Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:05,804
Okay, Suarez family,
2
00:00:05,906 --> 00:00:07,940
are you ready to see
your new living room?
3
00:00:08,042 --> 00:00:08,907
Follow me.
4
00:00:14,815 --> 00:00:17,516
by refinishing this
beautiful fireplace,
5
00:00:17,618 --> 00:00:19,952
I was able to bring
this entire space to life,
6
00:00:20,054 --> 00:00:23,522
and with Christmas coming up,
I added some festive touches.
7
00:00:23,624 --> 00:00:25,290
This stocking holder
from our sponsor,
8
00:00:25,393 --> 00:00:27,359
the home shop,
is one of my favorites.
9
00:00:27,461 --> 00:00:29,795
Also, to keep
your new space clean,
10
00:00:29,897 --> 00:00:32,731
we are gifting you
the shark vacmop.
11
00:00:32,833 --> 00:00:35,267
It's a vacuum and a mop.
12
00:00:35,369 --> 00:00:39,038
So tell us,
what do you think?
13
00:00:39,140 --> 00:00:40,539
Cut!
14
00:00:40,641 --> 00:00:42,775
Let's go. We're behind schedule.
Take that, please.
15
00:00:42,877 --> 00:00:43,876
We didn't even get to see
what they thought.
16
00:00:43,978 --> 00:00:45,177
You know
that's my favorite part.
17
00:00:45,279 --> 00:00:46,345
We can film them
giving a reaction later.
18
00:00:46,447 --> 00:00:48,614
We'll edit it in
in post.
19
00:00:48,716 --> 00:00:49,915
I didn't even get to
give them a hug.
20
00:00:50,017 --> 00:00:51,850
We can fix that in post, too.
Now, let's go.
21
00:00:51,952 --> 00:00:53,452
We are behind schedule.
22
00:00:57,491 --> 00:00:58,991
so I added
an electric griddle
23
00:00:59,093 --> 00:01:01,393
and then my favorite
copper sink.
24
00:01:01,495 --> 00:01:02,394
How do you like it?
25
00:01:02,496 --> 00:01:04,797
Cut!
26
00:01:11,705 --> 00:01:13,705
and I added
this beautiful tub for you.
27
00:01:13,808 --> 00:01:14,807
So how do you like it?
28
00:01:14,909 --> 00:01:16,608
Cut!
29
00:01:39,066 --> 00:01:43,135
the cover turned out
great!
30
00:01:45,239 --> 00:01:48,006
Sam, you okay?
31
00:01:48,109 --> 00:01:49,741
Power nap.
32
00:01:54,281 --> 00:01:56,615
okay, I'm back.
What's up next?
33
00:01:56,717 --> 00:01:59,351
Oh, we need to discuss a theme
for the live Christmas special.
34
00:01:59,453 --> 00:02:01,987
I was thinking
a Santa's workshop angle.
35
00:02:02,089 --> 00:02:03,922
Uh, about that...
36
00:02:04,024 --> 00:02:08,594
Uh, the network has decided
to give the live special
37
00:02:08,696 --> 00:02:10,362
to Hailey.
38
00:02:14,368 --> 00:02:16,702
what?
39
00:02:16,804 --> 00:02:18,470
Hailey?
40
00:02:18,572 --> 00:02:20,139
Yeah.
But I was gonna add
10 more homes
41
00:02:20,241 --> 00:02:21,540
to feature
on the special.
42
00:02:21,642 --> 00:02:24,042
No host has ever renovated
50 homes in a single year.
43
00:02:24,145 --> 00:02:25,611
Josh, no one works harder
than me,
44
00:02:25,713 --> 00:02:26,879
and especially Hailey?
45
00:02:26,981 --> 00:02:29,181
Now, look,
you're killing it.
46
00:02:29,283 --> 00:02:30,649
But Hailey's a new face.
47
00:02:30,751 --> 00:02:32,284
The network wants to see
how she'll handle it.
48
00:02:32,386 --> 00:02:33,719
Her social media's
through the roof.
49
00:02:33,821 --> 00:02:35,621
Millions of followers.
I know, I know.
50
00:02:35,723 --> 00:02:37,289
Okay, I'm gonna
get my numbers up.
51
00:02:37,391 --> 00:02:38,757
I'm gonna start
posting more.
52
00:02:38,859 --> 00:02:40,692
It's about opening up,
53
00:02:40,794 --> 00:02:44,096
recapturing some of that
Sam magic that everyone loved
54
00:02:44,198 --> 00:02:46,832
in those online videos
that you started with.
55
00:02:46,934 --> 00:02:48,934
All you ever share now
is work.
56
00:02:49,036 --> 00:02:51,537
People want to see more
of your personal side.
57
00:02:51,639 --> 00:02:54,773
You know, what do you do
when you're relaxing at home?
58
00:02:54,875 --> 00:02:56,742
I'm sorry.
My personal side?
59
00:02:56,844 --> 00:02:59,645
Yeah, all in between
shooting 40 episodes a year.
60
00:02:59,747 --> 00:03:01,747
Look, my home is
my suitcase.
61
00:03:01,849 --> 00:03:04,116
Then this is
the perfect time to start.
62
00:03:04,218 --> 00:03:05,784
Your show's done
till next year.
63
00:03:05,886 --> 00:03:07,386
You're off the hook
for the special,
64
00:03:07,488 --> 00:03:09,188
and it's Christmas,
65
00:03:09,290 --> 00:03:12,758
so what better time to just
slow down and enjoy?
66
00:03:12,860 --> 00:03:15,027
Slow down. Yeah.
67
00:03:15,129 --> 00:03:17,396
Wait, are you gonna go
and visit your mom
68
00:03:17,498 --> 00:03:19,431
down in Florida
for Christmas?
69
00:03:19,533 --> 00:03:21,967
That would be nice
to share ...
70
00:03:22,069 --> 00:03:24,903
the two of you hanging out,
celebrating the holidays.
71
00:03:25,005 --> 00:03:26,505
Just document everything.
72
00:03:26,607 --> 00:03:29,575
Use a good filter,
natural light when you can.
73
00:03:29,677 --> 00:03:31,210
No, she thought
I'd be working,
74
00:03:31,312 --> 00:03:33,845
so she's on a Christmas cruise
with her fiancé.
75
00:03:33,948 --> 00:03:35,214
Oh.
76
00:03:37,017 --> 00:03:39,651
Okay. Uh, what if I, um ...
77
00:03:39,753 --> 00:03:41,553
what if I do
something personal here,
78
00:03:41,655 --> 00:03:44,022
like a tree trimming tutorial
at my place
79
00:03:44,124 --> 00:03:46,258
with, uh, the Christmas swag
from the home shop?
80
00:03:46,360 --> 00:03:48,493
Go more personal.
81
00:03:48,596 --> 00:03:50,662
A tree-trimming party
at my place?
82
00:03:50,764 --> 00:03:51,964
Getting better.
83
00:03:52,066 --> 00:03:54,566
With my
one friend/producer?
84
00:03:54,668 --> 00:03:57,803
I was thinking more an actual
party with actual friends.
85
00:03:57,905 --> 00:03:59,705
Yeah. No, no, no, I can totally
make it look like that.
86
00:03:59,807 --> 00:04:01,974
I will give some tips,
post a ton of pictures
87
00:04:02,076 --> 00:04:03,075
amp up the decor.
88
00:04:03,177 --> 00:04:04,309
How's tomorrow?
89
00:04:04,411 --> 00:04:06,011
I am ...
great. Okay.
90
00:04:06,113 --> 00:04:07,012
I'll see you then.
91
00:04:07,114 --> 00:04:09,748
Uh, Sam.
92
00:04:09,850 --> 00:04:12,351
okay.
93
00:04:21,328 --> 00:04:24,630
boy, this thing has
some suck.
94
00:04:34,775 --> 00:04:36,475
hmm.
95
00:05:20,988 --> 00:05:22,821
Hey, Jack, I was just about to call you.
96
00:05:22,923 --> 00:05:24,389
I just have the news about the inn.
97
00:05:24,491 --> 00:05:27,159
Are you okay?
Uh, I'm fine.
I'm fine.
98
00:05:27,261 --> 00:05:28,960
Nobody got hurt, thank goodness.
99
00:05:29,063 --> 00:05:32,164
Just got a big old tree in the
middle of the inn now, though.
100
00:05:32,266 --> 00:05:35,600
Ugh. I'm so sorry.
101
00:05:35,703 --> 00:05:37,202
How are you?
102
00:05:37,304 --> 00:05:40,205
I'm missing Rita every day.
103
00:05:42,209 --> 00:05:44,976
Did you see that, uh, episode
that I dedicated to her?
104
00:05:45,079 --> 00:05:47,746
The one where I renovated that
couple's cabin for Christmas?
105
00:05:47,848 --> 00:05:50,816
Yeah, I watched it last week.
Rita would have loved it.
106
00:05:50,918 --> 00:05:53,719
You know, Christmas
was always her favorite.
107
00:05:53,821 --> 00:05:57,622
Well, she was the queen of it,
always decorating the inn
108
00:05:57,725 --> 00:05:59,758
and throwing
those amazing harborfests.
109
00:05:59,860 --> 00:06:03,128
Hey, you were doing it right
alongside her most of the time.
110
00:06:06,133 --> 00:06:07,032
wait a minute.
Are you gonna be able
111
00:06:07,134 --> 00:06:08,500
to throw the harborfest?
112
00:06:08,602 --> 00:06:10,435
Christmas is less than
two weeks away.
113
00:06:10,537 --> 00:06:12,471
Well, actually,
that's what I'm calling.
114
00:06:12,573 --> 00:06:15,907
I'm in need of a little
Christmas miracle.
115
00:06:16,009 --> 00:06:17,342
from me?
116
00:06:17,444 --> 00:06:19,511
I-I don't know how much
Christmas magic
117
00:06:19,613 --> 00:06:20,979
I have in me these days.
118
00:06:21,081 --> 00:06:23,815
The inn is shut down
until we repair the damage.
119
00:06:23,917 --> 00:06:27,285
Uh, I'm gonna have to
cancel the harborfest
120
00:06:27,388 --> 00:06:30,322
for the first Christmas
since Rita started it.
121
00:06:30,424 --> 00:06:31,957
What? Jack.
122
00:06:32,059 --> 00:06:33,859
Well, unless, uh ...
123
00:06:33,961 --> 00:06:39,264
unless maybe you come back
home for Christmas.
124
00:06:39,366 --> 00:06:41,700
Come back to bell harbor?
125
00:06:41,802 --> 00:06:44,236
Yeah, you could help me
get the inn renovated,
126
00:06:44,338 --> 00:06:47,372
decorated for the harborfest
and...
127
00:06:47,474 --> 00:06:50,242
And, hey, you're
the only person I know
128
00:06:50,344 --> 00:06:52,043
who can actually
pull this off.
129
00:06:52,146 --> 00:06:54,446
Jack, you know ... you know
I would love to help,
130
00:06:54,548 --> 00:06:56,548
but I mean,
I-I...
131
00:06:56,650 --> 00:06:57,649
I-I can't.
132
00:06:57,751 --> 00:06:59,785
That's okay.
No, I-it's okay.
133
00:06:59,887 --> 00:07:02,554
I knew it was a long shot.
Uh...
134
00:07:02,656 --> 00:07:04,990
I bet you have ...
have that Christmas special
135
00:07:05,092 --> 00:07:07,893
you have to film
every year, huh?
136
00:07:07,995 --> 00:07:09,861
Okay, even if I could help,
there's no way
137
00:07:09,963 --> 00:07:12,264
that I could get a crew
with this sort of notice.
138
00:07:12,366 --> 00:07:14,366
Well, I have a crew
139
00:07:14,468 --> 00:07:17,335
and a place
for you to stay.
140
00:07:17,438 --> 00:07:21,006
I just need the person
with the design expertise.
141
00:07:21,108 --> 00:07:22,941
Are you in?
142
00:07:29,516 --> 00:07:30,882
I'm in.
143
00:07:47,201 --> 00:07:49,000
hey, coop.
Oh, hey, Mary.
144
00:07:53,841 --> 00:07:54,873
Thanks for picking up
my trees.
145
00:07:54,975 --> 00:07:56,341
Any time, guys.
146
00:07:58,545 --> 00:07:59,878
Seriously?
147
00:07:59,980 --> 00:08:02,147
Sorry. I'm trying to be
a good little sister.
148
00:08:02,249 --> 00:08:05,383
It's fine.
You don't have to hide it.
149
00:08:05,486 --> 00:08:07,652
Sam and I dated
a long time ago.
150
00:08:07,754 --> 00:08:09,588
I can look at this.
151
00:08:14,228 --> 00:08:16,061
see?
152
00:08:16,163 --> 00:08:17,929
Right.
153
00:08:18,031 --> 00:08:19,631
Come on. It's not like you
don't have other pictures
154
00:08:19,733 --> 00:08:20,899
of her in here.
155
00:08:21,001 --> 00:08:22,400
And I don't like to
hold on to the past.
156
00:08:22,503 --> 00:08:23,702
please.
157
00:08:23,804 --> 00:08:25,704
You own
a reclaimed woodshop.
158
00:08:25,806 --> 00:08:29,207
You're obsessed
with the past.
159
00:08:29,309 --> 00:08:30,442
That's where
you're gonna put it?
160
00:08:30,544 --> 00:08:32,277
You just said
it wasn't a problem.
161
00:08:32,379 --> 00:08:33,745
It's not.
162
00:08:33,847 --> 00:08:37,015
Just distracts from
the menus is all.
163
00:08:37,117 --> 00:08:39,084
If that's where you want it,
fine by me.
164
00:08:39,186 --> 00:08:40,852
And you're sure
about that?
165
00:08:40,954 --> 00:08:43,288
Yes.
166
00:08:43,390 --> 00:08:44,956
Sam and I
have both moved on.
167
00:08:45,058 --> 00:08:47,526
If she was here right now,
I would tell her the same thing.
168
00:08:47,628 --> 00:08:50,061
I'm very busy
and happy in my own life.
169
00:08:50,163 --> 00:08:51,596
I don't even
think about her,
170
00:08:51,698 --> 00:08:55,934
except for when I see
her pictures here every day.
171
00:08:56,036 --> 00:08:57,669
Tell her yourself.
172
00:09:02,175 --> 00:09:04,943
sounds like you're saying
you think about me every day.
173
00:09:07,047 --> 00:09:08,513
Sam!
Hey!
174
00:09:08,615 --> 00:09:10,515
I couldn't believe it
when I got your text last night.
175
00:09:10,617 --> 00:09:12,284
Her what?
Let me get you
a cup of coffee.
176
00:09:12,386 --> 00:09:14,553
You must be exhausted.
177
00:09:18,892 --> 00:09:20,692
hey, coop.
178
00:09:20,794 --> 00:09:22,027
Sam.
179
00:09:22,129 --> 00:09:23,428
What are you doing here?
180
00:09:23,530 --> 00:09:25,564
Oh, you know, just taking
a Christmas break
181
00:09:25,666 --> 00:09:29,301
from my own very busy
and happy life.
182
00:09:29,403 --> 00:09:32,137
So you're back
to the holidays, huh?
183
00:09:32,239 --> 00:09:33,672
That's great.
184
00:09:33,774 --> 00:09:35,106
It's been a long time.
185
00:09:37,144 --> 00:09:38,677
Made you a slice
of gingerbread loaf, too.
186
00:09:38,779 --> 00:09:39,978
I know you love it.
187
00:09:40,080 --> 00:09:41,613
oh, uh, do you have ...
188
00:09:41,715 --> 00:09:44,316
two sugars,
none of the fake crap.
189
00:09:47,054 --> 00:09:49,187
Thanks.
190
00:09:49,289 --> 00:09:51,456
Some things never change.
191
00:09:51,558 --> 00:09:53,091
And some things do.
192
00:10:00,434 --> 00:10:03,068
oh, so good!
193
00:10:04,504 --> 00:10:05,704
Mmm.
194
00:10:05,806 --> 00:10:07,205
It's like Christmas
in a cake.
