All language subtitles for vrrdrs6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,320 story: 105246501BRT Title: The Traitors (2) LANG:TXT ep. 6 air: 06-05-2022 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,920 Don't touch our silver. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,360 Yes, everything falls into place. 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,960 I'm really very angry. 5 00:00:17,720 --> 00:00:20,560 Time. - Times six, six, six. 6 00:00:20,680 --> 00:00:23,400 Number of the devil. -Yes. 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,920 STEFANO: Damn it, I got it. Damn. 8 00:00:26,040 --> 00:00:31,880 I haven't acted nearly as violently as I had to do today. 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,840 I fought like a lion. For Ortal... 10 00:00:34,960 --> 00:00:38,240 but especially for us Traitors. 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,600 TIJL: Just when we pick it up, Irene... 12 00:00:40,720 --> 00:00:43,840 six people have decided to ban you. 13 00:00:43,960 --> 00:00:47,240 You can go to the famous place. -I am a Faithful. 14 00:00:47,360 --> 00:00:49,120 BABETTE: Yes, of course. STEVEN: I knew it. 15 00:00:49,240 --> 00:00:52,960 SYLVIA: Oh my god. I feel cheated . 16 00:00:53,080 --> 00:00:56,280 How sneaky those Traitors are. 17 00:00:56,400 --> 00:01:00,480 Now I'm on Ortal and Jamie. 18 00:01:00,600 --> 00:01:04,800 STEFANO: Could the two of them do it, do you think? 19 00:01:04,920 --> 00:01:06,400 Jamie? 20 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 subtitle: Red Bee Media 21 00:02:20,560 --> 00:02:24,560 VO: A new day has dawned, for both the Traitors and the Faithful. 22 00:02:24,680 --> 00:02:27,640 Yesterday they voted, for the fourth time in a row... 23 00:02:27,760 --> 00:02:30,040 A fellow Faithful home. 24 00:02:30,160 --> 00:02:31,880 Last night the wounds were licked... 25 00:02:32,000 --> 00:02:35,840 while the Traitors struck mercilessly. 26 00:02:35,960 --> 00:02:37,720 I am home. 27 00:02:40,120 --> 00:02:43,360 Suckers. At the head. 28 00:02:43,480 --> 00:02:45,840 New day, new round, new opportunities. 29 00:02:45,960 --> 00:02:48,680 Who's first at breakfast? Jamie. 30 00:02:48,800 --> 00:02:50,360 That is beautiful. 31 00:02:51,520 --> 00:02:55,560 Hey, hey. Do I have the realm all to myself. Can I sit comfortably at the head. 32 00:02:55,680 --> 00:02:57,640 Top. Come on in. 33 00:03:00,760 --> 00:03:03,080 Hey, mate. JAMIE: Well, so. 34 00:03:03,200 --> 00:03:06,280 STEVEN: I see Jamie. Doesn't surprise me. 35 00:03:06,400 --> 00:03:09,800 Jamie's not in trouble. Nobody sits on Jamie. 36 00:03:09,920 --> 00:03:14,120 How are you? -Very OK. With you? 37 00:03:14,240 --> 00:03:17,280 Yes, nice. Slept well. 38 00:03:17,400 --> 00:03:20,000 I won the shield, so in terms of night's sleep... 39 00:03:20,120 --> 00:03:23,000 You know there's no banging on your door in the middle of the night... 40 00:03:23,120 --> 00:03:25,840 and suddenly gets a knife in your chest. 41 00:03:27,280 --> 00:03:29,640 Who do you think was killed today? tonight? 42 00:03:29,760 --> 00:03:32,760 I was sure of myself. Then I think... 43 00:03:32,880 --> 00:03:37,200 Stefan... Frank or Toine. 44 00:03:37,320 --> 00:03:39,880 Happy. -If Sylvia is still alive. 45 00:03:40,000 --> 00:03:41,880 Then I'm sure it's her. 46 00:03:42,000 --> 00:03:45,720 JAMIE: Yeah, that one was again yesterday… He was saying things about me all of a sudden. 47 00:03:45,840 --> 00:03:49,080 I think you've lost track again. 48 00:03:49,200 --> 00:03:53,880 'It's Jamie. It's Jamie. I swear.' 49 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 "I swear. Jamie was signaling." 50 00:03:58,120 --> 00:04:01,080 "He was signaling with long French." 51 00:04:01,200 --> 00:04:05,400 Long French she also says. -I am done. 52 00:04:06,560 --> 00:04:08,720 STEVEN: Stefano had yesterday... 53 00:04:09,960 --> 00:04:12,560 JAMIE: Hee,yes. -Hai,guys. 54 00:04:12,680 --> 00:04:15,600 STEVEN: How are you? -Very well. 55 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 How do you like her.Vol. -I'm tired. 56 00:04:18,720 --> 00:04:20,880 That's it more. -A little up? 57 00:04:21,000 --> 00:04:24,200 Little bit through. That's how I feel. -Good to have you here. 58 00:04:24,320 --> 00:04:28,360 BABETTE: I'm super happy to be alive. I don't get it. 59 00:04:28,480 --> 00:04:30,160 How few seats. 60 00:04:30,280 --> 00:04:33,120 Somehow the Traitors think: 61 00:04:33,240 --> 00:04:38,800 "She listens to me. I need her to vote for other people." 62 00:04:38,920 --> 00:04:42,680 Or they like it. I do not know. 63 00:04:42,800 --> 00:04:45,360 If it's four, we're screwed. If we don't get one tonight. 64 00:04:45,480 --> 00:04:48,520 That is not difficult. Then they are in the majority. 65 00:04:48,640 --> 00:04:52,800 Then it's done after today. -Finished? Than... 66 00:04:54,280 --> 00:04:57,000 So hope it's not four. 67 00:04:58,880 --> 00:05:01,040 JAMIE: We have to pay attention today. -Yes. 68 00:05:01,160 --> 00:05:03,760 We also have to pay attention to whether they interact with each other... 69 00:05:03,880 --> 00:05:07,000 because they have to discuss things in front of us. 70 00:05:07,120 --> 00:05:08,600 We're everywhere. 71 00:05:08,720 --> 00:05:11,560 I don't get it. At first the Traitors didn't talk much to each other... 72 00:05:11,680 --> 00:05:14,280 but now they have to talk. 73 00:05:14,400 --> 00:05:16,520 What should I pay attention to? 74 00:05:16,640 --> 00:05:19,760 Hey, dear people. Good morning. 75 00:05:19,880 --> 00:05:22,880 STEVEN: The tall guy. -Good morning. 76 00:05:23,000 --> 00:05:25,320 BABETTE: Hug. -Yes, Babette. 77 00:05:25,440 --> 00:05:27,600 We're still here. -We're still here. 78 00:05:27,720 --> 00:05:30,640 I'm still alive and I expected that. 79 00:05:30,760 --> 00:05:32,840 But it's nice to start this new day anyway. 80 00:05:32,960 --> 00:05:36,680 If Frank is out... Please. - That's gonna be a blow. 81 00:05:36,800 --> 00:05:39,560 That's going to be a hit. - Yeah, that sucks. 82 00:05:39,680 --> 00:05:41,920 Then there is nothing to laugh about. 83 00:05:42,040 --> 00:05:46,160 They can also suddenly think: fuck it, we're doing Stefano. 84 00:05:46,280 --> 00:05:47,880 After yesterday. -Listen guys. 85 00:05:48,000 --> 00:05:51,520 If we vote Stefano out and he says, I'm a Faithful. 86 00:05:51,640 --> 00:05:56,080 Then I will no longer stand for myself. 87 00:05:56,200 --> 00:06:01,080 Then I'm going to freak out, because then we'll have banned our entire own team. 88 00:06:01,200 --> 00:06:02,880 I don't want to be influenced again. 89 00:06:03,000 --> 00:06:06,320 FRANK L.: No, we don't have to go on him per se. 90 00:06:06,440 --> 00:06:08,040 JAMIE: You got him… 91 00:06:08,160 --> 00:06:11,320 You mean it's possible he showed up on your list? 92 00:06:11,440 --> 00:06:13,320 I. - OK. 93 00:06:13,440 --> 00:06:15,720 He was never someone to me... 94 00:06:15,840 --> 00:06:19,720 Perhaps you have an unstable Traitor in your camp. 95 00:06:19,840 --> 00:06:21,360 Do I have an unstable Traitor in my camp? 96 00:06:21,480 --> 00:06:25,360 BABETTE: That you think: I sacrifice one for the team. 97 00:06:25,480 --> 00:06:28,440 I think tall Frank is a Traitor. 98 00:06:28,560 --> 00:06:31,520 Frank has been rolling all along. 99 00:06:31,640 --> 00:06:35,400 While we're deflated from the stress... 100 00:06:35,520 --> 00:06:38,040 flying from peak to peak. 101 00:06:38,160 --> 00:06:41,240 The endorphins and adrenaline are flying around you... 102 00:06:41,360 --> 00:06:43,600 and he cycles through everything smiling. 103 00:06:43,720 --> 00:06:46,240 Can I have the mice from you? -Are you really going to eat that? 104 00:06:46,360 --> 00:06:48,240 mice? - You can do this with peanut butter. 105 00:06:48,360 --> 00:06:50,440 No, I do it with butter and a brown sandwich. 106 00:06:50,560 --> 00:06:52,800 I do this every morning. Basically just sprinkles and flakes... 107 00:06:52,920 --> 00:06:54,960 but five or six sandwiches each morning . 108 00:06:55,080 --> 00:06:56,560 Real? STEVEN: Five, six? 109 00:06:56,680 --> 00:06:59,800 And you're still somersaulting in a fluorescent tube. 110 00:06:59,920 --> 00:07:02,200 I'm still somersaulting in a fluorescent tube? 111 00:07:02,320 --> 00:07:04,320 Did you really say that? 112 00:07:07,240 --> 00:07:10,520 That came in really late. I had to process it. I thought that was funny. 113 00:07:10,640 --> 00:07:13,800 A somersault in a fluorescent tube. How does it come up? 114 00:07:13,920 --> 00:07:16,680 BABETTE: Shall we be nice to each other today? 115 00:07:16,800 --> 00:07:18,280 That also seems fine to me. 116 00:07:18,400 --> 00:07:22,560 I think if you yell boo at some people, they'll fall over. 117 00:07:26,160 --> 00:07:28,680 FRANK L.: I am happy about that. STEVEN: How nice. 118 00:07:28,800 --> 00:07:30,360 How nice for us. 119 00:07:30,480 --> 00:07:32,480 FRANK E.: The first one I like is Babette. 120 00:07:32,600 --> 00:07:35,080 Then I'll be happy right away. 121 00:07:35,200 --> 00:07:39,840 That feels like my main partner in crime. 122 00:07:39,960 --> 00:07:41,840 I pinched it. 123 00:07:43,080 --> 00:07:47,120 JAMIE: Did you sleep well? -Yes, I was so excited yesterday. 124 00:07:47,240 --> 00:07:50,720 I flickered to sleep within ten seconds. 125 00:07:50,840 --> 00:07:54,000 Not me. - Have you been grinding again? 126 00:07:54,120 --> 00:07:59,280 Yeah, but I don't get emotional, but how cuckoo people get... 127 00:07:59,400 --> 00:08:02,680 It could also be an attitude, Babette. Act crazy. 128 00:08:03,680 --> 00:08:05,920 FRANK L. What Stefano... -You can't keep that up. 129 00:08:06,040 --> 00:08:08,800 Do you know how tiring it is to play all day. 130 00:08:08,920 --> 00:08:11,560 That's true. -He's himself. 131 00:08:11,680 --> 00:08:13,440 Who? 132 00:08:13,560 --> 00:08:16,120 Otherwise I won't last. I've been myself all my life. 133 00:08:16,240 --> 00:08:18,160 Otherwise it's so hard. 134 00:08:18,280 --> 00:08:20,040 JAMIE: I think you are all yourselves. 135 00:08:20,160 --> 00:08:22,280 BABETTE/STEVEN: Well. 136 00:08:22,400 --> 00:08:26,360 BABETTE: I think Stefano... He's not quite right. 137 00:08:26,480 --> 00:08:28,880 Something isn't right in his head. 138 00:08:31,680 --> 00:08:33,960 Good morning. STEVEN: Stephano. 139 00:08:36,360 --> 00:08:38,960 STEVEN: Fano, fano. BABETTE: Stephano. 140 00:08:39,080 --> 00:08:41,960 STEFANO: What strikes me is that everyone is happy... 141 00:08:42,080 --> 00:08:46,360 and applauds and sits at breakfast in good spirits. 142 00:08:46,480 --> 00:08:47,960 Hey dear friend. 143 00:08:48,080 --> 00:08:51,720 STEFANO: I do feel a little suspicious for the first time. 144 00:08:51,840 --> 00:08:56,280 Maybe one or two are starting to suspect me. 145 00:08:56,400 --> 00:08:58,720 Would be about time. 146 00:08:58,840 --> 00:09:04,400 But soon the conversation doesn't seem to turn into accusations. 147 00:09:04,520 --> 00:09:06,600 Who are we still missing? -Many women. 148 00:09:06,720 --> 00:09:08,640 STEVEN: Toine, Dionne, Ortal and Sylvia. 149 00:09:08,760 --> 00:09:11,160 FRANK L. You are the only woman so far, Babette. 150 00:09:11,280 --> 00:09:12,760 Bizarre. 151 00:09:12,880 --> 00:09:16,280 When Toine goes out, I don't have a hook anymore. 152 00:09:20,800 --> 00:09:24,840 Good morning. -Now 15 more have been kidnapped. 153 00:09:24,960 --> 00:09:28,440 FRANK L. Why are three gone? We don't know who. 154 00:09:30,680 --> 00:09:35,280 TIJL: As you see, you are not complete. 