All language subtitles for The.Conners.S01E06.

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,423 --> 00:00:08,020 Hello, everybody! - Hey, Aunt Jackie. 2 00:00:08,045 --> 00:00:09,313 Haven't seen you in a while. 3 00:00:09,338 --> 00:00:11,174 You and Peter must be really hitting it off. 4 00:00:11,199 --> 00:00:14,436 Actually, my days are free. You know Peter... he's got his classes 5 00:00:14,469 --> 00:00:18,540 in early European culture, and he's a falconer in training 6 00:00:18,574 --> 00:00:19,775 at the Renaissance Faire. 7 00:00:21,543 --> 00:00:23,847 He wears tights. 8 00:00:23,880 --> 00:00:27,383 Kind of put me off at first, but now I dig it. 9 00:00:29,452 --> 00:00:30,552 I don't get it. 10 00:00:30,586 --> 00:00:33,923 It's just a bunch of smelly hippies running around eating giant turkey legs. 11 00:00:35,290 --> 00:00:38,794 I was shot at by the Taliban so people could do that. 12 00:00:38,827 --> 00:00:40,796 Well, well, well, looky here, 13 00:00:40,830 --> 00:00:44,267 - it's a letter from the City of Lanford. - I know what that is... 14 00:00:44,299 --> 00:00:46,936 "Clean up your yard or we'll do it." 15 00:00:46,969 --> 00:00:49,606 All right, gang, anything you don't want, put in the yard. 16 00:00:51,406 --> 00:00:55,611 It's a permit to start construction on a backyard chicken coop. 17 00:00:55,644 --> 00:00:58,914 Oh, I waited at the mailbox for two weeks and it comes today. 18 00:01:01,016 --> 00:01:02,785 This is gonna be great. I applied for this 19 00:01:02,818 --> 00:01:05,888 so we could have eggs that are organic and healthy, 20 00:01:05,921 --> 00:01:07,623 and think about how much money we're gonna save. 21 00:01:07,656 --> 00:01:10,544 How big do you think our egg budget is? 22 00:01:11,861 --> 00:01:13,663 No way we're doing this. 23 00:01:13,696 --> 00:01:16,599 You won't even know it's here. I'll handle everything. 24 00:01:16,631 --> 00:01:20,302 Except, of course, building it. You'd have to do that. 25 00:01:20,336 --> 00:01:22,105 We don't need to build anything. 26 00:01:22,137 --> 00:01:25,931 I think the chickens will be plenty warm right in here. 27 00:01:28,643 --> 00:01:30,145 How was school today? 28 00:01:30,179 --> 00:01:34,750 And wouldn't coming home be even better if you had your very own chicken coop? 29 00:01:34,783 --> 00:01:38,120 We're getting a chicken coop? I want that so bad! 30 00:01:38,153 --> 00:01:40,155 What is it? 31 00:01:40,188 --> 00:01:42,901 Mary, what would you name your chicken? - Don't. 32 00:01:44,994 --> 00:01:47,840 Cornflakes. I love her so much already! 33 00:01:48,664 --> 00:01:51,935 Please, Grandpa? We don't have any pets. 34 00:01:51,968 --> 00:01:55,270 I have no way to pay forward the love you give me. 35 00:01:59,742 --> 00:02:01,110 Please, Grandpa Dan? 36 00:02:02,477 --> 00:02:05,515 I'll build you a chicken coop. 37 00:02:05,548 --> 00:02:07,683 Well, if we don't make the hillbilly hall of fame now, 38 00:02:07,716 --> 00:02:09,871 I don't know what else we can do. 39 00:02:12,687 --> 00:02:15,959 Is Aunt Jackie picking me up soon? - Pretty soon. 40 00:02:15,991 --> 00:02:17,560 Now that you're done with the tables, 41 00:02:17,592 --> 00:02:19,596 I'm gonna let you marry all the ketchups. 42 00:02:21,563 --> 00:02:25,133 No kid has been allowed to do that before. 