All language subtitles for The Price We Pay 2022 Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-ltzww.CHDBits

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 ♪♪ 2 00:00:50,049 --> 00:00:52,801 [reporter over radio] In local news, Rio Arriba County sheriff 3 00:00:52,885 --> 00:00:56,597 is still searching for the forces that's involved in... 4 00:00:56,681 --> 00:00:58,224 [Carly sighing] You okay? 5 00:00:58,307 --> 00:01:00,600 [man] Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 6 00:01:00,685 --> 00:01:02,228 Look, I get it. 7 00:01:02,311 --> 00:01:06,811 Most guys get cold feet after the fact. 8 00:01:07,108 --> 00:01:08,776 Look, just drop it. 9 00:01:08,859 --> 00:01:10,652 The wives almost never find out. 10 00:01:10,736 --> 00:01:13,613 That's the last thing you should be thinking about right now. 11 00:01:13,698 --> 00:01:16,325 - You paying me or what? - Every penny. 12 00:01:16,409 --> 00:01:20,413 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 13 00:01:20,496 --> 00:01:23,290 The hell you are! You said you would drive me back to town. 14 00:01:23,374 --> 00:01:25,834 You think I'd drop you off in that fucking skirt 15 00:01:25,918 --> 00:01:29,379 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 16 00:01:33,217 --> 00:01:35,385 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 17 00:01:35,469 --> 00:01:37,471 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 18 00:01:37,555 --> 00:01:39,515 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 19 00:01:41,892 --> 00:01:43,727 You're getting the fuck out of my car! 20 00:01:43,811 --> 00:01:46,146 You limp dick motherfucker! You fucking promised! 21 00:01:46,230 --> 00:01:47,648 - Get your ass out! - What the fuck? 22 00:01:47,732 --> 00:01:49,692 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 23 00:01:49,775 --> 00:01:51,193 - No! - ...outta the fucking car. 24 00:01:51,277 --> 00:01:52,695 - Do not fucking touch me! - Hey! 25 00:01:52,778 --> 00:01:55,113 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 26 00:01:55,197 --> 00:01:56,865 - [screaming] Fuck! - Get the fuck outta here. 27 00:01:56,949 --> 00:01:59,159 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 28 00:01:59,243 --> 00:02:00,869 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 29 00:02:00,953 --> 00:02:02,329 [engine revs] 30 00:02:11,005 --> 00:02:14,008 ♪♪ 31 00:02:21,098 --> 00:02:24,101 [door opening, closing] 32 00:02:27,188 --> 00:02:28,355 Hello? 33 00:02:29,398 --> 00:02:31,024 Anyone in there? 34 00:02:59,303 --> 00:03:01,305 [chuckles] Sweet. 35 00:03:06,477 --> 00:03:07,769 [distant screeching] 36 00:03:12,191 --> 00:03:13,275 [car door opens] 37 00:03:14,568 --> 00:03:15,527 [car door closes] 38 00:03:17,196 --> 00:03:18,280 [bathroom door opens] 39 00:03:19,490 --> 00:03:20,699 [door closing] 40 00:03:26,622 --> 00:03:29,041 [footsteps approaching] 41 00:03:39,468 --> 00:03:41,178 [breathing heavily] 42 00:03:49,061 --> 00:03:50,312 [wallet landing] 43 00:04:04,994 --> 00:04:07,830 [door opening, closing] 44 00:04:08,831 --> 00:04:10,290 [breathing heavily] 45 00:04:37,985 --> 00:04:39,069 [door closing] 46 00:04:56,962 --> 00:04:58,088 [dart gun shooting] 47 00:05:00,299 --> 00:05:03,302 ♪♪ 48 00:05:04,345 --> 00:05:05,846 [Carly gasps, coughs] 49 00:05:11,352 --> 00:05:12,895 [screams] 50 00:05:20,361 --> 00:05:22,946 ♪♪ 51 00:06:12,913 --> 00:06:14,915 [music playing on radio] 52 00:06:34,768 --> 00:06:36,060 [knocking on door] 53 00:06:44,111 --> 00:06:48,490 [sighs] You're four weeks overdue, Grace. 54 00:06:50,034 --> 00:06:52,453 You know I've been trying to get a hold of you for weeks now, 55 00:06:52,536 --> 00:06:55,539 but you don't open the door. [scoffs] 56 00:06:55,623 --> 00:06:58,334 That's just not respectful. 57 00:06:58,417 --> 00:07:01,086 Yeah. Look, I'm sorry. 58 00:07:01,170 --> 00:07:05,670 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 59 00:07:06,842 --> 00:07:08,593 - It's been a struggle. - I don't know. 60 00:07:10,179 --> 00:07:11,597 I don't know. 61 00:07:12,598 --> 00:07:16,018 [sighs] What are we gonna do? 62 00:07:18,896 --> 00:07:20,606 I was thinking-- 63 00:07:20,689 --> 00:07:22,565 And I was hoping I could pawn some more stuff. 64 00:07:22,650 --> 00:07:25,402 [laughs] You're kidding me, right? 65 00:07:25,486 --> 00:07:29,698 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 66 00:07:31,700 --> 00:07:33,368 All right, what do you got? 67 00:07:43,170 --> 00:07:45,172 Well, this is a piece of shit. 68 00:07:47,424 --> 00:07:48,925 It's five Gs. 69 00:07:50,844 --> 00:07:53,763 And you're not making payments. 70 00:07:53,847 --> 00:07:54,764 Grace... 71 00:07:57,101 --> 00:07:58,602 What are we gonna do? 72 00:07:59,687 --> 00:08:01,146 Mm. 73 00:08:01,230 --> 00:08:03,232 It seems to me that you can't pay. 74 00:08:05,109 --> 00:08:06,276 Oh, well... 75 00:08:10,572 --> 00:08:13,658 That's when we can start getting creative. 76 00:08:15,119 --> 00:08:17,371 I'm a reasonable man, Grace. 77 00:08:23,377 --> 00:08:24,711 Motherfuckers! 78 00:08:26,505 --> 00:08:28,048 Those sick motherfuckers! 79 00:08:37,057 --> 00:08:38,308 Fuck! 80 00:08:38,392 --> 00:08:40,394 - Fuck, fuck, fuck! - [tires screeching] 81 00:08:51,947 --> 00:08:53,949 ♪♪ 82 00:08:59,621 --> 00:09:01,664 - [Alex] Fill her up. - [Grace panting] 83 00:09:04,209 --> 00:09:05,293 Hurry up! 84 00:09:08,047 --> 00:09:09,339 [groaning] 85 00:09:12,426 --> 00:09:14,052 - [Alex] Come on. - [Cody] Hurry up. 86 00:09:14,136 --> 00:09:16,221 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 87 00:09:17,222 --> 00:09:18,765 [Alex] Good boy. 88 00:09:19,767 --> 00:09:20,851 Oh, yeah. 89 00:09:22,603 --> 00:09:25,439 - I haven't got all fucking day. Hurry up. - Okay, okay. 90 00:09:26,440 --> 00:09:28,525 [Alex] All right. Okay. 91 00:09:29,526 --> 00:09:31,236 All right, good job. 92 00:09:32,237 --> 00:09:33,279 - No, no, no! No! - Okay. 93 00:09:34,865 --> 00:09:36,575 What are you doing? 94 00:09:36,658 --> 00:09:38,951 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 95 00:09:39,036 --> 00:09:40,912 Are you fucking out of your mind? 96 00:09:40,996 --> 00:09:42,497 [Alex] What do you think, soldier boy? 97 00:09:42,581 --> 00:09:44,583 He's a kid. It was unnecessary! 98 00:09:44,666 --> 00:09:48,127 Well, he should have checked his fucking horoscope. 99 00:09:49,838 --> 00:09:50,964 [groans] No, no. 100 00:09:51,048 --> 00:09:54,051 Fuck, fuck, fuck, fuck! Guys, get out here fast. 101 00:09:54,134 --> 00:09:55,468 Get out here now! 102 00:09:57,137 --> 00:09:58,555 Fuck! 103 00:10:15,155 --> 00:10:18,408 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 104 00:10:18,492 --> 00:10:20,660 - He's out of here. He left. - Jesus. Fuck! 105 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 - [glasses shattering] - Fuck! 106 00:10:41,974 --> 00:10:43,475 [gunshot] 107 00:10:43,559 --> 00:10:45,394 You got a car? 108 00:10:45,477 --> 00:10:47,353 Huh? 109 00:10:47,437 --> 00:10:48,729 You're coming with us. 110 00:10:53,277 --> 00:10:55,445 - I got a car. - [Alex] Well, let's go. 111 00:10:55,529 --> 00:10:56,571 She's driving. 112 00:10:56,655 --> 00:10:59,240 I didn't sign up for a hostage. 113 00:10:59,324 --> 00:11:03,453 If the three of us get pulled over by the cops, shit goes south real quick. 114 00:11:03,537 --> 00:11:06,748 She's driving, we're low in the seats. That's it. 115 00:11:09,710 --> 00:11:10,961 Fuck. 116 00:11:11,044 --> 00:11:14,047 ♪♪ 117 00:11:24,892 --> 00:11:26,310 You're driving. 118 00:11:33,817 --> 00:11:37,612 [groaning] Fuck, shit. 119 00:11:39,072 --> 00:11:41,074 Let's go. Go! 120 00:11:57,341 --> 00:12:00,510 - [Shane groaning] - Lose the masks. 121 00:12:00,594 --> 00:12:02,846 Wait. No. Please, I can't see your faces. 122 00:12:02,930 --> 00:12:04,139 It's all right. 123 00:12:04,223 --> 00:12:05,641 - I'm fine. - [Shane groans] 124 00:12:05,724 --> 00:12:08,226 - Like that kid was? - [Alex] Oh, that's if you're lucky. 125 00:12:08,310 --> 00:12:10,228 Do you wanna test your luck? 126 00:12:10,312 --> 00:12:12,105 'Cause, uh, wait. Hold on. 127 00:12:12,189 --> 00:12:14,232 I got this little game we could play. 128 00:12:14,316 --> 00:12:16,192 - [Shane groaning] - Just please drive. 