Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:04,666
- Trusting this man is not a good idea.
- I can handle him.
2
00:00:04,750 --> 00:00:08,916
The TVA has pruned a lotta these guys,
and no two are alike.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,083
You're all Variants!
4
00:00:10,166 --> 00:00:13,541
The Time-Keepers didn't create you.
They kidnapped you from the timeline.
5
00:00:19,125 --> 00:00:20,446
The nexus event you caused,
6
00:00:20,458 --> 00:00:23,000
whatever that connection is,
can bring this whole place down.
7
00:00:23,083 --> 00:00:24,583
Fine. You want the truth?
8
00:00:24,666 --> 00:00:26,083
I'm trying to protect you.
9
00:00:26,166 --> 00:00:28,583
Friendship like ours is uncommon.
10
00:00:28,666 --> 00:00:30,583
You know where I'd go
if I could go anywhere?
11
00:00:30,666 --> 00:00:32,625
Wherever it is I'm really from.
12
00:00:32,708 --> 00:00:34,958
Yeah, wherever I had a life
before the TVA came along.
13
00:00:35,041 --> 00:00:36,125
Prune him.
14
00:00:37,458 --> 00:00:39,791
The Time-Keepers took your lives from you.
15
00:00:39,875 --> 00:00:41,541
You're Variants.
16
00:00:41,625 --> 00:00:42,625
We're the same.
17
00:00:45,041 --> 00:00:46,625
Mindless androids.
18
00:00:46,708 --> 00:00:48,916
Then who created the TVA?
19
00:00:49,458 --> 00:00:51,958
Sylvie, I have to tell you something.
20
00:00:55,833 --> 00:00:59,250
You're gonna tell me everything.
21
00:03:19,875 --> 00:03:22,250
What is this place?
Where are we? Who are you?
22
00:03:22,333 --> 00:03:25,416
This is The Void. That's Alioth.
And we're his lunch. Come on!
23
00:03:45,595 --> 00:03:52,595
Provided by SilverStark
www.OpenSubtitles.org
24
00:03:54,458 --> 00:03:55,958
Give me your TemPad.
25
00:03:57,250 --> 00:04:00,750
- Who's really behind the TVA?
- I'm as in the dark as you are.
26
00:04:01,000 --> 00:04:05,625
Poor Judge Renslayer.
Your whole reality's been destroyed.
27
00:04:06,375 --> 00:04:09,833
Tell me, how does it feel
to be on the other side of it?
28
00:04:13,666 --> 00:04:14,875
This is it, isn't it?
29
00:04:17,375 --> 00:04:20,291
This is where you dragged me
after you stole my life.
30
00:04:21,666 --> 00:04:25,541
- A fitting place, then, to take yours.
- And what if I said Loki wasn't dead?
31
00:04:26,625 --> 00:04:27,625
Not yet, anyway.
32
00:04:27,708 --> 00:04:29,500
- I'd say you were lying.
- Maybe.
33
00:04:30,250 --> 00:04:33,333
- Or maybe we want the same thing.
- How is he still alive?
34
00:04:33,750 --> 00:04:37,500
And how will saving him get us closer
to who's really behind the TVA?
35
00:04:38,333 --> 00:04:39,375
It's complicated.
36
00:04:40,166 --> 00:04:42,375
- I'm telling you this willingly.
- Why?
37
00:04:42,458 --> 00:04:44,375
Because I wanna know
who's at the top of this.
38
00:04:44,458 --> 00:04:46,625
I want to know who lied to me.
39
00:04:49,500 --> 00:04:51,125
When we prune a branched reality,
40
00:04:51,208 --> 00:04:53,583
it's impossible
to destroy all of its matter.
41
00:04:53,666 --> 00:04:57,375
So we move it to a place on the timeline
where it won't continue growing.
42
00:04:58,041 --> 00:05:00,666
Basically, the branched
timeline isn't reset.
43
00:05:00,750 --> 00:05:02,750
- It's transferred.
- To where?
44
00:05:02,833 --> 00:05:04,458
A void at the end of time.
45
00:05:05,208 --> 00:05:08,750
Where every instance of existence
collides at the same point
46
00:05:08,833 --> 00:05:11,125
and simply stops.
47
00:05:11,750 --> 00:05:12,750
Why?
48
00:05:14,541 --> 00:05:15,958
I don't know.
49
00:05:16,041 --> 00:05:20,083
The dogma states that the end of time
is still being written,
50
00:05:20,833 --> 00:05:23,833
that the Time-Keepers
are transforming it into utopia.
51
00:05:23,916 --> 00:05:26,541
That's nice.
Super believable.
52
00:05:26,625 --> 00:05:28,083
Whatever the real reason...
53
00:05:29,791 --> 00:05:31,833
nothing ever comes back from there.
54
00:05:33,541 --> 00:05:36,333
I can help you if you trust me.
55
00:05:58,666 --> 00:06:01,750
I suggest we take a breather,
so I can ask several thousand questions.
56
00:06:01,833 --> 00:06:04,750
- Gotta keep moving so we don't die.
- Okay, but what's your plan?
57
00:06:04,833 --> 00:06:06,541
- Don't die.
- Okay, but beyond that?
58
00:06:06,625 --> 00:06:08,250
- Don't die.
- That's not a plan.
59
00:06:08,333 --> 00:06:12,250
It's a general demand of living.
If you're Lokis, you should always have...