43 00:02:25,167 --> 00:02:28,004 We're reading "Tom Sawyer" this year. - I know what you're doing. 44 00:02:30,372 --> 00:02:32,942 I was as smart as you, and look what happened! 45 00:02:34,957 --> 00:02:37,379 Mark ready to go? - Not yet. He's having fun! 46 00:02:37,413 --> 00:02:38,648 Let him stay a bit. 47 00:02:38,681 --> 00:02:41,084 - Whatcha got there? - It's just a quiz. 48 00:02:42,418 --> 00:02:44,720 "Are you financially ready to start a family?" 49 00:02:44,745 --> 00:02:46,982 I love these quizzes! 50 00:02:48,390 --> 00:02:50,759 Did you know I'm a woman other women hate? 51 00:02:52,728 --> 00:02:54,530 I know it's just a dumb magazine quiz, 52 00:02:54,562 --> 00:02:57,266 but I'm really stressed about being able to afford a baby. 53 00:02:57,300 --> 00:02:59,547 Do you have six months of emergency savings? 54 00:02:59,572 --> 00:03:04,173 Who has that? I'm a single working mom. 55 00:03:04,205 --> 00:03:06,942 I'm gonna need day care, I'm gonna need insurance, 56 00:03:06,976 --> 00:03:09,278 I'm gonna need baby furniture. 57 00:03:09,312 --> 00:03:11,080 That's not counting unexpected things. 58 00:03:11,113 --> 00:03:13,212 - Like what? - I don't know. They're unexpected! 59 00:03:14,716 --> 00:03:16,118 Look, I did the whole quiz. 60 00:03:16,151 --> 00:03:19,923 I am completely financially unprepared to have a baby... I'm screwed. 61 00:03:19,955 --> 00:03:23,293 Look how much money you're saving by not drinking while you're pregnant. 62 00:03:23,325 --> 00:03:24,560 What's that? 63 00:03:24,592 --> 00:03:29,531 You know, 600, 700 bucks a month. 64 00:03:29,565 --> 00:03:32,200 Is that really how much you think I drink? 65 00:03:32,234 --> 00:03:36,572 That is so hurtful. That's like $20 a day. 66 00:03:36,604 --> 00:03:38,578 It might be that much. 67 00:03:40,031 --> 00:03:42,789 Maybe more. - Yeah, I'm just saying. 68 00:03:42,814 --> 00:03:44,614 You know, you're doing really good not drinking for the baby. 69 00:03:44,646 --> 00:03:49,247 How many days has it been? - 21 brutal days. 70 00:03:49,272 --> 00:03:51,621 But, you know, working at a bar and serving drinks all day 71 00:03:51,653 --> 00:03:52,989 really keeps my mind off it. 72 00:03:54,924 --> 00:03:57,159 The ketchups are married. 73 00:03:57,192 --> 00:04:01,563 Oh, somebody wrote "Aunt Becky sucks" on the wall back there. 74 00:04:01,597 --> 00:04:03,967 Could've been anybody. 75 00:04:04,000 --> 00:04:04,967 - See you later. - Bye, Aunt Becky. 76 00:04:08,437 --> 00:04:10,340 - Jackie! - Hi. I saw you on Facebook. 77 00:04:10,372 --> 00:04:12,674 Congratulations on the baby! 78 00:04:12,708 --> 00:04:15,144 Thank you so much. That really means a lot. 79 00:04:15,176 --> 00:04:19,448 I'm sorry I had to block you. - Yeah, I get it. 80 00:04:19,473 --> 00:04:20,924 I'm a woman other women hate. 81 00:04:21,716 --> 00:04:23,908 Great catching up. 82 00:04:26,355 --> 00:04:27,857 What are you doing here? 83 00:04:27,889 --> 00:04:30,459 I saw your Instagram post about the drink of the month. 84 00:04:30,492 --> 00:04:33,596 Candy-cane margarita sounded fantastic, so I came down. 85 00:04:33,629 --> 00:04:37,271 It's really just a regular margarita with a little crushed-up Altoid in it. 86 00:04:40,002 --> 00:04:41,800 Come on, you didn't come all the way here 87 00:04:41,825 --> 00:04:43,839 - just for a drink. - Truth? 