Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,141 --> 00:00:46,141
Time.
2
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
Space.
3
00:00:52,308 --> 00:00:53,308
Reality.
4
00:00:56,308 --> 00:00:58,016
It's more than a linear path.
5
00:01:02,808 --> 00:01:07,391
It's a prism of endless possibility,
6
00:01:09,933 --> 00:01:13,391
where a single choice
can branch out into infinite realities,
7
00:01:16,100 --> 00:01:18,933
creating alternate worlds
from the ones you know.
8
00:01:23,058 --> 00:01:24,225
I am the Watcher.
9
00:01:26,558 --> 00:01:29,725
I am your guide
through these vast new realities.
10
00:01:31,225 --> 00:01:34,808
Follow me and ponder the question...
11
00:01:38,308 --> 00:01:39,808
"What if?"
12
00:01:49,933 --> 00:01:54,308
The galaxy, to your eyes,
a hundred billion points of light.
13
00:01:55,100 --> 00:02:00,100
But where you see light, I see worlds
and the countless stories that fill them.
14
00:02:03,308 --> 00:02:05,433
But in a Multiverse
of infinite possibility,
15
00:02:06,433 --> 00:02:12,683
is your destiny determined by your nature
or by the nature of your world?
16
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
Drop it! Drop it now!
17
00:02:33,600 --> 00:02:35,100
Who are you?
18
00:02:35,183 --> 00:02:36,391
Identify yourself.
19
00:02:36,475 --> 00:02:39,350
Who, me?
I am just an ordinary junker.
20
00:02:39,433 --> 00:02:41,933
But there is one name you may know me by.
21
00:02:47,266 --> 00:02:49,225
Oh, my. Star-Lord!
22
00:02:49,308 --> 00:02:51,766
I'm a huge fan of your work.
What are you doing here?
23
00:02:51,850 --> 00:02:54,933
That was not the reaction I was expecting.
24
00:02:56,100 --> 00:02:58,600
Hey, hey, hey, hey, hey.
Stop! Show some respect.
25
00:02:58,683 --> 00:03:02,600
This is the Star-Lord, legendary outlaw.
26
00:03:02,683 --> 00:03:05,141
Steals from the powerful
and gives to the powerless.
27
00:03:05,225 --> 00:03:07,683
Should we be bowing?
I feel like we should be bowing.
28
00:03:07,766 --> 00:03:09,766
I mean, unless we should be kneeling.
29
00:03:09,850 --> 00:03:11,850
- Neither is necessary.
- Please.
30
00:03:11,933 --> 00:03:15,141
- You are a lord.
- It is not an official title.
31
00:03:15,225 --> 00:03:17,225
Nor is it one I am comfortable with.
32
00:03:17,308 --> 00:03:20,975
Of course you would be humble.
Classic Star-Lord.
33
00:03:21,058 --> 00:03:23,558
I almost wish I didn't have
to take that from you.
34
00:03:23,641 --> 00:03:26,225
Surely something this powerful
is better off in my hands.
35
00:03:26,308 --> 00:03:30,183
It's just that my boss, Ronan,
super, super intense.
36
00:03:30,266 --> 00:03:32,266
But I could be convinced
to make a career change.
37
00:03:32,350 --> 00:03:35,225
Appreciate the interest,
but we're all staffed up.
38
00:03:35,308 --> 00:03:39,016
Oh, totally. Totally get it.
But at least now I get to spar with you.
39
00:03:39,100 --> 00:03:41,516
I guess if that's really what you want.
40
00:03:41,600 --> 00:03:44,641
Oh, it shall be the honor of my life.
41
00:03:45,558 --> 00:03:47,850
- Oh. Uh, should I not use the gun?
- Go ahead.
42
00:03:47,933 --> 00:03:49,016
- Really?
- Please.
43
00:03:49,100 --> 00:03:50,141
No, it's not a problem.
44
00:03:50,225 --> 00:03:51,600
- I'll get rid of it.
- It's okay.
45
00:03:51,683 --> 00:03:53,266
- You sure?
- Go ahead, use the gun.
46
00:03:53,350 --> 00:03:55,016
That is so generous of you.
47
00:03:55,600 --> 00:03:56,725
- Ready?
- Oh, yes.
48
00:03:56,808 --> 00:03:57,891
Oh.
49
00:03:58,683 --> 00:04:01,808
You do not disappoint, my lord.
So nimble, so spry.
50
00:04:01,891 --> 00:04:02,975
I'm right here. Hit me.
51
00:04:03,683 --> 00:04:06,850
- Oh. My Lord! I didn't mean to...
- That is what we're here for.
52
00:04:06,933 --> 00:04:08,725
Do it again. But this time, faster.
53
00:04:08,808 --> 00:04:10,058
- Harder.
- Really?
54
00:04:11,558 --> 00:04:12,641
I barely moved. Hit me.
55
00:04:16,100 --> 00:04:17,558
Classic Star-Lord.
56
00:04:20,016 --> 00:04:22,100
Now I almost feel bad.
