Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,709 --> 00:00:03,042
(MUSIC PLAYS)
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,669
(GLASS BREAKS)
3
00:00:19,938 --> 00:00:24,938
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:24,940 --> 00:00:27,776
(SHOVEL SCRAPING)
5
00:00:29,903 --> 00:00:31,071
JEFF: Babe?
6
00:00:33,783 --> 00:00:34,617
Babe?
7
00:00:37,203 --> 00:00:38,037
Babe?
8
00:00:39,287 --> 00:00:42,082
(BIRDS CHIRPING)
9
00:00:49,841 --> 00:00:52,759
(ANGELA GRUMBLING)
10
00:00:54,429 --> 00:00:57,097
(JEFF GRUNTING)
11
00:01:14,573 --> 00:01:17,325
(JEFF CHUCKLING)
12
00:01:27,210 --> 00:01:29,796
(JEFF SIGHING)
13
00:01:34,343 --> 00:01:36,094
- Good morning.
- Mmm.
14
00:02:06,834 --> 00:02:09,878
Anyway, yeah,
I'll put it away, here.
15
00:02:14,342 --> 00:02:15,173
See?
16
00:02:15,175 --> 00:02:16,009
Yeah.
17
00:02:17,219 --> 00:02:19,055
JEFF: You're not paying
attention.
18
00:02:20,806 --> 00:02:21,723
I'm sorry.
19
00:02:29,524 --> 00:02:30,358
Yeah.
20
00:02:34,694 --> 00:02:35,530
Wait.
21
00:02:40,700 --> 00:02:43,454
(BIRDS CHIRPING)
22
00:02:54,799 --> 00:02:56,884
Angela, you don't even
know what that is.
23
00:02:58,051 --> 00:02:58,885
Neither do you.
24
00:02:59,929 --> 00:03:01,889
And that's why I'm
not eating it.
25
00:03:09,020 --> 00:03:11,524
(TENSE MUSIC)
26
00:03:46,141 --> 00:03:47,600
Something's wrong.
27
00:03:47,602 --> 00:03:48,809
It's a $1,000 camera,
28
00:03:48,811 --> 00:03:50,894
and the piece of shit doesn't
even work.
29
00:03:50,896 --> 00:03:52,145
Can you take it back?
30
00:03:52,147 --> 00:03:53,900
JEFF: No, it was
a wedding gift.
31
00:03:54,984 --> 00:03:55,943
For who?
32
00:03:56,943 --> 00:03:58,276
I bought for us, Ange.
33
00:03:58,278 --> 00:04:00,615
(CHUCKLING)
34
00:04:01,657 --> 00:04:03,615
It's the weirdest thing.
35
00:04:03,617 --> 00:04:04,868
Oh the, um...
36
00:04:06,037 --> 00:04:07,661
That thing is still...
37
00:04:07,663 --> 00:04:09,957
Oh...
38
00:04:10,832 --> 00:04:12,500
Ah...
39
00:04:12,502 --> 00:04:13,584
(JEFF CHUCKLING)
40
00:04:13,586 --> 00:04:15,293
I was thinking...
41
00:04:15,295 --> 00:04:18,589
No, babe, I really
don't want to.
42
00:04:18,591 --> 00:04:19,923
JEFF: Oh, we should
do it tonight
43
00:04:19,925 --> 00:04:21,466
while Maddie's at the Petersons.
44
00:04:21,468 --> 00:04:24,678
I told you, it makes me
uncomfortable.
45
00:04:24,680 --> 00:04:27,305
JEFF: Being with me
makes you uncomfortable?
46
00:04:27,307 --> 00:04:28,307
ANGELA: What you're doing
right now
47
00:04:28,309 --> 00:04:31,644
feels like nails on a
chalkboard.
48
00:04:31,646 --> 00:04:32,519
JEFF: Oh.
49
00:04:32,521 --> 00:04:34,940
That's, that-that's weird,
but okay.
50
00:04:36,526 --> 00:04:37,735
We can always delete it.
51
00:04:41,863 --> 00:04:44,699
(ANGELA GARGLING)
52
00:04:46,076 --> 00:04:49,120
Well, okay, my mistake.
53
00:04:49,122 --> 00:04:50,161
Please?
54
00:04:50,163 --> 00:04:52,998
JEFF: I want to make a
movie with my new bride.
55
00:04:53,000 --> 00:04:54,750
I don't want to make
that kind of movie.
56
00:04:54,752 --> 00:04:56,668
JEFF: Oh, come on now.
57
00:04:56,670 --> 00:05:01,675
No, stop!
(BOTH LAUGHING)
58
00:05:04,137 --> 00:05:06,680
(JEFF SNORING)
59
00:05:10,851 --> 00:05:13,353
(TENSE MUSIC)
60
00:05:17,649 --> 00:05:19,358
Did you have fun at Stacy's
house?
61
00:05:19,360 --> 00:05:21,528
MADISON: Mrs. Peterson
doesn't let us do anything.
62
00:05:23,197 --> 00:05:25,156
JEFF: That's not true.
63
00:05:25,158 --> 00:05:26,781
MADISON: It is, Dad.
64
00:05:26,783 --> 00:05:29,702
(WATER RUNNING)
65
00:05:29,704 --> 00:05:31,327
JEFF: Well, if she's
overprotective,
66
00:05:31,329 --> 00:05:32,829
it's because she's
been through a lot,
67
00:05:32,831 --> 00:05:34,748
just like you and I
have been through a lot.
68
00:05:34,750 --> 00:05:35,707
You know what I mean?
69
00:05:35,709 --> 00:05:37,919
- Yeah.
- You're safe inside.
70
00:05:41,214 --> 00:05:42,049
Ange?
71
00:05:44,634 --> 00:05:45,550
I'm sorry.
72
00:05:45,552 --> 00:05:46,387
Um...
73
00:05:47,846 --> 00:05:49,889
Did you say something?
74
00:05:49,891 --> 00:05:51,475
Can you take Maddie to school?
75
00:06:07,199 --> 00:06:11,786
I made you a roast beef
sandwich with mayonnaise,
76
00:06:11,788 --> 00:06:12,829
and a pickle.
77
00:06:17,043 --> 00:06:18,416
Is that okay?
78
00:06:18,418 --> 00:06:19,252
Yeah.
79
00:06:21,588 --> 00:06:24,255
Oh, I also put some
blueberries in there.
80
00:06:24,257 --> 00:06:26,300
And some chocolate Kisses too.
81
00:06:26,302 --> 00:06:27,885
I didn't think you'd mind.
82
00:06:27,887 --> 00:06:28,928
MADISON: My dad doesn't want
me eating
83
00:06:28,930 --> 00:06:30,303
that kind of stuff.
84
00:06:30,305 --> 00:06:32,264
Well, it's not gonna kill you.
85
00:06:32,266 --> 00:06:34,227
That only happens to animals.
86
00:06:35,228 --> 00:06:36,062
I think.
87
00:06:37,105 --> 00:06:38,396
Why?
88
00:06:38,398 --> 00:06:39,772
I don't know.
89
00:06:39,774 --> 00:06:44,485
I guess their bodies can't
handle the stimulation
90
00:06:44,487 --> 00:06:45,862
of the chocolate, you know?
91
00:06:47,447 --> 00:06:49,783
And then their
heart stops beating.
92
00:06:51,119 --> 00:06:52,784
MADISON: Is my heart gonna
stop?
93
00:06:52,786 --> 00:06:54,202
No, sweetie.
94
00:06:54,204 --> 00:06:57,873
No, your, your heart is not
gonna stop.
95
00:06:57,875 --> 00:07:00,125
MADISON: You won't tell Dad?
96
00:07:00,127 --> 00:07:02,713
Your dad doesn't have to
know everything, sweetie.
97
00:07:04,005 --> 00:07:06,967
Part of being a girl is
being able to keep secrets.
98
00:07:12,473 --> 00:07:13,307
- Hi.
- Hey.
99
00:07:17,562 --> 00:07:18,730
Just a moment.
100
00:07:32,826 --> 00:07:35,995
Are you guys using new
chemicals or something?
101
00:07:35,997 --> 00:07:37,079
DRY CLEANER CLERK: No, ma'am.
102
00:07:37,081 --> 00:07:38,913
You don't smell that?
103
00:07:38,915 --> 00:07:39,750
Is that just me?
104
00:07:40,834 --> 00:07:42,668
DRY CLEANER CLERK:
I don't smell anything.
105
00:07:42,670 --> 00:07:45,503
Oh, maybe I'm a little
sensitive today.
106
00:07:45,505 --> 00:07:46,339
DRY CLEANER CLERK: Okay.
107
00:07:50,136 --> 00:07:51,721
Um, payment?
108
00:07:52,637 --> 00:07:53,846
Oh, gosh.
109
00:07:53,848 --> 00:07:54,848
Yeah.
110
00:08:05,567 --> 00:08:07,069
HOMELESS MAN: Spare change?
111
00:08:16,788 --> 00:08:18,411
God bless you.
112
00:08:18,413 --> 00:08:19,456
God bless you, too.
113
00:08:29,007 --> 00:08:29,841
Hey.
114
00:08:30,759 --> 00:08:32,634
$42 for the gas.
115
00:08:32,636 --> 00:08:34,469
Sorry for the hassle out there.
116
00:08:34,471 --> 00:08:37,640
We put up the signs,
but it's all we can do.
117
00:08:37,642 --> 00:08:38,559
It was no bother.
118
00:08:39,976 --> 00:08:42,268
GAS ATTENDANT: You
shouldn't encourage him.
119
00:08:42,270 --> 00:08:45,649
Oh, it's hard enough
to ask for help as it is.
120
00:08:46,567 --> 00:08:47,943
GAS ATTENDANT: Whatever you
say, lady.
121
00:08:49,570 --> 00:08:50,405
Um...
122
00:08:51,697 --> 00:08:53,531
Can I have some cigarettes?
123
00:08:53,533 --> 00:08:56,574
Some, uh, Camel Lights, please?
124
00:08:56,576 --> 00:08:57,951
GAS ATTENDANT: Sure.
125
00:08:57,953 --> 00:08:59,121
I don't really smoke.
126
00:09:00,623 --> 00:09:02,250
GAS ATTENDANT: I
don't really give a shit.
127
00:09:03,418 --> 00:09:05,919
(TENSE MUSIC)
128
00:09:39,077 --> 00:09:42,581
(VACUUM CLEANER WHIRRING)
129
00:10:50,357 --> 00:10:52,526
(GASPING)
130
00:11:12,629 --> 00:11:15,966
(PAINT ROLLER SCRAPING)
131
00:12:42,095 --> 00:12:44,263
Maddie, go to your room.
132
00:12:47,307 --> 00:12:48,141
What's going on?
133
00:12:51,062 --> 00:12:52,936
Didn't you hear me calling?
134
00:12:52,938 --> 00:12:53,855
I'm sorry.
135
00:12:56,650 --> 00:12:57,484
Angela...
136
00:12:59,361 --> 00:13:01,570
Why didn't you pick up
Maddie from school today?