129 00:12:16,276 --> 00:12:18,152 Or we leave your body by the side of the road 130 00:12:18,237 --> 00:12:20,447 with a thousand fucking holes in it. 131 00:12:21,615 --> 00:12:23,408 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 132 00:12:25,077 --> 00:12:26,328 [Cody] Tie it off. 133 00:12:26,411 --> 00:12:27,912 Where do I tie it? 134 00:12:27,996 --> 00:12:29,831 Above the opening. Not too tight. 135 00:12:32,125 --> 00:12:33,417 Wait. Where am I going? 136 00:12:33,502 --> 00:12:36,087 It doesn't matter. Drive the fucking car. 137 00:12:37,589 --> 00:12:40,592 ♪♪ 138 00:12:59,111 --> 00:13:00,362 [Shane groaning] 139 00:13:03,782 --> 00:13:05,158 What's the plan, man? 140 00:13:05,242 --> 00:13:07,702 We keep driving till we figure our next move. 141 00:13:07,786 --> 00:13:09,788 Can you get that bullet out? 142 00:13:09,871 --> 00:13:11,998 I'll need to look at it first, 143 00:13:12,082 --> 00:13:15,502 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 144 00:13:15,585 --> 00:13:18,337 - That a yes? - It's what I just said. 145 00:13:20,549 --> 00:13:24,302 Shit. What the fuck is that? 146 00:13:27,389 --> 00:13:28,640 Roadblock. 147 00:13:28,724 --> 00:13:29,766 What are we gonna do, man? 148 00:13:29,850 --> 00:13:31,893 Start with shutting the fuck up, Shane. 149 00:13:31,977 --> 00:13:33,770 Make a left here. Left now! 150 00:13:40,986 --> 00:13:43,989 ♪♪ 151 00:13:57,461 --> 00:13:58,378 [music ends] 152 00:14:07,429 --> 00:14:08,430 Make the call. 153 00:14:08,513 --> 00:14:10,556 - Not yet. - Not yet? 154 00:14:10,640 --> 00:14:13,934 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 155 00:14:14,019 --> 00:14:15,437 I said I would call him 156 00:14:15,520 --> 00:14:17,104 - when the job is done. - The job is done. 157 00:14:17,189 --> 00:14:21,689 Missing soon-to-be-dead getaway driver, one hostage? Yeah. 158 00:14:21,860 --> 00:14:23,486 Doesn't sound very done to me. 159 00:14:23,570 --> 00:14:25,738 Right. And whose fucking fault is that? 160 00:14:25,822 --> 00:14:26,906 Mine? Me? What are you-- 161 00:14:26,990 --> 00:14:29,575 I didn't know he was gonna skirt off at the first sign of trouble, man. 162 00:14:29,659 --> 00:14:30,743 - I didn't-- - [Alex] Shh. 163 00:14:32,913 --> 00:14:34,539 My fucking leg, man. 164 00:14:40,295 --> 00:14:42,672 You got somebody waiting for you at home? 165 00:14:43,924 --> 00:14:44,925 No. 166 00:14:45,008 --> 00:14:46,384 Nobody, huh? 167 00:14:46,468 --> 00:14:49,762 No. Not anymore. 168 00:14:53,975 --> 00:14:55,226 [car engine rattles] 169 00:14:56,228 --> 00:14:58,772 - Why are you slowing down? - No, no, no! 170 00:14:58,855 --> 00:15:00,773 No. No, no, no. Come on, come on. No! 171 00:15:01,983 --> 00:15:03,401 Oh, shit! 172 00:15:06,988 --> 00:15:08,823 The car fucking stopped. 173 00:15:08,907 --> 00:15:11,159 Brilliant observation, retard. 174 00:15:11,243 --> 00:15:12,994 Now, what? 175 00:15:13,078 --> 00:15:15,205 Now, we get out of the fucking car. 176 00:15:21,086 --> 00:15:22,087 [car door closing] 177 00:15:22,170 --> 00:15:25,173 ♪♪ 178 00:15:56,413 --> 00:15:57,497 [Alex grunts softly] 179 00:15:58,957 --> 00:16:00,541 What are you doing? 180 00:16:00,625 --> 00:16:03,336 Well, the car's out. We don't need her. 181 00:16:03,420 --> 00:16:06,965 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 182 00:16:07,048 --> 00:16:11,548 [chuckles] I do what I have to to ensure a clean getaway. 183 00:16:12,012 --> 00:16:13,430 [indistinct chatter] 184 00:16:16,600 --> 00:16:18,685 You're not doing this to our hostage. 185 00:16:19,978 --> 00:16:21,604 - [indistinct chatter] - [grunting] 186 00:16:23,315 --> 00:16:24,983 You're awfully merciful. 187 00:16:26,026 --> 00:16:28,820 Or maybe I just got enough bad karma. 188 00:16:28,904 --> 00:16:30,906 Ain't we a couple of silver backs. 189 00:16:30,989 --> 00:16:32,073 [Alex scoffs] 190 00:16:33,992 --> 00:16:35,034 [Cody] Look... 191 00:16:35,118 --> 00:16:36,869 We're already fucked. 192 00:16:36,953 --> 00:16:40,039 We keep her alive. At least we got some leverage. 193 00:16:42,125 --> 00:16:43,709 You like her, don't you? 194 00:16:45,253 --> 00:16:48,339 Okay. She's your baggage. 195 00:17:02,103 --> 00:17:03,562 [Alex] What's over there? 196 00:17:03,647 --> 00:17:05,023 More than what's here. 197 00:17:08,193 --> 00:17:10,028 Fucking walking? 198 00:17:10,111 --> 00:17:11,779 Affirmative. 199 00:17:11,863 --> 00:17:14,365 Unless you got yourself a bicycle. 200 00:17:14,449 --> 00:17:16,909 You help your brother, I got the girl and the bag. 201 00:17:19,412 --> 00:17:21,038 Roger that. 202 00:17:23,959 --> 00:17:25,961 [Cody and Alex grunting] 203 00:17:41,017 --> 00:17:41,934 Come on. 204 00:17:43,061 --> 00:17:44,479 [Shane groaning] 205 00:17:46,731 --> 00:17:47,815 Fucking slow down. 206 00:17:47,899 --> 00:17:49,901 [groaning continues] 207 00:17:52,821 --> 00:17:53,822 Fuck. 208 00:17:59,119 --> 00:18:02,122 ♪♪ 209 00:18:07,002 --> 00:18:09,170 [Shane groaning] 210 00:18:14,217 --> 00:18:15,843 You didn't try to run. 211 00:18:17,095 --> 00:18:18,346 Where would I go? 212 00:18:19,848 --> 00:18:21,099 Good point. 213 00:18:24,603 --> 00:18:26,605 [Shane groaning] 214 00:18:32,902 --> 00:18:35,905 ♪♪ 215 00:18:43,830 --> 00:18:45,832 [Shane groaning] 216 00:18:47,125 --> 00:18:48,209 Fuck. 217 00:18:51,463 --> 00:18:53,465 - [Shane] Fuck. - Okay. 218 00:18:56,468 --> 00:18:58,219 Where are you going, man? 219 00:18:58,303 --> 00:19:02,557 Well, to be honest, probably gonna blow this guy's head off. 220 00:19:02,641 --> 00:19:04,476 We talked about that. No more bodies. 221 00:19:04,559 --> 00:19:07,728 [Alex] That doesn't give us very many options, does it? 222 00:19:07,812 --> 00:19:09,647 We stay camouflaged. Hidden. 223 00:19:11,149 --> 00:19:15,236 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 224 00:19:15,320 --> 00:19:16,904 Listen up, cowboy. 225 00:19:16,988 --> 00:19:18,364 You want your brother fixed up? 226 00:19:18,448 --> 00:19:20,867 Then for now, we're playing this my way. 227 00:19:22,535 --> 00:19:25,246 We don't have to turn this place into the fucking O.K. Corral 228 00:19:25,330 --> 00:19:27,290 unless we have to. 229 00:19:27,374 --> 00:19:29,250 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 230 00:19:29,334 --> 00:19:31,461 - You don't get to boss my brother-- - Sit back, kid. 231 00:19:33,838 --> 00:19:36,131 He got hired for a reason. 232 00:19:36,216 --> 00:19:39,469 Three, four hours tops. Then we're gone. 233 00:19:39,552 --> 00:19:40,636 Let's go. 234 00:19:49,187 --> 00:19:52,815 All right, motherfucker. Let's see what you got. 235 00:19:56,611 --> 00:19:59,071 What's your name, anyway? 236 00:19:59,155 --> 00:20:00,239 Grace. 237 00:20:01,449 --> 00:20:03,784 Look, Grace. You seem smart. 238 00:20:03,868 --> 00:20:06,036 Here's what gonna happen when we get in there. 239 00:20:06,121 --> 00:20:09,999 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 240 00:20:10,083 --> 00:20:13,711 Right. Like those people at the pawnshop? 241 00:20:13,795 --> 00:20:15,588 I had nothing to do with how that went down. 242 00:20:15,672 --> 00:20:17,674 Yeah. But you didn't stop it either. 243 00:20:28,810 --> 00:20:29,894 [Cody] Hi there. 244 00:20:32,063 --> 00:20:33,105 Hello? 245 00:20:33,189 --> 00:20:34,648 Yeah, I didn't mean to startle you. 246 00:20:36,109 --> 00:20:37,443 What are you doing here? 247 00:20:37,527 --> 00:20:39,487 Well, we were hoping you could help us. 248 00:20:39,571 --> 00:20:42,824 Um, our car broke down a couple of miles back. 249 00:20:45,368 --> 00:20:48,579 - It did? - Yeah. And, uh... 250 00:20:50,957 --> 00:20:52,458 You wanna call someone? 251 00:20:52,542 --> 00:20:54,126 Well, I talked to my brother. 252 00:20:54,210 --> 00:20:56,629 It's gonna take him a little while to come get us. 253 00:20:56,713 --> 00:20:57,922 - Your brother? - Yeah. 254 00:20:58,006 --> 00:21:00,008 I mean, he said about three or four hours. 255 00:21:00,091 --> 00:21:02,593 It's just getting a little chilly out there. 