Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,598
INSPECTOR REX
2
00:00:41,640 --> 00:00:44,234
CHlLDREN ON THE RUN
3
00:01:21,920 --> 00:01:25,390
Bacher, you're not
shooting well today.
4
00:01:25,960 --> 00:01:27,916
- It's my cold.
- Cold?
5
00:01:28,120 --> 00:01:29,792
I'm warning you.
6
00:01:30,000 --> 00:01:33,629
Drink on duty once more
and you'll be fired.
7
00:01:34,440 --> 00:01:36,396
I just took one sip.
8
00:01:37,440 --> 00:01:38,509
What?
9
00:01:38,720 --> 00:01:41,837
One sip? I can smell it
from ten feet away.
10
00:01:42,080 --> 00:01:44,913
- You were drunk this morning.
- No, boss.
11
00:01:45,120 --> 00:01:48,237
Go home now.
Tomorrow, take a breath test.
12
00:01:48,440 --> 00:01:51,989
Any trace and you're out.
We're security guards.
13
00:01:52,200 --> 00:01:53,918
Clear off now.
14
00:01:54,640 --> 00:01:56,596
It'll never happen again.
15
00:02:00,040 --> 00:02:01,393
Bacher...
16
00:02:01,760 --> 00:02:03,910
think of your family.
17
00:02:12,800 --> 00:02:14,392
Dad's home early.
18
00:02:18,120 --> 00:02:20,998
- You're home early.
- I took time off.
19
00:02:22,040 --> 00:02:24,190
It's his birthday, isn't it?
20
00:02:27,560 --> 00:02:28,993
Hi, Dad.
21
00:02:32,120 --> 00:02:36,750
- How was school?
- Great. We learnt a new song.
22
00:02:38,440 --> 00:02:40,192
Where's Klaus?
23
00:02:42,440 --> 00:02:46,035
- He'll be here soon.
- I asked where he is.
24
00:02:49,400 --> 00:02:50,913
No answer?
25
00:02:51,120 --> 00:02:53,350
- He's with Mrs Nowy.
- Who's she?
26
00:02:53,560 --> 00:02:55,630
She's looking after
Mrs Stix's cat.
27
00:02:55,840 --> 00:02:58,752
I told you to bring Klaus
home from kindy.
28
00:02:58,960 --> 00:03:02,635
Mrs Nowy lives on his way
home, near the station.
29
00:03:04,120 --> 00:03:05,075
So...
30
00:03:07,280 --> 00:03:09,236
when will he be home?
31
00:03:10,440 --> 00:03:12,237
He'll be home soon.
32
00:03:14,200 --> 00:03:16,589
No beer in the fridge?
33
00:03:17,640 --> 00:03:19,471
As you very well know.
34
00:03:29,160 --> 00:03:30,752
Where did you put it?
35
00:03:32,640 --> 00:03:35,712
- Where are you hiding it?
- I threw it out.
36
00:03:35,920 --> 00:03:39,356
- You threw my gin out?
- And the vodka and the beer.
37
00:03:39,560 --> 00:03:42,074
- The liquor's gone.
- Are you mad?
38
00:03:42,280 --> 00:03:44,475
I'm fed up with your drinking.
39
00:03:44,680 --> 00:03:46,671
Who do you think you are?
40
00:03:46,880 --> 00:03:49,952
Clean up the mess,
go out and buy some more.
41
00:03:50,160 --> 00:03:53,152
- I will not.
- We'll see about that!
42
00:03:55,280 --> 00:03:58,477
- You're hurting me.
- Do what I tell you!
43
00:03:58,680 --> 00:04:01,877
I won't buy any more liquor.
Not one drop.
44
00:04:02,080 --> 00:04:03,991
You're hurting me!
45
00:04:04,880 --> 00:04:08,077
Come, we promised Christian
we'd go shopping.
46
00:04:17,600 --> 00:04:20,114
Rex, you've had
half the pack already.
47
00:04:20,320 --> 00:04:21,992
It's not healthy.
48
00:04:30,000 --> 00:04:31,991
Are you in a huff?
49
00:04:33,200 --> 00:04:34,155
Wait.
50
00:04:40,000 --> 00:04:41,831
Where are you?
51
00:04:44,120 --> 00:04:46,190
Wait until I catch you.
52
00:04:51,640 --> 00:04:53,915
You won't trick me
a second time.
53
00:04:58,120 --> 00:04:59,758
Now we'll go.
54
00:05:01,200 --> 00:05:02,599
Come on.
55
00:05:07,120 --> 00:05:10,396
- That's it. I want a divorce.
- Forget it.
56
00:05:10,880 --> 00:05:14,589
- Don't hit me again.
- Do what I tell you!
57
00:05:15,200 --> 00:05:18,237
We're through.
I'm moving out with the kids.
58
00:05:18,440 --> 00:05:21,591
- I'll kill all of you first.
- You're crazy.
59
00:05:21,800 --> 00:05:24,075
Stop whining
and get some booze.
