Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:06,966
Okay, how's this for a slogan?
2
00:00:07,050 --> 00:00:08,881
"Woodstone Mansion:
Your one-stop shop
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,752
"for events
and sleeping over,
4
00:00:10,836 --> 00:00:13,799
followed by breakfast
the next morning"?
5
00:00:13,883 --> 00:00:16,323
That's not a slogan, that is
a description of a B and B.
6
00:00:16,407 --> 00:00:19,370
What do you think?
Maybe...
7
00:00:19,454 --> 00:00:20,762
She does not
like that.
8
00:00:20,846 --> 00:00:22,547
What do you mean?
She said "maybe."
9
00:00:22,631 --> 00:00:24,070
You poor,
simple brute.
10
00:00:24,154 --> 00:00:26,638
"Maybe" means she hates it
and she's letting him down easy.
11
00:00:26,722 --> 00:00:28,379
Mm, I've been using
that for years.
12
00:00:28,463 --> 00:00:30,424
Told Al Capone that
every time he invited me
13
00:00:30,508 --> 00:00:32,122
to the
Hotsy Totsy Club.
14
00:00:32,206 --> 00:00:34,080
Well, what do we
have here?
15
00:00:34,164 --> 00:00:35,516
Oh, we're just working
on the website
16
00:00:35,600 --> 00:00:36,909
for the bed-and-breakfast.
17
00:00:36,993 --> 00:00:40,043
Still? Good God, it's not
the Magna Carta, Sam.
18
00:00:40,127 --> 00:00:42,306
- Chop, chop.
- The ghosts are in here.
19
00:00:42,390 --> 00:00:44,047
Oh, I assume
they're everywhere.
20
00:00:44,131 --> 00:00:45,831
That's why I shower
with a bathing suit.
21
00:00:45,915 --> 00:00:48,268
That's true.
It's got little duckies on it.
22
00:00:48,352 --> 00:00:51,663
Okay, all right, I-I think
we're just overthinking this.
23
00:00:51,747 --> 00:00:53,404
It doesn't need
to be groundbreaking.
24
00:00:53,488 --> 00:00:55,493
Some pics,
some directions,
25
00:00:55,577 --> 00:00:57,712
a way for people to pay
us money. No, no, Jay,
26
00:00:57,796 --> 00:01:00,367
this website is our
first impression to the world.
27
00:01:00,451 --> 00:01:02,717
Okay, fine. I'll just
let you handle it,
28
00:01:02,801 --> 00:01:04,067
but please
get it done
29
00:01:04,151 --> 00:01:05,546
'cause we need this place
to open soon,
30
00:01:05,630 --> 00:01:07,461
so we can earn a living. I know.
31
00:01:07,545 --> 00:01:10,203
Or we need to find another
valuable ghost watch,
32
00:01:10,287 --> 00:01:12,379
but you are taking it
off the next corpse.
33
00:01:12,463 --> 00:01:15,861
Oh...
What is my life even?
34
00:01:15,945 --> 00:01:16,905
You know,
35
00:01:16,989 --> 00:01:18,081
I can actually recite
36
00:01:18,165 --> 00:01:19,734
a great deal of the Magna Carta
37
00:01:19,818 --> 00:01:21,258
if anybody's interested.
38
00:01:21,342 --> 00:01:23,695
It might be a fun way
to pass the time.
39
00:01:23,779 --> 00:01:25,958
Maybe...
40
00:01:28,044 --> 00:01:29,092
That means no.
41
00:01:35,182 --> 00:01:37,404
Come on, that's not a foul.
42
00:01:37,488 --> 00:01:39,406
No way. That's just
good defending.
43
00:01:39,490 --> 00:01:41,191
Pete agrees and says it
was just good defending.
44
00:01:41,275 --> 00:01:42,409
You see?
Pete gets it.
45
00:01:42,493 --> 00:01:44,020
Literally the perfect guy
to watch
46
00:01:44,104 --> 00:01:45,108
a game with,
aside from the fact
47
00:01:45,192 --> 00:01:46,761
that I can't see him
or hear him.
48
00:01:46,845 --> 00:01:48,111
But we don't
let that stop us.
49
00:01:48,195 --> 00:01:49,590
Pete says you don't
let that stop you.
50
00:01:49,674 --> 00:01:52,115
So, since you're here,
51
00:01:52,199 --> 00:01:55,118
I'm assuming you finished
the copy for our website.
52
00:01:55,202 --> 00:01:58,164
Pete says, "Good hustle
on the backboards,"
53
00:01:58,248 --> 00:01:59,426
and he wants to talk
about that.
54
00:01:59,510 --> 00:02:00,993
Good hustle on
the backboards?
55
00:02:01,077 --> 00:02:02,516
What does that
even mean?
56
00:02:02,600 --> 00:02:05,780
Sam, Pete would never say
that nonsense. You're stalling,
57
00:02:05,864 --> 00:02:08,044
and you need to get that
cute little gummy bear butt
58
00:02:08,128 --> 00:02:09,784
back in the office
and finish our website.
59
00:02:09,868 --> 00:02:12,048
Is it gummy bears or butts
you have a thing for?
60
00:02:12,132 --> 00:02:13,440
I don't have to choose.
61
00:02:13,524 --> 00:02:16,574
Seriously, Pete and I
will be fine without you.
62
00:02:16,658 --> 00:02:17,792
You sure? Pete?
63
00:02:17,876 --> 00:02:19,794
- Yeah, we'll be fine.
- I think.
64
00:02:19,878 --> 00:02:22,493
Pete and I can sit here
in comfortable silence.
65
00:02:22,577 --> 00:02:25,757
Okay, well, I guess
I will leave you to it.
66
00:02:25,841 --> 00:02:27,802
Okay. Love you.
67
00:02:27,886 --> 00:02:28,977
Love you.
68
00:02:29,061 --> 00:02:31,632
Oh! Damn!
Pete, did you see that?