256 00:21:05,138 --> 00:21:06,430 Oh. 257 00:21:07,432 --> 00:21:10,101 I-I don't... I mean, I'm not... 258 00:21:10,185 --> 00:21:14,147 Are those farmhand houses? Are those empty or... 259 00:21:14,230 --> 00:21:16,941 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 260 00:21:17,025 --> 00:21:19,902 Really? "Cause we were just... 261 00:21:19,986 --> 00:21:22,363 you know, my wife and I, we just-- we're dead tired. 262 00:21:22,447 --> 00:21:24,407 We just wanted a place to sit for a few hours 263 00:21:24,491 --> 00:21:26,451 and we'll get out of your hair easy. 264 00:21:26,534 --> 00:21:29,161 I don't-- I don't think that's a good idea. I mean, |-- 265 00:21:29,245 --> 00:21:30,955 What's your name, sweetheart? 266 00:21:31,039 --> 00:21:33,583 - Danny. - Danny. 267 00:21:33,666 --> 00:21:37,670 Danny, look, uh, we're-- it's been a long night. 268 00:21:37,754 --> 00:21:40,590 And... we're just pretty beat. 269 00:21:40,673 --> 00:21:43,175 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 270 00:21:43,259 --> 00:21:44,635 and we're just trying to get to her. 271 00:21:44,719 --> 00:21:47,096 And we are just exhausted. Right? 272 00:21:47,180 --> 00:21:49,849 Look, it would-- it would just be a few hours. 273 00:21:49,933 --> 00:21:51,684 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 274 00:21:51,768 --> 00:21:54,437 Those rooms, they're-- they're in an awful way. 275 00:21:54,521 --> 00:21:57,440 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 276 00:21:57,524 --> 00:21:59,275 - |- - And we'll be gone before you know it. 277 00:21:59,359 --> 00:22:01,235 We're quiet as mice. Really. 278 00:22:01,319 --> 00:22:05,323 - [chuckles] Just a few hours. - [Cody] You won't know we're here. 279 00:22:06,699 --> 00:22:07,700 Okay. 280 00:22:07,784 --> 00:22:09,577 There you go. Thank you. 281 00:22:09,661 --> 00:22:11,371 Which one should we take? Are they... 282 00:22:11,454 --> 00:22:12,913 Um, any you like. 283 00:22:12,997 --> 00:22:15,165 - You sure? Okay. - [Grace] Okay. 284 00:22:15,250 --> 00:22:18,086 Why are you all alone? Where's your parents? 285 00:22:18,169 --> 00:22:21,172 Um... my grandpa, but he's not around. 286 00:22:21,256 --> 00:22:22,799 He's running errands. 287 00:22:23,800 --> 00:22:24,884 Well, thank you again. 288 00:22:24,968 --> 00:22:26,511 A few hours, right? 289 00:22:26,594 --> 00:22:29,680 You got my word. Have a good night. 290 00:22:29,764 --> 00:22:30,931 Thank you, Danny. 291 00:22:44,279 --> 00:22:46,489 - And? - We got a room. 292 00:22:47,490 --> 00:22:48,491 Who's in there? 293 00:22:48,575 --> 00:22:51,327 Some Kid, lives with his grandpa. He's not home. 294 00:22:51,411 --> 00:22:55,911 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 295 00:22:56,457 --> 00:22:58,208 You know how grumpy old men are. 296 00:22:58,293 --> 00:22:59,752 You wanna help your brother out? 297 00:22:59,836 --> 00:23:01,838 It's your best shot, cocksucker. 298 00:23:01,921 --> 00:23:04,924 Oh. Still got it. 299 00:23:06,134 --> 00:23:07,718 Come on. 300 00:23:07,802 --> 00:23:11,430 [Shane groaning] Fucking shit. 301 00:23:13,182 --> 00:23:15,017 [Shane continues groaning] 302 00:23:16,019 --> 00:23:18,312 [Alex] When the old geezer comes back, 303 00:23:18,396 --> 00:23:20,356 we'll take his car, 304 00:23:20,440 --> 00:23:22,859 send our little hostage on a nice vacation, 305 00:23:22,942 --> 00:23:25,152 and I'll call the boss. 306 00:23:32,994 --> 00:23:33,995 [Shane groaning] 307 00:23:38,541 --> 00:23:39,917 [Shane groaning] 308 00:23:44,213 --> 00:23:46,673 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 309 00:23:52,597 --> 00:23:54,890 - [groans] Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 310 00:23:54,974 --> 00:23:57,685 [Shane] Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 311 00:23:57,769 --> 00:24:00,313 Huh, where is the fun in that? Hold him. 312 00:24:00,396 --> 00:24:02,940 - [groaning] - Hold it. Hold it. I can feel it. 313 00:24:06,235 --> 00:24:08,862 It's a nine millimeter. I can get it out. 314 00:24:09,906 --> 00:24:10,865 [grunting] 315 00:24:10,949 --> 00:24:12,158 All right. I need your help. 316 00:24:12,241 --> 00:24:13,575 I need you to hold him steady. 317 00:24:18,706 --> 00:24:20,040 [Shane] Sorry about the driver. 318 00:24:20,124 --> 00:24:22,709 - I didn't think he'd drive off like that. - [Alex] Well, you vouched for him. 319 00:24:22,794 --> 00:24:23,961 [Shane] Yeah. He's a stand-up guy. 320 00:24:24,045 --> 00:24:26,630 - I thought he was solid. - [Alex] Just shut up. 321 00:24:26,714 --> 00:24:28,173 You're being dumb and annoying, 322 00:24:28,257 --> 00:24:30,467 acting like a big fucking pussy since you got shot. 323 00:24:30,551 --> 00:24:32,636 [grunts] Give me your lighter. 324 00:24:35,890 --> 00:24:38,767 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 325 00:24:38,851 --> 00:24:41,520 Okay. All right, buddy. Hold on. 326 00:24:41,604 --> 00:24:44,231 - Hold on. - No! Fuck that! 327 00:24:44,315 --> 00:24:45,816 This is gonna hurt, kid. 328 00:24:45,900 --> 00:24:47,109 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 329 00:24:47,193 --> 00:24:48,569 - Hold him steady. - I'm trying! 330 00:24:48,653 --> 00:24:50,655 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 331 00:24:50,738 --> 00:24:52,573 Take it like a fucking man! 332 00:24:52,657 --> 00:24:54,533 That's the spirit, pal! 333 00:24:54,617 --> 00:24:56,660 It ain't forceps, but... 334 00:24:56,744 --> 00:24:59,246 [Shane groaning] Fuck! 335 00:24:59,330 --> 00:25:00,789 [Shane sobbing] 336 00:25:00,873 --> 00:25:02,624 Don't move. Don't move. 337 00:25:02,709 --> 00:25:04,711 I got it. I got it. I got it. 338 00:25:06,295 --> 00:25:09,339 [grunts] I got it. 339 00:25:09,424 --> 00:25:11,175 - [Alex exhales] - [Shane sobs] 340 00:25:12,218 --> 00:25:13,469 You gonna sew him up? 341 00:25:16,097 --> 00:25:17,932 [exhales] This is gonna be the painful part. 342 00:25:18,016 --> 00:25:20,059 [Shane sobbing] Fuck you. Fuck you. 343 00:25:21,477 --> 00:25:23,395 [Shane screaming, coughing] 344 00:25:27,191 --> 00:25:29,818 - [Cody exhales] - [Alex] He's out. 345 00:25:33,865 --> 00:25:36,701 I haven't seen him cry that much since his boyfriend dumped him. 346 00:25:40,747 --> 00:25:42,749 [insects chirping] 347 00:25:51,466 --> 00:25:54,260 [Cody] He's not dead. He's just passed out. 348 00:25:54,343 --> 00:25:57,888 - He's my brother. - Oh, I know. 349 00:26:00,349 --> 00:26:02,642 Will he be all right? 350 00:26:02,727 --> 00:26:03,853 Maybe. 351 00:26:04,854 --> 00:26:06,438 Kid needs meds. 352 00:26:15,198 --> 00:26:16,324 [lighter clicking] 353 00:26:18,451 --> 00:26:19,702 [door closing] 354 00:26:22,246 --> 00:26:25,832 So what were you doing in that pawnshop anyway? 355 00:26:25,917 --> 00:26:27,335 Why were you in the back? 356 00:26:29,170 --> 00:26:30,713 Doesn't matter. 357 00:26:34,217 --> 00:26:36,135 [muttering] Almost... 358 00:26:36,219 --> 00:26:37,887 [muttering] 359 00:26:39,555 --> 00:26:40,639 No. 360 00:26:54,570 --> 00:26:56,572 ♪♪ 361 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 That kid in the barn... 362 00:27:01,369 --> 00:27:03,079 I got a weird feeling. Did you? 363 00:27:03,162 --> 00:27:04,496 I mean, we were a bunch of strangers 364 00:27:04,580 --> 00:27:06,373 that just showed up in the middle of the night. 365 00:27:06,457 --> 00:27:09,460 Yeah, I know. But still. 366 00:27:09,544 --> 00:27:11,170 Something's wrong. 367 00:27:14,132 --> 00:27:16,384 Surely we can call your boss now, Alex. 368 00:27:17,927 --> 00:27:19,470 You ran the logistics. 369 00:27:19,554 --> 00:27:21,806 I decide when we call my boss. 370 00:27:21,889 --> 00:27:24,349 Right now, that's not an option. 371 00:27:24,433 --> 00:27:27,310 You gonna let your brother lose his leg? 372 00:27:27,395 --> 00:27:29,271 Beats pushing daisies. 373 00:27:29,355 --> 00:27:31,482 It was you that cost him the leg anyway. 374 00:27:31,566 --> 00:27:32,942 Really? 375 00:27:33,025 --> 00:27:34,901 "Cause I was told you were a professional. 376 00:27:34,986 --> 00:27:37,279 We're killers, not accountants. 377 00:27:37,363 --> 00:27:39,698 What do you want from my bedside manner? A blow job? 378 00:27:39,782 --> 00:27:42,868 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 379 00:27:42,952 --> 00:27:45,579 "Cause I'd like to make it outta here in one piece. 