155 00:09:35,400 --> 00:09:38,720 Four candidates are missing. 156 00:09:38,840 --> 00:09:44,040 One of them was murdered. The other three have been kidnapped. 157 00:09:46,080 --> 00:09:48,720 FRANK L.: Damn it. TIJL: Salient detail is... 158 00:09:48,840 --> 00:09:54,160 that those three abductees were designated by the Traitors. 159 00:09:56,760 --> 00:10:00,560 That's not to say all Traitors are here... 160 00:10:00,680 --> 00:10:02,520 whether all Traitors have been kidnapped. 161 00:10:02,640 --> 00:10:06,000 But they are determined by the Traitors. 162 00:10:07,560 --> 00:10:09,640 FRANK E.: I had the idea that I would not be killed... 163 00:10:09,760 --> 00:10:12,560 so I thought I 'd find out who was murdered tomorrow. 164 00:10:12,680 --> 00:10:14,840 You can draw new conclusions based on that... 165 00:10:14,960 --> 00:10:18,920 but now we have to do something before I can draw that conclusion. 166 00:10:19,040 --> 00:10:22,400 It has managed to drive me crazy every time. 167 00:10:23,720 --> 00:10:26,320 Do you know what I hope? -Well? 168 00:10:26,440 --> 00:10:29,040 That you are a Traitor. -Because? 169 00:10:29,160 --> 00:10:32,880 If we kill Ortal, you bring me in. 170 00:10:33,000 --> 00:10:34,920 At which? -With the Traitors. 171 00:10:35,040 --> 00:10:37,360 If you are a Traitor. 172 00:10:59,040 --> 00:11:00,880 ORTAL: No. STEFANO: Is this Sylvia? 173 00:11:01,000 --> 00:11:03,040 No, this is Tyle. 174 00:11:03,160 --> 00:11:05,160 ORTAL: Oh, OK. -Hey. 175 00:11:06,480 --> 00:11:08,240 TILE: First of all... 176 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 You are horrific. 177 00:11:13,160 --> 00:11:17,080 It's cold to your heart when you look at this. 178 00:11:19,960 --> 00:11:22,400 I'm here for a reason. 179 00:11:24,160 --> 00:11:27,640 It's about tomorrow's mission. OK. 180 00:11:27,760 --> 00:11:32,560 Tomorrow's mission is all about a kidnapping. 181 00:11:32,680 --> 00:11:35,600 Three of the group... 182 00:11:35,720 --> 00:11:38,040 will be kidnapped tomorrow. 183 00:11:39,080 --> 00:11:41,360 Picture this... 184 00:11:41,480 --> 00:11:45,360 at breakfast we don't miss ONE person... 185 00:11:45,480 --> 00:11:47,960 not two, not three... 186 00:11:48,080 --> 00:11:50,720 only four. JAMIE: Oh my god. 187 00:11:52,240 --> 00:11:55,440 You can decide together... 188 00:11:56,440 --> 00:12:00,920 which three people will be kidnapped tomorrow. 189 00:12:01,040 --> 00:12:03,040 You can be that too. 190 00:12:03,160 --> 00:12:05,640 You can decide for yourself. 191 00:12:05,760 --> 00:12:09,160 STEFANO: We like that. TIJL: I have a little... 192 00:12:09,280 --> 00:12:14,400 document with me. On it you may write down the names of those... 193 00:12:14,520 --> 00:12:18,160 that suddenly disappeared the next morning. 194 00:12:18,280 --> 00:12:20,080 ORTAL: OK, thank you. 195 00:12:21,760 --> 00:12:23,560 It's cold. 196 00:12:23,680 --> 00:12:29,360 OK, I'd like to be kidnapped, because then I'll stand out from the crowd... 197 00:12:29,480 --> 00:12:32,000 STEFANO: As far as I'm concerned, you're definitely one of them... 198 00:12:32,120 --> 00:12:35,280 The other names on that list must be people... 199 00:12:35,400 --> 00:12:37,840 that people have a lot of connection with... 200 00:12:37,960 --> 00:12:41,640 or whom they suspect, so that in the morning... 201 00:12:41,760 --> 00:12:46,080 until they find out who's been kidnapped, have to speculate all day... 202 00:12:46,200 --> 00:12:48,600 about whom they have or have not trusted well. 203 00:12:48,720 --> 00:12:51,040 OK, who's going to search tomorrow? Steven is going to search tomorrow... 204 00:12:51,160 --> 00:12:55,000 because his suspect is Sylvia. Tomorrow Steven will search. 205 00:12:55,120 --> 00:12:57,680 I'd like to sit down for breakfast. 206 00:12:57,800 --> 00:13:00,280 That's good. Me too. 207 00:13:00,400 --> 00:13:03,000 Maybe we should have Frank van der Lende kidnapped... 208 00:13:03,120 --> 00:13:05,160 because then we can easily talk about him all day long. 209 00:13:05,280 --> 00:13:08,560 Without being able to defend himself. Who else do we have? 210 00:13:08,680 --> 00:13:10,760 Which women are there? - Babette. 211 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 Dionne. - Neither does other Frank. 212 00:13:15,280 --> 00:13:17,840 Ooh. - Dionne of Toine. 213 00:13:17,960 --> 00:13:20,320 Toine is also suspicious. -OK Toine. 214 00:13:20,440 --> 00:13:23,680 Go ahead Toine.Toine is more floating. 215 00:13:23,800 --> 00:13:26,680 Dionne shouldn't talk to Frank van der Lende all day... 216 00:13:26,800 --> 00:13:29,160 because then she will trust him. - Exactly. And I'm going to Dionne... 217 00:13:29,280 --> 00:13:32,000 I'm going to work with her tomorrow. Let's do that. 218 00:13:32,120 --> 00:13:35,200 Toine, Frank van der Lende, Ortal. 219 00:13:39,720 --> 00:13:42,600 It 's your job to find them. 220 00:13:43,600 --> 00:13:46,920 If successful, you will receive three kilograms of silver. 221 00:13:47,040 --> 00:13:49,520 One kilogram per person. 222 00:13:49,640 --> 00:13:52,440 You have one hour for that. 223 00:13:52,560 --> 00:13:56,000 Wait for further instructions. -Who was killed? 224 00:14:03,760 --> 00:14:07,280 STEFANO: How much more do you want Sylvia to be suspicious than she already is? 225 00:14:07,400 --> 00:14:12,720 The people who are not on Sylvia now, are not going to be on Sylvia. 226 00:14:12,840 --> 00:14:16,760 The people who are on Sylvia are currently... 227 00:14:16,880 --> 00:14:20,360 that Sylvia is out more confused than they are now. 228 00:14:20,480 --> 00:14:22,800 So that's also to our advantage. -I think so too. 229 00:14:22,920 --> 00:14:26,280 Then they can no longer make connections. 230 00:14:26,400 --> 00:14:29,400 So we're out? - Are we going to do it? 231 00:14:29,520 --> 00:14:33,640 Is it really allowed? Can it finally? Will I get a night's sleep again? 232 00:14:33,760 --> 00:14:35,240 Yes, you get night's sleep. 233 00:14:35,360 --> 00:14:36,880 Do you think it's the best decision? 234 00:14:37,000 --> 00:14:38,480 Yes.I really think so. 235 00:14:38,600 --> 00:14:43,080 You never know in advance. - It's the only decision. 236 00:14:43,200 --> 00:14:44,920 It's that you're so smart. I agree. 237 00:14:45,040 --> 00:14:48,280 Me too. So we kill Sylvia. 238 00:14:48,400 --> 00:14:50,920 ORTAL: We'll kill Sylvia. 239 00:15:14,320 --> 00:15:16,520 I wanted to knock. 240 00:15:16,640 --> 00:15:19,160 But you already opened. -Yes. 241 00:15:19,280 --> 00:15:22,040 I have an announcement for you. - I was killed, wasn't I? 242 00:15:22,160 --> 00:15:27,240 I had to laugh that I was killed. I'm not sick of it. 243 00:15:27,360 --> 00:15:29,440 The Traitors, "I know", 244 00:15:29,560 --> 00:15:33,400 That means my strategy was right. 245 00:15:33,520 --> 00:15:37,760 Just the naivety I have, with my strategy... 246 00:15:37,880 --> 00:15:39,560 doesn't quite work yet. 247 00:15:39,680 --> 00:15:41,400 OK, I'm going. 248 00:15:41,520 --> 00:15:43,560 Bye, darling. -Day. 249 00:15:44,960 --> 00:15:46,960 SYLVIA: Oh my god. 250 00:15:48,320 --> 00:15:50,640 Fuckers. 251 00:15:55,680 --> 00:15:59,600 Sylvia, Dionne, Toine and... STEVEN: Ortal. 252 00:16:00,640 --> 00:16:03,760 Who goes with whom? -Let's do three, three. 253 00:16:03,880 --> 00:16:05,680 What's three, three? -You like to drive... 254 00:16:05,800 --> 00:16:08,880 so that side and the three of us. -Three,three. 255 00:16:09,000 --> 00:16:11,280 Yes that's OK. -Do you drive? 256 00:16:11,400 --> 00:16:15,920 JAMIE: I deliberately emptied the room... 257 00:16:16,040 --> 00:16:17,520 and then Stefano and I were left. 258 00:16:17,640 --> 00:16:21,920 Where did it go wrong? The idea was to have long Frank... 259 00:16:22,040 --> 00:16:24,880 kidnapped so we could make him more suspicious... 260 00:16:25,000 --> 00:16:26,520 in the large group. 261 00:16:26,640 --> 00:16:29,160 JAMIE: It went wrong. STEFANO: Did we write it down wrong? 262 00:16:29,280 --> 00:16:31,840 Or did Ortal write it down wrong? - We wrote it down wrong. 263 00:16:31,960 --> 00:16:35,040 No, Frank L., she wrote. 264 00:16:35,160 --> 00:16:39,040 I think yesterday at the conclave in the turret... 265 00:16:39,160 --> 00:16:42,200 made a typing error. 266 00:16:42,320 --> 00:16:44,760 We are no longer sharp, I think. 267 00:16:44,880 --> 00:16:47,000 ORTAL: So, Toine... 268 00:16:49,160 --> 00:16:51,880 Dionne with double 'n'. 269 00:16:52,000 --> 00:16:55,280 And how you write Ortal, no idea. -Without 'h'. 270 00:16:56,480 --> 00:16:58,240 It was a real pleasure. 271 00:16:58,360 --> 00:17:00,200 Thanks for everything. Thank you for your understanding. 272 00:17:00,320 --> 00:17:03,400 ORTAL: Thank you for your support. -What a team. Not normal. 273 00:17:03,520 --> 00:17:06,960 ORTAL: They're completely blown away. 274 00:17:08,160 --> 00:17:12,040 What a bunch of mindless morons. 275 00:17:12,160 --> 00:17:14,640 We got the wrong... We could have played it so beautifully... 276 00:17:14,760 --> 00:17:20,160 but we threw the wrong one in the trunk to kidnap. 277 00:17:20,280 --> 00:17:22,800 FRANK L. Where is everyone? STEVEN: No idea. 278 00:17:25,520 --> 00:17:27,160 Goes medium. 279 00:17:27,280 --> 00:17:32,040 Toine and Ortal are not there and Sylvia and Dionne are not there. 280 00:17:32,160 --> 00:17:36,000 But Toine and Ortal are my biggest suspects. 281 00:17:36,120 --> 00:17:40,440 I think, especially because of yesterday, and because of the mood... 282 00:17:40,560 --> 00:17:44,520 that Ortal is a Traitor. 283 00:17:44,640 --> 00:17:46,840 STEVEN: Well, huh? -Enormous. 284 00:17:46,960 --> 00:17:50,640 That's why I find it remarkable that you voted for Ortal... 285 00:17:50,760 --> 00:17:53,080 while you wanted Sylvia. 286 00:17:53,200 --> 00:17:55,640 STEVEN: Because I don't trust Sylvia . 287 00:17:55,760 --> 00:17:57,760 Not really? STEVEN: Ortal... 288 00:17:57,880 --> 00:17:59,640 plays well. The reason I went on Ortal... 289 00:17:59,760 --> 00:18:02,760 was the same as his reason. He cycles through it easily... 290 00:18:04,360 --> 00:18:06,120 FRANK L. Look, a four. 291 00:18:07,760 --> 00:18:09,760 STEFANO: That seriously helps. 292 00:18:09,880 --> 00:18:13,960 STEVEN: This isn't going very well. This is not going well. 293 00:18:19,720 --> 00:18:22,280 FRANK E.: Jamie asked me to sit with him. 294 00:18:22,400 --> 00:18:24,600 He said, "I'll go with you as much as I can." 295 00:18:24,720 --> 00:18:28,200 For he trusts me and rightly so, for I am Faithful. 296 00:18:28,320 --> 00:18:31,920 There are still a few men left. -Not so much anymore. 297 00:18:32,040 --> 00:18:37,200 One is a Traitor. At least ONE man. 298 00:18:37,320 --> 00:18:40,680 I suspect Stefano because he... 299 00:18:40,800 --> 00:18:43,880 yesterday told a story about Irene. 300 00:18:44,000 --> 00:18:47,560 That Irene was the one who said we should all go to Ortal... 301 00:18:47,680 --> 00:18:51,680 but I was in that Landrover that cooked that up. 302 00:18:51,800 --> 00:18:54,080 JAMIE: OK. -That is not true. 303 00:18:54,200 --> 00:18:56,760 At first it was agreed in that Landrover... 304 00:18:56,880 --> 00:18:58,640 that we all, a hand has been given... 305 00:18:58,760 --> 00:19:01,520 that all five of us would go on Ortal. 306 00:19:01,640 --> 00:19:06,400 Then we arrived and then Stefano suddenly said: 307 00:19:06,520 --> 00:19:09,200 'We have to do it differently... 308 00:19:09,320 --> 00:19:12,800 for Ortal is no Traitor.' -Oh, that's why. 309 00:19:12,920 --> 00:19:15,520 -It may be that Stefano wants to protect her. 310 00:19:15,640 --> 00:19:17,200 That's an interesting theory. 