60
00:05:25,040 --> 00:05:28,589
I've spoiled you.
Who's the bread-winner?
61
00:05:29,040 --> 00:05:33,192
If there's no liquor here
in ten minutes, you've had it!
62
00:05:41,880 --> 00:05:43,836
Bacher here. Please...
63
00:05:44,880 --> 00:05:47,792
Getting the cops
to come and throw me out?
64
00:05:48,000 --> 00:05:50,195
- Kathi?
- You shouldn't do that!
65
00:05:53,960 --> 00:05:55,916
Where are you going?
66
00:06:00,480 --> 00:06:03,040
Open the damned door!
67
00:06:27,000 --> 00:06:28,319
Shit!
68
00:06:35,360 --> 00:06:36,554
Kathi...
69
00:06:51,400 --> 00:06:54,153
I'll kill all of you
and then myself.
70
00:06:58,640 --> 00:07:00,915
- Did you hear the shots?
- Yes.
71
00:07:01,280 --> 00:07:03,510
They came from the Bacher flat.
72
00:07:03,720 --> 00:07:05,597
I'll call the police.
73
00:07:09,160 --> 00:07:11,958
What happened?
Did you fire the shots?
74
00:07:12,400 --> 00:07:13,355
What?
75
00:07:14,000 --> 00:07:16,389
Stay here
until the police arrive.
76
00:07:20,440 --> 00:07:21,998
Let go of me!
77
00:07:29,920 --> 00:07:33,469
I warned you. I'll shoot
one of you. I don't care!
78
00:08:01,280 --> 00:08:03,111
Rex, open the door.
79
00:08:13,960 --> 00:08:14,915
Thanks.
80
00:08:27,080 --> 00:08:28,149
Christian?
81
00:08:31,720 --> 00:08:33,676
Are you okay?
82
00:08:33,880 --> 00:08:37,839
You get one day off,
go shopping, go for a drive...
83
00:08:38,040 --> 00:08:41,589
- And then this.
- You're sitting on lettuce.
84
00:08:57,120 --> 00:08:58,269
Klaus...
85
00:09:01,520 --> 00:09:04,751
- Let's go and play.
- No, I want to go home.
86
00:09:05,520 --> 00:09:09,229
Mum's baked a chocolate cake
for my birthday.
87
00:09:09,440 --> 00:09:10,395
Wait!
88
00:09:14,520 --> 00:09:17,114
We can't go home right now.
89
00:09:19,880 --> 00:09:21,996
It's not mine, I switched it off.
90
00:09:22,200 --> 00:09:23,394
Strange...
91
00:09:23,800 --> 00:09:25,870
I had mine a moment ago.
92
00:09:29,280 --> 00:09:31,589
Rex, I want my mobile back.
93
00:09:31,800 --> 00:09:34,314
Come on,
he wants you to play.
94
00:09:35,120 --> 00:09:37,076
All right, I'll find it.
95
00:09:43,880 --> 00:09:44,995
Shit!
96
00:09:48,280 --> 00:09:49,429
Shit.
97
00:09:50,840 --> 00:09:52,239
B�ck here.
98
00:09:52,440 --> 00:09:54,158
It's you, Kunz.
99
00:09:55,360 --> 00:09:58,591
And the other guys?
We'll be there soon.
100
00:10:00,360 --> 00:10:02,396
So much for our day off.
101
00:10:04,440 --> 00:10:07,238
- Let's play chasings.
- Okay, I'll chase you.
102
00:10:07,440 --> 00:10:09,351
One... two... three.
103
00:10:21,800 --> 00:10:23,791
Let me have a look.
104
00:10:24,000 --> 00:10:27,595
- Nothing happened.
- Mum has to put on a plaster.
105
00:10:28,120 --> 00:10:31,157
- We can't go home.
- Why not?
106
00:10:32,200 --> 00:10:35,192
Dad's been drinking again.
He beat up Mum.
107
00:10:35,640 --> 00:10:38,996
I was really looking forward
to my birthday.
108
00:10:43,640 --> 00:10:46,871
He said he'd shoot one of us,
he didn't care.
109
00:10:47,080 --> 00:10:50,436
- Are you sure it was Bacher?
- Yes, he lives here.
110
00:10:50,640 --> 00:10:52,153
Hi, Fritz.
111
00:10:52,360 --> 00:10:54,828
- Where did it happen?
- Second floor.
112
00:10:55,040 --> 00:10:58,749
- I'll question the neighbours.
- Please do.
113
00:10:58,960 --> 00:11:03,636
The wounded man lives here.
He tried to block Bacher's way.
114
00:11:03,840 --> 00:11:08,072
Bacher shot at him.
He works as a security guard.
115
00:11:08,280 --> 00:11:10,714
- Have you started a search?
- Right away.
116
00:11:22,240 --> 00:11:24,196
- Hi, Leo.
- Hi, Alex.
117
00:11:24,400 --> 00:11:27,597
She locked herself in here
but to no avail.
118
00:11:27,800 --> 00:11:30,234
She got two bullets
to the head.