60
00:06:15,791 --> 00:06:18,791
Will someone please explain to me
what the hell is going on?
61
00:06:20,000 --> 00:06:23,875
Look, it's been a very, very,
very trying past few days.
62
00:06:23,958 --> 00:06:26,750
Months? I don't even know
how long it's been since New York.
63
00:06:26,833 --> 00:06:29,000
All I know is, I got pruned
and I woke up here,
64
00:06:29,083 --> 00:06:33,500
and now I'm surrounded
by Variants of myself, plus an alligator,
65
00:06:33,583 --> 00:06:36,291
which sadly I didn't find
all that strange.
66
00:06:36,375 --> 00:06:39,041
And now we're running from God knows what
to God knows where.
67
00:06:39,125 --> 00:06:42,375
When I need to be trying to find
a way back to the TVA.
68
00:06:43,833 --> 00:06:46,708
Stop wailing or you will signal Alioth.
69
00:06:48,291 --> 00:06:49,958
You mean the monster in the sky?
70
00:06:54,708 --> 00:06:55,708
Thank you.
71
00:06:55,791 --> 00:06:58,875
This is the place
where the TVA dumps its rubbish,
72
00:06:58,958 --> 00:07:00,333
everything they prune.
73
00:07:01,041 --> 00:07:03,333
And Alioth,
74
00:07:04,500 --> 00:07:06,166
he ensures none of it ever returns.
75
00:07:06,250 --> 00:07:09,666
It's a living tempest
that consumes matter and energy.
76
00:07:10,250 --> 00:07:13,875
They send entire branched realities here
that are devoured instant...
77
00:07:13,958 --> 00:07:16,833
We're in a shark tank.
Alioth is the shark.
78
00:07:18,416 --> 00:07:20,583
Oh, there's no such thing
as an alligator tank.
79
00:07:20,666 --> 00:07:23,916
Besides, it's a better metaphor.
He's overly sensitive like the rest of us.
80
00:07:24,000 --> 00:07:25,125
Hang on,
81
00:07:25,208 --> 00:07:27,541
- that thing's a Loki too?
- Oh, yes.
82
00:07:29,916 --> 00:07:33,750
Okay, fine. Willing to accept that.
Why are there so many of you?
83
00:07:33,833 --> 00:07:35,875
Because Lokis survive.
That's just what we do.
84
00:07:35,958 --> 00:07:37,750
- Great. So how do we escape?
- We don't.
85
00:07:37,833 --> 00:07:41,583
All of us were arrested by the TVA
and pruned, just like you.
86
00:07:41,666 --> 00:07:45,250
And just like you, we all stood around
making bad plans that went nowhere.
87
00:07:45,333 --> 00:07:46,666
But we could use a TemPad.
88
00:07:46,750 --> 00:07:49,166
Oh, the one thing
that could get us out of here, yes.
89
00:07:49,250 --> 00:07:51,375
They're all over the place, right, guys?
90
00:07:53,458 --> 00:07:55,333
Fine. What about causing a nexus event?
91
00:07:55,416 --> 00:07:57,541
The TVA doesn't care what happens here.
92
00:07:57,625 --> 00:07:59,385
- Surely there's something to do.
- There is.
93
00:07:59,458 --> 00:08:01,958
Survive. That's all there is.
All there ever was.
94
00:08:02,041 --> 00:08:03,916
We're done talking.
Let's go.
95
00:08:04,791 --> 00:08:06,083
Just do what you want.
96
00:08:13,416 --> 00:08:14,625
Okay, wait, wait, wait.
97
00:08:18,000 --> 00:08:20,875
Why do you wear the horns?
You let a child command you.
98
00:08:20,958 --> 00:08:22,958
You'll do well to respect the boy.
99
00:08:24,000 --> 00:08:25,440
- This is his kingdom.
- Right.
100
00:08:25,500 --> 00:08:27,916
What was your nexus event, Your Majesty?
101
00:08:28,500 --> 00:08:29,708
I killed Thor.
102
00:09:13,375 --> 00:09:16,791
So, why did you want to return
to the TVA so badly, anyway?
103
00:09:19,208 --> 00:09:21,333
You leave your glorious purpose there?
104
00:09:25,458 --> 00:09:26,666
Something like that.
105
00:09:35,666 --> 00:09:37,958
Miss Minutes,
I need you to remote access
106
00:09:38,041 --> 00:09:40,416
a series of restricted files
from the archives.
107
00:09:40,500 --> 00:09:43,500
Ooh, doggy!
On what?
108
00:09:43,583 --> 00:09:46,166
The beginning of time.
The founding of the TVA.
109
00:09:46,250 --> 00:09:47,708
Right away.
Wait.
110
00:09:49,416 --> 00:09:52,666
- What about the end of time?
- It's just a void.
111
00:09:53,541 --> 00:09:56,791
What if The Void isn't the end?
What if there's something beyond it?
112
00:10:03,708 --> 00:10:07,708
Hiding in the shadow of apocalypses
obscured me from the TVA
113
00:10:07,791 --> 00:10:10,708
because I couldn't create
a diverging branch there, right?
114
00:10:12,208 --> 00:10:16,333
So if all of this is still being written,
whatever happens is just a new timeline.
115
00:10:16,416 --> 00:10:18,750
It would be impossible
to start a nexus event there.
116
00:10:18,833 --> 00:10:21,833
- You could be completely undetectable.
- That's it.