88 00:04:43,872 --> 00:04:47,175 I wanted to talk to you. - Why me? 89 00:04:47,209 --> 00:04:48,877 When we were going through the surrogacy together, 90 00:04:48,911 --> 00:04:51,146 I always felt like I could talk to you and you wouldn't judge me. 91 00:04:51,180 --> 00:04:53,382 Not to your face. That's not cool. 92 00:04:55,418 --> 00:04:59,121 So what's wrong? - Remember how bad I wanted a baby? 93 00:05:00,723 --> 00:05:06,362 I can't find that feeling anymore. I'm really struggling with being a mom. 94 00:05:06,394 --> 00:05:11,067 But look how cute he is. - Yeah, it's 'cause he's sleeping. 95 00:05:11,100 --> 00:05:16,139 I never realized how selfish babies can be. they never leave you alone. 96 00:05:16,172 --> 00:05:18,041 How hard is it to get away from a baby? 97 00:05:18,074 --> 00:05:22,477 You just put it down and walk away. The baby's not gonna find you. 98 00:05:22,511 --> 00:05:25,014 I'm sorry. It's just really been a rough day. 99 00:05:25,047 --> 00:05:28,183 But you have money. Don't you have nannies and stuff? 100 00:05:28,216 --> 00:05:30,552 Yeah, I have nannies, I have a diaper service, 101 00:05:30,586 --> 00:05:33,355 I have food delivery, and it's still virtually impossible. 102 00:05:33,389 --> 00:05:35,458 I mean, I have no idea how poor people do it. 103 00:05:37,425 --> 00:05:39,829 Wow. So you really regret having a baby? 104 00:05:39,862 --> 00:05:42,732 You have no idea how lucky you are that you can't. 105 00:05:42,764 --> 00:05:44,134 Oh, yeah. Boy, am I lucky. 106 00:05:47,469 --> 00:05:50,405 Oh. What am I doing? It's the Altoid. It's weird, right? 107 00:05:52,108 --> 00:05:53,882 No, it's not that. 108 00:05:55,543 --> 00:05:58,781 I might as well tell you. I'm pregnant. 109 00:06:01,716 --> 00:06:05,387 You are gonna... love being a mom! 110 00:06:44,993 --> 00:06:46,328 "The Conners" is recorded 111 00:06:46,362 --> 00:06:47,830 in front of a live studio audience. 112 00:06:47,863 --> 00:06:52,601 So, I just got bored of being retired. I was gonna travel, 113 00:06:52,634 --> 00:06:55,872 but turns out I'm frightened of people different than me. 114 00:06:58,774 --> 00:07:01,643 So, maybe stick to the Cracker Barrel and you'll be fine. 115 00:07:05,346 --> 00:07:06,348 Here you go. 116 00:07:09,884 --> 00:07:11,687 - Dropped your tip. - Nice try. 117 00:07:11,719 --> 00:07:14,422 I'm not bending down so you can look at my ass again. 118 00:07:14,456 --> 00:07:16,325 Didn't mean to insult you. 119 00:07:16,358 --> 00:07:18,261 How about... 120 00:07:18,293 --> 00:07:20,863 for a $10? 121 00:07:22,831 --> 00:07:24,567 Thank you. 122 00:07:35,043 --> 00:07:36,144 What a jerk! 123 00:07:36,177 --> 00:07:38,514 He tried to make me bend down for $10. 124 00:07:38,547 --> 00:07:41,184 Management won't do anything 'cause he's a high roller. 125 00:07:41,216 --> 00:07:43,985 Here's how I deal with creepy guys. 126 00:07:44,035 --> 00:07:47,478 I say, "Show me yours, and I'll show you mine." 127 00:07:49,009 --> 00:07:51,126 Most of the time, it works, 128 00:07:51,160 --> 00:07:53,751 but the rest of the time, it's pretty gross. 129 00:07:56,432 --> 00:07:57,800 Hey, guys. 130 00:07:57,832 --> 00:08:01,571 Do you mind if I sit down? I had kind of a crazy day. 131 00:08:02,379 --> 00:08:04,849 What can I get you? 132 00:08:04,884 --> 00:08:07,877 Actually, we wanted to talk to you first. 