311 00:19:17,320 --> 00:19:20,920 FRANK L.: Still, I think we should go to Ortal tonight. 312 00:19:21,040 --> 00:19:23,600 To make sure we can vote Ortal out... 313 00:19:23,720 --> 00:19:27,840 we must ensure that all the Faithful go along with it. 314 00:19:27,960 --> 00:19:32,200 So far, every day for the Traitors begins the same way. 315 00:19:32,320 --> 00:19:36,920 In the morning it seems that the group of Faithful... 316 00:19:37,040 --> 00:19:39,800 intends to exile one of us. 317 00:19:39,920 --> 00:19:43,400 For the second day in a row there are a lot of people at Ortal. 318 00:19:43,520 --> 00:19:45,440 Because, seriously... 319 00:19:45,560 --> 00:19:50,560 Look, I don't know if you get it statistically... 320 00:19:50,680 --> 00:19:55,560 but we need five votes. 321 00:19:55,680 --> 00:19:59,320 As I hear that, my head starts to rattle. 322 00:19:59,440 --> 00:20:05,600 Today I have to get two Faithfuls on Long Frank... 323 00:20:05,720 --> 00:20:10,720 because that's the one that gets played off against Ortal. 324 00:20:10,840 --> 00:20:12,640 I want to Ortal tonight. -You want to fuck. 325 00:20:12,760 --> 00:20:15,280 I'm really... 326 00:20:15,400 --> 00:20:20,160 JAMIE: So you're saying if it's three, it's Stefano... 327 00:20:20,280 --> 00:20:23,480 OK, top three. Frank on top. -Yes. 328 00:20:23,600 --> 00:20:25,640 Ortal,Stephen. -Yes. 329 00:20:25,760 --> 00:20:28,360 Because I still have a lot of doubts about Stefano... 330 00:20:28,480 --> 00:20:32,440 He could be the master, but you can wait a day for that. 331 00:20:32,560 --> 00:20:37,320 If it wasn't Frank tonight, it's Stefano a million percent. 332 00:20:37,440 --> 00:20:38,920 OK,check. 333 00:20:39,040 --> 00:20:41,600 Do you know what I hope? -Well. 334 00:20:41,720 --> 00:20:44,400 That you are a Traitor. -Because? 335 00:20:44,520 --> 00:20:48,120 If we kill Ortal, you bring me in 336 00:20:48,240 --> 00:20:50,240 At which? -With the Traitors. 337 00:20:50,360 --> 00:20:52,120 If you are a Traitor. 338 00:20:53,160 --> 00:20:56,520 That would be sick. -I'm not a Traitor. 339 00:20:56,640 --> 00:20:58,960 FRANK L.: I know, but I can still hope. 340 00:20:59,080 --> 00:21:02,520 That would be wonderful. -Who do you think was killed? 341 00:21:02,640 --> 00:21:08,200 BABETTE: I don't know, but they say they're going to vote for Ortal. 342 00:21:08,320 --> 00:21:10,280 That's Frank. 343 00:21:10,400 --> 00:21:13,160 Tall Frank says so. -He wants to get rid of Sylvia. 344 00:21:13,280 --> 00:21:16,360 Tall Frank. He says, "Now I'm done with Sylvia." 345 00:21:16,480 --> 00:21:18,440 He is also doing cuckoo there. 346 00:21:18,560 --> 00:21:22,080 JAMIE: I want to do something with you. 347 00:21:22,200 --> 00:21:26,320 You've been on long Frank for a long time and I want to go along with that. 348 00:21:26,440 --> 00:21:30,280 BABETTE: He's 100 percent at the top of my list. 349 00:21:30,400 --> 00:21:32,440 He thinks it's witty and I'm fine with it. 350 00:21:32,560 --> 00:21:35,520 I hope he can laugh about it, but I'm going on him tonight. 351 00:21:35,640 --> 00:21:37,280 FRANK E.: Yes, exactly. -Interesting. 352 00:21:37,400 --> 00:21:40,400 Glad we exchanged thoughts .. 353 00:21:40,520 --> 00:21:45,920 STEFANO: You sit with Steven and with Frank Evenblij. 354 00:21:46,040 --> 00:21:49,560 FRANK L. In the car? Yes, so I'm going to chat and exchange information. 355 00:21:49,680 --> 00:21:51,960 Sharing is the only thing that will get you further. 356 00:21:52,080 --> 00:21:55,760 Yes, and if one of the two backslides on Ortal... 357 00:21:55,880 --> 00:21:57,960 is that good to know. 358 00:22:01,880 --> 00:22:04,360 FRANK L.: Come on. We talked about being in the car together. 359 00:22:04,480 --> 00:22:07,560 That you were on Ortal yesterday and now you think she's dead. 360 00:22:07,680 --> 00:22:12,880 STEVEN: No, I just said I hope Ortal stays in it. 361 00:22:13,000 --> 00:22:15,960 I think she's not a Traitor. 362 00:22:16,080 --> 00:22:18,960 Why am I voting for her? Because... 363 00:22:19,080 --> 00:22:22,360 Irene seemed strong to me. 364 00:22:22,480 --> 00:22:27,160 So I said, I'm going on someone close to me, Ortal. Why? 365 00:22:27,280 --> 00:22:29,560 To keep the suspicions off me. 366 00:22:29,680 --> 00:22:31,560 So I thought of myself. 367 00:22:31,680 --> 00:22:34,760 If I go along, I go along with the malaise of the whole group... 368 00:22:34,880 --> 00:22:37,520 and then it's for the Traitors to grab a dart and boom. 369 00:22:37,640 --> 00:22:40,040 Stefano. Or boom, tall Frans, or boom, Steven. 370 00:22:40,160 --> 00:22:42,880 Now she survived... 371 00:22:43,000 --> 00:22:45,320 How do you know that? -I do not know yet. 372 00:22:45,440 --> 00:22:49,080 I really don't know yet. I think she survived. 373 00:22:49,200 --> 00:22:50,680 I really think she survived. 374 00:22:50,800 --> 00:22:52,480 Dangerous slip of the tongue, friend. -Yes. 375 00:22:52,600 --> 00:22:54,960 I know it's a dangerous slip of the tongue. 376 00:22:55,080 --> 00:22:57,400 We all get so panicked. 377 00:22:57,520 --> 00:22:59,680 And paranoia. -I notice if you... 378 00:22:59,800 --> 00:23:02,120 You were shocked. 379 00:23:02,240 --> 00:23:04,960 Are you willing to go on Ortal again? 380 00:23:05,080 --> 00:23:07,000 Sure. 381 00:23:07,120 --> 00:23:09,160 Sure. -She survived... 382 00:23:09,280 --> 00:23:10,920 so we can vote for her again tonight. 383 00:23:11,040 --> 00:23:13,640 But if she didn't survive ... You know what it is? 384 00:23:13,760 --> 00:23:17,000 I'm in part of the game. And if I talk a lot... 385 00:23:17,120 --> 00:23:19,720 At some point, you go... -You can only slip up... 386 00:23:19,840 --> 00:23:22,680 if you have information that no one else has. 387 00:23:22,800 --> 00:23:25,680 Otherwise it is not a slip of the tongue. 388 00:23:25,800 --> 00:23:29,000 STEVEN: That's actually true. That's true. 389 00:23:29,120 --> 00:23:31,840 FRANK L.: This slip of the tongue makes you suspicious... 390 00:23:31,960 --> 00:23:34,080 but everyone is talking. Fatigue sets in. 391 00:23:34,200 --> 00:23:37,000 So I can't... It's not hard evidence. 392 00:23:39,680 --> 00:23:41,160 And. 393 00:23:44,520 --> 00:23:47,720 VO: Three players are held in solitary confinement. 394 00:23:47,840 --> 00:23:50,920 It's up to the six others to find them. 395 00:23:51,040 --> 00:23:54,360 They still have no idea where to look... 396 00:23:54,480 --> 00:23:56,360 and the clock is ticking. 397 00:24:10,280 --> 00:24:12,200 What the fuck? -O my god. 398 00:24:13,080 --> 00:24:15,520 TOINE: Hey. -Are there three of us? So. 399 00:24:15,640 --> 00:24:17,680 We're still alive. Oh my god. 400 00:24:18,880 --> 00:24:21,400 Toine and Dionne? 401 00:24:21,520 --> 00:24:24,440 huh? What happened here? 402 00:24:26,320 --> 00:24:27,800 What is this? 403 00:24:27,920 --> 00:24:29,680 I wrote down who needs to be kidnapped... 404 00:24:29,800 --> 00:24:34,480 and did I write down Dionne with my weary head ? 405 00:24:34,600 --> 00:24:36,640 TOINE: We have to do maths. 406 00:24:36,760 --> 00:24:38,920 Oh my god.No. 407 00:24:39,040 --> 00:24:40,520 Oh, I can't do this. 408 00:24:40,640 --> 00:24:43,400 That's how many years Linda, Roos and Jessica existed. No idea. 409 00:24:43,520 --> 00:24:46,360 Times the number of children Linda has in 'GTST'. 410 00:24:46,480 --> 00:24:48,960 I do not know. What is this again? 411 00:24:49,080 --> 00:24:52,480 Fourth letter of Stefano's... DIONNE: Real first name. 412 00:24:52,600 --> 00:24:54,680 Isn't his name Stefano? -No, his name is not Stefano. 413 00:24:54,800 --> 00:24:56,840 He has a different name. ORTAL: Really? 414 00:24:56,960 --> 00:24:59,760 TOINE: There's a phone, so we can call the others. 415 00:24:59,880 --> 00:25:03,280 And numbers. -And ten cents. 416 00:25:03,400 --> 00:25:06,600 JAMIE: Come on with that assignment. Silver. "Give me silver." 417 00:25:06,720 --> 00:25:10,760 Shall we go get that silver and kick out a Traitor. 418 00:25:15,000 --> 00:25:18,320 OK, dial. Do the top number. 419 00:25:18,440 --> 00:25:21,400 Yes, that's it, guys. That all took a long time. 420 00:25:21,520 --> 00:25:23,640 Can you imagine, if you dial a number wrong, you have to redo everything. 421 00:25:23,760 --> 00:25:25,760 Eight six. 422 00:25:25,880 --> 00:25:28,080 It rings. To be on the safe side, throw in a penny. 423 00:25:28,200 --> 00:25:29,920 It falls back. Throw it in. -No. 424 00:25:30,040 --> 00:25:32,560 Otherwise it is very short. Hello who am I speaking with? 425 00:25:32,680 --> 00:25:35,400 With Jamie.And Stefano and Babette. 426 00:25:35,520 --> 00:25:38,280 Jamie, Stefano and Babette. Jamie, I have a question right away. 427 00:25:38,400 --> 00:25:40,600 How old were you when you started Di-recht? 428 00:25:40,720 --> 00:25:43,800 15. -15? OK. 429 00:25:43,920 --> 00:25:47,880 How many years did Linda, Roos and Jessica exist? 430 00:25:50,160 --> 00:25:53,480 Jesus. -Three years? Two years? 431 00:25:53,600 --> 00:25:56,840 No, that's three years. TOINE: Three years? OK. 432 00:25:56,960 --> 00:26:01,000 How many children do you have as Linda in 'Good Times, Bad Times'? 433 00:26:01,120 --> 00:26:03,160 Two. TOINE: Two. 434 00:26:03,280 --> 00:26:05,680 OK. You had Stefano with you, didn't you? 435 00:26:05,800 --> 00:26:09,800 What is the fourth letter of Stefano's real first name? 436 00:26:09,920 --> 00:26:12,560 The 'e'. -Oh, that was me. 437 00:26:12,680 --> 00:26:14,360 He's had enough. -He's in a hurry, I think. 438 00:26:14,480 --> 00:26:17,600 The 'e', ​​OK, because your real first name is? Hey? 439 00:26:19,080 --> 00:26:22,520 So Toine was not killed. We now know that too. 440 00:26:22,640 --> 00:26:24,120 Oh me. 441 00:26:24,240 --> 00:26:27,040 Listen up. Throw in a quarter next time. 442 00:26:27,160 --> 00:26:30,240 Really do it right. It falls back. So throw something in there right away. 443 00:26:30,360 --> 00:26:32,200 But why? -Then I can call longer. 444 00:26:32,320 --> 00:26:34,720 Now the line is immediately disconnected. 445 00:26:34,840 --> 00:26:37,720 So you have to throw in right away . We 'll call right away for the next one. 446 00:26:40,960 --> 00:26:42,760 Hello, tell me. -Steven, hey. 447 00:26:42,880 --> 00:26:45,960 I have three questions. You are probably with Frank and Frank? 448 00:26:46,080 --> 00:26:48,680 Yes. -OK, Steven, your question. 449 00:26:48,800 --> 00:26:52,280 Your second theater performance. What is this called? 450 00:26:52,400 --> 00:26:55,800 My second theater performance? -Yes, your second theatrical performance. 451 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 What is this called? -Then I have to go back for a while. 452 00:27:00,440 --> 00:27:04,280 TOINE: While you think, another question for Frank van der Lende. 453 00:27:04,400 --> 00:27:07,440 How many days does Frank van der Lende have... BEEP 454 00:27:07,560 --> 00:27:09,760 Hey? You are gone. 455 00:27:09,880 --> 00:27:12,640 'Ze Goan D'r Aaaaf'. So Toine is still in it. 456 00:27:12,760 --> 00:27:15,360 The connection is already broken. -Yes, Jesus. 457 00:27:15,480 --> 00:27:17,320 Throw things in. -We don't know anything yet. 458 00:27:17,440 --> 00:27:19,560 We can't go anywhere. -'Ze Goan D'r Aaaaf' 459 00:27:19,680 --> 00:27:22,000 Did he only have ten seconds or so? 460 00:27:22,120 --> 00:27:25,160 I have no idea. -What was my second theater program? 461 00:27:25,280 --> 00:27:28,120 Name the first. Name them, it helps. 462 00:27:28,240 --> 00:27:32,480 I played 'Ze Goan D'r Aaaf', now I have 'What A Man Can, I Can Too'. 