All language subtitles for Ghosts.2021.S01E14.Ghostwriter.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:06,966 Okay, how's this for a slogan? 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,881 "Woodstone Mansion: Your one-stop shop 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,752 "for events and sleeping over, 4 00:00:10,836 --> 00:00:13,799 followed by breakfast the next morning"? 5 00:00:13,883 --> 00:00:16,323 That's not a slogan, that is a description of a B and B. 6 00:00:16,407 --> 00:00:19,370 What do you think? Maybe... 7 00:00:19,454 --> 00:00:20,762 She does not like that. 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,547 What do you mean? She said "maybe." 9 00:00:22,631 --> 00:00:24,070 You poor, simple brute. 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,638 "Maybe" means she hates it and she's letting him down easy. 11 00:00:26,722 --> 00:00:28,379 Mm, I've been using that for years. 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,424 Told Al Capone that every time he invited me 13 00:00:30,508 --> 00:00:32,122 to the Hotsy Totsy Club. 14 00:00:32,206 --> 00:00:34,080 Well, what do we have here? 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,516 Oh, we're just working on the website 16 00:00:35,600 --> 00:00:36,909 for the bed-and-breakfast. 17 00:00:36,993 --> 00:00:40,043 Still? Good God, it's not the Magna Carta, Sam. 18 00:00:40,127 --> 00:00:42,306 - Chop, chop. - The ghosts are in here. 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,047 Oh, I assume they're everywhere. 20 00:00:44,131 --> 00:00:45,831 That's why I shower with a bathing suit. 21 00:00:45,915 --> 00:00:48,268 That's true. It's got little duckies on it. 22 00:00:48,352 --> 00:00:51,663 Okay, all right, I-I think we're just overthinking this. 23 00:00:51,747 --> 00:00:53,404 It doesn't need to be groundbreaking. 24 00:00:53,488 --> 00:00:55,493 Some pics, some directions, 25 00:00:55,577 --> 00:00:57,712 a way for people to pay us money. No, no, Jay, 26 00:00:57,796 --> 00:01:00,367 this website is our first impression to the world. 27 00:01:00,451 --> 00:01:02,717 Okay, fine. I'll just let you handle it, 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,067 but please get it done 29 00:01:04,151 --> 00:01:05,546 'cause we need this place to open soon, 30 00:01:05,630 --> 00:01:07,461 so we can earn a living. I know. 31 00:01:07,545 --> 00:01:10,203 Or we need to find another valuable ghost watch, 32 00:01:10,287 --> 00:01:12,379 but you are taking it off the next corpse. 33 00:01:12,463 --> 00:01:15,861 Oh... What is my life even? 34 00:01:15,945 --> 00:01:16,905 You know, 35 00:01:16,989 --> 00:01:18,081 I can actually recite 36 00:01:18,165 --> 00:01:19,734 a great deal of the Magna Carta 37 00:01:19,818 --> 00:01:21,258 if anybody's interested. 38 00:01:21,342 --> 00:01:23,695 It might be a fun way to pass the time. 39 00:01:23,779 --> 00:01:25,958 Maybe... 40 00:01:28,044 --> 00:01:29,092 That means no. 41 00:01:35,182 --> 00:01:37,404 Come on, that's not a foul. 42 00:01:37,488 --> 00:01:39,406 No way. That's just good defending. 43 00:01:39,490 --> 00:01:41,191 Pete agrees and says it was just good defending. 44 00:01:41,275 --> 00:01:42,409 You see? Pete gets it. 45 00:01:42,493 --> 00:01:44,020 Literally the perfect guy to watch 46 00:01:44,104 --> 00:01:45,108 a game with, aside from the fact 47 00:01:45,192 --> 00:01:46,761 that I can't see him or hear him. 48 00:01:46,845 --> 00:01:48,111 But we don't let that stop us. 49 00:01:48,195 --> 00:01:49,590 Pete says you don't let that stop you. 50 00:01:49,674 --> 00:01:52,115 So, since you're here, 51 00:01:52,199 --> 00:01:55,118 I'm assuming you finished the copy for our website. 52 00:01:55,202 --> 00:01:58,164 Pete says, "Good hustle on the backboards," 53 00:01:58,248 --> 00:01:59,426 and he wants to talk about that. 54 00:01:59,510 --> 00:02:00,993 Good hustle on the backboards? 55 00:02:01,077 --> 00:02:02,516 What does that even mean? 56 00:02:02,600 --> 00:02:05,780 Sam, Pete would never say that nonsense. You're stalling, 57 00:02:05,864 --> 00:02:08,044 and you need to get that cute little gummy bear butt 58 00:02:08,128 --> 00:02:09,784 back in the office and finish our website. 59 00:02:09,868 --> 00:02:12,048 Is it gummy bears or butts you have a thing for? 60 00:02:12,132 --> 00:02:13,440 I don't have to choose. 61 00:02:13,524 --> 00:02:16,574 Seriously, Pete and I will be fine without you. 62 00:02:16,658 --> 00:02:17,792 You sure? Pete? 63 00:02:17,876 --> 00:02:19,794 - Yeah, we'll be fine. - I think. 64 00:02:19,878 --> 00:02:22,493 Pete and I can sit here in comfortable silence. 