133 00:08:07,910 --> 00:08:09,345 If either of you had a bad reaction 134 00:08:09,377 --> 00:08:12,081 to the chiles rellenos last night, I have a form for you to fill out. 135 00:08:12,113 --> 00:08:14,849 No. It's not that. 136 00:08:14,882 --> 00:08:20,156 We know that you're worried about raising this baby alone, 137 00:08:20,189 --> 00:08:23,059 and you know that we've been looking to adopt. 138 00:08:23,091 --> 00:08:27,829 So what would you think about maybe all of us doing this together? 139 00:08:27,863 --> 00:08:29,432 What do you mean? 140 00:08:29,464 --> 00:08:32,667 We'd adopt your baby, and we'd all raise it. 141 00:08:32,700 --> 00:08:33,735 I mean, the baby would live with us, 142 00:08:33,768 --> 00:08:37,406 but you'd be over all the time, and we'd pay all the expenses. 143 00:08:39,074 --> 00:08:40,709 I did not see this coming. 144 00:08:42,978 --> 00:08:46,082 We know you have to work, and I work out of the house, 145 00:08:46,114 --> 00:08:49,919 so I could be with the baby all day, and Bridget has great benefits. 146 00:08:49,951 --> 00:08:50,953 Post office. 147 00:08:52,820 --> 00:08:55,190 This is a lot. 148 00:08:55,223 --> 00:08:59,494 Just need some time to think. I'll be right back with your food. 149 00:09:00,728 --> 00:09:03,199 We didn't order. 150 00:09:03,232 --> 00:09:05,300 Just eat whatever she brings you. 151 00:09:05,334 --> 00:09:06,803 We're trying to get a baby. 152 00:09:13,160 --> 00:09:16,418 Good morning, Dad. - Is it? 153 00:09:17,703 --> 00:09:19,839 That would indicate that I've slept. 154 00:09:19,919 --> 00:09:22,722 I've been up all night, like many accomplished men, 155 00:09:22,760 --> 00:09:25,510 knocking cats off my chicken coop with a broom. 156 00:09:26,765 --> 00:09:28,933 I can't believe we built a coop for chickens. 157 00:09:28,966 --> 00:09:30,808 I mean, I could never even get a tree house. 158 00:09:30,833 --> 00:09:32,802 You broke your wrist walking across a room. 159 00:09:32,834 --> 00:09:36,957 We weren't gonna put you in a tree. Cornflakes has an STD! 160 00:09:38,408 --> 00:09:41,958 No, honey, the vet said she has PTSD. 161 00:09:42,844 --> 00:09:44,046 According to the vet, 162 00:09:44,079 --> 00:09:46,815 Cornflakes was traumatized by the cat attack. 163 00:09:46,848 --> 00:09:52,189 We can expect loss of appetite, irritability, possibly night terrors. 164 00:09:52,222 --> 00:09:54,991 Okay, Mark. Take Cornflakes out to the coop. 165 00:09:55,024 --> 00:09:57,327 Well, actually, until Cornflakes stabilizes, 166 00:09:57,360 --> 00:10:00,063 she needs to live in the house, and she also has a tranquilizer 167 00:10:00,096 --> 00:10:02,032 she needs to take every four hours. 168 00:10:02,064 --> 00:10:04,467 The doctor recommends that we take turns holding her 169 00:10:04,500 --> 00:10:07,003 until she falls asleep. 170 00:10:07,035 --> 00:10:09,972 The chicken is not living in the house with us. 171 00:10:10,006 --> 00:10:12,909 I never thought I'd have to say that. Come on, guys. 172 00:10:12,942 --> 00:10:14,845 Let's put Cornflakes back in the coop. 173 00:10:19,281 --> 00:10:21,317 This is insane! 174 00:10:21,351 --> 00:10:23,587 My back is killing me because I've been up all night 175 00:10:23,620 --> 00:10:27,357 dealing with kamikaze cats hurling themselves at a chicken coop 176 00:10:27,390 --> 00:10:28,924 in my backyard! 