69
00:02:31,716 --> 00:02:32,720
Let's do the thing.
70
00:02:32,804 --> 00:02:34,679
Ooh!
Ooh! Here we go.
71
00:02:40,421 --> 00:02:41,990
Did we nail it?
'Cause I feel like we nailed it.
72
00:02:42,074 --> 00:02:44,776
Oh, we nailed it. I think, deep
down, you know we nailed it.
73
00:02:44,860 --> 00:02:47,387
Yup, no idea.
74
00:02:53,869 --> 00:02:54,786
- How's it coming?
- Uh...
75
00:02:54,870 --> 00:02:56,048
Uh, working.
76
00:02:56,132 --> 00:02:58,137
Working or watching
YouTube videos of dogs
77
00:02:58,221 --> 00:02:59,399
being reunited
with their owners?
78
00:02:59,483 --> 00:03:01,836
He was stationed
in Guam for three years,
79
00:03:01,920 --> 00:03:04,100
but Argus still recognized him
right away.
80
00:03:04,184 --> 00:03:05,275
Hmm.
Okay, okay.
81
00:03:05,359 --> 00:03:07,320
Fine. I'm totally stuck.
82
00:03:07,404 --> 00:03:09,714
Well, look, I get it.
Storyteller back in my day.
83
00:03:09,798 --> 00:03:11,237
It was an oral tradition,
84
00:03:11,321 --> 00:03:13,065
but I liked to put
my own spin on things,
85
00:03:13,149 --> 00:03:15,937
and sometimes the inspiration
wasn't coming so fast.
86
00:03:16,021 --> 00:03:18,070
You do get it.
Writing's the worst.
87
00:03:18,154 --> 00:03:20,638
I should've listened to my mom
and done something safer,
88
00:03:20,722 --> 00:03:22,205
like go to law school.
89
00:03:22,289 --> 00:03:23,554
My dad was the same way.
90
00:03:23,638 --> 00:03:25,077
When I told him I wanted
to be a storyteller,
91
00:03:25,161 --> 00:03:26,296
he didn't think
it was a good idea.
92
00:03:35,302 --> 00:03:37,176
What if you
don't have the gift?
93
00:03:37,260 --> 00:03:39,831
I always wanted
to be a storyteller,
94
00:03:39,915 --> 00:03:42,268
but I didn't
have the gift.
95
00:03:42,352 --> 00:03:44,052
I don't want you to go
through that disappointment.
96
00:03:44,136 --> 00:03:47,186
Yeah, I want to try.
I think I have it in me.
97
00:03:47,270 --> 00:03:49,449
Maybe try something safer,
98
00:03:49,533 --> 00:03:51,669
like hunter or warrior?
99
00:03:51,753 --> 00:03:54,585
Yeah. Great.
100
00:03:54,669 --> 00:03:56,891
Across cultures and centuries,
parents still find a way
101
00:03:56,975 --> 00:03:58,545
to put their own crap
on us, huh?
102
00:03:58,629 --> 00:04:01,241
Sam, how dare you disrespect
my father like that?
103
00:04:02,198 --> 00:04:06,031
I was kidding. Man, you're fun
to mess with.
104
00:04:06,115 --> 00:04:07,772
Hey, maybe I'm overstepping,
105
00:04:07,856 --> 00:04:11,079
but I literally have
nothing to do, ever, so...
106
00:04:11,163 --> 00:04:12,516
do you want some help?
107
00:04:12,600 --> 00:04:14,953
Seriously?
That would be amazing.
108
00:04:15,037 --> 00:04:16,346
Thank you, Sass.
All right.
109
00:04:16,430 --> 00:04:18,261
Well, let's
get started, then.
110
00:04:18,345 --> 00:04:19,740
Great. Yeah.
111
00:04:19,824 --> 00:04:22,265
Right after we watch
this elderly lady's corgi
112
00:04:22,349 --> 00:04:24,615
welcome her back
from six weeks in the ICU.
113
00:04:24,699 --> 00:04:27,052
Aw, look at the
stubby little legs.
114
00:04:27,136 --> 00:04:29,533
Oh, my God, pass the ball!
115
00:04:29,617 --> 00:04:32,188
Who does he think he is,
Pistol Pete Maravich?
116
00:04:32,272 --> 00:04:34,538
I assume you saw that, Pete.
117
00:04:34,622 --> 00:04:36,061
If you're even still here.
118
00:04:36,145 --> 00:04:38,803
Of course I saw it,
and I made a very pithy comment.
119
00:04:38,887 --> 00:04:40,152
Ugh, this is frustrating.
120
00:04:40,236 --> 00:04:41,849
I can talk basketball
with you, Pete.
121
00:04:41,933 --> 00:04:44,287
Oh, that's very sweet, Flower,
but you don't need to do that.
122
00:04:44,371 --> 00:04:45,984
No, seriously.
I grew up playing.
123
00:04:46,068 --> 00:04:47,333
I had three older brothers.
124
00:04:47,417 --> 00:04:49,117
Oh, that sounds nice,
but Jay and I
125
00:04:49,201 --> 00:04:50,684
have a whole shorthand,
you know.
126
00:04:50,768 --> 00:04:51,946
It's kind of our thing.
127
00:04:52,030 --> 00:04:53,600
We don't just
talk basketball with anyone.
128
00:04:53,684 --> 00:04:55,994
All right, I'll be back tomorrow
with those baseboards.
129
00:04:56,078 --> 00:04:58,257
Oh, Syracuse, nice.
They're looking good this year.
130
00:04:58,341 --> 00:05:00,085
- You're a fan?
- Love college ball.
131
00:05:00,169 --> 00:05:01,129
What is happening?
132
00:05:01,213 --> 00:05:02,522
Aw, they're connecting.
133
00:05:02,606 --> 00:05:04,132
You want to hang out
and watch the game?
134
00:05:04,216 --> 00:05:08,136
I'm supposed to help my wife
with TurboTax today, so...