195
00:10:07,307 --> 00:10:08,940
There's more where that
came from.
196
00:10:09,042 --> 00:10:10,575
I have some streusel
cinnamon rolls I'm baking now.
197
00:10:10,677 --> 00:10:13,979
I'll bring some by later.
Oh, and my peppermint bark.
198
00:10:14,081 --> 00:10:15,280
you are spoiling me, Jen.
199
00:10:15,382 --> 00:10:16,848
I'm just so happy
to have you home,
200
00:10:16,950 --> 00:10:18,683
especially
during the holidays.
201
00:10:18,785 --> 00:10:20,919
I mean, you haven't been home
for Christmas since...
202
00:10:21,021 --> 00:10:23,388
Since we broke up.
Since she left
to do the show.
203
00:10:25,592 --> 00:10:28,393
They're both true.
Take your pick.
204
00:10:28,495 --> 00:10:30,462
I'm gonna get going.
Give my love to rob, okay?
205
00:10:30,564 --> 00:10:31,796
Oh, I will.
206
00:10:31,898 --> 00:10:33,231
He'll be so happy
to see you back.
207
00:10:33,333 --> 00:10:34,866
See you later.
208
00:10:36,336 --> 00:10:37,969
Good to see you.
209
00:10:38,071 --> 00:10:40,105
Hey, Sam.
210
00:10:40,207 --> 00:10:43,642
Maybe we could, um, you know,
grab a bite, catch up?
211
00:10:43,744 --> 00:10:45,377
Oh, I'm, uh ...
I'm actually gonna be
212
00:10:45,479 --> 00:10:47,379
really busy
while I'm here, so...
213
00:10:47,481 --> 00:10:48,980
Yeah, me too.
214
00:10:49,082 --> 00:10:51,650
I just got a huge job
ahead of me this week.
215
00:10:53,086 --> 00:10:56,087
Well, then, sounds like we both
have a lot on our plate.
216
00:10:58,458 --> 00:10:59,958
I'm glad to hear
you're happy, coop.
217
00:11:06,366 --> 00:11:07,732
hi.
218
00:11:11,438 --> 00:11:13,071
Sam! You're home.
Hey, john.
219
00:11:13,173 --> 00:11:15,173
Hey, how does this look?
220
00:11:15,275 --> 00:11:16,708
A little bit this way.
221
00:11:16,810 --> 00:11:18,443
Right here?
Perfect.
222
00:11:18,545 --> 00:11:19,744
Thank you.
223
00:11:19,846 --> 00:11:21,479
Merry Christmas.
224
00:11:21,581 --> 00:11:23,281
Merry Christmas.
225
00:11:58,885 --> 00:12:01,052
samwich.
226
00:12:01,154 --> 00:12:03,154
Oh, there you are.
227
00:12:03,256 --> 00:12:06,157
It's been too long
since I've seen you.
228
00:12:06,259 --> 00:12:07,692
Ah!
229
00:12:07,794 --> 00:12:09,427
And too long since
someone's called me that.
230
00:12:13,433 --> 00:12:17,035
it feels weird to be here
without Rita.
231
00:12:17,137 --> 00:12:18,870
To you and me both, kiddo.
232
00:12:18,972 --> 00:12:20,805
I'm really sorry
I didn't make it to the funeral.
233
00:12:20,907 --> 00:12:23,074
I was shooting, and by the time
I was able to get a plane,
234
00:12:23,176 --> 00:12:26,277
I just ... I couldn't
make it in time.
235
00:12:26,379 --> 00:12:28,113
Well, you're here now
to save the harborfest
236
00:12:28,215 --> 00:12:30,348
for Christmas,
and trust me,
237
00:12:30,450 --> 00:12:33,618
Rita would have cared
a lot more about that.
238
00:12:33,720 --> 00:12:35,220
And so do I.
239
00:12:35,322 --> 00:12:37,822
Well, I'm gonna do my best
to make her proud.
240
00:12:37,924 --> 00:12:39,124
You always have.
241
00:12:39,226 --> 00:12:40,859
Come on, let's take a look,
shall we?
242
00:12:49,269 --> 00:12:52,604
this looks exactly
as I remember it.
243
00:12:54,775 --> 00:12:58,009
Ah. We'd, uh, already
244
00:12:58,111 --> 00:12:59,978
started decorating
for Christmas
245
00:13:00,080 --> 00:13:02,213
before the storm
came in.
246
00:13:02,315 --> 00:13:04,015
It looks good.
247
00:13:05,886 --> 00:13:08,052
Oh.
248
00:13:08,155 --> 00:13:09,354
Hmm.
249
00:13:09,456 --> 00:13:11,322
I remember these pillows.
250
00:13:11,424 --> 00:13:13,658
Rita and I got them from
that antique Christmas market
251
00:13:13,760 --> 00:13:16,227
one year.
252
00:13:16,329 --> 00:13:20,231
uh, luckily, this part of
the inn didn't get damaged,
253
00:13:20,333 --> 00:13:23,568
but then there is, uh,
this part of the inn.
254
00:13:26,173 --> 00:13:29,040
Where the work starts.
255
00:13:29,142 --> 00:13:30,608
Wow.
256
00:13:38,652 --> 00:13:41,252
Jack, I had no idea
it was this bad.
257
00:13:45,625 --> 00:13:47,625
I'm so sorry,
258
00:13:47,727 --> 00:13:49,194
well, is ...
is it too much?
259
00:13:49,296 --> 00:13:51,830
I know we only have
10 days.
260
00:13:51,932 --> 00:13:55,066
look, if it's more
to take on than you thought ...
261
00:13:55,168 --> 00:13:57,869
no, no, this is ...
this is what I do.
262
00:13:57,971 --> 00:14:01,372
I'll make it work.
Don't worry.
263
00:14:01,474 --> 00:14:03,141
Well, I don't know
how to thank you.
264
00:14:03,243 --> 00:14:05,410
Oh, come on.
You and Rita always taught us
265
00:14:05,512 --> 00:14:06,544
that when it comes
to Christmas,
266
00:14:06,646 --> 00:14:08,780
it's better to give
than receive.
267
00:14:08,882 --> 00:14:10,648
Well, that was back
when you were a kid
268
00:14:10,750 --> 00:14:13,251
coming to the harborfest
yourself.
269
00:14:13,353 --> 00:14:15,453
You and Rita always gave us
the best Christmas presents.
270
00:14:15,555 --> 00:14:18,723
Oh. Those were from Santa.
We just handed them out.
271
00:14:21,294 --> 00:14:23,895
well, now it's my turn
to give you a gift,
272
00:14:23,997 --> 00:14:25,797
and I'm not gonna
let you down.
273
00:14:32,138 --> 00:14:33,137
all right, we're gonna
need to clear out
274
00:14:33,240 --> 00:14:34,439
the furniture
and the debris.
275
00:14:34,541 --> 00:14:37,008
You mentioned a local crew
to help out?
276
00:14:37,110 --> 00:14:40,078
Yeah, it's more of
a one-man operation.
277
00:14:42,582 --> 00:14:44,315
oh, well, here he is now.
278
00:14:44,417 --> 00:14:46,217
Sam, meet your crew.
You remember coop.
279
00:14:46,319 --> 00:14:47,752
Wait.
What?
280
00:14:47,854 --> 00:14:49,787
Uh, and coop,
Sam is here to fix the inn
281
00:14:49,890 --> 00:14:52,190
and save the harborfest.
282
00:14:54,427 --> 00:14:58,396
Oh, now, I didn't
even think about, uh...
283
00:14:58,498 --> 00:15:01,299
Are ... are you guys okay
working together?
284
00:15:01,401 --> 00:15:02,567
Yeah, I'm ...
I'm fine with it.
285
00:15:02,669 --> 00:15:04,168
I mean, of course,
if coop is.
286
00:15:04,271 --> 00:15:05,503
Oh, I'm more than
fine with it.
287
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
I'm ... I'm thrilled,
actually.
288
00:15:07,707 --> 00:15:09,207
I'm ecstatic.
289
00:15:09,309 --> 00:15:12,010
I'm ...
overjoyed, yes.
290
00:15:12,112 --> 00:15:15,213
Sam, I will, uh, show you
where you're staying.
291
00:15:24,357 --> 00:15:25,957
it's a pretty small
suitcase.
292
00:15:26,059 --> 00:15:27,659
Well, I'm not gonna
be here for long,
293
00:15:27,761 --> 00:15:29,160
just till after Christmas.
294
00:15:29,262 --> 00:15:30,895
That's how you do things now,
right?
295
00:15:30,997 --> 00:15:33,531
Hmm?
Quick and move on fast?
296
00:15:33,633 --> 00:15:35,333
Move on fast?
297
00:15:35,435 --> 00:15:37,268
funny, I thought that's
what you did to me.
298
00:15:37,370 --> 00:15:38,670
Uh, you guys good?
299
00:15:38,772 --> 00:15:40,138
Yeah.
Yeah.
300
00:15:51,151 --> 00:15:52,550
here it is.
301
00:15:54,387 --> 00:15:56,688
Oh, coop.
302
00:15:56,790 --> 00:15:58,957
This is great.
Jenny's gonna love it.
303
00:15:59,059 --> 00:16:01,025
Thank you.
Well, it's all you, man.
304
00:16:01,127 --> 00:16:04,128
You make my sister happy,
which makes my life happy.
305
00:16:04,230 --> 00:16:06,230
So, um...
306
00:16:06,333 --> 00:16:10,601
I heard that you and Sam
are renovating the inn together.
307
00:16:10,704 --> 00:16:14,005
That's got to be
interesting.
308
00:16:14,107 --> 00:16:16,641
Interesting.
that's one word for it.
309
00:16:16,743 --> 00:16:19,210
So you're doing the whole
harborfest together?
310
00:16:19,312 --> 00:16:20,678
How's that gonna work?
311
00:16:20,780 --> 00:16:22,413
I have no idea.
312
00:16:24,184 --> 00:16:26,217
It is not a big deal.
313
00:16:26,319 --> 00:16:27,752
We're both
totally fine with it.
314
00:16:27,854 --> 00:16:29,587
Oh, come on, you guys
were high school sweethearts.
315
00:16:29,689 --> 00:16:31,990
I mean, it's got to be
a little awkward.
316
00:16:32,092 --> 00:16:34,592
Yeah, it's in the past, rob.
You know that.
317
00:16:35,495 --> 00:16:37,362
Oh, yeah. Yeah, yeah.
Jenny told me.
318
00:16:37,464 --> 00:16:42,033
She said you guys are
happy and fine and busy,
319
00:16:42,135 --> 00:16:44,802
and if you, uh, keep telling
yourself that enough times,
320
00:16:44,904 --> 00:16:47,538
maybe you'll actually
start believing it.
321
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
I do believe it.
322
00:16:49,142 --> 00:16:51,075
I still can't believe
this is where we ended up.
323
00:16:51,177 --> 00:16:52,744
You know?
I mean, five years ago,
324
00:16:52,846 --> 00:16:55,613
we were together doing
those diy videos at the inn.
325
00:16:55,715 --> 00:16:56,948
I still watch those online
326
00:16:57,050 --> 00:16:58,716
whenever I decorate
for Christmas.
327
00:16:58,818 --> 00:17:01,953
Like that one where you turned
those rusted galvanized tins
328
00:17:02,055 --> 00:17:03,421
into tree stands.
329
00:17:03,523 --> 00:17:05,857
We had gold spray paint
in our hair for days.
330
00:17:07,527 --> 00:17:09,093
when the home network called us
about doing a show together,
331
00:17:09,195 --> 00:17:10,528
we were so excited.
332
00:17:10,630 --> 00:17:12,163
I mean, it was
our dream come true.
333
00:17:12,265 --> 00:17:14,432
You did a 180.
334
00:17:14,534 --> 00:17:17,135
You didn't do the show.
You didn't leave town.
335
00:17:17,237 --> 00:17:19,670
You broke up.
336
00:17:19,773 --> 00:17:21,239
would have been more awkward
if we broke up
337
00:17:21,341 --> 00:17:23,174
and I still did the show.
338
00:17:25,045 --> 00:17:26,744
And then he just
made me do it alone.
339
00:17:26,846 --> 00:17:30,048
After all that time we spent
talking about doing it together.
340
00:17:30,150 --> 00:17:31,616
Well, maybe
it's a good thing
341
00:17:31,718 --> 00:17:33,751
you guys are working
together again.
342
00:17:33,853 --> 00:17:36,120
Might be nice to finally
talk about what happened.
343
00:17:36,222 --> 00:17:37,722
No, no, nope.
344
00:17:37,824 --> 00:17:40,892
There is no need
to rehash that.
345
00:17:40,994 --> 00:17:42,927
I'm here for two weeks,
and then I'm gone.
346
00:17:43,029 --> 00:17:46,130
So we just need to keep it
professional, quick, and easy.
347
00:17:46,232 --> 00:17:49,867
Look, even if it's not easy,
I'm not gonna let that stop me.
348
00:17:49,969 --> 00:17:51,803
Sam and I owe that much
to Jack.
349
00:17:51,905 --> 00:17:53,504
Okay.
350
00:17:53,606 --> 00:17:55,740
Then I guess you got everything
under control, then.
351
00:17:55,842 --> 00:17:56,874
Definitely.
352
00:17:56,976 --> 00:17:58,342
Definitely.
353
00:17:58,445 --> 00:18:00,711
Oh, I've got it
totally under control.
354
00:18:11,558 --> 00:18:13,024
ah, thanks for today,
jenny.
355
00:18:13,126 --> 00:18:15,159
Of course.
Oh, don't forget ...
356
00:18:15,261 --> 00:18:17,428
the cider mill's having
their annual tasting tomorrow.
357
00:18:18,865 --> 00:18:20,498
ah, the good old
cider tasting.
358
00:18:20,600 --> 00:18:23,734
You want to go together?
It'll be like old times.
359
00:18:23,837 --> 00:18:25,703
Just like old times.
360
00:18:25,805 --> 00:18:28,106
Sure.
I'll see you tomorrow.
361
00:18:28,208 --> 00:18:29,474
Bye, hon.
362
00:18:44,691 --> 00:18:47,725
"get personal."
right. Okay.
363
00:18:47,827 --> 00:18:50,161
Let's give this a try.
364
00:18:50,263 --> 00:18:52,396
Okay.
Happy, happy, happy.
365
00:18:52,499 --> 00:18:53,998
Christmastime.
366
00:18:57,670 --> 00:18:59,036
that's it.
367
00:18:59,139 --> 00:19:00,838
Hey, everyone, so with
Christmas coming up,
368
00:19:00,940 --> 00:19:03,474
I'm feeling pretty nostalgic.
369
00:19:03,576 --> 00:19:07,211
Have you ever actually been home
and still felt homesick?
370
00:19:07,313 --> 00:19:10,548
Ugh. That was terrible.
371
00:19:10,650 --> 00:19:11,649
Delete.
372
00:19:29,135 --> 00:19:31,068
coffee.
373
00:19:35,608 --> 00:19:37,141
What are you doing here?
374
00:19:37,243 --> 00:19:38,876
Jack didn't tell you?
375
00:19:41,080 --> 00:19:43,114
I'm staying here, too.
376
00:19:47,520 --> 00:19:49,720
ugh.
377
00:19:56,896 --> 00:19:58,863
okay, so I came up with
an overall plan last night.
378
00:19:58,965 --> 00:20:00,831
I'm still working on the
drawings, but I just want to
379
00:20:00,934 --> 00:20:02,300
kind of walk through
the space with you
380
00:20:02,402 --> 00:20:04,068
to give you an idea
of what I'm thinking.
381
00:20:04,170 --> 00:20:06,204
So the first thing
we do is
382
00:20:06,306 --> 00:20:08,306
we're gonna tear down
this wall.
Tear down?
383
00:20:08,408 --> 00:20:09,941
Why not patch it up?
384
00:20:10,043 --> 00:20:11,342
Well, because
an open concept
385
00:20:11,444 --> 00:20:12,843
will add more light
to the space.
