 00:14:59,909 Need your help. 335 00:14:59,911 --> 00:15:03,312 Help? Got a funny way of asking for it. 336 00:15:03,314 --> 00:15:04,914 You sent me here! 337 00:15:04,916 --> 00:15:06,649 Remember? 338 00:15:10,555 --> 00:15:12,188 To live in this hell! 339 00:15:12,190 --> 00:15:14,657 Where I am forced to serve 340 00:15:14,659 --> 00:15:17,227 under the rule of Solovar. 341 00:15:17,229 --> 00:15:18,394 Who's Solovar? 342 00:15:18,396 --> 00:15:20,162 Leader of Gorilla Kind. 343 00:15:20,164 --> 00:15:22,198 Ruler of Gorilla City. 344 00:15:22,200 --> 00:15:24,700 And now... 345 00:15:24,702 --> 00:15:26,603 he wants to rule the humans. 346 00:15:26,605 --> 00:15:29,539 He will bring war to your Earth. 347 00:15:29,541 --> 00:15:32,208 - Why? - He has seen many conflicts 348 00:15:32,210 --> 00:15:35,077 between gorillas and humans. 349 00:15:35,079 --> 00:15:37,414 He is afraid the humans will attack, 350 00:15:37,416 --> 00:15:39,315 but now that you're here, 351 00:15:39,317 --> 00:15:41,784 he will bring the fight to you. 352 00:15:41,786 --> 00:15:44,020 So you lured us here to stop him? 353 00:15:44,022 --> 00:15:46,889 As trespassers... 354 00:15:46,891 --> 00:15:49,526 you will be sent to the arena 355 00:15:49,528 --> 00:15:51,727 and executed. 356 00:15:51,729 --> 00:15:53,529 What? How about a signpost at the front? 357 00:15:53,531 --> 00:15:55,198 "All trespassers will be executed." 358 00:15:55,200 --> 00:15:56,466 That wouldn't be the worst idea, would it? 359 00:15:56,468 --> 00:15:59,101 Will be Solovar's great honor 360 00:15:59,103 --> 00:16:01,404 to kill you... 361 00:16:01,406 --> 00:16:02,705 himself. 362 00:16:02,707 --> 00:16:05,642 But, Flash... 363 00:16:05,644 --> 00:16:08,978 if he were to be defeated, 364 00:16:08,980 --> 00:16:11,981 the other gorillas would see his weakness 365 00:16:11,983 --> 00:16:14,517 and would no longer follow him. 366 00:16:14,519 --> 00:16:16,519 Well, I'm not gonna kill anyone, 367 00:16:16,521 --> 00:16:17,820 not even a gorilla. 368 00:16:17,822 --> 00:16:19,522 Kill or be killed! 369 00:16:19,524 --> 00:16:22,392 This is the only law Gorilla Kind understands. 370 00:16:22,394 --> 00:16:24,360 How do you benefit from this, Grodd? 371 00:16:24,362 --> 00:16:25,928 Solovar falls. 372 00:16:25,930 --> 00:16:27,930 I take his place. 373 00:16:27,932 --> 00:16:30,266 I rule the gorillas, 374 00:16:30,268 --> 00:16:34,304 and I promise to keep them in Gorilla City. 375 00:16:37,075 --> 00:16:38,941 How do we know we can trust you? 376 00:16:38,943 --> 00:16:41,577 Because... 377 00:16:41,579 --> 00:16:44,180 even though you sent me away, 378 00:16:44,182 --> 00:16:47,817 your Earth is still my home. 379 00:16:47,819 --> 00:16:50,486 And there are those among you 380 00:16:50,488 --> 00:16:52,922 I will never forget. 381 00:17:00,131 --> 00:17:01,897 Kill Solovar, 382 00:17:01,899 --> 00:17:05,635 and Central City will be spared. 383 00:17:05,637 --> 00:17:09,338 Fail, and see your home 384 00:17:09,340 --> 00:17:11,841 turned to ash. 385 00:17:16,481 --> 00:17:20,282 Hey, Jesse, you got a sec? 386 00:17:20,284 --> 00:17:23,152 Did I do something wrong? 387 00:17:23,154 --> 00:17:24,887 I don't... I don't think so. 388 00:17:24,889 --> 00:17:27,356 Okay, then why are you being so cold with me? 389 00:17:27,358 --> 00:17:28,858 Jesse, come on, you can talk to me. 390 00:17:28,860 --> 00:17:31,927 I know that this is about more than just your dad. 391 00:17:38,169 --> 00:17:41,337 Look, I guess... 392 00:17:41,339 --> 00:17:45,908 I guess I thought one day we'd figure out a way to be together. 