135
00:05:08,220 --> 00:05:09,790
hell yeah, let's do this.
136
00:05:09,874 --> 00:05:11,444
Okay, well, there's
not really room
137
00:05:11,528 --> 00:05:15,100
on the couch.
Oh, my God! Oh, my God!
138
00:05:15,184 --> 00:05:18,318
- Sam! Sam!
- Oh, it hurts so much!
139
00:05:22,800 --> 00:05:24,849
Okay, so, from
these other hotel websites
140
00:05:24,933 --> 00:05:26,285
you've shown me,
it seems like these things
141
00:05:26,369 --> 00:05:27,982
are generally
pretty dry and boring.
142
00:05:28,066 --> 00:05:29,549
Exactly, and I really want us
143
00:05:29,633 --> 00:05:30,855
to stand out.
144
00:05:30,939 --> 00:05:32,030
Ooh, ooh! - I have an idea.
- What, what, what?
145
00:05:32,114 --> 00:05:34,032
What if the website
is written
146
00:05:34,116 --> 00:05:36,771
from the perspective
of a tree?
147
00:05:37,989 --> 00:05:39,211
A tree?
Yeah.
148
00:05:39,295 --> 00:05:41,344
Who's been on the property
for hundreds of years.
149
00:05:41,428 --> 00:05:43,868
It's sort of like how us ghosts
have been here for a long time
150
00:05:43,952 --> 00:05:45,348
and seen all kinds
of change.
151
00:05:45,432 --> 00:05:47,306
Oh, he's like
the narrator.
152
00:05:47,390 --> 00:05:49,613
It's very clever.
Ooh, ooh, ooh,
153
00:05:49,697 --> 00:05:52,180
and we'll call him...
Wait for it... Woody
154
00:05:52,264 --> 00:05:53,225
'cause he's a tree.
155
00:05:53,309 --> 00:05:54,792
What do you think?
Do you like it?
156
00:05:54,876 --> 00:05:57,316
Maybe...
157
00:05:57,400 --> 00:05:59,840
Did you just
"maybe" me?
158
00:05:59,924 --> 00:06:01,625
Maybe.
159
00:06:01,709 --> 00:06:04,105
Ah... and one! Yeah!
160
00:06:04,189 --> 00:06:05,672
That's what
I'm talking about!
161
00:06:05,756 --> 00:06:07,718
That's what
I'm talking about.
162
00:06:07,802 --> 00:06:09,372
Pete, why did you
bring us in here?
163
00:06:09,456 --> 00:06:11,548
Because Jay brought a friend
164
00:06:11,632 --> 00:06:14,202
into what used to be
our special thing and...
165
00:06:14,286 --> 00:06:16,248
Guess what, Jay.
I got friends, too.
166
00:06:16,332 --> 00:06:19,251
You know he can't even hear us.
Is the plan to make him jealous?
167
00:06:19,335 --> 00:06:22,515
No, no. The plan is to have fun
with my ghost bros.
168
00:06:22,599 --> 00:06:24,909
Right?
Ah! Okay.
169
00:06:24,993 --> 00:06:26,824
Uh, hey, Thor,
you like hoops, right?
170
00:06:26,908 --> 00:06:27,738
What is hoops?
171
00:06:27,822 --> 00:06:29,392
Seriously? It... Basketball?
172
00:06:29,476 --> 00:06:31,394
The hoop is the basket
the ball goes in.
173
00:06:31,478 --> 00:06:33,526
Thor like putting
head of Dane in basket.
174
00:06:33,610 --> 00:06:36,312
- Give basket to Dane's mother.
- Surprise!
175
00:06:36,396 --> 00:06:38,139
Very funny.
176
00:06:38,223 --> 00:06:40,316
I love hoops. I dated
a Knicks City Dancer once.
177
00:06:40,400 --> 00:06:42,579
Okay, this is not the kind of
sports talk that Jay and I do.
178
00:06:42,663 --> 00:06:44,755
We talk strategy
and basketball history.
179
00:06:44,839 --> 00:06:47,410
I don't remember this game.
When was it invented?
180
00:06:47,494 --> 00:06:49,934
1891 in Springfield, Massachusetts.
181
00:06:50,018 --> 00:06:51,892
- Another beer?
- Come on.
182
00:06:51,976 --> 00:06:54,895
Massachusetts? Well, it must
be a game for simpletons.
183
00:06:56,633 --> 00:06:58,421
No, there-there were
some nice people there,
184
00:06:58,505 --> 00:07:00,205
but certainly
a lesser colony.
185
00:07:00,289 --> 00:07:02,903
Okay, this isn't working.
I-I tried, but you guys
186
00:07:02,987 --> 00:07:05,863
just aren't Jay when it comes
to classic basketball hangs.
187
00:07:05,947 --> 00:07:07,952
You can leave.
Oh, thank God.
188
00:07:09,559 --> 00:07:11,695
Well, hey, I can stay
and watch with you, Pete.
189
00:07:11,779 --> 00:07:14,825
What's the point?
This is a bust.
190
00:07:17,045 --> 00:07:19,267
We
literally can't open the hotel
191
00:07:19,351 --> 00:07:20,530
until this website
is up and running,
192
00:07:20,614 --> 00:07:22,009
so we better
figure something out.
193
00:07:22,093 --> 00:07:23,446
A lot of people would argue
194
00:07:23,530 --> 00:07:25,317
that we did figure this out
two hours ago.
195
00:07:25,401 --> 00:07:28,059
Oh, my God, are you trying to
bring up the tree thing again?
196
00:07:28,143 --> 00:07:29,060
It's hilarious.
197
00:07:29,144 --> 00:07:30,235
Yeah, it just,
198
00:07:30,319 --> 00:07:31,454
it seemed sort of familiar.
199
00:07:31,538 --> 00:07:33,934
Oh, and
"Make our home your home"
200
00:07:34,018 --> 00:07:35,501
is truly groundbreaking.