177 00:10:28,958 --> 00:10:32,261 Next time you have a harebrained idea, do it at your house. 178 00:10:33,119 --> 00:10:35,899 Big man, king of England, 179 00:10:35,932 --> 00:10:38,016 too good to have a chicken living in his house. 180 00:10:43,305 --> 00:10:45,507 Did you finish laying out those ads for the next issue? 181 00:10:45,540 --> 00:10:47,343 Just about. 182 00:10:47,376 --> 00:10:49,713 I'm just looking for another way to make some money. 183 00:10:49,746 --> 00:10:51,548 I'm getting real tired of this one customer 184 00:10:51,581 --> 00:10:53,515 at the casino harassing me. 185 00:10:53,549 --> 00:10:55,285 What, is he touching you? 186 00:10:56,586 --> 00:10:58,888 I mean, not yet, anyway. 187 00:10:58,920 --> 00:11:00,924 I'll tell you what, if he does... come here. 188 00:11:00,957 --> 00:11:03,126 Let me show you a move that'll really cripple the guy. 189 00:11:04,394 --> 00:11:05,695 Put your hand on my shoulder. 190 00:11:05,727 --> 00:11:07,564 - Okay. - All right, like that. 191 00:11:07,597 --> 00:11:09,732 And you're gonna put your hand on top of his hand, 192 00:11:09,765 --> 00:11:11,895 thumb on his knuckles, right? 193 00:11:16,005 --> 00:11:19,376 You know, I think I got a better way. - Better way is good, yeah. 194 00:11:19,409 --> 00:11:20,644 All right. 195 00:11:20,677 --> 00:11:23,780 Look, with guys, it's all about intimidation, right? 196 00:11:23,813 --> 00:11:25,948 You just got to have that crazy look in your eyes 197 00:11:25,982 --> 00:11:28,009 that says, "I won't stop until you're dead, 198 00:11:28,034 --> 00:11:29,831 and then I'll kill your ghost!" 199 00:11:31,520 --> 00:11:33,057 Now, show me your look. 200 00:11:37,260 --> 00:11:41,564 It's not just eyes. This is... primal animal stuff, you know? 201 00:11:41,597 --> 00:11:43,569 - You just gotta make 'em feel threatened! - Holy crap! 202 00:11:43,594 --> 00:11:46,335 - That was terrifying. - Hey, thank you. 203 00:11:46,360 --> 00:11:48,712 Okay, now you go. 204 00:11:53,709 --> 00:11:55,411 It's a good start. 205 00:11:55,444 --> 00:11:56,996 It's not frightening, 206 00:11:57,059 --> 00:11:58,887 but, odd, 207 00:11:59,019 --> 00:12:02,137 and unsettling. 208 00:12:02,217 --> 00:12:04,284 Let's finish this later. We need to get back to work. 209 00:12:07,078 --> 00:12:08,247 Better! Yes! 210 00:12:08,280 --> 00:12:14,187 Now it's jarring and off-putting. - Damn straight it is. 211 00:12:28,926 --> 00:12:31,029 Becky, it's late. You okay? 212 00:12:32,166 --> 00:12:34,228 I've just been walking around the last two hours, 213 00:12:34,267 --> 00:12:36,837 and I think I've made a decision. 214 00:12:37,947 --> 00:12:41,246 I want to do that thing where I raise the baby with you guys. 215 00:12:41,279 --> 00:12:42,981 Really? 216 00:12:46,619 --> 00:12:50,255 Come down here! We're getting a baby! 217 00:12:51,923 --> 00:12:53,288 Hold on. 218 00:12:54,827 --> 00:12:56,562 We're getting Becky's baby. 219 00:12:59,130 --> 00:13:01,967 She's happy. 220 00:13:02,000 --> 00:13:05,223 Do you want to come in and celebrate? I think I got some sparkling cider. 221 00:13:05,248 --> 00:13:09,185 Nah, I should get going. We can talk later. 222 00:13:11,414 --> 00:13:15,600 It's gonna be awesome. - Yeah, it is. Thank you so much. 223 00:13:46,121 --> 00:13:47,957 What are you doing here? What time is it? 224 00:13:47,989 --> 00:13:49,758 It's 2:00 in the morning. 