380 00:27:47,415 --> 00:27:50,000 How soon until we can move my brother? 381 00:27:50,084 --> 00:27:52,753 If we're walking, a couple hours at least. 382 00:27:52,837 --> 00:27:55,673 If we even have that. Fuck! 383 00:27:56,757 --> 00:27:58,842 [sighs] Shit. 384 00:27:59,969 --> 00:28:01,804 [reporter over phone] ...about 40 minutes afterward, 385 00:28:01,888 --> 00:28:04,056 and did get in a shootout with Chris Wright. 386 00:28:04,140 --> 00:28:05,474 - [Cody] What is it? - [Alex] Fuck. 387 00:28:05,558 --> 00:28:07,977 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 388 00:28:08,060 --> 00:28:12,560 Police are hoping to find this woman who is said to be the hostage of the suspects. 389 00:28:12,982 --> 00:28:16,902 Oh, wonderful. 390 00:28:16,986 --> 00:28:20,155 - They haven't made our faces. - They made hers. 391 00:28:20,239 --> 00:28:22,282 - Hang on a sec. - Hey, hey, sit! 392 00:28:22,366 --> 00:28:24,284 She's a liability. 393 00:28:24,368 --> 00:28:27,704 I thought you ex-military guys were all about tactics. 394 00:28:27,788 --> 00:28:29,915 This isn't feeling very tactical to me. 395 00:28:29,999 --> 00:28:33,168 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 396 00:28:33,252 --> 00:28:35,087 With her here, they won't. 397 00:28:35,171 --> 00:28:38,424 I keep telling ya. It's called leverage. 398 00:28:38,507 --> 00:28:41,927 You know, I think he must be your biggest fan. 399 00:28:43,387 --> 00:28:46,223 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 400 00:28:46,307 --> 00:28:48,100 We're waiting for Grandpa, remember? 401 00:28:48,184 --> 00:28:50,019 That was before we saw the news. 402 00:28:50,102 --> 00:28:53,271 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 403 00:28:53,356 --> 00:28:54,815 I'm just gonna make sure he's not. 404 00:28:54,899 --> 00:28:57,818 You're not touching the boy. 405 00:28:57,902 --> 00:29:01,322 You don't trust me. You don't even like me. 406 00:29:01,405 --> 00:29:03,615 You're right. I don't trust you. 407 00:29:03,699 --> 00:29:05,492 And I don't like you. 408 00:29:05,576 --> 00:29:07,202 But you love your brother, don't you? 409 00:29:09,830 --> 00:29:11,915 But he's gonna be here with me. 410 00:29:13,251 --> 00:29:14,335 So the kid lives. 411 00:29:15,336 --> 00:29:19,340 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 412 00:29:19,423 --> 00:29:22,134 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 413 00:29:48,786 --> 00:29:50,204 Hello. 414 00:29:54,500 --> 00:29:56,502 Anybody home? 415 00:30:06,554 --> 00:30:07,805 [sighs] 416 00:30:19,233 --> 00:30:20,150 [scoffs] 417 00:30:49,764 --> 00:30:52,767 ♪♪ 418 00:31:02,151 --> 00:31:03,902 Oh, fuck. 419 00:31:11,327 --> 00:31:13,329 ♪♪ 420 00:31:17,291 --> 00:31:18,458 Shit. 421 00:31:25,674 --> 00:31:28,677 Let's see how deep this rabbit hole goes. 422 00:31:37,853 --> 00:31:41,314 [grunts, sighs] 423 00:31:47,780 --> 00:31:48,697 Hmm. 424 00:31:52,701 --> 00:31:53,952 [distant whooshing] 425 00:31:56,080 --> 00:31:56,997 [whistles] 426 00:32:09,802 --> 00:32:12,805 ♪♪ 427 00:32:19,019 --> 00:32:20,103 [Cody] You see anything? 428 00:32:20,187 --> 00:32:22,939 No. Nothing. 429 00:32:25,985 --> 00:32:28,028 Surprised you trust me enough to keep watch. 430 00:32:29,613 --> 00:32:32,115 Well, I guess we're in this together, aren't we? 431 00:32:33,159 --> 00:32:34,243 What does that mean? 432 00:32:34,326 --> 00:32:37,329 It means you and I both know who we really robbed. 433 00:32:37,413 --> 00:32:38,789 Mm. 434 00:32:38,873 --> 00:32:40,457 Don't forget the murder part. 435 00:32:41,584 --> 00:32:45,629 Is that how this works for you, hmm? You go from taking lives to saving "em? 436 00:32:46,964 --> 00:32:50,425 When you're an Army medic, you get trained to do both. 437 00:32:50,509 --> 00:32:53,512 Right. Okay. That explains the watch. 438 00:32:53,596 --> 00:32:56,890 You wear it backwards, so the crystal face doesn't reflect the sunlight, right? 439 00:32:58,142 --> 00:32:59,268 I'm impressed. 440 00:32:59,351 --> 00:33:00,894 Army brat. 441 00:33:00,978 --> 00:33:04,064 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 442 00:33:04,148 --> 00:33:06,441 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 443 00:33:06,525 --> 00:33:10,487 we'll leave it at that before I really start bitching. 444 00:33:10,571 --> 00:33:11,655 Worried I'd snitch? 445 00:33:12,865 --> 00:33:16,827 No. We just all have our own stories and I don't wanna bore you with mine. 446 00:33:17,828 --> 00:33:19,996 But whatever you were discussing with our former friend 447 00:33:20,080 --> 00:33:23,541 in the back of that pawnshop, it wasn't the weather. 448 00:33:24,960 --> 00:33:28,296 Guess I... I won't bore you with mine either. 449 00:34:21,350 --> 00:34:23,352 Vinny Van Gogh here. 450 00:34:35,197 --> 00:34:38,200 [music playing on headphones] 451 00:34:58,387 --> 00:35:00,847 Easy now, kid. Easy now. 452 00:35:00,931 --> 00:35:04,059 Why don't you slide those earbuds down for me? 453 00:35:05,686 --> 00:35:06,853 That's it. 454 00:35:08,522 --> 00:35:10,941 - Who are you? - Oh. 455 00:35:11,025 --> 00:35:15,362 I am the last person you would ever wanna meet. 456 00:35:16,905 --> 00:35:19,866 Please. You shouldn't be here. 457 00:35:19,950 --> 00:35:21,952 If it's money, I-I got money. 458 00:35:22,036 --> 00:35:26,536 You can take it. Just go. Please. 459 00:35:26,707 --> 00:35:30,919 You got yourself a regular, little fun house down here, kid. 460 00:35:31,003 --> 00:35:33,130 What else you got around here? 461 00:35:35,633 --> 00:35:36,634 Oh. 462 00:35:37,885 --> 00:35:40,178 Now, I really wanna know. 463 00:35:40,262 --> 00:35:42,264 Please. This isn't safe. 464 00:35:43,265 --> 00:35:44,557 For who? 465 00:35:45,726 --> 00:35:48,478 Yeah. Sorry. 466 00:35:48,562 --> 00:35:50,564 I'm not that easy. 467 00:35:51,940 --> 00:35:55,818 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 468 00:35:55,903 --> 00:35:59,489 Besides, this place has got me kinda curious. 469 00:35:59,573 --> 00:36:03,159 [whimpers] Please. Go. Just go. 470 00:36:03,243 --> 00:36:05,912 - Are you alone? - Yes. 471 00:36:05,996 --> 00:36:07,831 Hmm. 472 00:36:07,915 --> 00:36:12,415 - I don't believe you. - I don't lie. 473 00:36:13,921 --> 00:36:15,631 Grandpa taught me never to lie. 474 00:36:15,714 --> 00:36:18,133 [chuckles] Yeah. 475 00:36:19,176 --> 00:36:22,596 All right. Well... let's put that little theory to the test. 476 00:36:24,014 --> 00:36:25,390 Start walking. 477 00:36:29,186 --> 00:36:31,521 Look, when he gets back, you know what that means for me. 478 00:36:31,605 --> 00:36:33,273 - He's gonna kill me. - Grace. 479 00:36:33,357 --> 00:36:36,610 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 480 00:36:36,694 --> 00:36:39,697 - I can't let that happen. - Why not? 481 00:36:39,780 --> 00:36:41,740 I could just get outta here. You'll never see me again. 482 00:36:41,824 --> 00:36:43,075 - You can trust me. Please. - Look, 483 00:36:43,158 --> 00:36:44,993 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 484 00:36:45,077 --> 00:36:47,662 Right. I don't really need a white knight right now. 485 00:36:47,746 --> 00:36:49,539 I just need you to let me go. 486 00:36:49,623 --> 00:36:51,708 I can't. I'm sorry. 487 00:36:52,751 --> 00:36:54,210 - They're always sorry. - [cocks shotgun] 488 00:36:54,294 --> 00:36:55,670 - Where the fuck's my brother? - Hey! 489 00:36:55,754 --> 00:36:58,757 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 490 00:36:58,841 --> 00:37:01,426 Bullshit. I heard you two talk, and you said you were gonna let her go. 491 00:37:01,510 --> 00:37:02,552 Are you fucking deaf? 492 00:37:02,636 --> 00:37:04,220 - Drop the gun now! - Fuck you! 493 00:37:04,304 --> 00:37:06,764 Hey, you either believe me and lower that thing, 494 00:37:06,849 --> 00:37:09,685 or I will put a bullet right through your stupid brain. 495 00:37:09,768 --> 00:37:10,935 And I won't miss. 496 00:37:15,858 --> 00:37:18,527 All right. Whatever. Just fucking... 497 00:37:18,610 --> 00:37:20,612 [engine revving] 498 00:37:21,989 --> 00:37:23,365 Kill the lights. 499 00:37:23,449 --> 00:37:24,700 [Shane] What is it? 500 00:37:27,703 --> 00:37:28,995 It's the kid's family. 