386
00:20:12,946 --> 00:20:15,246
And if we do this, we can create
a bigger great room
387
00:20:15,348 --> 00:20:18,349
and we can add
a window array
388
00:20:18,451 --> 00:20:21,419
that looks out
to the water.
389
00:20:21,521 --> 00:20:23,020
We're gonna save the studs,
though.
390
00:20:23,122 --> 00:20:24,789
They're true dimensional.
391
00:20:24,891 --> 00:20:27,258
Are you a secret hoarder?
392
00:20:27,360 --> 00:20:28,726
With the harborfest
taking place here,
393
00:20:28,828 --> 00:20:30,828
it'll give us more room,
and then we can see
394
00:20:30,930 --> 00:20:35,032
the Christmas tree
from every part of it.
395
00:20:35,134 --> 00:20:37,935
Oh, that would be
quite the view.
396
00:20:38,037 --> 00:20:39,403
Beautiful.
397
00:20:42,075 --> 00:20:43,074
Thanks.
398
00:20:44,577 --> 00:20:46,978
Let's see.
We need new furniture.
399
00:20:47,080 --> 00:20:48,145
I can get a deal
through the home shop
400
00:20:48,248 --> 00:20:49,880
if I give them some plugs.
401
00:20:49,983 --> 00:20:51,983
Their stuff
is all the same ...
402
00:20:52,085 --> 00:20:53,684
no personality, no history.
403
00:20:53,786 --> 00:20:56,420
Rita picked every single piece
of furniture in this inn.
404
00:20:56,522 --> 00:20:58,322
I know. I remember.
405
00:20:58,424 --> 00:21:00,791
But a big-box store's
a really good starting point.
406
00:21:00,893 --> 00:21:02,226
It looks nice.
And remember,
407
00:21:02,328 --> 00:21:03,694
people are coming here
for Christmas,
408
00:21:03,796 --> 00:21:06,264
so it needs to look
professionally done.
409
00:21:06,366 --> 00:21:08,399
Remember, people are coming here
for Christmas,
410
00:21:08,501 --> 00:21:10,268
so it needs to
feel like home.
411
00:21:11,704 --> 00:21:13,271
I design
40 houses a year.
412
00:21:13,373 --> 00:21:14,538
I think I know
how to make a place
413
00:21:14,641 --> 00:21:16,474
feel like a home.
414
00:21:16,576 --> 00:21:19,377
what?
415
00:21:19,479 --> 00:21:21,312
I just forgot
how opinionated you are.
416
00:21:21,414 --> 00:21:24,749
Huh. Well, I forgot
how stubborn you are.
417
00:21:28,955 --> 00:21:30,721
oh, look, there's a scratch
on the table.
418
00:21:30,823 --> 00:21:32,189
Should we chuck it?
419
00:21:32,292 --> 00:21:33,791
I think there's some napkin
a guest sneezed in
420
00:21:33,893 --> 00:21:35,092
and left behind
four years ago.
421
00:21:35,194 --> 00:21:36,627
Should we save it?
422
00:21:38,631 --> 00:21:40,898
look, what I do
want to make sure
423
00:21:41,000 --> 00:21:42,867
we use for the harborfest
is Rita's Christmas china,
424
00:21:42,969 --> 00:21:44,201
like she always did.
425
00:21:44,304 --> 00:21:46,304
No new plates
from the home shop?
426
00:21:48,641 --> 00:21:50,608
remember when, uh,
Rita and Jack used to tell us
427
00:21:50,710 --> 00:21:52,910
that the china had
Christmas magic in it?
428
00:21:53,012 --> 00:21:54,378
Of course it did.
429
00:21:57,650 --> 00:21:59,050
what?
430
00:21:59,152 --> 00:22:00,818
Oh, no.
431
00:22:02,922 --> 00:22:04,121
When the tree
hit the house,
432
00:22:04,223 --> 00:22:06,190
it shook the whole thing
to the core.
433
00:22:06,292 --> 00:22:07,825
These were vintage.
434
00:22:07,927 --> 00:22:11,395
Even if we tried,
we could never replace these.
435
00:22:11,497 --> 00:22:13,331
Well, you're not gonna
get rid of them.
436
00:22:13,433 --> 00:22:15,566
What do you want to do?
Glue them back together?
437
00:22:15,668 --> 00:22:18,135
I mean, even if you tried,
it would never be the same.
438
00:22:20,673 --> 00:22:22,406
So, what?
When something's broken,
439
00:22:22,508 --> 00:22:24,408
you're just done with it
forever?
440
00:22:26,713 --> 00:22:28,879
Pretty much.
441
00:22:28,981 --> 00:22:31,115
Some things
can't be fixed.
442
00:22:42,395 --> 00:22:44,428
Ah, I forgot
how cute this is.
443
00:22:44,530 --> 00:22:46,030
Do they still do
the Santa sing off, too?
444
00:22:46,132 --> 00:22:50,234
Yep. You and coop used to do
a pretty mean duet, if I recall.
445
00:22:50,336 --> 00:22:52,870
Hmm.
How's it going with
you two at the inn?
446
00:22:52,972 --> 00:22:54,905
Great, other than the fact
that we can barely be
447
00:22:55,007 --> 00:22:57,375
in the same room without
driving each other crazy.
448
00:22:57,477 --> 00:22:58,843
Oh, that good, huh?
449
00:22:58,945 --> 00:23:01,912
Yeah, it's gonna be nice
to get a little break from ...
450
00:23:02,014 --> 00:23:03,013
hey, gar.
451
00:23:03,116 --> 00:23:05,015
Coop.
452
00:23:05,118 --> 00:23:06,917
Sam.
453
00:23:07,019 --> 00:23:09,353
I didn't know you were
coming with jenny.
454
00:23:09,455 --> 00:23:11,455
Uh, actually, I'm ...
I'm getting pretty tired,
455
00:23:11,557 --> 00:23:12,923
so I think I'm gonna go.
456
00:23:13,025 --> 00:23:15,493
No, no, no. Uh, rob and I are ...
are heading out.
457
00:23:15,595 --> 00:23:17,128
Here you go, buddy.
458
00:23:17,230 --> 00:23:18,596
Okay, this is silly.
459
00:23:18,698 --> 00:23:21,031
We're working together.
We're both adults.
460
00:23:21,134 --> 00:23:22,833
That's debatable.
461
00:23:22,935 --> 00:23:26,003
There's no reason we both can't
stay and have a good time.
462
00:23:26,105 --> 00:23:27,938
Sure.
463
00:23:28,040 --> 00:23:30,274
So glad you're back, Sam.
464
00:23:30,376 --> 00:23:31,709
And then coop decided
465
00:23:31,811 --> 00:23:33,310
we had to win
the snowball fight.
466
00:23:33,413 --> 00:23:35,446
Me?
You were out for blood.
467
00:23:35,548 --> 00:23:36,514
You were pummeling
everyone like it was
468
00:23:36,616 --> 00:23:37,848
some kind of
Christmas Olympics.
469
00:23:37,950 --> 00:23:39,316
Yeah, I think
I still got the bruises.
470
00:23:39,419 --> 00:23:41,652
I'm sorry, but it does lead me
to my point
471
00:23:41,754 --> 00:23:43,721
that coop and I are
the only undefeated
472
00:23:43,823 --> 00:23:45,623
bell harbor snowball throwdown
champions.
473
00:23:45,725 --> 00:23:47,158
Very true.
474
00:23:47,260 --> 00:23:48,893
Well, we're gonna have to
challenge that,
475
00:23:48,995 --> 00:23:51,962
because rob and I are now
the longest-running champions.
476
00:23:52,064 --> 00:23:53,597
-Boop.
-Boop.
477
00:23:53,699 --> 00:23:55,699
Oh, speaking of champions,
should we get going?
478
00:23:55,802 --> 00:23:57,268
Oh, yeah, I have to
prep everything
479
00:23:57,370 --> 00:23:59,036
for the Christmas pie
bake-off tomorrow.
480
00:23:59,138 --> 00:24:00,404
You better be there.
Of course.
481
00:24:00,506 --> 00:24:01,839
You got it in the bag.
482
00:24:01,941 --> 00:24:02,773
All right, so I'll come
with you, then.
483
00:24:02,875 --> 00:24:04,575
No! Stay.
484
00:24:04,677 --> 00:24:06,343
I insist.
485
00:24:07,780 --> 00:24:09,280
See you, buddy.
486
00:24:24,630 --> 00:24:26,263
everyone is
counting on us,
487
00:24:26,365 --> 00:24:28,365
so let's make sure we get back
on our timeline today.
488
00:24:28,468 --> 00:24:30,968
I agree.
And I think that is
all I need
489
00:24:31,070 --> 00:24:33,604
for out front.
Yeah.
490
00:24:33,706 --> 00:24:36,841
Okay. I was looking
at your plans last night.
491
00:24:36,943 --> 00:24:38,609
I got an idea
for the mantel.
492
00:24:38,711 --> 00:24:40,044
I think that
if I use the wood from ...
493
00:24:40,146 --> 00:24:41,345
no. We don't have
enough time.
494
00:24:41,447 --> 00:24:42,980
I mean, I'm sure
it would look great,
495
00:24:43,082 --> 00:24:45,716
but let's just keep it
as simple as possible.
496
00:24:45,818 --> 00:24:48,152
Since when do we keep
the harborfest simple?
497
00:24:48,254 --> 00:24:50,254
Since we have less than
two weeks to do it in.
498
00:24:50,356 --> 00:24:51,555
Look, I've got a plan
in order,
499
00:24:51,657 --> 00:24:54,158
and I think it's gonna
look great.
500
00:24:54,260 --> 00:24:56,427
I'm just the crew.
Got it.
501
00:24:56,529 --> 00:24:58,028
I'll just pay for this
and load it up.
502
00:24:58,130 --> 00:24:59,163
I didn't mean it
that way.
503
00:24:59,265 --> 00:25:00,698
I gotta take this.
504
00:25:03,836 --> 00:25:05,936
Hey, josh.
Miss me already?
505
00:25:06,038 --> 00:25:09,540
I do miss you since I haven't
seen you post a single video.
506
00:25:09,642 --> 00:25:11,642
Yeah, I know, I know.
I will, uh ...
507
00:25:11,744 --> 00:25:13,911
I will post something,
and I promise
508
00:25:14,013 --> 00:25:16,780
I will make it
very personal for you.
509
00:25:20,319 --> 00:25:22,319
I think you're really
gonna love it, babe.
510
00:25:24,490 --> 00:25:26,524
"babe"? Is that a thing
we're doing now?
511
00:25:26,626 --> 00:25:29,126
It's very Hollywood,
but I can roll with that.
512
00:25:29,228 --> 00:25:31,295
Let me know
if you like it, babe.
513
00:25:33,099 --> 00:25:35,533
All right.
See you later, babe.
514
00:25:35,635 --> 00:25:37,401
Yeah.
515
00:25:39,972 --> 00:25:41,572
ah.
516
00:25:55,788 --> 00:25:57,354
hey, everyone, so I'm here
in bell harbor,
517
00:25:57,456 --> 00:25:58,889
where I grew up, and, uh,
518
00:25:58,991 --> 00:26:00,391
this inn
is very special to me,
519
00:26:00,493 --> 00:26:02,493
so I'm excited to get it
fixed up for the harborfest
520
00:26:02,595 --> 00:26:05,529
that we do here
every year for Christmas.
521
00:26:07,466 --> 00:26:09,300
What's that voice
you use?
522
00:26:10,670 --> 00:26:12,670
what do you mean?
It's my voice.
523
00:26:12,772 --> 00:26:14,138
Yeah, but it changes
when you film.
524
00:26:14,240 --> 00:26:15,606
It's kind of like
a host voice.
525
00:26:15,708 --> 00:26:18,676
well, I am a host.
526
00:26:18,778 --> 00:26:20,911
Gotta film those things
the whole time?
527
00:26:21,013 --> 00:26:22,413
No.
528
00:26:25,751 --> 00:26:27,751
so the first project
that we're tackling is
529
00:26:27,853 --> 00:26:30,854
we are demoing this wall, uh,
530
00:26:30,957 --> 00:26:32,489
to make an even bigger
great room,
531
00:26:32,592 --> 00:26:35,793
so stay tuned and I'll show you
how it turns out.
532
00:26:37,563 --> 00:26:40,230
Okay, so, um, we need to replace
this header beam
533
00:26:40,333 --> 00:26:42,132
because it's load-bearing,
so once this wall is down,
534
00:26:42,234 --> 00:26:44,768
let's keep 10 inches
on each side.
535
00:26:44,870 --> 00:26:47,671
There it is.
There's your real voice.
536
00:26:47,773 --> 00:26:49,640
Thanks for the feedback.
537
00:26:49,742 --> 00:26:51,408
I'll check back in
when you're done.
538
00:26:51,510 --> 00:26:53,344
Seriously?
539
00:26:53,446 --> 00:26:54,645
If you're going to do this,
you gotta really do it,
540
00:26:54,747 --> 00:26:56,580
not just for the camera.
541
00:26:56,682 --> 00:26:58,082
What does that mean?
542
00:26:58,184 --> 00:27:00,451
It means, since when do you
not do your own demo?
543
00:27:13,666 --> 00:27:15,866
okay, so with demo,
you want to make sure
544
00:27:15,968 --> 00:27:18,135
that you put all your force
into it.
545
00:27:22,942 --> 00:27:24,608
and for some reason,
546
00:27:24,710 --> 00:27:26,910
this is feeling
very cathartic.
547
00:27:27,013 --> 00:27:29,480
It's a great way to get out
the holiday stress,
548
00:27:29,582 --> 00:27:30,714
especially when the people
around you
549
00:27:30,816 --> 00:27:32,383
are driving you
a little nuts.
550
00:27:51,937 --> 00:27:54,405
hey.
Oh, hey, Jack.
551
00:27:54,507 --> 00:27:56,507
So how's everything going
at the inn?
552
00:27:56,609 --> 00:27:58,142
I mean, everything
working out okay?
553
00:27:58,244 --> 00:27:59,677
We're finding our way,
554
00:27:59,779 --> 00:28:01,979
or her way.
555
00:28:02,081 --> 00:28:04,648
Ah.
556
00:28:04,750 --> 00:28:08,819
Rita used to say that Sam was
like a gingerbread cookie ...
557
00:28:08,921 --> 00:28:11,288
sweet, but with
a little bit of a kick,
558
00:28:11,390 --> 00:28:13,657
but the kick is
the best part.
559
00:28:13,759 --> 00:28:16,060
Feels like a kick
below the belt right now.
560
00:28:16,162 --> 00:28:17,428
Ah.
561
00:28:17,530 --> 00:28:20,464
Well, then I have one more
piece of advice.
562
00:28:20,566 --> 00:28:22,466
Lay it on me.
When in doubt,
563
00:28:22,568 --> 00:28:26,503
there's nothing a slice of pie
can't make better.
564
00:28:26,605 --> 00:28:29,873
Pie bake-off.
Pie bake-off.
565
00:28:29,975 --> 00:28:32,076
It's tonight. Yeah.
566
00:28:32,178 --> 00:28:34,144
Thanks, Jack.
Yeah.
567
00:28:36,916 --> 00:28:38,782
Hey, I-I was gonna go
with Sam tonight,
568
00:28:38,884 --> 00:28:40,684
but I feel a little tired.
Uh...
569
00:28:40,786 --> 00:28:42,352
Could you do me a favor?
570
00:28:42,455 --> 00:28:44,021
Walk over with her?
571
00:28:45,157 --> 00:28:47,624
Sure.
572
00:28:47,727 --> 00:28:49,426
Great.
573
00:28:58,003 --> 00:29:00,003
is that the crate
from the tree farm?
574
00:29:00,106 --> 00:29:01,939
Yeah.
I thought it'd be nice
575
00:29:02,041 --> 00:29:04,041
to dress up the rooms
a little bit more.
576
00:29:04,143 --> 00:29:06,143
Wrapped in
a Sam-fixed bow.