137
00:13:01,572 --> 00:13:04,366
You left her there
for five hours.
138
00:13:08,663 --> 00:13:09,496
Angela?
139
00:13:14,376 --> 00:13:15,210
Angela.
140
00:13:16,837 --> 00:13:18,628
What's wrong with you?
(ANGELA GASPING)
141
00:13:18,630 --> 00:13:19,754
(TENSE MUSIC)
Hey, I'm sorry.
142
00:13:19,756 --> 00:13:20,841
I'm sorry, babe.
143
00:13:22,301 --> 00:13:23,258
Look, I didn't mean to,
144
00:13:23,260 --> 00:13:24,719
I'm sorry I yelled, okay?
145
00:13:24,721 --> 00:13:25,554
I'm sorry.
146
00:13:29,600 --> 00:13:31,016
What happened?
147
00:13:31,018 --> 00:13:32,979
Why didn't you pick
up your phone?
148
00:13:35,273 --> 00:13:36,356
I'm sorry.
149
00:13:37,649 --> 00:13:38,525
I was reading.
150
00:13:40,027 --> 00:13:41,571
I must have lost track of time.
151
00:13:43,155 --> 00:13:44,489
Please don't be mad at me.
152
00:13:48,745 --> 00:13:51,371
(JEFF SIGHING)
153
00:13:52,789 --> 00:13:53,623
Okay.
154
00:13:55,208 --> 00:13:56,043
Okay.
155
00:14:01,215 --> 00:14:04,177
Yeah, that's some
good stuff, babe.
156
00:14:08,264 --> 00:14:11,267
(BREATHING HEAVILY)
157
00:14:17,230 --> 00:14:19,067
Did you do something to the
spare bedroom?
158
00:14:20,150 --> 00:14:21,733
ANGELA: I painted.
159
00:14:21,735 --> 00:14:23,069
You painted?
160
00:14:23,071 --> 00:14:24,238
No particular reason?
161
00:14:27,365 --> 00:14:28,951
ANGELA: Kind of.
162
00:14:30,702 --> 00:14:32,996
Please ask before you
start changing things.
163
00:14:34,581 --> 00:14:37,085
(TENSE MUSIC)
164
00:14:59,440 --> 00:15:01,609
(SIGHING)
165
00:15:05,153 --> 00:15:07,990
(URINE TRICKLING)
166
00:15:32,472 --> 00:15:34,975
(TENSE MUSIC)
167
00:15:37,729 --> 00:15:39,897
(GASPING)
168
00:15:49,532 --> 00:15:52,535
(BREATHING HEAVILY)
169
00:15:59,833 --> 00:16:02,127
(SNIFFLING)
170
00:16:24,817 --> 00:16:27,653
(TOILET FLUSHING)
171
00:16:34,659 --> 00:16:37,329
(WATER RUNNING)
172
00:17:16,160 --> 00:17:18,913
(JEFF GRUMBLING)
173
00:17:26,336 --> 00:17:28,423
I need your help around here.
174
00:17:30,508 --> 00:17:32,593
I gotta know that Maddie's safe
and sound.
175
00:17:33,760 --> 00:17:35,596
That's the extent of
what I'm asking.
176
00:17:37,932 --> 00:17:38,766
Okay.
177
00:17:41,769 --> 00:17:44,394
Are you having second
thoughts about this?
178
00:17:44,396 --> 00:17:45,564
'Cause you can tell me.
179
00:17:48,108 --> 00:17:49,943
I'll never do what
she did to you.
180
00:17:55,282 --> 00:17:57,325
Where would I go, anyway?
181
00:18:00,078 --> 00:18:02,455
(PLEASANT MUSIC)
182
00:18:02,457 --> 00:18:05,084
(JEFF YAWNING)
183
00:18:06,794 --> 00:18:09,547
(SHOWER RUNNING)
184
00:18:25,354 --> 00:18:28,149
(JEFF CHUCKLING)
185
00:19:00,056 --> 00:19:02,557
(TENSE MUSIC)
186
00:19:09,440 --> 00:19:11,023
- (KNIFE SCRAPING)
- They've been deposed?
187
00:19:11,025 --> 00:19:12,232
The cousins too, right?
188
00:19:12,234 --> 00:19:16,112
Uh, what's her name,
and uh, what's her name.
189
00:19:16,114 --> 00:19:17,904
Yeah, 10:00 a.m. sounds great.
190
00:19:17,906 --> 00:19:19,324
All right man, see you then.
191
00:19:21,661 --> 00:19:22,953
What's depose?
192
00:19:24,372 --> 00:19:27,875
Uh, it's where you have to
tell the truth without lying.
193
00:19:36,049 --> 00:19:36,884
Thanks.
194
00:19:38,009 --> 00:19:39,927
MADISON: Are you picking me
up today?
195
00:19:39,929 --> 00:19:42,054
No, Angela will get you.
196
00:19:42,056 --> 00:19:44,597
(KNIFE CHOPPING LOUDLY)
197
00:19:44,599 --> 00:19:45,976
Did you get enough
sleep last night?
198
00:19:47,936 --> 00:19:50,145
Try and take it
easy today, okay?
199
00:19:50,147 --> 00:19:51,564
(PHONE RINGING)
Oh.
200
00:19:51,566 --> 00:19:53,233
Yo, what's up?
201
00:19:54,568 --> 00:19:57,277
Yeah, no, I'm on my way
out the door right now.
202
00:19:57,279 --> 00:19:59,321
Uh, I've got the files, yeah.
203
00:19:59,323 --> 00:20:01,826
(TENSE MUSIC)
204
00:20:57,714 --> 00:20:59,674
I'm going to take a writing
workshop.
205
00:21:00,968 --> 00:21:02,387
JEFF: A class?
206
00:21:03,971 --> 00:21:06,516
Don't you already have a
degree in writing stories?
207
00:21:08,476 --> 00:21:09,477
I'd like to do it.
208
00:21:11,854 --> 00:21:12,771
JEFF: How much?
209
00:21:16,483 --> 00:21:18,026
A few hundred, I think.
210
00:21:21,655 --> 00:21:24,989
You're sure you're up
for going back to school?
211
00:21:24,991 --> 00:21:25,826
I feel fine.
212
00:21:28,162 --> 00:21:29,329
It's just a class.
213
00:21:30,748 --> 00:21:33,708
Maybe you should
rest, is all I'm saying.
214
00:21:33,710 --> 00:21:34,667
I mean, you were
painting the bedroom
215
00:21:34,669 --> 00:21:36,546
when you were doing
your third color?
216
00:21:37,505 --> 00:21:38,506
My second.
217
00:21:40,258 --> 00:21:41,092
Cute.
218
00:21:42,551 --> 00:21:44,386
I just think you need
some down time.
219
00:21:45,971 --> 00:21:47,138
If you wanna go
back and learn everything
220
00:21:47,140 --> 00:21:49,851
you've already learned,
knock yourself out.
221
00:21:52,519 --> 00:21:55,520
(JEFF SIGHING)
222
00:21:55,522 --> 00:22:00,528
(MUFFLED TV CONVERSATION)
(TENSE MUSIC)
223
00:23:02,464 --> 00:23:05,801
(PAINT ROLLER SCRAPING)
224
00:23:28,615 --> 00:23:29,741
It's Daddy!
225
00:23:31,201 --> 00:23:32,036
Really?
226
00:23:33,453 --> 00:23:34,538
Did he see us?
227
00:23:35,455 --> 00:23:36,289
MADISON: No.
228
00:23:41,295 --> 00:23:44,838
You know your dad loves
you very much, right?
229
00:23:44,840 --> 00:23:45,716
MADISON: Yeah.
230
00:23:49,804 --> 00:23:50,888
When I met him...
231
00:23:52,140 --> 00:23:54,559
I knew that he was the
man I was going to marry.
232
00:23:56,935 --> 00:23:59,146
He was so nice to me.
233
00:24:00,897 --> 00:24:02,398
And so confident.
234
00:24:02,400 --> 00:24:07,361
And yet, he was like, the
loneliest person I've ever met.
235
00:24:07,363 --> 00:24:11,491
He was sad in a way that I
wanted to make him happy.
236
00:24:15,203 --> 00:24:16,703
Everyone said we rushed into it,
237
00:24:16,705 --> 00:24:21,001
but you have to do what you
feel, right?
238
00:24:22,252 --> 00:24:23,378
Whatever that means.
239
00:24:33,513 --> 00:24:35,890
(ANGELA SIGHING)
240
00:24:35,892 --> 00:24:37,349
Are you coming?
241
00:24:37,351 --> 00:24:38,808
Where are you going?
242
00:24:38,810 --> 00:24:40,686
I need your help picking
out some new wallpaper
243
00:24:40,688 --> 00:24:42,188
for the bedroom.
244
00:24:42,190 --> 00:24:44,023
Would you like
to do that with me?
245
00:24:44,025 --> 00:24:45,649
I can't.
246
00:24:45,651 --> 00:24:46,984
Why?
247
00:24:46,986 --> 00:24:48,237
I have to go to school.
248
00:24:50,198 --> 00:24:52,073
It's just a couple of minutes.
249
00:24:52,075 --> 00:24:53,617
I have to go to school.
250
00:24:55,952 --> 00:24:56,913
Come on, sweetie.
251
00:24:58,538 --> 00:24:59,373
No.
252
00:25:09,674 --> 00:25:10,509
Okay.
253
00:25:12,511 --> 00:25:13,678
Suit yourself.
254
00:25:18,683 --> 00:25:21,186
(LIGHT MUSIC)
255
00:25:29,069 --> 00:25:31,571
SALESMAN: Do you need help?
256
00:25:49,923 --> 00:25:52,593
(KEYS JINGLING)
257
00:25:58,598 --> 00:26:01,101
(TENSE MUSIC)
258
00:26:06,773 --> 00:26:08,942
(SIGHING)
259
00:26:11,778 --> 00:26:14,365
I'm telling my dad you
wouldn't take me to school.
260
00:26:16,116 --> 00:26:19,785
Do you remember what I told
you about girls and secrets?
261
00:26:19,787 --> 00:26:21,581
Do you know what
happens if you tell?
262
00:26:23,165 --> 00:26:25,290
You go to the secret place.
263
00:26:25,292 --> 00:26:26,835
That's where my
mom used to put me.
264
00:26:30,131 --> 00:26:32,797
(SIGHING)
265
00:26:32,799 --> 00:26:35,258
I'm sorry for what I did.
266
00:26:35,260 --> 00:26:37,055
I've been very sad this morning.
267
00:26:38,931 --> 00:26:41,306
Last night, your dad was
telling me about your mom,
268
00:26:41,308 --> 00:26:45,062
and I got so upset because
I just don't understand how
269
00:26:46,314 --> 00:26:47,355
she could leave you,
270
00:26:48,273 --> 00:26:50,484
knowing that she'd never
see you ever again.
271
00:26:53,613 --> 00:26:54,737
And now you're gonna
have to go through life
272
00:26:54,739 --> 00:26:55,948
just like your father,
273
00:26:57,407 --> 00:27:02,329
always wondering if anyone ever
really loved you, you know?