117
00:10:21,916 --> 00:10:25,458
- That's the only place they could be.
- So how do we get past The Void?
118
00:10:26,875 --> 00:10:28,416
It's impossible.
119
00:10:28,500 --> 00:10:31,583
There's nothing for the TemPad
to lock onto, no destination.
120
00:10:31,666 --> 00:10:32,875
Then we go through it.
121
00:10:34,208 --> 00:10:37,750
- That's suicide.
- Then I guess my need for you has passed.
122
00:10:37,833 --> 00:10:40,750
Wait. What about The Void spacecraft?
123
00:10:41,541 --> 00:10:43,583
Yes, the prototype.
124
00:10:43,666 --> 00:10:45,708
Great. I'll get the file.
125
00:10:47,583 --> 00:10:50,458
It's a spaceship designed
to withstand the temporal void.
126
00:10:50,541 --> 00:10:52,583
It could take us to the end of time.
127
00:10:52,666 --> 00:10:54,750
- Find Loki.
- Find the man behind the curtain.
128
00:10:54,833 --> 00:10:56,416
- And kill him.
- Together.
129
00:11:03,125 --> 00:11:05,833
Miss Minutes,
where are the files on this timecraft?
130
00:11:05,916 --> 00:11:07,375
Still lookin', hon.
131
00:11:09,416 --> 00:11:10,958
Nothing?
132
00:11:11,041 --> 00:11:12,458
Hmm.
Buried pretty deep.
133
00:11:13,041 --> 00:11:15,875
It's highly restricted.
I might not even have clearance.
134
00:11:15,958 --> 00:11:18,083
Oh, no, I think you would.
If it's real.
135
00:11:19,416 --> 00:11:20,541
How long?
136
00:11:20,625 --> 00:11:21,958
Any second now.
137
00:11:22,041 --> 00:11:23,500
Go! Go! Go!
Move it!
138
00:11:27,166 --> 00:11:29,666
- You hurt?
- I'm fine, but she took my TemPad.
139
00:11:29,750 --> 00:11:32,875
Sylvie? Not thinking
of going on the run, are you?
140
00:11:33,666 --> 00:11:35,000
We know where you hide.
141
00:11:36,250 --> 00:11:38,000
Sooner or later,
we'll catch you.
142
00:11:40,291 --> 00:11:42,000
It must be so exhausting.
143
00:11:43,541 --> 00:11:46,208
I'll admit you had me fooled there
for a minute.
144
00:11:47,583 --> 00:11:49,458
Or did you get a little real?
145
00:11:49,875 --> 00:11:54,833
Did Judge Renslayer really feel betrayed
by her beloved TVA?
146
00:11:54,916 --> 00:11:58,916
Why don't you come back out
and we can talk about it?
147
00:11:59,000 --> 00:12:02,791
Sure. Just tell everyone else to piss off
and we can settle this between us.
148
00:12:03,791 --> 00:12:05,208
Works for me.
149
00:12:05,291 --> 00:12:07,916
What happened to finding
the man behind the curtain?
150
00:12:08,541 --> 00:12:11,291
Tell you what.
You come out with your hands up
151
00:12:11,375 --> 00:12:13,500
and I'll put you in a time loop.
152
00:12:14,083 --> 00:12:15,750
Something not so bad.
153
00:12:16,500 --> 00:12:18,750
You can live out your days
in a good memory.
154
00:12:20,166 --> 00:12:21,875
Do you have any good memories?
155
00:12:23,083 --> 00:12:24,333
Just one, really.
156
00:12:46,208 --> 00:12:48,541
- She self-pruned.
- Good.
157
00:12:49,958 --> 00:12:51,166
Then she's dead, too.
158
00:12:57,708 --> 00:13:02,625
So, after I vanquished
Captain America and Iron Man,
159
00:13:03,208 --> 00:13:07,041
I claimed my prize,
all six Infinity Stones.
160
00:13:10,333 --> 00:13:13,958
That's alligator for growling
and saying "liar" at the same time.
161
00:13:14,041 --> 00:13:17,458
At least my nexus event
wasn't eating the wrong neighbor's cat.
162
00:13:20,333 --> 00:13:22,541
Whoa, whoa, whoa, Hey, hey, hey.
163
00:13:31,416 --> 00:13:33,583
- Tell them your story, Loki.
- Me?
164
00:13:34,166 --> 00:13:35,791
Nobody wants to hear about that.
165
00:13:36,375 --> 00:13:38,125
I would, actually.
166
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Um...
167
00:13:40,416 --> 00:13:43,041
It's just I've been wondering,
because I'm...
168
00:13:44,666 --> 00:13:47,708
Well, we're supposed to die, right?
169
00:13:47,791 --> 00:13:49,666
Thanos kills us after Ragnarok.
170
00:13:50,291 --> 00:13:51,333
Thanos?
171
00:13:53,875 --> 00:13:55,125
In my timeline,
172
00:13:56,750 --> 00:13:59,166
everything proceeded correctly,
my entire life,
173
00:13:59,250 --> 00:14:01,458
until Thanos attacked our ship.
174
00:14:01,541 --> 00:14:03,208
So, you didn't try to stab him?
175
00:14:03,291 --> 00:14:04,416
Certainly not.
176
00:14:04,833 --> 00:14:06,625
Take no offense, my friends,
177
00:14:06,708 --> 00:14:10,833
but blades are worthless
in the face of a Loki sorcery.
