All language subtitles for Ghosts.2021.S01E05.Halloween.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb - 1952 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,980 --> 00:00:09,000 Okay. Plug her in. 2 00:00:09,527 --> 00:00:11,507 Oh, yay! 3 00:00:11,556 --> 00:00:12,371 - All right. Wonderful. - Yeah. Yeah! 4 00:00:12,455 --> 00:00:14,254 Your old gazebo's looking pretty good, huh, Hetty? 5 00:00:14,338 --> 00:00:17,426 Indeed! Now, get some swans in the lake, 6 00:00:17,510 --> 00:00:19,722 Yeah. and a couple of giraffes at a dinner party... 7 00:00:19,806 --> 00:00:21,464 It'll be the Gilded Age all over again. 8 00:00:21,548 --> 00:00:22,655 They love it, Jay. 9 00:00:22,739 --> 00:00:24,774 Woo-hoo! Two days of sanding, 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,558 three coats of paint, but the smiles 11 00:00:26,642 --> 00:00:29,223 you claim to see on your invisible friends' faces 12 00:00:29,307 --> 00:00:30,574 make it all worthwhile. 13 00:00:30,658 --> 00:00:32,598 Hey, should we hang some Halloween decorations on it? 14 00:00:32,682 --> 00:00:33,333 Yes. 15 00:00:33,417 --> 00:00:35,959 Oh, my God, wait. Halloween? Ghosts! 16 00:00:36,043 --> 00:00:38,570 This is your holiday. You guys must love Halloween. 17 00:00:38,654 --> 00:00:40,348 Who's gonna tell her? 18 00:00:40,432 --> 00:00:41,808 We hate Halloween. 19 00:00:41,892 --> 00:00:42,868 What'd they say? 20 00:00:42,952 --> 00:00:43,913 They don't like it. 21 00:00:43,997 --> 00:00:45,286 Okay, that feels off brand. 22 00:00:45,370 --> 00:00:46,722 All Hallows Eve mocks us 23 00:00:46,806 --> 00:00:48,425 and belittles our very existence. 24 00:00:48,509 --> 00:00:50,035 People putting sheets over their heads 25 00:00:50,119 --> 00:00:51,428 and pretending to be "ghosts"? 26 00:00:51,512 --> 00:00:52,629 I mean, what is that? 27 00:00:52,713 --> 00:00:54,707 Plus, we can't do any of the fun stuff that Livings do. 28 00:00:54,791 --> 00:00:56,936 We can't dress up in costumes, we can't eat candy... 29 00:00:57,020 --> 00:00:58,460 Can't hook up with a sexy nurse. 30 00:00:58,544 --> 00:01:00,465 Or a sexy kitten. Or sexy Bobby Boucher 31 00:01:00,549 --> 00:01:01,289 from Waterboy. 32 00:01:01,373 --> 00:01:02,551 I didn't think it was possible, either, 33 00:01:02,635 --> 00:01:03,699 but this chick pulled it off. 34 00:01:03,783 --> 00:01:05,845 Also, I died on Halloween. 35 00:01:07,604 --> 00:01:09,775 At a party at the mansion in 1995. 36 00:01:09,859 --> 00:01:11,032 This is a costume. 37 00:01:11,122 --> 00:01:13,148 I'm actually an accountant and my name is Mike. 38 00:01:13,276 --> 00:01:14,386 Seriously? 39 00:01:14,470 --> 00:01:15,999 No, I'm 500 years old. 40 00:01:16,083 --> 00:01:17,147 Come on, Sam. 41 00:01:18,253 --> 00:01:19,176 Oh, that was a good one. 42 00:01:19,260 --> 00:01:20,830 - Huh. Storyteller. - It's a gift. 43 00:01:20,914 --> 00:01:22,924 *GHOSTS (2021)* Season 01 Episode 05 44 00:01:23,008 --> 00:01:24,340 Episode Title: "Halloween" Aired on: October 28, 2021. 45 00:01:24,424 --> 00:01:25,970 Sync corrections by srjanapala 46 00:01:28,743 --> 00:01:31,195 Okay, I get that you guys don't like Halloween. 