577
00:29:06,245 --> 00:29:07,811
Minutes after
you demolish a wall.
578
00:29:07,913 --> 00:29:10,380
Consider me impressed.
579
00:29:10,483 --> 00:29:12,116
well, it's been nice
to be able
580
00:29:12,218 --> 00:29:14,885
to find things again
that inspire me.
581
00:29:14,987 --> 00:29:16,687
You don't get to do that
on your show?
582
00:29:16,789 --> 00:29:18,322
No, not really.
583
00:29:18,424 --> 00:29:21,024
Things just usually get sent
over through production, so...
584
00:29:21,127 --> 00:29:22,493
Creating something
out of nothing ...
585
00:29:22,595 --> 00:29:24,361
it's always been
your superpower.
586
00:29:28,134 --> 00:29:31,735
Uh, Jack said we should
just head over without him.
587
00:29:31,837 --> 00:29:33,337
To the pie bake-off.
588
00:29:33,439 --> 00:29:37,074
Ugh.
I forgot about that.
589
00:29:37,176 --> 00:29:38,842
You know what, I think, uh,
590
00:29:38,944 --> 00:29:40,110
we've got a lot of work
to do tomorrow,
591
00:29:40,212 --> 00:29:41,311
so I think I'm just gonna
finish these
592
00:29:41,413 --> 00:29:43,247
and then get to bed early,
so...
593
00:29:45,217 --> 00:29:46,784
what?
594
00:29:46,886 --> 00:29:49,052
You said you haven't celebrated
a real Christmas in years.
595
00:29:49,155 --> 00:29:50,354
How are you gonna throw
the harborfest
596
00:29:50,456 --> 00:29:51,989
if you don't get
in the spirit a little?
597
00:29:52,091 --> 00:29:54,525
Well, how are we gonna throw it
if the inn isn't ready?
598
00:29:54,627 --> 00:29:56,493
The Sam I used to know
liked to have fun.
599
00:29:56,595 --> 00:30:00,397
Well, the Sam I know
takes her work very seriously.
600
00:30:00,499 --> 00:30:02,666
Okay, a few more pieces
601
00:30:02,768 --> 00:30:04,735
of gingersnap apple pie
for me, then.
602
00:30:04,837 --> 00:30:06,937
Well, maybe you could, uh,
bring one home.
603
00:30:08,440 --> 00:30:10,440
Sorry.
Against the rules.
604
00:30:10,543 --> 00:30:13,644
Okay, okay, but this is just
so I can support jenny.
605
00:30:15,347 --> 00:30:17,748
Okay.
606
00:30:17,850 --> 00:30:20,951
Okay, I'm gonna go...
Fix my hair.
607
00:30:21,053 --> 00:30:23,387
I'll wait.
Okay.
608
00:30:45,244 --> 00:30:47,411
okay, let me give you
the lay of the land.
609
00:30:47,513 --> 00:30:49,513
There's still
a few main contenders.
610
00:30:49,615 --> 00:30:51,281
Ah, okay, well,
I obviously know a few.
611
00:30:51,383 --> 00:30:53,717
There's jenny, Phil.
612
00:30:53,819 --> 00:30:55,352
Mandy Jenkins,
613
00:30:55,454 --> 00:30:57,621
wait. The lunch lady
Mandy Jenkins?
614
00:30:57,723 --> 00:30:59,489
She ended up going
to culinary school.
615
00:30:59,592 --> 00:31:00,858
Oh.
616
00:31:00,960 --> 00:31:02,593
And she makes
a mean eggnog pie.
617
00:31:02,695 --> 00:31:04,461
Excuse me!
618
00:31:04,563 --> 00:31:06,029
Do I hear
my own flesh and blood
619
00:31:06,131 --> 00:31:07,331
talking up the competition?
620
00:31:07,433 --> 00:31:08,899
Never. No.
621
00:31:09,001 --> 00:31:11,201
Okay.
All right, guys.
622
00:31:11,303 --> 00:31:14,104
My hot cocoa pie
with marshmallow topping
623
00:31:14,206 --> 00:31:16,373
and peppermint crumble ...
ooh! ...
624
00:31:16,475 --> 00:31:18,342
Will make even
the coldest Grinch heart
625
00:31:18,444 --> 00:31:20,110
burst into tinsel!
626
00:31:20,212 --> 00:31:21,912
okay, bye.
627
00:31:22,014 --> 00:31:24,815
We're not giving any hints
as to who made it
628
00:31:24,917 --> 00:31:27,551
because it's a non-biased
taste test, but, um...
629
00:31:29,622 --> 00:31:31,421
Got it.
630
00:31:31,523 --> 00:31:34,191
ah! This looks
too pretty to eat.
631
00:31:34,293 --> 00:31:35,559
Oh.
632
00:31:37,396 --> 00:31:38,896
Really? You're one
of those people
633
00:31:38,998 --> 00:31:40,197
who post pictures
of food?
634
00:31:40,299 --> 00:31:42,299
I'm trying to show more
635
00:31:42,401 --> 00:31:44,268
of my personal side
on social media,
636
00:31:44,370 --> 00:31:45,669
if you must know.
637
00:31:45,771 --> 00:31:48,472
My, uh, producer josh
has been on my case about it.
638
00:31:48,574 --> 00:31:51,041
Ah, your producer josh
wants you
639
00:31:51,143 --> 00:31:54,945
to share more
of your personal side.
640
00:31:55,047 --> 00:31:57,047
That's what I said.
641
00:31:57,149 --> 00:31:59,650
So you want to share more
of your personal side
642
00:31:59,752 --> 00:32:00,918
on social media,
643
00:32:01,020 --> 00:32:02,619
and I think that's
how you do it?
644
00:32:04,924 --> 00:32:06,089
You're right.
645
00:32:06,191 --> 00:32:08,058
I can do better.
646
00:32:10,562 --> 00:32:11,628
It wasn't a challenge.
647
00:32:11,730 --> 00:32:13,830
oh, it sounded like one.
You want to join me?
648
00:32:13,933 --> 00:32:15,966
No.
649
00:32:16,068 --> 00:32:17,768
Hey, everyone, so I'm at
the bell harbor
650
00:32:17,870 --> 00:32:20,837
Christmas pie bake-off
with the world's best
651
00:32:20,940 --> 00:32:24,041
hot cocoa pie and...
652
00:32:24,143 --> 00:32:26,977
A mystery man
who refuses to show his face.
653
00:32:27,079 --> 00:32:29,546
Let me guess ... you're not
on, uh, social media at all.
654
00:32:29,648 --> 00:32:31,181
No.
655
00:32:31,283 --> 00:32:33,650
Does that mean you've tried
to look me up?
656
00:32:33,752 --> 00:32:36,887
I might have.
Once or twice.
657
00:32:36,989 --> 00:32:38,155
You know, I didn't know
that someone could actually
658
00:32:38,257 --> 00:32:40,123
be unsearchable.
659
00:32:40,225 --> 00:32:41,792
you don't even have a site
for your business.
660
00:32:41,894 --> 00:32:43,994
Well, word of mouth
suits me just fine.
661
00:32:44,096 --> 00:32:46,463
Hmm.
662
00:32:46,565 --> 00:32:49,700
So does that mean that you've
never looked me up, either?
663
00:32:49,802 --> 00:32:52,436
I may have.
Once or twice.
664
00:32:52,538 --> 00:32:55,839
But to be honest, jenny's better
than any search engine.
665
00:32:55,941 --> 00:32:58,408
Really?
666
00:32:58,510 --> 00:33:00,344
Well, what have you heard?
667
00:33:00,446 --> 00:33:03,113
Well, you're on your fourth year
of your show
668
00:33:03,215 --> 00:33:04,614
on the home network.
669
00:33:04,717 --> 00:33:07,351
Your mom's getting married
this summer, and...
670
00:33:07,453 --> 00:33:10,420
You're dating a realtor
who, um ...
671
00:33:10,522 --> 00:33:13,623
who also has a show
on the network.
672
00:33:13,726 --> 00:33:15,425
Wow.
673
00:33:15,527 --> 00:33:18,895
jenny sounds more like a, uh,
entertainment correspondent.
674
00:33:18,998 --> 00:33:22,199
But, uh, yeah, she got ...
675
00:33:22,301 --> 00:33:24,501
she got most of it right.
676
00:33:24,603 --> 00:33:27,104
You're, uh ... you're not
with the guy anymore?
677
00:33:27,206 --> 00:33:28,572
No, we, uh ...
678
00:33:28,674 --> 00:33:31,108
we ended things
a while ago.
679
00:33:31,210 --> 00:33:32,776
Honestly, we both worked
and traveled so much,
680
00:33:32,878 --> 00:33:34,911
so we barely
saw each other.
681
00:33:35,014 --> 00:33:36,980
It wasn't ...
who wants more pie?!
682
00:33:37,082 --> 00:33:39,483
-Me.
-Yes, me too.
683
00:33:40,986 --> 00:33:43,120
Bye.
684
00:33:45,057 --> 00:33:46,390
okay.
685
00:33:46,492 --> 00:33:48,458
Oh, hey, don't forget
to take a picture.
686
00:33:49,695 --> 00:33:51,728
good call.
687
00:33:51,830 --> 00:33:53,997
Mm. Not bad.
688
00:34:00,572 --> 00:34:03,006
no, you're not ...
you're posting that.
689
00:34:03,108 --> 00:34:04,474
Give me the phone.
I need the hits, though.
690
00:34:04,576 --> 00:34:07,577
Give me that phone.
Give me that phone.
691
00:34:07,679 --> 00:34:09,179
And the winner is...
692
00:34:09,281 --> 00:34:10,781
Jenny!
693
00:34:13,318 --> 00:34:15,052
yeah, jenny!
694
00:34:19,358 --> 00:34:20,824
anyways, I should, um...
695
00:34:20,926 --> 00:34:22,159
I really should get going.
696
00:34:22,261 --> 00:34:24,728
Let me walk you back.
No! I mean...
697
00:34:24,830 --> 00:34:27,531
Stay. Enjoy.
698
00:34:30,502 --> 00:34:32,536
ooh! Yeah!
699
00:34:35,074 --> 00:34:36,239
congrats, sis.
700
00:34:36,341 --> 00:34:39,176
Thank you.
Thank you. Thank you.
701
00:34:39,278 --> 00:34:40,444
Where's Sam?
702
00:34:40,546 --> 00:34:42,412
Oh, she, um ...
she had to head out.
703
00:34:44,783 --> 00:34:47,284
have you thought about
telling you the truth
704
00:34:47,386 --> 00:34:50,053
of why you
called things off?
705
00:34:50,155 --> 00:34:51,221
It's in the past, jenny.
706
00:34:51,323 --> 00:34:53,256
But maybe it shouldn't be.
707
00:34:53,358 --> 00:34:55,926
I mean, if you don't do it
before Christmas,
708
00:34:56,028 --> 00:34:58,295
I don't know if you're ever
gonna get another chance.
709
00:35:10,242 --> 00:35:12,175
so from the comments
on the video yesterday,
710
00:35:12,277 --> 00:35:13,844
it seems like you
all want to see
711
00:35:13,946 --> 00:35:16,213
more of this Christmas Reno
and that pie recipe.
712
00:35:16,315 --> 00:35:17,714
I can't help you with that.
713
00:35:17,816 --> 00:35:19,549
I'm actually a terrible baker.
714
00:35:19,651 --> 00:35:21,618
I leave that to my friend jenny,
who owns this shop,
715
00:35:21,720 --> 00:35:23,553
muddy waters,
here in bell harbor.
716
00:35:23,655 --> 00:35:25,956
But what I can show you
is a preview of the inn.
717
00:35:26,058 --> 00:35:28,258
Our framing materials
are coming in later today,
718
00:35:28,360 --> 00:35:32,963
and a very busy day ahead of us,
so stay tuned.
719
00:35:33,065 --> 00:35:35,198
So you really are gonna be
doing that the whole time, huh?
720
00:35:36,602 --> 00:35:38,268
I wouldn't expect a guy
who's so far off the map
721
00:35:38,370 --> 00:35:39,603
and has a flip phone
to understand.
722
00:35:39,705 --> 00:35:42,005
But, yes, you got
over 1,000 likes
723
00:35:42,107 --> 00:35:43,340
on the clip
I shared yesterday,
724
00:35:43,442 --> 00:35:44,941
which means what?
725
00:35:45,043 --> 00:35:46,510
That means that more people
are hearing
726
00:35:46,612 --> 00:35:48,011
about Christmas
in bell harbor.
727
00:35:48,113 --> 00:35:49,312
And I forgot.
728
00:35:49,414 --> 00:35:51,548
It's kind of fun
to share this diy stuff.
729
00:35:51,650 --> 00:35:54,117
And the comments ...
they've been...
730
00:35:54,219 --> 00:35:55,485
They've been really sweet.
Here.
731
00:35:55,587 --> 00:35:57,921
Look at that one.
Hmm.
732
00:35:58,023 --> 00:36:00,857
"I've been meaning to tackle
a demo project this Christmas.
733
00:36:00,959 --> 00:36:02,859
You make it look easy."
734
00:36:02,961 --> 00:36:04,528
okay.
735
00:36:04,630 --> 00:36:06,930
"the inn looks like
it's gonna be so cute."
736
00:36:07,032 --> 00:36:08,732
aw, that's nice.
737
00:36:10,636 --> 00:36:13,637
oh, "there's gonna be no snow
this Christmas
738
00:36:13,739 --> 00:36:17,574
because the chemistry
between you two is so hot."
739
00:36:17,676 --> 00:36:19,442
okay.
740
00:36:19,545 --> 00:36:21,144
You get the gist.
741
00:36:21,246 --> 00:36:22,746
Yeah.
742
00:36:24,883 --> 00:36:27,017
Hey, I know you have
your own plan, but, um,
743
00:36:27,119 --> 00:36:28,985
I found this
in the storage closet
744
00:36:29,087 --> 00:36:29,920
and thought it could help.
745
00:36:30,022 --> 00:36:33,190
Rita's sketchbook.
746
00:36:33,292 --> 00:36:35,792
♪ this time we all know that our love will always flow ♪
747
00:36:35,894 --> 00:36:38,728
♪ to the ones that we hold so dear ♪
748
00:36:38,830 --> 00:36:40,931
oh, wow.
I think this was
749
00:36:41,033 --> 00:36:43,633
one of the designs
for the first harborfest.
750
00:36:43,735 --> 00:36:46,002
Oh, I remember that.
That's when Rita wanted to do
751
00:36:46,104 --> 00:36:48,104
a whole Christmas candy area
in the front.
752
00:36:48,207 --> 00:36:50,040
right,
and you came up with the idea
753
00:36:50,142 --> 00:36:51,775
to give the table
candy-cane legs.
754
00:36:51,877 --> 00:36:53,610
yeah.
755
00:36:55,647 --> 00:36:57,514
oh, wow.
That is so pretty.
756
00:36:57,616 --> 00:37:00,717
An arbor right by
the Christmas tree.
757
00:37:00,819 --> 00:37:03,954
Perfect spot
for a Christmas wedding.
758
00:37:04,056 --> 00:37:06,923
Actually, that'd be a really
good spot to post pictures from.
759
00:37:07,025 --> 00:37:09,426
Or sit and enjoy
with no technology at all.
760
00:37:11,029 --> 00:37:12,562
How'd it turn out?
761
00:37:12,664 --> 00:37:14,998
What?
The arbor,
when you made it?
762
00:37:18,437 --> 00:37:20,136
I don't know
what this is from.
763
00:37:20,239 --> 00:37:22,706
We never did it.
764
00:37:22,808 --> 00:37:24,407
Yeah, I, uh ...
I've never seen it before.
765
00:37:24,509 --> 00:37:27,410
Coop and Sam!
766
00:37:27,512 --> 00:37:29,879
I heard you two were
back together again.
767
00:37:29,982 --> 00:37:32,148
Ah, we always knew
it would happen.
768
00:37:32,251 --> 00:37:34,050
oh, no. We're, um...
769
00:37:34,152 --> 00:37:35,885
We're just
working together.