57
00:04:35,600 --> 00:04:38,641
Well, I have hired worse.
58
00:04:42,058 --> 00:04:45,266
Freeze, Ravager.
We have you outnumbered.
59
00:04:45,350 --> 00:04:49,725
It would appear,
but a Ravager never flies solo.
60
00:04:56,391 --> 00:05:01,100
I said, "A Ravager never flies solo."
61
00:05:02,600 --> 00:05:05,766
Uh, is that some kind of catchphrase?
62
00:05:18,308 --> 00:05:20,016
You had me worried for a second.
63
00:05:20,100 --> 00:05:23,600
- Who's the Sleeping Beauty?
- A new recruit. He was after this as well.
64
00:05:23,683 --> 00:05:25,308
Mmm-hmm.
65
00:05:25,391 --> 00:05:27,641
Thermal signature's off the charts.
66
00:05:27,725 --> 00:05:30,058
You know, if we wanted
to have some real fun,
67
00:05:30,141 --> 00:05:31,266
we'd make like the old days
68
00:05:31,350 --> 00:05:33,433
and sell this bad boy
to the highest bidder.
69
00:05:35,600 --> 00:05:38,558
If we made like the old days,
you'd only have half of your teeth.
70
00:05:38,641 --> 00:05:41,100
Besides, wouldn't you rather use it
to jump-start
71
00:05:41,183 --> 00:05:44,766
the Krylorians' dying star,
save their system from extinction?
72
00:05:44,850 --> 00:05:47,725
You know as well as I,
no treasure is worth as much
73
00:05:47,808 --> 00:05:49,766
as the good that can be done with it.
74
00:05:49,850 --> 00:05:51,683
Ah. That's my boy.
75
00:06:01,641 --> 00:06:04,683
Though our hero's destiny
might lie in the stars above,
76
00:06:04,766 --> 00:06:09,308
the beginning of his journey
was much more down-to-earth.
77
00:06:09,391 --> 00:06:11,725
I am tired
of living in a bubble.
78
00:06:11,808 --> 00:06:14,183
There's an entire world out there, Baba.
79
00:06:14,266 --> 00:06:18,141
Yes, one of war, violence, hatred.
80
00:06:18,933 --> 00:06:21,558
That world has nothing to offer Wakanda.
81
00:06:21,641 --> 00:06:24,808
There must be more. But we must be
brave enough to search for it.
82
00:06:24,891 --> 00:06:26,850
I do understand, my son.
83
00:06:26,933 --> 00:06:29,850
Though the blood of a king
runs through your veins,
84
00:06:29,933 --> 00:06:33,391
it is pumped by the heart of an explorer.
85
00:06:33,475 --> 00:06:37,266
But as someone who has ventured out
into the greater world,
86
00:06:37,350 --> 00:06:38,891
let me assure you,
87
00:06:39,475 --> 00:06:43,933
all you will find there
is destruction and pain.
88
00:06:44,016 --> 00:06:47,725
Those people do not understand
our way of life.
89
00:06:49,600 --> 00:06:52,225
What you call destiny
is just an equation,
90
00:06:54,016 --> 00:06:55,766
a product of variables.
91
00:06:58,683 --> 00:07:03,308
Right place, right time,
or in some instances,
92
00:07:03,391 --> 00:07:06,266
the wrong place at the wrong time.
93
00:07:06,350 --> 00:07:08,516
As fate would have it,
at that very moment,
94
00:07:08,600 --> 00:07:13,516
a Ravager spacecraft was arriving on Earth
to abduct the spawn of the Celestial, Ego.
95
00:07:14,391 --> 00:07:15,516
Cool.
96
00:07:16,933 --> 00:07:18,516
But in this universe,
97
00:07:18,600 --> 00:07:22,141
Yondu outsourced the assignment
to his subordinates.
98
00:07:23,933 --> 00:07:25,766
You morons grabbed the wrong kid.
99
00:07:25,850 --> 00:07:27,850
Uh-uh. Not so fast, Captain.
100
00:07:27,933 --> 00:07:31,558
Two see holes, two hear holes,
one eat hole.
101
00:07:31,641 --> 00:07:32,808
Everything checks out.
102
00:07:32,891 --> 00:07:35,641
Does this really look like
Peter Quill to y'all?
103
00:07:35,725 --> 00:07:38,308
Sure. I don't know.
All humans look alike to me.
104
00:07:38,391 --> 00:07:41,600
The cosmic readings where he was took
nearly broke our dial.
105
00:07:41,683 --> 00:07:45,641
If there was anything not from that planet
on that planet, it's there.
106
00:07:45,725 --> 00:07:49,183
Well, my home is built
on an ancient Vibranium meteorite.
107
00:07:49,266 --> 00:07:51,975
You sure don't seem too freaked out
about all this, kid.
108
00:07:52,058 --> 00:07:54,141
What you doing out there
all by yourself anyway?
109
00:07:54,225 --> 00:07:57,266
- Exploring the world.