178
00:14:11,291 --> 00:14:13,875
They stunt our magical potential.
179
00:14:13,958 --> 00:14:17,458
- But they look awesome.
- Oh, yes.
180
00:14:17,541 --> 00:14:21,083
Especially when they clatter to the ground
just before your neck is snapped.
181
00:14:21,875 --> 00:14:27,750
I cast a projection of myself so real,
even the Mad Titan believed it.
182
00:14:28,375 --> 00:14:31,541
Then hid as inanimate debris.
183
00:14:32,208 --> 00:14:35,208
After I faked my death,
I simply drifted in space.
184
00:14:36,333 --> 00:14:38,208
Away from Thor,
away from everything.
185
00:14:39,125 --> 00:14:41,500
Thought about the universe
and my place in it,
186
00:14:41,583 --> 00:14:44,291
and it occurred to me
that everywhere I went,
187
00:14:44,375 --> 00:14:45,875
only pain followed.
188
00:14:46,416 --> 00:14:49,500
So I removed myself from the equation,
189
00:14:49,583 --> 00:14:53,750
landed on a remote planet
and stayed there in isolation, in solitude
190
00:14:54,500 --> 00:14:57,750
for a long, long time.
191
00:15:02,500 --> 00:15:04,041
How did the TVA find you?
192
00:15:05,041 --> 00:15:06,041
I got lonely.
193
00:15:09,875 --> 00:15:12,791
To tell you the truth,
I missed my brother,
194
00:15:12,875 --> 00:15:15,625
and I wondered if he missed me,
if anybody else did.
195
00:15:15,708 --> 00:15:18,833
But as soon as I took
my first steps to getting off the planet,
196
00:15:18,916 --> 00:15:20,375
the TVA arrived.
197
00:15:21,083 --> 00:15:24,083
Because we, my friends,
have but one part to play,
198
00:15:24,583 --> 00:15:28,208
the God of Outcasts.
199
00:15:29,541 --> 00:15:31,041
Nothing more.
200
00:15:33,500 --> 00:15:34,750
The God of Outcasts.
201
00:15:41,875 --> 00:15:44,041
- I'm going.
- Going where?
202
00:15:44,500 --> 00:15:46,916
Out of this place,
out of The Void, back to the TVA.
203
00:15:47,000 --> 00:15:49,208
We're as good at escaping
as we are at surviving.
204
00:15:49,291 --> 00:15:51,000
That gives me a decent chance.
205
00:15:51,083 --> 00:15:54,041
- You won't do either, you'll be murdered.
- Well, so be it.
206
00:15:54,125 --> 00:15:56,833
- That was my destiny to begin with.
- You're different.
207
00:15:57,791 --> 00:16:00,833
- Why?
- No, I'm not, you see?
208
00:16:00,916 --> 00:16:03,666
I'm the same, really.
I'm the same as all of you.
209
00:16:03,750 --> 00:16:07,583
Have any of you met a woman Variant of us?
210
00:16:07,666 --> 00:16:09,833
- Sounds terrifying.
- Oh, she is.
211
00:16:09,916 --> 00:16:12,041
But that's kind of what's great about her.
212
00:16:12,125 --> 00:16:13,416
She's different.
213
00:16:13,500 --> 00:16:16,875
She's not trying to take over the TVA,
she's trying to take it down.
214
00:16:16,958 --> 00:16:18,166
And she needs me.
215
00:16:18,916 --> 00:16:22,250
Now, you said Alioth
is what keeps us here.
216
00:16:23,375 --> 00:16:26,208
You said it's a living thing.
You said it's a shark.
217
00:16:26,291 --> 00:16:29,416
Well, if it lives, it dies.
218
00:16:30,041 --> 00:16:31,625
So I'm gonna kill the shark.
219
00:16:31,708 --> 00:16:35,500
I'm gonna kill Alioth,
and I could use all the help I can get.
220
00:16:46,875 --> 00:16:49,333
Yeah, baby. Yeah.
221
00:16:57,750 --> 00:17:00,333
- Monsters.
- Oh, yeah.
222
00:17:09,125 --> 00:17:13,708
Ah. Hello,
which one of us are you?
223
00:17:17,500 --> 00:17:18,708
This is a nightmare.
224
00:18:37,416 --> 00:18:38,416
You.
225
00:18:39,083 --> 00:18:41,791
Shut the door,
we still got a situation here.
226
00:18:42,500 --> 00:18:45,750
You should be careful just jumping
into a stranger's car like that.
227
00:18:50,541 --> 00:18:52,500
- Watch out!
- I see it, I see it.
228
00:18:52,583 --> 00:18:56,333
- Really? You're driving right towards it.
- God, you really are one of you.
229
00:18:56,416 --> 00:18:57,416
Hang on.
230
00:19:08,875 --> 00:19:11,416
You bastard!
You led the wolves to our door.
231
00:19:11,541 --> 00:19:13,833
We prefer snakes to wolves.
232
00:19:13,916 --> 00:19:16,833
I've eaten both.
They die just the same.
233
00:19:16,916 --> 00:19:18,708
Apologies, my liege.
234
00:19:18,791 --> 00:19:22,375
I betrayed you,
and now, I'm king.
235
00:19:23,791 --> 00:19:24,791
About that...
236
00:19:25,750 --> 00:19:27,583
- You can't be serious.
- Come on.
237
00:19:27,666 --> 00:19:29,958
- What did you expect?