501 00:37:30,247 --> 00:37:31,248 [exhales] 502 00:37:59,902 --> 00:38:01,153 What the fuck is that? 503 00:38:01,236 --> 00:38:03,238 ♪♪ 504 00:38:04,990 --> 00:38:06,700 [Shane] Jesus, is that a fucking person? 505 00:38:07,910 --> 00:38:09,536 What is this place? 506 00:38:11,413 --> 00:38:15,250 I knew something was off about that kid. Should've trusted my gut. 507 00:38:17,336 --> 00:38:18,712 ♪♪ 508 00:38:18,796 --> 00:38:20,297 Please. 509 00:38:21,298 --> 00:38:22,382 You gotta get outta here. 510 00:38:23,550 --> 00:38:25,385 Shut the fuck up. 511 00:38:36,730 --> 00:38:37,731 Whoa! 512 00:38:39,358 --> 00:38:41,985 What are you into, kid? 513 00:38:45,030 --> 00:38:48,825 Are you a little pervert? Peeping Tom? 514 00:38:48,909 --> 00:38:53,409 I don't know, because this all seems like you have a lot more 515 00:38:53,997 --> 00:38:58,292 than stashing Daddy's Playboys under your bed. 516 00:38:58,377 --> 00:39:00,003 Whatever it is... 517 00:39:01,296 --> 00:39:05,258 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 518 00:39:06,260 --> 00:39:10,305 Please. Just for your own sake. 519 00:39:10,389 --> 00:39:12,599 For my own sake? 520 00:39:14,268 --> 00:39:17,854 You see, in life, 521 00:39:17,938 --> 00:39:21,358 we all have our specialties, our talents. 522 00:39:22,693 --> 00:39:24,152 Mine, 523 00:39:24,236 --> 00:39:28,736 other than torturing and killing little fucking kids... 524 00:39:30,325 --> 00:39:34,704 my other one is making people speak. 525 00:39:36,164 --> 00:39:38,166 And since you are a kid... 526 00:39:39,334 --> 00:39:42,211 I figure we can play a little game. 527 00:39:42,296 --> 00:39:45,924 You know, I haven't played this in a while actually. 528 00:39:47,843 --> 00:39:49,010 [sighs] 529 00:40:00,022 --> 00:40:00,939 [gasps] 530 00:40:02,858 --> 00:40:04,776 One more. 531 00:40:04,860 --> 00:40:06,403 [exhales sharply] 532 00:40:09,448 --> 00:40:11,533 The odds are not good now, kid. 533 00:40:21,543 --> 00:40:23,336 - [whimpering] - [distant clattering] 534 00:40:30,510 --> 00:40:32,345 Let's go for a walk. 535 00:40:39,603 --> 00:40:41,563 Where's Alex, man? He should've been back by now. 536 00:40:41,647 --> 00:40:43,106 Oh, shit. 537 00:40:45,525 --> 00:40:46,609 Hey, where are you going? 538 00:40:48,070 --> 00:40:49,071 To find Alex. 539 00:40:50,072 --> 00:40:53,408 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 540 00:40:53,492 --> 00:40:55,243 I'm gonna make sure that happens. 541 00:40:55,327 --> 00:40:57,203 You don't even know what you're dealing with here. 542 00:40:57,287 --> 00:41:00,415 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 543 00:41:02,000 --> 00:41:03,751 Keep eyes on her and the bag. 544 00:41:03,835 --> 00:41:06,045 You're in control now. We got problems. 545 00:41:06,129 --> 00:41:08,506 Look, man. I'm sorry about my brother. 546 00:41:10,008 --> 00:41:11,259 He's fucking crazy. 547 00:41:12,260 --> 00:41:13,678 Yeah, he is. 548 00:41:23,188 --> 00:41:26,191 ♪♪ 549 00:42:23,790 --> 00:42:25,625 Is that Gramps? 550 00:42:33,383 --> 00:42:36,219 Curiouser and curiouser. 551 00:42:42,809 --> 00:42:45,561 - [Alex] What the fuck? Fuck! - [Danny grunting] 552 00:42:47,606 --> 00:42:49,399 Fuck, Alex. [grunts] 553 00:42:55,572 --> 00:42:58,575 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 554 00:43:04,706 --> 00:43:05,623 [grunts] 555 00:43:19,054 --> 00:43:20,388 [groans] 556 00:43:20,472 --> 00:43:23,391 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 557 00:43:23,475 --> 00:43:24,476 What the fuck was that? 558 00:43:24,559 --> 00:43:26,435 - [lighter clinking] - Shit. 559 00:43:29,856 --> 00:43:31,190 Piece of shit. 560 00:43:32,192 --> 00:43:34,694 Fuck! Fuck. 561 00:43:35,987 --> 00:43:37,780 Let's just go. Just get outta here. 562 00:43:37,864 --> 00:43:39,240 It wasn't you. Just fucking go. 563 00:43:39,324 --> 00:43:40,867 Just go! Just go! Go! 564 00:43:40,951 --> 00:43:42,410 - Just fucking go! - Where? 565 00:43:46,206 --> 00:43:47,457 [muttering] 566 00:43:52,045 --> 00:43:53,379 [grunts] 567 00:43:56,341 --> 00:43:58,885 [Shane] Come on, fuck you. Fuck you! 568 00:43:58,969 --> 00:44:00,553 [gunshots] 569 00:44:00,637 --> 00:44:03,264 - Fuck you, bastard! Fuck! - [dart gun shooting] 570 00:44:03,348 --> 00:44:04,932 [groaning] God! 571 00:44:05,016 --> 00:44:06,559 - [gun clicks] - [Shane groans] 572 00:44:06,643 --> 00:44:09,646 ♪♪ 573 00:44:12,691 --> 00:44:15,235 Shit. Shit. 574 00:44:36,548 --> 00:44:37,715 Shit! 575 00:44:41,469 --> 00:44:43,471 ♪♪ 576 00:44:45,724 --> 00:44:46,641 [body thuds] 577 00:44:51,646 --> 00:44:53,356 [groans, chokes] 578 00:44:54,357 --> 00:44:55,816 [Carly groaning] 579 00:45:00,113 --> 00:45:02,240 [Carly] Help... me. 580 00:45:11,791 --> 00:45:13,375 [Danny] Grandpa! No, no, no, no, no! 581 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 Please! She didn't do anything. It's just the others! 582 00:45:19,007 --> 00:45:20,341 - [Grace groans] - No! 583 00:45:27,432 --> 00:45:30,435 ♪♪ 584 00:45:36,399 --> 00:45:39,652 [Shane groaning, sobbing] 585 00:45:39,736 --> 00:45:42,739 [Alex] No. No. 586 00:45:42,822 --> 00:45:44,949 Shane! Shane! 587 00:45:45,033 --> 00:45:47,618 - [Shane sobbing] - Shane! Shane! 588 00:45:47,702 --> 00:45:50,830 [screaming, sobbing] 589 00:45:50,914 --> 00:45:53,499 ♪♪ 590 00:45:53,583 --> 00:45:55,793 [sobs] I don't want to die. 591 00:45:55,877 --> 00:45:59,088 Shane! Fuck! Fuck! 592 00:45:59,172 --> 00:46:01,007 [shouting indistinctly] 593 00:46:05,679 --> 00:46:07,806 [speaking indistinctly] 594 00:46:07,889 --> 00:46:10,558 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 595 00:46:10,642 --> 00:46:12,602 I got 100,000 dollars back in that house. 596 00:46:12,686 --> 00:46:15,021 Whatever you got going on, you let us go right now, 597 00:46:15,105 --> 00:46:18,233 - and you can have it, okay? Let us go. - Please, please, please, please. 598 00:46:18,316 --> 00:46:20,484 [Alex] Let us go, you motherfuckers! 599 00:46:20,568 --> 00:46:23,904 You motherfuckers! You motherfuckers! 600 00:46:23,989 --> 00:46:26,866 Fuck you! You motherfuckers! 601 00:46:26,950 --> 00:46:28,701 You motherfuckers! 602 00:46:28,785 --> 00:46:30,870 [groaning] 603 00:46:30,954 --> 00:46:32,497 [whimpering] 604 00:46:41,423 --> 00:46:42,799 [mumbling] 605 00:46:47,929 --> 00:46:49,972 [screaming] 606 00:46:52,892 --> 00:46:54,643 [squelching] 607 00:47:00,358 --> 00:47:02,151 [Alex groaning, sobbing] 608 00:47:15,790 --> 00:47:17,082 My daughter. 609 00:47:19,252 --> 00:47:21,254 She met a man like you. 610 00:47:22,589 --> 00:47:24,132 He was a monster. 611 00:47:25,133 --> 00:47:27,718 He was evil incarnate. 612 00:47:28,803 --> 00:47:32,932 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 613 00:47:33,016 --> 00:47:37,516 until I came, and I collected all of them. 614 00:47:38,772 --> 00:47:41,107 And I took them at night. 615 00:47:44,986 --> 00:47:48,823 My daughter's life was snuffed out 616 00:47:48,907 --> 00:47:51,326 after she was brutalized and murdered. 617 00:47:54,037 --> 00:47:55,371 Do you know what her crime was? 618 00:47:56,623 --> 00:48:00,376 Her crime was that she had left him. 619 00:48:01,711 --> 00:48:03,671 I'd gone to Santa Fe. 620 00:48:03,755 --> 00:48:08,092 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 621 00:48:08,176 --> 00:48:10,094 and my infant grandson. 622 00:48:11,096 --> 00:48:14,015 We learned that this man was incredibly cruel to children, 623 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 his own flesh and blood. 624 00:48:17,227 --> 00:48:19,812 She had the most wonderful smile. 625 00:48:21,439 --> 00:48:25,609 I found the man that did it... 626 00:48:26,694 --> 00:48:29,738 and I took my revenge on him. 627 00:48:29,823 --> 00:48:32,242 I did it the way I saw fit. 628 00:48:34,744 --> 00:48:38,164 She was our catch for the night. 629 00:48:39,416 --> 00:48:40,834 But you... 630 00:48:41,835 --> 00:48:43,127 you had to come here, 631 00:48:44,129 --> 00:48:48,341 and ruin everything I had planned. 632 00:48:48,425 --> 00:48:52,220 We all do what we must in times like these. 