119
00:11:30,440 --> 00:11:33,910
- Is the culprit known?
- Her husband, it seems.
120
00:11:37,880 --> 00:11:40,474
- Have a slide.
- I don't feel like it.
121
00:11:57,200 --> 00:11:58,633
Come on, Klaus.
122
00:12:01,040 --> 00:12:02,996
He's looking for us.
123
00:12:15,120 --> 00:12:16,075
Now.
124
00:12:26,200 --> 00:12:29,590
Alex, this is Mrs Gehrer.
She rang the police.
125
00:12:30,200 --> 00:12:33,795
I'm Brandtner. Any idea
where the kids could be?
126
00:12:34,040 --> 00:12:36,600
I saw Kathi come home.
127
00:12:36,880 --> 00:12:38,871
I hope she left again.
128
00:12:39,440 --> 00:12:43,399
- Which school does she go to?
- The primary in Meissner St.
129
00:12:43,600 --> 00:12:46,398
The boy, Klaus,
goes to kindy next door.
130
00:12:47,360 --> 00:12:49,157
The police come here a lot.
131
00:12:49,440 --> 00:12:52,477
He gets drunk
and argues with his wife.
132
00:12:52,680 --> 00:12:54,750
He yells at the children.
133
00:12:54,960 --> 00:12:58,270
Do they have family
or friends in Vienna?
134
00:12:58,800 --> 00:13:02,110
I don't think so.
They only moved in recently.
135
00:13:02,320 --> 00:13:05,596
They moved here
from Upper Austria.
136
00:13:43,240 --> 00:13:46,312
The kindy teacher can't say
where they are.
137
00:13:46,520 --> 00:13:48,511
Nor can Kathi's teacher.
138
00:13:48,720 --> 00:13:53,589
She remembers Kathi mentioning
a woman they sometimes visit.
139
00:13:53,800 --> 00:13:55,597
But no address.
140
00:13:55,800 --> 00:13:58,394
Let's ask the other kids
if they know.
141
00:13:58,600 --> 00:14:01,398
I thought of that
and got the class roll.
142
00:14:01,600 --> 00:14:03,079
So did l.
143
00:14:03,280 --> 00:14:06,158
- Statistically...
- You and your statistics.
144
00:14:06,360 --> 00:14:09,397
We must analyse
the culprit's behaviour.
145
00:14:09,720 --> 00:14:13,599
It's more important to find him
before we find the kids.
146
00:14:13,800 --> 00:14:15,791
- That's what I mean.
- Me too.
147
00:14:16,000 --> 00:14:18,195
- So let's go.
- Let's go.
148
00:14:20,280 --> 00:14:22,714
Five vodkas and six beers,
please.
149
00:14:35,360 --> 00:14:38,557
- Why is Dad like that?
- I don't know.
150
00:14:38,760 --> 00:14:40,751
- Was he very angry?
- Yes.
151
00:14:42,040 --> 00:14:46,318
- Did Mum cry?
- Yes, she wants a divorce.
152
00:14:49,880 --> 00:14:51,836
I'll send a replacement over.
153
00:14:52,040 --> 00:14:53,189
Bye.
154
00:14:53,600 --> 00:14:56,353
The school can't say
where the kids are.
155
00:14:56,560 --> 00:14:59,597
Sometimes they visit a lady
after school.
156
00:14:59,800 --> 00:15:01,995
Kunz is trying their classmates.
157
00:15:02,200 --> 00:15:06,591
Bacher was sent home today.
He was drunk while shooting.
158
00:15:07,120 --> 00:15:10,669
Have his firm watched.
He might go there.
159
00:15:13,880 --> 00:15:15,518
Looking for something?
160
00:15:15,720 --> 00:15:18,439
Any clue
to this lady the kids visit.
161
00:15:18,880 --> 00:15:20,836
That would be some break.
162
00:15:45,360 --> 00:15:47,999
Does Kathi go
to a special playground?
163
00:15:48,200 --> 00:15:49,918
You don't know.
164
00:15:50,360 --> 00:15:52,669
Does she have a friend
in class?
165
00:15:52,880 --> 00:15:54,359
You don't know.
166
00:15:54,560 --> 00:15:58,314
Think about it. I'll answer
the other phone and be back.
167
00:16:00,920 --> 00:16:02,876
Brandtner's phone. Kunz here.
168
00:16:03,240 --> 00:16:04,753
Hello.
169
00:16:04,960 --> 00:16:07,918
Hold on, it's the other phone.
I'll be back.
170
00:16:08,720 --> 00:16:10,676
Phone of B�ck and Kunz.
171
00:16:10,880 --> 00:16:12,916
So, you sit next to Kathi.
172
00:16:13,120 --> 00:16:15,554
Do you know
where she might be?
173
00:16:16,440 --> 00:16:17,634
You don't.
174
00:16:17,840 --> 00:16:21,469
Think about it.
I'll just answer another phone.
175
00:16:22,080 --> 00:16:25,675
All hell has broken loose here.