- That was not the bargain!
238
00:19:30,041 --> 00:19:33,333
I gave you our location.
In exchange for shelter and supplies,
239
00:19:33,416 --> 00:19:35,666
you give me your army
and I take the throne.
240
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
Ah, yes.
241
00:19:37,041 --> 00:19:38,583
Not so good a bargain.
242
00:19:39,291 --> 00:19:44,041
How about this one?
My army, my throne?
243
00:19:44,125 --> 00:19:45,416
About that.
244
00:19:46,666 --> 00:19:49,333
Why you beef-witted, half-faced scrubs.
245
00:19:49,791 --> 00:19:51,833
- We had a deal!
- For God's sake.
246
00:19:54,000 --> 00:19:55,916
Why the hell
is there an alligator in here?
247
00:19:56,000 --> 00:19:57,250
He's a Loki!
248
00:20:31,125 --> 00:20:33,833
Glorious purpose!
249
00:20:37,166 --> 00:20:38,166
Come on.
250
00:20:46,250 --> 00:20:47,583
Take that, Loki!
251
00:20:55,916 --> 00:20:58,791
Damn it! Animals, animals!
252
00:20:59,458 --> 00:21:00,750
We lie and we cheat,
253
00:21:00,833 --> 00:21:03,916
we cut the throat of every person
who trusts us, and for what?
254
00:21:04,000 --> 00:21:07,291
Power. Glorious power.
Glorious purpose!
255
00:21:08,375 --> 00:21:09,541
We cannot change.
256
00:21:10,375 --> 00:21:13,875
We're broken,
every version of us. Forever.
257
00:21:14,833 --> 00:21:17,500
And whenever one of us
dares try to fix themselves,
258
00:21:17,583 --> 00:21:19,166
they're sent here to die.
259
00:21:19,250 --> 00:21:21,416
That's why I need to get out of here.
260
00:21:21,500 --> 00:21:24,916
Nothing can change
until the TVA is stopped.
261
00:21:25,000 --> 00:21:27,750
- And you trust her?
- She's the only one I do trust.
262
00:21:28,708 --> 00:21:32,708
And right now, I believe
she's our only chance of stopping the TVA.
263
00:21:32,791 --> 00:21:34,208
That's good enough for me.
264
00:21:35,541 --> 00:21:38,041
Okay, okay.
We'll help you.
265
00:21:39,250 --> 00:21:44,541
But approaching Alioth
is a death sentence.
266
00:21:46,125 --> 00:21:48,958
We'll get you to it,
but that's as far as we go.
267
00:21:56,333 --> 00:21:59,166
All that time, I really believed
we were the good guys.
268
00:22:00,125 --> 00:22:03,583
Annihilating entire realities,
orphaning little girls,
269
00:22:03,666 --> 00:22:05,583
classic hero stuff.
270
00:22:05,666 --> 00:22:08,416
Well, I guess when you think
the ends justify the means,
271
00:22:08,500 --> 00:22:10,500
there's not much you won't do.
272
00:22:11,125 --> 00:22:13,583
By the way,
you did some annihilating too.
273
00:22:13,666 --> 00:22:16,583
- I did what I had to do.
- Yeah, so did I.
274
00:22:16,666 --> 00:22:18,333
You hunted me like a dog.
275
00:22:20,166 --> 00:22:21,541
I'm sorry about that.
276
00:22:26,291 --> 00:22:29,333
When I pruned myself,
I thought I might be able to find Loki.
277
00:22:30,541 --> 00:22:33,708
That storm, that thing,
it's likely already got him.
278
00:22:33,791 --> 00:22:35,208
You really believe that?
279
00:22:35,291 --> 00:22:36,541
It doesn't matter.
280
00:22:39,083 --> 00:22:42,250
The only thing that matters now
is getting out of here
281
00:22:42,333 --> 00:22:44,416
and finding out who's behind all of this.
282
00:22:44,500 --> 00:22:46,958
Great. How do we do that?
283
00:22:47,041 --> 00:22:48,208
We turn around.
284
00:22:49,291 --> 00:22:52,750
Turn around?
What, and go back to the angry cloud?
285
00:22:52,833 --> 00:22:55,583
Yeah. I think it might be the answer.
286
00:22:56,375 --> 00:22:57,750
We're going back to it.
287
00:23:08,791 --> 00:23:13,041
I have to say, it feels odd
walking toward the gargantuan creature.
288
00:23:13,708 --> 00:23:15,375
Do you have a plan of action?
289
00:23:15,458 --> 00:23:19,333
Get inside, find its heart
or brain or whatever,
290
00:23:19,416 --> 00:23:22,416
- and then, you know, do it in.
- I mean...
291
00:23:22,500 --> 00:23:25,375
Just because it's not complicated
doesn't mean it's bad.
292
00:23:26,750 --> 00:23:28,166
It also doesn't mean it's good.
293
00:23:28,666 --> 00:23:31,833
See? He's on board.
294
00:23:31,916 --> 00:23:34,041
He's praying.
He thinks we're going to die.
295
00:23:42,791 --> 00:23:44,500
All hands to battle stations!
296
00:23:47,750 --> 00:23:49,625
Alioth is like any animal.
297
00:23:49,708 --> 00:23:51,750
He'll go after the big meal first.
298
00:23:53,833 --> 00:23:57,625
And while he's busy with that,
we can sneak around the back and...