393 00:17:45,910 --> 00:17:48,878 You know, but now that you have your powers, it's... 394 00:17:48,880 --> 00:17:50,780 It's like I never hear from you. 395 00:17:50,782 --> 00:17:54,216 Jesse, if... if you would, 396 00:17:54,218 --> 00:17:55,518 I want you to stay. 397 00:17:55,520 --> 00:17:57,887 - I can't. - Why? 398 00:17:57,889 --> 00:17:59,088 Because of your dad? 399 00:17:59,090 --> 00:18:00,590 Because Barry is going to find him. 400 00:18:00,592 --> 00:18:02,358 Look, you don't know that, okay? 401 00:18:02,360 --> 00:18:04,594 You don't. 402 00:18:07,065 --> 00:18:10,567 When I first got my power, 403 00:18:10,569 --> 00:18:13,002 you were so lost not having yours. 404 00:18:13,004 --> 00:18:15,905 You know, and I thought maybe part of the reason 405 00:18:15,907 --> 00:18:17,707 why you liked me was... 406 00:18:17,709 --> 00:18:19,642 'cause you were attracted to the speed and not me. 407 00:18:19,644 --> 00:18:21,677 I know, I know, okay? 408 00:18:21,679 --> 00:18:23,746 But I saw you out there today... 409 00:18:23,748 --> 00:18:27,182 being Kid Flash. 410 00:18:27,184 --> 00:18:28,918 Okay, and you were complete, Wally. 411 00:18:28,920 --> 00:18:31,053 You were scary complete. 412 00:18:31,055 --> 00:18:33,589 I could have all the speed in the world. 413 00:18:33,591 --> 00:18:37,193 I'm not complete without you. 414 00:18:38,596 --> 00:18:39,829 Stay. 415 00:19:04,289 --> 00:19:08,123 Barry, do you really think you could kill this Solovar? 416 00:19:08,125 --> 00:19:10,460 Do you think you could take a life? 417 00:19:26,277 --> 00:19:27,710 It is as I feared. 418 00:19:27,712 --> 00:19:30,713 The humans court war with Gorilla Kind. 419 00:19:30,715 --> 00:19:32,915 Why did you not tell me, Grodd, 420 00:19:32,917 --> 00:19:35,351 more humans had entered the city? 421 00:19:35,353 --> 00:19:38,454 I was about to inform you, Solovar. 422 00:19:40,224 --> 00:19:44,560 Why? Why are you here? 423 00:19:44,562 --> 00:19:46,829 To study us like animals? 424 00:19:46,831 --> 00:19:49,499 - Make us your pets? - No, no. 425 00:19:49,501 --> 00:19:51,867 I'm... I... 426 00:19:51,869 --> 00:19:54,870 We came here in peace. 427 00:19:54,872 --> 00:19:56,405 We entered your city by mistake. 428 00:19:56,407 --> 00:19:59,041 We mean you no harm. 429 00:19:59,043 --> 00:20:01,043 Please... 430 00:20:01,045 --> 00:20:03,045 just let me and my friends go, and I promise, 431 00:20:03,047 --> 00:20:04,314 we'll never come back here again. 432 00:20:11,188 --> 00:20:13,489 My brethren have seen you. 433 00:20:15,459 --> 00:20:18,127 Your fate is sealed. 434 00:20:18,129 --> 00:20:20,229 You will all die by my hand... 435 00:20:20,231 --> 00:20:23,032 in the arena... 436 00:20:23,034 --> 00:20:25,902 so that all will know that Solovar's justice 437 00:20:25,904 --> 00:20:28,237 is wise and swift. 438 00:20:33,344 --> 00:20:37,179 All right, I'll make you a deal. 439 00:20:37,181 --> 00:20:39,749 I'll fight you in the arena... just me. 440 00:20:39,751 --> 00:20:43,519 But if I beat you, you let my friends go, 441 00:20:43,521 --> 00:20:45,487 and you leave us alone for good. 442 00:20:47,692 --> 00:20:51,160 I accept. 443 00:20:51,162 --> 00:20:54,696 Humans and their arrogance. 444 00:20:54,698 --> 00:20:56,832 First you will suffer. 445 00:20:56,834 --> 00:20:59,702 Then I will grant you each... 446 00:20:59,704 --> 00:21:01,303 a horrible death. 447 00:21:48,735 --> 00:21:51,402 Speedster versus super gorilla. 448 00:21:51,404 --> 00:21:53,638 Best worst video game ever. 449 00:21:53,640 --> 00:21:56,774 Do you really think that Barry can beat Solovar? 450 00:21:56,776 --> 00:21:59,377 Well, he'd better, for all of our sakes. 