65 00:02:22,577 --> 00:02:25,757 Okay, well, I guess I will leave you to it. 66 00:02:25,841 --> 00:02:27,802 Okay. Love you. 67 00:02:27,886 --> 00:02:28,977 Love you. 68 00:02:29,061 --> 00:02:31,632 Oh! Damn! Pete, did you see that? 69 00:02:31,716 --> 00:02:32,720 Let's do the thing. 70 00:02:32,804 --> 00:02:34,679 Ooh! Ooh! Here we go. 71 00:02:40,421 --> 00:02:41,990 Did we nail it? 'Cause I feel like we nailed it. 72 00:02:42,074 --> 00:02:44,776 Oh, we nailed it. I think, deep down, you know we nailed it. 73 00:02:44,860 --> 00:02:47,387 Yup, no idea. 74 00:02:53,869 --> 00:02:54,786 - How's it coming? - Uh... 75 00:02:54,870 --> 00:02:56,048 Uh, working. 76 00:02:56,132 --> 00:02:58,137 Working or watching YouTube videos of dogs 77 00:02:58,221 --> 00:02:59,399 being reunited with their owners? 78 00:02:59,483 --> 00:03:01,836 He was stationed in Guam for three years, 79 00:03:01,920 --> 00:03:04,100 but Argus still recognized him right away. 80 00:03:04,184 --> 00:03:05,275 Hmm. Okay, okay. 81 00:03:05,359 --> 00:03:07,320 Fine. I'm totally stuck. 82 00:03:07,404 --> 00:03:09,714 Well, look, I get it. Storyteller back in my day. 83 00:03:09,798 --> 00:03:11,237 It was an oral tradition, 84 00:03:11,321 --> 00:03:13,065 but I liked to put my own spin on things, 85 00:03:13,149 --> 00:03:15,937 and sometimes the inspiration wasn't coming so fast. 86 00:03:16,021 --> 00:03:18,070 You do get it. Writing's the worst. 87 00:03:18,154 --> 00:03:20,638 I should've listened to my mom and done something safer, 88 00:03:20,722 --> 00:03:22,205 like go to law school. 89 00:03:22,289 --> 00:03:23,554 My dad was the same way. 90 00:03:23,638 --> 00:03:25,077 When I told him I wanted to be a storyteller, 91 00:03:25,161 --> 00:03:26,296 he didn't think it was a good idea. 92 00:03:35,302 --> 00:03:37,176 What if you don't have the gift? 93 00:03:37,260 --> 00:03:39,831 I always wanted to be a storyteller, 94 00:03:39,915 --> 00:03:42,268 but I didn't have the gift. 95 00:03:42,352 --> 00:03:44,052 I don't want you to go through that disappointment. 96 00:03:44,136 --> 00:03:47,186 Yeah, I want to try. I think I have it in me. 97 00:03:47,270 --> 00:03:49,449 Maybe try something safer, 98 00:03:49,533 --> 00:03:51,669 like hunter or warrior? 99 00:03:51,753 --> 00:03:54,585 Yeah. Great. 100 00:03:54,669 --> 00:03:56,891 Across cultures and centuries, parents still find a way 101 00:03:56,975 --> 00:03:58,545 to put their own crap on us, huh? 102 00:03:58,629 --> 00:04:01,241 Sam, how dare you disrespect my father like that? 103 00:04:02,198 --> 00:04:06,031 I was kidding. Man, you're fun to mess with. 104 00:04:06,115 --> 00:04:07,772 Hey, maybe I'm overstepping, 105 00:04:07,856 --> 00:04:11,079 but I literally have nothing to do, ever, so... 106 00:04:11,163 --> 00:04:12,516 do you want some help? 107 00:04:12,600 --> 00:04:14,953 Seriously? That would be amazing. 108 00:04:15,037 --> 00:04:16,346 Thank you, Sass. All right. 109 00:04:16,430 --> 00:04:18,261 Well, let's get started, then. 110 00:04:18,345 --> 00:04:19,740 Great. Yeah. 111 00:04:19,824 --> 00:04:22,265 Right after we watch this elderly lady's corgi 112 00:04:22,349 --> 00:04:24,615 welcome her back from six weeks in the ICU. 113 00:04:24,699 --> 00:04:27,052 Aw, look at the stubby little legs. 114 00:04:27,136 --> 00:04:29,533 Oh, my God, pass the ball! 115 00:04:29,617 --> 00:04:32,188 Who does he think he is, Pistol Pete Maravich? 116 00:04:32,272 --> 00:04:34,538 I assume you saw that, Pete. 117 00:04:34,622 --> 00:04:36,061 If you're even still here. 118 00:04:36,145 --> 00:04:38,803 Of course I saw it, and I made a very pithy comment. 119 00:04:38,887 --> 00:04:40,152 Ugh, this is frustrating. 120 00:04:40,236 --> 00:04:41,849 I can talk basketball with you, Pete. 121 00:04:41,933 --> 00:04:44,287 Oh, that's very sweet, Flower, but you don't need to do that. 122 00:04:44,371 --> 00:04:45,984 No, seriously. I grew up playing. 123 00:04:46,068 --> 00:04:47,333 I had three older brothers. 124 00:04:47,417 --> 00:04:49,117 Oh, that sounds nice, but Jay and I 125 00:04:49,201 --> 00:04:50,684 have a whole shorthand, you know. 126 00:04:50,768 --> 00:04:51,946 It's kind of our thing. 127 00:04:52,030 --> 00:04:53,600 We don't just talk basketball with anyone. 128 00:04:53,684 --> 00:04:55,994 All right, I'll be back tomorrow with those baseboards. 129 00:04:56,078 --> 00:04:58,257 Oh, Syracuse, nice. They're looking good this year. 130 00:04:58,341 --> 00:05:00,085 - You're a fan? - Love college ball. 131 00:05:00,169 --> 00:05:01,129 What is happening? 132 00:05:01,213 --> 00:05:02,522 Aw, they're connecting. 