225 00:13:49,791 --> 00:13:53,129 I just did something, and I need to talk to you about it. 226 00:13:53,161 --> 00:13:55,896 - Can it wait? - It could. 227 00:13:55,930 --> 00:13:59,468 But I just agreed to give my baby to a lesbian couple from the restaurant. 228 00:14:01,054 --> 00:14:04,492 Now you've got me hooked. Go on. 229 00:14:04,517 --> 00:14:07,075 You remember Bridget and Maria from high school? 230 00:14:08,973 --> 00:14:10,374 They offered me this arrangement 231 00:14:10,408 --> 00:14:13,845 where they said we could all raise the baby together, 232 00:14:13,877 --> 00:14:16,414 but they would actually adopt it. 233 00:14:16,447 --> 00:14:19,784 Becky, why would you do that? Why wouldn't you come to me first? 234 00:14:19,818 --> 00:14:25,022 Because I'm freaked out. I think that I'm gonna suck as a mom. as a mom. 235 00:14:25,056 --> 00:14:28,360 And I was talking to Andrea, and she has all the help in the world, 236 00:14:28,393 --> 00:14:31,730 and she's falling apart. - But you're not Andrea. 237 00:14:31,763 --> 00:14:33,798 Before the baby, she had a pretty good life. 238 00:14:33,832 --> 00:14:36,835 You don't have that problem. You've already fallen apart. 239 00:14:39,603 --> 00:14:41,405 You don't get it. 240 00:14:42,841 --> 00:14:45,077 Becky, I know you're worried about money, 241 00:14:45,110 --> 00:14:48,813 but m-maybe we'll just figure out a way to get you some assistance. 242 00:14:48,846 --> 00:14:53,552 It's not just about that. - Then what is it about? 243 00:14:53,585 --> 00:14:55,754 Ever since I've been pregnant, 244 00:14:55,787 --> 00:14:58,691 I can't stop thinking about having a drink. 245 00:15:01,125 --> 00:15:04,596 I'm a drunk, Darlene. 246 00:15:04,629 --> 00:15:06,213 And... 247 00:15:06,331 --> 00:15:09,393 I don't want to screw up some kid's life. 248 00:15:12,870 --> 00:15:15,606 Sorry. This is a lot to take in. 249 00:15:16,975 --> 00:15:18,510 I think I need some coffee. 250 00:15:18,543 --> 00:15:20,345 I was in the middle of a crazy dream. 251 00:15:20,377 --> 00:15:24,783 Everybody in the family was happy, and Dad had the head of a chicken. 252 00:15:27,614 --> 00:15:30,188 Okay, I don't think I understand. 253 00:15:30,221 --> 00:15:31,789 I mean, I know you're struggling, 254 00:15:31,822 --> 00:15:33,592 but you're stronger than you think you are. 255 00:15:33,625 --> 00:15:37,763 I mean, you stopped drinking on a dime when you found out you were pregnant. 256 00:15:37,795 --> 00:15:41,321 Yesterday, I almost drank a candy-cane margarita. 257 00:15:42,866 --> 00:15:44,368 God, you must be an alcoholic. 258 00:15:44,401 --> 00:15:49,841 Who else would drink that? - See? That's what I mean. 259 00:15:49,874 --> 00:15:51,810 How could I be a good mother? 260 00:15:51,842 --> 00:15:55,646 I don't want my kid taken away and turned over to family services. 261 00:15:55,679 --> 00:15:59,851 I don't think that's gonna happen. I believe you're gonna stay sober. 262 00:15:59,884 --> 00:16:01,486 But, I don't want to be stupid about this. 263 00:16:01,519 --> 00:16:03,621 I know there are some people who can't. 264 00:16:03,654 --> 00:16:05,991 So, if you're one of those people, 265 00:16:06,024 --> 00:16:08,894 then I'll have to step in and take care of your baby 266 00:16:08,927 --> 00:16:10,327 until you get your act together. 