201
00:07:35,585 --> 00:07:38,286
Hey, you two, uh,
would you come in here a second?
202
00:07:38,370 --> 00:07:40,463
You know what? Yes, please,
bring them into this.
203
00:07:40,547 --> 00:07:41,725
Oh, happy to help.
204
00:07:41,809 --> 00:07:43,379
Well, we are just,
uh, running into
205
00:07:43,463 --> 00:07:45,163
some slight creative disagreements.
206
00:07:45,247 --> 00:07:47,818
Because the only one
of us with the physical ability to type
207
00:07:47,902 --> 00:07:51,604
refuses to recognize a genius
idea when she hears one.
208
00:07:51,688 --> 00:07:54,215
I think it's clear what
the problem is here.
209
00:07:54,299 --> 00:07:56,522
You are both
creative talents,
210
00:07:56,606 --> 00:07:58,002
and you each think
you're always right.
211
00:07:58,086 --> 00:07:59,786
Yeah, you two working together is like
212
00:07:59,870 --> 00:08:02,354
Fats McGinty and
Slow Eyes Billy Walker
213
00:08:02,438 --> 00:08:03,834
working together.
214
00:08:03,918 --> 00:08:05,792
They were two people who always
thought they were right,
215
00:08:05,876 --> 00:08:07,359
but in the end
it all worked out.
216
00:08:07,443 --> 00:08:08,621
How?
217
00:08:08,705 --> 00:08:10,797
Fats had Billy thrown
into a vat of acid.
218
00:08:10,881 --> 00:08:13,887
But after that, he didn't
have to worry about him at all.
219
00:08:15,103 --> 00:08:16,324
You know what?
220
00:08:16,408 --> 00:08:17,500
Maybe we just
shouldn't work together.
221
00:08:17,584 --> 00:08:18,718
Maybe we shouldn't.
222
00:08:18,802 --> 00:08:19,937
Maybe...
223
00:08:20,021 --> 00:08:21,762
Ooh...
224
00:08:27,811 --> 00:08:30,338
Flower, I'm sure
I'll regret this,
225
00:08:30,422 --> 00:08:31,514
but are you
all right?
226
00:08:31,598 --> 00:08:33,124
Well,
227
00:08:33,208 --> 00:08:35,518
I wanted to watch
the basketball game with Pete,
228
00:08:35,602 --> 00:08:38,172
but he only wants to watch
with stupid boys.
229
00:08:38,256 --> 00:08:40,348
I love basketball.
230
00:08:40,432 --> 00:08:41,524
Is that surprising?
231
00:08:41,608 --> 00:08:43,526
Um, a little,
232
00:08:43,610 --> 00:08:45,876
but-but I do know how much
you enjoy being disheveled
233
00:08:45,960 --> 00:08:48,182
and sweaty, so
that's not a far cry.
234
00:08:48,266 --> 00:08:49,532
I played in high school.
235
00:08:49,616 --> 00:08:51,708
One game, I had 20 points
in the first half,
236
00:08:51,792 --> 00:08:54,058
but then I didn't score
any after that
237
00:08:54,142 --> 00:08:56,800
'cause I got super high at
halftime with our point guard.
238
00:08:56,884 --> 00:08:58,454
I mean, we got some
really good stuff, man.
239
00:08:58,538 --> 00:09:01,021
Wait, what were
we talking about?
240
00:09:01,105 --> 00:09:04,242
Basketball, but then - it veered wildly off course.
- Right.
241
00:09:04,326 --> 00:09:05,678
Yeah, I...
242
00:09:05,762 --> 00:09:07,941
I thought that after
the sexual revolution...
243
00:09:08,025 --> 00:09:10,553
Mm-hmm. Here we go... that this stuff
would get better.
244
00:09:10,637 --> 00:09:12,859
That women would
really be equal,
245
00:09:12,943 --> 00:09:14,731
but now it's 50 years later,
246
00:09:14,815 --> 00:09:17,429
and Pete isn't treating me
like an equal at all.
247
00:09:17,513 --> 00:09:18,430
Flower,
248
00:09:18,514 --> 00:09:20,998
I spent far too long
249
00:09:21,082 --> 00:09:23,217
forgiving the sins of men
in my lifetime.
250
00:09:23,301 --> 00:09:26,394
I see no reason why we need to
put up with it in the afterlife.
251
00:09:26,478 --> 00:09:27,657
Do not just sit there
252
00:09:27,741 --> 00:09:30,007
and take being disrespected
by a man.
253
00:09:30,091 --> 00:09:32,052
Do something about it.
254
00:09:32,136 --> 00:09:33,227
Talk to Peter.
255
00:09:33,311 --> 00:09:35,403
Damn, Hetty, are...
256
00:09:35,487 --> 00:09:36,796
are you a feminist now?
257
00:09:36,880 --> 00:09:39,407
Well, as long as it
doesn't mean supporting women
258
00:09:39,491 --> 00:09:41,932
handling money
or riding bicycles, then,
259
00:09:42,016 --> 00:09:44,412
yeah, I think
I am a feminist.
260
00:09:46,020 --> 00:09:48,504
So... you
going to type something?
261
00:09:48,588 --> 00:09:52,377
It seem you just sitting
there for long time.
262
00:09:52,461 --> 00:09:53,639
I'm thinking, Thor.
263
00:09:53,723 --> 00:09:56,076
Thinking is a very
important part of writing.
264
00:09:56,160 --> 00:09:58,688
When you pillaged a village,
did you just run in?
265
00:09:58,772 --> 00:10:00,298
No, you planned it
out first.
266
00:10:00,382 --> 00:10:03,083
Never think.
Because once start thinking,
267
00:10:03,167 --> 00:10:05,085
then feel very bad
for murdering everyone.
268
00:10:05,169 --> 00:10:07,958
Okay, maybe that wasn't
the best example.
269
00:10:08,042 --> 00:10:09,960
- I'm gonna get a snack.