463 00:27:33,520 --> 00:27:36,720 Oh, that program. What's the name of that program? 464 00:27:36,840 --> 00:27:41,120 How is this possible? -I play so often and so many shows. 465 00:27:41,240 --> 00:27:43,320 Good Lord. 466 00:27:43,440 --> 00:27:47,280 I don't keep track of that. I know the names, but the right order... 467 00:27:47,400 --> 00:27:49,600 Then I have to sit quietly and think. 468 00:27:49,720 --> 00:27:52,840 Throw in. In fact, throw in two at a time. 469 00:27:52,960 --> 00:27:54,920 The connections are getting shorter and shorter. 470 00:27:55,040 --> 00:27:57,080 DIONNE: Does that mean we should go northwest? 471 00:27:57,200 --> 00:27:58,720 ORTAL: We can say something like that. 472 00:27:58,840 --> 00:28:02,240 Then you have to say... Between... 473 00:28:02,360 --> 00:28:04,160 Ortal, would you please throw in another coin? 474 00:28:04,280 --> 00:28:08,040 You saw how short the connection was. Just add one more. 475 00:28:08,160 --> 00:28:10,480 No, I'm not going to. -Why not? 476 00:28:10,600 --> 00:28:12,760 ORTAL: Ask fast, they have to answer fast. 477 00:28:12,880 --> 00:28:15,880 STEVEN: "From Slave To Master." Yes, i have that. 478 00:28:16,000 --> 00:28:20,120 I'm about to determine the order. "Ze Goan D'r Aaaaf" and then I had another. 479 00:28:20,240 --> 00:28:26,040 The number of seasons that Frank Evenblij was with the Jackals. 480 00:28:26,160 --> 00:28:28,800 I say seven. TOINE: Seven. 481 00:28:28,920 --> 00:28:30,840 And that? TOINE: Frank van der Lende. 482 00:28:30,960 --> 00:28:33,960 Has his... -God damn it, again not my question. 483 00:28:36,760 --> 00:28:38,760 FRANK L.: Seven, are you sure? -No. 484 00:28:38,880 --> 00:28:41,520 How many Traitors are there in the game? I think three. 485 00:28:41,640 --> 00:28:43,680 I think so too. ORTAL: I think so too now. 486 00:28:43,800 --> 00:28:46,640 Three plus seven is ten. 487 00:28:46,760 --> 00:28:50,560 STEFANO: We're standing still. We have no idea where to go. 488 00:28:50,680 --> 00:28:52,600 The phone no longer rings... 489 00:28:52,720 --> 00:28:56,280 and meanwhile time is slowly ticking away. 490 00:28:56,400 --> 00:28:59,880 ORTAL: How many were we at Giel's memorial at the beginning? 491 00:29:00,000 --> 00:29:02,160 We were eighteen of us. Who wasn't there? 492 00:29:02,280 --> 00:29:05,640 Nobody right? Except Jill. So 17. 493 00:29:05,760 --> 00:29:07,720 Yes, OK. Let's continue. 494 00:29:07,840 --> 00:29:10,680 We already know 17 minus 15. That's two. 495 00:29:10,800 --> 00:29:12,800 Thank you. I really didn't know that. 496 00:29:12,920 --> 00:29:17,080 Why does it keep hanging up? I do not like it. 497 00:29:17,200 --> 00:29:20,040 Oh guys. 498 00:29:20,160 --> 00:29:22,320 OK, record. Hi. 499 00:29:22,440 --> 00:29:24,480 Number of times Frank van der Lende spent weeks... 500 00:29:24,600 --> 00:29:26,400 locked up in the Glass House . 501 00:29:26,520 --> 00:29:30,000 Come on. Now say. -Number of times? I've been in the Glass House ONE time. 502 00:29:30,120 --> 00:29:32,200 How many days? -ONCE. That's enough. 503 00:29:32,320 --> 00:29:34,480 OK, and Steven.Second... -'Ze Goan D'r Aaaaf'. 504 00:29:34,600 --> 00:29:36,160 TOINE: Second theater performance. -'Ze Goan D'r Aaaaf'. 505 00:29:36,280 --> 00:29:38,200 What? 506 00:29:38,320 --> 00:29:40,280 That goes very fast. 507 00:29:40,400 --> 00:29:44,560 The total of this number you call, plus... 508 00:29:44,680 --> 00:29:46,440 another number is nine. 509 00:29:46,560 --> 00:29:49,920 What was that other number? -The number of Traitors. 510 00:29:50,040 --> 00:29:53,280 STEFANO: Why are you saying this? ORTAL: What are you doing, Toine? 511 00:29:53,400 --> 00:29:57,240 I hear Stefano say, "We wouldn't say that, would we?" 512 00:29:57,360 --> 00:29:59,440 The result of this sum must be nine. 513 00:29:59,560 --> 00:30:01,800 Then in our midst are... STEFANO: We weren't going to say this. 514 00:30:01,920 --> 00:30:03,400 FRANK L. Only two Traitors. -Two Traitors. 515 00:30:03,520 --> 00:30:05,000 What are you doing? 516 00:30:14,880 --> 00:30:17,760 This... Let's do the math. Six, ONE. 517 00:30:17,880 --> 00:30:20,840 Would it be a coordinate? 518 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 Northwest and then a major coordinate. 519 00:30:27,160 --> 00:30:31,000 Just say it.Quick. -Steven, are you behind your second theatrical performance? 520 00:30:31,120 --> 00:30:34,440 'Ze Goan D'r Aaaaf' -They go off. Eighth letter of it. 521 00:30:34,560 --> 00:30:36,280 They go off. -Doesn't matter. We count that. 522 00:30:36,400 --> 00:30:39,040 ORTAL: Northwest direction. TOINE: Go drive northwest. 523 00:30:39,160 --> 00:30:42,880 Coordinates.Six,ONE,two,ONE,zero. 524 00:30:43,000 --> 00:30:45,400 Eduard,Rudolph,A,A. 525 00:30:45,520 --> 00:30:47,360 Drive in northwesterly... BEEP 526 00:30:47,480 --> 00:30:49,400 What was it? Six,ONE,two. FRANK E.: Eduard, Rudolph. 527 00:30:49,520 --> 00:30:52,720 A,A.Eduard,Rudolph,A,A. STEVEN: E,R,A,A. 528 00:30:52,840 --> 00:30:55,160 Northwest direction. -Yes? 529 00:30:55,280 --> 00:31:00,160 ORTAL: Six,ONE,two,ONE,zero, Eduard,Richard,eleven. 530 00:31:02,200 --> 00:31:05,120 BABETTE: Straight on or to the right? -A little to the right. 531 00:31:05,240 --> 00:31:07,640 So, you give... 532 00:31:07,760 --> 00:31:10,680 Hurry up. 533 00:31:10,800 --> 00:31:14,400 What can we make out from those cars? -War... 534 00:31:14,520 --> 00:31:18,000 Is it war? DIONNE: I think more construction. 535 00:31:18,120 --> 00:31:20,280 Building site? ORTAL: An old... 536 00:31:20,400 --> 00:31:23,880 DIONNE: There's a little church nearby. ORTAL: Church? 537 00:31:24,000 --> 00:31:26,520 TOINE: Small village on the water. 538 00:31:26,640 --> 00:31:29,200 ORTAL: Container. Something with blue colors. 539 00:31:29,320 --> 00:31:32,320 Maybe it's a blue container. 540 00:31:36,640 --> 00:31:40,400 ORTAL: We're on a construction site in a blue container, we think. 541 00:31:40,520 --> 00:31:42,880 Village on the water. White church. 542 00:31:44,360 --> 00:31:46,880 Got pretty far. DIONNE: Well done. 543 00:31:48,920 --> 00:31:52,560 This is the only one we're not 100 percent sure about. 544 00:31:52,680 --> 00:31:56,320 How many years has Frank EvenHappy Jackal been? 545 00:31:56,440 --> 00:32:01,600 Plus, how many Traitors are in the game? 546 00:32:01,720 --> 00:32:05,000 ORTAL: So, if it's not good, it's... 547 00:32:05,120 --> 00:32:07,240 Instead of ONE, zero, it's nine. 548 00:32:07,360 --> 00:32:09,960 TOINE: You know what else could be done? Hold on. 549 00:32:10,080 --> 00:32:12,920 Could this not be a zip code? And a grade. 550 00:32:13,040 --> 00:32:16,640 House number. Oh my god. 551 00:32:16,760 --> 00:32:20,160 Yes, two Traitors. That's a clue. 552 00:32:20,280 --> 00:32:23,400 There are two Traitors. -What the fuck. 553 00:32:23,520 --> 00:32:25,920 I'm starting to doubt myself. I do not get it anymore. 554 00:32:26,040 --> 00:32:30,160 No, Ortal. There are three of you. Don't doubt yourself. 555 00:32:30,280 --> 00:32:32,800 BABETTE: Where should we go now? JAMIE: Left. 556 00:32:32,920 --> 00:32:34,960 Pen and paper. -Hi. 557 00:32:35,080 --> 00:32:38,560 OK.Postcode.Six,A... 558 00:32:38,680 --> 00:32:41,800 two,nine.E,R,house number eleven. 559 00:32:41,920 --> 00:32:45,680 DIONNE: Eduard,Richard. -Eduard,Rudolph. 560 00:32:45,800 --> 00:32:48,800 And gone. -They thought they were giving coordinates ... 561 00:32:48,920 --> 00:32:52,920 but they give a zip code. -We need to make a u-turn. 562 00:32:55,040 --> 00:32:57,280 STEFANO: Let's go. JAMIE: Nice. 563 00:32:57,400 --> 00:32:59,840 Yummy, Babette. Damn it. 564 00:33:03,160 --> 00:33:06,160 TOINE: Postcode.Six,A... 565 00:33:06,280 --> 00:33:09,040 two,nine.Eduard,Rudolph. 566 00:33:09,160 --> 00:33:13,440 STEVEN: OK, go, go. FRANK L.: Great, we can go somewhere. 567 00:33:13,560 --> 00:33:15,640 Drive fast. 568 00:33:16,880 --> 00:33:20,480 Come on, hit the gas. STEFANO: Finally some action. 569 00:33:20,600 --> 00:33:23,920 Straight ahead. -OK, hold on. 570 00:33:31,160 --> 00:33:35,400 We can keep the information from two Traitors to ourselves. 571 00:33:35,520 --> 00:33:37,960 But on the other hand I think... 572 00:33:38,080 --> 00:33:40,640 Maybe everyone should know. 573 00:33:40,760 --> 00:33:45,320 The Traitors benefit from that. I think it must be done. 574 00:33:45,440 --> 00:33:49,440 I think it should be thrown into the group. 575 00:33:49,560 --> 00:33:51,240 Or... TOINE: You can. 576 00:33:51,360 --> 00:33:53,240 DIONNE: Maybe a nice... 577 00:33:53,360 --> 00:33:57,680 Let's think about it. -You know what would be even worse? 578 00:33:57,800 --> 00:34:01,320 If it turns out that Frank Evenblij has only been in it for six years. 579 00:34:01,440 --> 00:34:03,360 Then we have three more. - Then there are three. 580 00:34:03,480 --> 00:34:06,160 So we don't know anything. He says seven. 581 00:34:06,280 --> 00:34:09,680 We need to double check this with Frank. Frank, do the math. 582 00:34:09,800 --> 00:34:12,520 When he says: There are really seven. 583 00:34:12,640 --> 00:34:14,120 That's a good one. 584 00:34:14,240 --> 00:34:16,800 Then we know if there are two or three. 585 00:34:18,280 --> 00:34:20,800 Take it off, girl. 586 00:34:20,920 --> 00:34:23,080 DIONNE: Right? That's a nice bomb. 587 00:34:23,200 --> 00:34:25,560 ORTAL: All right, put it in your pocket. 588 00:34:25,680 --> 00:34:27,440 Oh my god. 589 00:34:31,600 --> 00:34:33,880 Breath. 590 00:34:34,000 --> 00:34:36,480 STEFANO: That's how they drive in Limburg. -Well, sure. 591 00:34:36,600 --> 00:34:39,320 It's Sunday. Everyone is in church. 592 00:34:39,440 --> 00:34:43,560 STEVEN: Straight on for 1.3 kilometers. FRANK L.: Come on. 593 00:34:43,680 --> 00:34:45,840 FRANK E.: Drive a little faster, Frank. 594 00:34:45,960 --> 00:34:47,680 STEFANO: It should be on the right side. 595 00:34:47,800 --> 00:34:51,200 JAMIE: No, no. Just a little bit more. -Sorry, 200 yards. 596 00:34:51,320 --> 00:34:53,640 BABETTE: Number eleven? JAMIE: Yes, number eleven. Easy. 597 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 Nine, eleven. Stop here. 598 00:34:58,560 --> 00:35:00,720 Nine. This is eleven. 599 00:35:00,840 --> 00:35:03,240 STEFANO: This is eleven? 600 00:35:03,360 --> 00:35:05,160 Hello Hello? 601 00:35:06,560 --> 00:35:08,480 JAMIE: Here, Stefano. 602 00:35:12,000 --> 00:35:14,160 STEFANO: A lady in a dressing gown. 603 00:35:14,280 --> 00:35:17,000 She dare not open it. 604 00:35:17,120 --> 00:35:19,720 JAMIE: Hi. Do you have any info for us? 605 00:35:21,120 --> 00:35:23,640 No. - OK, then we're wrong. 606 00:35:23,760 --> 00:35:26,840 Thank you. STEFANO: How is that possible? 607 00:35:26,960 --> 00:35:28,960 What did we miss? 608 00:35:34,160 --> 00:35:36,040 He's tight, isn't he? 609 00:35:39,600 --> 00:35:41,080 DIONNE: Hello? 610 00:35:43,520 --> 00:35:46,560 If it doesn't work, it's Stevens... ORTAL: Right. 611 00:35:46,680 --> 00:35:50,320 'Ze Goan D'r Aaaaf' that was the very first one. 612 00:35:50,440 --> 00:35:53,600 Then came 'If I Could Be Myself'. Shit. 613 00:35:53,720 --> 00:35:56,000 Is it "If I Could Be Myself"? -Yes, because the last season... 614 00:35:56,120 --> 00:36:00,520 what I played, the last program, was 'From Slave to Master'. 615 00:36:00,640 --> 00:36:05,200 Your second theater performance. -That's "If I Could Be Myself." 616 00:36:05,320 --> 00:36:09,040 'If I Could Be Myself'. - God damn it. This is driving me crazy. 