Can you ring back?
176
00:16:29,640 --> 00:16:31,596
Brandtner phone. Kunz here.
177
00:16:31,800 --> 00:16:35,236
The Bachers have no family
in Austria, only in Canada.
178
00:16:35,440 --> 00:16:38,079
Yes, that's real information.
Thanks.
179
00:16:40,240 --> 00:16:43,152
Remember anything?
Nothing. Thanks.
180
00:16:46,440 --> 00:16:49,591
Remember anything?
You neither. Thanks.
181
00:16:50,640 --> 00:16:52,596
Lose weight by phone...
182
00:16:52,800 --> 00:16:54,472
Brandtner-Kunz phone.
183
00:16:57,760 --> 00:16:59,432
Kunz-Kunz phone...
184
00:17:00,720 --> 00:17:02,756
Let's wait for a while.
185
00:17:02,960 --> 00:17:05,918
- Think Dad has calmed down?
- No.
186
00:17:06,120 --> 00:17:09,396
Remember last time?
He yelled the whole day.
187
00:17:11,040 --> 00:17:12,996
I'm hungry.
188
00:17:19,640 --> 00:17:21,596
You have lots of money.
189
00:17:21,800 --> 00:17:24,837
From my piggy bank,
to buy you a present.
190
00:17:25,160 --> 00:17:27,628
- What present?
- I'm not telling.
191
00:17:27,840 --> 00:17:31,594
- It's a surprise.
- Something very expensive?
192
00:17:44,440 --> 00:17:46,590
Roads throughout Austria
193
00:17:46,800 --> 00:17:49,837
are free of traffic jams
at the moment.
194
00:17:50,040 --> 00:17:51,996
We continue with music.
195
00:18:00,800 --> 00:18:03,155
Will you buy me a drink?
196
00:18:05,640 --> 00:18:07,870
Yes, because it's your birthday.
197
00:18:13,800 --> 00:18:15,074
An orange juice.
198
00:18:15,640 --> 00:18:17,596
Here is a police bulletin.
199
00:18:17,920 --> 00:18:21,469
We're looking for Horst Bacher,
35, from Vienna 1 7.
200
00:18:22,040 --> 00:18:26,192
He is under suspicion
of having murdered his wife.
201
00:18:26,400 --> 00:18:31,235
He is 1 80cm tall, slim build,
dark haired. He is armed.
202
00:18:31,440 --> 00:18:34,512
We are also looking
for his two children,
203
00:18:34,720 --> 00:18:38,235
Klaus, 5, and his sister
Katharina Bacher, 8.
204
00:18:38,440 --> 00:18:42,831
The girl is 1 50cm tall
with long blond hair, plaited.
205
00:18:43,040 --> 00:18:48,114
She's wearing a blue jacket,
orange T-shirt and overalls.
206
00:18:48,320 --> 00:18:51,676
The boy has a beige jacket
and a teddy bear backpack.
207
00:18:51,880 --> 00:18:54,314
If you can help,
contact the police.
208
00:18:54,760 --> 00:18:56,716
This might be her diary.
209
00:18:57,200 --> 00:18:59,350
It's locked.
210
00:19:04,120 --> 00:19:07,396
- I feel bad about this.
- It might give us a clue.
211
00:19:07,600 --> 00:19:08,999
Yes... but still.
212
00:19:14,440 --> 00:19:17,000
She only started it
a week ago.
213
00:19:24,760 --> 00:19:28,833
Rex seems to be interested
in the woollen jacket.
214
00:19:29,040 --> 00:19:31,600
I know why.
It smells of cat.
215
00:19:35,120 --> 00:19:37,156
That's the girl. I'm sure.
216
00:19:37,360 --> 00:19:39,794
- Did you see the boy?
- Only the girl.
217
00:19:40,000 --> 00:19:42,230
- Where did she go?
- No idea.
218
00:19:44,360 --> 00:19:47,397
- Check the area.
- Right.
219
00:20:12,360 --> 00:20:15,591
- Tell me why you're crying.
- I'm not.
220
00:20:17,280 --> 00:20:20,238
- I'm going home.
- No, Klaus, don't.
221
00:20:21,880 --> 00:20:24,394
- I want to see Mum.
- Stay here.
222
00:20:24,800 --> 00:20:27,075
You can't tell me
what to do.
223
00:20:27,760 --> 00:20:28,829
Klaus!
224
00:20:29,360 --> 00:20:31,157
Klaus, stop.
225
00:20:32,280 --> 00:20:34,475
Mum will be sad.
226
00:20:59,960 --> 00:21:03,555
The Vienna police are asking
again for your help.
227
00:21:03,760 --> 00:21:08,151
We're looking for Klaus, 5,
and his sister Katharina, 8.
228
00:21:08,720 --> 00:21:11,473
They were seen
in the 1 6th district
229
00:21:11,680 --> 00:21:13,477
by a kiosk vendor.
230
00:21:13,680 --> 00:21:16,478
The girl is 1 50cm tall
with blond plaits.