274
00:27:05,415 --> 00:27:07,918
(TENSE MUSIC)
275
00:27:40,367 --> 00:27:43,661
Do you have more edge pieces?
276
00:27:43,663 --> 00:27:44,497
No.
277
00:27:46,374 --> 00:27:47,957
You sure?
278
00:27:47,959 --> 00:27:49,460
That's how you build the
foundation.
279
00:27:52,171 --> 00:27:53,546
Dad?
280
00:27:53,548 --> 00:27:54,546
Yeah?
281
00:27:54,548 --> 00:27:56,884
Did Mommy ever say why
she wasn't coming back?
282
00:27:59,010 --> 00:28:00,721
No, sweetie.
283
00:28:02,848 --> 00:28:06,767
Why are you asking me that?
284
00:28:06,769 --> 00:28:08,395
You remember
what I told you, right?
285
00:28:09,271 --> 00:28:11,730
You remember how I told
you how she hurt us?
286
00:28:11,732 --> 00:28:12,567
Yeah.
287
00:28:20,866 --> 00:28:23,118
I think we're doing okay.
288
00:28:30,500 --> 00:28:33,128
(JEFF GRUNTING)
289
00:28:38,175 --> 00:28:40,927
(ANGELA GAGGING)
290
00:28:43,138 --> 00:28:45,305
Whoa, fuck!
291
00:28:45,307 --> 00:28:46,891
Baby?
292
00:28:46,893 --> 00:28:48,603
(ANGELA COUGHING)
Are you okay?
293
00:28:50,063 --> 00:28:51,189
Something I ate.
294
00:28:52,272 --> 00:28:53,815
JEFF: But you didn't eat,
though.
295
00:28:54,858 --> 00:28:56,941
Can you get me a towel?
296
00:28:56,943 --> 00:28:58,818
(JEFF SIGHING)
297
00:28:58,820 --> 00:28:59,654
JEFF: Yeah.
298
00:29:02,240 --> 00:29:03,783
Here.
299
00:29:03,785 --> 00:29:05,077
- Thank you.
- You okay?
300
00:29:06,703 --> 00:29:07,704
You asked me that.
301
00:29:09,248 --> 00:29:11,542
JEFF: So do you think
that we could finish?
302
00:29:12,626 --> 00:29:13,543
Seriously?
303
00:29:15,962 --> 00:29:17,087
Oh.
304
00:29:17,089 --> 00:29:18,088
(SCOFFS)
305
00:29:18,090 --> 00:29:19,382
Sorry.
306
00:29:19,384 --> 00:29:23,304
Yeah, sorry, I guess I'll
just take care of myself.
307
00:29:24,137 --> 00:29:25,013
Seriously...
308
00:29:28,226 --> 00:29:30,978
(ANGELA SIGHING)
309
00:29:37,692 --> 00:29:38,528
Fuck!
310
00:29:43,324 --> 00:29:44,864
What the fuck, Angela?
311
00:29:44,866 --> 00:29:46,366
What was that?
312
00:29:46,368 --> 00:29:48,036
ANGELA: I don't feel very
well.
313
00:29:49,038 --> 00:29:50,623
I might have overdone it today.
314
00:29:54,292 --> 00:29:55,209
Can you help me
change the sheets?
315
00:29:55,211 --> 00:29:56,336
I gotta get up early.
316
00:30:06,263 --> 00:30:08,849
(JEFF SNORING)
317
00:30:29,287 --> 00:30:31,788
(TENSE MUSIC)
318
00:31:15,958 --> 00:31:18,628
(WATER RUNNING)
319
00:31:24,384 --> 00:31:26,385
What are you even doing?
320
00:31:27,636 --> 00:31:30,554
I was watering some plants.
321
00:31:30,556 --> 00:31:31,391
Okay.
322
00:31:34,268 --> 00:31:35,226
THERAPIST: Did you have the
nightmares
323
00:31:35,228 --> 00:31:36,520
before you moved in?
324
00:31:39,190 --> 00:31:40,024
No.
325
00:31:41,901 --> 00:31:43,653
THERAPIST: And how
long ago did you move in?
326
00:31:45,195 --> 00:31:46,613
Four months ago.
327
00:31:48,907 --> 00:31:49,783
THERAPIST: Wow.
328
00:31:50,785 --> 00:31:53,201
That's a lot of anxiety.
329
00:31:53,203 --> 00:31:54,038
Yeah.
330
00:31:55,414 --> 00:31:57,581
THERAPIST: Where were
you living before that?
331
00:31:57,583 --> 00:31:59,961
I had an apartment
while I was in school.
332
00:32:01,211 --> 00:32:02,378
THERAPIST: Oh.
333
00:32:02,380 --> 00:32:06,132
'Cause it says here that you
were on Zoloft and Paxil,
334
00:32:06,134 --> 00:32:07,050
as a teenager.
335
00:32:10,512 --> 00:32:13,014
I stopped taking it,
right before wedding.
336
00:32:14,726 --> 00:32:15,643
THERAPIST: Why?
337
00:32:18,563 --> 00:32:20,148
Fresh start, I guess.
338
00:32:22,191 --> 00:32:23,649
THERAPIST: Fresh start?
339
00:32:23,651 --> 00:32:24,652
Okay, but then what?
340
00:32:27,488 --> 00:32:29,404
Is that why you got married?
341
00:32:29,406 --> 00:32:31,157
(ANGELA CHUCKLING)
342
00:32:31,159 --> 00:32:34,787
No, I-I got married because I
met a man.
343
00:32:36,913 --> 00:32:38,663
I mean, that's,
344
00:32:38,665 --> 00:32:40,710
that's what you're supposed to
do, right?
345
00:32:43,712 --> 00:32:45,255
THERAPIST: Does your husband
know?
346
00:32:47,174 --> 00:32:49,842
And does he understand
your condition?
347
00:32:49,844 --> 00:32:52,719
(ANGELA CHUCKLING)
348
00:32:52,721 --> 00:32:56,347
(DRAMATIC MUSIC)
349
00:32:56,349 --> 00:32:59,102
Okay, new environments
are tough.
350
00:33:01,355 --> 00:33:02,731
It takes time to adapt.
351
00:33:05,026 --> 00:33:07,359
It seems to me that you're
just a little wiped out
352
00:33:07,361 --> 00:33:08,821
with all the recent activity.
353
00:33:10,490 --> 00:33:11,365
(SIGHS) I guess.
354
00:33:12,700 --> 00:33:14,115
So what else is bothering you?
355
00:33:14,117 --> 00:33:17,369
(ANGELA CHUCKLING)
356
00:33:17,371 --> 00:33:18,706
ANGELA: How did you know?
357
00:33:19,915 --> 00:33:21,917
That's why you're
paying me the big bucks.
358
00:33:24,127 --> 00:33:26,711
You remind me of my old
therapist.
359
00:33:26,713 --> 00:33:27,548
Oh yeah?
360
00:33:30,134 --> 00:33:31,760
Let's talk about you
and your family.
361
00:33:33,096 --> 00:33:36,805
It says here that your
husband has a daughter
362
00:33:36,807 --> 00:33:38,599
from a prior marriage.
363
00:33:38,601 --> 00:33:39,519
Tell me about her.
364
00:33:45,566 --> 00:33:49,028
(JEFF BREATHING HEAVILY)
365
00:33:52,573 --> 00:33:54,075
You getting out of bed today?
366
00:34:00,205 --> 00:34:02,539
Hey, what'd the
headshrinker say?
367
00:34:02,541 --> 00:34:05,084
He said to get more exercise.
368
00:34:05,086 --> 00:34:06,419
JEFF: Well, amen to that.
369
00:34:06,421 --> 00:34:07,462
He say anything else?
370
00:34:09,215 --> 00:34:11,675
I really didn't ask
him that many questions.
371
00:34:15,429 --> 00:34:17,429
I think you should
see a real doctor.
372
00:34:17,431 --> 00:34:18,765
You don't look well, babe.
373
00:34:20,684 --> 00:34:21,518
ANGELA: Okay.
374
00:34:22,853 --> 00:34:25,729
So you'll make an appointment?
375
00:34:25,731 --> 00:34:26,773
Sure, yeah.
376
00:34:28,483 --> 00:34:31,193
But I need to talk to
you about something.
377
00:34:31,195 --> 00:34:32,028
What?
378
00:34:33,114 --> 00:34:35,363
I'm worried about Maddie.
379
00:34:35,365 --> 00:34:36,199
JEFF: Why?
380
00:34:38,244 --> 00:34:41,414
She lied to me
the other day, sort of.
381
00:34:43,458 --> 00:34:44,291
About what?
382
00:34:48,670 --> 00:34:50,422
It was, it was stupid.
383
00:34:51,465 --> 00:34:55,175
And you wanna tell
me what it was?
384
00:34:55,177 --> 00:34:58,220
I went to the cabinet to
get some chocolate Kisses,
385
00:34:58,222 --> 00:35:00,805
and when I opened the
bag, they were all gone.
386
00:35:00,807 --> 00:35:03,559
And I know for a fact that you
don't eat anything like that.
387
00:35:03,561 --> 00:35:04,392
So she had some chocolate.
388
00:35:04,394 --> 00:35:05,769
It's not gonna kill her.
389
00:35:05,771 --> 00:35:08,396
No, but when I
asked her about it,
390
00:35:08,398 --> 00:35:10,523
she said she didn't.
391
00:35:10,525 --> 00:35:13,903
And, I could just
see that she was lying.
392
00:35:13,905 --> 00:35:15,862
You know how
sometimes you can just tell?
393
00:35:15,864 --> 00:35:17,407
She is her mother's daughter.
394
00:35:18,534 --> 00:35:20,869
(CHUCKLING)
395
00:35:26,541 --> 00:35:28,335
This is the way it starts,
you know?
396
00:35:39,514 --> 00:35:42,266
Who ate all
the chocolate Kisses?
397
00:35:51,525 --> 00:35:52,358
What are you drawing?
398
00:35:52,360 --> 00:35:53,236
A tornado.
399
00:35:55,822 --> 00:35:57,737
You wanna tell me what
happened to the chocolate?
400
00:35:57,739 --> 00:35:58,573
What chocolate?
401
00:35:59,826 --> 00:36:00,659
JEFF: Maddie.
402
00:36:02,786 --> 00:36:04,829
What'd I tell you about lying?
403
00:36:04,831 --> 00:36:06,914
It's worse than dying.
404
00:36:06,916 --> 00:36:08,206
It hurts people.
405
00:36:08,208 --> 00:36:09,958
Especially the people
who love you.
406
00:36:09,960 --> 00:36:12,212
Angela was very hurt by
what you said to her.
407
00:36:14,548 --> 00:36:15,507
I didn't do it.
408
00:36:20,722 --> 00:36:23,766
In that case,
go to your room, now.
409
00:36:32,315 --> 00:36:34,900
(SIGHING)
410
00:36:34,902 --> 00:36:37,405
(TENSE MUSIC)
411
00:36:40,782 --> 00:36:42,117
MADISON: Dad.