133 00:05:02,606 --> 00:05:04,132 You want to hang out and watch the game? 134 00:05:04,216 --> 00:05:08,136 I'm supposed to help my wife with TurboTax today, so... 135 00:05:08,220 --> 00:05:09,790 hell yeah, let's do this. 136 00:05:09,874 --> 00:05:11,444 Okay, well, there's not really room 137 00:05:11,528 --> 00:05:15,100 on the couch. Oh, my God! Oh, my God! 138 00:05:15,184 --> 00:05:18,318 - Sam! Sam! - Oh, it hurts so much! 139 00:05:22,800 --> 00:05:24,849 Okay, so, from these other hotel websites 140 00:05:24,933 --> 00:05:26,285 you've shown me, it seems like these things 141 00:05:26,369 --> 00:05:27,982 are generally pretty dry and boring. 142 00:05:28,066 --> 00:05:29,549 Exactly, and I really want us 143 00:05:29,633 --> 00:05:30,855 to stand out. 144 00:05:30,939 --> 00:05:32,030 Ooh, ooh! - I have an idea. - What, what, what? 145 00:05:32,114 --> 00:05:34,032 What if the website is written 146 00:05:34,116 --> 00:05:36,771 from the perspective of a tree? 147 00:05:37,989 --> 00:05:39,211 A tree? Yeah. 148 00:05:39,295 --> 00:05:41,344 Who's been on the property for hundreds of years. 149 00:05:41,428 --> 00:05:43,868 It's sort of like how us ghosts have been here for a long time 150 00:05:43,952 --> 00:05:45,348 and seen all kinds of change. 151 00:05:45,432 --> 00:05:47,306 Oh, he's like the narrator. 152 00:05:47,390 --> 00:05:49,613 It's very clever. Ooh, ooh, ooh, 153 00:05:49,697 --> 00:05:52,180 and we'll call him... Wait for it... Woody 154 00:05:52,264 --> 00:05:53,225 'cause he's a tree. 155 00:05:53,309 --> 00:05:54,792 What do you think? Do you like it? 156 00:05:54,876 --> 00:05:57,316 Maybe... 157 00:05:57,400 --> 00:05:59,840 Did you just "maybe" me? 158 00:05:59,924 --> 00:06:01,625 Maybe. 159 00:06:01,709 --> 00:06:04,105 Ah... and one! Yeah! 160 00:06:04,189 --> 00:06:05,672 That's what I'm talking about! 161 00:06:05,756 --> 00:06:07,718 That's what I'm talking about. 162 00:06:07,802 --> 00:06:09,372 Pete, why did you bring us in here? 163 00:06:09,456 --> 00:06:11,548 Because Jay brought a friend 164 00:06:11,632 --> 00:06:14,202 into what used to be our special thing and... 165 00:06:14,286 --> 00:06:16,248 Guess what, Jay. I got friends, too. 166 00:06:16,332 --> 00:06:19,251 You know he can't even hear us. Is the plan to make him jealous? 167 00:06:19,335 --> 00:06:22,515 No, no. The plan is to have fun with my ghost bros. 168 00:06:22,599 --> 00:06:24,909 Right? Ah! Okay. 169 00:06:24,993 --> 00:06:26,824 Uh, hey, Thor, you like hoops, right? 170 00:06:26,908 --> 00:06:27,738 What is hoops? 171 00:06:27,822 --> 00:06:29,392 Seriously? It... Basketball? 172 00:06:29,476 --> 00:06:31,394 The hoop is the basket the ball goes in. 173 00:06:31,478 --> 00:06:33,526 Thor like putting head of Dane in basket. 174 00:06:33,610 --> 00:06:36,312 - Give basket to Dane's mother. - Surprise! 175 00:06:36,396 --> 00:06:38,139 Very funny. 176 00:06:38,223 --> 00:06:40,316 I love hoops. I dated a Knicks City Dancer once. 177 00:06:40,400 --> 00:06:42,579 Okay, this is not the kind of sports talk that Jay and I do. 178 00:06:42,663 --> 00:06:44,755 We talk strategy and basketball history. 179 00:06:44,839 --> 00:06:47,410 I don't remember this game. When was it invented? 180 00:06:47,494 --> 00:06:49,934 1891 in Springfield, Massachusetts. 181 00:06:50,018 --> 00:06:51,892 - Another beer? - Come on. 182 00:06:51,976 --> 00:06:54,895 Massachusetts? Well, it must be a game for simpletons. 183 00:06:56,633 --> 00:06:58,421 No, there-there were some nice people there, 184 00:06:58,505 --> 00:07:00,205 but certainly a lesser colony. 185 00:07:00,289 --> 00:07:02,903 Okay, this isn't working. I-I tried, but you guys 186 00:07:02,987 --> 00:07:05,863 just aren't Jay when it comes to classic basketball hangs. 187 00:07:05,947 --> 00:07:07,952 You can leave. Oh, thank God. 188 00:07:09,559 --> 00:07:11,695 Well, hey, I can stay and watch with you, Pete. 189 00:07:11,779 --> 00:07:14,825 What's the point? This is a bust. 190 00:07:17,045 --> 00:07:19,267 We literally can't open the hotel 191 00:07:19,351 --> 00:07:20,530 until this website is up and running, 192 00:07:20,614 --> 00:07:22,009 so we better figure something out. 193 00:07:22,093 --> 00:07:23,446 A lot of people would argue 194 00:07:23,530 --> 00:07:25,317 that we did figure this out two hours ago. 195 00:07:25,401 --> 00:07:28,059 Oh, my God, are you trying to bring up the tree thing again? 196 00:07:28,143 --> 00:07:29,060 It's hilarious. 197 00:07:29,144 --> 00:07:30,235 Yeah, it just, 198 00:07:30,319 --> 00:07:31,454 it seemed sort of familiar. 