- Sounds fun.
110
00:07:57,350 --> 00:07:59,141
But why stop at one world, huh?
111
00:07:59,850 --> 00:08:02,016
When we can show you all of them?
112
00:08:30,058 --> 00:08:32,808
- Ravagers!
- Ravagers!
113
00:08:34,141 --> 00:08:35,933
Star-Lord, if you had
to pick a favorite...
114
00:08:36,016 --> 00:08:37,600
Really, I could not say.
115
00:08:37,683 --> 00:08:40,891
I know, I know, so many heists,
so many planets saved.
116
00:08:40,975 --> 00:08:42,308
Still, you must have one.
117
00:08:42,391 --> 00:08:44,058
How could you choose just one?
118
00:08:44,141 --> 00:08:46,850
Oh! What about the Central Bank heist
of Tarnax IV?
119
00:08:46,933 --> 00:08:48,975
Never hurts to hurt a Skrull, right?
120
00:08:51,766 --> 00:08:53,641
That job paid for Kraglin's teeth.
121
00:08:53,725 --> 00:08:56,058
How about when you armed
the Ankaran resistance?
122
00:08:56,141 --> 00:08:58,516
Oh, man. Barely made it out of that one.
123
00:08:58,600 --> 00:09:01,850
How exactly did you stop Thanos,
the Mad Titan,
124
00:09:01,933 --> 00:09:04,558
from decimating half
of the universe? Oh, no.
125
00:09:04,641 --> 00:09:06,683
I'm a big enough man
to admit when I'm wrong.
126
00:09:07,183 --> 00:09:09,516
T'Challa here showed me
there was more than one way
127
00:09:09,600 --> 00:09:11,308
to reallocate the universe's resources.
128
00:09:11,391 --> 00:09:15,391
Sometimes the best weapon
in your arsenal is just a good argument.
129
00:09:15,475 --> 00:09:16,975
Aye, aye, Commander.
130
00:09:17,058 --> 00:09:20,141
Although I still assert
my plan was not without its merits.
131
00:09:21,600 --> 00:09:23,350
- Here we go.
- Please.
132
00:09:23,433 --> 00:09:25,891
Pretty sure it's still
just genocide, big guy.
133
00:09:25,975 --> 00:09:27,558
And I'm pretty sure it's efficient.
134
00:09:34,141 --> 00:09:35,683
Your money is no good here.
135
00:09:35,766 --> 00:09:38,683
- Please.
- No, seriously. We only take cash.
136
00:09:38,766 --> 00:09:41,100
Oh, I'm sorry. I, uh... I have cash.
137
00:09:41,183 --> 00:09:43,475
Wait. You are the Star-Lord.
138
00:09:43,558 --> 00:09:45,725
You saved my home world
from a Kree invasion.
139
00:09:45,808 --> 00:09:48,225
- All in a day's work.
- No, it took several days.
140
00:09:48,308 --> 00:09:51,766
Six, in fact. Let us take a picture
to send to my wife and daughter.
141
00:09:51,850 --> 00:09:52,975
I would prefer...
142
00:09:54,433 --> 00:09:57,766
Oh, we should take another one.
You look terrible. I look great.
143
00:09:57,850 --> 00:10:00,058
- I'm sure it's fine.
- No, I insist.
144
00:10:00,141 --> 00:10:02,501
- It is a truly awful picture of you.
- I don't know.
145
00:10:04,516 --> 00:10:07,058
He looks pretty good
from where I'm standing.
146
00:10:07,141 --> 00:10:08,391
Nebula.
147
00:10:08,475 --> 00:10:09,558
Hey, Cha-Cha.
148
00:10:11,933 --> 00:10:13,766
Pretty valuable loot you got here.
149
00:10:13,850 --> 00:10:15,641
The big guy know you have this?
150
00:10:15,725 --> 00:10:16,975
You mean your father?
151
00:10:18,266 --> 00:10:20,308
He's lucky I call him the big guy.
152
00:10:20,391 --> 00:10:21,766
You know, he gardens now.
153
00:10:21,850 --> 00:10:23,850
You should talk to him.
He really has changed.
154
00:10:23,933 --> 00:10:25,100
The past doesn't.
155
00:10:25,183 --> 00:10:27,350
You still wear your past around your neck.
156
00:10:28,266 --> 00:10:29,725
You ever think of going back?
157
00:10:29,808 --> 00:10:31,350
Not much to go back to.
158
00:10:32,266 --> 00:10:35,975
When I was young, Yondu attempted
to return me to Wakanda...
159
00:10:36,808 --> 00:10:38,058
but it had been destroyed.
160
00:10:39,475 --> 00:10:40,766
I'm sorry.
161
00:10:40,850 --> 00:10:42,975
Just another senseless war.
162
00:10:43,766 --> 00:10:47,766
Baba warned that was all humans know.
Turns out he was right.
163
00:10:47,850 --> 00:10:50,850
You lost your home,
and now you save everyone else's.