770
00:37:35,988 --> 00:37:37,020
Strictly professional.
771
00:37:37,122 --> 00:37:39,556
Yeah, sure.
That's what I said.
772
00:37:39,658 --> 00:37:42,025
Merry Christmas, guys.
773
00:37:42,127 --> 00:37:44,127
Okay, merry Christmas.
774
00:37:45,030 --> 00:37:46,563
Wow.
775
00:37:46,665 --> 00:37:48,498
oh.
776
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
Perfect. It looks like
our framing materials
777
00:37:50,702 --> 00:37:52,302
should be pulling up
any minute.
778
00:37:55,107 --> 00:37:57,340
Let's get a move on.
779
00:37:57,442 --> 00:37:58,642
Okay.
780
00:38:01,613 --> 00:38:03,079
This is what we're using?
781
00:38:03,181 --> 00:38:05,215
Yes, that's why there's
five pallets of it here.
782
00:38:05,317 --> 00:38:06,316
why?
783
00:38:06,418 --> 00:38:08,251
Because...
784
00:38:08,353 --> 00:38:10,020
It's not good quality.
785
00:38:10,122 --> 00:38:12,589
I mean, I know it's not
100-year-old reclaimed oak,
786
00:38:12,691 --> 00:38:14,424
but I think it's fine.
787
00:38:14,526 --> 00:38:17,794
Plus, it was all I was able
to get on such short notice.
788
00:38:17,896 --> 00:38:19,763
Well, maybe if you asked
your crew for a local hookup,
789
00:38:19,865 --> 00:38:21,231
you would have had
more choices,
790
00:38:21,333 --> 00:38:23,967
but that would have meant
you actually taking my opinion.
791
00:38:24,069 --> 00:38:26,436
Please don't be like that.
Look, we have eight days here.
792
00:38:26,538 --> 00:38:29,005
I'm just trying
to get this job done.
793
00:38:29,107 --> 00:38:32,275
How?
This is still
builder's grade, okay?
794
00:38:32,377 --> 00:38:34,377
So next time we need
new materials, I'll ask you.
795
00:38:34,479 --> 00:38:35,912
But for now,
let's just keep going.
796
00:38:36,014 --> 00:38:37,380
I think it looks good.
797
00:38:37,482 --> 00:38:38,948
So as long as it looks good
on the outside,
798
00:38:39,051 --> 00:38:41,818
it doesn't matter
what the real story is.
799
00:38:41,920 --> 00:38:45,155
Come on, Sam, this place
means something to me.
800
00:38:45,257 --> 00:38:47,457
I care about
this place, too.
801
00:38:47,559 --> 00:38:49,092
I'm not using it.
802
00:38:51,596 --> 00:38:53,997
Fine, then I'll just
do it myself.
803
00:38:54,466 --> 00:38:55,865
Fine.
804
00:38:55,967 --> 00:38:58,268
Pretty sure that's what
you wanted to do anyway.
805
00:38:58,370 --> 00:39:00,270
Great.
Great.
806
00:40:34,866 --> 00:40:37,167
Sam!
807
00:40:37,269 --> 00:40:38,902
Grab a seat.
808
00:40:41,339 --> 00:40:43,973
Ah!
Everything going okay?
809
00:40:44,075 --> 00:40:46,843
Uh, yeah.
810
00:40:46,945 --> 00:40:48,511
You need a hand?
811
00:40:48,613 --> 00:40:50,747
What, do you have time?
I thought you said you were
812
00:40:50,849 --> 00:40:52,882
knocking the wall down
this afternoon.
813
00:40:52,984 --> 00:40:55,452
Coop's, uh...
814
00:40:55,554 --> 00:40:57,187
Taking a little break.
Ah.
815
00:41:00,258 --> 00:41:03,426
Hey, did Rita ever talk to you
about building an arbor?
816
00:41:03,528 --> 00:41:06,429
I saw it
in her sketchbook.
817
00:41:06,531 --> 00:41:09,232
Oh, yeah, that was an idea
of hers once,
818
00:41:09,334 --> 00:41:11,801
but we ... we didn't end up
doing it.
819
00:41:17,576 --> 00:41:20,109
you two managed to collect
so many of these.
820
00:41:21,847 --> 00:41:24,914
yeah, for once,
these weren't Rita's antiquing.
821
00:41:25,016 --> 00:41:27,817
Years ago, right when we were
learning the history of the inn
822
00:41:27,919 --> 00:41:30,320
and thinking of starting
the harborfest,
823
00:41:30,422 --> 00:41:33,056
Rita befriended
a tinsmith.
824
00:41:33,158 --> 00:41:35,158
A tinsmith?
A tinsmith.
825
00:41:35,260 --> 00:41:37,260
That kind of sounds
like her.
Oh, yeah.
826
00:41:37,362 --> 00:41:40,196
The only one still working
in all of new England, ah?
827
00:41:40,298 --> 00:41:41,931
Well, he was so, uh,
charmed by her,
828
00:41:42,033 --> 00:41:44,234
of course, and the history
of harborfest,
829
00:41:44,336 --> 00:41:46,970
he made dozens for us.
830
00:41:47,072 --> 00:41:50,540
Yeah, we've had these
for years,
831
00:41:50,642 --> 00:41:54,277
through all of
our Christmases together.
832
00:41:54,379 --> 00:41:57,046
And even now,
they're bringing me comfort,
833
00:41:57,148 --> 00:41:59,282
even on my first
Christmas without her.
834
00:42:00,952 --> 00:42:02,685
Well, Rita always said that
the most valuable things
835
00:42:02,787 --> 00:42:04,921
had a good story
behind them.
836
00:42:11,530 --> 00:42:13,696
is everything okay?
837
00:42:16,401 --> 00:42:18,368
Yeah, it will be...
838
00:42:18,470 --> 00:42:20,970
I hope.
839
00:42:21,072 --> 00:42:22,705
I have to go.
840
00:42:22,807 --> 00:42:24,407
Yeah.
841
00:42:44,596 --> 00:42:47,363
you still sulk
in the same spot.
842
00:42:54,773 --> 00:42:58,074
remember when we were younger,
we used to sneak in here?
843
00:42:59,277 --> 00:43:00,610
And whenever
there was a storm,
844
00:43:00,712 --> 00:43:03,246
we'd bring in pillows
and blankets
845
00:43:03,348 --> 00:43:06,583
and just watch it
for hours.
846
00:43:09,955 --> 00:43:11,054
Yeah.
847
00:43:11,156 --> 00:43:13,156
Spent a lot of
late nights here.
848
00:43:15,193 --> 00:43:17,594
we always got
the master key somehow.
849
00:43:19,531 --> 00:43:21,564
Wasn't a master key.
850
00:43:21,666 --> 00:43:23,499
I used to pick the lock.
851
00:43:23,602 --> 00:43:26,035
of course you did.
852
00:43:29,274 --> 00:43:31,407
What happened to
the old fence?
853
00:43:31,509 --> 00:43:33,209
The one with
our initials in it?
854
00:43:33,311 --> 00:43:34,377
They tore it down.
855
00:43:34,479 --> 00:43:36,613
Why would they do that?
856
00:43:36,715 --> 00:43:38,481
It was rotting.
857
00:43:39,951 --> 00:43:41,818
I'm surprised
it bothers you.
858
00:43:41,920 --> 00:43:44,520
Okay, enough. Look, we might
not agree on everything,
859
00:43:44,623 --> 00:43:46,656
but I know that we want
to make the harborfest
860
00:43:46,758 --> 00:43:50,560
and Christmas
amazing for Jack.
861
00:43:50,662 --> 00:43:52,428
Yeah, but I don't want it
just to look amazing.
862
00:43:52,530 --> 00:43:53,930
I want it to be amazing,
863
00:43:54,032 --> 00:43:56,399
even when
a camera's not rolling.
864
00:43:56,501 --> 00:43:59,936
This place matters
to both of us, a lot.
865
00:44:00,038 --> 00:44:02,739
I owe everything
to Jack and Rita,
866
00:44:02,841 --> 00:44:06,409
so if you say those materials
aren't good enough,
867
00:44:06,511 --> 00:44:07,844
then I trust you.
868
00:44:09,714 --> 00:44:11,748
You do.
Yes.
869
00:44:11,850 --> 00:44:13,549
We've always worked well
as a team,
870
00:44:13,652 --> 00:44:16,419
so let's actually
start being a team.
871
00:44:16,521 --> 00:44:19,722
That means
no walking away.
872
00:44:19,824 --> 00:44:21,324
No shortcuts.
873
00:44:21,426 --> 00:44:23,092
And we're gonna
tell a story,
874
00:44:23,194 --> 00:44:24,727
like Rita always did.
875
00:44:24,829 --> 00:44:26,129
We'll make this
even better
876
00:44:26,231 --> 00:44:28,665
than any other harborfest
for Jack.
877
00:44:31,002 --> 00:44:32,635
Deal?
878
00:44:33,872 --> 00:44:35,204
Deal.
879
00:44:38,276 --> 00:44:40,443
I found a bunch of Rita's
old clippings for inspo.
880
00:44:40,545 --> 00:44:43,513
We definitely have to go classic
Christmas with the decor.
881
00:44:43,615 --> 00:44:44,914
She went all out.
882
00:44:45,016 --> 00:44:46,883
Oh, and I talked to Jack
about a tinsmith.
883
00:44:46,985 --> 00:44:49,185
I was gonna ask him
if maybe he could make some mugs
884
00:44:49,287 --> 00:44:50,586
to go with the cider.
885
00:44:50,689 --> 00:44:52,722
And then that idea
you had for the mantel.
886
00:44:52,824 --> 00:44:54,991
Think you still
have time?
887
00:44:55,093 --> 00:44:56,426
I think so.
888
00:44:56,528 --> 00:44:58,428
But don't you want to
go simple?
889
00:44:58,530 --> 00:45:01,097
Nah.
It's Christmas.
890
00:45:01,199 --> 00:45:02,765
Let's make some magic.
891
00:45:09,307 --> 00:45:11,340
ah. All right.
892
00:45:37,402 --> 00:45:39,035
now you do it.
893
00:45:52,450 --> 00:45:53,950
Here we go.
894
00:45:58,256 --> 00:46:00,223
all right.
895
00:46:04,129 --> 00:46:06,429
nice.
Looks good.
896
00:46:06,531 --> 00:46:08,397
So we're gonna start installing
the vinyl windows tomorrow,
897
00:46:08,500 --> 00:46:10,166
but first, I wanted to share
us picking out
898
00:46:10,268 --> 00:46:11,934
the Christmas tree
for the harborfest.
899
00:46:12,036 --> 00:46:14,003
Let's be honest.
You're doing the picking.
900
00:46:14,105 --> 00:46:15,838
I'm just the muscle
around here.
901
00:46:15,940 --> 00:46:18,141
Ah.
902
00:46:18,243 --> 00:46:20,009
okay.
903
00:46:32,924 --> 00:46:34,590
nice.
Merry Christmas.
904
00:46:34,692 --> 00:46:35,725
Hey, hey!
Ah!
905
00:46:35,827 --> 00:46:37,360
Ho, ho, ho!
906
00:46:40,165 --> 00:46:41,464
ugh.
907
00:46:43,301 --> 00:46:45,301
Yes, Ryan.
908
00:46:45,403 --> 00:46:46,903
Josh, what do I have to do
909
00:46:47,005 --> 00:46:48,704
to get Sam carpenter on our show?
910
00:46:48,807 --> 00:46:51,607
we've had this conversation
before, Ryan.
911
00:46:51,709 --> 00:46:53,509
She's very busy.
912
00:46:53,611 --> 00:46:56,245
I've left you like 10 voicemails, josh.
913
00:46:56,347 --> 00:46:57,747
I'm very busy.
914
00:46:57,849 --> 00:47:00,183
Josh, please.
915
00:47:00,285 --> 00:47:01,984
Say it.
916
00:47:02,086 --> 00:47:05,221
Hashtag Sam fix.
917
00:47:05,323 --> 00:47:06,522
Okay,
I'll call you back.
918
00:47:06,624 --> 00:47:07,990
When?
919
00:47:10,995 --> 00:47:14,297
So the key to a good wreath
is this threading technique
920
00:47:14,399 --> 00:47:15,231
that I'm gonna show you.
921
00:47:15,333 --> 00:47:17,366
It's super simple.
So...
922
00:47:20,538 --> 00:47:21,904
All right.
923
00:47:23,074 --> 00:47:25,775
Oh, funny.
924
00:47:46,631 --> 00:47:48,431
what?
925
00:47:52,470 --> 00:47:54,270
Like a well-oiled machine.
926
00:47:54,372 --> 00:47:55,972
there's that.
927
00:47:56,074 --> 00:47:58,674
All right, here we go,
my dear.
928
00:47:58,776 --> 00:48:00,776
Now, I know why this is
a three-person job.
929
00:48:00,879 --> 00:48:02,044
Yeah, yeah.
930
00:48:02,146 --> 00:48:04,714
Okay, so I love these.
931
00:48:05,884 --> 00:48:08,718
Who wants a donut?
932
00:48:08,820 --> 00:48:10,987
I love you.
933
00:48:11,089 --> 00:48:12,622
You heard it, guys.
She loves me.
934
00:48:12,724 --> 00:48:14,891
I was talking
to the donut.
935
00:48:14,993 --> 00:48:17,460
the donut.
936
00:48:23,568 --> 00:48:25,067
okay.
937
00:48:25,169 --> 00:48:26,969
Ready?
Yeah.
938
00:48:27,071 --> 00:48:29,038
One, two, three.
939
00:48:30,041 --> 00:48:31,040
Aah!
Oh, yeah.
940
00:48:31,142 --> 00:48:32,675
Ohhh, let's go.
941
00:48:32,777 --> 00:48:34,777
There we go.
942
00:48:34,879 --> 00:48:37,046
Ah, it's a beaut.
943
00:48:41,386 --> 00:48:43,519
there we go.
944
00:48:43,621 --> 00:48:44,921
Perfect.
945
00:48:46,157 --> 00:48:48,124
oh!
946
00:48:52,363 --> 00:48:55,464
coop...
947
00:48:55,566 --> 00:48:56,465
Yeah?
948
00:48:56,567 --> 00:48:59,368
We can't.
949
00:48:59,470 --> 00:49:01,437
I wasn't.
950
00:49:02,740 --> 00:49:04,941
okay, good, because...
951
00:49:05,043 --> 00:49:06,809
We just need to
keep it professional.
952
00:49:06,911 --> 00:49:08,778
Okay.
953
00:49:12,817 --> 00:49:14,417
hmm.
954
00:49:15,753 --> 00:49:18,321
Are we interrupting
something?
955
00:49:18,423 --> 00:49:20,356
Oh, just us
decking the halls.
956
00:49:20,458 --> 00:49:21,724
What's, uh ...
what's going on?
957
00:49:21,826 --> 00:49:24,660
Are we picking you guys up
tomorrow morning or what?
958
00:49:24,762 --> 00:49:27,096
What's ... what's
tomorrow morning?
959
00:49:27,198 --> 00:49:29,198
The snowball throwdown.
Yeah.
960
00:49:29,300 --> 00:49:31,467
Wait, wait. How is there
a snowball throwdown
961
00:49:31,569 --> 00:49:33,569
when there's barely been
any snow this winter?
962
00:49:33,671 --> 00:49:35,671
-The snow man!
-The snow man!
963
00:49:35,773 --> 00:49:37,139
Nick has a snow machine.
964
00:49:37,241 --> 00:49:39,475
So no making excuses, Sam.
965
00:49:41,579 --> 00:49:43,779
I don't know.
We got a lot of work to do.
966
00:49:43,881 --> 00:49:45,948
The harborfest is
in a few days.
967
00:49:46,050 --> 00:49:48,684
Mnh-mnh. I told you.
They're too scared.
968
00:49:48,786 --> 00:49:50,119
They're not gonna make it.
969
00:49:50,221 --> 00:49:52,355
I guess the crown is ours
for another year, rob.