451 00:21:59,379 --> 00:22:01,211 It's starting. 452 00:22:10,656 --> 00:22:12,156 After you die, 453 00:22:12,158 --> 00:22:15,359 your friends will follow you into the black. 454 00:22:15,361 --> 00:22:17,461 - We'll see. - Okay, Barry. 455 00:22:17,463 --> 00:22:18,896 I got a plan for you. 456 00:22:18,898 --> 00:22:21,198 It's all about the speed punches. 457 00:22:21,200 --> 00:22:24,568 - Speed punches. - Come on, Barry. 458 00:22:53,800 --> 00:22:56,767 Change of plan, Barry. 459 00:22:56,769 --> 00:22:57,902 It's all about the running away. 460 00:23:05,478 --> 00:23:07,044 What aboutbo lightning throw? 461 00:23:07,046 --> 00:23:08,912 Yes, Barry, lightning throw! 462 00:23:08,914 --> 00:23:10,948 Worth a shot! 463 00:23:53,426 --> 00:23:54,792 That's for two. 464 00:23:54,794 --> 00:23:56,260 Come on, Barry, get up. 465 00:23:59,065 --> 00:24:01,999 All my days, this is quite the reversal of our fortune. 466 00:24:05,505 --> 00:24:07,437 Reversal... 467 00:24:09,174 --> 00:24:11,442 Barry, it's time to pull a reverse Flash. 468 00:24:14,980 --> 00:24:16,213 Do it! 469 00:24:29,662 --> 00:24:31,561 He did it! 470 00:24:31,563 --> 00:24:33,297 He actually did it. 471 00:24:33,299 --> 00:24:34,598 He bloody well did it. 472 00:24:43,809 --> 00:24:47,244 I won't kill him! 473 00:24:47,246 --> 00:24:48,245 I won't! 474 00:24:50,383 --> 00:24:52,415 I know you all fear humans! 475 00:24:55,487 --> 00:24:58,221 You think we want war with Gorilla Kind! 476 00:25:00,459 --> 00:25:02,426 We don't! 477 00:25:04,030 --> 00:25:07,664 We're not all murderers and killers! 478 00:25:07,666 --> 00:25:09,767 We only want peace! 479 00:25:11,671 --> 00:25:15,739 Which is why I'm sparing your leader! 480 00:25:15,741 --> 00:25:17,341 We call it mercy! 481 00:25:18,578 --> 00:25:19,609 Take him out. 482 00:25:42,434 --> 00:25:45,703 What happened? 483 00:25:45,705 --> 00:25:47,137 Congratulations. 484 00:25:47,139 --> 00:25:50,207 You won. 485 00:25:50,209 --> 00:25:51,609 What about Harry? 486 00:25:51,611 --> 00:25:53,377 He's still catatonic. 487 00:26:02,154 --> 00:26:04,955 - Flash. - I won. 488 00:26:04,957 --> 00:26:08,192 Solovar promised to let us go. 489 00:26:08,194 --> 00:26:10,427 No. 490 00:26:10,429 --> 00:26:12,663 No? What do you... 491 00:26:12,665 --> 00:26:14,031 I don't understand. 492 00:26:14,033 --> 00:26:16,433 Solovar's words mean nothing now. 493 00:26:16,435 --> 00:26:19,169 You never had any intentions of letting us go, did you? 494 00:26:19,171 --> 00:26:21,839 I told you I needed you. 495 00:26:21,841 --> 00:26:24,307 I could not defeat Solovar in combat, 496 00:26:24,309 --> 00:26:25,742 but you could. 497 00:26:25,744 --> 00:26:29,780 You did, and now I am the ruler of Gorilla City, 498 00:26:29,782 --> 00:26:31,849 and all the gorillas will follow me. 499 00:26:34,386 --> 00:26:37,654 Solovar never wanted to attack Central City. 500 00:26:37,656 --> 00:26:38,956 You do. 501 00:26:38,958 --> 00:26:41,024 You took my home away from me, 502 00:26:41,026 --> 00:26:43,360 and now I will take it back! 503 00:26:43,362 --> 00:26:45,595 The gorillas saw what you did, Flash. 504 00:26:45,597 --> 00:26:47,765 They saw you defeat Solovar, 505 00:26:47,767 --> 00:26:50,367 and now they are afraid of humans 506 00:26:50,369 --> 00:26:52,569 and will do anything I order, 507 00:26:52,571 --> 00:26:54,805 and I will order them to invade your Earth, 508 00:26:54,807 --> 00:26:56,507 and your city will burn. 509 00:26:56,509 --> 00:26:58,175 You were planning this the whole time. 510 00:26:58,177 --> 00:27:00,811 Yes. 511 00:27:00,813 --> 00:27:02,446 Father taught me well. 512 00:27:02,448 --> 00:27:06,550 Always think ahead. 