164
00:10:50,933 --> 00:10:52,391
That's the name of this tune, huh?
165
00:10:53,016 --> 00:10:55,183
Something like that.
166
00:10:55,266 --> 00:10:57,808
Well, then, do I have a job for you.
167
00:11:00,225 --> 00:11:02,975
They're called the Embers of Genesis.
168
00:11:03,058 --> 00:11:05,683
Nutrient-rich cosmic dust
from an ancient supernova
169
00:11:05,766 --> 00:11:08,433
with the power
to terraform entire ecosystems.
170
00:11:09,016 --> 00:11:11,808
With one ounce,
you can heal a dying planet in minutes.
171
00:11:11,891 --> 00:11:13,766
And with a payload
the size we're talking...
172
00:11:13,850 --> 00:11:16,891
We could feed billions of people
on millions of worlds,
173
00:11:16,975 --> 00:11:19,100
and eradicate hunger across the galaxy.
174
00:11:19,183 --> 00:11:22,391
Don't tell Captain Genocide over here.
You might spoil his fun.
175
00:11:22,475 --> 00:11:24,141
New guy's pretty funny.
176
00:11:24,225 --> 00:11:26,683
- I thought you work alone, daughter.
- Wait, wait, wait.
177
00:11:26,766 --> 00:11:28,725
You mean she's your offspring?
178
00:11:28,808 --> 00:11:30,766
- Adopted.
- It's a long story.
179
00:11:30,850 --> 00:11:33,266
I've been trying
to get them into counseling.
180
00:11:33,350 --> 00:11:37,225
- So who's the mark?
- Taneleer Tivan, also known as...
181
00:11:37,308 --> 00:11:38,308
The Collector?
182
00:11:38,391 --> 00:11:41,891
As in the most ruthless kingpin
in the intergalactic underworld?
183
00:11:41,975 --> 00:11:43,838
- Wait, I thought that was you.
- It was.
184
00:11:43,850 --> 00:11:44,933
But when I went straight,
185
00:11:45,016 --> 00:11:47,558
Tivan saw an opening
and filled the power vacuum.
186
00:11:47,641 --> 00:11:50,141
We can all agree
the Collector is dangerous.
187
00:11:50,225 --> 00:11:52,850
FYI, the Collector does not offer dental.
188
00:11:52,933 --> 00:11:56,391
This is suicide, T'Challa.
Not even I can get through his defenses.
189
00:11:56,475 --> 00:12:00,850
You dig? This maniac won't do you
the kindness of killing you.
190
00:12:00,933 --> 00:12:03,100
He'll dissect you for a science project,
191
00:12:03,183 --> 00:12:06,058
frame whatever's left
and hang you up on the wall.
192
00:12:06,141 --> 00:12:08,766
So should I mark you down as undecided?
193
00:12:08,850 --> 00:12:12,683
So long as the Collector's involved,
we are not.
194
00:12:20,725 --> 00:12:25,391
You may be the soul of this ship,
but I am still the captain.
195
00:12:25,475 --> 00:12:28,766
We are Ravagers.
We do not back down from a fight.
196
00:12:28,850 --> 00:12:31,975
No, no. We steal from the rich
and give to the poor,
197
00:12:32,058 --> 00:12:34,850
just like that earthling
folk hero of yours, right?
198
00:12:34,933 --> 00:12:36,475
- Robin Leach.
- Robin Hood.
199
00:12:36,558 --> 00:12:38,683
Whatever. That's our racket.
200
00:12:38,766 --> 00:12:40,850
We've been picking pockets
for loose coins.
201
00:12:40,933 --> 00:12:45,266
If we truly want to change the galaxy,
accomplish all we set out to do,
202
00:12:45,350 --> 00:12:47,933
then it's time we robbed the bank.
203
00:12:49,058 --> 00:12:53,058
Oh, jeez. Never have been any good
at saying no to you, kid.
204
00:12:54,725 --> 00:12:57,975
The Collector's got a famous kink
for exotic flora and fauna.
205
00:12:58,100 --> 00:13:00,808
The Embers will be housed
with the rest of his conquests, here.
206
00:13:00,891 --> 00:13:03,766
A museum that doubles
as his base of operations.
207
00:13:03,850 --> 00:13:07,766
A mining colony in a severed head
of an ancient celestial being.
208
00:13:10,225 --> 00:13:12,350
He's got the Black Order
doing security.
209
00:13:12,433 --> 00:13:16,141
Take it from me, they're bad news.
How do you plan on sneaking past them?
210
00:13:16,225 --> 00:13:19,058
I don't. I'm gonna knock
on their front door like a lady.
211
00:13:20,725 --> 00:13:23,225
My Lady Nebula. Captain Udonta.
212
00:13:23,308 --> 00:13:25,808
I'm here to fetch you for my master.
213
00:13:25,891 --> 00:13:27,516
Yondu and I will pose as sellers
214
00:13:27,600 --> 00:13:30,141
looking to unload that orb
you recovered on Morag.