299
00:24:07,666 --> 00:24:08,916
Fire!
300
00:24:24,041 --> 00:24:26,416
Okay.
301
00:24:27,166 --> 00:24:28,166
Maybe we, uh...
302
00:24:29,458 --> 00:24:31,416
think a bit more about this, huh?
303
00:24:33,666 --> 00:24:34,875
Car.
304
00:24:35,458 --> 00:24:37,125
- What?
- Along the horizon.
305
00:24:37,208 --> 00:24:38,208
Is that bad?
306
00:24:38,291 --> 00:24:40,833
Well, usually means
cannibalistic marauders
307
00:24:40,916 --> 00:24:42,416
or cannibalistic pirates.
308
00:24:42,500 --> 00:24:43,750
Delightful.
309
00:24:45,541 --> 00:24:47,125
Now they're slowing down.
310
00:24:48,041 --> 00:24:50,291
- What are they doing?
- Just stay on guard.
311
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Sylvie.
312
00:24:57,041 --> 00:25:00,041
I don't understand.
Is he a coward or was he being brave?
313
00:25:00,125 --> 00:25:02,125
- I'm not too sure.
- Come on.
314
00:25:10,166 --> 00:25:11,166
You're alive.
315
00:25:11,250 --> 00:25:12,916
What happened?
You okay?
316
00:25:14,083 --> 00:25:15,333
Mobius!
317
00:25:16,791 --> 00:25:19,458
- How did you...
- We thought you could do with some backup.
318
00:25:23,625 --> 00:25:26,416
Oh, no, wait, wait, wait,
these are my friends.
319
00:25:26,500 --> 00:25:29,583
Well, they're, um...
How best to put this?
320
00:25:30,125 --> 00:25:33,291
Us as a child,
us in the future,
321
00:25:33,375 --> 00:25:37,000
and us as an alligator.
322
00:25:38,708 --> 00:25:40,500
It's best not to question it.
323
00:25:40,583 --> 00:25:42,625
You throw a rock out here,
you hit a Loki.
324
00:25:42,708 --> 00:25:45,833
So you're all after
the giant cloud monster, too, then?
325
00:25:45,916 --> 00:25:48,791
Well, we haven't decided
how we're going to kill it, but...
326
00:25:48,875 --> 00:25:51,666
- Come again? Kill it?
- Yes, we're gonna kill Alioth.
327
00:25:51,750 --> 00:25:53,375
Oh, my God.
That was your plan.
328
00:25:53,458 --> 00:25:55,208
- Yeah.
- And you went along with it?
329
00:25:55,291 --> 00:25:57,071
I had my doubts.
Probably unsafe.
330
00:25:57,083 --> 00:25:59,416
All right, well,
what's your plan, then?
331
00:25:59,500 --> 00:26:03,625
I think the person we're after
is beyond The Void at the end of time.
332
00:26:03,708 --> 00:26:04,708
And if they are,
333
00:26:04,791 --> 00:26:08,125
that thing is just their guard dog
protecting the only way in.
334
00:26:08,208 --> 00:26:11,375
Okay, so, um, how do we get past
the guard dog?
335
00:26:11,458 --> 00:26:12,458
I'm gonna enchant it.
336
00:26:16,458 --> 00:26:18,208
- That's insane, right?
- As insane as what?
337
00:26:18,291 --> 00:26:20,083
- Paper-cutting a cloud to death?
- Listen,
338
00:26:20,166 --> 00:26:23,583
- I've been down here longer than you...
- I'm going to enchant it.
339
00:26:25,583 --> 00:26:26,833
She's pretty confident.
340
00:26:36,416 --> 00:26:37,458
Leave us.
341
00:27:08,708 --> 00:27:10,666
Why am I locked in here?
342
00:27:12,375 --> 00:27:13,958
You freed the Variant.
343
00:27:14,541 --> 00:27:17,875
- You were disloyal to the TVA.
- Disloyal?
344
00:27:17,958 --> 00:27:21,291
- Did you think you'd escape punishment?
- Disloyal to who?
345
00:27:23,041 --> 00:27:25,750
You were in the Time-Keepers' chambers.
They weren't real.
346
00:27:25,833 --> 00:27:27,416
And why does that change anything?
347
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
That changes everything!
348
00:27:29,791 --> 00:27:31,333
The people need to know the truth.
349
00:27:31,416 --> 00:27:33,333
No, the TVA needs stability.
350
00:27:33,416 --> 00:27:36,208
And until we figure out what's going on,
that is what it will get.
351
00:27:38,333 --> 00:27:41,500
So you need to tell me everything.
352
00:27:42,875 --> 00:27:45,125
What exactly do you want from me?
353
00:27:47,166 --> 00:27:49,166
You had a link with the Variant.
354
00:27:50,041 --> 00:27:52,000
I want you to tell me what drives her.
355
00:27:52,083 --> 00:27:53,791
Revenge drives her.
356
00:27:55,416 --> 00:27:57,291
Killing the Time-Keepers.
357
00:27:57,833 --> 00:28:00,625
But they turned out to be fake,
in case you forgot.
358
00:28:01,625 --> 00:28:04,000
So she'll be searching
for whomever created them.
359
00:28:13,625 --> 00:28:17,791
This isn't about protecting
the TVA at all, is it?
360
00:28:20,125 --> 00:28:23,166
You just want to find
whoever is behind all of this, too.