199 00:07:31,538 --> 00:07:33,934 Oh, and "Make our home your home" 200 00:07:34,018 --> 00:07:35,501 is truly groundbreaking. 201 00:07:35,585 --> 00:07:38,286 Hey, you two, uh, would you come in here a second? 202 00:07:38,370 --> 00:07:40,463 You know what? Yes, please, bring them into this. 203 00:07:40,547 --> 00:07:41,725 Oh, happy to help. 204 00:07:41,809 --> 00:07:43,379 Well, we are just, uh, running into 205 00:07:43,463 --> 00:07:45,163 some slight creative disagreements. 206 00:07:45,247 --> 00:07:47,818 Because the only one of us with the physical ability to type 207 00:07:47,902 --> 00:07:51,604 refuses to recognize a genius idea when she hears one. 208 00:07:51,688 --> 00:07:54,215 I think it's clear what the problem is here. 209 00:07:54,299 --> 00:07:56,522 You are both creative talents, 210 00:07:56,606 --> 00:07:58,002 and you each think you're always right. 211 00:07:58,086 --> 00:07:59,786 Yeah, you two working together is like 212 00:07:59,870 --> 00:08:02,354 Fats McGinty and Slow Eyes Billy Walker 213 00:08:02,438 --> 00:08:03,834 working together. 214 00:08:03,918 --> 00:08:05,792 They were two people who always thought they were right, 215 00:08:05,876 --> 00:08:07,359 but in the end it all worked out. 216 00:08:07,443 --> 00:08:08,621 How? 217 00:08:08,705 --> 00:08:10,797 Fats had Billy thrown into a vat of acid. 218 00:08:10,881 --> 00:08:13,887 But after that, he didn't have to worry about him at all. 219 00:08:15,103 --> 00:08:16,324 You know what? 220 00:08:16,408 --> 00:08:17,500 Maybe we just shouldn't work together. 221 00:08:17,584 --> 00:08:18,718 Maybe we shouldn't. 222 00:08:18,802 --> 00:08:19,937 Maybe... 223 00:08:20,021 --> 00:08:21,762 Ooh... 224 00:08:27,811 --> 00:08:30,338 Flower, I'm sure I'll regret this, 225 00:08:30,422 --> 00:08:31,514 but are you all right? 226 00:08:31,598 --> 00:08:33,124 Well, 227 00:08:33,208 --> 00:08:35,518 I wanted to watch the basketball game with Pete, 228 00:08:35,602 --> 00:08:38,172 but he only wants to watch with stupid boys. 229 00:08:38,256 --> 00:08:40,348 I love basketball. 230 00:08:40,432 --> 00:08:41,524 Is that surprising? 231 00:08:41,608 --> 00:08:43,526 Um, a little, 232 00:08:43,610 --> 00:08:45,876 but-but I do know how much you enjoy being disheveled 233 00:08:45,960 --> 00:08:48,182 and sweaty, so that's not a far cry. 234 00:08:48,266 --> 00:08:49,532 I played in high school. 235 00:08:49,616 --> 00:08:51,708 One game, I had 20 points in the first half, 236 00:08:51,792 --> 00:08:54,058 but then I didn't score any after that 237 00:08:54,142 --> 00:08:56,800 'cause I got super high at halftime with our point guard. 238 00:08:56,884 --> 00:08:58,454 I mean, we got some really good stuff, man. 239 00:08:58,538 --> 00:09:01,021 Wait, what were we talking about? 240 00:09:01,105 --> 00:09:04,242 Basketball, but then - it veered wildly off course. - Right. 241 00:09:04,326 --> 00:09:05,678 Yeah, I... 242 00:09:05,762 --> 00:09:07,941 I thought that after the sexual revolution... 243 00:09:08,025 --> 00:09:10,553 Mm-hmm. Here we go... that this stuff would get better. 244 00:09:10,637 --> 00:09:12,859 That women would really be equal, 245 00:09:12,943 --> 00:09:14,731 but now it's 50 years later, 246 00:09:14,815 --> 00:09:17,429 and Pete isn't treating me like an equal at all. 247 00:09:17,513 --> 00:09:18,430 Flower, 248 00:09:18,514 --> 00:09:20,998 I spent far too long 249 00:09:21,082 --> 00:09:23,217 forgiving the sins of men in my lifetime. 250 00:09:23,301 --> 00:09:26,394 I see no reason why we need to put up with it in the afterlife. 251 00:09:26,478 --> 00:09:27,657 Do not just sit there 252 00:09:27,741 --> 00:09:30,007 and take being disrespected by a man. 253 00:09:30,091 --> 00:09:32,052 Do something about it. 254 00:09:32,136 --> 00:09:33,227 Talk to Peter. 255 00:09:33,311 --> 00:09:35,403 Damn, Hetty, are... 256 00:09:35,487 --> 00:09:36,796 are you a feminist now? 257 00:09:36,880 --> 00:09:39,407 Well, as long as it doesn't mean supporting women 258 00:09:39,491 --> 00:09:41,932 handling money or riding bicycles, then, 259 00:09:42,016 --> 00:09:44,412 yeah, I think I am a feminist. 260 00:09:46,020 --> 00:09:48,504 So... you going to type something? 261 00:09:48,588 --> 00:09:52,377 It seem you just sitting there for long time. 262 00:09:52,461 --> 00:09:53,639 I'm thinking, Thor. 263 00:09:53,723 --> 00:09:56,076 Thinking is a very important part of writing. 264 00:09:56,160 --> 00:09:58,688 When you pillaged a village, did you just run in? 265 00:09:58,772 --> 00:10:00,298 No, you planned it out first. 266 00:10:00,382 --> 00:10:03,083 Never think. Because once start thinking, 267 00:10:03,167 --> 00:10:05,085 then feel very bad for murdering everyone. 