412
00:36:44,077 --> 00:36:45,163
What is it?
413
00:36:51,001 --> 00:36:51,835
Hey.
414
00:36:53,253 --> 00:36:54,087
Babe?
415
00:36:55,590 --> 00:36:56,423
Hey.
416
00:36:57,467 --> 00:36:58,798
What's wrong.
417
00:36:58,800 --> 00:37:00,633
MADISON: Dad,
look at her face.
418
00:37:00,635 --> 00:37:02,054
Go back to bed, Maddie.
419
00:37:08,101 --> 00:37:09,186
Are you okay?
420
00:37:11,271 --> 00:37:12,606
Go to bed!
421
00:37:16,943 --> 00:37:18,693
Hey, come on.
422
00:37:18,695 --> 00:37:20,614
How'd you get out here?
423
00:37:29,081 --> 00:37:31,081
It says sleepwalking
can be caused
424
00:37:31,083 --> 00:37:32,585
by sleep deprivation.
425
00:37:33,543 --> 00:37:36,086
Or, stress.
426
00:37:36,088 --> 00:37:38,963
On a scale from one to
10, how stressed are you?
427
00:37:38,965 --> 00:37:40,134
About a two.
428
00:37:41,219 --> 00:37:42,175
Usually a three.
429
00:37:42,177 --> 00:37:43,261
I mean, it's fine.
430
00:37:44,931 --> 00:37:46,182
JEFF: Get me a refill?
431
00:37:47,974 --> 00:37:48,809
Yeah.
432
00:37:51,478 --> 00:37:52,728
So you're saying this
sleepwalking thing
433
00:37:52,730 --> 00:37:55,563
never happened before, like
before we met?
434
00:37:55,565 --> 00:37:57,650
I mean, is there anything
you're not telling me?
435
00:37:57,652 --> 00:37:59,985
I'll try not to do it again.
436
00:37:59,987 --> 00:38:01,320
How can you control it,
437
00:38:01,322 --> 00:38:03,115
if you don't even
remember doing it?
438
00:38:08,996 --> 00:38:10,954
I think it's exhaustion.
439
00:38:10,956 --> 00:38:12,333
I think what you need is rest.
440
00:38:17,630 --> 00:38:20,173
(JEFF SIGHING)
441
00:38:21,842 --> 00:38:24,511
(KEYS JINGLING)
442
00:38:25,387 --> 00:38:26,512
What are you doing?
443
00:38:26,514 --> 00:38:28,516
I'm gonna take Maddie to
school today.
444
00:38:30,351 --> 00:38:34,313
Okay, you're going to the
fucking doctor, today, Angela.
445
00:38:37,483 --> 00:38:39,193
I'll make the appointment.
446
00:38:40,902 --> 00:38:43,237
(DRAMATIC MUSIC)
447
00:38:43,239 --> 00:38:45,992
(ANGELA SIGHING)
448
00:38:57,795 --> 00:38:59,088
I have to go to school!
449
00:39:01,757 --> 00:39:02,716
Relax.
450
00:39:03,842 --> 00:39:04,760
It's just me.
451
00:39:09,724 --> 00:39:12,393
I used to be a little girl once.
452
00:39:13,603 --> 00:39:14,519
Not that long ago.
453
00:39:17,398 --> 00:39:19,733
I was a lot like you, in a lot
of ways.
454
00:39:22,070 --> 00:39:22,903
I was quiet.
455
00:39:24,989 --> 00:39:26,157
I loved my mom and dad.
456
00:39:28,951 --> 00:39:32,914
We spent one summer in a
cabin in New Hampshire.
457
00:39:34,873 --> 00:39:36,792
Our neighbors were
this older couple.
458
00:39:38,710 --> 00:39:41,755
And the old man, he
used to raise chickens.
459
00:39:43,215 --> 00:39:45,259
He gave me my own
baby chick once.
460
00:39:46,885 --> 00:39:48,385
It didn't mean I could
take it home or anything,
461
00:39:48,387 --> 00:39:50,762
but I'd come over in the
afternoons,
462
00:39:50,764 --> 00:39:51,891
and I'd play with it.
463
00:39:52,974 --> 00:39:56,603
One afternoon,
I took my baby chick,
464
00:39:58,063 --> 00:39:59,271
maybe seven days old,
465
00:39:59,273 --> 00:40:01,608
and I walked around the farm,
petting it.
466
00:40:06,780 --> 00:40:09,324
Then we came upon this fence...
467
00:40:11,911 --> 00:40:14,996
The wire fence, with little
twisty ties at the top.
468
00:40:17,333 --> 00:40:19,458
Not so sharp that you
couldn't climb over it,
469
00:40:19,460 --> 00:40:23,795
but sharp enough that if you
fell on it,
470
00:40:23,797 --> 00:40:25,173
you could poke your eye out.
471
00:40:30,429 --> 00:40:34,266
You know when you get a
scrape on your knee...
472
00:40:38,521 --> 00:40:40,438
And you just can't stop
picking at the scab
473
00:40:40,440 --> 00:40:41,315
when it gets hard?
474
00:40:44,652 --> 00:40:45,820
You know you shouldn't.
475
00:40:48,780 --> 00:40:50,740
But soon you've ripped it off,
476
00:40:50,742 --> 00:40:52,577
and the stuff keeps coming out.
477
00:40:55,454 --> 00:40:56,329
And then you stop.
478
00:40:59,208 --> 00:41:01,461
(KNOCKING)
479
00:41:07,382 --> 00:41:08,925
I'll see you at 2:30.
480
00:41:37,621 --> 00:41:39,329
DOCTOR: Any headache?
481
00:41:39,331 --> 00:41:42,124
Nausea, vomiting?
(ANGELA CHUCKLING)
482
00:41:42,126 --> 00:41:43,503
A little vomiting, maybe.
483
00:41:44,795 --> 00:41:47,047
(KNOCKING)
484
00:41:53,096 --> 00:41:55,554
I have some good
news to give you.
485
00:41:55,556 --> 00:41:57,722
You're about eight
weeks pregnant.
486
00:41:57,724 --> 00:41:58,558
Congratulations.
487
00:41:59,476 --> 00:42:01,978
(TENSE MUSIC)
488
00:42:14,409 --> 00:42:17,284
It certainly explains the
wallpaper.
489
00:42:17,286 --> 00:42:19,286
Fuck, it explains
a lot of things.
490
00:42:19,288 --> 00:42:21,914
I'm so sorry I've been
on your case, babe.
491
00:42:21,916 --> 00:42:24,083
I had no idea!
492
00:42:24,085 --> 00:42:25,918
Boy, I've been coming in you
long enough,
493
00:42:25,920 --> 00:42:28,840
I just figured you couldn't,
for whatever reason.
494
00:42:31,384 --> 00:42:33,094
Something inside of me...
495
00:42:34,262 --> 00:42:35,594
Woke up.
496
00:42:35,596 --> 00:42:37,554
JEFF: Or I hit the bullseye.
497
00:42:37,556 --> 00:42:40,516
(JEFF CHUCKLING)
498
00:42:40,518 --> 00:42:42,892
We don't have to decide
tonight.
499
00:42:42,894 --> 00:42:45,148
No, hey, I'm glad.
500
00:42:46,023 --> 00:42:46,983
This feels right.
501
00:42:48,400 --> 00:42:49,775
I mean, there's no more
cigarettes,
502
00:42:49,777 --> 00:42:51,901
and a lot of other things,
503
00:42:51,903 --> 00:42:54,155
like you need to
get a lot of sleep.
504
00:42:54,157 --> 00:42:55,947
No excuses.
505
00:42:55,949 --> 00:42:56,783
But...
506
00:42:59,161 --> 00:43:00,620
Now we'll be a real family.
507
00:43:02,289 --> 00:43:03,123
Hey...
508
00:43:04,916 --> 00:43:07,502
This is exactly what we needed.
509
00:43:11,882 --> 00:43:14,384
(TENSE MUSIC)
510
00:44:09,398 --> 00:44:12,402
(PACKAGE CRINKLING)
511
00:44:34,715 --> 00:44:37,090
What the fuck, are you crazy?
512
00:44:37,092 --> 00:44:38,675
What did you do?
513
00:44:38,677 --> 00:44:41,720
Why did you do that, why did you
do that?
514
00:44:41,722 --> 00:44:44,807
Why did you fucking do that?
515
00:44:44,809 --> 00:44:47,228
(SHUDDERING)
516
00:44:51,148 --> 00:44:52,648
I take it back.
517
00:44:52,650 --> 00:44:54,275
I take it back, I take it back!
518
00:44:54,277 --> 00:44:55,610
I take it, fuck!
519
00:44:57,905 --> 00:44:58,740
No, why?
520
00:45:00,157 --> 00:45:00,991
Fuck!
521
00:45:04,871 --> 00:45:07,623
You're not crazy, you're not
crazy...
522
00:45:08,541 --> 00:45:09,664
(SIGHING)
523
00:45:09,666 --> 00:45:11,585
You're not crazy, everything's
fine...
524
00:45:13,003 --> 00:45:14,005
Everything's fine...
525
00:45:19,217 --> 00:45:20,717
Maddie, come on, honey!
526
00:45:20,719 --> 00:45:22,595
Maddie, come on, please?
527
00:45:22,597 --> 00:45:24,223
Maddie, sweetie, come on,
please!
528
00:45:26,349 --> 00:45:27,184
Hurry up!
529
00:45:29,394 --> 00:45:31,563
Come on, come on, come on!
530
00:45:33,775 --> 00:45:35,318
MADISON: Angela, what's
wrong?
531
00:45:36,360 --> 00:45:37,278
Nothing, sweetie.
532
00:45:38,820 --> 00:45:40,114
I'm not feeling very well.
533
00:45:40,989 --> 00:45:43,657
(GROANING)
534
00:45:43,659 --> 00:45:45,077
MADISON: You're bleeding.
535
00:45:46,079 --> 00:45:47,702
Yeah.
536
00:45:47,704 --> 00:45:48,538
Um...
537
00:45:49,791 --> 00:45:50,917
I barely did anything.
538
00:45:53,210 --> 00:45:54,753
He never asked me, you know?
539
00:45:58,257 --> 00:46:00,633
(GROANING)
540
00:46:00,635 --> 00:46:03,260
You know, the first time, he
didn't ask.
541
00:46:03,262 --> 00:46:05,222
He just went inside of me.
542
00:46:09,476 --> 00:46:12,644
I should have told him
that I don't like pills.
543
00:46:12,646 --> 00:46:14,190
They don't make me feel normal.
544
00:46:16,192 --> 00:46:17,693
Not in any way that's real.
545
00:46:20,987 --> 00:46:22,656
I figured, this is what he
wanted.
546
00:46:25,367 --> 00:46:28,328
Otherwise, why else would he
would do it?
547
00:46:29,746 --> 00:46:30,748
Is this a secret?
548
00:46:32,333 --> 00:46:33,166
Yeah.