231
00:21:16,680 --> 00:21:20,593
She's wearing a blue jacket,
orange T-shirt and overalls.
232
00:21:22,160 --> 00:21:24,993
- It's cat hair.
- Christian was right.
233
00:21:25,200 --> 00:21:28,192
- What kind of cat?
- I can't tell you now.
234
00:21:28,400 --> 00:21:31,551
Not a normal house cat.
A special breed.
235
00:21:31,760 --> 00:21:33,716
I'll know more in an hour.
236
00:21:49,520 --> 00:21:50,589
Klaus...
237
00:22:09,800 --> 00:22:13,236
- We can't go home.
- Why not?
238
00:22:13,720 --> 00:22:16,757
Remember the last time
Dad got so mad,
239
00:22:16,960 --> 00:22:18,916
some social worker came.
240
00:22:19,120 --> 00:22:21,076
They'll put us in a home.
241
00:22:21,640 --> 00:22:24,837
- I don't want to go to a home.
- Me neither.
242
00:22:28,640 --> 00:22:31,313
Promise you'll always
stay with me.
243
00:22:32,800 --> 00:22:34,995
I promise.
244
00:22:41,640 --> 00:22:44,791
I can't walk any more.
Carry me.
245
00:22:45,000 --> 00:22:49,232
- You're too heavy.
- But Mum always carries me.
246
00:23:05,640 --> 00:23:07,596
Let's go in here.
247
00:23:14,040 --> 00:23:16,918
Kathi's friends can't guess
where they are.
248
00:23:17,120 --> 00:23:20,317
- The search failed.
- They can't just vanish.
249
00:23:20,720 --> 00:23:24,599
The welfare people say
he's often menaced his family.
250
00:23:24,800 --> 00:23:27,837
So we'd better find the kids
before he does.
251
00:23:31,880 --> 00:23:32,835
B�ck.
252
00:23:33,640 --> 00:23:35,517
Yes... thanks.
253
00:23:37,280 --> 00:23:41,068
The lab says the hair's
from a ginger Persian cat.
254
00:23:43,640 --> 00:23:44,675
Well...
255
00:23:45,120 --> 00:23:47,554
the Bacher flat is here.
256
00:23:48,320 --> 00:23:51,995
Let's concentrate on the area
around their council block.
257
00:23:52,200 --> 00:23:55,317
We should ring all the vets
around there.
258
00:23:55,520 --> 00:23:58,671
One might know the cat.
It's not common.
259
00:24:11,360 --> 00:24:14,591
- Can't you sleep either?
- No.
260
00:24:14,880 --> 00:24:16,757
It's so cold.
261
00:24:20,520 --> 00:24:23,956
- Now you'll be cold.
- We'll just get closer.
262
00:24:29,240 --> 00:24:32,596
Yes, a ginger Persian cat.
Please check on it.
263
00:24:33,040 --> 00:24:34,996
Please check. It's important.
264
00:24:35,800 --> 00:24:39,998
I know it's late but please
check again. I'd appreciate it.
265
00:24:42,720 --> 00:24:45,314
- Are you still awake?
- Yes.
266
00:24:46,640 --> 00:24:48,596
I want to go home.
267
00:24:49,360 --> 00:24:51,920
We can't go home,
ever again.
268
00:24:52,400 --> 00:24:54,118
You're crazy.
269
00:24:56,280 --> 00:24:59,158
- Mum's dead.
- Liar.
270
00:25:05,040 --> 00:25:06,632
And Dad?
271
00:25:07,840 --> 00:25:09,796
The police are after him.
272
00:25:10,000 --> 00:25:12,195
Is Mum in heaven now?
273
00:25:13,760 --> 00:25:15,432
Sure she is.
274
00:25:22,040 --> 00:25:23,996
Thanks for your help.
275
00:25:24,200 --> 00:25:27,078
A ginger cat.
No, tomorrow's too late.
276
00:25:28,040 --> 00:25:28,995
Thanks.
277
00:25:29,960 --> 00:25:31,916
That was a Dr Lang.
278
00:25:32,120 --> 00:25:35,396
He treated a ginger Persian
a month ago.
279
00:25:35,600 --> 00:25:37,670
It belonged to a local woman.
280
00:25:37,880 --> 00:25:40,838
He'll check on her name
and call back.
281
00:25:41,640 --> 00:25:44,598
- A little snack?
- No, thanks.
282
00:25:45,800 --> 00:25:47,597
Not for me either.
283
00:25:47,800 --> 00:25:50,997
It drives me crazy,
not finding those kids.
284
00:25:51,360 --> 00:25:53,316
You want the ham rolls?
285
00:25:55,640 --> 00:25:56,595
No?
286
00:26:09,040 --> 00:26:11,235
I need some too.
287
00:26:12,480 --> 00:26:14,436
Leave something for me.
288
00:26:16,040 --> 00:26:19,510
Hey, you said we'd share.
I need it too.
289
00:26:26,280 --> 00:26:28,236
I need it too.