513 00:27:06,552 --> 00:27:08,652 And I had plenty of time to think 514 00:27:08,654 --> 00:27:11,221 in cages built by you 515 00:27:11,223 --> 00:27:13,423 and then by Solovar. 516 00:27:13,425 --> 00:27:15,292 Then why don't you just kill us? 517 00:27:15,294 --> 00:27:18,128 Since we already did your damn dirty work for you. 518 00:27:18,130 --> 00:27:19,496 Still need you. 519 00:27:19,498 --> 00:27:21,098 I'm not doing anything for you. 520 00:27:21,100 --> 00:27:23,901 Not you, Flash. 521 00:27:23,903 --> 00:27:25,135 You. 522 00:27:28,573 --> 00:27:29,940 Me? 523 00:27:29,942 --> 00:27:33,443 You will open the breach to First Earth. 524 00:27:33,445 --> 00:27:35,679 My army will cross that breach, 525 00:27:35,681 --> 00:27:38,348 and all the humans in Central City 526 00:27:38,350 --> 00:27:41,852 will burn before Gorilla Kind! 527 00:27:41,854 --> 00:27:44,722 Grodd, you are smart, 528 00:27:44,724 --> 00:27:46,856 maybe smarter than all of us, 529 00:27:46,858 --> 00:27:49,492 smart enough to know that you cannot do this. 530 00:27:49,494 --> 00:27:51,228 Intelligence and violence, 531 00:27:51,230 --> 00:27:52,829 they're opposites from each other. 532 00:27:52,831 --> 00:27:55,199 What you want to do, it's not logical, 533 00:27:55,201 --> 00:27:58,235 not for someone as wise as you are. 534 00:27:58,237 --> 00:28:00,037 You forget, Flash, 535 00:28:00,039 --> 00:28:01,538 I am an animal. 536 00:28:01,540 --> 00:28:03,473 I am a gorilla. 537 00:28:03,475 --> 00:28:06,043 Kill or be killed! 538 00:28:06,045 --> 00:28:07,111 I'm gonna get out of this cell, 539 00:28:07,113 --> 00:28:08,178 and I'm gonna stop you. 540 00:28:14,554 --> 00:28:17,487 No, you won't. 541 00:28:17,489 --> 00:28:20,223 You will die. 542 00:28:40,605 --> 00:28:42,638 - Snow? - You okay? 543 00:28:42,640 --> 00:28:44,641 I... 544 00:28:44,643 --> 00:28:47,109 I have a headache, I guess. 545 00:28:48,546 --> 00:28:49,946 And I think... 546 00:28:49,948 --> 00:28:51,313 I... is that me? I smell. 547 00:28:51,315 --> 00:28:53,382 That counts as okay. 548 00:28:53,384 --> 00:28:54,851 Jesse, my daughter. Where's... 549 00:28:54,853 --> 00:28:56,152 She's fine. She's on Earth-1. 550 00:28:56,154 --> 00:28:57,954 She's totally fine. 551 00:29:02,961 --> 00:29:04,393 Barry? 552 00:29:04,395 --> 00:29:06,195 Cisco. 553 00:29:07,899 --> 00:29:09,665 You guys all came for me? 554 00:29:09,667 --> 00:29:12,268 A city of evil genius apes. 555 00:29:12,270 --> 00:29:13,736 Sounded like fun. 556 00:29:13,738 --> 00:29:16,439 Well, I don't deserve it, but... 557 00:29:16,441 --> 00:29:19,709 thank you, Snow; thank you, Barry, 558 00:29:19,711 --> 00:29:22,378 Cisco... 559 00:29:22,380 --> 00:29:25,615 Indiana. 560 00:29:25,617 --> 00:29:27,783 It's Julian Albert, thank you. 561 00:29:27,785 --> 00:29:30,953 And I came along for... 562 00:29:30,955 --> 00:29:32,354 I live for danger. 563 00:29:32,356 --> 00:29:34,190 Looks like you came to the right place. 564 00:29:34,192 --> 00:29:36,458 I still can't phase through the bars. 565 00:29:36,460 --> 00:29:39,162 We have to find a way out of here so we can stop him. 566 00:29:39,164 --> 00:29:41,964 You keep saying that, but what if we can't get out? 567 00:29:41,966 --> 00:29:44,033 What if we're stuck here? What if this is the way... 568 00:29:44,035 --> 00:29:45,868 Well, we can't think like that. 569 00:29:48,673 --> 00:29:50,139 While there's life, there's hope. 570 00:29:52,677 --> 00:29:53,943 And if there isn't life? 571 00:29:53,945 --> 00:29:56,378 What is that supposed to mean? 572 00:29:56,380 --> 00:29:58,347 Grodd needs me to open the breach 573 00:29:58,349 --> 00:29:59,749 so he can attack Earth-1. 