633 00:48:55,598 --> 00:49:00,098 You have ruined all of your organs 634 00:49:00,854 --> 00:49:05,316 with all of that stuff that you put into your body. 635 00:49:05,400 --> 00:49:07,026 But... 636 00:49:09,362 --> 00:49:10,946 your eyes... 637 00:49:11,948 --> 00:49:13,950 your eyes... 638 00:49:15,326 --> 00:49:19,826 they will fetch a very high-price. 639 00:49:19,956 --> 00:49:23,376 Vengeance, das you are aware, 640 00:49:23,460 --> 00:49:26,212 is a very expensive business. 641 00:49:26,296 --> 00:49:27,380 Prep him. 642 00:49:27,464 --> 00:49:29,466 [muffled screaming] 643 00:49:32,010 --> 00:49:35,013 ♪♪ 644 00:49:37,474 --> 00:49:39,434 [whimpering] 645 00:49:45,523 --> 00:49:47,525 [muffled screaming] 646 00:49:50,028 --> 00:49:51,154 [blood splattering] 647 00:49:54,824 --> 00:49:56,826 [monitor beeping] 648 00:49:59,537 --> 00:50:01,372 [bed rattling] 649 00:50:01,456 --> 00:50:04,000 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 650 00:50:07,170 --> 00:50:10,131 [whimpers] Danny-- What are you-- 651 00:50:10,215 --> 00:50:12,759 What are you doing? What are you doing? 652 00:50:12,842 --> 00:50:15,344 Well, your body is in good condition. 653 00:50:16,596 --> 00:50:18,973 The liver's slightly damaged, but-- 654 00:50:19,057 --> 00:50:20,892 Danny? Listen to me. 655 00:50:20,975 --> 00:50:22,851 What is this? Danny, what is this? 656 00:50:22,936 --> 00:50:26,856 Your body shows signs of childbirth. 657 00:50:26,940 --> 00:50:28,358 You're a mother. 658 00:50:28,441 --> 00:50:30,484 I've never met a mother. 659 00:50:30,568 --> 00:50:31,986 What do you mean? 660 00:50:32,070 --> 00:50:33,696 What about your mom, Danny? 661 00:50:35,406 --> 00:50:36,949 I don't remember my mom. 662 00:50:38,326 --> 00:50:40,995 A daughter, Danny. Yeah. Um... 663 00:50:41,079 --> 00:50:43,414 I had a daughter, Danny. 664 00:50:43,498 --> 00:50:44,790 Had? 665 00:50:48,294 --> 00:50:49,420 [sobs] 666 00:50:49,504 --> 00:50:52,298 Danny, what is this? 667 00:50:52,382 --> 00:50:54,092 Danny, what is this place? What is this? 668 00:50:54,175 --> 00:50:56,385 - I wanted to warn you. - No. 669 00:50:56,469 --> 00:50:58,220 If I could. 670 00:50:58,304 --> 00:51:01,015 The last time I did, they were... 671 00:51:01,099 --> 00:51:03,726 He was so angry. 672 00:51:03,810 --> 00:51:04,852 - Who? - Grandpa. 673 00:51:04,936 --> 00:51:07,563 He does it for me. 674 00:51:07,647 --> 00:51:08,856 Him and Jodi. 675 00:51:08,940 --> 00:51:10,858 Listen, Danny. 676 00:51:10,942 --> 00:51:12,902 [groans] Okay. Look, listen. 677 00:51:12,986 --> 00:51:14,487 Um, I don't understand. 678 00:51:14,571 --> 00:51:17,198 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 679 00:51:17,282 --> 00:51:19,075 - He helps people. - [whimpers] 680 00:51:19,158 --> 00:51:21,285 That's what he does. 681 00:51:21,369 --> 00:51:24,663 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 682 00:51:24,747 --> 00:51:26,707 Uh, what do you mean by that? 683 00:51:26,791 --> 00:51:28,626 What-what does he take, Danny? 684 00:51:28,710 --> 00:51:31,254 What does he-- Danny, what does he take, Danny? 685 00:51:31,337 --> 00:51:32,629 Wait. Listen. 686 00:51:34,507 --> 00:51:35,925 Hey! Hey! 687 00:51:36,009 --> 00:51:39,345 Hey! Hey! Hey! Hey! 688 00:51:39,429 --> 00:51:40,763 Hey, can you hear me? 689 00:51:40,847 --> 00:51:43,015 Please! 690 00:51:43,099 --> 00:51:44,558 God, no, what did they do to him? 691 00:51:44,642 --> 00:51:49,142 Can you hear me? Hey! Hey! [whimpers] 692 00:51:49,480 --> 00:51:51,023 [Grace panting] 693 00:51:53,109 --> 00:51:54,944 [machine beeping] 694 00:51:59,657 --> 00:52:01,659 ♪♪ 695 00:52:03,661 --> 00:52:05,663 [Jodi mumbling] 696 00:52:10,293 --> 00:52:11,669 [panting] Oh, fuck. 697 00:52:12,754 --> 00:52:15,089 - I'm sorry. - No. 698 00:52:15,173 --> 00:52:17,758 I really am. You seem nice. 699 00:52:17,842 --> 00:52:19,176 [softly] Because I am nice. 700 00:52:19,260 --> 00:52:21,679 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 701 00:52:21,763 --> 00:52:24,056 I am a nice person. Just-- what does he take? 702 00:52:24,140 --> 00:52:26,976 What does-- what is this place? Just talk to me, please. 703 00:52:27,060 --> 00:52:29,145 Just tell me what's going on here, okay? 704 00:52:30,647 --> 00:52:34,901 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 705 00:52:34,984 --> 00:52:37,403 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 706 00:52:37,487 --> 00:52:39,530 You don't deserve to be hurt. 707 00:52:39,614 --> 00:52:40,781 He agreed to that, at least. 708 00:52:42,450 --> 00:52:45,202 No. No, no, no. Danny. Hey. [groans] 709 00:52:45,286 --> 00:52:47,037 Hey, Danny! 710 00:52:47,121 --> 00:52:49,915 [groans] No. 711 00:52:51,542 --> 00:52:52,668 [groans] 712 00:52:54,295 --> 00:52:56,922 Luna. Luna. 713 00:52:57,006 --> 00:53:00,134 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 714 00:53:00,218 --> 00:53:01,677 She died? 715 00:53:05,223 --> 00:53:09,644 Look, I-I... I lost myself, okay? 716 00:53:09,727 --> 00:53:11,895 I don't even know who I am anymore. 717 00:53:11,979 --> 00:53:14,648 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 718 00:53:14,732 --> 00:53:16,442 I'm trying, please, Danny. 719 00:53:16,526 --> 00:53:18,986 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 720 00:53:19,070 --> 00:53:21,530 Danny! Danny! 721 00:53:21,614 --> 00:53:23,699 [grunting, sobbing] 722 00:53:23,783 --> 00:53:24,784 [door closing] 723 00:53:26,703 --> 00:53:28,413 He ain't coming back. 724 00:53:29,497 --> 00:53:31,415 What is this place? This place. 725 00:53:31,499 --> 00:53:33,918 If I knew, I'd tell ya. 726 00:53:34,001 --> 00:53:35,836 - [Cody grunts] - And the others? 727 00:53:35,920 --> 00:53:37,171 Haven't seen 'em. 728 00:53:38,172 --> 00:53:41,675 We gotta get the fuck outta here now, or we're done. 729 00:53:42,719 --> 00:53:44,011 Okay. 730 00:53:48,266 --> 00:53:51,102 ♪♪ 731 00:54:12,665 --> 00:54:14,208 [grunts, exhales] 732 00:54:15,501 --> 00:54:19,588 [grunts] I'm coming. I'm coming. Fucking-- 733 00:54:19,672 --> 00:54:21,298 We gotta get outta here. Please. 734 00:54:21,382 --> 00:54:23,300 I got it. I got it. I'm coming. [grunts] 735 00:54:32,268 --> 00:54:35,271 ♪♪ 736 00:55:32,662 --> 00:55:34,080 [Jodi grunting] 737 00:55:36,040 --> 00:55:37,291 [liquid fizzing] 738 00:55:39,794 --> 00:55:41,253 [Cody grunting] 739 00:55:48,052 --> 00:55:49,136 [Grace] Try-- try to-- 740 00:55:49,220 --> 00:55:51,388 - Try to pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 741 00:55:51,472 --> 00:55:53,724 [grunting] 742 00:55:55,309 --> 00:55:57,394 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 743 00:55:57,478 --> 00:55:59,354 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 744 00:55:59,438 --> 00:56:00,939 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 745 00:56:01,023 --> 00:56:02,941 - [Grace sobbing] - Hold on. 746 00:56:03,025 --> 00:56:04,735 - Quickly. - I got it. 747 00:56:04,819 --> 00:56:07,071 - I'm gonna snap it. - Okay, okay. Just do it. Just do it. 748 00:56:07,154 --> 00:56:08,864 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 749 00:56:08,948 --> 00:56:10,741 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 750 00:56:10,825 --> 00:56:12,284 - [door opens] - [Grace gasps] 751 00:56:14,203 --> 00:56:15,495 Fuck you! 752 00:56:18,249 --> 00:56:21,335 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 753 00:56:21,419 --> 00:56:22,670 Fucking wait! 754 00:56:26,299 --> 00:56:27,216 [door closing] 755 00:56:34,390 --> 00:56:37,393 ♪♪ 756 00:56:45,651 --> 00:56:46,818 [Cody] Alex? 757 00:56:48,154 --> 00:56:50,239 What the hell? 758 00:56:50,323 --> 00:56:52,491 They took my fucking eyes? 759 00:56:52,575 --> 00:56:54,577 Alex, where's Shane? 760 00:56:54,660 --> 00:56:56,953 It's fucked. 761 00:56:57,038 --> 00:56:58,789 It's fucked. [sobs] 762 00:57:01,125 --> 00:57:04,878 Fucking crazy person. What are you fucking monsters doing? Huh? 763 00:57:04,962 --> 00:57:09,174 You motherfuckers. You motherfuckers! 764 00:57:09,258 --> 00:57:11,134 [Alex sobbing] 765 00:57:11,218 --> 00:57:14,846 Fetch the girl. Now. 766 00:57:19,977 --> 00:57:21,770 [distorted] Mm. Mine. 767 00:57:21,854 --> 00:57:23,856 I have no need for his body. 768 00:57:26,734 --> 00:57:28,610 - Play. - Hmm. 769 00:57:28,694 --> 00:57:31,905 I believe you deserve the reward. 