268 00:10:05,169 --> 00:10:07,958 Okay, maybe that wasn't the best example. 269 00:10:08,042 --> 00:10:09,960 - I'm gonna get a snack. - Yes! 270 00:10:10,044 --> 00:10:12,919 I will come smell your snack. 271 00:10:13,003 --> 00:10:13,964 Great. 272 00:10:14,048 --> 00:10:16,096 Trevor, let's go. 273 00:10:16,180 --> 00:10:18,098 She left the laptop unattended. 274 00:10:18,182 --> 00:10:20,492 I really don't feel good about this. Why are we doing this? 275 00:10:20,576 --> 00:10:22,276 Because Sam has no artistic vision. 276 00:10:22,360 --> 00:10:24,801 Okay, all she needs is to see my ideas actually typed out, 277 00:10:24,885 --> 00:10:26,324 and then she'll get it. 278 00:10:26,408 --> 00:10:28,108 Damn it, she closed the file. 279 00:10:28,192 --> 00:10:31,459 No problemo, T-Money is on it. Which one is it? 280 00:10:31,543 --> 00:10:34,285 Uh... That one right there. Okay. 281 00:10:40,988 --> 00:10:41,905 Oh. Oh. 282 00:10:41,989 --> 00:10:43,080 What was that? 283 00:10:43,164 --> 00:10:44,690 I think I put it in the trash. 284 00:10:44,774 --> 00:10:46,736 What? What is the trash? 285 00:10:51,563 --> 00:10:53,656 Uh-oh. 286 00:10:53,740 --> 00:10:55,092 "Uh-oh"? Why "uh-oh"? 287 00:10:55,176 --> 00:10:56,963 Maybe that was a good "whoosh." Maybe it flew back. 288 00:10:57,047 --> 00:10:59,792 I think I just deleted the B and B website. What? 289 00:10:59,876 --> 00:11:02,055 - Oh, yeah, it's gone. - No, no. 290 00:11:02,139 --> 00:11:03,840 She's been working on that for weeks. 291 00:11:03,924 --> 00:11:05,232 It's the final piece standing between them opening the B and B 292 00:11:05,316 --> 00:11:06,625 and financial ruin. It's... 293 00:11:06,709 --> 00:11:08,192 I told you it's really an imperfect gift. 294 00:11:08,276 --> 00:11:09,672 Get it back. 295 00:11:09,756 --> 00:11:11,587 I don't know how. 296 00:11:11,671 --> 00:11:14,154 Oh, we are in so much trouble. 297 00:11:14,238 --> 00:11:16,110 Run? Run. 298 00:11:22,812 --> 00:11:25,688 Thank God, I thought Mark would never leave. 299 00:11:25,772 --> 00:11:28,125 Watching basketball with Mark was so fun. 300 00:11:28,209 --> 00:11:29,605 You guys really hit it off, huh? 301 00:11:29,689 --> 00:11:31,345 You forget what it's like to hang out with somebody 302 00:11:31,429 --> 00:11:33,826 who you can talk to and see. 303 00:11:33,910 --> 00:11:35,828 Why don't you take the arrow out of my neck 304 00:11:35,912 --> 00:11:37,830 and plunge it into my back? 305 00:11:37,914 --> 00:11:39,615 I hate to ask, 306 00:11:39,699 --> 00:11:42,052 but how's the copy for the website coming? 307 00:11:42,136 --> 00:11:43,531 Well, you know, I have made some progress, 308 00:11:43,615 --> 00:11:45,011 but there's still a ways to go. 309 00:11:45,095 --> 00:11:46,926 - Great. Let me see. - Okay. 310 00:11:47,010 --> 00:11:49,712 That's weird. 311 00:11:49,796 --> 00:11:51,801 - What? - The file's gone. 312 00:11:51,885 --> 00:11:54,804 Ugh, man. These two might want to rethink taking on a business. 313 00:11:54,888 --> 00:11:56,066 What do you mean, gone? 314 00:11:56,150 --> 00:11:58,024 I mean, it's not there, Jay. 315 00:11:58,108 --> 00:11:59,635 Well, it's in the cloud. 316 00:11:59,719 --> 00:12:01,593 Sam, you back up to the cloud, right? 317 00:12:01,677 --> 00:12:03,639 I was trying to save money, so I declined 318 00:12:03,723 --> 00:12:05,292 the two-dollar-a-month cloud storage thing. 319 00:12:05,376 --> 00:12:06,772 That's where we cut back? 320 00:12:06,856 --> 00:12:08,034 What's the cloud? 321 00:12:08,118 --> 00:12:11,211 Cloud is in sky. Today look like dragon. 322 00:12:11,295 --> 00:12:13,213 Uh, we can explain. 323 00:12:13,297 --> 00:12:15,346 Trevor deleted - the website. - What the...? 324 00:12:15,430 --> 00:12:16,434 What? What happened? 325 00:12:16,518 --> 00:12:17,565 Sass wanted me to type in 326 00:12:17,649 --> 00:12:19,176 his stupid tree stuff into the file, 327 00:12:19,260 --> 00:12:21,395 and that is the only reason I was even messing with it. 328 00:12:21,479 --> 00:12:24,529 Trevor and Sass accidentally deleted the entire website. 329 00:12:24,613 --> 00:12:27,140 What? We've been working on that for weeks. 330 00:12:27,224 --> 00:12:29,534 I'm so sorry, Sam. I just wanted to get something down, 331 00:12:29,618 --> 00:12:31,188 and now I've ruined everything. 332 00:12:31,272 --> 00:12:34,495 Well, you know, these things happen. 333 00:12:34,579 --> 00:12:36,193 Ghosts deleting the website 334 00:12:36,277 --> 00:12:38,674 that we need to start our business? 335 00:12:38,758 --> 00:12:40,153 That happens? 