617 00:36:09,160 --> 00:36:11,160 We need the eighth letter of that. Let's go now... 618 00:36:11,280 --> 00:36:13,920 Z.E,Z. 619 00:36:14,040 --> 00:36:18,960 Postcode.6129 EZ.House number 11, blue container. 620 00:36:20,720 --> 00:36:24,920 That Steven, I'm giving him his fagot. 621 00:36:25,040 --> 00:36:30,640 JAMIE: OK, wait. Yeah? -Zip Code.6129 EZ. 622 00:36:30,760 --> 00:36:33,560 House number 11. JAMIE: EZ, OK, thank you. 623 00:36:33,680 --> 00:36:35,880 BABETTE: See if you see a white church. 624 00:36:36,000 --> 00:36:39,280 JAMIE: Paalweg 11. In Urmond. 625 00:36:39,400 --> 00:36:41,560 BABETTE: Where should I go? - Pole road 11. 626 00:36:41,680 --> 00:36:43,760 In 100 meters, left here. -Cross the bridge. 627 00:36:43,880 --> 00:36:47,840 Paalweg 11. Paalweg 11. STEVEN: Go, go, go. Pull up. 628 00:36:47,960 --> 00:36:50,160 400 meters straight on. 629 00:36:50,280 --> 00:36:53,040 FRANK L.: That bus is going to leave now, just as we arrive. 630 00:36:53,160 --> 00:36:56,000 No, no, the door isn't closing yet. It's closing now. 631 00:36:56,120 --> 00:36:58,520 No. 632 00:36:58,640 --> 00:37:01,520 Floppy bag. FRANK E.: All in the plot. 633 00:37:01,640 --> 00:37:03,800 It makes me passionate. -Me too. 634 00:37:03,920 --> 00:37:06,440 BABETTE: Could this be something? STEFANO: Yes, 11 Pole Road. In here. 635 00:37:06,560 --> 00:37:08,600 In here. Yes. JAMIE: Great. 636 00:37:09,680 --> 00:37:11,160 ORTAL: Do you hear anything? 637 00:37:12,640 --> 00:37:14,960 Hee. 638 00:37:15,080 --> 00:37:18,760 JAMIE: Blue container. STEFANO: Oh wow. 639 00:37:18,880 --> 00:37:20,920 Lots of containers. -Have a look. 640 00:37:21,040 --> 00:37:23,160 Where are we going? Look at containers. 641 00:37:23,280 --> 00:37:26,200 JAMIE: I'm thinking the back. There left. 642 00:37:27,560 --> 00:37:29,560 TOINE: I hear a car. 643 00:37:35,800 --> 00:37:37,760 Here's something blue. 644 00:37:37,880 --> 00:37:41,400 STEFANO: I'm going to run. BABETTE: There are locks on this. 645 00:37:43,400 --> 00:37:45,240 I. -Ha. 646 00:37:47,880 --> 00:37:50,520 JAMIE: What's the code? ORTAL: 6129. 647 00:37:50,640 --> 00:37:53,800 6129. ORTAL: Come on. 648 00:37:53,920 --> 00:37:55,400 And. 649 00:37:55,520 --> 00:37:58,880 BABETTE: Do we have them? JAMIE: Does that thing open? 650 00:38:00,960 --> 00:38:03,720 Oh my god. 651 00:38:03,840 --> 00:38:06,120 Then we can all go to the Armory together. 652 00:38:06,240 --> 00:38:08,320 ORTAL: Six people to the Armory. 653 00:38:08,440 --> 00:38:11,720 Three of them are Traitors. 654 00:38:11,840 --> 00:38:14,840 How nice is that? So Sylvia is gone. 655 00:38:14,960 --> 00:38:18,520 Sylvia is gone. - We figured that one out. We hadn't talked to that one yet. 656 00:38:18,640 --> 00:38:20,120 Someone said it. 657 00:38:21,480 --> 00:38:23,920 TOINE: The fact that Sylvia is gone is one less distraction. 658 00:38:24,040 --> 00:38:26,600 She was on my suspect list... 659 00:38:26,720 --> 00:38:31,280 but that makes it brighter for the Round Table later in the day. 660 00:38:32,960 --> 00:38:35,040 Syl dropped a list on everyone. 661 00:38:35,160 --> 00:38:37,560 She dropped me a list. 662 00:38:37,680 --> 00:38:40,200 Now you're prime suspect. -You're fine. 663 00:38:40,320 --> 00:38:42,200 Signaling and sitting on your earlobe. 664 00:38:42,320 --> 00:38:44,680 The girl went crazy . 665 00:38:44,800 --> 00:38:47,880 That would have pleased the Traitors . 666 00:38:48,000 --> 00:38:51,120 Or something happened that she was Traitor and someone turned. 667 00:38:51,240 --> 00:38:54,320 I think it's an interesting, creative theory. 668 00:38:54,440 --> 00:38:57,800 She may have cried in the turret and said, “I'm quitting. 669 00:38:57,920 --> 00:39:00,960 I can not anymore.' That the other Traitors have said: 670 00:39:01,080 --> 00:39:04,680 'OK, what you have to do tomorrow. Before you go to bed, say a few more things. 671 00:39:04,800 --> 00:39:10,280 Make it even more cloudy.' "Go out with a bang." Something like that. 672 00:39:10,400 --> 00:39:13,480 FRANK L.: Somewhere the Traitors want... 673 00:39:13,600 --> 00:39:18,160 the one they find most dangerous and least fun, get rid of. 674 00:39:18,280 --> 00:39:23,880 So I can imagine Ortal being victimized. 675 00:39:24,000 --> 00:39:25,560 So that they are still together. 676 00:39:25,680 --> 00:39:27,360 Are you two on Ortal? Then I'm coming. 677 00:39:27,480 --> 00:39:29,360 Only on day ONE was I not on Ortal. 678 00:39:29,480 --> 00:39:31,960 Everything else has always been on my list. 679 00:39:32,080 --> 00:39:35,880 Do we want to test whether we can be trusted? 680 00:39:36,000 --> 00:39:38,360 I'm in favor of leaving this club together. 681 00:39:38,480 --> 00:39:41,960 I don't think it's a crazy idea. Frank and I have been from the beginning... 682 00:39:42,080 --> 00:39:45,720 Can I join your bond? That's disgusting too. 683 00:39:45,840 --> 00:39:48,920 Little slime and beg with you. -I trust you. 684 00:39:49,040 --> 00:39:51,720 Look at my companion. 685 00:39:51,840 --> 00:39:56,360 STEVEN: Long Frank goes on Ortal. He has to save his own ass. 686 00:39:56,480 --> 00:39:59,720 Still, on the other hand , can take advantage of the situation. 687 00:39:59,840 --> 00:40:01,600 Then the four of us have to work together. 688 00:40:01,720 --> 00:40:04,200 I trust Everlasting. -I trust Evenblij too. 689 00:40:04,320 --> 00:40:06,280 Is he coming? 690 00:40:06,400 --> 00:40:09,480 I doubt about Evenblij. 691 00:40:09,600 --> 00:40:11,760 Do you say Ortal? 692 00:40:11,880 --> 00:40:14,720 FRANK L.: Feels good to me. -Good chance. 693 00:40:14,840 --> 00:40:18,680 I have no idea. We're three then. 694 00:40:18,800 --> 00:40:20,400 Do we keep that to ourselves? 695 00:40:20,520 --> 00:40:22,560 Yes, in principle. -Do we need anyone else? 696 00:40:22,680 --> 00:40:24,800 People know... - We still need someone. 697 00:40:24,920 --> 00:40:31,160 Stefano knows this. I told him I want to go on Ortal. 698 00:40:31,280 --> 00:40:36,880 Lange Frans is recruiting people to go back on you. 699 00:40:37,000 --> 00:40:41,560 BABETTE: Ortal, will you come to us, who want to vote for Frank? 700 00:40:41,680 --> 00:40:44,640 I was already planning that, because I was planning that yesterday. 701 00:40:44,760 --> 00:40:46,920 But yesterday I had to save myself. 702 00:40:47,040 --> 00:40:51,400 I've had my eye on him for a while . Today I'm going to do it. 703 00:40:52,760 --> 00:40:57,440 FRANK E.: We are the first now. FRANK L.: And the losers. 704 00:40:57,560 --> 00:40:59,560 Fucking mess. 705 00:40:59,680 --> 00:41:01,960 I can't make anything else out of it. 706 00:41:03,520 --> 00:41:07,680 Make a cup of coffee, guys? FRANK E.: Sounds like a good idea to me. 707 00:41:08,680 --> 00:41:11,400 ORTAL: Guys, we have a theory. 708 00:41:11,520 --> 00:41:15,840 The question is how many Traitors are in the game... 709 00:41:15,960 --> 00:41:20,720 plus the number of seasons Frank E. has been on 'Jackals'. 710 00:41:20,840 --> 00:41:24,240 Frank E. says convincingly seven. -Seven. 711 00:41:24,360 --> 00:41:28,920 We bet on three, so we came up with ten. 712 00:41:29,040 --> 00:41:31,640 That turned out to be wrong. 713 00:41:31,760 --> 00:41:35,000 It had to come to nine. So something isn't right here. 714 00:41:35,120 --> 00:41:37,880 We need to check... That might be interesting. 715 00:41:38,000 --> 00:41:41,120 We're going to check with Frank E.... - Whether he's absolutely sure. 716 00:41:41,240 --> 00:41:44,800 Then there are two Traitors in it. -But don't tell him this. 717 00:41:44,920 --> 00:41:48,960 Just ask him... - Frank, do the math ONE more time. 718 00:41:49,080 --> 00:41:52,760 Six or seven? Don't say anything before. 719 00:41:52,880 --> 00:41:55,240 Now we have something the six of us know. 720 00:41:55,360 --> 00:41:57,960 ORTAL: Who's going to ask Evenblij? 721 00:41:58,080 --> 00:42:00,200 TOINE: I wanted to ask. STEFANO: That's fine. 722 00:42:00,320 --> 00:42:02,360 TOINE: Unless you do, Ortal? -No. 723 00:42:02,480 --> 00:42:04,280 JAMIE: Are we going to do this right away? 724 00:42:04,400 --> 00:42:07,160 ORTAL: Take a look. TOINE: We're looking for a moment. 725 00:42:07,280 --> 00:42:09,160 ORTAL: Hold on, guys. I see Frank and Frank. 726 00:42:09,280 --> 00:42:11,840 We have more important things to do. Where's Steven? 727 00:42:11,960 --> 00:42:14,920 BABETTE: We forgot about that. We still have to find them. 728 00:42:15,040 --> 00:42:17,920 STEFANO: Where's Steven? FRANK L.: Inside. 729 00:42:18,040 --> 00:42:20,480 STEFANO: Where were you? -Too late. 730 00:42:20,600 --> 00:42:22,400 ORTAL: Much too late. STEFANO: How far were you? 731 00:42:22,520 --> 00:42:25,040 FRANK L.: We were at the address, but not at the industrial estate. 732 00:42:25,160 --> 00:42:28,280 ORTAL: Steven, I need to talk to you. 733 00:42:28,400 --> 00:42:32,720 Sorry.I've done so many shows. I don't know which one was mine. 734 00:42:32,840 --> 00:42:35,600 TOINE: Four shows... FRANK E.: Did I get my answer right? 735 00:42:35,720 --> 00:42:39,000 Seven. ORTAL: We wanted to check with you. 736 00:42:39,120 --> 00:42:43,160 FRANK E.: I don't know. TOINE: Putting the question to Frank. 737 00:42:43,280 --> 00:42:45,720 If you want to calculate exactly again... 738 00:42:45,840 --> 00:42:49,840 how many seasons you have been Jackal in 'The World Turns On'. 739 00:42:49,960 --> 00:42:52,640 I think it started in 2005. TOINE: That's right. 740 00:42:52,760 --> 00:42:57,280 I stopped in 2012. But is that seven years or seven seasons? 741 00:42:57,400 --> 00:43:00,680 Surely not six? DIONNE: Until or until? 742 00:43:00,800 --> 00:43:03,880 BABETTE: Can't you look it up? -We're going to drop a big hint. 743 00:43:04,000 --> 00:43:05,840 We all have something to do with that. 744 00:43:05,960 --> 00:43:08,640 The total of this number what you call now... 745 00:43:08,760 --> 00:43:12,600 plus another number is nine. 746 00:43:12,720 --> 00:43:14,880 That number. STEFANO: No, ten. 747 00:43:15,000 --> 00:43:16,640 TOINE: No, is nine. FRANK L.: What is that other number? 748 00:43:16,760 --> 00:43:19,600 That other number is the number of Traitors. 749 00:43:19,720 --> 00:43:22,760 FRANK E.: One more time. STEFANO: Toine, why are you saying this? 750 00:43:22,880 --> 00:43:26,000 ORTAL: What are you doing, Toine? I also hear Stefano say: 751 00:43:26,120 --> 00:43:28,280 "Hey, we wouldn't say that." 752 00:43:28,400 --> 00:43:30,440 The result of this sum must be nine. 753 00:43:30,560 --> 00:43:32,320 STEFANO: We told you he wouldn't… 754 00:43:32,440 --> 00:43:34,560 TOINE: Two Traitors in our midst. FRANK L.: Two Traitors. 755 00:43:34,680 --> 00:43:36,680 What are you doing? 756 00:43:36,800 --> 00:43:38,280 BABETTE: Now. Then there are now two Traitors. 757 00:43:38,400 --> 00:43:43,120 TOINE: There are currently... -That may have been different yesterday. 758 00:43:47,800 --> 00:43:51,280 Frank,Ortal and Stefano. 759 00:43:51,400 --> 00:43:55,360 In the car this morning Frank said: Those three, those three. 760 00:43:55,480 --> 00:43:59,160 If Stefano is ONE, he knew there was a Traitor in the car... 761 00:43:59,280 --> 00:44:01,760 and he himself is ONE, because Steven is not. 762 00:44:01,880 --> 00:44:06,120 Stefano couldn't even hold a fork yesterday. 763 00:44:06,240 --> 00:44:09,600 We do Frank today and then we can watch tomorrow... 764 00:44:09,720 --> 00:44:12,320 whether we do Stefano or Ortal. -They go on Ortal. 765 00:44:12,440 --> 00:44:14,800 Long Frank. -Who? That's the only one. 766 00:44:14,920 --> 00:44:17,200 It's either Ortal or Frank. 767 00:44:22,640 --> 00:44:26,400 FRANK L.: We didn't settle what we discussed in the car . 