361
00:28:29,375 --> 00:28:31,250
You'll never find them.
362
00:28:31,333 --> 00:28:33,208
Not before she does.
363
00:28:33,291 --> 00:28:34,291
And why is that?
364
00:28:36,041 --> 00:28:37,375
You only want it.
365
00:28:40,833 --> 00:28:42,166
She needs it.
366
00:28:54,000 --> 00:28:55,083
Hey, y'all.
367
00:28:55,166 --> 00:28:57,333
I need all the files
on the founding of the TVA.
368
00:28:57,416 --> 00:28:59,291
Everything from the beginning of time.
369
00:28:59,375 --> 00:29:01,083
Well, that's a mighty tall order.
370
00:29:01,166 --> 00:29:03,875
Whoever created this place is in danger.
371
00:29:03,958 --> 00:29:05,083
I need to find them.
372
00:29:05,583 --> 00:29:07,666
Okay. Right away, ma'am.
373
00:29:20,541 --> 00:29:22,333
You really don't remember him?
374
00:29:22,833 --> 00:29:25,208
I mean,
the TVA arrested a lot of Lokis,
375
00:29:25,291 --> 00:29:28,375
but, no,
I don't remember an alligator.
376
00:29:28,958 --> 00:29:31,041
I mean, who's to say
he's even a Loki Variant?
377
00:29:33,041 --> 00:29:34,500
He is green, isn't he?
378
00:29:34,583 --> 00:29:36,041
I don't know,
he could be lying.
379
00:29:36,125 --> 00:29:39,500
The long con. Of course, that just
makes him more likely to be a Loki.
380
00:29:40,375 --> 00:29:44,375
It's always the game within the game
with you guys, which I respect.
381
00:29:46,041 --> 00:29:47,041
Mobius,
382
00:29:47,875 --> 00:29:50,791
assuming you do get back to the TVA,
383
00:29:51,875 --> 00:29:54,041
what exactly are you
getting yourself into?
384
00:29:57,500 --> 00:29:58,666
I don't know.
385
00:29:59,625 --> 00:30:02,916
I'd like to let people know the truth.
386
00:30:03,000 --> 00:30:05,250
So just like that,
you're turning on the very thing
387
00:30:05,333 --> 00:30:06,625
you devoted your life to.
388
00:30:07,333 --> 00:30:09,333
Well, it's never too late to change.
389
00:30:12,166 --> 00:30:14,166
I hope they know what they're doing.
390
00:30:17,875 --> 00:30:19,458
Mobius isn't so bad.
391
00:30:21,500 --> 00:30:22,750
Or so good.
392
00:30:23,500 --> 00:30:25,208
I think that's why we get along.
393
00:30:28,708 --> 00:30:29,916
He cares about you.
394
00:30:39,083 --> 00:30:41,125
- It's cold.
- Mmm-hmm.
395
00:30:52,833 --> 00:30:54,541
I could conjure one for you,
if you like.
396
00:30:56,541 --> 00:30:59,166
You could conjure me a new outfit.
397
00:30:59,250 --> 00:31:01,666
You have no idea how uncomfortable
something like this is.
398
00:31:10,666 --> 00:31:11,666
So...
399
00:31:12,291 --> 00:31:17,125
Mobius and his theory about...
400
00:31:17,208 --> 00:31:19,291
Right, right.
About our nexus event.
401
00:31:19,375 --> 00:31:22,041
- Total rubbish, right?
- Absolutely. Of course. I mean...
402
00:31:22,125 --> 00:31:24,208
I don't mean that it wasn't a nice moment.
403
00:31:24,291 --> 00:31:26,250
No, it was great.
It was really nice.
404
00:31:26,333 --> 00:31:28,458
It just sounds like another TVA lie.
405
00:31:28,541 --> 00:31:32,583
A hundred percent.
I mean, totally. Yeah.
406
00:31:40,583 --> 00:31:42,041
I don't know how to do this.
407
00:31:42,875 --> 00:31:44,416
I don't even know what we're doing.
408
00:31:46,916 --> 00:31:49,375
I don't have friends.
409
00:31:52,166 --> 00:31:53,166
I don't have...
410
00:31:56,333 --> 00:31:57,541
anyone.
411
00:31:58,041 --> 00:31:59,041
Well...
412
00:31:59,708 --> 00:32:01,541
there are more important things, right?
413
00:32:02,250 --> 00:32:05,375
Right? Yeah.
Like bringing down the TVA.
414
00:32:05,458 --> 00:32:07,000
Saving the universe, even.
415
00:32:07,083 --> 00:32:09,791
Well, there's no need to be dramatic,
but, yeah, kind of.
416
00:32:28,291 --> 00:32:29,500
It's not very snuggly.
417
00:32:30,208 --> 00:32:32,125
Okay.
Is it a tablecloth?
418
00:32:32,208 --> 00:32:33,958
No, it's a blanket.
419
00:32:37,666 --> 00:32:38,666
Thank you.
420
00:32:42,125 --> 00:32:43,416
My pleasure.
421
00:32:55,875 --> 00:32:59,125
How do I know that, in the final moments,
you won't betray me?
422
00:32:59,958 --> 00:33:01,250
Listen, Sylvie, I...
423
00:33:05,666 --> 00:33:07,583
I betrayed everyone who ever loved me.
424
00:33:08,791 --> 00:33:11,041
I betrayed my father, my brother...