290
00:26:33,720 --> 00:26:36,598
I'll never share with you again,
arsehole!
291
00:27:06,200 --> 00:27:08,156
Wake up, Klaus.
292
00:27:08,800 --> 00:27:10,756
Got any money?
What about you?
293
00:27:11,640 --> 00:27:13,596
Get up. Empty your pockets.
294
00:27:14,440 --> 00:27:17,000
Come on,
empty your pockets.
295
00:27:21,440 --> 00:27:24,113
Your bag.
Off you go.
296
00:27:52,000 --> 00:27:53,399
Her name?
297
00:27:53,600 --> 00:27:58,355
Josefine Stix.
67 Degen Street.
298
00:27:58,880 --> 00:28:00,711
Thanks, doctor.
299
00:28:02,640 --> 00:28:05,598
Keep checking.
There may be other ones.
300
00:28:05,800 --> 00:28:07,916
I will,
but first a coffee.
301
00:28:09,880 --> 00:28:11,950
Then again... maybe not.
302
00:28:14,120 --> 00:28:17,669
A small van...
I see. Thanks.
303
00:28:18,960 --> 00:28:19,915
Well?
304
00:28:20,120 --> 00:28:23,510
False lead.
I talked to her neighbour.
305
00:28:23,720 --> 00:28:26,757
Mrs Stix is on holidays.
The cat's with her friend.
306
00:28:27,200 --> 00:28:29,236
He doesn't know her name.
307
00:28:29,440 --> 00:28:31,590
- Where is she on holiday?
- No idea.
308
00:28:31,800 --> 00:28:34,598
A van was stolen
from a car park.
309
00:28:34,800 --> 00:28:37,394
Bacher's car
was parked next to it.
310
00:28:38,560 --> 00:28:40,915
Bacher's photo
was on the news.
311
00:28:41,120 --> 00:28:44,590
Now everyone's calling
to say they saw him.
312
00:28:44,800 --> 00:28:47,678
All the calls are dubious
except one.
313
00:28:47,960 --> 00:28:51,669
A woman saw a light on
in a closed pub.
314
00:28:51,880 --> 00:28:55,190
She looked in and thinks
she recognised Bacher.
315
00:28:55,720 --> 00:28:58,359
It's the Hufeisen,
near the racetrack.
316
00:29:01,640 --> 00:29:04,996
I need a coffee now.
We're in for a long night.
317
00:29:09,200 --> 00:29:12,909
- That could be the van.
- A good hide-out.
318
00:29:13,200 --> 00:29:16,397
No one goes by at this hour,
so he can relax.
319
00:29:16,600 --> 00:29:18,556
And there's plenty to drink.
320
00:29:18,800 --> 00:29:20,995
What if the kids are with him?
321
00:29:22,120 --> 00:29:24,076
Yes, we must be careful.
322
00:29:24,280 --> 00:29:28,239
She said she saw this man park,
get stuff out and go in...
323
00:29:28,440 --> 00:29:31,671
But no children.
Fritz specially asked her.
324
00:29:31,880 --> 00:29:33,552
How did he get in?
325
00:29:33,760 --> 00:29:36,194
No problem
for a security guard.
326
00:29:36,520 --> 00:29:39,114
- Nor for us.
- I know this place.
327
00:29:39,320 --> 00:29:42,073
Behind the bar
is the kitchen.
328
00:29:42,280 --> 00:29:44,111
The dining room's on the left.
329
00:29:44,320 --> 00:29:47,312
Go in by the back door.
I'll use the front.
330
00:29:47,520 --> 00:29:50,273
But be careful.
He has nothing to lose.
331
00:29:50,480 --> 00:29:52,710
- I know.
- Rex, be careful.
332
00:31:56,760 --> 00:31:58,432
Brandtner. Police.
333
00:32:03,440 --> 00:32:04,919
That's not Bacher.
334
00:32:05,320 --> 00:32:06,673
Get up.
335
00:32:07,280 --> 00:32:11,114
- What are you doing here?
- We were having a party.
336
00:32:11,320 --> 00:32:14,756
- We ran out of booze and...
- You broke in here.
337
00:32:14,960 --> 00:32:16,916
Why were you shooting?
338
00:32:17,120 --> 00:32:20,999
I was mugged a month ago.
I swore it won't happen again.
339
00:32:21,200 --> 00:32:23,794
- Who are you, anyway?
- The owner.
340
00:32:24,000 --> 00:32:25,911
I own this place.
341
00:32:26,120 --> 00:32:27,599
Your lD, please.
342
00:32:29,360 --> 00:32:30,679
There.
343
00:32:32,040 --> 00:32:34,156
Brandtner. Yes, Fritz.
344
00:32:34,880 --> 00:32:37,792
We'll come now.
I hope it's the right track.
345
00:32:38,800 --> 00:32:42,315
The guys caught the junkie
with this backpack.
346
00:32:42,520 --> 00:32:45,239
- It's Klaus Bacher's.
- And he found it?
347
00:32:45,960 --> 00:32:48,872
- Where?