970
00:49:52,457 --> 00:49:53,489
Oh, yeah.
971
00:49:55,326 --> 00:49:56,325
Hmm.
972
00:49:57,462 --> 00:49:59,428
Hey, coop.
973
00:49:59,530 --> 00:50:01,230
How are you going to throw
the harborfest
974
00:50:01,332 --> 00:50:03,366
without getting into
the spirit
975
00:50:03,468 --> 00:50:05,634
and throwing a snowball
at rob's face?
976
00:50:05,737 --> 00:50:07,570
-Hey!
-Unh-unh.
977
00:50:07,672 --> 00:50:10,106
Okay. We'll be there.
978
00:50:11,909 --> 00:50:14,677
-Oh, we are also in.
-Yeah.
979
00:50:14,779 --> 00:50:16,812
-Yeah.
-Yeah, we are.
980
00:50:19,283 --> 00:50:21,083
hmm.
981
00:50:29,727 --> 00:50:31,594
Welcome...
Happy holidays.
982
00:50:31,696 --> 00:50:35,765
...To the bell harbor
snowball throwdown.
983
00:50:35,867 --> 00:50:38,100
Yes! Whoo!
984
00:50:38,202 --> 00:50:42,405
Oh, and thanks to
nick "the snow man" Bradley...
985
00:50:43,674 --> 00:50:46,275
...For helping
make it happen.
986
00:50:46,377 --> 00:50:48,277
As last year's champ,
987
00:50:48,379 --> 00:50:50,880
we're gonna go over the rules
one more time.
988
00:50:50,982 --> 00:50:54,950
We work in teams of two.
989
00:50:55,053 --> 00:50:59,288
If you or your partner get hit,
you are out.
990
00:50:59,390 --> 00:51:01,824
Last two standing win.
991
00:51:03,928 --> 00:51:05,094
All right, guys, let's go,
let's move, let's move,
992
00:51:05,196 --> 00:51:06,462
let's move, let's move,
let's move!
993
00:51:09,434 --> 00:51:11,067
-green.
-Yes!
994
00:51:13,471 --> 00:51:15,304
Same strategy
as the old days?
995
00:51:15,406 --> 00:51:16,405
I pack, you throw.
996
00:51:16,507 --> 00:51:17,840
Ready to go?
Perfect.
997
00:51:17,942 --> 00:51:19,341
Mm. Perfect.
998
00:51:21,245 --> 00:51:23,412
Ready, set...
999
00:51:23,514 --> 00:51:24,780
Aah!
1000
00:51:26,484 --> 00:51:27,750
...Go!
1001
00:51:32,523 --> 00:51:34,123
we got this.
1002
00:51:39,697 --> 00:51:40,996
aah! Aah!
1003
00:51:42,834 --> 00:51:43,933
Aah!
1004
00:51:44,035 --> 00:51:45,901
Yeah! Got 'em!
1005
00:51:56,547 --> 00:51:58,347
-run yellow, run yellow.
-All right.
1006
00:51:58,449 --> 00:52:00,082
Got it! Whoo!
1007
00:52:01,285 --> 00:52:02,618
Aah!
1008
00:52:06,424 --> 00:52:08,090
yeah!
1009
00:52:15,299 --> 00:52:17,266
-Whoo!
-You're out!
1010
00:52:20,037 --> 00:52:21,871
-Yeah!
-Yeah!
1011
00:52:21,973 --> 00:52:23,339
Then there were four!
1012
00:52:23,441 --> 00:52:24,940
Not for long.
1013
00:52:27,678 --> 00:52:28,844
no, hold on.
1014
00:52:28,946 --> 00:52:30,613
Get down! Get down!
1015
00:53:09,453 --> 00:53:12,254
noooooooo!
1016
00:53:12,356 --> 00:53:15,491
Noooo! Nooo!
1017
00:53:42,286 --> 00:53:43,819
-Whoo!
-Whoo-hoo!
1018
00:53:49,927 --> 00:53:51,727
back where it belongs.
1019
00:53:51,829 --> 00:53:53,495
Thanks, my friend.
Good job, buddy.
1020
00:54:01,405 --> 00:54:03,239
sorry.
I gotta get this.
1021
00:54:05,142 --> 00:54:07,810
Sam, you're giving us
gold, babe!
1022
00:54:07,912 --> 00:54:09,245
What do you mean?
1023
00:54:09,347 --> 00:54:12,181
Oh, and I, um, think I'm over
the "babe" thing.
1024
00:54:12,283 --> 00:54:13,816
Oh, thank god,
1025
00:54:13,918 --> 00:54:15,584
because that was, like,
just so weird to me.
1026
00:54:15,686 --> 00:54:19,154
Anyway, have you seen how many
new followers you have?
1027
00:54:19,257 --> 00:54:21,724
People love the videos
you've been posting!
1028
00:54:21,826 --> 00:54:24,493
Everyone's making wreaths
like you did.
1029
00:54:24,595 --> 00:54:25,828
Oh, that's great.
1030
00:54:25,930 --> 00:54:27,896
I'm glad we're inspiring people
for Christmas.
1031
00:54:27,999 --> 00:54:29,531
And you are showing
1032
00:54:29,634 --> 00:54:31,333
so much more
of your personal side.
1033
00:54:31,435 --> 00:54:34,036
I-I told you people
would respond to that.
1034
00:54:34,138 --> 00:54:35,671
Yeah, I-I guess I am.
1035
00:54:35,773 --> 00:54:37,573
I haven't honestly been thinking
about that much lately.
1036
00:54:37,675 --> 00:54:40,309
We've just been having fun and
shooting what we've been up to,
1037
00:54:40,411 --> 00:54:42,645
everyone getting in
the holiday spirit.
1038
00:54:42,747 --> 00:54:46,181
Well, it is working,
and ... and
1039
00:54:46,284 --> 00:54:49,585
everyone is shipping
you and coop,
1040
00:54:49,687 --> 00:54:51,020
whatever that means.
1041
00:54:51,122 --> 00:54:52,154
I-I'm just gonna assume that it's good.
1042
00:54:52,256 --> 00:54:53,689
No, I am being serious.
1043
00:54:53,791 --> 00:54:57,026
Someone even started
a fan account for coop's arms.
1044
00:54:57,128 --> 00:54:58,494
His arms?
1045
00:54:58,596 --> 00:55:00,929
Apparently, they are
very muscular,
1046
00:55:01,032 --> 00:55:02,564
in case
you haven't noticed.
1047
00:55:02,667 --> 00:55:05,768
I mean,
I-I might have noticed.
1048
00:55:05,870 --> 00:55:09,371
And, uh, the hashtag
"I want soop for Christmas"
1049
00:55:09,473 --> 00:55:10,606
is trending.
1050
00:55:10,708 --> 00:55:12,975
Soup?
Who eats soup for Christmas?
1051
00:55:13,077 --> 00:55:15,177
No, "soop."
s-o-o-p.
1052
00:55:15,279 --> 00:55:17,446
It is you and coop's
celebrity couple name.
1053
00:55:17,548 --> 00:55:19,181
Well, there's gonna be
a lot of disappointed people
1054
00:55:19,283 --> 00:55:21,984
come Christmas 'cause
coop and I are just ...
1055
00:55:22,086 --> 00:55:23,952
we're just ...
we're working together.
1056
00:55:24,055 --> 00:55:26,388
Oh, Sam, come on.
Seriously?
1057
00:55:26,490 --> 00:55:28,957
It is hard to fake
chemistry like that.
1058
00:55:29,060 --> 00:55:30,726
Okay.
Do we have chemistry?
1059
00:55:30,828 --> 00:55:32,194
Yes, we always have.
1060
00:55:32,296 --> 00:55:35,564
But, look, when we ended,
I just...
1061
00:55:35,666 --> 00:55:37,366
Yeah, I-I can't let myself
go back there.
1062
00:55:37,468 --> 00:55:39,802
And honestly, I don't even know
if he would want to, either.
1063
00:55:39,904 --> 00:55:41,236
Okay, fine.
1064
00:55:41,339 --> 00:55:43,205
Just keep your eye
on the prize.
1065
00:55:43,307 --> 00:55:45,474
I am talking to
the network
1066
00:55:45,576 --> 00:55:47,476
about those 10 extra homes
for you to renovate.
1067
00:55:47,578 --> 00:55:49,712
Everyone is very, very, very excited.
1068
00:55:49,814 --> 00:55:50,979
Now, when do you get back?
1069
00:55:51,082 --> 00:55:52,448
The day after Christmas.
1070
00:55:52,550 --> 00:55:54,683
Okay, I'll see you then, babe.
Sam.
1071
00:55:54,785 --> 00:55:56,485
Okay, bye.
1072
00:55:59,824 --> 00:56:01,023
ooh. Nope.
1073
00:56:13,137 --> 00:56:15,003
oh, wow.
1074
00:56:15,106 --> 00:56:16,305
You finished.
1075
00:56:16,407 --> 00:56:19,174
Almost. Just have to
soften a few edges.
1076
00:56:20,277 --> 00:56:23,779
It's gorgeous
and tells a story.
1077
00:56:23,881 --> 00:56:26,348
This is all the wood
you salvaged from the tree?
1078
00:56:26,450 --> 00:56:28,083
Told you
it was worth saving.
1079
00:56:28,185 --> 00:56:32,020
Something special about holding
onto something from your past,
1080
00:56:32,123 --> 00:56:33,155
not given up on them,
1081
00:56:33,257 --> 00:56:35,891
figuring out
a way to make it work.
1082
00:56:35,993 --> 00:56:37,860
You didn't that with me.
1083
00:56:44,268 --> 00:56:46,268
it wasn't
exactly like that.
1084
00:56:46,370 --> 00:56:48,203
You hold onto everything,
coop ...
1085
00:56:48,305 --> 00:56:52,274
every rusted nail,
every last bit of wood.
1086
00:56:52,376 --> 00:56:54,243
And with us, you just...
1087
00:56:54,345 --> 00:56:57,079
You just gave up,
and I still don't know why.
1088
00:56:57,181 --> 00:56:59,081
Sam ...
you know what?
Actually, sorry.
1089
00:56:59,183 --> 00:57:03,118
We don't ... we don't need
to go down that road.
1090
00:57:03,220 --> 00:57:04,520
You sure?
1091
00:57:04,622 --> 00:57:06,155
'cause we can definitely
go down this road.
1092
00:57:06,257 --> 00:57:08,157
No, no, no, it's, um...
1093
00:57:08,259 --> 00:57:09,425
It's all in the past.
1094
00:57:09,527 --> 00:57:11,493
There's no need
to bring it back up.
1095
00:57:14,064 --> 00:57:16,331
Because what we should be
focusing on is the harborfest.
1096
00:57:16,434 --> 00:57:18,000
We only have
three days left,
1097
00:57:18,102 --> 00:57:20,068
and there's still a lot
we need to fill in, so...
1098
00:57:21,639 --> 00:57:23,472
Yeah.
1099
00:57:23,574 --> 00:57:25,174
You, uh ...
you ended up saving,
1100
00:57:25,276 --> 00:57:28,844
uh, the broken Christmas china
of Rita's, right?
1101
00:57:28,946 --> 00:57:30,979
Of course I did.
1102
00:57:31,081 --> 00:57:33,882
Guess you won't be calling me
a hoarder anymore, will you?
1103
00:57:33,984 --> 00:57:36,485
no, no.
1104
00:57:36,587 --> 00:57:38,053
I still will.
1105
00:58:10,921 --> 00:58:12,921
still sketching
in the same spot.
1106
00:58:14,959 --> 00:58:17,459
feels nice to have time
and freedom
1107
00:58:17,561 --> 00:58:21,330
to just...
Think and design.
1108
00:58:23,968 --> 00:58:25,567
Ah.
1109
00:58:25,669 --> 00:58:27,503
All the Christmas
decorating I've done
1110
00:58:27,605 --> 00:58:29,738
since I left here
has been for the show.
1111
00:58:29,840 --> 00:58:33,509
It's been great, and it's
all looked really beautiful,
1112
00:58:33,611 --> 00:58:36,678
but I don't always
get the chance to connect
1113
00:58:36,780 --> 00:58:38,347
to the people
I'm doing it for,
1114
00:58:38,449 --> 00:58:41,550
you know,
to uncover their stories.
1115
00:58:43,320 --> 00:58:46,221
There's something special
about this.
1116
00:58:46,323 --> 00:58:48,490
It's the Christmas magic
of bell harbor.
1117
00:58:51,028 --> 00:58:52,594
always was
your favorite holiday.
1118
00:58:53,631 --> 00:58:57,933
Mm. It hasn't been
for a while.
1119
00:58:58,035 --> 00:59:01,103
But I'm starting to remember
what I love about it again.
1120
00:59:03,374 --> 00:59:05,374
Can you really
build that?
1121
00:59:05,476 --> 00:59:08,277
Uh-huh.
1122
00:59:08,379 --> 00:59:11,313
Can you actually
make this?
1123
00:59:11,415 --> 00:59:13,015
Rita's arbor.
1124
00:59:13,117 --> 00:59:14,750
But with adding
a lighting element to it
1125
00:59:14,852 --> 00:59:16,051
to bring it to life.
1126
00:59:16,153 --> 00:59:17,553
So here's
what I was thinking.
1127
00:59:17,655 --> 00:59:20,455
It'll tell a story,
and it'll honor Rita and Jack
1128
00:59:20,558 --> 00:59:21,557
all at the same time,
1129
00:59:21,659 --> 00:59:25,627
with our own
little twist on it.
1130
00:59:25,729 --> 00:59:27,596
Do you think you have time
to build it?
1131
00:59:27,698 --> 00:59:29,831
I think so.
1132
00:59:29,934 --> 00:59:33,201
We could get started now,
if you want to give me a hand.
1133
00:59:33,304 --> 00:59:35,304
I'd love that.
1134
00:59:39,176 --> 00:59:41,610
I'm really glad
you're back, Sam.
1135
00:59:41,712 --> 00:59:43,946
Yeah, me too.
1136
00:59:44,048 --> 00:59:47,916
Feels nice to be somewhere
that feels like home.
1137
00:59:49,820 --> 00:59:51,019
It is your home.
1138
00:59:51,121 --> 00:59:53,021
Always will be.
1139
00:59:59,530 --> 01:00:01,496
so, you ready?
1140
01:00:03,734 --> 01:00:05,601
Ready for...?
1141
01:00:07,871 --> 01:00:11,340
Um, gotta get to
the woodshop, you know?
1142
01:00:11,442 --> 01:00:13,041
Time is not on our side.
Right.
1143
01:00:13,143 --> 01:00:14,743
Of course.
Please, lead the way.
1144
01:00:24,355 --> 01:00:26,154
oh, wow.
1145
01:00:26,256 --> 01:00:29,791
This place is amazing.
1146
01:00:29,893 --> 01:00:32,094
You bring
all your dates here?
1147
01:00:32,196 --> 01:00:33,829
Only the ones
that wear protective goggles.
1148
01:00:35,866 --> 01:00:37,733
so this is a date, huh?
1149
01:00:37,835 --> 01:00:39,167
I did not say that.
1150
01:00:39,269 --> 01:00:41,737
Well, yeah, you just did.
1151
01:00:41,839 --> 01:00:43,205
you make these?
1152
01:00:43,307 --> 01:00:45,941
You could make a fortune
selling them online.
1153
01:00:46,043 --> 01:00:48,010
I do okay
selling them right here.
1154
01:00:51,081 --> 01:00:53,915
♪ you're the letter
never sent ♪
hmm.
1155
01:00:54,018 --> 01:00:56,184
We should put this out at
the inn for Christmas.
1156
01:00:56,286 --> 01:00:57,586
It's like Rita
always said ...
1157
01:00:57,688 --> 01:00:59,888
connecting,
bringing people back in time.
1158
01:00:59,990 --> 01:01:03,625
Speaking of time,
we should get started.
1159
01:01:03,727 --> 01:01:06,228
Hold on, hold on.
1160
01:01:06,330 --> 01:01:08,430
It's not a fancy power tool
from the home shop.