336 00:12:40,237 --> 00:12:42,329 Sorry, I'm gonna have to push back on that, Sam. 337 00:12:42,413 --> 00:12:43,766 I mean, they seemed really sorry. 338 00:12:43,850 --> 00:12:45,376 I-I guess we just delay 339 00:12:45,460 --> 00:12:48,161 the opening until we have time to redo the website. 340 00:12:48,245 --> 00:12:49,772 Anyways, thanks for telling me. 341 00:12:49,856 --> 00:12:51,991 "Thanks for telling me"? 342 00:12:52,075 --> 00:12:53,863 What are you doing? 343 00:12:53,947 --> 00:12:56,822 Yell at them. Yell at the ghosts. 344 00:12:56,906 --> 00:12:58,345 It was an accident, Jay. Okay, 345 00:12:58,429 --> 00:12:59,956 w-we don't need this to delay us. 346 00:13:00,040 --> 00:13:01,566 We'll just slap something together 347 00:13:01,650 --> 00:13:02,828 and get it up and running, 348 00:13:02,912 --> 00:13:04,482 so we can start taking reservations. 349 00:13:04,566 --> 00:13:06,832 No, it needs to be right. I-It needs to be perfect. 350 00:13:06,916 --> 00:13:08,268 Once this website goes live, 351 00:13:08,352 --> 00:13:10,618 that's it, we are open. There's no turning back. 352 00:13:10,702 --> 00:13:11,924 But isn't that what we wanted? 353 00:13:12,008 --> 00:13:14,144 That's why we quit our jobs and moved up here. 354 00:13:14,228 --> 00:13:16,755 Exactly, and if this B and B isn't a success, 355 00:13:16,839 --> 00:13:18,409 then I dragged us all the way here 356 00:13:18,493 --> 00:13:19,758 and I made us turn our lives 357 00:13:19,842 --> 00:13:22,802 upside down for nothing. Don't you get that? 358 00:13:24,368 --> 00:13:25,546 - There she goes. - Ugh. 359 00:13:25,630 --> 00:13:28,285 Classic Sam storm-off. 360 00:13:29,504 --> 00:13:32,423 - Hey, Pete, got a sec? - I kind of just want 361 00:13:32,507 --> 00:13:33,946 to be alone right now if that's okay. 362 00:13:34,030 --> 00:13:36,819 Yeah, well, it's not. 363 00:13:36,903 --> 00:13:37,994 What? 364 00:13:38,078 --> 00:13:39,560 You really bummed me out today, man. 365 00:13:39,644 --> 00:13:41,171 You're all like, 366 00:13:41,255 --> 00:13:43,347 "Jay won't talk to me, wah, wah, wah!" 367 00:13:43,431 --> 00:13:45,088 And the whole time, I'm sitting there 368 00:13:45,172 --> 00:13:47,394 waiting to be the Bob Cousy to your Bill Russell. 369 00:13:47,478 --> 00:13:48,700 How do you know about them? 370 00:13:48,784 --> 00:13:51,007 That's what I've been trying to tell you, man. 371 00:13:51,091 --> 00:13:53,661 I mean, yeah, I'm a girl and I'm into other groovy stuff, 372 00:13:53,745 --> 00:13:55,228 but I know basketball. 373 00:13:55,312 --> 00:13:57,187 The pick and roll. The give and go. 374 00:13:57,271 --> 00:13:59,319 This is not something I was aware of. 375 00:13:59,403 --> 00:14:01,408 Because you judged a book by its cover. 376 00:14:01,492 --> 00:14:03,236 I even played in high school, 377 00:14:03,320 --> 00:14:06,022 and I fouled out of every game, Pete, 378 00:14:06,106 --> 00:14:07,937 because I am very aggressive. 379 00:14:08,021 --> 00:14:09,025 I mean, I'm all for world peace, 380 00:14:09,109 --> 00:14:11,027 but if you reach, I will teach. 381 00:14:11,111 --> 00:14:13,159 - I got sharp elbows, man. - Wow. 382 00:14:13,243 --> 00:14:15,553 I-I'm sorry, Flower. I guess I got 383 00:14:15,637 --> 00:14:18,251 so caught up being frustrated with Jay for ditching me 384 00:14:18,335 --> 00:14:19,949 that I didn't realize I was ditching you. 385 00:14:20,033 --> 00:14:21,820 Apology accepted. 386 00:14:21,904 --> 00:14:23,996 I'm so glad this whole thing with Mark happened. 387 00:14:24,080 --> 00:14:25,606 It really opened my eyes. 388 00:14:25,690 --> 00:14:26,999 Me, too. 389 00:14:27,083 --> 00:14:28,653 And, hey, every once in a while, 390 00:14:28,737 --> 00:14:30,916 someone comes along who changes the game. 391 00:14:31,000 --> 00:14:32,309 I mean... 392 00:14:32,393 --> 00:14:35,268 Mark's a regular George Mikan, right? 393 00:14:35,352 --> 00:14:36,835 Who's that? 394 00:14:36,919 --> 00:14:39,838 George Mikan? Premier center of the '40s and '50s. 395 00:14:39,922 --> 00:14:40,970 You seriously don't know him? 396 00:14:42,533 --> 00:14:44,669 They created the goaltending rule 'cause of him. 397 00:14:44,753 --> 00:14:46,627 I... I thought you said you liked basketball. 398 00:14:46,711 --> 00:14:49,065 No, I do. I love basketball. I love, I love basketball. 399 00:14:49,149 --> 00:14:51,067 Name someone else, please. 400 00:14:51,151 --> 00:14:54,026 Okay. Maurice Stokes? Tom Gola? 401 00:14:54,110 --> 00:14:56,507 Oh, my God, well, this is embarrassing. 402 00:14:56,591 --> 00:14:57,813 Jack Twyman? 