- Yes!
270
00:10:10,044 --> 00:10:12,919
I will come
smell your snack.
271
00:10:13,003 --> 00:10:13,964
Great.
272
00:10:14,048 --> 00:10:16,096
Trevor, let's go.
273
00:10:16,180 --> 00:10:18,098
She left the laptop unattended.
274
00:10:18,182 --> 00:10:20,492
I really don't feel good about
this. Why are we doing this?
275
00:10:20,576 --> 00:10:22,276
Because Sam has
no artistic vision.
276
00:10:22,360 --> 00:10:24,801
Okay, all she needs is to see
my ideas actually typed out,
277
00:10:24,885 --> 00:10:26,324
and then she'll get it.
278
00:10:26,408 --> 00:10:28,108
Damn it,
she closed the file.
279
00:10:28,192 --> 00:10:31,459
No problemo, T-Money is on it.
Which one is it?
280
00:10:31,543 --> 00:10:34,285
Uh... That one
right there. Okay.
281
00:10:40,988 --> 00:10:41,905
Oh. Oh.
282
00:10:41,989 --> 00:10:43,080
What was that?
283
00:10:43,164 --> 00:10:44,690
I think I put it
in the trash.
284
00:10:44,774 --> 00:10:46,736
What? What is the trash?
285
00:10:51,563 --> 00:10:53,656
Uh-oh.
286
00:10:53,740 --> 00:10:55,092
"Uh-oh"?
Why "uh-oh"?
287
00:10:55,176 --> 00:10:56,963
Maybe that was a good "whoosh."
Maybe it flew back.
288
00:10:57,047 --> 00:10:59,792
I think I just deleted the
B and B website. What?
289
00:10:59,876 --> 00:11:02,055
- Oh, yeah, it's gone.
- No, no.
290
00:11:02,139 --> 00:11:03,840
She's been working
on that for weeks.
291
00:11:03,924 --> 00:11:05,232
It's the final piece standing
between them opening the B and B
292
00:11:05,316 --> 00:11:06,625
and financial ruin.
It's...
293
00:11:06,709 --> 00:11:08,192
I told you it's really
an imperfect gift.
294
00:11:08,276 --> 00:11:09,672
Get it back.
295
00:11:09,756 --> 00:11:11,587
I don't know how.
296
00:11:11,671 --> 00:11:14,154
Oh, we are in
so much trouble.
297
00:11:14,238 --> 00:11:16,110
Run?
Run.
298
00:11:22,812 --> 00:11:25,688
Thank God, I thought
Mark would never leave.
299
00:11:25,772 --> 00:11:28,125
Watching basketball
with Mark was so fun.
300
00:11:28,209 --> 00:11:29,605
You guys really hit it off, huh?
301
00:11:29,689 --> 00:11:31,345
You forget what it's like
to hang out with somebody
302
00:11:31,429 --> 00:11:33,826
who you can
talk to and see.
303
00:11:33,910 --> 00:11:35,828
Why don't you take
the arrow out of my neck
304
00:11:35,912 --> 00:11:37,830
and plunge it
into my back?
305
00:11:37,914 --> 00:11:39,615
I hate to ask,
306
00:11:39,699 --> 00:11:42,052
but how's the copy
for the website coming?
307
00:11:42,136 --> 00:11:43,531
Well, you know,
I have made some progress,
308
00:11:43,615 --> 00:11:45,011
but there's still a ways to go.
309
00:11:45,095 --> 00:11:46,926
- Great. Let me see.
- Okay.
310
00:11:47,010 --> 00:11:49,712
That's weird.
311
00:11:49,796 --> 00:11:51,801
- What?
- The file's gone.
312
00:11:51,885 --> 00:11:54,804
Ugh, man. These two might want
to rethink taking on a business.
313
00:11:54,888 --> 00:11:56,066
What do you mean, gone?
314
00:11:56,150 --> 00:11:58,024
I mean, it's not there, Jay.
315
00:11:58,108 --> 00:11:59,635
Well, it's in the cloud.
316
00:11:59,719 --> 00:12:01,593
Sam, you back up
to the cloud, right?
317
00:12:01,677 --> 00:12:03,639
I was trying to save money,
so I declined
318
00:12:03,723 --> 00:12:05,292
the two-dollar-a-month
cloud storage thing.
319
00:12:05,376 --> 00:12:06,772
That's where we cut back?
320
00:12:06,856 --> 00:12:08,034
What's the cloud?
321
00:12:08,118 --> 00:12:11,211
Cloud is in sky.
Today look like dragon.
322
00:12:11,295 --> 00:12:13,213
Uh, we can explain.
323
00:12:13,297 --> 00:12:15,346
Trevor deleted - the website.
- What the...?
324
00:12:15,430 --> 00:12:16,434
What?
What happened?
325
00:12:16,518 --> 00:12:17,565
Sass wanted me
to type in
326
00:12:17,649 --> 00:12:19,176
his stupid tree stuff
into the file,
327
00:12:19,260 --> 00:12:21,395
and that is the only reason
I was even messing with it.
328
00:12:21,479 --> 00:12:24,529
Trevor and Sass accidentally
deleted the entire website.
329
00:12:24,613 --> 00:12:27,140
What? We've been working
on that for weeks.
330
00:12:27,224 --> 00:12:29,534
I'm so sorry, Sam. I just
wanted to get something down,
331
00:12:29,618 --> 00:12:31,188
and now I've
ruined everything.
332
00:12:31,272 --> 00:12:34,495
Well, you know,
these things happen.
333
00:12:34,579 --> 00:12:36,193
Ghosts deleting
the website
334
00:12:36,277 --> 00:12:38,674
that we need to start
our business?
335
00:12:38,758 --> 00:12:40,153
That happens?
336
00:12:40,237 --> 00:12:42,329
Sorry, I'm gonna have
to push back on that, Sam.