1161
01:01:09,700 --> 01:01:11,900
you can just
take an angle.
1162
01:01:12,002 --> 01:01:14,269
Okay?
And go nice and smooth.
1163
01:01:15,673 --> 01:01:20,609
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1164
01:01:23,280 --> 01:01:28,884
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1165
01:01:28,986 --> 01:01:35,023
♪ if I could make just one wish
before tonight passes ♪
1166
01:01:35,125 --> 01:01:40,696
♪ then I wish Christmas
would give us ♪
1167
01:01:40,798 --> 01:01:42,931
♪ second chances ♪
1168
01:01:48,105 --> 01:01:49,671
I think I can
finish this up tomorrow.
1169
01:01:49,773 --> 01:01:52,040
We'll wait till the harborfest
to place it.
1170
01:01:52,142 --> 01:01:53,575
Perfect.
1171
01:01:55,913 --> 01:01:57,245
Oh.
1172
01:01:57,347 --> 01:01:58,947
This is stunning.
1173
01:02:00,451 --> 01:02:01,750
What are you gonna
use it for?
1174
01:02:01,852 --> 01:02:03,719
Well, I'm not sure.
1175
01:02:03,821 --> 01:02:05,821
Sometimes it's just a matter
of holding on to a piece
1176
01:02:05,923 --> 01:02:08,223
till you find
the perfect place for it.
1177
01:02:08,325 --> 01:02:10,459
Hmm.
1178
01:02:10,561 --> 01:02:12,627
Oh, wow.
This is great.
1179
01:02:12,730 --> 01:02:17,799
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1180
01:02:19,670 --> 01:02:24,406
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1181
01:02:24,508 --> 01:02:26,208
you saved this?
1182
01:02:26,310 --> 01:02:29,945
♪ if I could make just one wish
before tonight ends ♪
1183
01:02:30,047 --> 01:02:33,014
think I could let them
throw that away?
1184
01:02:33,117 --> 01:02:35,283
But ...
you said
I gave up on us.
1185
01:02:35,385 --> 01:02:38,086
That's not true.
1186
01:02:38,188 --> 01:02:40,255
I never stopped
thinking about you, Sam.
1187
01:02:42,526 --> 01:02:43,892
About us.
1188
01:02:43,994 --> 01:02:47,295
♪ if it's a heart
that makes a house ♪
1189
01:02:47,397 --> 01:02:50,699
♪ not the walls or the wood ♪
1190
01:02:50,801 --> 01:02:53,602
♪ wherever you are
is my home ♪
1191
01:02:53,704 --> 01:02:57,873
♪ wouldn't change it
if I could ♪
1192
01:02:59,676 --> 01:03:04,579
♪ I spent one too many
Christmas night without you ♪
1193
01:03:14,908 --> 01:03:16,141
two sugars,
1194
01:03:16,243 --> 01:03:18,577
none of the fake crap,
and almond milk.
1195
01:03:18,679 --> 01:03:20,445
Thank you.
1196
01:03:23,250 --> 01:03:25,717
So we going to pretend like
last night didn't happen,
1197
01:03:25,819 --> 01:03:29,287
or we gonna pretend like
I'm not leaving after Christmas?
1198
01:03:29,389 --> 01:03:31,556
I'm strongly leaning
towards the second option.
1199
01:03:32,793 --> 01:03:34,326
good morning.
Hey, Jack.
1200
01:03:34,428 --> 01:03:37,863
Ah! I got the gifts
for the harborfest tomorrow.
1201
01:03:37,965 --> 01:03:40,632
Perfect. The kids
are gonna love them.
1202
01:03:40,734 --> 01:03:41,700
Wow, look at that.
1203
01:03:41,802 --> 01:03:42,734
Oh, no, no, no.
Hey, hey, hey.
1204
01:03:42,836 --> 01:03:44,035
No peeking.
What?
1205
01:03:44,137 --> 01:03:45,637
We want to show you it
all at once.
1206
01:03:45,739 --> 01:03:47,739
Oh!
We'll give you a tour
before it all starts.
1207
01:03:47,841 --> 01:03:50,041
Well, are you sure you don't
need any help?
1208
01:03:50,143 --> 01:03:51,643
We've got it covered.
1209
01:03:51,745 --> 01:03:53,578
We've got some friends
helping out, and coop,
1210
01:03:53,680 --> 01:03:55,046
you were just about to ...
do the electrical
for the lights,
1211
01:03:55,148 --> 01:03:56,314
and you're gonna do the ...
finish the ornaments.
1212
01:03:56,416 --> 01:03:57,582
Great.
1213
01:03:59,520 --> 01:04:03,288
it has been so wonderful
having you home.
1214
01:04:03,390 --> 01:04:06,691
Mm.
I'm gonna miss you,
samwich.
1215
01:04:06,793 --> 01:04:09,294
We, um, all will.
1216
01:04:09,396 --> 01:04:10,529
Hmm. Me too.
1217
01:04:10,631 --> 01:04:15,267
Yeah, you guys are
a good team.
1218
01:04:15,369 --> 01:04:18,336
Always have been.
1219
01:04:18,438 --> 01:04:20,772
Okay, shoo.
Time to go.
1220
01:04:20,874 --> 01:04:21,773
See you tomorrow,
1221
01:04:21,875 --> 01:04:23,708
I will shoo.
1222
01:04:23,810 --> 01:04:25,010
Tell bill hi.
1223
01:04:25,112 --> 01:04:26,912
okay, bud,
you keep working.
1224
01:04:27,014 --> 01:04:28,880
Yeah. All right.
1225
01:04:28,982 --> 01:04:30,448
Can you get me
like 12 of those?
1226
01:04:30,551 --> 01:04:31,783
Thank you. Ah!
1227
01:04:31,885 --> 01:04:35,186
And how is
my absolute favorite star?
1228
01:04:35,289 --> 01:04:37,489
I didn't think my Christmas gift
to you was that good.
1229
01:04:37,591 --> 01:04:39,424
Well, the network
just called,
1230
01:04:39,526 --> 01:04:42,327
and they're loving the content you have shared this week.
1231
01:04:42,429 --> 01:04:44,429
And with your numbers so high,
1232
01:04:44,531 --> 01:04:47,499
they're thinking maybe they made a bit of a mistake.
1233
01:04:47,601 --> 01:04:49,134
A mistake?
1234
01:04:49,236 --> 01:04:51,503
They want you back by Christmas morning.
1235
01:04:51,605 --> 01:04:54,005
Uh, I mean, why me.
I mean, numbers ...
1236
01:04:54,107 --> 01:04:56,107
your numbers are higher.
1237
01:04:56,209 --> 01:04:57,509
They want you back
in time to shoot
1238
01:04:57,611 --> 01:04:59,444
the live portion
of the special,
1239
01:04:59,546 --> 01:05:03,214
a walkthrough
of the 10 houses.
1240
01:05:03,317 --> 01:05:05,016
You got your 50 renos, Sam,
1241
01:05:05,118 --> 01:05:06,618
more than
any other host ever.
1242
01:05:06,720 --> 01:05:09,521
They're gonna fly you home
tomorrow night.
1243
01:05:09,623 --> 01:05:11,656
O-on Christmas eve?
1244
01:05:11,758 --> 01:05:13,425
Oh, oh, and get this.
1245
01:05:13,527 --> 01:05:15,327
They're gonna roll straight
into shooting the next season
1246
01:05:15,429 --> 01:05:16,828
of "the Sam fix"
1247
01:05:16,930 --> 01:05:19,598
with international renovations.
1248
01:05:19,700 --> 01:05:22,667
Oh, my god.
Can you even believe this?
1249
01:05:22,769 --> 01:05:24,569
Oh, please let one of them
be Italy.
1250
01:05:24,671 --> 01:05:26,338
I mean, amalfi, positano.
1251
01:05:26,440 --> 01:05:28,340
Maybe Pisa. No, not Pisa, but still.
1252
01:05:28,442 --> 01:05:29,574
Ah!
1253
01:05:29,676 --> 01:05:32,010
Look at you.
You're speechless.
1254
01:05:32,112 --> 01:05:33,478
Well done, Sam.
1255
01:05:33,580 --> 01:05:35,447
I told you if you went home,
1256
01:05:35,549 --> 01:05:38,483
you would get those social media numbers up, didn't I?
1257
01:05:40,621 --> 01:05:42,520
You can thank me later.
1258
01:05:42,623 --> 01:05:44,356
I gotta go.
1259
01:05:44,458 --> 01:05:45,824
Coop.
1260
01:05:45,926 --> 01:05:47,225
Did you just
hang up on me?
1261
01:05:48,929 --> 01:05:51,129
Hey.
1262
01:05:51,231 --> 01:05:52,464
Coop.
1263
01:05:56,470 --> 01:05:57,702
You want to
film this, too?
1264
01:05:57,804 --> 01:05:59,471
Get those numbers up
even more?
1265
01:05:59,573 --> 01:06:01,373
Coop, that's not why
I did this.
1266
01:06:01,475 --> 01:06:03,408
I came home for Jack,
to make sure we gave him
1267
01:06:03,510 --> 01:06:05,143
an amazing Christmas.
1268
01:06:05,245 --> 01:06:06,711
Look,
everything we filmed ...
1269
01:06:06,813 --> 01:06:08,346
I didn't know people
would like it so much.
1270
01:06:08,448 --> 01:06:12,217
It was just
us having fun.
1271
01:06:12,319 --> 01:06:14,452
I hope you can
believe me on that.
1272
01:06:16,823 --> 01:06:18,356
The fact is,
you're still leaving tomorrow.
1273
01:06:18,458 --> 01:06:21,259
We always knew I was gonna
have to leave at some point.
1274
01:06:21,361 --> 01:06:23,461
Look, I-I can't
just walk away
1275
01:06:23,563 --> 01:06:26,097
from everything I've built
over the last few years.
1276
01:06:26,199 --> 01:06:30,068
I wasn't asking you to.
I would never ask you to.
1277
01:06:30,170 --> 01:06:31,970
But bell harbor's my home.
1278
01:06:32,072 --> 01:06:34,372
And you're never
going to leave.
1279
01:06:34,474 --> 01:06:35,540
I know.
1280
01:06:35,642 --> 01:06:37,976
And you're never
gonna stay.
1281
01:06:38,078 --> 01:06:41,513
This is the first Christmas
you've been back for in years.
1282
01:06:41,615 --> 01:06:43,014
Why do you think
I don't come back
1283
01:06:43,116 --> 01:06:46,384
to bell harbor
for Christmas?
1284
01:06:46,486 --> 01:06:47,519
'cause you're busy.
1285
01:06:47,621 --> 01:06:49,954
I have been,
but there's a reason
1286
01:06:50,057 --> 01:06:51,690
it's been so easy
for me to say yes
1287
01:06:51,792 --> 01:06:53,158
to host those specials.
1288
01:06:53,260 --> 01:06:55,460
It meant having an excuse
not to come back
1289
01:06:55,562 --> 01:06:58,196
to the place
where my heart broke.
1290
01:06:58,298 --> 01:06:59,497
When you told me
on Christmas eve
1291
01:06:59,599 --> 01:07:00,632
that you weren't leaving
with me,
1292
01:07:00,734 --> 01:07:02,400
do you think
I just brushed that off?
1293
01:07:02,502 --> 01:07:04,703
Sam ...
we could have done
the show together.
1294
01:07:04,805 --> 01:07:06,337
We could have been together
this whole time,
1295
01:07:06,440 --> 01:07:08,606
but you chose to walk away
from all of that.
1296
01:07:08,709 --> 01:07:11,042
It wasn't easy for me, either.
You could have stayed.
1297
01:07:11,144 --> 01:07:14,412
you didn't give me
much of a choice.
1298
01:07:14,514 --> 01:07:15,680
If you didn't want
to do the show,
1299
01:07:15,782 --> 01:07:17,449
you could have
told me a lot earlier
1300
01:07:17,551 --> 01:07:18,983
instead of just quitting on me
last second.
1301
01:07:19,086 --> 01:07:21,052
Like, that wasn't you
really breaking up with me?
1302
01:07:21,154 --> 01:07:22,821
It wasn't like that.
Then what was it like?
1303
01:07:22,923 --> 01:07:25,056
Because I still
don't understand.
1304
01:07:29,229 --> 01:07:32,230
it was never gonna
be our show.
1305
01:07:32,332 --> 01:07:34,666
What do you mean?
1306
01:07:34,768 --> 01:07:36,234
When the network came
to bell harbor,
1307
01:07:36,336 --> 01:07:38,103
it was because
they saw our videos of us
1308
01:07:38,205 --> 01:07:40,638
fixing up the rooms at the inn
and decorating for Christmas.
1309
01:07:40,741 --> 01:07:43,408
Yeah, they talked a big game.
They got us excited.
1310
01:07:43,510 --> 01:07:44,676
And then right before
I was gonna meet you here
1311
01:07:44,778 --> 01:07:47,412
on Christmas eve,
the network came to me.
1312
01:07:47,514 --> 01:07:50,115
They told me they were
only interested in you.
1313
01:07:53,253 --> 01:07:55,887
Why didn't you tell me?
1314
01:07:55,989 --> 01:07:57,155
I had plans for us,
1315
01:07:57,257 --> 01:07:59,557
but I was trying to do
the right thing.
1316
01:08:01,428 --> 01:08:02,660
By lying to me.
1317
01:08:02,763 --> 01:08:04,429
By not forcing you
into a bad choice.
1318
01:08:04,531 --> 01:08:05,897
I knew how much
you wanted that show.
1319
01:08:05,999 --> 01:08:08,833
I didn't want to make you decide
between me and your dream.
1320
01:08:08,935 --> 01:08:12,237
So you decided for me,
is that it?
1321
01:08:12,339 --> 01:08:14,639
You didn't even give me a chance
to fight for us
1322
01:08:14,741 --> 01:08:16,908
or to try to
make it work.
1323
01:08:17,010 --> 01:08:19,377
You didn't give me a choice
in any of this.
1324
01:08:19,479 --> 01:08:22,280
I was protecting you.
1325
01:08:22,382 --> 01:08:24,516
Or maybe you were
protecting yourself.
1326
01:08:56,833 --> 01:08:58,466
Sam.
1327
01:09:02,606 --> 01:09:04,205
wow.
1328
01:09:07,677 --> 01:09:09,444
I can't believe
you pulled it off.
1329
01:09:10,747 --> 01:09:13,381
No.
1330
01:09:13,483 --> 01:09:15,116
We did.
1331
01:09:18,989 --> 01:09:20,655
Jack's here.
1332
01:09:39,509 --> 01:09:41,075
Jack.
1333
01:09:41,178 --> 01:09:43,178
You ready for your tour?
1334
01:09:43,280 --> 01:09:45,880
Ah, like a kid
on Christmas morning.
1335
01:09:59,763 --> 01:10:01,963
people have been coming to
spend their Christmas eve
1336
01:10:02,065 --> 01:10:04,532
here together for years.
1337
01:10:04,634 --> 01:10:06,935
We knew it needed
to feel like home.
1338
01:10:10,941 --> 01:10:12,607
Like a place where you could
disconnect from
1339
01:10:12,709 --> 01:10:16,377
the regular world
and celebrate each other.
1340
01:10:16,479 --> 01:10:19,647
And we added a few new
Christmas treasures of our own.
1341
01:10:24,721 --> 01:10:29,157
we wanted this to be
the next chapter in your story.
1342
01:10:29,259 --> 01:10:32,126
Another piece woven
into its history.
1343
01:10:32,229 --> 01:10:34,662
The original mantel
got pretty banged up, so...
1344
01:10:34,764 --> 01:10:38,166
We created a new one using the
wood reclaimed from the tree.
1345
01:10:38,268 --> 01:10:39,834
Oh.
1346
01:10:39,936 --> 01:10:42,170
It's just beautiful.
1347
01:10:42,272 --> 01:10:44,138
Like coop always says,
sometimes it's worth it
1348
01:10:44,241 --> 01:10:48,042
to hold onto something
and make it work.