403 00:14:57,897 --> 00:14:59,031 Okay, maybe one more. 404 00:14:59,115 --> 00:15:01,860 Okay, I can see I have a lot of work to do. 405 00:15:01,944 --> 00:15:05,385 Well, don't worry, - I'll talk slow. - Mm-hmm. 406 00:15:05,469 --> 00:15:07,344 Let's go back - to the beginning. - Okay. 407 00:15:07,428 --> 00:15:09,650 Springfield, Mass, - 1891. - Uh-huh. 408 00:15:09,734 --> 00:15:11,957 Dr. James Naismith was looking for a winter sport 409 00:15:12,041 --> 00:15:14,304 for his YMCA students. 410 00:15:15,392 --> 00:15:18,137 I see now what was going on. You didn't want 411 00:15:18,221 --> 00:15:20,658 to finish the website because then the B and B is real. 412 00:15:21,703 --> 00:15:24,274 It's just, right now there's hope, 413 00:15:24,358 --> 00:15:26,842 but once we open, if it doesn't work, then that's that. 414 00:15:26,926 --> 00:15:28,452 Well, that's fear of failure, 415 00:15:28,536 --> 00:15:30,933 and I get it because I used to suffer from it, too. 416 00:15:31,017 --> 00:15:32,282 Oh, come on, you're like 417 00:15:32,366 --> 00:15:34,284 the most confident person I've ever met. 418 00:15:34,368 --> 00:15:35,981 I am now. 419 00:15:36,065 --> 00:15:37,896 Remember how I told you my dad was worried 420 00:15:37,980 --> 00:15:39,245 about me becoming a storyteller? 421 00:15:39,329 --> 00:15:40,986 You know, worried that I would fail like he did? 422 00:15:41,070 --> 00:15:42,858 - Yeah, I remember. - Well, the truth was, 423 00:15:42,942 --> 00:15:44,468 he got in my head. 424 00:15:44,552 --> 00:15:45,861 All his worry 425 00:15:45,945 --> 00:15:48,167 transferred onto me, and when it was finally the week 426 00:15:48,251 --> 00:15:49,690 of the fall harvest ceremony, 427 00:15:49,774 --> 00:15:52,476 where I was supposed to tell stories for the first time, 428 00:15:52,560 --> 00:15:54,870 I got scared. 429 00:15:54,954 --> 00:15:57,002 I don't want to go. 430 00:15:57,086 --> 00:15:59,178 You're right. What if I'm not good? 431 00:15:59,262 --> 00:16:01,093 There's something you need to know. 432 00:16:01,177 --> 00:16:03,922 That was about me, not you. 433 00:16:04,006 --> 00:16:06,533 I didn't have the gift, 434 00:16:06,617 --> 00:16:07,839 but you do. 435 00:16:07,923 --> 00:16:09,972 I know because I've watched you 436 00:16:10,056 --> 00:16:11,538 your whole life. 437 00:16:11,622 --> 00:16:13,540 I'm giving you this eagle feather. 438 00:16:13,624 --> 00:16:17,109 It represents bravery and courage. 439 00:16:17,193 --> 00:16:20,109 It'll give you the strength you need. 440 00:16:27,160 --> 00:16:29,252 Thank you, Father. 441 00:16:29,336 --> 00:16:33,209 And now I give it to you. 442 00:16:34,297 --> 00:16:35,475 It's scary spreading your wings 443 00:16:35,559 --> 00:16:38,998 to try something new, but you can do this. 444 00:16:41,826 --> 00:16:43,701 What was that? 445 00:16:43,785 --> 00:16:45,050 Uh, it's a ghost feather, 446 00:16:45,134 --> 00:16:46,922 so it kind of just zaps right back into place, 447 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 but symbolically it's yours. 448 00:16:49,965 --> 00:16:51,535 Thanks, Sass. 449 00:16:51,619 --> 00:16:53,885 What happened when you finally got to story-tell? 450 00:16:53,969 --> 00:16:56,801 Well, I... actually never did. 451 00:16:56,885 --> 00:16:59,064 I died before I-I got the chance to. 452 00:16:59,148 --> 00:17:00,979 Oh, I'm so sorry. 453 00:17:01,063 --> 00:17:02,981 Ah, it's okay. It wasn't meant to be. 454 00:17:03,065 --> 00:17:05,418 Well, did you ever tell your stories to the ghosts? 455 00:17:05,502 --> 00:17:07,333 No, they're all wrapped up in their own stuff, 456 00:17:07,417 --> 00:17:09,031 and the important thing is, 457 00:17:09,115 --> 00:17:10,641 I've now passed this feather onto you, 458 00:17:10,725 --> 00:17:13,426 symbolically, which we've already established, 459 00:17:13,510 --> 00:17:15,820 so go, make it work for you. 460 00:17:15,904 --> 00:17:17,474 Thanks. 461 00:17:17,558 --> 00:17:19,606 Hey, babe, um... 462 00:17:19,690 --> 00:17:21,434 So, I just want you to know that, 463 00:17:21,518 --> 00:17:22,958 no matter what... Sasappis actually just helped me have 464 00:17:23,042 --> 00:17:24,263 this whole emotional breakthrough, 465 00:17:24,347 --> 00:17:25,743 so everything's fine now. 466 00:17:25,827 --> 00:17:27,266 Oh. Nice. 467 00:17:27,350 --> 00:17:29,399 Well, just let the record state that I was here for you. 468 00:17:29,483 --> 00:17:31,096 - Thanks, babe. - I had a whole speech planned. 469 00:17:31,180 --> 00:17:35,054 - You're the best. - Darn ghosts. Always stealing my thunder. 470 00:17:42,235 --> 00:17:45,067 Babe, this is great, and I-I love the part about the tree. 471 00:17:45,151 --> 00:17:46,372 That's so smart. 