574 00:29:59,751 --> 00:30:01,718 What if I wasn't alive to do that? 575 00:30:01,720 --> 00:30:02,985 You planning on dying? 576 00:30:02,987 --> 00:30:05,855 Only if you kill me. 577 00:30:05,857 --> 00:30:09,192 Look, this is something we have to consider. 578 00:30:09,194 --> 00:30:11,293 Right now, I can't think of any other way to stop them. 579 00:30:11,295 --> 00:30:13,396 They'd have no other way of getting to Central City. 580 00:30:13,398 --> 00:30:15,031 He's right. 581 00:30:15,033 --> 00:30:17,566 Cisco's death would change the newspaper headline 582 00:30:17,568 --> 00:30:19,669 in the future. 583 00:30:19,671 --> 00:30:21,304 - Headline? - It's a long story. 584 00:30:21,306 --> 00:30:24,073 But it would also make another one come true, 585 00:30:24,075 --> 00:30:26,342 the one about Killer Frost. 586 00:30:28,079 --> 00:30:29,678 You want me to kill you? 587 00:30:29,680 --> 00:30:31,147 Think about it. 588 00:30:31,149 --> 00:30:32,849 Grodd doesn't know you have cold powers. 589 00:30:32,851 --> 00:30:35,051 - You might be able to use them. - Cold powers? 590 00:30:35,053 --> 00:30:37,787 She... you have cold powers? 591 00:30:37,789 --> 00:30:40,056 I knew it. I knew that you and I 592 00:30:40,058 --> 00:30:41,758 did not get Barry out of that mirror. 593 00:30:41,760 --> 00:30:43,560 - Wait, now. - Caitlin. 594 00:30:43,562 --> 00:30:45,128 If you kill someone, 595 00:30:45,130 --> 00:30:46,729 there's no going back. 596 00:30:46,731 --> 00:30:48,831 You'll be Killer Frost for the rest of your life. 597 00:30:48,833 --> 00:30:51,300 Now, I did not come all this way to see that happen. 598 00:30:53,938 --> 00:30:56,405 Did you come here because you "live for danger" 599 00:30:56,407 --> 00:30:58,675 or to protect me? 600 00:31:00,911 --> 00:31:02,711 I just don't want to see you become something you're not. 601 00:31:04,315 --> 00:31:06,182 Okay, Cisco. 602 00:31:06,184 --> 00:31:08,617 I'm not gonna kill you, and neither is anyone else, okay? 603 00:31:08,619 --> 00:31:10,286 So let's come up with the next best plan 604 00:31:10,288 --> 00:31:12,321 that doesn't involve murdering one of our friends. 605 00:31:12,323 --> 00:31:15,524 No, Cisco's right. 606 00:31:15,526 --> 00:31:18,327 It's the only way. 607 00:31:18,329 --> 00:31:20,629 One of us has to die. 608 00:31:30,841 --> 00:31:32,274 Ho! 609 00:31:32,276 --> 00:31:35,044 - Hey. - Hi. 610 00:31:35,046 --> 00:31:37,580 What you doing up there? 611 00:31:37,582 --> 00:31:39,548 Just, hanging out. 612 00:31:39,550 --> 00:31:41,884 What're you... what're you thinking about? 613 00:31:41,886 --> 00:31:43,786 Wally. 614 00:31:43,788 --> 00:31:46,522 He wants me to stay here with him. 615 00:31:48,159 --> 00:31:50,159 Yeah, he does. 616 00:31:50,161 --> 00:31:52,361 Guy is no dummy. Congratulations. 617 00:31:52,363 --> 00:31:54,397 That's great. Love... 618 00:31:54,399 --> 00:31:55,865 Nothing like young love. 619 00:31:55,867 --> 00:31:57,266 Yeah, I just... I don't... 620 00:31:57,268 --> 00:31:59,568 I don't know if it's the right thing. 621 00:31:59,570 --> 00:32:00,969 Why? 622 00:32:00,971 --> 00:32:03,172 He's on his own journey. 623 00:32:03,174 --> 00:32:06,242 Besides, my dad just got captured by gorillas. 624 00:32:06,244 --> 00:32:07,877 And if... if he does come back, 625 00:32:07,879 --> 00:32:09,878 how could I ever tell him I'm leaving? 626 00:32:09,880 --> 00:32:11,413 Well, 'cause you're human. 