770 00:57:33,783 --> 00:57:36,160 - [Jodi snarls] - Have fun, my dear. 771 00:57:36,243 --> 00:57:37,911 [Jodi humming] Hmm. 772 00:57:42,375 --> 00:57:46,796 - [grunting] - Fuckers! Motherfuckers! 773 00:57:48,589 --> 00:57:50,090 Alex! 774 00:57:50,174 --> 00:57:51,758 Cody! 775 00:57:52,760 --> 00:57:54,762 Where the fuck did you go? 776 00:57:57,515 --> 00:58:00,518 ♪♪ 777 00:58:05,523 --> 00:58:07,525 [Jodi humming] 778 00:58:19,662 --> 00:58:21,080 He's ready for you. 779 00:58:22,248 --> 00:58:25,751 Danny, look. Danny, you don't have to do this, okay? 780 00:58:25,835 --> 00:58:27,878 Whatever's happened in the past, it's okay. 781 00:58:27,962 --> 00:58:29,213 It's okay. You can stop this. 782 00:58:30,965 --> 00:58:33,300 So many people have been hurt. 783 00:58:33,384 --> 00:58:35,260 - [sniffs] - It's okay. 784 00:58:35,344 --> 00:58:38,972 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 785 00:58:39,056 --> 00:58:40,932 - Please. - We have to go. 786 00:58:43,352 --> 00:58:45,187 No, Danny. No. 787 00:58:45,271 --> 00:58:47,731 [whimpers, sobs] 788 00:58:47,815 --> 00:58:51,151 Please. Fuck. 789 00:58:51,235 --> 00:58:53,862 [breathes heavily] Danny... 790 00:58:58,159 --> 00:58:59,660 [Grace] We can run away. 791 00:59:01,829 --> 00:59:03,789 - What? - Yeah. 792 00:59:03,873 --> 00:59:05,499 Yeah, you and me together. We... 793 00:59:05,583 --> 00:59:07,918 we could leave this place together, you know? 794 00:59:08,002 --> 00:59:09,795 You know I can't do that. 795 00:59:09,879 --> 00:59:12,965 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 796 00:59:13,049 --> 00:59:14,050 Wait-- 797 00:59:37,281 --> 00:59:38,365 [Grace] You still with me? 798 00:59:39,742 --> 00:59:41,118 I'm with ya. 799 00:59:52,922 --> 00:59:55,883 Very good. Very good. 800 00:59:58,010 --> 00:59:59,803 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 801 00:59:59,887 --> 01:00:02,472 I know I don't have to. 802 01:00:02,556 --> 01:00:05,225 Organ harvesting, right? 803 01:00:05,309 --> 01:00:07,185 That's what this shit is. 804 01:00:07,269 --> 01:00:10,397 I save people's lives. 805 01:00:10,481 --> 01:00:14,902 Not like you, who waste the gifts that you've been given. 806 01:00:14,985 --> 01:00:17,570 But not in my hands. 807 01:00:17,655 --> 01:00:21,867 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 808 01:00:24,578 --> 01:00:27,581 Somebody made that choice for my daughter 809 01:00:27,665 --> 01:00:29,583 many years ago. 810 01:00:30,626 --> 01:00:32,002 Danny's mother. 811 01:00:32,086 --> 01:00:35,506 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 812 01:00:35,589 --> 01:00:39,217 Now, I make the choice. 813 01:00:39,301 --> 01:00:41,136 The good live. 814 01:00:41,220 --> 01:00:45,641 They live using the organs from scum like you, 815 01:00:45,724 --> 01:00:47,350 who would do nothing but waste them. 816 01:00:47,434 --> 01:00:49,227 Bullshit. 817 01:00:50,437 --> 01:00:52,856 It's bullshit, your whole fucking plan. 818 01:00:54,733 --> 01:00:55,900 Tell me. 819 01:00:57,069 --> 01:01:01,569 Have you ever known how long it takes 820 01:01:02,283 --> 01:01:06,412 for somebody who's waiting for a new organ? 821 01:01:07,997 --> 01:01:10,165 Seven years. 822 01:01:11,292 --> 01:01:14,336 Most people have died before they get them, 823 01:01:14,420 --> 01:01:18,920 when one murderer, one drug addict 824 01:01:19,300 --> 01:01:23,800 could save six good people. 825 01:01:24,305 --> 01:01:27,099 You think you're fucking God, don't you? 826 01:01:29,518 --> 01:01:32,646 No. No, I don't think I'm God. 827 01:01:34,023 --> 01:01:37,443 I think I know what we have to pay for our sins, 828 01:01:37,526 --> 01:01:41,321 and it should be in flesh and blood. 829 01:01:41,405 --> 01:01:43,740 No, you're a sick old man. 830 01:01:43,824 --> 01:01:45,492 That's what you are. 831 01:01:45,576 --> 01:01:47,786 You do what you want with me. 832 01:01:47,870 --> 01:01:50,080 You let her go. You hear me? 833 01:01:50,164 --> 01:01:51,290 You let her go! 834 01:01:51,373 --> 01:01:53,416 - [breathes heavily] - Her? 835 01:01:55,461 --> 01:01:57,546 Your womb 836 01:01:57,630 --> 01:02:02,130 will give a child to someone... 837 01:02:05,638 --> 01:02:09,725 who will be a good mother. 838 01:02:11,143 --> 01:02:12,727 And what's your cut, huh? 839 01:02:12,811 --> 01:02:15,563 Well, you know, 840 01:02:17,691 --> 01:02:21,611 we all want to make a living, don't we? 841 01:02:21,695 --> 01:02:25,198 Yeah, exactly. Fuck. 842 01:02:25,282 --> 01:02:27,117 [Jodi humming] 843 01:02:33,916 --> 01:02:35,751 [Alex groaning] 844 01:02:42,424 --> 01:02:43,842 [Alex breathing heavily] 845 01:02:48,138 --> 01:02:49,430 What do you want? 846 01:02:49,515 --> 01:02:51,642 - Hmm. - Yeah. 847 01:03:02,111 --> 01:03:04,113 [Alex breathing heavily] 848 01:03:05,864 --> 01:03:06,948 The fuck? 849 01:03:08,951 --> 01:03:10,202 I can move. 850 01:03:11,537 --> 01:03:13,163 [breathing heavily] 851 01:03:23,632 --> 01:03:24,966 I get it. 852 01:03:26,844 --> 01:03:28,095 [Jodi] Now. 853 01:03:30,014 --> 01:03:32,683 You wanna play some games. 854 01:03:35,978 --> 01:03:37,604 All right. 855 01:03:40,190 --> 01:03:42,609 Let's play some motherfucking games. 856 01:03:48,198 --> 01:03:49,449 Fuck. 857 01:03:53,954 --> 01:03:57,916 - [breathing heavily] - [Jodi humming] 858 01:03:58,000 --> 01:04:00,419 [breathing heavily] 859 01:04:00,502 --> 01:04:02,962 Yeah. I like to play. 860 01:04:03,047 --> 01:04:04,256 [screaming] 861 01:04:07,718 --> 01:04:09,720 You wanna play rough, huh? 862 01:04:20,230 --> 01:04:22,232 ♪♪ 863 01:04:23,484 --> 01:04:25,152 [chuckling] 864 01:04:26,278 --> 01:04:29,030 You wanna play some games, you fucking freak? 865 01:04:30,366 --> 01:04:31,784 Huh? 866 01:04:31,867 --> 01:04:33,493 - [Jodi grunts] - Oh! 867 01:04:36,538 --> 01:04:38,873 [sharling] 868 01:04:39,917 --> 01:04:42,127 Oh, you're a big girl, huh? 869 01:04:45,798 --> 01:04:47,466 [Jodi softly grunting] 870 01:04:55,099 --> 01:04:56,350 [Jodi groaning] 871 01:04:59,436 --> 01:05:02,021 [Alex groaning] 872 01:05:02,106 --> 01:05:03,732 [choking] 873 01:05:09,530 --> 01:05:10,906 [knife clattering] 874 01:05:10,989 --> 01:05:12,323 [choking] 875 01:05:17,037 --> 01:05:18,663 You mute bitch. 876 01:05:31,385 --> 01:05:32,761 [body thuds] 877 01:05:34,304 --> 01:05:35,305 [The Doctor] Danny. 878 01:05:36,390 --> 01:05:37,891 Music, please. 879 01:05:50,112 --> 01:05:52,531 - [Nessun Dorma playing] - [grunts] 880 01:05:52,614 --> 01:05:53,615 Danny, look. 881 01:05:56,201 --> 01:05:57,785 You motherfucker! 882 01:05:59,121 --> 01:06:00,288 Fuck you. 883 01:06:00,372 --> 01:06:02,082 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 884 01:06:02,166 --> 01:06:03,542 It doesn't have to be like this. 885 01:06:03,625 --> 01:06:04,917 Danny, look at me. 886 01:06:05,002 --> 01:06:06,378 Hey, Danny. 887 01:06:06,462 --> 01:06:09,506 Don't listen to her, son. Don't listen. 888 01:06:10,507 --> 01:06:13,051 It's all lies. 889 01:06:13,135 --> 01:06:14,469 [Cody groans] 890 01:06:14,553 --> 01:06:17,055 [grunts] Fuck. 891 01:06:32,029 --> 01:06:34,031 [slicing, squelching] 892 01:06:40,829 --> 01:06:43,832 [Nessun Dorma continues playing] 893 01:06:50,130 --> 01:06:51,381 [Cody] Fuck you. 894 01:06:53,050 --> 01:06:54,509 Fucking pig. 895 01:07:07,981 --> 01:07:11,859 Oh, fuck you, you stupid old man! 896 01:07:11,944 --> 01:07:14,821 - [The Doctor exhales] - [grunts] 897 01:07:14,905 --> 01:07:17,032 - [Cody groans] - Excellent. 898 01:07:17,115 --> 01:07:19,951 Now, the fun begins. 899 01:07:24,790 --> 01:07:26,583 [scalpel scratching] 900 01:07:29,753 --> 01:07:32,130 - [screams] - Grandpa! 901 01:07:32,214 --> 01:07:35,425 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 902 01:07:35,509 --> 01:07:37,594 [groans] You! 903 01:07:37,678 --> 01:07:39,137 [Danny groans] 904 01:07:39,221 --> 01:07:40,847 [Grace groans] 905 01:07:41,974 --> 01:07:43,725 [grunts] 906 01:07:43,809 --> 01:07:45,143 - [alarm blaring] - [body crunching] 907 01:07:46,478 --> 01:07:47,604 [grunting] 908 01:07:50,649 --> 01:07:52,275 [Jodi bellowing] 909 01:07:53,277 --> 01:07:55,070 ♪♪ 910 01:07:56,989 --> 01:08:00,033 - [Cody grunting] - [The Doctor groaning] 911 01:08:02,911 --> 01:08:04,203 [groaning continues] 912 01:08:09,960 --> 01:08:11,586 [groaning] 913 01:08:13,255 --> 01:08:14,839 It's a waste of a body! 914 01:08:15,841 --> 01:08:17,259 [screaming] 915 01:08:23,515 --> 01:08:24,933 Jesus Christ. 