472 00:17:46,456 --> 00:17:47,939 Well, I had a little help from my friend. 473 00:17:48,023 --> 00:17:51,160 So, are we opening the bed-and-breakfast officially? 474 00:17:51,244 --> 00:17:53,075 Well, bring on the unwashed masses. 475 00:17:53,159 --> 00:17:56,382 And congratulations, Samantha. 476 00:17:56,466 --> 00:17:57,601 Okay. 477 00:17:57,685 --> 00:17:59,646 I think it's time for this puppy to go live. 478 00:17:59,730 --> 00:18:02,562 Once we launch this, we'll start getting reservations, 479 00:18:02,646 --> 00:18:05,304 and real live people... no offense to present company... 480 00:18:05,388 --> 00:18:06,697 Are gonna start coming here 481 00:18:06,781 --> 00:18:08,960 in four short weeks. Are you ready? 482 00:18:09,044 --> 00:18:12,920 No, but I guess you got to sink or swim sometime, right? 483 00:18:13,004 --> 00:18:14,531 Here we go. 484 00:18:14,615 --> 00:18:17,099 And we are... live. 485 00:18:17,183 --> 00:18:18,361 Ooh. 486 00:18:18,445 --> 00:18:20,754 Do we have any reservations yet? 487 00:18:20,838 --> 00:18:22,713 It's been four seconds, babe. 488 00:18:22,797 --> 00:18:25,150 Right, right, yeah, so not a total failure... 489 00:18:25,234 --> 00:18:26,325 ...yet. 490 00:18:26,409 --> 00:18:28,284 Ooh. Game's almost on. 491 00:18:28,368 --> 00:18:30,634 Big East championship. 492 00:18:30,718 --> 00:18:33,332 The Big East was a college basketball conference, Pete. 493 00:18:33,416 --> 00:18:35,682 - Yes, thank you, Flower. - Huh. 494 00:18:35,766 --> 00:18:38,163 It's not working. Hmm. 495 00:18:38,247 --> 00:18:40,035 Something must be wrong with the TV. 496 00:18:40,119 --> 00:18:42,167 But with the TV not working, 497 00:18:42,251 --> 00:18:44,430 what will we do for entertainment? 498 00:18:44,514 --> 00:18:46,693 Hmm, that is an excellent question. 499 00:18:46,777 --> 00:18:49,693 Is anyone here a gifted storyteller? 500 00:18:51,347 --> 00:18:53,004 Oh, come on, are you guys serious? 501 00:18:53,088 --> 00:18:56,181 We don't want to pressure you, but if you regale us with story, 502 00:18:56,265 --> 00:18:58,140 it would bring us great honor. 503 00:18:58,224 --> 00:18:59,750 You did this, didn't you? 504 00:18:59,834 --> 00:19:01,099 Maybe... 505 00:19:01,183 --> 00:19:03,275 Okay. 506 00:19:03,359 --> 00:19:05,495 Yes! All right! 507 00:19:05,579 --> 00:19:07,279 Here we go. Stories! 508 00:19:07,363 --> 00:19:10,848 I don't know why I'm nervous. I mean, you all are idiots. 509 00:19:10,932 --> 00:19:12,980 You got this. Just, uh, imagine us all in our underwear. 510 00:19:13,064 --> 00:19:15,418 - I wish I was wearing underwear. - We all do, Trevor. 511 00:19:15,502 --> 00:19:16,897 Okay. 512 00:19:16,981 --> 00:19:19,900 Here we go. 513 00:19:21,769 --> 00:19:24,467 He's going for it. 514 00:19:25,512 --> 00:19:27,647 This first one is a Lenape tale 515 00:19:27,731 --> 00:19:31,303 about the turkey, the turtle, and the wolf. 516 00:19:31,387 --> 00:19:32,870 They say that there are 517 00:19:32,954 --> 00:19:34,350 three persons, 518 00:19:34,434 --> 00:19:36,700 or human-like animals, 519 00:19:36,784 --> 00:19:38,223 that started the Lenape... 520 00:19:38,307 --> 00:19:40,573 ♪ Don't be shy 521 00:19:40,657 --> 00:19:44,008 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 522 00:19:45,184 --> 00:19:47,450 ♪ Don't wear fear 523 00:19:47,534 --> 00:19:49,582 ♪ Or nobody will know 524 00:19:49,666 --> 00:19:52,411 ♪ You're there 525 00:19:52,495 --> 00:19:54,196 ♪ Just lift your head... 526 00:19:54,280 --> 00:19:55,980 ...a running start and flew. 527 00:19:56,064 --> 00:19:58,591 Oh, the turkey's gonna fly. This isn't gonna go well. 528 00:19:58,675 --> 00:20:00,115 What happened to the turtle? 529 00:20:00,199 --> 00:20:02,595 Howling at his friends on the other side. 530 00:20:02,679 --> 00:20:06,121 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 531 00:20:06,205 --> 00:20:09,298 ♪ On by, on by 532 00:20:09,382 --> 00:20:12,605 ♪ On by, on by, on by 533 00:20:12,689 --> 00:20:15,565 ♪ On by, on by 534 00:20:15,649 --> 00:20:19,221 ♪ On by, on by... 535 00:20:19,305 --> 00:20:20,613 It goes to show 536 00:20:20,697 --> 00:20:23,225 that us ghosts and the Livings 537 00:20:23,309 --> 00:20:25,096 are more connected than we realize. 538 00:20:25,180 --> 00:20:26,576 Yes! 539 00:20:26,660 --> 00:20:28,121 - Yes! - Bravo! 540 00:20:28,206 --> 00:20:30,797 ♪ Love is where 541 00:20:30,881 --> 00:20:34,755 ♪ All of us belong. 542 00:20:36,322 --> 00:20:37,978 Yes! 543 00:20:38,062 --> 00:20:41,022 Is favorite story that does not involve killing Danes.40054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.