1349
01:10:50,347 --> 01:10:53,248
And sometimes you have to let go
of something you love.
1350
01:10:56,286 --> 01:10:57,819
If it's the right thing
to do.
1351
01:10:57,921 --> 01:10:59,387
Mm.
1352
01:11:02,492 --> 01:11:03,958
So that's why I listened to Sam
when she said
1353
01:11:04,060 --> 01:11:06,227
we gotta to get rid of
this wall.
1354
01:11:09,132 --> 01:11:10,765
let's go see
the rest of it.
1355
01:11:10,867 --> 01:11:13,067
♪ fa la la la, la la la la ♪
1356
01:11:13,169 --> 01:11:15,536
♪ deck the halls
with boughs of holly ♪
1357
01:11:15,639 --> 01:11:17,872
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1358
01:11:17,974 --> 01:11:19,040
Santa!
1359
01:11:19,142 --> 01:11:20,475
♪ 'tis the season
to be jolly ♪
1360
01:11:20,577 --> 01:11:22,944
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1361
01:11:23,046 --> 01:11:25,513
♪ don we now our gay apparel ♪
1362
01:11:25,615 --> 01:11:28,950
♪ fa la la, la la la, la la la ♪
1363
01:11:29,052 --> 01:11:31,352
oh, my god.
1364
01:11:36,159 --> 01:11:38,660
we wanted to tell a story,
1365
01:11:38,762 --> 01:11:40,762
like Rita always did.
1366
01:11:51,274 --> 01:11:52,607
and what better story
this year
1367
01:11:52,709 --> 01:11:55,777
than of old and new traditions
merging together?
1368
01:11:55,879 --> 01:11:57,645
Ahhhh!
1369
01:11:59,482 --> 01:12:01,449
With a little
Christmas magic.
1370
01:12:03,820 --> 01:12:04,886
hey!
1371
01:12:09,959 --> 01:12:12,293
were you in on this?
Huh?
1372
01:12:12,395 --> 01:12:14,195
Aw.
1373
01:12:18,268 --> 01:12:20,268
thank you. Ah.
1374
01:12:20,370 --> 01:12:22,370
-Thank you.
-Thanks for your help.
1375
01:12:23,106 --> 01:12:24,605
Oh!
1376
01:12:24,708 --> 01:12:25,973
Well, you've
outdone yourselves.
1377
01:12:26,076 --> 01:12:28,209
Rita would have been
blown away.
1378
01:12:30,613 --> 01:12:33,414
well, speaking of Rita...
1379
01:12:39,956 --> 01:12:41,489
is that...
1380
01:12:42,826 --> 01:12:44,359
Rita's Christmas china.
1381
01:12:44,461 --> 01:12:46,861
It always welcomed everyone
during the holidays,
1382
01:12:46,963 --> 01:12:48,763
and now it always will.
1383
01:12:50,333 --> 01:12:51,833
♪ ooh, ooh, ooh ♪
1384
01:12:51,935 --> 01:12:53,434
oh.
1385
01:12:53,536 --> 01:12:56,070
We found the design
in Rita's sketchbook,
1386
01:12:56,172 --> 01:12:59,741
and we added
our own little twist to it.
1387
01:12:59,843 --> 01:13:02,577
It's constructed with the wood
from the fallen tree.
1388
01:13:02,679 --> 01:13:04,979
Over 100 years
of history in this.
1389
01:13:05,081 --> 01:13:07,181
Well, Rita always said
the most valuable things
1390
01:13:07,283 --> 01:13:09,817
had a story behind them.
1391
01:13:09,919 --> 01:13:11,252
And...
1392
01:13:19,162 --> 01:13:20,995
and what a story it was.
1393
01:13:24,701 --> 01:13:28,936
uh, you know, when, uh,
Rita and I moved in here,
1394
01:13:29,038 --> 01:13:33,808
it was just a building ...
four walls, roof.
1395
01:13:33,910 --> 01:13:35,777
It's the love,
the memories,
1396
01:13:35,879 --> 01:13:38,346
the people you share it with
that made it a home.
1397
01:13:43,753 --> 01:13:45,887
thank you for this.
1398
01:13:45,989 --> 01:13:48,189
Merry Christmas, Jack.
1399
01:13:51,361 --> 01:13:53,561
merry Christmas.
1400
01:15:19,048 --> 01:15:20,781
Oh, no, no, no, no, no.
1401
01:15:20,884 --> 01:15:22,817
Don't tell me it's time.
1402
01:15:22,919 --> 01:15:25,887
Please don't make me
say goodbye.
1403
01:15:25,989 --> 01:15:29,090
Merry Christmas, samwich.
1404
01:15:29,192 --> 01:15:31,792
And thanks for being
my Christmas miracle.
1405
01:15:33,696 --> 01:15:35,329
Um...
1406
01:15:35,431 --> 01:15:37,832
Okay, maybe
it's not my place,
1407
01:15:37,934 --> 01:15:41,569
but I can't let you leave
without knowing the truth.
1408
01:15:41,671 --> 01:15:45,306
Coop was not planning to
quit on you that Christmas eve.
1409
01:15:45,408 --> 01:15:46,574
I know.
1410
01:15:46,676 --> 01:15:50,478
He was originally
planning to propose.
1411
01:15:50,580 --> 01:15:51,479
Propose?
1412
01:15:51,581 --> 01:15:53,481
Right there by the tree.
1413
01:15:54,784 --> 01:15:56,651
He had a ring. Uh...
1414
01:15:56,753 --> 01:15:59,587
We've held on to it for him
all these years.
1415
01:15:59,689 --> 01:16:02,657
It broke his heart
to even look at it.
1416
01:16:02,759 --> 01:16:06,661
That arbor was
actually Rita's design...
1417
01:16:08,565 --> 01:16:10,731
...For you two.
1418
01:16:10,833 --> 01:16:14,268
She thought you'd be married
out there one day.
1419
01:16:14,370 --> 01:16:15,970
A...
1420
01:16:16,072 --> 01:16:18,172
Christmas marriage,
of course.
1421
01:16:24,013 --> 01:16:26,847
some things don't always
work out the way you wish.
1422
01:16:30,753 --> 01:16:32,820
Even on Christmas.
1423
01:16:34,457 --> 01:16:36,290
Yeah.
1424
01:16:53,192 --> 01:16:55,559
here.
1425
01:16:55,662 --> 01:16:56,994
Jack, you don't need to
get me any...
1426
01:16:57,096 --> 01:16:58,496
it's Christmas, coop.
1427
01:16:58,598 --> 01:17:00,431
Everyone gets a present.
1428
01:17:03,936 --> 01:17:05,803
ah.
1429
01:17:08,341 --> 01:17:11,175
Okay,
I'm just gonna say it.
1430
01:17:11,277 --> 01:17:14,645
As opposed to when you keep
your opinion to yourself?
1431
01:17:14,747 --> 01:17:17,481
How could you just
let Sam leave again?
1432
01:17:17,583 --> 01:17:20,017
You were supposed to learn
from history
1433
01:17:20,119 --> 01:17:22,153
so you don't make
the same mistakes.
1434
01:17:22,255 --> 01:17:24,255
And, yes, I said "mistakes."
1435
01:17:24,357 --> 01:17:26,057
you could have given Sam
a chance
1436
01:17:26,159 --> 01:17:28,092
to figure things out
with you before.
1437
01:17:28,194 --> 01:17:29,760
But maybe you were
too nervous
1438
01:17:29,862 --> 01:17:33,197
that she'd break
your heart if she left,
1439
01:17:33,299 --> 01:17:36,233
that you did it first.
1440
01:17:36,336 --> 01:17:39,503
Don't make
the same mistake twice.
1441
01:17:39,605 --> 01:17:41,739
Jenny, I'm trying not to
hold on to past.
1442
01:17:43,142 --> 01:17:45,910
you're obsessed
with the past.
1443
01:17:46,012 --> 01:17:48,245
You love her.
1444
01:17:48,348 --> 01:17:51,148
But it doesn't matter
what the story is on the inside
1445
01:17:51,250 --> 01:17:53,084
if you don't show it
on the outside.
1446
01:17:53,186 --> 01:17:54,485
Open it.
1447
01:17:56,356 --> 01:17:57,822
Yeah.
1448
01:18:00,760 --> 01:18:03,060
A new phone.
1449
01:18:03,162 --> 01:18:04,595
Why?
1450
01:18:04,697 --> 01:18:06,197
It may not be something
you wanted,
1451
01:18:06,299 --> 01:18:09,734
but I figured
it was something you may need.
1452
01:18:13,706 --> 01:18:15,373
Okay.
1453
01:18:15,475 --> 01:18:17,007
Thank you.
1454
01:18:17,110 --> 01:18:19,009
Jenny, I'm gonna
need your help.
1455
01:18:19,112 --> 01:18:20,711
I've been saying that
for years.
1456
01:18:39,332 --> 01:18:41,031
we rolling?
1457
01:18:41,134 --> 01:18:43,134
Hey, guys, merry Christmas.
1458
01:18:43,236 --> 01:18:46,203
Uh, I'm using a new phone.
1459
01:18:46,305 --> 01:18:48,472
My amazing sister is filming me,
1460
01:18:48,574 --> 01:18:51,876
and I have no idea what I'm doing.
1461
01:18:51,978 --> 01:18:53,811
But someone once told me that this is a good way
1462
01:18:53,913 --> 01:18:55,579
to get a message out to the world,
1463
01:18:55,681 --> 01:18:58,649
and I have a Christmas message that needs to be heard,
1464
01:18:58,751 --> 01:19:00,785
not necessarily by the world,
1465
01:19:00,887 --> 01:19:03,521
but by special woman named Sam.
1466
01:19:03,623 --> 01:19:05,923
Sam, I hope you're watching this.
1467
01:19:06,025 --> 01:19:09,960
I wish I could say this to your face, but here goes.
1468
01:19:10,062 --> 01:19:12,229
Um, some of you may not know that
1469
01:19:12,331 --> 01:19:14,899
Sam and my story started right here in bell harbor,
1470
01:19:15,001 --> 01:19:18,903
just two kids who liked to play at the same lighthouse.
1471
01:19:19,005 --> 01:19:21,439
And after all those years,
it was at the harborfest
1472
01:19:21,541 --> 01:19:24,241
where we hit
a fork in the road.
1473
01:19:24,343 --> 01:19:27,812
Sam, I really hope that
you're watching this right now,
1474
01:19:27,914 --> 01:19:31,649
because I don't want this
to be the way our story ends.
1475
01:19:31,751 --> 01:19:33,184
Me, either.
1476
01:19:37,156 --> 01:19:38,189
did you see that?
1477
01:19:38,291 --> 01:19:40,424
Yeah.
A lot of people saw that.
1478
01:19:40,526 --> 01:19:42,393
There's, um, some women
getting a little crazy
1479
01:19:42,495 --> 01:19:44,161
with their fire emojis.
1480
01:19:45,364 --> 01:19:47,898
coop, I ...
Sam, no, let me.
1481
01:19:49,802 --> 01:19:53,037
Five years ago,
I wanted to ask you to marry me,
1482
01:19:53,139 --> 01:19:55,372
and instead,
I let you go.
1483
01:19:56,909 --> 01:19:59,210
I didn't give you a choice,
and...
1484
01:19:59,312 --> 01:20:01,045
I will now.
1485
01:20:01,147 --> 01:20:03,881
Sam, I want us
to be together.
1486
01:20:03,983 --> 01:20:06,817
But this is your home.
I can't take you away from that.
1487
01:20:06,919 --> 01:20:10,020
Sam, you're my home.
1488
01:20:10,122 --> 01:20:11,355
You're the place
I want to live.
1489
01:20:11,457 --> 01:20:15,526
You are the person
I want to be with you,
1490
01:20:15,628 --> 01:20:18,329
the feeling I want to have.
1491
01:20:20,066 --> 01:20:21,932
Come here.
1492
01:20:36,449 --> 01:20:39,283
you found the perfect
spot for it.
1493
01:20:39,385 --> 01:20:41,318
A place where it will
live forever.
1494
01:20:43,222 --> 01:20:46,624
Sam, I hope that we are back
here next year at Christmas.
1495
01:20:48,261 --> 01:20:51,262
But I don't need to
stay here,
1496
01:20:51,364 --> 01:20:54,465
because bell harbor
isn't home without you.
1497
01:20:56,502 --> 01:20:58,869
And I'm not sure exactly
what this means,
1498
01:20:58,971 --> 01:21:01,605
but hashtag,
"I want soop for Christmas"?
1499
01:21:06,345 --> 01:21:08,178
you're my home, too.
1500
01:21:20,293 --> 01:21:22,026
coop!
1501
01:21:22,128 --> 01:21:24,128
I have it.
1502
01:21:24,230 --> 01:21:26,196
Coop, what's he...?
1503
01:21:27,934 --> 01:21:30,668
I know that you said that
some things can't be fixed.
1504
01:21:39,278 --> 01:21:42,580
truth is,
we were never broken.
1505
01:21:42,682 --> 01:21:44,515
Our story's just beginning.
1506
01:21:46,485 --> 01:21:48,252
Sam, will you marry me?
1507
01:21:50,890 --> 01:21:52,256
yes.
1508
01:22:12,945 --> 01:22:14,345
Welcome to the club, pal.
1509
01:22:14,447 --> 01:22:16,380
Jenny, were you filming that
the entire time?
1510
01:22:16,482 --> 01:22:18,983
Uh, yeah.
I'm doing it for the fans.
1511
01:22:19,085 --> 01:22:20,884
Oh, that reminds me ...
hold on.
1512
01:22:24,890 --> 01:22:26,457
are you making merch
off of us?
1513
01:22:26,559 --> 01:22:29,860
Yeah. Someone's gotta make
a buck off this whole thing.
1514
01:22:31,430 --> 01:22:33,530
thank you
for everything.
1515
01:22:33,633 --> 01:22:35,566
Thank you, samwich.
1516
01:22:35,668 --> 01:22:38,602
And I don't think Rita
could have ever imagined
1517
01:22:38,704 --> 01:22:40,871
a more perfect
harborfest.
1518
01:22:40,973 --> 01:22:42,640
Do we have
a plane to catch?
1519
01:22:42,742 --> 01:22:46,377
No, I told josh that if
they want me to host a special,
1520
01:22:46,479 --> 01:22:48,979
then what better place
to host it than right here
1521
01:22:49,081 --> 01:22:50,547
in bell harbor?
1522
01:22:51,984 --> 01:22:53,017
You sure?
1523
01:22:53,119 --> 01:22:55,319
Yeah, we'll leave
after new year's.
1524
01:22:55,421 --> 01:22:59,323
Although I do have a few ideas
on how to improve the show.
1525
01:23:00,493 --> 01:23:02,726
Hmm.
1526
01:23:02,828 --> 01:23:05,162
Sam and coop!
Whoo!
1527
01:23:13,339 --> 01:23:16,173
merry Christmas, everyone,
from here in bell harbor.
1528
01:23:16,275 --> 01:23:18,275
So many of you watched
as we renovated this inn
1529
01:23:18,377 --> 01:23:20,077
that we thought it would be fun
to share with you
1530
01:23:20,179 --> 01:23:22,179
the best parts of it today,
1531
01:23:22,281 --> 01:23:23,414
including this guy ...
1532
01:23:23,516 --> 01:23:25,916
my new co-host and fiancé.
1533
01:23:26,018 --> 01:23:27,785
come on.
1534
01:23:27,887 --> 01:23:29,453
Don't be camera shy
on me now.
1535
01:23:31,357 --> 01:23:33,457
the key to a great
Christmas renovation
1536
01:23:33,559 --> 01:23:36,894
is finding a way to save things
that matter the most,
1537
01:23:36,996 --> 01:23:39,029
'cause some things
aren't replaceable.
1538
01:23:39,131 --> 01:23:40,631
And you never know.
1539
01:23:40,733 --> 01:23:43,834
Sometimes you can take something
from your past
1540
01:23:43,936 --> 01:23:45,669
and make it even better.
103578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.