425
00:33:12,416 --> 00:33:13,416
my home.
426
00:33:15,500 --> 00:33:16,666
I know what I did.
427
00:33:19,375 --> 00:33:20,750
And I know why I did it.
428
00:33:22,583 --> 00:33:24,250
And that's not who I am anymore.
429
00:33:26,833 --> 00:33:27,833
Okay?
430
00:33:29,041 --> 00:33:30,333
I won't let you down.
431
00:33:32,500 --> 00:33:33,500
You sure?
432
00:33:35,500 --> 00:33:38,541
'Cause if we make it,
and the TVA is gone,
433
00:33:39,583 --> 00:33:41,625
there might be a timeline for you to rule.
434
00:33:41,791 --> 00:33:42,791
Ah.
435
00:33:43,291 --> 00:33:45,708
And then I'd finally be happy.
436
00:33:51,500 --> 00:33:52,500
What about you?
437
00:33:53,791 --> 00:33:55,791
What will you do when this is all over?
438
00:34:00,500 --> 00:34:01,500
I don't know.
439
00:34:03,125 --> 00:34:04,291
I don't know either.
440
00:34:09,208 --> 00:34:10,250
Maybe...
441
00:34:13,375 --> 00:34:15,416
Maybe we could figure it out...
442
00:34:17,666 --> 00:34:18,666
together.
443
00:34:21,250 --> 00:34:22,250
Maybe.
444
00:34:56,500 --> 00:34:58,458
Okay, so what's the next move?
445
00:34:58,541 --> 00:35:00,583
The TVA needs to be brought down.
446
00:35:01,541 --> 00:35:03,750
We don't know who created it
or where they are,
447
00:35:03,833 --> 00:35:05,750
but that thing out there does.
448
00:35:06,500 --> 00:35:09,291
When it hit me earlier,
I linked to it.
449
00:35:10,208 --> 00:35:13,291
It was brief,
but I caught a glimpse of something,
450
00:35:13,375 --> 00:35:16,458
and I think if I can get
close enough to it, I can enchant it,
451
00:35:16,541 --> 00:35:19,416
and it's gonna take me
to whoever's behind all of this.
452
00:35:34,833 --> 00:35:35,875
I'm staying.
453
00:35:39,708 --> 00:35:43,916
- Loki, I don't know if this is gonna work.
- You go, I go.
454
00:35:51,916 --> 00:35:54,958
It's happening, guys.
The branch will be right out there.
455
00:35:55,041 --> 00:35:56,875
I'll give your regards
to Renslayer.
456
00:35:56,958 --> 00:35:58,208
Oh, please do.
457
00:35:58,291 --> 00:36:00,041
You boys want a ticket out of here?
458
00:36:00,125 --> 00:36:02,625
What? No.
We're staying here.
459
00:36:02,708 --> 00:36:03,708
This is our home.
460
00:36:03,791 --> 00:36:06,375
Are you sure?
What about Alioth?
461
00:36:06,458 --> 00:36:08,708
We've survived this long.
We know what we're doing.
462
00:36:08,791 --> 00:36:11,958
Loki, you're gonna need this
on your journey.
463
00:36:12,541 --> 00:36:13,541
Go on.
464
00:36:32,458 --> 00:36:33,458
Good luck.
465
00:36:33,541 --> 00:36:35,458
I hope you find what you're looking for.
466
00:36:46,541 --> 00:36:48,125
Looks like you got away in the end.
467
00:36:49,833 --> 00:36:51,083
I always do.
468
00:36:53,458 --> 00:36:56,000
What will you do at the TVA?
469
00:36:57,791 --> 00:36:59,375
Burn it to the ground.
470
00:37:01,875 --> 00:37:03,000
Thanks for the spark.
471
00:37:04,458 --> 00:37:06,666
Well, see you later, Loki.
472
00:37:19,583 --> 00:37:20,833
Thank you, my friend.
473
00:37:22,916 --> 00:37:24,166
You're my favorite.
474
00:37:45,833 --> 00:37:48,750
When a branch appears,
Alioth will focus on it.
475
00:37:49,625 --> 00:37:51,083
That's when I'll enchant it.
476
00:38:47,333 --> 00:38:50,208
What if we don't have time
to wait for a branch?
477
00:38:50,291 --> 00:38:52,208
We'll have to cause a distraction.
478
00:39:19,333 --> 00:39:20,750
Come and get me!
479
00:39:40,916 --> 00:39:43,125
No! This way!
480
00:39:43,208 --> 00:39:44,750
Come and get me!
481
00:39:46,083 --> 00:39:48,666
No! No!
482
00:40:18,416 --> 00:40:19,916
How is he doing that?
483
00:40:21,166 --> 00:40:23,500
I think we're stronger than we realize.
484
00:40:32,916 --> 00:40:34,000
Go!
485
00:40:44,833 --> 00:40:46,041
What are you doing?
486
00:40:46,125 --> 00:40:48,083
We're gonna enchant it.
487
00:40:48,166 --> 00:40:49,875
I don't know how.
488
00:40:49,958 --> 00:40:51,000
You do.
489
00:40:51,083 --> 00:40:52,708
Because we're the same!
490
00:42:11,416 --> 00:42:13,333
Glorious purpose!
491
00:42:55,750 --> 00:42:57,000
Open your eyes.
492
00:45:51,278 --> 00:45:58,278
Provided by SilverStark
www.OpenSubtitles.org
37430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.