47 00:01:31,279 --> 00:01:33,860 But all the kids dressed up... It's so cute. 48 00:01:33,944 --> 00:01:36,019 Don't get us started on "kids." 49 00:01:36,103 --> 00:01:37,586 Every year on Halloween, 50 00:01:37,670 --> 00:01:40,328 my beloved Woodstone Mansion is defiled 51 00:01:40,412 --> 00:01:41,279 by adolescent hooligans. 52 00:01:41,363 --> 00:01:42,634 They throw eggs, 53 00:01:42,718 --> 00:01:43,990 put toilet paper in the trees... 54 00:01:44,074 --> 00:01:45,513 Been going on for decades. 55 00:01:45,597 --> 00:01:46,716 It's sort of a local tradition, 56 00:01:46,800 --> 00:01:49,032 passed down from delinquent father to delinquent son. 57 00:01:49,116 --> 00:01:50,522 It's humiliating. 58 00:01:50,606 --> 00:01:51,382 This is our home. 59 00:01:51,466 --> 00:01:52,601 This is where we live. 60 00:01:52,685 --> 00:01:54,427 And we're powerless to stop it. 61 00:01:54,511 --> 00:01:57,006 - What's going on? - The ghosts say there's a group of kids 62 00:01:57,090 --> 00:01:58,616 that vandalize the house each Halloween. 63 00:01:58,700 --> 00:02:00,652 Oh, no, no, no. Not on my watch, babe. 64 00:02:00,736 --> 00:02:02,197 Guys, don't worry. 65 00:02:02,306 --> 00:02:04,047 Of course... we have them. 66 00:02:04,267 --> 00:02:05,353 We don't have to depend on 67 00:02:05,437 --> 00:02:07,268 some useless old lady to defend the house. 68 00:02:07,352 --> 00:02:09,893 My great-great-granddaughter, may she rest in peace. 69 00:02:09,977 --> 00:02:12,099 That's right. This year we have Samantha 70 00:02:12,183 --> 00:02:13,491 and her virile young husband. 71 00:02:13,575 --> 00:02:15,690 They can do battle against the wayward youths for us. 72 00:02:15,774 --> 00:02:17,753 Jump out of tree, and bash their heads! 73 00:02:17,837 --> 00:02:18,799 Oh, my God, no. 74 00:02:18,883 --> 00:02:20,589 Nobody's doing battle with anybody. 75 00:02:20,673 --> 00:02:22,229 Jay and I will talk to the kids. 76 00:02:22,313 --> 00:02:23,821 They're probably just messing with the house 77 00:02:23,905 --> 00:02:25,286 'cause a creepy old lady lived there. 78 00:02:25,370 --> 00:02:26,765 She was really creepy. That's true. 79 00:02:26,849 --> 00:02:28,332 Again, my descendant. 80 00:02:28,416 --> 00:02:29,551 Who just passed. 81 00:02:29,635 --> 00:02:31,998 - We all were there. - Mm. 82 00:02:34,379 --> 00:02:35,390 Ooh, pre-Halloween pics 83 00:02:35,474 --> 00:02:36,967 are coming in on the 'Gram. 84 00:02:37,052 --> 00:02:38,690 Yeah, there's gonna be a lot of Carole Baskins 85 00:02:38,774 --> 00:02:40,605 hooking up with Baby Yodas this year. 86 00:02:40,689 --> 00:02:43,358 I know it's English, and yet I gleaned nothing. 87 00:02:43,443 --> 00:02:46,133 Aw, man. Some of our friends are at a rooftop in Brooklyn. 88 00:02:46,217 --> 00:02:48,326 Aw, somebody's got FOMO. 89 00:02:48,411 --> 00:02:49,592 What is FOMO? 90 00:02:49,677 --> 00:02:51,100 Oh, it's "fear of missing out." 91 00:02:51,185 --> 00:02:53,183 Like if you're not invited to a party or something. 92 00:02:53,267 --> 00:02:55,826 Like when Mamie Fish excluded me from her cotillion 93 00:02:55,911 --> 00:02:57,635 because she knew I had the more comely ankles. 94 00:02:57,719 --> 00:02:59,835 Okay, I know we're not in the city anymore. 95 00:02:59,920 --> 00:03:01,408 But think of the positives: 96 00:03:01,493 --> 00:03:03,498 This is our first Halloween as homeowners. 