215
00:13:30,225 --> 00:13:32,308
But really, it'll be T'Challa inside.
216
00:13:32,391 --> 00:13:35,016
Our head of security, Proxima Midnight.
217
00:13:35,100 --> 00:13:37,391
Looks like they got an exhibit
running the museum.
218
00:13:37,475 --> 00:13:39,058
Hold it. Security scan.
219
00:13:41,558 --> 00:13:43,766
And that is when
you cause the distraction.
220
00:13:46,975 --> 00:13:48,725
Stop. I thought we were faking it.
221
00:13:48,808 --> 00:13:52,558
Yeah, well, try calling me
Captain Genocide again, new guy.
222
00:13:53,641 --> 00:13:56,391
Captain Genocide...
223
00:13:56,475 --> 00:13:59,933
The Ravagers will start a riot,
drawing the attention of the Black Order.
224
00:14:00,016 --> 00:14:01,350
We have a situation.
225
00:14:01,433 --> 00:14:03,975
All units report to our position.
226
00:14:04,058 --> 00:14:07,391
Now, Yondu and Nebula
are free to distract the Collector,
227
00:14:07,475 --> 00:14:09,516
so that I can search for the Embers.
228
00:14:16,766 --> 00:14:17,766
Amazing.
229
00:14:17,850 --> 00:14:20,641
I have no notes. A perfect plan.
230
00:14:20,725 --> 00:14:22,308
What could possibly go wrong?
231
00:14:22,391 --> 00:14:27,225
I present to you,
Taneleer Tivan, the Collector.
232
00:14:27,308 --> 00:14:29,266
Oh, my dearest Nebula.
233
00:14:29,350 --> 00:14:31,433
Aren't you a sight for sore...
234
00:14:31,516 --> 00:14:34,891
Eye. Forgive me,
I couldn't help myself.
235
00:14:34,975 --> 00:14:37,975
Hey, you, creep-show.
If it's all the same to you,
236
00:14:38,058 --> 00:14:39,683
I'd just as soon get on with it.
237
00:14:39,766 --> 00:14:41,225
All business?
238
00:14:41,308 --> 00:14:46,391
And to think I'm old enough to remember
when the Ravagers used to be fun.
239
00:14:46,475 --> 00:14:49,683
What can I say?
We went straight and I got square.
240
00:14:49,766 --> 00:14:52,766
Hey, if you boys are done gossiping,
I brought what you asked.
241
00:15:00,600 --> 00:15:01,683
Ugh.
242
00:15:02,225 --> 00:15:04,516
The collection is much bigger
than I anticipated.
243
00:15:07,433 --> 00:15:09,433
All this suffering, and for what?
244
00:15:09,516 --> 00:15:12,100
My guess, he's compensating
for something big.
245
00:15:12,933 --> 00:15:15,100
Or small, if you catch my drift.
246
00:15:15,183 --> 00:15:17,058
You are quite articulate for a duck.
247
00:15:17,141 --> 00:15:20,058
That, sir, is very close-minded.
248
00:15:20,141 --> 00:15:22,350
You know, I, um...
I'm looking for something.
249
00:15:22,433 --> 00:15:24,975
The Embers of Genesis.
Do you know where I can find them?
250
00:15:25,058 --> 00:15:26,641
Cosmic flora, down the hall.
251
00:15:26,725 --> 00:15:29,725
Take a Louie at the Frost Giants,
a hard Ralph at the Kronans.
252
00:15:29,808 --> 00:15:33,350
You'll see a sign for Elvish literature.
Ignore that, total snooze.
253
00:15:33,433 --> 00:15:34,516
Screw it.
254
00:15:37,850 --> 00:15:39,308
Give me the tour.
255
00:15:41,516 --> 00:15:43,516
You know what they say,
"When you're out of luck,"
256
00:15:43,600 --> 00:15:44,766
"always go duck."
257
00:15:44,850 --> 00:15:47,600
- I'm pretty sure no one says that.
- Oh, they say it.
258
00:15:47,683 --> 00:15:49,046
- Really?
- Totally.
259
00:15:59,100 --> 00:16:00,475
The Ravagers?
260
00:16:01,433 --> 00:16:04,141
It's a diversion.
Sound the alarms, lock down the building.
261
00:16:09,850 --> 00:16:12,308
The flashy flash.
262
00:16:12,391 --> 00:16:15,100
You always know how to bring the fun.
263
00:16:15,183 --> 00:16:17,058
Hold on, I need to hydrate.
264
00:16:22,100 --> 00:16:24,183
- We have to go.
- Where are you going? Come back.
265
00:16:24,266 --> 00:16:26,683
Are you crazy? Happy hour just started.
266
00:17:04,100 --> 00:17:06,058
It... It cannot be.
267
00:17:07,766 --> 00:17:11,433
My son, T'Challa, Crown Prince of Wakanda,
268
00:17:11,516 --> 00:17:15,183
was abducted from Earth
by an alien spacecraft.