768 00:44:26,520 --> 00:44:29,240 With a hand or... -No, not yet. 769 00:44:29,360 --> 00:44:31,480 I want to do that before the whole pack comes. 770 00:44:31,600 --> 00:44:33,080 On Ortal? 771 00:44:35,720 --> 00:44:37,880 Don't flash, huh? -Certainly not. If I give my word... 772 00:44:38,000 --> 00:44:39,480 I give my word. -I also give my word. 773 00:44:39,600 --> 00:44:42,760 I swear on everything I love. But... 774 00:44:42,880 --> 00:44:44,680 Toine goes on you. 775 00:44:46,760 --> 00:44:48,960 Again? -Yeah, he just said that. 776 00:44:49,080 --> 00:44:50,920 It's really not true. 777 00:44:52,400 --> 00:44:54,440 Babette will probably go with him? 778 00:44:54,560 --> 00:44:58,880 So then Toine, Babette and Dionne are sitting on me. Do you have three. 779 00:45:00,720 --> 00:45:03,560 There are four of us if Stefano goes with us. 780 00:45:04,720 --> 00:45:07,560 I'm going to try to talk to Stefano. 781 00:45:08,640 --> 00:45:11,320 We were just talking about it with the two of us. 782 00:45:11,440 --> 00:45:13,720 What we discussed in the car, we stick to, right? 783 00:45:13,840 --> 00:45:17,600 I think so, but I want to think this afternoon. 784 00:45:17,720 --> 00:45:23,000 But there's a good chance I'll stick to my first plan. 785 00:45:23,120 --> 00:45:24,720 FRANK L. That's Ortal, isn't it? -Yes. 786 00:45:24,840 --> 00:45:26,800 In the end I have to go for the collective... 787 00:45:26,920 --> 00:45:30,880 who are also on a name that I think is a Traitor. 788 00:45:31,000 --> 00:45:33,440 So I like being stupid. 789 00:45:33,560 --> 00:45:37,520 Especially to the people I suspect. 790 00:45:41,400 --> 00:45:44,600 STEFANO: It's going to be counting. 791 00:45:44,720 --> 00:45:46,680 What do you think? 792 00:45:46,800 --> 00:45:50,120 I still think what I said this morning. On Ortal. 793 00:45:50,240 --> 00:45:52,040 Are you with us? -Yes. 794 00:45:53,120 --> 00:45:55,960 Frank is with us. Steven is coming with us. 795 00:45:56,080 --> 00:45:58,720 I talked about that with Frank Evenblij in the jeep. 796 00:45:58,840 --> 00:46:03,440 So there are four of us. Shall I walk past Jamie? Is that smart? 797 00:46:03,560 --> 00:46:07,520 Yes, of course. -Then I've done everything I can. 798 00:46:07,640 --> 00:46:10,240 To save my own ass. 799 00:46:12,240 --> 00:46:14,760 Yes. -Would suck if I'm gone. 800 00:46:17,080 --> 00:46:19,360 I don't think we have that long , so I'm getting on my feet. 801 00:46:19,480 --> 00:46:21,440 Yes OK. - I'm going to Jamie. 802 00:46:24,600 --> 00:46:26,520 ORTAL: I thought it was odd that... 803 00:46:26,640 --> 00:46:30,000 Toine did not do what we agreed in the car. 804 00:46:30,120 --> 00:46:33,240 JAMIE: Fucking weird. -I'm so... 805 00:46:33,360 --> 00:46:36,480 ORTAL: We agreed very clearly in the car. 806 00:46:36,600 --> 00:46:40,320 We're not going to say it and then we got here and we said... 807 00:46:40,440 --> 00:46:44,880 'Who is going to ask Evenblij?' Then Toine said: I will. 808 00:46:45,000 --> 00:46:47,440 We arrive at the platform. 'Out in the open.' 809 00:46:47,560 --> 00:46:51,360 "So we think... Then there are two." 810 00:46:51,480 --> 00:46:53,840 I think huh? - Why would he have done that? 811 00:46:53,960 --> 00:46:57,800 I don't know. Perhaps to tell his fellow Traitors: 812 00:46:57,920 --> 00:47:01,080 They know. ORTAL: That's what I was thinking. 813 00:47:02,840 --> 00:47:06,160 VO: Six players have earned a trip to the Armory. 814 00:47:06,280 --> 00:47:10,120 The Traitors understand the gift of belonging every time. 815 00:47:10,240 --> 00:47:13,040 This time with three men. 816 00:47:13,160 --> 00:47:18,080 Does this mean they 'll have free reign again the next night? 817 00:47:23,680 --> 00:47:26,120 My first armory. 818 00:47:26,240 --> 00:47:30,840 Finally, I get to see it with my own eyes. 819 00:47:32,120 --> 00:47:34,040 I lean towards so and so. 820 00:47:37,240 --> 00:47:38,960 Ah,shit. 821 00:47:40,920 --> 00:47:44,200 I feel safer that I was allowed to be there. 822 00:47:44,320 --> 00:47:47,720 That makes you a little more relaxed. 823 00:47:47,840 --> 00:47:50,680 Hopefully a Traitor didn't take him... 824 00:47:50,800 --> 00:47:54,240 and they don't blow me out. 825 00:48:05,560 --> 00:48:08,800 OK. Hatseflats. Godskolere. 826 00:48:17,960 --> 00:48:20,520 Finally. Oh, I'm stuck. 827 00:48:21,800 --> 00:48:23,520 I've got it 828 00:48:38,920 --> 00:48:40,720 BABETTE: May I say one thing to you? 829 00:48:40,840 --> 00:48:43,680 You should be a little more careful, Toine. -Of? 830 00:48:43,800 --> 00:48:46,240 With what you say and do. -OK. 831 00:48:46,360 --> 00:48:49,120 I'm still thinking about it 100 times. 832 00:48:49,240 --> 00:48:51,760 I think I started in 2005. 833 00:48:51,880 --> 00:48:54,840 But I don't know if I stopped in 2011 or 2012. 834 00:48:54,960 --> 00:48:58,000 Looking back now, I think it was 2011... 835 00:48:58,120 --> 00:49:00,040 because my daughter was born then. 836 00:49:00,160 --> 00:49:03,800 In June. That was the last season and then it would be six. 837 00:49:03,920 --> 00:49:06,240 I'm going to watch my words. -That means... 838 00:49:06,360 --> 00:49:10,120 If there are six that there are still three Traitors. 839 00:49:12,040 --> 00:49:14,600 You are the 'missing link'. 840 00:49:14,720 --> 00:49:17,720 If everyone I've spoken to adheres to... 841 00:49:17,840 --> 00:49:20,560 vote for Ortal. Which I'm going for. 842 00:49:20,680 --> 00:49:23,320 Then you have four against four. You are number five. 843 00:49:23,440 --> 00:49:26,720 JAMIE: And Stefano and Steven? -They go on Ortal. 844 00:49:26,840 --> 00:49:28,920 Yes? Stefano and Steven going on Ortal? 845 00:49:29,040 --> 00:49:31,520 Yes, and Evenblij in principle too. 846 00:49:31,640 --> 00:49:34,440 So Frank, Frank, Steven and Stefano. That's four. 847 00:49:34,560 --> 00:49:38,880 Babette, Toine, Dionne and Ortal go after me. 848 00:49:39,000 --> 00:49:42,440 It's four, four. -I'm on someone else. 849 00:49:42,560 --> 00:49:44,640 I'm on Toine. 850 00:49:44,760 --> 00:49:48,160 FRANK L.: Then you should. Then it's four, four. 851 00:49:48,280 --> 00:49:51,880 May I know who your prime suspect is? 852 00:49:53,160 --> 00:49:56,840 You really should keep that to yourself. Otherwise... 853 00:49:56,960 --> 00:50:00,520 my game falls into the water. -Stefano Keizers. 854 00:50:03,320 --> 00:50:07,720 FRANK L. I'll confide in you now . He's my mate. 855 00:50:07,840 --> 00:50:10,480 I trust him. -Yes. 856 00:50:10,600 --> 00:50:12,960 But I also trust him as a Traitor. 857 00:50:13,080 --> 00:50:16,120 He's the mastermind. He's put Sylvia in front of his cart. 858 00:50:16,240 --> 00:50:19,400 How things went in the jeep yesterday, how he panicked... 859 00:50:19,520 --> 00:50:21,880 and all the balls on Irene went instead of Ortal... 860 00:50:22,000 --> 00:50:26,200 on our side. That confirmed it. 861 00:50:29,280 --> 00:50:31,760 JAMIE: Do you think it sucks? -Yes. 862 00:50:31,880 --> 00:50:35,480 JAMIE: You think it sucks, don't you? -I'd like to stay in it. 863 00:50:43,520 --> 00:50:46,000 ORTAL: I counted. -Yes. 864 00:50:46,120 --> 00:50:48,760 We are already five. -No, but... 865 00:50:48,880 --> 00:50:53,920 Frank thinks Stefano is going for you too. 866 00:50:54,040 --> 00:50:57,160 Stefano is screwing people really hard. 867 00:50:57,280 --> 00:50:59,160 I already had such a suspicion. 868 00:50:59,280 --> 00:51:01,760 When it would happen. 869 00:51:01,880 --> 00:51:05,400 I feel my throat again and I feel the tension. 870 00:51:05,520 --> 00:51:08,800 Jamie says: Don't worry. You're good for tonight. 871 00:51:16,920 --> 00:51:23,480 I think I have to play this game against my own logic. 872 00:51:24,680 --> 00:51:27,840 So I'm going to do what doesn't feel right. 873 00:51:59,360 --> 00:52:03,600 FRANK L. In the left corner, Ortal. In the right corner, Frank. 874 00:52:07,080 --> 00:52:11,160 I feel it and I have to do something. I think 5-4. 875 00:52:11,280 --> 00:52:13,680 But I doubt everyone. 876 00:52:16,520 --> 00:52:18,560 I have to trust people I don't trust... 877 00:52:18,680 --> 00:52:21,120 and that makes me nervous. 878 00:52:23,280 --> 00:52:28,720 The successful mission has yielded three kilos of extra silver. 879 00:52:30,520 --> 00:52:32,440 Sixteen pieces. 880 00:52:33,840 --> 00:52:36,560 Who speaks first? 881 00:52:36,680 --> 00:52:40,160 JAMIE: I want to speak first if I can. 882 00:52:40,280 --> 00:52:42,160 Yesterday... 883 00:52:42,280 --> 00:52:45,000 has Irene been banished... 884 00:52:45,120 --> 00:52:49,760 and for the first time I felt guilty about that. 885 00:52:51,440 --> 00:52:56,480 I noticed when I came back from the Table in the castle... 886 00:52:56,600 --> 00:52:59,000 that courage began to sink in the shoes. 887 00:52:59,120 --> 00:53:03,400 But for me a Traitor went home tonight... 888 00:53:03,520 --> 00:53:05,000 and that sounds weird. 889 00:53:05,120 --> 00:53:09,040 But it's inevitable that Sylvia was a Traitor. 890 00:53:09,160 --> 00:53:13,720 There's no other way. Sylvia is so absorbed in the game... 891 00:53:13,840 --> 00:53:18,080 that it literally made her sick. She didn't sleep for three days. 892 00:53:18,200 --> 00:53:21,400 Which is also not good for a group of Traitors. 893 00:53:21,520 --> 00:53:23,920 So a decision was made in the turret last night . 894 00:53:24,040 --> 00:53:25,520 That's why I think... 895 00:53:25,640 --> 00:53:27,840 That we... 896 00:53:27,960 --> 00:53:29,920 actually caught a Traitor . 897 00:53:30,040 --> 00:53:32,200 I'd like to try that. 898 00:53:33,280 --> 00:53:35,000 If you dare. DIONNE: I thought so. 899 00:53:35,120 --> 00:53:36,920 BABETTE: Me too. STEVEN: I thought so too, yes. 900 00:53:38,240 --> 00:53:40,480 JAMIE: So I want that... DIONNE: Or a false Faithful. 901 00:53:40,600 --> 00:53:42,880 JAMIE: Celebrating with you. TOINE: If this isn't true... 902 00:53:43,000 --> 00:53:45,280 How stupid are we now? 903 00:53:45,400 --> 00:53:47,440 I'm glad we can toast. 904 00:53:47,560 --> 00:53:49,280 I get your thought. 905 00:53:49,400 --> 00:53:52,240 There would be a good explanation that it was Sylvia... 906 00:53:52,360 --> 00:53:57,480 because she suspected 750 people in 24 hours. 907 00:53:59,440 --> 00:54:04,200 Anyway. Then there are still a few Traitors in our midst. 908 00:54:04,320 --> 00:54:06,520 I'll be the first to point... 909 00:54:06,640 --> 00:54:09,640 and I'll come back to you, Frank. FRANK L.: I was already afraid of that. 910 00:54:09,760 --> 00:54:12,360 I think today the throwing in front of the bus will start. 911 00:54:12,480 --> 00:54:16,040 That other Traitors go along with this... 912 00:54:16,160 --> 00:54:18,600 to save their own skin. 913 00:54:18,720 --> 00:54:21,360 DIONNE: I hope so. 914 00:54:21,480 --> 00:54:24,480 I saw something happen at the table with Irene yesterday... 915 00:54:24,600 --> 00:54:29,480 which I think: Irene has been a lightning rod. 916 00:54:29,600 --> 00:54:32,000 Someone is protected. 917 00:54:36,360 --> 00:54:39,480 And on one of you... 918 00:54:39,600 --> 00:54:43,400 I think we're fine. Ortal and Frank. 919 00:54:43,520 --> 00:54:46,120 That's why I want to know if it's Frank. 920 00:54:46,240 --> 00:54:49,480 Of course I'm going to defend myself. I like to stay in the game. 921 00:54:49,600 --> 00:54:53,200 I've been saying that for the past few days. I want to get to the final. 922 00:54:53,320 --> 00:54:56,160 But I am a Faithful, and you will hear it when I stand on the dot. 923 00:54:56,280 --> 00:54:59,360 DIONNE: I have n't seen you play it. 924 00:54:59,480 --> 00:55:02,240 You are not such a fanatical Faithful. 