97 00:03:03,686 --> 00:03:04,951 We're getting trick-or-treaters. 98 00:03:05,036 --> 00:03:06,850 And we're still the Step Brothers. 99 00:03:07,155 --> 00:03:08,796 Yeah, I guess it's cool. 100 00:03:08,881 --> 00:03:10,907 - Who are the Step Brothers? - It's from a movie. 101 00:03:10,991 --> 00:03:12,209 We dress like this every year, 102 00:03:12,294 --> 00:03:13,811 because it's cheap, it's comfortable, 103 00:03:13,896 --> 00:03:15,640 and it doesn't sexually objectify me. 104 00:03:15,724 --> 00:03:17,218 But that's the whole point of Halloween. 105 00:03:18,241 --> 00:03:19,803 Our first trick-or-treaters. 106 00:03:19,982 --> 00:03:21,396 Are you ready? 107 00:03:23,130 --> 00:03:24,741 It's go time. 108 00:03:27,519 --> 00:03:28,491 Trick or treat. 109 00:03:28,576 --> 00:03:29,610 Aw. 110 00:03:29,695 --> 00:03:31,342 He's a little Ghostbuster. 111 00:03:31,427 --> 00:03:33,788 - A little what? - What is ghostbuster? 112 00:03:33,873 --> 00:03:34,600 Not now. 113 00:03:34,685 --> 00:03:36,530 Oh, sorry, are we too early? 114 00:03:36,615 --> 00:03:39,229 No, no, I was just trying to remember 115 00:03:39,313 --> 00:03:40,901 when the Ghostbusters movie came out 116 00:03:40,986 --> 00:03:44,625 and it was not now, so it must have been before. 117 00:03:45,174 --> 00:03:46,582 Nailed it, sweetie. 118 00:03:46,667 --> 00:03:50,307 Uh, Ghostbuster, would you like some candy? 119 00:03:50,392 --> 00:03:52,007 Are you seriously not going to tell us what a ghostbuster is? 120 00:03:52,091 --> 00:03:54,374 - It's another movie. - Classic Bill Murray. 121 00:03:54,459 --> 00:03:55,680 He plays a scientist 122 00:03:55,764 --> 00:03:57,036 who's trying to sleep with Sigourney Weaver 123 00:03:57,120 --> 00:03:58,214 and bust ghosts. 124 00:03:58,299 --> 00:04:00,844 Bust ghosts? 125 00:04:02,339 --> 00:04:04,026 You want to bust me? 126 00:04:04,112 --> 00:04:05,409 I bust you! 127 00:04:05,494 --> 00:04:07,214 Okay, thanks for stopping by, enjoy your Mounds. 128 00:04:07,298 --> 00:04:08,494 Uh, Happy Halloween! 129 00:04:09,561 --> 00:04:11,143 - Ghost thing? - Ghost thing. 130 00:04:11,228 --> 00:04:12,181 Cool. 131 00:04:14,034 --> 00:04:15,657 Ooh! We should watch Ghostbusters tonight. 132 00:04:15,741 --> 00:04:17,043 You guys will love it, trust me. 133 00:04:17,128 --> 00:04:18,277 Is there a Blockbuster around here? 134 00:04:18,361 --> 00:04:19,801 We don't have time for frivolous entertainment. 135 00:04:19,885 --> 00:04:21,281 We must set up sentries. 136 00:04:21,366 --> 00:04:22,762 An attack is nigh. 137 00:04:22,847 --> 00:04:23,764 Okay, take it easy. 138 00:04:23,849 --> 00:04:25,506 We should do shifts or something. 139 00:04:25,591 --> 00:04:27,552 Some of you stand around, keeping lookout, 140 00:04:27,637 --> 00:04:29,294 while I watch a talkie with Trev. 141 00:04:29,379 --> 00:04:30,659 Oh, you know what? I'll join you. 142 00:04:30,755 --> 00:04:33,158 What? No! You guys are the worst army ever. 143 00:04:33,243 --> 00:04:33,849 I never saw it. 144 00:04:33,933 --> 00:04:35,275 It came out the year before I died, 145 00:04:35,359 --> 00:04:37,064 but you know how it is... Between work and family 146 00:04:37,148 --> 00:04:38,563 and getting shot in the neck with an arrow... 