337
00:12:42,413 --> 00:12:43,766
I mean, they seemed
really sorry.
338
00:12:43,850 --> 00:12:45,376
I-I guess
we just delay
339
00:12:45,460 --> 00:12:48,161
the opening until we have
time to redo the website.
340
00:12:48,245 --> 00:12:49,772
Anyways, thanks
for telling me.
341
00:12:49,856 --> 00:12:51,991
"Thanks for telling me"?
342
00:12:52,075 --> 00:12:53,863
What are you doing?
343
00:12:53,947 --> 00:12:56,822
Yell at them.
Yell at the ghosts.
344
00:12:56,906 --> 00:12:58,345
It was an accident, Jay. Okay,
345
00:12:58,429 --> 00:12:59,956
w-we don't need this
to delay us.
346
00:13:00,040 --> 00:13:01,566
We'll just slap
something together
347
00:13:01,650 --> 00:13:02,828
and get it up and running,
348
00:13:02,912 --> 00:13:04,482
so we can start
taking reservations.
349
00:13:04,566 --> 00:13:06,832
No, it needs to be right.
I-It needs to be perfect.
350
00:13:06,916 --> 00:13:08,268
Once this website
goes live,
351
00:13:08,352 --> 00:13:10,618
that's it, we are open.
There's no turning back.
352
00:13:10,702 --> 00:13:11,924
But isn't that
what we wanted?
353
00:13:12,008 --> 00:13:14,144
That's why we quit our jobs
and moved up here.
354
00:13:14,228 --> 00:13:16,755
Exactly, and if this
B and B isn't a success,
355
00:13:16,839 --> 00:13:18,409
then I dragged us
all the way here
356
00:13:18,493 --> 00:13:19,758
and I made us
turn our lives
357
00:13:19,842 --> 00:13:22,802
upside down for nothing.
Don't you get that?
358
00:13:24,368 --> 00:13:25,546
- There she goes.
- Ugh.
359
00:13:25,630 --> 00:13:28,285
Classic Sam storm-off.
360
00:13:29,504 --> 00:13:32,423
- Hey, Pete, got a sec?
- I kind of just want
361
00:13:32,507 --> 00:13:33,946
to be alone right now
if that's okay.
362
00:13:34,030 --> 00:13:36,819
Yeah, well, it's not.
363
00:13:36,903 --> 00:13:37,994
What?
364
00:13:38,078 --> 00:13:39,560
You really bummed me out
today, man.
365
00:13:39,644 --> 00:13:41,171
You're all like,
366
00:13:41,255 --> 00:13:43,347
"Jay won't talk to me,
wah, wah, wah!"
367
00:13:43,431 --> 00:13:45,088
And the whole time,
I'm sitting there
368
00:13:45,172 --> 00:13:47,394
waiting to be the Bob Cousy
to your Bill Russell.
369
00:13:47,478 --> 00:13:48,700
How do you know about them?
370
00:13:48,784 --> 00:13:51,007
That's what I've been
trying to tell you, man.
371
00:13:51,091 --> 00:13:53,661
I mean, yeah, I'm a girl
and I'm into other groovy stuff,
372
00:13:53,745 --> 00:13:55,228
but I know basketball.
373
00:13:55,312 --> 00:13:57,187
The pick and roll.
The give and go.
374
00:13:57,271 --> 00:13:59,319
This is not something
I was aware of.
375
00:13:59,403 --> 00:14:01,408
Because you judged
a book by its cover.
376
00:14:01,492 --> 00:14:03,236
I even played
in high school,
377
00:14:03,320 --> 00:14:06,022
and I fouled out
of every game, Pete,
378
00:14:06,106 --> 00:14:07,937
because I am very aggressive.
379
00:14:08,021 --> 00:14:09,025
I mean, I'm all
for world peace,
380
00:14:09,109 --> 00:14:11,027
but if you reach, I will teach.
381
00:14:11,111 --> 00:14:13,159
- I got sharp elbows, man.
- Wow.
382
00:14:13,243 --> 00:14:15,553
I-I'm sorry, Flower.
I guess I got
383
00:14:15,637 --> 00:14:18,251
so caught up being frustrated
with Jay for ditching me
384
00:14:18,335 --> 00:14:19,949
that I didn't realize
I was ditching you.
385
00:14:20,033 --> 00:14:21,820
Apology accepted.
386
00:14:21,904 --> 00:14:23,996
I'm so glad this whole thing
with Mark happened.
387
00:14:24,080 --> 00:14:25,606
It really opened my eyes.
388
00:14:25,690 --> 00:14:26,999
Me, too.
389
00:14:27,083 --> 00:14:28,653
And, hey, every once in a while,
390
00:14:28,737 --> 00:14:30,916
someone comes along
who changes the game.
391
00:14:31,000 --> 00:14:32,309
I mean...
392
00:14:32,393 --> 00:14:35,268
Mark's a regular
George Mikan, right?
393
00:14:35,352 --> 00:14:36,835
Who's that?
394
00:14:36,919 --> 00:14:39,838
George Mikan? Premier center
of the '40s and '50s.
395
00:14:39,922 --> 00:14:40,970
You seriously don't know him?
396
00:14:42,533 --> 00:14:44,669
They created the
goaltending rule 'cause of him.
397
00:14:44,753 --> 00:14:46,627
I... I thought you said
you liked basketball.
398
00:14:46,711 --> 00:14:49,065
No, I do. I love basketball.
I love, I love basketball.
399
00:14:49,149 --> 00:14:51,067
Name someone else, please.
400
00:14:51,151 --> 00:14:54,026
Okay. Maurice Stokes?
Tom Gola?
401
00:14:54,110 --> 00:14:56,507
Oh, my God, well,
this is embarrassing.
402
00:14:56,591 --> 00:14:57,813
Jack Twyman?
403
00:14:57,897 --> 00:14:59,031
Okay, maybe one more.
404
00:14:59,115 --> 00:15:01,860
Okay, I can see I have
a lot of work to do.