- He's not saying anything.
348
00:32:51,960 --> 00:32:54,394
Do you know
what this is about?
349
00:32:55,520 --> 00:32:58,034
Hey, I'm talking to you.
350
00:33:00,320 --> 00:33:03,278
We're after a murderer
and two missing kids.
351
00:33:03,480 --> 00:33:06,552
Talk or you go to jail,
where there's no dope.
352
00:33:09,120 --> 00:33:12,908
I took the backpack
and the money. That's all.
353
00:33:14,520 --> 00:33:17,717
- Where?
- Near the Hochstrahl Fountain.
354
00:33:29,360 --> 00:33:31,635
We can't stay here for ever.
355
00:33:31,880 --> 00:33:33,757
Where else could we go?
356
00:33:34,120 --> 00:33:37,908
- What if we hide at Mrs Stix's?
- She's on holiday.
357
00:33:38,280 --> 00:33:40,840
- Mrs Nowy?
- I don't know her well.
358
00:33:41,040 --> 00:33:43,474
But I won't go into a home.
359
00:33:45,960 --> 00:33:48,758
Mrs Nowy has no children
and I like her.
360
00:33:48,960 --> 00:33:52,157
- Forgotten Mum already?
- She's good to the cat.
361
00:33:52,360 --> 00:33:54,237
I'll go to her.
362
00:33:58,280 --> 00:34:00,316
Okay, let's try.
363
00:34:38,440 --> 00:34:41,830
- Is this the right bus?
- I think so.
364
00:35:04,200 --> 00:35:06,270
They must have been here.
365
00:35:07,520 --> 00:35:09,476
This might be theirs.
366
00:35:10,800 --> 00:35:13,473
Okay, Rex, go on searching.
Go.
367
00:35:25,640 --> 00:35:29,713
- They caught the bus here.
- But there are several lines.
368
00:35:30,160 --> 00:35:31,593
What now?
369
00:35:32,800 --> 00:35:34,597
Back to the school?
370
00:35:34,800 --> 00:35:38,236
Maybe one of the kids
has heard from them.
371
00:35:38,880 --> 00:35:40,598
Let's go.
372
00:35:43,720 --> 00:35:45,517
Your tickets, please.
373
00:35:45,880 --> 00:35:46,835
Thanks.
374
00:35:48,960 --> 00:35:50,632
Don't say anything.
375
00:35:57,400 --> 00:36:00,836
- Your ticket, please.
- We're under six.
376
00:36:01,040 --> 00:36:03,998
The young man may be.
But you?
377
00:36:05,000 --> 00:36:08,675
- I'll be six in a month's time.
- You're tall for your age.
378
00:36:08,880 --> 00:36:11,838
- Everyone says that.
- Stop lying to me.
379
00:36:13,040 --> 00:36:15,156
Your name and address?
380
00:36:19,520 --> 00:36:21,238
Stop!
381
00:36:22,800 --> 00:36:24,153
Stop!
382
00:36:37,280 --> 00:36:38,395
Christian.
383
00:36:41,080 --> 00:36:43,514
Do you want
to tell us something?
384
00:36:44,440 --> 00:36:47,238
- What makes you think that?
- No idea.
385
00:36:47,720 --> 00:36:50,678
- I got that impression.
- What does that mean?
386
00:36:51,040 --> 00:36:53,474
- Do you know Kathi Bacher?
- Yes.
387
00:36:53,680 --> 00:36:56,114
- Where is she?
- It's a secret.
388
00:36:56,880 --> 00:36:58,836
Then it should stay secret.
389
00:36:59,120 --> 00:37:04,148
We know that she sometimes
visits Mrs Stix and her cat.
390
00:37:04,360 --> 00:37:07,955
- Did Kathi tell you that?
- No, I found out by myself.
391
00:37:08,800 --> 00:37:11,792
Do you know where
Mrs Stix's cat is now?
392
00:37:12,000 --> 00:37:13,991
She took the cat to a friend.
393
00:37:14,200 --> 00:37:16,873
Kathi dropped by
and visited the cat.
394
00:37:17,080 --> 00:37:21,073
- And wrote on the plaster cast.
- The cat has a cast?
395
00:37:21,480 --> 00:37:24,438
No, the lady.
She has a broken arm.
396
00:37:24,880 --> 00:37:27,075
Do you know where she lives?
397
00:37:27,680 --> 00:37:30,956
Near the train station
in Hernals, I think.
398
00:37:31,880 --> 00:37:33,359
Fine. Thank you.
399
00:37:33,640 --> 00:37:35,039
Come on.
400
00:37:45,120 --> 00:37:47,475
We have to ask everyone
in the area
401
00:37:47,680 --> 00:37:50,240
for a woman
with her arm in a cast.
402
00:37:50,440 --> 00:37:51,395
Come.
403
00:37:52,520 --> 00:37:55,239
A broken forearm?
Last week?
404
00:37:55,840 --> 00:37:58,400
Where does she live?
In Hernals?