269
00:17:15,266 --> 00:17:18,933
If you have any information
regarding his whereabouts,
270
00:17:19,016 --> 00:17:22,725
we ask that you respond
to this homing beacon.
271
00:17:23,558 --> 00:17:25,891
- And T'Challa...
- Baba.
272
00:17:25,975 --> 00:17:27,891
...if you are out there,
273
00:17:27,975 --> 00:17:33,683
you're one bright burning light
in the night sky of billions,
274
00:17:33,766 --> 00:17:38,766
and we will search every last
one of them until we find you
275
00:17:38,850 --> 00:17:41,558
on this plane or the next.
276
00:17:50,600 --> 00:17:53,850
Oh, Cha-Cha, I hope you can understand,
277
00:17:53,933 --> 00:17:56,933
I had a debt with the Collector
and you were the payment.
278
00:18:01,766 --> 00:18:07,058
Oh, T'Challa, now it's time
for one of your great escapes.
279
00:18:07,141 --> 00:18:08,600
You okay, kid?
280
00:18:08,683 --> 00:18:10,100
You lied to me!
281
00:18:10,183 --> 00:18:11,475
I was protecting you.
282
00:18:11,558 --> 00:18:14,891
Are we talking about the mission?
Or is this "family stuff"?
283
00:18:14,975 --> 00:18:17,266
You told me
my homeland had been destroyed.
284
00:18:17,350 --> 00:18:18,516
My family killed.
285
00:18:18,600 --> 00:18:19,850
How is that protecting me?
286
00:18:19,933 --> 00:18:22,016
Whoa. Guess it's family stuff.
287
00:18:22,100 --> 00:18:25,433
Sometimes you need to hear a lie
to see the truth.
288
00:18:25,516 --> 00:18:28,100
You're just like me, T'Challa.
289
00:18:31,183 --> 00:18:32,725
I am nothing like you.
290
00:18:33,225 --> 00:18:35,141
You're an explorer, Star-Lord.
291
00:18:35,891 --> 00:18:41,475
And for people like you, like us,
the past ain't nothing but a prison.
292
00:18:41,558 --> 00:18:43,683
You don't belong down there with them.
293
00:18:43,766 --> 00:18:48,350
You belong up here with us,
with your family.
294
00:18:48,433 --> 00:18:50,058
You are not my family.
295
00:18:51,558 --> 00:18:53,225
You never were.
296
00:18:54,850 --> 00:18:57,141
Damn, that hurts.
297
00:18:59,391 --> 00:19:01,641
The Collector is ready for you.
298
00:19:12,766 --> 00:19:16,975
I must apologize for all that
awkwardness back there with Nebula.
299
00:19:17,058 --> 00:19:18,933
I simply abhor drama.
300
00:19:19,016 --> 00:19:22,016
Your outfit
would suggest otherwise.
301
00:19:22,100 --> 00:19:23,641
What is it you want with me, Tivan?
302
00:19:23,725 --> 00:19:26,391
There is a blank wall in the commissary
303
00:19:26,475 --> 00:19:30,016
that I just haven't been able
to find the right piece for.
304
00:19:30,100 --> 00:19:33,141
I am just an ordinary human,
hardly a work of art.
305
00:19:33,225 --> 00:19:38,600
Ah. I must admit now that
I see you in the flesh, you are.
306
00:19:40,391 --> 00:19:43,683
Are you sure you can't fly or shoot
lasers out of your eyes or something?
307
00:19:43,766 --> 00:19:46,350
Let's go a few rounds
and you can find out.
308
00:19:46,433 --> 00:19:48,558
Pass. I prefer you in the cage.
309
00:19:48,641 --> 00:19:49,766
Where I come from,
310
00:19:49,850 --> 00:19:53,600
history has never looked kindly
on those who lock men in cages.
311
00:19:54,391 --> 00:19:56,058
Maw, make a note.
312
00:19:56,141 --> 00:19:59,225
It appears he does
have a super power after all.
313
00:19:59,308 --> 00:20:02,641
He can bore someone to death
using only his sanctimony.
314
00:20:02,725 --> 00:20:04,558
Let's not waste the wall space.
315
00:20:04,641 --> 00:20:08,016
Dissect him
and strip his remains for parts.
316
00:20:13,850 --> 00:20:15,266
Daughter of mine.
317
00:20:15,350 --> 00:20:16,850
How could you do this to us?
318
00:20:16,933 --> 00:20:20,933
To my best friend, T'Challa.
You are the worst.
319
00:20:26,058 --> 00:20:28,225
But then again,
there are two sides to every story.
320
00:20:28,308 --> 00:20:30,766
Relax, new guy. I'm here to rescue you.
321
00:20:30,850 --> 00:20:32,558
Not like you to change your mind.
322
00:20:32,641 --> 00:20:34,475
Oh, I didn't. This was always the plan.
323
00:20:34,891 --> 00:20:37,808
I told T'Challa that the Collector
was after him right from the jump.
324
00:20:37,891 --> 00:20:39,891
- What is this job?