925 00:55:02,360 --> 00:55:06,080 I think so myself, but maybe you see other sides of my game. 926 00:55:06,200 --> 00:55:11,040 I've talked about it with my buddies from the start. 927 00:55:11,160 --> 00:55:15,160 That's Stefano, that's clear to everyone. That's Frank. 928 00:55:15,280 --> 00:55:18,920 I can... I'm going for Ortal. 929 00:55:20,200 --> 00:55:24,200 Because you go with the mob when there's a vote. 930 00:55:24,320 --> 00:55:28,320 So you can join the slipstream. That makes you less noticeable. 931 00:55:28,440 --> 00:55:36,000 I have felt confused for a long time. I agree with everyone's theories. 932 00:55:36,120 --> 00:55:38,360 Yesterday I wanted you too... 933 00:55:38,480 --> 00:55:40,600 but I had to save my own ass because of Irene. 934 00:55:40,720 --> 00:55:42,560 I wasn't sure it was her. 935 00:55:42,680 --> 00:55:45,360 Now I want to do what I would have done yesterday. 936 00:55:45,480 --> 00:55:49,520 It is clear to me how it works. 937 00:55:49,640 --> 00:55:51,240 You are my Traitor. 938 00:55:54,240 --> 00:55:56,360 STEVEN: OK. 939 00:55:56,480 --> 00:55:59,160 First of all I want to compliment. 940 00:56:00,320 --> 00:56:02,680 Because this is... 941 00:56:02,800 --> 00:56:08,640 This is intense for me and for all of us. 942 00:56:08,760 --> 00:56:11,600 You don't know who's lying . You don't know who's telling the truth. 943 00:56:11,720 --> 00:56:15,560 It'll just be your real world. We're holding up well. 944 00:56:15,680 --> 00:56:18,040 That says something about when we go out again. 945 00:56:18,160 --> 00:56:20,000 FRANK L.: Certainly. 946 00:56:20,120 --> 00:56:23,600 Not that we shouldn't trust anyone after this. I mean to say... 947 00:56:23,720 --> 00:56:28,520 We're holding up well in this and in terms of the game itself... 948 00:56:28,640 --> 00:56:32,520 I cross out names and I end up with you two. 949 00:56:32,640 --> 00:56:34,920 If I have to make a choice... 950 00:56:35,040 --> 00:56:37,600 I know we had a deal, but the program is called... 951 00:56:37,720 --> 00:56:40,560 "The Traitors" and then I come to you, Frank. 952 00:56:40,680 --> 00:56:42,680 Before. 953 00:56:45,560 --> 00:56:47,800 STEFANO: I also want to say something. 954 00:56:47,920 --> 00:56:52,440 Weird things happened today too . 955 00:56:52,560 --> 00:56:55,720 Frank, you came to see me today... 956 00:56:55,840 --> 00:57:00,680 to ask me if I felt like going Traitor together. 957 00:57:00,800 --> 00:57:05,640 I find it odd that you do that at this stage of the game... 958 00:57:05,760 --> 00:57:10,240 when we are under pressure and you know that so many people are watching you. 959 00:57:10,360 --> 00:57:14,200 Is that a panic attack? Was it a joke? 960 00:57:14,320 --> 00:57:18,400 Because you look so friendly, I can't do anything with that information. 961 00:57:18,520 --> 00:57:20,520 Except say it here. 962 00:57:20,640 --> 00:57:25,400 To say to you: Don't come to me with things like this... 963 00:57:25,520 --> 00:57:28,040 because it makes no sense. 964 00:57:28,160 --> 00:57:33,320 FRANK L.: I didn't expect this to come from Stefano. 965 00:57:33,440 --> 00:57:35,320 He attacks me. 966 00:57:36,960 --> 00:57:40,240 That sucks. -I want to say one other thing. 967 00:57:40,360 --> 00:57:42,080 For completeness. 968 00:57:42,200 --> 00:57:46,280 There was another moment. Almost at the same time as that other strange moment. 969 00:57:46,400 --> 00:57:51,560 We were sitting with you Steven and you suddenly said: 970 00:57:51,680 --> 00:57:56,000 "Ortal's still alive, so we have to— " and then you were startled. 971 00:57:56,120 --> 00:58:00,400 You retracted the sentence and started laughing. Which makes sense. 972 00:58:00,520 --> 00:58:02,240 FRANK L.: We didn't know yet, because they had been kidnapped. 973 00:58:02,360 --> 00:58:03,960 So we didn't know who was out. 974 00:58:04,080 --> 00:58:05,640 STEFANO: That was right after breakfast. STEVEN: I can attest to that. 975 00:58:05,760 --> 00:58:08,840 That's true, I can't say anything about that. -That was a striking situation. 976 00:58:08,960 --> 00:58:13,120 I want to throw it open in the group, because that hasn't happened in a long time. 977 00:58:13,240 --> 00:58:16,000 Why is Steven never suspected again... 978 00:58:16,120 --> 00:58:19,720 since the first Round Table? STEVEN: I'm fine with it. 979 00:58:19,840 --> 00:58:23,040 That's what you say. You can discuss everything honestly. 980 00:58:23,160 --> 00:58:25,720 So it's a good one. -Cheerful Steven... 981 00:58:25,840 --> 00:58:29,160 where did the 'slip of the tongue' come from? I missed that one. 982 00:58:29,280 --> 00:58:32,960 I wanted to explain a situation and I got confused with myself. 983 00:58:33,080 --> 00:58:37,280 I realized at that moment that it was not convenient... 984 00:58:37,400 --> 00:58:39,680 Well, do what you want with it. 985 00:58:41,240 --> 00:58:44,960 I trust him completely and on what that is based... 986 00:58:45,080 --> 00:58:47,320 does not make any sense. -I do not know either. 987 00:58:47,440 --> 00:58:49,600 Then you go by feeling. 988 00:58:49,720 --> 00:58:55,280 From the first broadcast you were on my sights. 989 00:58:55,400 --> 00:58:59,200 I must say, my dear brother Frank. 990 00:58:59,320 --> 00:59:04,840 I noticed it this morning. At the breakfast table... 991 00:59:06,280 --> 00:59:08,640 asked Tijl: Make two groups. 992 00:59:08,760 --> 00:59:12,840 You stood up and are right: Just easy. These three and those three over there. 993 00:59:12,960 --> 00:59:15,120 Then I thought, if there's a Traitor among them... 994 00:59:15,240 --> 00:59:17,560 distributes the buses so that there is ONE Traitor... 995 00:59:17,680 --> 00:59:19,520 in one of the two cars. 996 00:59:19,640 --> 00:59:21,440 Then you have control. 997 00:59:22,640 --> 00:59:25,880 BABETTE: I think our tall Frank is so cunning... 998 00:59:26,000 --> 00:59:28,440 Oh no. -Sorry. 999 00:59:28,560 --> 00:59:31,440 I'm not a Traitor and then... 1000 00:59:31,560 --> 00:59:34,440 BABETTE: Listen, I'm on you and I'm staying on you. 1001 00:59:34,560 --> 00:59:36,640 FRANK L.: That's consistent. That's good. 1002 00:59:36,760 --> 00:59:38,760 DIONNE: I... 1003 00:59:38,880 --> 00:59:44,840 try to see what happens at the table. 1004 00:59:44,960 --> 00:59:49,080 But I find that when I talk about Ortal... 1005 00:59:50,440 --> 00:59:53,040 then something happens. 1006 00:59:53,160 --> 00:59:55,480 There must be a woman in it, theories. 1007 00:59:55,600 --> 00:59:59,600 The attention is taken away from it and those are things I pay attention to. 1008 00:59:59,720 --> 01:00:02,400 I've been on you for two days. 1009 01:00:02,520 --> 01:00:05,360 I feel like an idiot if I don't go... 1010 01:00:05,480 --> 01:00:10,400 but also, because I now have the impression that you are not. 1011 01:00:10,520 --> 01:00:12,320 I'm not either. STEVEN: Then who? 1012 01:00:12,440 --> 01:00:14,560 Ortal. FRANK L.: I'm going on Ortal. 1013 01:00:14,680 --> 01:00:16,800 Just watch what you do. 1014 01:00:16,920 --> 01:00:18,960 TIJL: We're going to banish. 1015 01:00:32,320 --> 01:00:34,680 TIJL: Stefano. You can start. 1016 01:00:34,800 --> 01:00:37,000 STEFANO: I think I like this game... 1017 01:00:37,120 --> 01:00:41,720 against my own logic . 1018 01:00:41,840 --> 01:00:45,200 Shame. So I'm going to do what doesn't feel right. 1019 01:00:46,640 --> 01:00:50,120 I'm going to vote for you and that I too... 1020 01:00:50,240 --> 01:00:55,200 because I notice that this group can't stop suspecting you. 1021 01:00:55,320 --> 01:00:57,920 Sin, sin. I am disappointed... 1022 01:00:58,040 --> 01:01:00,800 that Stefano went on me. I did not expect that. 1023 01:01:00,920 --> 01:01:05,880 Because I hoped he understood that I wanted to highway robbery with him... 1024 01:01:06,000 --> 01:01:10,760 and that I therefore proposed that we become Traitors together. 1025 01:01:10,880 --> 01:01:12,640 TILE: Jamie. -Yes. 1026 01:01:12,760 --> 01:01:19,000 I've thought about it for a long time. I'm not sure what to say. 1027 01:01:19,120 --> 01:01:22,240 You can already feel it coming, but I've been manipulated too much. 1028 01:01:22,360 --> 01:01:25,960 I have to go with people I trust sometime. 1029 01:01:26,080 --> 01:01:29,400 I want to banish you, tall Frank. 1030 01:01:29,520 --> 01:01:31,520 TILE: Steven. 1031 01:01:33,080 --> 01:01:35,600 Yes, I can make a long story out of it... 1032 01:01:35,720 --> 01:01:37,200 but a few days ago I was already on you. 1033 01:01:37,320 --> 01:01:40,680 Then you just escaped the dance. Do you remember? 1034 01:01:40,800 --> 01:01:43,240 So I will continue on that tour. 1035 01:01:44,920 --> 01:01:47,240 Long Frank, I banish you. 1036 01:01:47,360 --> 01:01:50,360 TIJL: Frank himself. -I had a moment of clarity last night. 1037 01:01:50,480 --> 01:01:55,080 That is where the name Ortal came from. I wish you many bright moments. 1038 01:01:55,200 --> 01:01:57,600 You can use that. 1039 01:01:59,160 --> 01:02:01,240 TIJL: Ortal. 1040 01:02:01,360 --> 01:02:05,600 I don't need to add much. I think you are a Traitor. 1041 01:02:05,720 --> 01:02:09,640 Long Frank. I want to banish you. -That's your right. 1042 01:02:11,080 --> 01:02:15,960 TIJL: When I count, I come up with four times Frank van der Lende. 1043 01:02:17,280 --> 01:02:20,960 There are still one, two, three, four votes to go. 1044 01:02:22,520 --> 01:02:28,680 Frank Evenblij.The decision can lie with you. 1045 01:02:28,800 --> 01:02:31,680 Yes. Lots of doubts in my head. 1046 01:02:31,800 --> 01:02:35,120 I was glad I had one in mind. 1047 01:02:36,280 --> 01:02:38,960 But tonight... Also because of something Stefano said... 1048 01:02:39,080 --> 01:02:41,000 about a question asked by Frank: 1049 01:02:41,120 --> 01:02:44,280 "Do you want to be a Traitor with me?" 1050 01:02:45,640 --> 01:02:49,080 Then I can only commit a fratricide. 1051 01:02:49,200 --> 01:02:53,320 With pain in the heart, but you are a Traitor. 1052 01:02:53,440 --> 01:02:55,680 Long Frank. 1053 01:02:55,800 --> 01:02:58,680 Please, honey. This one's for you. 1054 01:03:00,200 --> 01:03:04,680 TIJL: Dan Toine. -Today I also filled you in. 1055 01:03:04,800 --> 01:03:06,800 Frank. TILE: Dionne. 1056 01:03:08,440 --> 01:03:11,200 I did something different than what I said... 1057 01:03:11,320 --> 01:03:14,360 because I went to watch on Table and I see you are protected... 1058 01:03:14,480 --> 01:03:17,080 and you don't. I have Ortal. 1059 01:03:20,560 --> 01:03:22,360 With dash. 1060 01:03:24,240 --> 01:03:28,920 The final score is seven bans for Frank van der Lende. 1061 01:03:29,040 --> 01:03:32,840 Two for Ortal. We can do that a... 1062 01:03:32,960 --> 01:03:35,840 overwhelming majority. 1063 01:03:35,960 --> 01:03:38,360 It won't happen anyway... 1064 01:03:41,800 --> 01:03:44,800 that in the sixth episode in a row... 1065 01:03:44,920 --> 01:03:48,880 you with the utmost conviction... 1066 01:03:50,640 --> 01:03:53,240 banished a brother... 1067 01:03:55,360 --> 01:03:57,200 who is innocent. 1068 01:04:05,720 --> 01:04:08,840 Frank, get up. Go to the famous place. 1069 01:04:11,120 --> 01:04:12,640 It must, it must. -No no. 1070 01:04:12,760 --> 01:04:14,520 TIJL: And, Frank? 1071 01:04:14,640 --> 01:04:16,440 Take your moment. -Oh, sure. 1072 01:04:16,560 --> 01:04:19,360 TILE: Let us know... 1073 01:04:19,480 --> 01:04:20,960 Were you... 1074 01:04:22,040 --> 01:04:24,280 a Faithful or... 1075 01:04:25,520 --> 01:04:27,240 a Traitor. 