405
00:15:01,944 --> 00:15:05,385
Well, don't worry, - I'll talk slow.
- Mm-hmm.
406
00:15:05,469 --> 00:15:07,344
Let's go back - to the beginning.
- Okay.
407
00:15:07,428 --> 00:15:09,650
Springfield, Mass, - 1891.
- Uh-huh.
408
00:15:09,734 --> 00:15:11,957
Dr. James Naismith
was looking for a winter sport
409
00:15:12,041 --> 00:15:14,304
for his YMCA students.
410
00:15:15,392 --> 00:15:18,137
I see now what was going on.
You didn't want
411
00:15:18,221 --> 00:15:20,658
to finish the website because
then the B and B is real.
412
00:15:21,703 --> 00:15:24,274
It's just,
right now there's hope,
413
00:15:24,358 --> 00:15:26,842
but once we open, if it
doesn't work, then that's that.
414
00:15:26,926 --> 00:15:28,452
Well, that's
fear of failure,
415
00:15:28,536 --> 00:15:30,933
and I get it because
I used to suffer from it, too.
416
00:15:31,017 --> 00:15:32,282
Oh, come on, you're like
417
00:15:32,366 --> 00:15:34,284
the most confident person
I've ever met.
418
00:15:34,368 --> 00:15:35,981
I am now.
419
00:15:36,065 --> 00:15:37,896
Remember how I told you
my dad was worried
420
00:15:37,980 --> 00:15:39,245
about me becoming
a storyteller?
421
00:15:39,329 --> 00:15:40,986
You know, worried that
I would fail like he did?
422
00:15:41,070 --> 00:15:42,858
- Yeah, I remember.
- Well, the truth was,
423
00:15:42,942 --> 00:15:44,468
he got in my head.
424
00:15:44,552 --> 00:15:45,861
All his worry
425
00:15:45,945 --> 00:15:48,167
transferred onto me,
and when it was finally the week
426
00:15:48,251 --> 00:15:49,690
of the fall
harvest ceremony,
427
00:15:49,774 --> 00:15:52,476
where I was supposed to tell
stories for the first time,
428
00:15:52,560 --> 00:15:54,870
I got scared.
429
00:15:54,954 --> 00:15:57,002
I don't want to go.
430
00:15:57,086 --> 00:15:59,178
You're right.
What if I'm not good?
431
00:15:59,262 --> 00:16:01,093
There's something
you need to know.
432
00:16:01,177 --> 00:16:03,922
That was about me, not you.
433
00:16:04,006 --> 00:16:06,533
I didn't have the gift,
434
00:16:06,617 --> 00:16:07,839
but you do.
435
00:16:07,923 --> 00:16:09,972
I know because
I've watched you
436
00:16:10,056 --> 00:16:11,538
your whole life.
437
00:16:11,622 --> 00:16:13,540
I'm giving you
this eagle feather.
438
00:16:13,624 --> 00:16:17,109
It represents
bravery and courage.
439
00:16:17,193 --> 00:16:20,109
It'll give you
the strength you need.
440
00:16:27,160 --> 00:16:29,252
Thank you, Father.
441
00:16:29,336 --> 00:16:33,209
And now
I give it to you.
442
00:16:34,297 --> 00:16:35,475
It's scary
spreading your wings
443
00:16:35,559 --> 00:16:38,998
to try something new,
but you can do this.
444
00:16:41,826 --> 00:16:43,701
What was that?
445
00:16:43,785 --> 00:16:45,050
Uh, it's a ghost feather,
446
00:16:45,134 --> 00:16:46,922
so it kind of just zaps
right back into place,
447
00:16:47,006 --> 00:16:49,008
but symbolically
it's yours.
448
00:16:49,965 --> 00:16:51,535
Thanks, Sass.
449
00:16:51,619 --> 00:16:53,885
What happened when you
finally got to story-tell?
450
00:16:53,969 --> 00:16:56,801
Well, I...
actually never did.
451
00:16:56,885 --> 00:16:59,064
I died before
I-I got the chance to.
452
00:16:59,148 --> 00:17:00,979
Oh, I'm so sorry.
453
00:17:01,063 --> 00:17:02,981
Ah, it's okay.
It wasn't meant to be.
454
00:17:03,065 --> 00:17:05,418
Well, did you ever tell
your stories to the ghosts?
455
00:17:05,502 --> 00:17:07,333
No, they're all wrapped up
in their own stuff,
456
00:17:07,417 --> 00:17:09,031
and the
important thing is,
457
00:17:09,115 --> 00:17:10,641
I've now passed
this feather onto you,
458
00:17:10,725 --> 00:17:13,426
symbolically, which
we've already established,
459
00:17:13,510 --> 00:17:15,820
so go, make it work
for you.
460
00:17:15,904 --> 00:17:17,474
Thanks.
461
00:17:17,558 --> 00:17:19,606
Hey, babe, um...
462
00:17:19,690 --> 00:17:21,434
So, I just want you
to know that,
463
00:17:21,518 --> 00:17:22,958
no matter what... Sasappis actually
just helped me have
464
00:17:23,042 --> 00:17:24,263
this whole
emotional breakthrough,
465
00:17:24,347 --> 00:17:25,743
so everything's fine now.
466
00:17:25,827 --> 00:17:27,266
Oh. Nice.
467
00:17:27,350 --> 00:17:29,399
Well, just let the record state
that I was here for you.
468
00:17:29,483 --> 00:17:31,096
- Thanks, babe.
- I had a whole speech planned.
469
00:17:31,180 --> 00:17:35,054
- You're the best.
- Darn ghosts. Always stealing my thunder.
470
00:17:42,235 --> 00:17:45,067
Babe, this is great, and I-I
love the part about the tree.
471
00:17:45,151 --> 00:17:46,372
That's so smart.
472
00:17:46,456 --> 00:17:47,939
Well, I had a little help
from my friend.