267 00:16:10,361 --> 00:16:13,497 What if I can't get my act together? - Then we sell it. 268 00:16:13,530 --> 00:16:15,800 I mean... 269 00:16:15,833 --> 00:16:18,069 Emilio's a good-looking guy. You're pretty cute. 270 00:16:18,102 --> 00:16:19,974 I think we can get top dollar. 271 00:16:21,338 --> 00:16:23,741 I can't do this. 272 00:16:23,774 --> 00:16:25,342 You already have too much on your plate. 273 00:16:25,375 --> 00:16:27,678 Well, then we'll get the whole family to help out. 274 00:16:27,712 --> 00:16:31,082 Becky, we're not gonna let your baby fall through the cracks. 275 00:16:31,116 --> 00:16:32,949 What if I start doing crack? 276 00:16:34,586 --> 00:16:38,222 You're just panicking. You can do this. 277 00:16:38,255 --> 00:16:41,404 You would not have come over here if you thought you were doing the right thing. 278 00:16:45,263 --> 00:16:52,336 I'm gonna tell them I changed my mind. I'm gonna keep the baby. 279 00:16:52,370 --> 00:16:54,539 I don't think I've ever felt this close to you. 280 00:16:56,374 --> 00:17:00,044 Thank you for not being a judgmental little troll for once. 281 00:17:08,153 --> 00:17:09,721 What are you gonna do with the chickens? 282 00:17:09,753 --> 00:17:11,522 I'm taking Cornflakes home. 283 00:17:11,556 --> 00:17:14,625 The other three are going to a chicken rescue. 284 00:17:14,658 --> 00:17:16,632 There's a chicken rescue? 285 00:17:17,462 --> 00:17:22,033 Not just chickens. Parrots, got a couple of hawks. 286 00:17:22,066 --> 00:17:25,971 I heard they had one of the "Harry Potter" owls, so... 287 00:17:26,003 --> 00:17:28,289 I'm figuring it's a good place. 288 00:17:30,441 --> 00:17:32,911 The chickens could stay. 289 00:17:32,943 --> 00:17:34,945 I just didn't want Cornflakes in the house. 290 00:17:34,979 --> 00:17:36,648 Why don't you say what you really mean, Dan? 291 00:17:36,681 --> 00:17:38,316 You just don't want me in the house. 292 00:17:38,348 --> 00:17:41,285 Where are you getting that from? - Let's finally get this out. 293 00:17:41,318 --> 00:17:44,055 The only reason you ever put up with me coming over 294 00:17:44,087 --> 00:17:47,091 is because my sister wanted me here. 295 00:17:47,125 --> 00:17:50,828 And? - You're so thick-headed. 296 00:17:50,854 --> 00:17:55,232 Why do you think the chickens are here? - I have no idea. 297 00:17:55,266 --> 00:17:57,435 So you want me to say it, don't you? 298 00:17:57,468 --> 00:18:00,971 I thought if there was a chicken coop here, 299 00:18:01,004 --> 00:18:02,808 you'd need somebody to help you with it. 300 00:18:02,840 --> 00:18:05,743 That would give me an excuse to come over every day. 301 00:18:05,777 --> 00:18:09,414 So, you thought if you forced me to become a chicken farmer, 302 00:18:09,446 --> 00:18:12,484 I'd want you here more? 303 00:18:12,517 --> 00:18:13,885 Wasn't a perfect plan. 304 00:18:16,320 --> 00:18:19,156 When Roseanne was alive, 305 00:18:19,190 --> 00:18:21,459 you'd come over, and I'd give you a hard time. 306 00:18:21,491 --> 00:18:25,430 Now, that worked for 40 years. I see no reason to change it now. 307 00:18:25,462 --> 00:18:29,334 So, then, why doesn't anybody ever call me and invite me over?! 308 00:18:29,366 --> 00:18:33,204 You don't need to be invited because you're always here! 309 00:18:33,238 --> 00:18:36,337 And why would you need an invite? - You're family. 