1076 01:04:28,640 --> 01:04:31,840 Dear people, dear brothers. 1077 01:04:31,960 --> 01:04:34,680 I'll look at you one more time. 1078 01:04:34,800 --> 01:04:37,520 I want to thank you for this wonderful adventure, because that's what it was. 1079 01:04:37,640 --> 01:04:40,360 Every day I walked to the breakfast room with a smile... 1080 01:04:40,480 --> 01:04:43,600 because I thoroughly enjoyed seeing you. 1081 01:04:43,720 --> 01:04:46,240 I want to wish you good luck. 1082 01:04:49,200 --> 01:04:51,520 For I am a Faithful. -No. 1083 01:04:51,640 --> 01:04:53,120 Fuck. -No. 1084 01:04:53,240 --> 01:04:56,920 DIONNE: Open yourself up to what's happening here. 1085 01:04:57,040 --> 01:04:59,120 JAMIE: How can that be? ORTAL: Oh my god. 1086 01:04:59,240 --> 01:05:01,360 Really, fucking hell. 1087 01:05:01,480 --> 01:05:06,560 On behalf of me and the entire nation that has been watching... 1088 01:05:07,880 --> 01:05:09,880 BABETTE: Oh my God. 1089 01:05:10,000 --> 01:05:12,800 TIJL: Very well done. 1090 01:05:12,920 --> 01:05:14,920 Sleep tight. 1091 01:05:15,040 --> 01:05:18,120 Can I go home? BABETTE: No. You'll stay nice here. 1092 01:05:18,240 --> 01:05:20,040 JAMIE: Shit. 1093 01:05:21,080 --> 01:05:24,760 FRANK L.: I am disappointed with Stefano and Frank Evenblij... 1094 01:05:24,880 --> 01:05:27,800 that they both went on me. 1095 01:05:29,000 --> 01:05:32,960 Even though they are the Traitors. I expected a little more support. 1096 01:05:33,080 --> 01:05:36,000 Everyone has let me down. 1097 01:05:37,560 --> 01:05:41,960 I'm so sorry I'm out.I really think... 1098 01:05:42,080 --> 01:05:43,920 This is one hell of a game... 1099 01:05:45,040 --> 01:05:47,120 but a very nice game. 1100 01:05:55,320 --> 01:05:57,520 I have no clue. I don't know what to do. 1101 01:05:57,640 --> 01:06:00,640 I have zero clue. I find it very irritating 1102 01:06:00,760 --> 01:06:02,560 FRANK E.: I have too. 1103 01:06:02,680 --> 01:06:04,760 We are either very stupid... 1104 01:06:06,120 --> 01:06:09,120 or it is such a difficult game that it is impossible to guess. 1105 01:06:09,240 --> 01:06:11,320 STEVEN: Now imagine it's not Ortal. 1106 01:06:11,440 --> 01:06:14,040 Do you have any idea then? I have zero... 1107 01:06:14,160 --> 01:06:16,000 STEFANO: It's not human. BABETTE: Listen. 1108 01:06:16,120 --> 01:06:20,320 Shall we try to keep our cool and not give up? 1109 01:06:20,440 --> 01:06:23,320 Try... No, listen. 1110 01:06:23,440 --> 01:06:25,400 We have to go. We have to get one. 1111 01:06:25,520 --> 01:06:28,760 I know it's frustrating. I think it sucks too. 1112 01:06:31,720 --> 01:06:33,800 FRANK E.: I fucking have a hard time with it. 1113 01:06:33,920 --> 01:06:37,200 In your head you think you have things sorted out. 1114 01:06:37,320 --> 01:06:39,800 You find out it isn't. 1115 01:06:39,920 --> 01:06:42,000 And that that happens collectively. 1116 01:06:42,120 --> 01:06:45,240 Then you feel very stupid. 1117 01:06:45,360 --> 01:06:47,800 I'll walk here again tomorrow by the campfire. 1118 01:06:47,920 --> 01:06:50,480 Then I have to plot there and we are even less. 1119 01:06:50,600 --> 01:06:55,480 Then there are seven of us. Then I can't trust anyone anymore. 1120 01:06:58,880 --> 01:07:01,840 BABETTE: Do you know how it feels? Like we have to solve a murder. 1121 01:07:01,960 --> 01:07:03,920 There's just no body. 1122 01:07:04,040 --> 01:07:05,800 STEVEN: Thank you. -That is it. 1123 01:07:05,920 --> 01:07:11,280 Nothing happened, nothing crazy. But we need to find out who it is. 1124 01:07:11,400 --> 01:07:14,280 That's how I feel and now I have... 1125 01:07:15,680 --> 01:07:18,320 BABETTE: Shall we pretend we're on vacation for a few days? 1126 01:07:18,440 --> 01:07:21,440 I'd love to.Sorry,I'm really... 1127 01:07:21,560 --> 01:07:24,480 If we try our best, we won't get anywhere. 1128 01:07:24,600 --> 01:07:26,920 We might as well enjoy the Limburg landscape. 1129 01:07:27,040 --> 01:07:29,720 STEVEN: It makes me sad and angry at the same time. 1130 01:07:29,840 --> 01:07:32,360 FRANK E.: There are Traitors who respond with shock. 1131 01:07:32,480 --> 01:07:34,360 DIONNE: I'm not going to be scheming anymore. 1132 01:07:34,480 --> 01:07:37,640 I'm not going to talk to anyone anymore. FRANK E.: Then there is no program. 1133 01:07:37,760 --> 01:07:40,600 BABETTE: There are a bunch of tailors among us... 1134 01:07:40,720 --> 01:07:42,960 and they are in favor. 1135 01:07:43,080 --> 01:07:45,480 I know we'll be at a greater disadvantage if we now... 1136 01:07:45,600 --> 01:07:48,040 they all don't trust each other anymore. TOINE: I find it very difficult. 1137 01:07:48,160 --> 01:07:49,680 BABETTE: I find it very difficult too. 1138 01:07:49,800 --> 01:07:52,600 It's not the point of the game not to trust anyone. 1139 01:07:52,720 --> 01:07:57,800 BABETTE: That's the fucking life too. FRANK E.: But now it's going very fast. 1140 01:08:01,800 --> 01:08:04,120 VO: The Traitors are crafty this year. 1141 01:08:04,240 --> 01:08:08,160 For example, Jamie casually claimed that Sylvia was a Traitor... 1142 01:08:08,280 --> 01:08:11,200 and murdered by her fellow Traitors . 1143 01:08:11,320 --> 01:08:14,360 In fact, it was toasted. 1144 01:08:14,480 --> 01:08:17,360 All the Faithfuls joined in the toast. 1145 01:08:17,480 --> 01:08:21,120 Stefano is a very convincing Faithful... 1146 01:08:21,240 --> 01:08:22,960 but ortal... 1147 01:08:23,080 --> 01:08:24,880 is in the danger zone. 1148 01:08:25,000 --> 01:08:29,200 Much will depend on what is being plotted in the turret tonight. 1149 01:08:29,320 --> 01:08:34,840 ONE thing is certain, Frank van der Lende was taken away like a tame lamb. 1150 01:08:44,120 --> 01:08:45,800 So. 1151 01:08:45,920 --> 01:08:49,560 STEFANO: It's funny how much the atmosphere can change in ONE day. 1152 01:08:49,680 --> 01:08:52,840 I don't know if it's in a positive way. 1153 01:08:52,960 --> 01:08:55,520 What are we doing to people? 1154 01:08:55,640 --> 01:08:58,200 I think it's not fun anymore. 1155 01:08:59,920 --> 01:09:01,720 JAMIE: Me neither. 1156 01:09:03,920 --> 01:09:09,720 It is special to see the Faithful continue to fight. 1157 01:09:09,840 --> 01:09:11,920 And... JAMIE: Yeah, but... 1158 01:09:12,040 --> 01:09:15,880 They won't find out. We are... 1159 01:09:16,000 --> 01:09:19,520 a little too strong for this game. 1160 01:09:19,640 --> 01:09:23,400 JAMIE: Well. -But I think it's important... 1161 01:09:23,520 --> 01:09:27,040 for this to happen, because I think this happens a lot in real life. 1162 01:09:27,160 --> 01:09:31,560 Just because we're sad about this doesn't mean we... 1163 01:09:31,680 --> 01:09:33,520 here... 1164 01:09:33,640 --> 01:09:35,840 do wrong. 1165 01:09:37,520 --> 01:09:41,720 Yes, but I think: you sew them so hard. 1166 01:09:41,840 --> 01:09:43,840 And is it still fun? JAMIE: The inhuman. 1167 01:09:43,960 --> 01:09:47,120 STEFANO: They stay in the same mistakes. 1168 01:09:47,240 --> 01:09:51,240 They voted unanimously for the wrong one again today . 1169 01:09:51,360 --> 01:09:53,520 ORTAL: Fucking hell. It's just the game, we're in a game. 1170 01:09:53,640 --> 01:09:56,920 How cool is it that we make it? 1171 01:09:57,040 --> 01:10:03,200 But on the other hand, I do n't want to deprive them of their intuition. 1172 01:10:03,320 --> 01:10:07,240 I find that a difficult one. -We show how power works. 1173 01:10:09,240 --> 01:10:12,880 This is the hard side of the world we live in. 1174 01:10:13,000 --> 01:10:17,480 I feel it 's killing my head. 1175 01:10:17,600 --> 01:10:19,800 Jesus, man. -At the same time I think... 1176 01:10:19,920 --> 01:10:23,800 it's a game to be played... 1177 01:10:23,920 --> 01:10:26,680 to find resignation in it. 1178 01:10:26,800 --> 01:10:28,840 May I ask a question? 1179 01:10:28,960 --> 01:10:34,040 Could you ever trust me again in real life? 1180 01:10:37,080 --> 01:10:40,160 There they could n't say yes anymore. 1181 01:10:40,280 --> 01:10:42,680 I think that's a scary idea. 1182 01:10:42,800 --> 01:10:46,760 What is life if no one can trust you anymore? 1183 01:10:46,880 --> 01:10:52,720 I've been doing my best for a week to turn off the human in myself... 1184 01:10:52,840 --> 01:10:54,840 but that's not really possible. 1185 01:10:54,960 --> 01:10:58,800 I got hit with that today. 1186 01:10:58,920 --> 01:11:01,280 It's amazing to see everyone... 1187 01:11:01,400 --> 01:11:02,920 sooner or later it will find the light. 1188 01:11:03,040 --> 01:11:06,880 I thought it was special to see how Dionne is standing up... 1189 01:11:07,000 --> 01:11:10,200 as an intelligent, independent thinking person. 1190 01:11:10,320 --> 01:11:12,840 She's the only one who gets it a little bit. 1191 01:11:12,960 --> 01:11:15,760 STEFANO: I see how Babette said to everyone in that dismay: 1192 01:11:15,880 --> 01:11:17,360 "Let's not give up." 1193 01:11:17,480 --> 01:11:21,480 Somehow I think: I wish them something with which they can continue. 1194 01:11:21,600 --> 01:11:26,000 I have something we might be able to work on. 1195 01:11:26,120 --> 01:11:27,880 ORTAL: OK. 1196 01:11:28,000 --> 01:11:32,760 I had the honor of finding the shield this time. 1197 01:11:33,880 --> 01:11:39,280 There's a rule we haven't talked about before in this conclave. 1198 01:11:39,400 --> 01:11:44,160 That is, we Traitors get to kill another Traitor. 1199 01:11:44,280 --> 01:11:46,280 And... 1200 01:11:46,400 --> 01:11:52,120 what we could do to bring the atmosphere back into it more... 1201 01:11:52,240 --> 01:11:55,240 is to kill me tonight. 1202 01:11:55,360 --> 01:11:58,680 Then tomorrow we will sit at the table with the same number of people... 1203 01:11:58,800 --> 01:12:00,960 like today. 1204 01:12:06,040 --> 01:12:09,000 Why would that be good for the game? 1205 01:12:10,440 --> 01:12:15,960 That means they get hope that they aren't lost yet... 1206 01:12:16,080 --> 01:12:18,080 because no one was killed. 1207 01:12:18,200 --> 01:12:22,160 On the other hand, another Faithful goes out tonight ... 1208 01:12:22,280 --> 01:12:24,120 and then there are only four of them. 1209 01:12:24,240 --> 01:12:26,640 Then we only need ONE person. 1210 01:12:26,760 --> 01:12:28,920 Then we always have a majority of votes. 1211 01:12:29,040 --> 01:12:32,560 So then they don't know... Because we don't know who has the shield. 1212 01:12:32,680 --> 01:12:35,120 Then they can't know who was killed unless... 1213 01:12:35,240 --> 01:12:37,280 you say that to them. -Unless I said so... 1214 01:12:37,400 --> 01:12:40,040 but then it would be a better option not to say it. 1215 01:12:40,160 --> 01:12:44,600 ORTAL: I think so too, because otherwise we'll make it even harder for them. 1216 01:12:44,720 --> 01:12:46,600 STEFANO: Exactly and I don't want that at all. 1217 01:12:46,720 --> 01:12:52,000 Is that going to give them a boost or do they think: We haven't made any progress yet. 1218 01:12:52,120 --> 01:12:55,960 beiden,maar het betekent dat ze een extra stem hebben... 1219 01:12:56,080 --> 01:13:00,240 aan de Ronde Tafel.Een grotere kans om nog iets te kunnen doen. 1220 01:13:00,360 --> 01:13:02,280 Dat is waar. STEFANO: Ik wil ook afspreken... 1221 01:13:02,400 --> 01:13:05,520 dat we morgen minder gaan sturen. 1222 01:13:05,640 --> 01:13:10,280 Waarschijnlijk gaat dat betekenen dat ze op jou gaan stemmen. 1223 01:13:10,400 --> 01:13:17,480 Dus het is de vraag in hoeverre jij het op zeker wil spelen. 1224 01:13:19,120 --> 01:13:21,520 Dat vind ik heel dubbel. 1225 01:13:23,080 --> 01:13:24,960 Nou,Jamie,aan jou de eer. 99684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.