549
00:46:34,168 --> 00:46:36,838
Yeah, baby, this is a secret.
550
00:46:37,797 --> 00:46:40,550
(DRAMATIC MUSIC)
551
00:47:01,987 --> 00:47:04,656
(JEFF GRUNTING)
552
00:47:05,907 --> 00:47:07,201
(GROANING) Please, stop.
553
00:47:17,586 --> 00:47:21,007
(JEFF BREATHING HEAVILY)
554
00:47:23,800 --> 00:47:26,554
(SHOWER RUNNING)
555
00:47:38,273 --> 00:47:42,108
So, in her confinement,
she creates a new reality.
556
00:47:42,110 --> 00:47:45,612
I mean, she practically
merges with her surroundings.
557
00:47:45,614 --> 00:47:47,072
So on one hand,
558
00:47:47,074 --> 00:47:49,407
you can argue that she
goes completely insane,
559
00:47:49,409 --> 00:47:52,994
but in so doing, she also
rises above male dominion.
560
00:47:52,996 --> 00:47:58,001
So in a weird way, she
kind of wins, you know?
561
00:47:58,210 --> 00:48:00,628
Now, I want you to make this
character
562
00:48:00,630 --> 00:48:02,505
the center of your writing
exercise,
563
00:48:02,507 --> 00:48:05,673
and put her in whatever
time and place you choose.
564
00:48:05,675 --> 00:48:08,760
And also, just remember,
the one rule is
565
00:48:08,762 --> 00:48:10,887
you can't mention
the actual thing
566
00:48:10,889 --> 00:48:13,264
that causes her to unravel.
567
00:48:13,266 --> 00:48:14,101
Got it?
568
00:48:15,143 --> 00:48:15,977
Okay, good.
569
00:48:35,456 --> 00:48:37,625
(SIGHING)
570
00:48:40,085 --> 00:48:42,921
(URINE TRICKLING)
571
00:48:54,599 --> 00:48:56,768
(SIGHING)
572
00:48:57,728 --> 00:48:58,561
- Thank you.
- Good work.
573
00:48:58,563 --> 00:49:00,813
- Thank you.
- Yeah, definitely.
574
00:49:00,815 --> 00:49:01,771
All right man, keep it up.
575
00:49:01,773 --> 00:49:02,940
That was awesome, thank you
very much.
576
00:49:02,942 --> 00:49:05,316
Thank you, yeah absolutely,
you too.
577
00:49:05,318 --> 00:49:06,651
Hey, oh, actually,
you know what?
578
00:49:06,653 --> 00:49:09,863
I wanted to talk to you about
your writing assignment.
579
00:49:09,865 --> 00:49:11,740
Did I mess it up?
580
00:49:11,742 --> 00:49:12,700
Uh, no.
581
00:49:12,702 --> 00:49:13,992
No, not at all.
582
00:49:13,994 --> 00:49:16,202
I thought the little bit that
you handed in was exceptional.
583
00:49:16,204 --> 00:49:17,079
Really?
584
00:49:17,081 --> 00:49:18,037
Absolutely.
585
00:49:18,039 --> 00:49:19,999
Your use of language on the
sentence level
586
00:49:20,001 --> 00:49:21,958
was really great.
587
00:49:21,960 --> 00:49:22,836
You know, it uh...
588
00:49:24,130 --> 00:49:26,213
Was your subtext that
impressed me though.
589
00:49:26,215 --> 00:49:27,965
You know, I felt like you were,
you know,
590
00:49:27,967 --> 00:49:31,385
kinda speaking to a-a, you
know, a-a lack of communication,
591
00:49:31,387 --> 00:49:33,556
or like, expression subdued.
592
00:49:34,806 --> 00:49:35,639
Thanks.
593
00:49:35,641 --> 00:49:36,474
Sure.
594
00:49:36,476 --> 00:49:38,309
Uh, w-what's that, uh,
595
00:49:38,311 --> 00:49:39,559
what's that quote by Thoreau?
596
00:49:39,561 --> 00:49:43,856
It's, um, "If a plant can't
live according to its nature,
597
00:49:43,858 --> 00:49:46,360
"it dies; and so a man."
598
00:49:48,528 --> 00:49:51,072
I think that applies to a
little bit more than writing.
599
00:49:51,074 --> 00:49:51,905
You know?
600
00:49:51,907 --> 00:49:53,407
That makes a lot of sense.
601
00:49:53,409 --> 00:49:54,242
Yeah.
602
00:49:58,039 --> 00:50:00,206
You're really good at this,
Amanda.
603
00:50:00,208 --> 00:50:01,749
I'll see you next week.
604
00:50:01,751 --> 00:50:03,419
Have a nice night.
605
00:50:08,925 --> 00:50:11,133
How was your writing class?
606
00:50:11,135 --> 00:50:11,969
I liked it.
607
00:50:13,221 --> 00:50:14,262
What'd you guys do?
608
00:50:15,681 --> 00:50:19,016
We talked, and he read
something,
609
00:50:19,018 --> 00:50:21,436
and then we did an exercise.
610
00:50:22,313 --> 00:50:23,896
An exercise?
611
00:50:23,898 --> 00:50:26,065
That's what they call it?
612
00:50:26,067 --> 00:50:27,025
He was nice.
613
00:50:28,027 --> 00:50:29,568
Who?
614
00:50:29,570 --> 00:50:30,405
The teacher.
615
00:50:33,282 --> 00:50:34,740
What college is this?
616
00:50:34,742 --> 00:50:36,575
Extension, I'm sure, right?
617
00:50:36,577 --> 00:50:39,494
ANGELA: No, it was,
it was at his house.
618
00:50:39,496 --> 00:50:40,954
His house?
619
00:50:40,956 --> 00:50:42,289
That's not a class.
620
00:50:42,291 --> 00:50:44,083
(CHUCKLES) Yes it is.
621
00:50:44,085 --> 00:50:46,336
There was wine and everything.
622
00:50:47,922 --> 00:50:50,005
You went to some
guy's house for a class,
623
00:50:50,007 --> 00:50:51,675
and he gave you alcohol?
624
00:50:53,510 --> 00:50:54,637
What is your problem?
625
00:50:55,972 --> 00:50:58,432
You're not going back there.
626
00:51:05,231 --> 00:51:07,942
What did he say
that was so nice?
627
00:51:09,860 --> 00:51:11,362
He was encouraging.
628
00:51:12,655 --> 00:51:13,906
JEFF: What did he say?
629
00:51:15,657 --> 00:51:18,325
He said that he liked my use
of language
630
00:51:18,327 --> 00:51:19,620
on a sentence level.
631
00:51:20,454 --> 00:51:22,287
JEFF: What the fuck
does that even mean?
632
00:51:22,289 --> 00:51:23,583
What other level is there?
633
00:51:24,833 --> 00:51:26,876
Why are you getting so upset?
634
00:51:26,878 --> 00:51:28,376
Where were you
when he said this?
635
00:51:28,378 --> 00:51:30,464
Where were the other
kids, where they around?
636
00:51:31,298 --> 00:51:33,300
ANGELA: I'm trying to do my
homework.
637
00:51:35,052 --> 00:51:36,844
Another exercise, right?
638
00:51:36,846 --> 00:51:37,679
ANGELA: Yes.
639
00:51:40,016 --> 00:51:43,641
You're just copying
down word for word
640
00:51:43,643 --> 00:51:44,644
what's in that book.
641
00:51:46,938 --> 00:51:47,773
That's...
642
00:51:48,733 --> 00:51:50,151
That's the exercise.
643
00:51:52,570 --> 00:51:54,278
(JEFF SIGHING)
644
00:51:54,280 --> 00:51:56,613
You've read that book a lot
of times, you know, right?
645
00:51:56,615 --> 00:51:57,907
I like it.
646
00:51:57,909 --> 00:51:58,910
Fine, see?
647
00:52:00,327 --> 00:52:01,454
You know what I think?
648
00:52:02,704 --> 00:52:06,125
I think that you
are overdoing it.
649
00:52:08,668 --> 00:52:12,505
And now's not really the
time for you to try and be,
650
00:52:12,507 --> 00:52:14,384
you know, Beverly Cleary or
whatever.
651
00:52:19,347 --> 00:52:21,472
- There are no marks...
- I'm trying to read.
652
00:52:21,474 --> 00:52:22,972
MAN: What do they suspect,
poison?
653
00:52:22,974 --> 00:52:24,891
- Have they any idea?
- Is that John Grisham?
654
00:52:24,893 --> 00:52:28,896
- Yeah, a real writer.
- As to how she was killed.
655
00:52:28,898 --> 00:52:31,651
(DRAMATIC MUSIC)
656
00:52:43,954 --> 00:52:45,621
Hey, kiddo.
657
00:52:45,623 --> 00:52:47,039
How's it going?
658
00:52:47,041 --> 00:52:48,666
Fine.
659
00:52:48,668 --> 00:52:51,626
So, are you excited
about what we told you?
660
00:52:51,628 --> 00:52:52,711
MADISON: Yeah.
661
00:52:52,713 --> 00:52:54,840
JEFF: Then why do you
seem a little poopy-pants?
662
00:52:56,175 --> 00:52:57,550
Hey, what have I told
you about your device
663
00:52:57,552 --> 00:52:59,844
and paying attention to people?
664
00:52:59,846 --> 00:53:00,720
Sorry, Dad.
665
00:53:00,722 --> 00:53:01,723
It's okay.
666
00:53:03,181 --> 00:53:04,472
Hey, so are you happy?
667
00:53:04,474 --> 00:53:06,226
You're gonna be a big sister.
668
00:53:08,563 --> 00:53:09,439
Can you answer me?
669
00:53:11,065 --> 00:53:12,565
Dad?
670
00:53:12,567 --> 00:53:13,398
JEFF: Yeah?
671
00:53:13,400 --> 00:53:15,150
Is Angela sick?
672
00:53:15,152 --> 00:53:17,738
You mean, 'cause she's
been acting strangely?
673
00:53:19,907 --> 00:53:24,492
Well, sometimes, when a woman
has a baby in her belly,
674
00:53:24,494 --> 00:53:25,952
certain things
happen to her body,
675
00:53:25,954 --> 00:53:29,123
which affect the way
she thinks about stuff.
676
00:53:29,125 --> 00:53:32,709
It's easy for some people, but
for some, it's really hard.
677
00:53:32,711 --> 00:53:36,255
Like, they can't do basic
things,
678
00:53:36,257 --> 00:53:38,090
or have a logical conversation.
679
00:53:38,092 --> 00:53:39,925
And if you say anything,
it just makes it worse,
680
00:53:39,927 --> 00:53:42,762
even if what you're
saying makes total sense.
681
00:53:42,764 --> 00:53:47,559
It's like, 'cause they have
two people inside of 'em.
682
00:53:52,440 --> 00:53:53,731
Just ignore it.
683
00:53:53,733 --> 00:53:56,110
Pretty soon, everything
will be back to normal.
684
00:53:57,652 --> 00:53:59,404
All right, go to bed.