627 00:32:11,415 --> 00:32:12,915 That's... that's how. 628 00:32:12,917 --> 00:32:13,850 That's what we do. 629 00:32:13,852 --> 00:32:15,084 Look, my point is this. 630 00:32:15,086 --> 00:32:16,385 When it comes to love, 631 00:32:16,387 --> 00:32:18,287 you got to go for it. 632 00:32:18,289 --> 00:32:20,489 You know? Everything else be damned. 633 00:32:20,491 --> 00:32:22,224 'Cause if you don't, 634 00:32:22,226 --> 00:32:24,026 you're gonna end up being the kind of person that lives 635 00:32:24,028 --> 00:32:27,129 the rest of their life with regret. 636 00:32:27,131 --> 00:32:29,632 I mean, I know that telling your dad that, you know, you're... 637 00:32:29,634 --> 00:32:31,267 you're switching Earths, 638 00:32:31,269 --> 00:32:33,602 that's gonna be a difficult conversation to have, 639 00:32:33,604 --> 00:32:35,604 but one that you've to go for 640 00:32:35,606 --> 00:32:37,774 if you want to be happy. 641 00:32:37,776 --> 00:32:39,942 But that's, you know, just my opinion. 642 00:32:39,944 --> 00:32:41,310 What do I know? 643 00:32:41,312 --> 00:32:43,813 I'm just a handsomer guy than your dad 644 00:32:43,815 --> 00:32:45,081 with a song in his heart. 645 00:32:45,083 --> 00:32:46,783 Good luck, Jesse. 646 00:33:10,608 --> 00:33:14,476 He started coughing... violently. 647 00:33:14,478 --> 00:33:16,813 And then he clutched his side and keeled over. 648 00:33:18,216 --> 00:33:20,183 The injury... 649 00:33:20,185 --> 00:33:22,218 it must have ruptured one of his kidneys. 650 00:33:24,022 --> 00:33:26,322 He went into shock. 651 00:33:26,324 --> 00:33:29,525 His heart stopped. 652 00:33:29,527 --> 00:33:31,494 I couldn't resuscitate him. 653 00:33:38,436 --> 00:33:41,237 Cold. 654 00:33:41,239 --> 00:33:43,239 He's dead. 655 00:33:45,343 --> 00:33:48,477 He was of no use to me anyway. 656 00:34:13,204 --> 00:34:15,871 He's gone, Barry. 657 00:34:15,873 --> 00:34:17,140 Grodd is gone. 658 00:34:27,085 --> 00:34:28,417 Come on, mate. 659 00:34:40,631 --> 00:34:41,897 Yo, it worked! 660 00:34:43,267 --> 00:34:44,566 - It worked. 661 00:34:44,568 --> 00:34:46,368 Allen, Allen, you all right, mate? 662 00:34:46,370 --> 00:34:48,437 Yeah. Yeah, I'm good. 663 00:34:48,439 --> 00:34:50,173 I didn't freeze you too much, did I? 664 00:34:52,142 --> 00:34:54,743 No. I'm good. 665 00:34:54,745 --> 00:34:56,345 Well, then... 666 00:34:56,347 --> 00:34:57,813 let's get the hell out of here. 667 00:34:57,815 --> 00:34:58,815 Yeah. 668 00:35:06,857 --> 00:35:08,357 Go! 669 00:35:08,359 --> 00:35:10,793 - All right. - Hallelujah. 670 00:35:12,963 --> 00:35:14,963 Let's go. 671 00:35:20,838 --> 00:35:22,104 All right. 672 00:35:22,106 --> 00:35:23,505 We should be far enough out 673 00:35:23,507 --> 00:35:24,840 that you should be able to use your powers. 674 00:35:24,842 --> 00:35:26,608 We need a breach open right now. 675 00:35:26,610 --> 00:35:28,277 Guys, we got to go before they realize we're gone! 676 00:35:28,279 --> 00:35:29,845 It's too late for that. 677 00:35:31,415 --> 00:35:33,815 - Run! - Run! 678 00:35:33,817 --> 00:35:35,651 Open a breach! 679 00:35:35,653 --> 00:35:37,553 Time to warp out of this madhouse. 680 00:35:38,622 --> 00:35:40,256 All right, go. 681 00:36:00,526 --> 00:36:03,293 Hey, gang, who wants to take their mind off their troubles 682 00:36:03,295 --> 00:36:05,429 with a "sure to take your mind off your troubles" game 683 00:36:05,431 --> 00:36:06,730 of charades? I'll go first. 684 00:36:06,732 --> 00:36:08,031 Okay, let's see. 685 00:36:08,033 --> 00:36:09,399 Movie... I mean... 686 00:36:09,401 --> 00:36:10,834 one word. 687 00:36:15,607 --> 00:36:18,374 Dad! 688 00:36:22,280 --> 00:36:25,181 - You okay? - Good, yeah. 689 00:36:25,183 --> 00:36:26,416 I'm sorry you guys missed it. 690 00:36:26,418 --> 00:36:27,684 I ain't. 691 00:36:29,255 --> 00:36:30,887 Word of advice: 692 00:36:30,889 --> 00:36:32,623 don't volunteer for these things. 