405
00:37:58,600 --> 00:38:02,878
Please check the exact address,
Sister. Yes, I'll wait.
406
00:38:29,080 --> 00:38:31,992
- What if she sends us away?
- She won't.
407
00:38:46,800 --> 00:38:48,950
There you are, you runaways.
408
00:38:52,280 --> 00:38:53,599
Come on.
409
00:38:53,800 --> 00:38:55,756
Hurry, I have no time.
410
00:38:58,520 --> 00:38:59,509
Kathi!
411
00:39:01,120 --> 00:39:02,075
Klaus!
412
00:39:02,640 --> 00:39:04,471
Let the children go.
413
00:39:06,800 --> 00:39:07,755
But...
414
00:39:12,360 --> 00:39:14,078
We'll go for a drive.
415
00:39:14,280 --> 00:39:16,669
- And Mum?
- What about her?
416
00:39:16,880 --> 00:39:18,950
- The radio...
- The radio!
417
00:39:19,160 --> 00:39:21,958
That was a different
Mrs Bacher, not Mum.
418
00:39:24,520 --> 00:39:26,317
A terrible story, that.
419
00:39:28,880 --> 00:39:31,235
We'll drive home
and pick her up.
420
00:39:32,120 --> 00:39:34,759
- Really?
- I'm telling you.
421
00:39:40,400 --> 00:39:42,470
What's her name?
Nowy.
422
00:39:43,160 --> 00:39:44,991
Thanks. Come, Rex.
Christian!
423
00:39:45,200 --> 00:39:46,633
Her address?
424
00:39:46,840 --> 00:39:48,796
Right, got it.
Thanks, Fritz.
425
00:40:01,800 --> 00:40:03,756
- What vehicle?
- A van.
426
00:40:03,960 --> 00:40:07,589
- A white one?
- With a roof-rack and ladder.
427
00:40:07,800 --> 00:40:09,472
Fine. Thank you.
428
00:40:14,200 --> 00:40:18,079
Put out an alert for the van.
It has a roof-rack.
429
00:40:18,280 --> 00:40:20,236
Careful, the kids are in it.
430
00:40:20,440 --> 00:40:24,399
And we need a helicopter
whose pilot we can contact.
431
00:40:24,600 --> 00:40:26,431
Okay, Fritz. Thanks.
432
00:40:28,560 --> 00:40:32,235
If he leaves town
he might try the minor roads.
433
00:40:32,960 --> 00:40:36,475
He might try the area
where he worked as a guard.
434
00:40:36,680 --> 00:40:38,272
Familiar ground.
435
00:40:47,960 --> 00:40:50,713
Stay here.
I'll be back in a minute.
436
00:41:02,960 --> 00:41:05,235
- Dad's lying.
- He is not.
437
00:41:05,960 --> 00:41:09,555
This isn't the way home.
And where's Mum?
438
00:41:09,760 --> 00:41:11,796
How did Dad get this van?
439
00:41:16,040 --> 00:41:17,393
Come on.
440
00:41:30,800 --> 00:41:33,234
Didn't I tell you
to stay put?
441
00:41:33,440 --> 00:41:34,634
Dad...
442
00:41:34,840 --> 00:41:37,673
No one ever does what I say.
But no more.
443
00:41:37,880 --> 00:41:39,108
Get in.
444
00:41:44,360 --> 00:41:46,749
Dad, let us out.
445
00:41:46,960 --> 00:41:49,315
Open the door.
Dad!
446
00:42:00,200 --> 00:42:04,318
Alpha 9 to Police 1 8.
I've spotted the van.
447
00:42:04,880 --> 00:42:08,031
It's driving south
on the B1 7.
448
00:42:09,520 --> 00:42:11,078
As we thought.
449
00:42:30,600 --> 00:42:32,591
Alpha 9 to Police 1 8.
450
00:42:32,880 --> 00:42:37,237
The van has turned off the B1 7
onto the B26.
451
00:42:37,440 --> 00:42:39,556
It's heading west now.
452
00:43:39,640 --> 00:43:42,996
Mr Bacher, give yourself up.
There's no way out.
453
00:43:43,880 --> 00:43:46,519
Give up, Mr Bacher.
There's no way out.
454
00:43:49,640 --> 00:43:51,949
Throw your weapon away now.
455
00:43:53,040 --> 00:43:54,758
Give yourself up.
456
00:43:57,120 --> 00:43:58,792
Throw your weapon away.
457
00:44:10,280 --> 00:44:13,750
We're rolling.
We have to get out.
458
00:44:13,960 --> 00:44:15,916
Open the gate, Rex.
459
00:45:05,280 --> 00:45:08,590
He's shot in the leg.
We need a doctor urgently.
460
00:45:16,040 --> 00:45:18,076
Hello, you two. Are you hurt?
461
00:45:18,280 --> 00:45:20,316
Is everything okay?
462
00:45:20,560 --> 00:45:22,596
I'm Alex and that's Rex.
463
00:45:22,920 --> 00:45:24,876
We're from the police.
32815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.