473
00:17:48,023 --> 00:17:51,160
So, are we opening the
bed-and-breakfast officially?
474
00:17:51,244 --> 00:17:53,075
Well, bring on
the unwashed masses.
475
00:17:53,159 --> 00:17:56,382
And congratulations, Samantha.
476
00:17:56,466 --> 00:17:57,601
Okay.
477
00:17:57,685 --> 00:17:59,646
I think it's time
for this puppy to go live.
478
00:17:59,730 --> 00:18:02,562
Once we launch this, we'll
start getting reservations,
479
00:18:02,646 --> 00:18:05,304
and real live people... no
offense to present company...
480
00:18:05,388 --> 00:18:06,697
Are gonna start
coming here
481
00:18:06,781 --> 00:18:08,960
in four short weeks.
Are you ready?
482
00:18:09,044 --> 00:18:12,920
No, but I guess you got to
sink or swim sometime, right?
483
00:18:13,004 --> 00:18:14,531
Here we go.
484
00:18:14,615 --> 00:18:17,099
And we are... live.
485
00:18:17,183 --> 00:18:18,361
Ooh.
486
00:18:18,445 --> 00:18:20,754
Do we have any
reservations yet?
487
00:18:20,838 --> 00:18:22,713
It's been
four seconds, babe.
488
00:18:22,797 --> 00:18:25,150
Right, right, yeah,
so not a total failure...
489
00:18:25,234 --> 00:18:26,325
...yet.
490
00:18:26,409 --> 00:18:28,284
Ooh. Game's almost on.
491
00:18:28,368 --> 00:18:30,634
Big East championship.
492
00:18:30,718 --> 00:18:33,332
The Big East was a college
basketball conference, Pete.
493
00:18:33,416 --> 00:18:35,682
- Yes, thank you, Flower.
- Huh.
494
00:18:35,766 --> 00:18:38,163
It's not working. Hmm.
495
00:18:38,247 --> 00:18:40,035
Something must be wrong
with the TV.
496
00:18:40,119 --> 00:18:42,167
But with the TV
not working,
497
00:18:42,251 --> 00:18:44,430
what will we do
for entertainment?
498
00:18:44,514 --> 00:18:46,693
Hmm, that is an
excellent question.
499
00:18:46,777 --> 00:18:49,693
Is anyone here
a gifted storyteller?
500
00:18:51,347 --> 00:18:53,004
Oh, come on,
are you guys serious?
501
00:18:53,088 --> 00:18:56,181
We don't want to pressure you,
but if you regale us with story,
502
00:18:56,265 --> 00:18:58,140
it would bring us
great honor.
503
00:18:58,224 --> 00:18:59,750
You did this,
didn't you?
504
00:18:59,834 --> 00:19:01,099
Maybe...
505
00:19:01,183 --> 00:19:03,275
Okay.
506
00:19:03,359 --> 00:19:05,495
Yes! All right!
507
00:19:05,579 --> 00:19:07,279
Here we go.
Stories!
508
00:19:07,363 --> 00:19:10,848
I don't know why I'm nervous.
I mean, you all are idiots.
509
00:19:10,932 --> 00:19:12,980
You got this. Just, uh,
imagine us all in our underwear.
510
00:19:13,064 --> 00:19:15,418
- I wish I was wearing underwear.
- We all do, Trevor.
511
00:19:15,502 --> 00:19:16,897
Okay.
512
00:19:16,981 --> 00:19:19,900
Here we go.
513
00:19:21,769 --> 00:19:24,467
He's going for it.
514
00:19:25,512 --> 00:19:27,647
This first one is a Lenape tale
515
00:19:27,731 --> 00:19:31,303
about the turkey, the turtle,
and the wolf.
516
00:19:31,387 --> 00:19:32,870
They say that
there are
517
00:19:32,954 --> 00:19:34,350
three persons,
518
00:19:34,434 --> 00:19:36,700
or human-like animals,
519
00:19:36,784 --> 00:19:38,223
that started the Lenape...
520
00:19:38,307 --> 00:19:40,573
♪ Don't be shy
521
00:19:40,657 --> 00:19:44,008
♪ Just let your feelings
roll on by ♪
522
00:19:45,184 --> 00:19:47,450
♪ Don't wear fear
523
00:19:47,534 --> 00:19:49,582
♪ Or nobody will know
524
00:19:49,666 --> 00:19:52,411
♪ You're there
525
00:19:52,495 --> 00:19:54,196
♪ Just lift your head...
526
00:19:54,280 --> 00:19:55,980
...a running start and flew.
527
00:19:56,064 --> 00:19:58,591
Oh, the turkey's gonna fly.
This isn't gonna go well.
528
00:19:58,675 --> 00:20:00,115
What happened
to the turtle?
529
00:20:00,199 --> 00:20:02,595
Howling at his friends
on the other side.
530
00:20:02,679 --> 00:20:06,121
♪ Just let your feelings
roll on by ♪
531
00:20:06,205 --> 00:20:09,298
♪ On by, on by
532
00:20:09,382 --> 00:20:12,605
♪ On by, on by, on by
533
00:20:12,689 --> 00:20:15,565
♪ On by, on by
534
00:20:15,649 --> 00:20:19,221
♪ On by, on by...
535
00:20:19,305 --> 00:20:20,613
It goes to show
536
00:20:20,697 --> 00:20:23,225
that us ghosts and the Livings
537
00:20:23,309 --> 00:20:25,096
are more connected
than we realize.
538
00:20:25,180 --> 00:20:26,576
Yes!
539
00:20:26,660 --> 00:20:28,121
- Yes!
- Bravo!
540
00:20:28,206 --> 00:20:30,797
♪ Love is where
541
00:20:30,881 --> 00:20:34,755
♪ All of us belong.
542
00:20:36,322 --> 00:20:37,978
Yes!
543
00:20:38,062 --> 00:20:41,022
Is favorite story that does
not involve killing Danes.40054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.