- More of a ruse.
325
00:20:39,975 --> 00:20:42,058
You see, I have this debt
with the Collector
326
00:20:42,141 --> 00:20:43,516
and, well, he's come to collect.
327
00:20:43,600 --> 00:20:46,725
- And what does he want?
- In a word, you, Cha-Cha.
328
00:20:47,516 --> 00:20:50,266
I had no idea about that Wakandan ship.
329
00:20:50,350 --> 00:20:54,141
All I knew was that we had an opening
to settle my debt with the Collector,
330
00:20:54,225 --> 00:20:56,475
and steal the Embers
right out from under him.
331
00:20:56,558 --> 00:20:59,600
So, all of this
has been a triple-cross?
332
00:20:59,683 --> 00:21:01,683
What? Classic Star-Lord.
333
00:21:01,766 --> 00:21:04,225
Hey, it was T'Challa's idea
to keep you in the dark.
334
00:21:04,308 --> 00:21:07,225
'Cause he knew I would never
let him walk into a trap.
335
00:21:07,308 --> 00:21:08,475
Look where we ended up.
336
00:21:08,558 --> 00:21:09,558
All a distraction,
337
00:21:09,641 --> 00:21:14,141
providing me the necessary cover
to obtain this, the Embers of Genesis.
338
00:21:15,350 --> 00:21:17,600
Hot damn. You guys are good.
339
00:21:17,683 --> 00:21:19,463
- What about T'Challa?
- Not to worry.
340
00:21:19,475 --> 00:21:23,016
He's keeping his escape plan
close to his chest.
341
00:21:23,100 --> 00:21:24,740
No, not like that, Carina.
342
00:21:24,808 --> 00:21:27,725
Even by a slave standard, you are foolish.
343
00:21:46,308 --> 00:21:49,391
I liked that thing you said
about not locking people in cages.
344
00:21:49,475 --> 00:21:51,808
Thank you. I am forever in your debt.
345
00:21:55,141 --> 00:21:58,391
The prisoners have
escaped. All units to sector seven.
346
00:22:04,808 --> 00:22:08,058
What kind of being leaves a party
without saying goodbye?
347
00:22:08,141 --> 00:22:10,433
Something tells me
this happens to you a lot.
348
00:22:18,225 --> 00:22:19,725
Packs quite a wallop, does it not?
349
00:22:19,808 --> 00:22:22,808
I hacked it off the carcass
of a terribly chatty Kronan.
350
00:22:22,891 --> 00:22:24,891
Of course, if that's not your style,
351
00:22:24,975 --> 00:22:27,933
there's plenty more
we can play with. Observe.
352
00:22:30,766 --> 00:22:35,850
A dagger forged in dark matter
taken from the ruler of the Dark Elves.
353
00:22:36,683 --> 00:22:40,391
Or perhaps you prefer something
a touch more elegant?
354
00:22:44,016 --> 00:22:47,350
Oh. That woman had taste!
355
00:22:47,433 --> 00:22:51,725
A necrosword, courtesy
of the Asgardian Goddess of Death.
356
00:22:56,141 --> 00:22:57,891
Whoa.
357
00:23:06,391 --> 00:23:08,808
- Run!
- We were running.
358
00:23:08,891 --> 00:23:11,058
Okay, we'll run faster.
359
00:23:21,808 --> 00:23:23,600
- Get to the ship.
- Are you crazy?
360
00:23:23,683 --> 00:23:26,308
- You'll never take them yourself.
- Not crazy...
361
00:23:28,933 --> 00:23:29,933
Mad.
362
00:24:02,725 --> 00:24:03,933
A pity.
363
00:24:04,016 --> 00:24:07,850
You abandoned your home and family,
364
00:24:07,933 --> 00:24:11,141
and now, your new family
has abandoned you. Karma.
365
00:24:11,225 --> 00:24:14,975
Maybe you haven't heard,
a Ravager never flies solo.
366
00:24:18,975 --> 00:24:22,183
Yondu, sweet! Now it's a party.
367
00:24:22,266 --> 00:24:26,350
Ain't no way in hell
I was going to leave here without my kid.
368
00:25:00,808 --> 00:25:02,475
Eat this.
369
00:25:28,391 --> 00:25:29,391
Let's go. Punch it!
370
00:25:32,558 --> 00:25:35,225
- What about Yondu and T'Challa?
- I'm sure they're doing fine.
371
00:25:48,808 --> 00:25:51,058
- Okay, any ideas?
- Sticky fingers.
372
00:25:51,141 --> 00:25:52,183
Could work.
373
00:25:52,266 --> 00:25:54,183
- Who's the glue?
- You are.
374
00:25:54,266 --> 00:25:56,850
- Because you lied to me.
- Fair point.
375
00:26:05,141 --> 00:26:06,475
Is that all you got?
376
00:26:20,850 --> 00:26:22,850
You think this can contain me?
377
00:26:22,933 --> 00:26:26,933
Cute. No matter where you go
or how far you hide,
378
00:26:27,016 --> 00:26:31,183
there is not a corner
in this galaxy beyond my grasp.