693 00:36:32,625 --> 00:36:34,357 Nothing ever tries to rip you limb from limb 694 00:36:34,359 --> 00:36:35,626 if you don't volunteer. 695 00:36:35,628 --> 00:36:38,194 I'm fine. I'm so fine, thanks... 696 00:36:38,196 --> 00:36:39,763 thanks to our friends, 697 00:36:39,765 --> 00:36:41,898 our good friends. 698 00:36:41,900 --> 00:36:42,866 You're welcome, Harry. 699 00:36:42,868 --> 00:36:44,601 Wow, I... I think... 700 00:36:44,603 --> 00:36:46,569 I just forgot how handsome you were. 701 00:36:46,571 --> 00:36:48,839 I forgot. 702 00:36:48,841 --> 00:36:50,474 He's... you're still here. 703 00:36:50,476 --> 00:36:53,043 Yeah. Still here. 704 00:36:53,045 --> 00:36:56,813 I guess we have your tactical and technical genius 705 00:36:56,815 --> 00:36:59,416 to thank for getting us out of that fix. 706 00:36:59,418 --> 00:37:01,451 No, no, nah. 707 00:37:01,453 --> 00:37:04,153 - Nah? - Nah. 708 00:37:04,155 --> 00:37:06,022 You were completely right about him. 709 00:37:06,024 --> 00:37:07,590 He's a total fraud. He's not even a scientist. 710 00:37:07,592 --> 00:37:08,925 And I'm sure you couldn't even remember 711 00:37:08,927 --> 00:37:10,493 an ATM code if you tried. 712 00:37:10,495 --> 00:37:12,362 All those... all those numbers. 713 00:37:12,364 --> 00:37:14,531 It's only four digits. Why is he still here? 714 00:37:14,533 --> 00:37:18,334 Because we couldn't do it without him. 715 00:37:18,336 --> 00:37:20,370 I thank you, Francisco. 716 00:37:20,372 --> 00:37:21,905 Fran... Francisco? 717 00:37:21,907 --> 00:37:23,106 Don't ask. 718 00:37:23,108 --> 00:37:24,541 Yo, so what actually happened? 719 00:37:24,543 --> 00:37:26,510 You fight some really super-smart apes, or what? 720 00:37:26,512 --> 00:37:28,878 Yeah. Yeah, we did. 721 00:37:28,880 --> 00:37:31,447 And they were smart, but today, at least, 722 00:37:31,449 --> 00:37:33,349 we were a bit smarter. 723 00:37:48,500 --> 00:37:49,733 How's he doing? 724 00:37:49,735 --> 00:37:51,968 He's gonna be okay. 725 00:37:53,539 --> 00:37:55,538 He's got some cuts and bruises, 726 00:37:55,540 --> 00:37:58,842 but Caitlin said he just needs food and a little sleep. 727 00:37:58,844 --> 00:38:00,476 Okay. 728 00:38:00,478 --> 00:38:02,245 Hey, I'm... 729 00:38:02,247 --> 00:38:06,049 I'm sorry for being an epic basket case lately. 730 00:38:06,051 --> 00:38:09,419 My, um... my dad was kidnapped once, 731 00:38:09,421 --> 00:38:11,621 and it turns your world. 732 00:38:13,091 --> 00:38:17,060 You turn my world, Wally. 733 00:38:17,062 --> 00:38:21,264 Look, I... I need you to be honest about something. 734 00:38:21,266 --> 00:38:23,500 Of course. 735 00:38:23,502 --> 00:38:27,637 When my dad wakes up, if I tell him that I love him 736 00:38:27,639 --> 00:38:30,173 and I'll always be his daughter 737 00:38:30,175 --> 00:38:34,677 but that I want to move to Earth-1, 738 00:38:34,679 --> 00:38:35,846 what would you think about... 739 00:38:42,420 --> 00:38:45,321 That's what I think of that. 740 00:38:45,323 --> 00:38:47,758 I'm glad we think alike. 741 00:38:50,429 --> 00:38:51,728 I see you're... 742 00:38:51,730 --> 00:38:53,497 you took my love advice. 743 00:38:53,499 --> 00:38:55,131 You know, when it comes to scientific advice, 744 00:38:55,133 --> 00:38:56,767 mine is sometimes specious, 745 00:38:56,769 --> 00:38:58,168 but when it comes to affairs of the heart, 746 00:38:58,170 --> 00:39:01,071 well, I consider myself a genius. 747 00:39:01,073 --> 00:39:02,606 Okay, yeah, we're gonna go now. 748 00:39:02,608 --> 00:39:03,740 - Yeah. - Yeah. 749 00:39:03,742 --> 00:39:05,475 Okay, great. 