916 01:08:27,603 --> 01:08:29,229 [Jodi grunting] 917 01:08:38,822 --> 01:08:40,573 - [Jodi grunting] - [knocking] 918 01:08:40,657 --> 01:08:42,033 Let me in! 919 01:08:42,117 --> 01:08:43,201 [banging on door] 920 01:08:45,746 --> 01:08:46,747 Okay. 921 01:08:46,830 --> 01:08:48,540 - I can't move. - Come on. 922 01:08:48,624 --> 01:08:49,791 [Cody] I can't feel my legs. 923 01:08:50,917 --> 01:08:52,209 That won't hold her off for long. 924 01:08:52,294 --> 01:08:54,045 Come on. There must be something you can do, okay? 925 01:08:54,129 --> 01:08:56,422 Can you... [groans] 926 01:08:56,506 --> 01:08:58,549 Check the drawers. Drawers here. 927 01:08:58,634 --> 01:09:01,136 See if you can find a surgical stapler. 928 01:09:01,219 --> 01:09:04,347 What have you done? What have you done? 929 01:09:04,431 --> 01:09:06,433 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 930 01:09:06,516 --> 01:09:08,351 If I'm going out, I'm going on my own terms. 931 01:09:08,435 --> 01:09:10,770 Oh, fuck. She'll kill all of us! 932 01:09:10,854 --> 01:09:14,691 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 933 01:09:14,775 --> 01:09:16,109 I can't. 934 01:09:16,193 --> 01:09:18,445 [screaming] 935 01:09:18,528 --> 01:09:19,820 I can't-- And you go-- I don't know. 936 01:09:19,905 --> 01:09:23,033 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 937 01:09:23,116 --> 01:09:24,992 [Grace sobbing] 938 01:09:25,077 --> 01:09:26,495 [Cody] That's it. Come here. 939 01:09:26,578 --> 01:09:29,038 Bring it over here. Let me see. Let me see. 940 01:09:29,122 --> 01:09:30,957 - [Grace] Okay. - [Cody] That's it. 941 01:09:31,041 --> 01:09:33,501 All right. It's simple. Works just like a stapler. 942 01:09:33,585 --> 01:09:35,795 You're gonna push the edges of my skin together. 943 01:09:35,879 --> 01:09:36,796 Okay. 944 01:09:37,839 --> 01:09:39,924 - Ready? - Yeah. Go for it. 945 01:09:43,345 --> 01:09:44,763 [screaming] 946 01:09:47,474 --> 01:09:48,641 [grunting] 947 01:09:49,851 --> 01:09:52,103 - [Cody groans] Good. - [Grace grunts] 948 01:09:52,187 --> 01:09:55,190 - Follow. Nice. - [surgical stapler clicking] 949 01:09:55,273 --> 01:09:56,983 Good. Keep going. 950 01:09:57,067 --> 01:09:59,152 [Cody grunting] Great. 951 01:09:59,236 --> 01:10:01,071 Okay. Now, help me get him up, okay? 952 01:10:01,154 --> 01:10:03,447 - You can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 953 01:10:03,532 --> 01:10:05,492 God, fuck! 954 01:10:05,575 --> 01:10:08,077 Is there another way out of here? 955 01:10:08,161 --> 01:10:09,245 [Danny] We gotta go! 956 01:10:09,329 --> 01:10:12,206 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 957 01:10:12,290 --> 01:10:14,834 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 958 01:10:14,918 --> 01:10:16,252 Grab his gun. 959 01:10:16,336 --> 01:10:18,046 Get his gun. You're gonna leave. 960 01:10:18,130 --> 01:10:20,173 [grunting] 961 01:10:21,174 --> 01:10:23,050 [grunting continues] 962 01:10:24,302 --> 01:10:25,886 - [Jodi grunting] - [door banging] 963 01:10:27,931 --> 01:10:29,807 All right. You see the needles? 964 01:10:29,891 --> 01:10:31,100 Yeah. There they are. 965 01:10:31,184 --> 01:10:32,810 It should be adrenaline. 966 01:10:32,894 --> 01:10:35,104 You gotta pump it right into me, okay? 967 01:10:35,188 --> 01:10:36,230 Maybe it'll help me move. 968 01:10:36,314 --> 01:10:37,606 - Give me some strength. - Where? 969 01:10:39,151 --> 01:10:41,695 Right where my heart is. You good with that? 970 01:10:41,778 --> 01:10:43,279 - Okay. - Do it! 971 01:10:45,699 --> 01:10:47,367 - [Danny] We have to go. - [Grace] Come on. 972 01:10:49,369 --> 01:10:51,204 [Jodi grunting] 973 01:10:51,288 --> 01:10:53,873 Go. Now, go! 974 01:10:53,957 --> 01:10:55,249 I don't even know your name. 975 01:10:55,333 --> 01:10:56,834 Cody. 976 01:10:56,918 --> 01:10:58,753 - Okay. Cody. - Get out. 977 01:10:58,837 --> 01:11:00,004 [door banging] 978 01:11:00,088 --> 01:11:01,089 Okay. 979 01:11:01,173 --> 01:11:02,424 [door banging continues] 980 01:11:07,971 --> 01:11:08,972 [door banging] 981 01:11:09,055 --> 01:11:12,058 ♪♪ 982 01:11:16,021 --> 01:11:18,023 Okay. Okay. 983 01:11:30,285 --> 01:11:32,203 - [Cody grunting] - [Jodi groaning] 984 01:11:36,291 --> 01:11:37,375 [Jodi groaning] 985 01:11:46,760 --> 01:11:48,553 - [Cody grunting] - [Jodi groaning] 986 01:11:51,056 --> 01:11:52,724 [Jodi groaning] 987 01:11:52,808 --> 01:11:54,392 How's that, huh? 988 01:11:55,936 --> 01:11:59,105 - [Jodi groaning] - [Cody groaning] Fuck! 989 01:12:01,858 --> 01:12:03,192 [Cody groaning] 990 01:12:11,910 --> 01:12:12,994 [groaning] 991 01:12:27,050 --> 01:12:29,343 - [Jodi groaning] - [Cody groaning] 992 01:12:38,228 --> 01:12:40,063 [breathing heavily] 993 01:12:48,613 --> 01:12:50,031 [groaning] 994 01:12:53,869 --> 01:12:55,453 [groaning continues] 995 01:13:07,507 --> 01:13:08,591 [Grace groaning] 996 01:13:11,344 --> 01:13:13,346 ♪♪ 997 01:13:15,015 --> 01:13:16,349 [Grace panting] 998 01:13:20,937 --> 01:13:21,896 [Jodi groaning] 999 01:13:27,277 --> 01:13:28,695 [Jodi screaming] 1000 01:13:37,787 --> 01:13:38,829 [Jodi groaning] 1001 01:13:40,790 --> 01:13:41,791 [Grace] Fuck. 1002 01:13:42,792 --> 01:13:44,585 - Go! - [taser buzzing] 1003 01:13:44,669 --> 01:13:47,672 ♪♪ 1004 01:13:52,928 --> 01:13:54,721 - [taser buzzing] - [groaning] 1005 01:14:01,519 --> 01:14:02,603 [Grace groaning] 1006 01:14:05,398 --> 01:14:06,565 [Danny] Help me with this! 1007 01:14:12,280 --> 01:14:15,283 [Jodi screaming] 1008 01:14:30,048 --> 01:14:31,299 [music ends] 1009 01:14:41,267 --> 01:14:44,270 ♪♪ 1010 01:14:54,698 --> 01:14:56,324 [coughing] 1011 01:15:23,226 --> 01:15:24,852 [screaming] 1012 01:15:33,319 --> 01:15:35,404 Danny! Run, run! Danny! 1013 01:15:35,488 --> 01:15:37,198 Run! Go! Now! 1014 01:15:42,954 --> 01:15:44,288 - [metal clanking] - [Jodi groaning] 1015 01:15:46,750 --> 01:15:47,709 [veiling] 1016 01:15:57,052 --> 01:15:58,178 [Jodi groaning] 1017 01:16:01,139 --> 01:16:02,473 [groaning] 1018 01:16:04,434 --> 01:16:05,893 [Jodi groaning] 1019 01:16:14,027 --> 01:16:14,944 [grunting] 1020 01:16:22,118 --> 01:16:23,452 [Grace panting, grunting] 1021 01:16:41,012 --> 01:16:41,929 [Jodi groaning] 1022 01:16:57,028 --> 01:17:00,031 ♪♪ 1023 01:17:08,998 --> 01:17:10,082 [Grace groaning] 1024 01:17:13,336 --> 01:17:14,503 [whimpering] Please-- 1025 01:17:14,587 --> 01:17:15,879 [dart gun shooting] 1026 01:17:29,894 --> 01:17:30,978 Danny? 1027 01:17:34,482 --> 01:17:35,941 - [Jodi] Danny! - [Grace gasps] 1028 01:17:42,532 --> 01:17:43,950 Danny! 1029 01:17:47,203 --> 01:17:49,747 Danny! 1030 01:17:49,831 --> 01:17:51,958 [grunting] Danny, Danny! 1031 01:17:53,793 --> 01:17:55,836 - Danny! Danny! - No! 1032 01:17:59,507 --> 01:18:01,300 [groaning] Danny! 1033 01:18:03,928 --> 01:18:05,387 No! No! 1034 01:18:05,471 --> 01:18:06,513 [Grace grunting] 1035 01:18:08,766 --> 01:18:09,975 [bone cracking] 1036 01:18:11,686 --> 01:18:13,229 [Jodi screaming] 1037 01:18:15,481 --> 01:18:16,690 [grunting] 1038 01:18:18,902 --> 01:18:21,905 ♪♪ 1039 01:18:25,617 --> 01:18:26,826 [screaming] 1040 01:18:37,253 --> 01:18:39,255 [whimpering] My brother... 1041 01:18:40,548 --> 01:18:42,591 [whimpering] 1042 01:18:45,011 --> 01:18:47,013 [screaming] 1043 01:18:59,192 --> 01:19:02,195 ♪♪ 1044 01:19:12,997 --> 01:19:14,415 [Jodi screaming] 1045 01:19:54,747 --> 01:19:55,664 [Grace panting] 1046 01:20:14,684 --> 01:20:15,768 Hey. 1047 01:20:18,646 --> 01:20:21,649 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 1048 01:20:21,733 --> 01:20:23,109 Come on. 1049 01:20:28,865 --> 01:20:31,868 ♪♪ 1050 01:21:26,089 --> 01:21:28,091 Where do we go from here? 1051 01:21:29,509 --> 01:21:30,635 [Grace] No idea. 1052 01:21:34,097 --> 01:21:35,431 Wanna find out? 1053 01:22:02,250 --> 01:22:05,253 ♪♪ 1054 01:25:31,709 --> 01:25:32,710 [music ends] 71256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.