379
00:26:31,266 --> 00:26:33,891
Sure, sure. Whatever. Cool story.
380
00:26:35,683 --> 00:26:38,058
I trust you'll know what to do with this.
381
00:26:38,141 --> 00:26:40,725
Oh, I have some ideas.
382
00:26:40,808 --> 00:26:43,183
Carina, can I have my bracelet now?
383
00:26:43,266 --> 00:26:45,808
No touching, Carina. No!
384
00:26:46,641 --> 00:26:50,641
No, no, no, no. Stay. Stop!
385
00:26:50,725 --> 00:26:54,308
Stop and think. I took care of all of you.
I put a roof over your heads.
386
00:26:54,433 --> 00:26:56,350
Oh. Karma.
387
00:27:00,933 --> 00:27:02,516
We're never getting
out on foot.
388
00:27:02,600 --> 00:27:04,475
Then we'll take to the skies.
389
00:27:14,766 --> 00:27:18,308
All crew members present
and accounted for by some miracle.
390
00:27:18,391 --> 00:27:21,016
Then I will see you
at the rendezvous point.
391
00:27:21,100 --> 00:27:22,600
Copy that, Cha-Cha.
392
00:27:25,266 --> 00:27:27,225
Looks like we've got a stowaway.
393
00:27:27,308 --> 00:27:30,016
You always did have
a soft spot for runaways.
394
00:27:30,683 --> 00:27:35,183
- Look, T'Challa, I just wanted to say...
- There's no need.
395
00:27:35,266 --> 00:27:38,433
I was the one who told you
I wanted to see the world.
396
00:27:38,516 --> 00:27:41,641
All you did was show me the universe.
397
00:27:42,475 --> 00:27:46,266
Oh, yeah.
She really is a beaut, isn't she?
398
00:27:46,350 --> 00:27:48,225
I've always
felt at home up here.
399
00:27:48,308 --> 00:27:53,225
But now, knowing everything,
I'm not quite sure where I belong.
400
00:27:53,308 --> 00:27:56,558
Seen a lot of space travelers
in my day, kid.
401
00:27:56,641 --> 00:27:58,975
And if I've learned anything
from watching you,
402
00:27:59,558 --> 00:28:02,683
on any planet, among any people,
403
00:28:02,766 --> 00:28:06,808
there ain't no place in this galaxy
where you don't belong.
404
00:28:08,225 --> 00:28:11,475
Where you want to be,
that's the question, isn't it?
405
00:28:12,850 --> 00:28:17,016
You're just gonna have to follow
your heart on that one, Mr. Star-Lord.
406
00:28:39,266 --> 00:28:42,433
- Baba.
- My son, my son.
407
00:28:42,516 --> 00:28:46,391
I knew you would find your way home to us.
408
00:28:46,475 --> 00:28:48,141
I'm sorry it took me so long.
409
00:28:48,225 --> 00:28:51,308
Let me introduce you
to the family I made along the way.
410
00:28:51,391 --> 00:28:53,433
Uh, you must be T'Challa's father.
411
00:28:53,516 --> 00:28:57,766
Uh, pleased to meet you, sir.
Your son is a galactic hero.
412
00:28:57,850 --> 00:29:00,975
My friend, that sounds
an awful lot like genocide.
413
00:29:01,058 --> 00:29:03,766
- No, no, no. Because it's random.
- Uh-huh.
414
00:29:03,850 --> 00:29:06,308
And I might add, efficient.
415
00:29:06,391 --> 00:29:07,641
Dad!
416
00:29:07,725 --> 00:29:10,308
I mean, if you really wanted
to put a label on it,
417
00:29:10,391 --> 00:29:11,850
T'Challa and I are best friends.
418
00:29:11,933 --> 00:29:13,475
Oh, yeah, jump points are the best.
419
00:29:13,558 --> 00:29:15,975
They make your face all scrambly,
but they're a lot of fun.
420
00:29:16,058 --> 00:29:21,933
I am still wondering how exactly
my son came to be in your spaceship.
421
00:29:22,350 --> 00:29:25,975
Funny story, Your Highness.
You see, I took this job...
422
00:29:26,058 --> 00:29:29,016
I was lost, Baba. Yondu found me.
423
00:29:30,600 --> 00:29:33,433
And from one family reunion
to another...
424
00:29:36,100 --> 00:29:39,600
I saw your eyes.
425
00:29:42,725 --> 00:29:44,891
And you made me smile.
426
00:29:44,975 --> 00:29:46,558
Uh, sorry. We're closed.
427
00:29:46,641 --> 00:29:51,350
What, Peter? Can't spare
a little time for dear old Dad?
428
00:29:51,433 --> 00:29:53,683
Too bad this might spell
the end of the world.
429
00:29:54,266 --> 00:29:56,266
But that's a story for another day.
430
00:29:56,391 --> 00:29:58,308
I was falling in love
34789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.