750 00:39:05,477 --> 00:39:08,378 Congratulations. I'm happy for you. 751 00:39:08,380 --> 00:39:09,713 Invite me to the wedding. 752 00:39:12,818 --> 00:39:14,918 He's gonna be so pissed. 753 00:39:18,724 --> 00:39:20,690 Caitlin. 754 00:39:20,692 --> 00:39:22,792 Wait. 755 00:39:24,129 --> 00:39:25,394 Listen, if I overstepped, 756 00:39:25,396 --> 00:39:28,664 then I apologize. 757 00:39:28,666 --> 00:39:30,500 Just, after drinks the other night... 758 00:39:30,502 --> 00:39:34,037 You were willing to risk your life for me? 759 00:39:34,039 --> 00:39:36,740 I've been doing a lot of silly things recently. 760 00:39:36,742 --> 00:39:38,909 I thought adding one more to the list wouldn't do any harm. 761 00:39:38,911 --> 00:39:40,343 I like you, Julian. 762 00:39:40,345 --> 00:39:41,344 I do. 763 00:39:41,346 --> 00:39:44,013 And I like that you like me. 764 00:39:44,015 --> 00:39:46,149 But I'm also afraid of my powers... 765 00:39:46,151 --> 00:39:48,051 and not what they could do to me, 766 00:39:48,053 --> 00:39:51,087 but what they could do to anyone who gets close to me. 767 00:39:51,089 --> 00:39:52,455 Caitlin, I'm not afraid. 768 00:39:52,457 --> 00:39:54,123 You should be. 769 00:39:54,125 --> 00:39:56,292 Fear me, Julian. 770 00:39:56,294 --> 00:39:58,728 It's not a threat, just... 771 00:39:58,730 --> 00:40:00,096 good advice. 772 00:40:03,334 --> 00:40:05,702 Okay, fine. 773 00:40:05,704 --> 00:40:08,705 I'll fear you. 774 00:40:08,707 --> 00:40:11,808 You know what really helps me when I'm scared? 775 00:40:11,810 --> 00:40:13,376 What? 776 00:40:13,378 --> 00:40:15,879 Just a good fillet steak... 777 00:40:15,881 --> 00:40:18,214 bit of b�arnaise on the side, 778 00:40:18,216 --> 00:40:19,548 mashed potatoes... 779 00:40:19,550 --> 00:40:20,550 does the trick ever time. 780 00:40:20,552 --> 00:40:22,018 - Really? - I promise. 781 00:40:22,020 --> 00:40:23,720 I think we should find a local steak house 782 00:40:23,722 --> 00:40:27,356 and be terrified together. 783 00:40:28,760 --> 00:40:31,594 Sure. Together it is. 784 00:40:39,571 --> 00:40:42,505 Well... 785 00:40:42,507 --> 00:40:44,641 - We did it. - You did it. 786 00:40:44,643 --> 00:40:47,944 No, we all did it. 787 00:40:47,946 --> 00:40:53,116 We changed the future without changing who we are. 788 00:40:53,118 --> 00:40:54,851 If we can keep doing this, 789 00:40:54,853 --> 00:40:56,553 we can stop Savitar. 790 00:40:56,555 --> 00:40:58,788 Wherever he is, however he's gonna come at us, 791 00:40:58,790 --> 00:41:00,123 I can stop him. 792 00:41:00,125 --> 00:41:01,557 I know it now. 793 00:41:01,559 --> 00:41:03,993 - How do you do that? - Do what? 794 00:41:03,995 --> 00:41:07,530 Stay positive in the face of overwhelming odds. 795 00:41:10,035 --> 00:41:13,069 Because I plan on living a long life with you, 796 00:41:13,071 --> 00:41:15,338 and nothing's gonna take that away from me. 797 00:41:15,340 --> 00:41:17,140 Good. 798 00:41:19,244 --> 00:41:20,877 So does that mean no more nightmares? 799 00:41:20,879 --> 00:41:23,446 You're finally gonna get some sleep tonight? 800 00:41:23,448 --> 00:41:27,017 Well... that last part is entirely up to you. 801 00:41:39,631 --> 00:41:44,334 Like I told Flash, always think ahead. 802 00:41:44,336 --> 00:41:47,337 Now you will open the breaches 803 00:41:47,339 --> 00:41:49,205 and very soon, 804 00:41:49,207 --> 00:41:54,010 Central City will fall before Grodd. 805 00:41:58,401 --> 00:42:19,853 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 806 00:42:20,305 --> 00:42:26,222 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.