685
00:54:01,199 --> 00:54:02,115
Good night.
686
00:54:03,451 --> 00:54:05,744
Five minutes then lights out.
687
00:54:12,876 --> 00:54:15,045
(SIGHING)
688
00:54:23,179 --> 00:54:25,972
(POT CLATTERING)
689
00:54:29,143 --> 00:54:32,646
(ANGELA BREATHING DEEPLY)
690
00:54:46,619 --> 00:54:49,329
(DRAMATIC MUSIC)
691
00:54:50,706 --> 00:54:53,209
(BEE BUZZING)
692
00:55:26,074 --> 00:55:27,575
Hi, baby.
693
00:55:27,577 --> 00:55:29,036
I cooked chicken.
694
00:55:42,340 --> 00:55:45,094
I cooked you chicken,
your favorite.
695
00:56:00,943 --> 00:56:01,778
Hi, baby.
696
00:56:02,737 --> 00:56:05,740
I cooked you chicken,
your favorite.
697
00:56:17,835 --> 00:56:19,043
Chicken, chicken.
698
00:56:19,045 --> 00:56:19,878
Chicken.
699
00:56:27,135 --> 00:56:30,889
(MADISON AND STACY LAUGHING)
700
00:56:45,947 --> 00:56:49,115
(INSECTS CHIRPING)
701
00:56:49,117 --> 00:56:51,534
How was your day at work today?
702
00:56:51,536 --> 00:56:54,619
The office manager we
hired messed things up.
703
00:56:54,621 --> 00:56:56,789
So (CLEARS THROAT) I've been
doing it
704
00:56:56,791 --> 00:56:58,209
until we find a replacement.
705
00:56:59,460 --> 00:57:00,333
We got a few new cases,
706
00:57:00,335 --> 00:57:02,628
so there's a good
chance that I'll be,
707
00:57:02,630 --> 00:57:04,921
you know, busy for
the next few weeks.
708
00:57:04,923 --> 00:57:07,550
I'm going to Tempe tomorrow
for a federal thing.
709
00:57:07,552 --> 00:57:09,595
It's just a day trip, so...
710
00:57:14,976 --> 00:57:16,394
How was your day, Maddie?
711
00:57:17,478 --> 00:57:18,688
We read a chapter book.
712
00:57:19,605 --> 00:57:20,648
What was it called?
713
00:57:22,900 --> 00:57:25,903
Maddie, what was it called?
714
00:57:29,072 --> 00:57:30,407
I asked you a question.
715
00:57:31,492 --> 00:57:34,284
(PLATE CLATTERING)
716
00:57:34,286 --> 00:57:35,619
You're scaring her.
717
00:57:35,621 --> 00:57:36,914
Maddie, go to your room.
718
00:57:38,498 --> 00:57:39,332
Now.
719
00:57:50,594 --> 00:57:52,346
Let me guess,
you're not gonna eat?
720
00:57:53,556 --> 00:57:54,682
I'm not very hungry.
721
00:57:55,516 --> 00:57:56,766
Whatever.
722
00:57:56,768 --> 00:57:57,976
I'm the fuckin' bad guy.
723
00:58:04,108 --> 00:58:07,028
(INSECTS CHIRPING)
724
00:58:08,403 --> 00:58:09,778
What's so important in Tempe
725
00:58:09,780 --> 00:58:11,282
that you're going for one day?
726
00:58:13,659 --> 00:58:15,036
I told you, it's for work.
727
00:58:16,704 --> 00:58:19,289
I might be going down there
a lot though, we'll see.
728
00:58:23,378 --> 00:58:25,546
- (TENSE MUSIC)
- Okay.
729
00:59:30,110 --> 00:59:32,989
(ANGELA SCREAMING)
730
00:59:39,454 --> 00:59:41,706
What is it, what's wrong?
731
00:59:44,625 --> 00:59:45,460
Ange?
732
00:59:47,461 --> 00:59:48,793
Hey, hey, hey, hey.
733
00:59:48,795 --> 00:59:49,629
Hey.
734
00:59:51,548 --> 00:59:52,382
Hey.
735
00:59:53,467 --> 00:59:55,550
You're sleepwalking,
Ange, you're sleepwalking.
736
00:59:55,552 --> 00:59:56,386
Hey.
737
00:59:57,764 --> 01:00:00,182
Oh shit, I'm, I'm so sorry.
738
01:00:01,141 --> 01:00:03,224
- It's okay.
- I'm sorry.
739
01:00:03,226 --> 01:00:06,979
It's okay, shh.
(ANGELA SOBBING)
740
01:00:06,981 --> 01:00:09,315
ANGELA: I had such a
nightmare.
741
01:00:09,317 --> 01:00:11,858
JEFF: It's okay, let's
get you back to bed.
742
01:00:11,860 --> 01:00:12,694
Come on.
743
01:00:14,989 --> 01:00:17,072
Go back to sleep, Maddie.
744
01:00:17,074 --> 01:00:19,784
I can't keep doing this.
745
01:00:19,786 --> 01:00:21,662
It's okay, it's okay.
746
01:00:27,293 --> 01:00:30,878
(ANGELA GROANING)
747
01:00:30,880 --> 01:00:31,713
Here.
748
01:00:38,762 --> 01:00:41,516
(ANGELA SIGHING)
749
01:00:42,682 --> 01:00:45,517
Why are you doing this again?
750
01:00:45,519 --> 01:00:48,896
Do you know what just happened?
751
01:00:48,898 --> 01:00:49,731
Angela?
752
01:00:59,659 --> 01:01:01,035
This is insanity.
753
01:01:08,376 --> 01:01:11,251
(BIRDS CHIRPING)
754
01:01:11,253 --> 01:01:12,545
- Hey.
- Hey.
755
01:01:12,547 --> 01:01:13,920
You ready for school?
756
01:01:13,922 --> 01:01:16,257
I'll take you on my
way to the airport.
757
01:01:16,259 --> 01:01:17,092
Dad?
758
01:01:18,219 --> 01:01:19,802
Oh, I know, the sleepwalking
thing freaks you out.
759
01:01:19,804 --> 01:01:22,345
It freaks me out too,
but people do it.
760
01:01:22,347 --> 01:01:23,179
It's normal.
761
01:01:23,181 --> 01:01:24,683
It's just one of those things.
762
01:01:27,061 --> 01:01:28,438
Relax, I'll be back tonight.
763
01:01:30,063 --> 01:01:30,979
Did you have
breakfast this morning?
764
01:01:30,981 --> 01:01:32,315
Your hands are all shaky.
765
01:01:33,192 --> 01:01:35,735
Well, go tell Angela
to give you a banana.
766
01:01:35,737 --> 01:01:36,568
Go!
767
01:01:36,570 --> 01:01:37,572
You get diabetes that way.
768
01:01:39,322 --> 01:01:41,282
Maddie, do good listening.
769
01:01:41,284 --> 01:01:43,369
I am so not in the mood.
770
01:01:50,585 --> 01:01:53,336
(DRAMATIC MUSIC)
771
01:02:49,976 --> 01:02:52,855
(DOORBELL RINGING)
772
01:03:10,081 --> 01:03:11,831
Hey, Angela.
773
01:03:11,833 --> 01:03:13,708
Maddie didn't know if
you were picking her up
774
01:03:13,710 --> 01:03:16,668
at school today, so she
wandered over to my house
775
01:03:16,670 --> 01:03:19,755
and I thought I would
just drop her off for you.
776
01:03:19,757 --> 01:03:21,340
Oh, fuck.
777
01:03:21,342 --> 01:03:22,173
What time is it?
778
01:03:22,175 --> 01:03:23,510
It's just after six.
779
01:03:26,431 --> 01:03:29,514
(LOUD CRUNCHING)
780
01:03:29,516 --> 01:03:30,350
Okay.
781
01:03:31,518 --> 01:03:32,352
I'll be off.
782
01:03:34,188 --> 01:03:36,691
(TENSE MUSIC)
783
01:03:38,233 --> 01:03:40,400
What did you say to
Mrs. Peterson about me?
784
01:03:40,402 --> 01:03:41,235
Nothing.
785
01:03:41,237 --> 01:03:44,863
(CELLPHONE CLATTERING)
Ow!
786
01:03:44,865 --> 01:03:47,701
(WATER SPLASHING)
787
01:03:59,672 --> 01:04:00,923
You want me to go away?
788
01:04:04,427 --> 01:04:07,845
You want Mrs. Peterson to be
your mom?
789
01:04:07,847 --> 01:04:08,681
It's okay.
790
01:04:09,931 --> 01:04:12,684
You can tell me anything,
Maddie.
791
01:04:15,771 --> 01:04:18,607
(WATER SPLASHING)
792
01:04:29,242 --> 01:04:32,913
(MADISON BREATHING HEAVILY)
793
01:04:34,581 --> 01:04:38,251
My mother taught me that
if you want things to grow,
794
01:04:39,711 --> 01:04:42,713
you have to water them.
795
01:04:42,715 --> 01:04:44,840
You wanna go in one more time?
796
01:04:44,842 --> 01:04:46,844
So you can grow big and tall?
797
01:04:49,931 --> 01:04:52,766
(WATER SPLASHING)
798
01:04:56,813 --> 01:04:58,189
I'm sorry if I scared you.
799
01:05:00,650 --> 01:05:02,276
I'm sorry for making you cry.
800
01:05:06,822 --> 01:05:08,322
There are things
about being a girl
801
01:05:08,324 --> 01:05:10,117
that aren't a lot of fun.
802
01:05:12,786 --> 01:05:15,038
Soon, your body won't be yours
anymore.
803
01:05:16,748 --> 01:05:18,458
Not in a way that
you can control.
804
01:05:20,335 --> 01:05:22,628
You might bloom
into a beautiful red rose,
805
01:05:22,630 --> 01:05:24,298
like so many other girls do.
806
01:05:26,007 --> 01:05:30,303
Or, your body might
make you do bad things.
807
01:05:32,974 --> 01:05:34,892
And the more you try not to do
them...
808
01:05:40,188 --> 01:05:42,607
The more you shrivel outward,
809
01:05:44,235 --> 01:05:46,237
and blossom into a black flower.
810
01:05:50,657 --> 01:05:52,242
You're wrong about my mom.
811
01:05:53,577 --> 01:05:55,994
She's gonna come back for me.
812
01:05:55,996 --> 01:05:57,664
I dreamed about it.
813
01:06:01,835 --> 01:06:02,669
I hope so.
814
01:06:04,005 --> 01:06:07,255
(MUFFLED TV CONVERSATION)
815
01:06:07,257 --> 01:06:08,423
Who really gives a shit,
Sergio?
816
01:06:08,425 --> 01:06:10,510
It's the end of the day, who
gives a shit?
817
01:06:12,679 --> 01:06:15,597
This fucks the
entire state, my man.
818
01:06:15,599 --> 01:06:16,893
Do you understand?
819
01:06:18,643 --> 01:06:20,729
No, Sergio, we're fucked.
820
01:06:21,981 --> 01:06:23,481
Ah...