310 00:18:36,406 --> 00:18:38,376 So... 311 00:18:38,475 --> 00:18:44,115 you want me here, and if I didn't come over, you'd miss me? 312 00:18:44,147 --> 00:18:47,818 Sure. Why not? 313 00:18:47,852 --> 00:18:52,597 There we go... the reluctant compliment. Dan... our little game continues! 314 00:18:52,622 --> 00:18:53,724 Come here! 315 00:18:58,395 --> 00:19:00,164 Are you still gonna take Cornflakes home? 316 00:19:00,198 --> 00:19:02,000 Just for a week. 317 00:19:02,032 --> 00:19:04,668 Mom says she's deathly afraid of birds. 318 00:19:04,702 --> 00:19:09,504 We're gonna find out if that's true, aren't we, Cornflakes? 319 00:19:16,391 --> 00:19:20,017 What are you doing here? - No reason. 320 00:19:20,049 --> 00:19:21,886 Maybe gamble. 321 00:19:21,918 --> 00:19:26,376 Thought maybe I'd go find that guy who's been bothering you and say hey. 322 00:19:28,753 --> 00:19:31,556 Punch him till he's unconscious. 323 00:19:33,100 --> 00:19:38,710 So, as my boss, you just decided to come down here and protect me? 324 00:19:38,735 --> 00:19:42,143 There's no other feelings motivating this? 325 00:19:42,176 --> 00:19:45,481 What other feelings could I have that would motivate this? 326 00:19:45,503 --> 00:19:47,038 I don't know. You tell me. 327 00:19:47,071 --> 00:19:49,874 No, you tell "me" 328 00:19:49,907 --> 00:19:54,612 Some people might say it feels like a boyfriend move? 329 00:19:58,716 --> 00:20:01,285 No. That wouldn't be appropriate. 330 00:20:01,317 --> 00:20:07,190 And I think that you questioning my intentions is kind of a girlfriend move. 331 00:20:14,832 --> 00:20:16,834 Thanks for not saying anything about the outfit. 332 00:20:16,866 --> 00:20:17,901 What outfit? 333 00:20:21,337 --> 00:20:23,507 Here you go. 334 00:20:23,541 --> 00:20:24,842 Tell you what. 335 00:20:24,874 --> 00:20:29,321 Sit on my lap for good luck, and I'll split my winnings with you. 336 00:20:31,414 --> 00:20:33,017 You know what? I have a better idea. 337 00:20:38,389 --> 00:20:39,724 You know I'm gonna get you fired. 338 00:20:39,757 --> 00:20:42,528 Oh, I'm gonna quit before you do. I win again! 339 00:20:44,295 --> 00:20:47,932 I just threw a drink in the creep's face, and I'm quitting. 340 00:20:47,965 --> 00:20:49,600 - Really? - Yeah. 341 00:20:49,632 --> 00:20:52,269 And you know what gave me the courage to do it? 342 00:20:52,303 --> 00:20:54,305 The fact that you're giving me a raise and medical. 343 00:20:56,474 --> 00:20:59,043 And it's so great because I didn't think I could stay sober 344 00:20:59,075 --> 00:21:02,345 after the baby was born, which is why I agreed to your offer. 345 00:21:02,379 --> 00:21:04,215 But my family really stepped up. 346 00:21:04,247 --> 00:21:06,616 My sister Darlene you know her from school... 347 00:21:06,650 --> 00:21:10,254 she was just so supportive and amazing, and now I'm feeling so good 348 00:21:10,286 --> 00:21:13,549 because I feel like I can finally be a responsible mom! 349 00:21:14,225 --> 00:21:15,947 We're very happy for you. 350 00:21:17,760 --> 00:21:23,230 I'm going on break, so Stephanie is going to take over my section. 351 00:21:23,334 --> 00:21:24,789 Don't forget to tip! 28648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.