821
01:06:23,483 --> 01:06:26,941
(DRAMATIC MUSIC)
All right, yep.
822
01:06:26,943 --> 01:06:29,195
No, this is bigger than
anything we've ever dealt with.
823
01:06:29,197 --> 01:06:32,075
And I guarantee you will not
like the way it turns out.
824
01:06:33,701 --> 01:06:36,452
There are consequences to
your...
825
01:06:36,454 --> 01:06:39,707
(MUFFLED CONVERSATION)
826
01:06:40,708 --> 01:06:41,918
Are you insane?
827
01:06:43,168 --> 01:06:45,461
Wake the fuck up, Sergio!
828
01:06:45,463 --> 01:06:46,964
This shit is real!
829
01:06:48,340 --> 01:06:53,054
This shit is hot, and what
the fuck are we gonna do, bro?
830
01:07:17,911 --> 01:07:21,496
All this guy wanted was one
normal thing.
831
01:07:21,498 --> 01:07:22,666
Look what happened to him.
832
01:07:25,128 --> 01:07:27,004
You know it, and your client
knows it.
833
01:07:28,588 --> 01:07:31,007
Just leave me alone now, please.
834
01:07:31,884 --> 01:07:34,469
(JEFF SIGHING)
835
01:07:39,434 --> 01:07:40,307
Morning, kiddo.
836
01:07:40,309 --> 01:07:42,103
You sleep in your clothes last
night?
837
01:07:43,228 --> 01:07:44,228
Dad?
838
01:07:44,230 --> 01:07:45,604
(PHONE RINGING)
839
01:07:45,606 --> 01:07:46,607
Jesus, what?
840
01:07:48,108 --> 01:07:48,942
Daddy?
841
01:07:51,278 --> 01:07:53,945
Oh, you gotta be kidding me.
842
01:07:53,947 --> 01:07:54,824
Really?
843
01:07:55,782 --> 01:07:57,157
Really?
844
01:07:57,159 --> 01:07:58,284
(JEFF SCOFFS)
845
01:07:58,286 --> 01:07:59,492
Please, not today.
846
01:07:59,494 --> 01:08:00,911
Can you take her to the
bathroom, please?
847
01:08:00,913 --> 01:08:04,289
Now?
(PHONE RINGING)
848
01:08:04,291 --> 01:08:05,168
Come on, Maddie.
849
01:08:08,086 --> 01:08:09,672
Let's go to the bathroom.
850
01:08:12,090 --> 01:08:13,507
Be very selective
what you say to me,
851
01:08:13,509 --> 01:08:15,133
'cause the next words
out of your mouth
852
01:08:15,135 --> 01:08:17,469
are gonna define the
rest of your life!
853
01:08:17,471 --> 01:08:22,476
(WATER RUSHING)
(DRAMATIC MUSIC)
854
01:08:26,146 --> 01:08:30,359
What are we gonna do with
you, Madison Burroughs?
855
01:08:57,427 --> 01:09:00,137
Hey, move that fuckin', move
that car!
856
01:09:00,139 --> 01:09:01,597
Go!
857
01:09:01,599 --> 01:09:02,432
Lady, go!
858
01:09:23,371 --> 01:09:24,745
Hey.
859
01:09:24,747 --> 01:09:25,957
Has Maddie called you?
860
01:09:26,832 --> 01:09:28,249
JEFF: No, why would she?
861
01:09:28,251 --> 01:09:29,416
She went rollerskating
with the Petersons.
862
01:09:29,418 --> 01:09:31,211
She should have been
home hours ago.
863
01:09:32,171 --> 01:09:35,004
I'm sure she's fine,
I'll go pick her up.
864
01:09:35,006 --> 01:09:37,009
I called you like, six times.
865
01:09:45,435 --> 01:09:47,729
(KNOCKING)
866
01:09:50,230 --> 01:09:51,062
Hey.
867
01:09:51,064 --> 01:09:52,732
- Hey.
- What's up?
868
01:09:52,734 --> 01:09:53,773
Trouble in paradise?
869
01:09:53,775 --> 01:09:55,608
Eh, don't ask.
870
01:09:55,610 --> 01:09:56,738
Are the girls out back?
871
01:10:09,833 --> 01:10:11,459
ANGELA: Where's Maddie?
872
01:10:11,461 --> 01:10:12,336
Sit down.
873
01:10:15,422 --> 01:10:17,255
ANGELA: She wasn't at the
Petersons?
874
01:10:17,257 --> 01:10:18,174
No.
875
01:10:18,176 --> 01:10:19,677
Where'd she go, Angela?
876
01:10:20,927 --> 01:10:23,512
She went rollerskating
with Stacy and her mom.
877
01:10:23,514 --> 01:10:24,345
At what time?
878
01:10:24,347 --> 01:10:27,268
Uh, around 11, I guess.
879
01:10:28,478 --> 01:10:29,643
Jeff...
880
01:10:29,645 --> 01:10:30,561
Who picked 'em up?
881
01:10:30,563 --> 01:10:32,729
Stacy and her mom.
882
01:10:32,731 --> 01:10:34,773
Tell me exactly what happened.
883
01:10:34,775 --> 01:10:38,110
Maddie was outside, and she
was playing when she came in,
884
01:10:38,112 --> 01:10:39,736
and told me that
Mrs. Peterson was here,
885
01:10:39,738 --> 01:10:41,696
and that you said she
can go rollerskating.
886
01:10:41,698 --> 01:10:43,031
When would I have said that?
887
01:10:43,033 --> 01:10:44,657
I don't know, Jeff.
888
01:10:44,659 --> 01:10:45,951
You're scaring me.
889
01:10:45,953 --> 01:10:46,869
Well, where were you?
890
01:10:46,871 --> 01:10:47,702
Did you see them?
891
01:10:47,704 --> 01:10:49,621
- Who?
- The Petersons!
892
01:10:49,623 --> 01:10:52,292
Stop yelling at me!
893
01:10:53,668 --> 01:10:55,419
I'm sorry.
894
01:10:55,421 --> 01:10:57,256
I was cooking,
I didn't see anyone.
895
01:10:58,131 --> 01:11:01,092
Mrs. Peterson is not
someone that I speak with
896
01:11:01,094 --> 01:11:02,468
on a regular basis.
897
01:11:02,470 --> 01:11:03,843
You know that.
898
01:11:03,845 --> 01:11:05,303
She comes over
here often enough.
899
01:11:05,305 --> 01:11:07,015
I don't even go
out there anymore.
900
01:11:07,891 --> 01:11:10,310
You asked me what happened,
I'm just telling you.
901
01:11:11,813 --> 01:11:15,190
I heard the car, I heard
little girls' voices...
902
01:11:16,400 --> 01:11:17,443
Jeff, what?
903
01:11:18,485 --> 01:11:19,945
Why would Maddie lie to me?
904
01:11:21,488 --> 01:11:22,322
Maddie?
905
01:11:24,158 --> 01:11:24,992
Maddie?
906
01:11:26,284 --> 01:11:27,119
Maddie?
907
01:11:27,994 --> 01:11:29,370
She took my daughter!
908
01:11:29,372 --> 01:11:30,579
You fucking hear me?
909
01:11:30,581 --> 01:11:32,875
She came back to my house
and she took Maddie!
910
01:11:35,127 --> 01:11:36,669
DETECTIVE FRANCO: Your
daughter's full name?
911
01:11:36,671 --> 01:11:38,463
JEFF: Madison Miranda
Burroughs.
912
01:11:39,756 --> 01:11:41,132
DETECTIVE FRANCO: And how old
is she?
913
01:11:41,134 --> 01:11:42,674
JEFF: She's nine.
914
01:11:42,676 --> 01:11:45,135
Any chance she
could be with a relative?
915
01:11:45,137 --> 01:11:46,178
A grandparent?
916
01:11:46,180 --> 01:11:48,179
Well, my father's dead,
917
01:11:48,181 --> 01:11:50,643
and I don't speak
to my mother, so, no.
918
01:11:52,185 --> 01:11:54,020
My parents both passed away.
919
01:11:56,231 --> 01:11:57,356
They had cancer.
920
01:11:57,358 --> 01:11:58,818
He doesn't care about that.
921
01:11:59,735 --> 01:12:00,567
DETECTIVE FRANCO: Any
brothers?
922
01:12:00,569 --> 01:12:01,443
Sisters...
923
01:12:01,445 --> 01:12:02,486
The person you're looking for
924
01:12:02,488 --> 01:12:05,363
is Margaret Laughlin Burroughs.
925
01:12:05,365 --> 01:12:08,659
- L-A-U-G-H-L-I-N...
- Jeff.
926
01:12:08,661 --> 01:12:09,492
Jeff...
927
01:12:09,494 --> 01:12:11,035
Someone wanna
help me out here?
928
01:12:11,037 --> 01:12:13,705
My wife disappeared three
years ago.
929
01:12:13,707 --> 01:12:14,874
Disappeared?
930
01:12:14,876 --> 01:12:16,041
How?
931
01:12:16,043 --> 01:12:18,712
Um, she packed everything
she needed, and she left.
932
01:12:20,213 --> 01:12:22,675
Never said a word, I
haven't spoken to her since.
933
01:12:23,717 --> 01:12:26,552
My daughter was six years old at
the time.
934
01:12:26,554 --> 01:12:28,928
And Margaret was possibly
935
01:12:28,930 --> 01:12:32,018
very likely pregnant
with our second child.
936
01:12:33,394 --> 01:12:35,227
She said that she
terminated the pregnancy,
937
01:12:35,229 --> 01:12:38,608
but I don't know that she did.
938
01:12:39,567 --> 01:12:43,277
She had a bit of a
problem telling the truth.
939
01:12:43,279 --> 01:12:44,113
I see.
940
01:12:45,655 --> 01:12:48,281
Things must have been
pretty bad around here for
941
01:12:48,283 --> 01:12:50,366
her to leave all this behind.
942
01:12:50,368 --> 01:12:51,203
Yeah.
943
01:12:52,162 --> 01:12:54,621
You think she came
back for your daughter?
944
01:12:54,623 --> 01:12:55,873
After all these years.
945
01:12:55,875 --> 01:12:56,708
JEFF: Yeah.
946
01:12:58,418 --> 01:12:59,420
And how about you?
947
01:13:03,800 --> 01:13:06,052
Oh, I think...
948
01:13:07,261 --> 01:13:08,554
I think that...
949
01:13:09,971 --> 01:13:12,349
She got lost somehow.
950
01:13:14,601 --> 01:13:17,771
And that everything
is gonna be all right.
951
01:13:19,856 --> 01:13:21,523
Just please find her.
952
01:13:21,525 --> 01:13:23,483
I'll go talk to the Petersons
again,
953
01:13:23,485 --> 01:13:25,570
make my way back here and...
954
01:13:27,198 --> 01:13:28,115
And go from there.
955
01:13:37,457 --> 01:13:38,749
Do you think she ran away
956
01:13:38,751 --> 01:13:40,920
because I've been such a
monster?
957
01:13:45,382 --> 01:13:47,883
(DRAMATIC MUSIC)
958
01:13:47,885 --> 01:13:49,802
(ANGELA SOBBING)
959
01:13:49,804 --> 01:13:52,806
I was supposed
to be watching her...
960
01:13:59,229 --> 01:14:01,815
(BOTH SOBBING)
961
01:14:19,792 --> 01:14:20,793
I'm sorry...
962
01:14:25,465 --> 01:14:26,507
Please, no...
963
01:14:40,645 --> 01:14:42,314
Everything's okay...
964
01:15:00,792 --> 01:15:03,378
(JEFF SOBBING)
965
01:15:39,372 --> 01:15:42,205
(EXHALING DEEPLY)
966
01:15:42,207 --> 01:15:44,042
Now, open your eyes.
967
01:15:45,127 --> 01:15:45,961
And relax.
968
01:15:49,423 --> 01:15:52,260
Where we're going,
it's beautiful.
969
01:16:25,126 --> 01:16:27,128
You haven't used
your camera in a while.
970
01:16:28,462 --> 01:16:30,380
Maybe you could
go take some pictures?
971
01:16:31,506 --> 01:16:33,840
Get out of the house for a
little bit?
972
01:16:33,842 --> 01:16:35,135
JEFF: Pictures of what?
973
01:16:37,430 --> 01:16:38,472
Whatever you want.
974
01:16:51,152 --> 01:16:53,820
(WATER RUSHING)
975
01:17:01,078 --> 01:17:03,914
(RING CLATTERING)
976
01:17:05,541 --> 01:17:08,211
(PHONE RINGING)
977
01:17:18,261 --> 01:17:20,137
(SIGHING)
978
01:17:20,139 --> 01:17:21,597
Who called?
979
01:17:21,599 --> 01:17:23,016
Detective Mayo.
980
01:17:24,310 --> 01:17:26,059
What did he want?
981
01:17:26,061 --> 01:17:28,521
You know that class you
took at that guy's house?
982
01:17:28,523 --> 01:17:30,563
His wife is in intensive care.
983
01:17:30,565 --> 01:17:32,273
There was an
accident a while back.
984
01:17:32,275 --> 01:17:35,861
Something about razor blades
and a loofah, I don't know.
985
01:17:35,863 --> 01:17:36,697
Oh my God.
986
01:17:40,326 --> 01:17:41,366
Did he want to talk to me?
987
01:17:41,368 --> 01:17:43,537
He said he might
stop by next week.
988
01:17:45,832 --> 01:17:47,080
Jesus Christ.
989
01:17:47,082 --> 01:17:48,792
Try not to think about it.
990
01:17:53,213 --> 01:17:58,219
(CHUCKLING) The baby just
kicked.
991
01:18:06,476 --> 01:18:09,229
(BIRDS CHIRPING)
992
01:18:18,573 --> 01:18:20,533
That's strange,
you're not showing it.
993
01:18:21,658 --> 01:18:24,411
Yeah, it's like that
with some women.
994
01:18:25,621 --> 01:18:27,537
I forget what it's called.
995
01:18:27,539 --> 01:18:28,498
Uh, yeah, me too.
996
01:18:31,918 --> 01:18:33,171
Aren't you due for a checkup?
997
01:18:35,297 --> 01:18:36,171
(CHUCKLING)
998
01:18:36,173 --> 01:18:37,591
I'll make the appointment.
999
01:18:39,594 --> 01:18:42,471
(INSECTS CHIRPING)
1000
01:18:45,557 --> 01:18:47,767
JEFF: I'm gonna be at
the airport at 6:00 a.m.
1001
01:18:47,769 --> 01:18:49,479
Please don't
leave me here, Jeff.
1002
01:18:51,689 --> 01:18:53,147
We discussed this.
1003
01:18:53,149 --> 01:18:54,275
Three days?
1004
01:18:55,400 --> 01:18:57,942
JEFF: There's nothing
I can do about it.
1005
01:18:57,944 --> 01:18:59,652
ANGELA: I don't understand
how you can go back to work,
1006
01:18:59,654 --> 01:19:00,489
so soon.
1007
01:19:02,115 --> 01:19:03,949
It's been almost two months.
1008
01:19:03,951 --> 01:19:04,786
Barely.
1009
01:19:06,746 --> 01:19:07,747
I said almost.
1010
01:19:09,707 --> 01:19:11,209
I stopped hoping
for something good.
1011
01:19:14,628 --> 01:19:15,462
Babe...
1012
01:19:16,381 --> 01:19:17,215
No.
1013
01:19:18,423 --> 01:19:19,257
Baby...
1014
01:19:21,761 --> 01:19:23,093
No.
1015
01:19:23,095 --> 01:19:23,929
No, ow!
1016
01:19:24,846 --> 01:19:26,472
Goddamn it, let go!
1017
01:19:26,474 --> 01:19:27,389
Let go!
1018
01:19:27,391 --> 01:19:29,266
Let, goddamn it!
1019
01:19:29,268 --> 01:19:32,105
(ANGELA GROANING)
1020
01:19:38,569 --> 01:19:40,988
You're fuckin' crazy, Angela.
1021
01:19:59,131 --> 01:20:00,132
ANGELA: Don't go.
1022
01:20:01,676 --> 01:20:02,508
Go back to bed.
1023
01:20:02,510 --> 01:20:04,300
I'm serious, stay away from me.
1024
01:20:04,302 --> 01:20:05,512
ANGELA: Jeff, please.
1025
01:20:06,847 --> 01:20:08,848
Please, please, please don't
leave.
1026
01:20:08,850 --> 01:20:10,516
Don't, please, Jeff!
1027
01:20:10,518 --> 01:20:13,768
- Please, please don't leave...
- Get the fuck off of me!
1028
01:20:13,770 --> 01:20:16,231
(TENSE MUSIC)
1029
01:21:58,458 --> 01:22:00,668
(JEFF SIGHING)
1030
01:22:00,670 --> 01:22:03,172
(TENSE MUSIC)
1031
01:22:32,868 --> 01:22:33,702
God...
1032
01:22:38,957 --> 01:22:39,791
Angela?
1033
01:22:47,341 --> 01:22:48,176
Angela?
1034
01:22:56,059 --> 01:22:57,560
ANGELA: Welcome home, baby.
1035
01:22:59,020 --> 01:23:01,227
You're freaking me
the fuck out right now.
1036
01:23:01,229 --> 01:23:02,355
No, stay away from me.
1037
01:23:04,067 --> 01:23:05,650
You need to go to the hospital.
1038
01:23:06,527 --> 01:23:08,362
Will you draw
me up a bath first?
1039
01:23:09,613 --> 01:23:11,321
I want to take a bath with you.
1040
01:23:11,323 --> 01:23:12,572
You're not taking
a fucking bath.
1041
01:23:12,574 --> 01:23:15,241
You're gonna go to the
hospital, and after that,
1042
01:23:15,243 --> 01:23:16,703
I don't know what.
1043
01:23:21,833 --> 01:23:24,045
Were you ever even pregnant?
1044
01:23:31,886 --> 01:23:34,639
(WET SQUELCHING)
1045
01:23:43,564 --> 01:23:45,063
(KNIFE CLATTERING)
1046
01:23:45,065 --> 01:23:47,066
You've been filming me.
1047
01:23:47,068 --> 01:23:49,527
Well, you were for a while.
1048
01:23:49,529 --> 01:23:50,571
Then you stopped.
1049
01:23:51,572 --> 01:23:52,698
I filmed something too.
1050
01:23:55,618 --> 01:23:56,619
Call the one.
1051
01:23:58,912 --> 01:24:01,164
(GROANING)
1052
01:24:08,672 --> 01:24:11,924
Skip past all the stuff of me
sleeping.
1053
01:24:11,926 --> 01:24:13,136
Past all your stuff.
1054
01:24:14,261 --> 01:24:16,264
And go to the very, very end.
1055
01:24:18,181 --> 01:24:19,266
To my stuff.
1056
01:24:21,894 --> 01:24:23,104
The end is the best part.
1057
01:24:31,069 --> 01:24:31,903
Jeff?
1058
01:24:32,779 --> 01:24:35,490
I'm gonna go see
about that bath.
1059
01:24:38,911 --> 01:24:41,497
(JEFF CHOKING)
1060
01:24:45,792 --> 01:24:46,918
Say, "Hi, Dad."
1061
01:24:52,800 --> 01:24:56,804
(GASPING AND BREATHING HEAVILY)
1062
01:25:09,567 --> 01:25:12,235
(WATER RUNNING)
1063
01:25:29,087 --> 01:25:31,923
(SHOVEL SCRAPING)
1064
01:25:40,680 --> 01:25:43,350
(JEFF GROANING)
1065
01:25:57,155 --> 01:25:59,867
(JEFF SCREAMING)
1066
01:26:46,747 --> 01:26:48,750
Please, please.
1067
01:27:06,934 --> 01:27:09,686
(GASPING LOUDLY)
1068
01:27:14,484 --> 01:27:18,071
(ANGELA BREATHING HEAVILY)
1069
01:27:30,625 --> 01:27:31,583
It's my fault.
1070
01:27:36,881 --> 01:27:38,091
I can do better.
1071
01:27:43,095 --> 01:27:44,221
I'll be better.
1072
01:27:48,100 --> 01:27:50,435
It'll be like it used to be.
1073
01:27:54,273 --> 01:27:55,358
Babe, babe...
1074
01:28:06,327 --> 01:28:09,163
(JEFF SHUDDERING)
1075
01:28:27,472 --> 01:28:28,680
No!
1076
01:28:28,682 --> 01:28:31,853
(JEFF SOBBING LOUDLY)
1077
01:28:34,689 --> 01:28:35,523
No!
1078
01:28:37,442 --> 01:28:41,194
(JEFF SCREAMING AND SOBBING)
1079
01:28:42,029 --> 01:28:44,866
(SHOVEL SCRAPING)
1080
01:29:04,342 --> 01:29:06,887
(JEFF GASPING)
1081
01:29:19,067 --> 01:29:19,900
Help...
1082
01:29:21,277 --> 01:29:22,110
Help...
1083
01:29:42,756 --> 01:29:45,342
(JEFF GASPING)
1084
01:29:55,103 --> 01:29:56,895
What'd you do to her?
1085
01:29:58,230 --> 01:29:59,271
(DRAMATIC MUSIC)
1086
01:29:59,273 --> 01:30:01,234
I told her to go
to the secret place.
1087
01:30:03,110 --> 01:30:05,028
She did good listening.
1088
01:30:06,613 --> 01:30:07,447
You...
1089
01:30:09,783 --> 01:30:10,617
Why?
1090
01:30:18,333 --> 01:30:19,167
Why?
1091
01:30:25,298 --> 01:30:27,885
(JEFF GASPING)
1092
01:31:26,234 --> 01:31:27,903
Three more months.
1093
01:31:34,266 --> 01:31:37,620
Subtitles by explosiveskull
1094
01:31:37,622 --> 01:31:40,458
(DRAMATIC MUSIC)
70931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.