147 00:04:38,647 --> 00:04:40,260 Fine, fine. 148 00:04:40,461 --> 00:04:42,094 But the rest of us will keep watch 149 00:04:42,179 --> 00:04:43,211 and alert the Livings 150 00:04:43,296 --> 00:04:45,686 - so they may confront our vandals. - Mm. 151 00:04:45,771 --> 00:04:47,844 Then bash them on the heads! 152 00:04:49,293 --> 00:04:51,254 Any chance you change your mind on that? 153 00:04:51,385 --> 00:04:52,469 No? 154 00:04:52,604 --> 00:04:54,016 Okay. 155 00:04:57,906 --> 00:04:59,221 The enemies have arrived. 156 00:04:59,306 --> 00:05:01,407 Jay, Isaac says the enemies have arrived. 157 00:05:01,635 --> 00:05:02,859 Enemies? 158 00:05:04,839 --> 00:05:07,133 You mean these kids out here on the bikes? 159 00:05:07,258 --> 00:05:08,641 Come on! 160 00:05:12,711 --> 00:05:14,219 It's the parents who are at fault. 161 00:05:14,304 --> 00:05:15,831 Properly raised children would be at home 162 00:05:15,915 --> 00:05:17,407 or working in a factory. 163 00:05:19,413 --> 00:05:22,376 That's the evil leader Zack, his paramour Zoey, 164 00:05:22,460 --> 00:05:24,900 and their very dumb third wheel Robbie. 165 00:05:24,984 --> 00:05:25,821 Dude. 166 00:05:25,906 --> 00:05:27,381 How do you know so much about these kids? 167 00:05:27,465 --> 00:05:28,368 Last year, they hung out 168 00:05:28,453 --> 00:05:29,725 and split something called a "hard lemonade." 169 00:05:29,809 --> 00:05:31,509 And we listened in on their conversation. 170 00:05:31,773 --> 00:05:33,474 What's up, bro-hams? 171 00:05:33,558 --> 00:05:35,845 Hey, you got some sick cykes, huh? 172 00:05:35,930 --> 00:05:37,500 Thank you, sir. 173 00:05:37,585 --> 00:05:39,196 - I'm sorry, what? Sir? - Ouch. 174 00:05:39,281 --> 00:05:40,962 Well, we just wanted to introduce ourselves. 175 00:05:41,046 --> 00:05:42,308 I'm Samantha, this is Jay. 176 00:05:42,393 --> 00:05:43,993 And we're the owners of this house. 177 00:05:44,078 --> 00:05:45,862 So, listen, like, whatever happened in the past, 178 00:05:45,946 --> 00:05:46,748 it's water under the bridge. 179 00:05:46,832 --> 00:05:49,664 But let's just agree that it ends here. 180 00:05:49,748 --> 00:05:51,754 Yeah, you know, we were actually planning on egging the place, 181 00:05:51,838 --> 00:05:53,998 but after seeing you guys, and seeing how cool you are, 182 00:05:54,368 --> 00:05:55,797 it just doesn't feel right anymore. 183 00:05:55,977 --> 00:05:57,469 Hmm. This feels like a trap. 184 00:05:57,554 --> 00:05:59,368 - Well, thank you. - Anyway, 185 00:05:59,453 --> 00:06:00,336 we'll be on our way. 186 00:06:00,421 --> 00:06:01,993 Well, next time, pop on your helmets. 187 00:06:02,078 --> 00:06:03,118 Cool kids wear lids. 188 00:06:03,227 --> 00:06:05,332 They do! Keep it a hundo. 189 00:06:06,016 --> 00:06:07,119 They seem really nice. 190 00:06:07,204 --> 00:06:09,832 Very. See, Isaac? No need for war. 191 00:06:11,805 --> 00:06:12,860 Attack! 192 00:06:12,945 --> 00:06:15,315 - Egg war! - Get 'em! 193 00:06:15,400 --> 00:06:16,839 - Hey! What? - Whoa! What... No! 194 00:06:16,924 --> 00:06:19,495 - That's not fair! - How do you like that, bro-ham? 195 00:06:22,694 --> 00:06:24,525 I hate to say "I told you so." 196 00:06:24,609 --> 00:06:26,483 Wait, no, it's actually quite satisfying. 197 00:06:26,567 --> 00:06:27,702 This is just great. 198 00:06:27,786 --> 00:06:29,136 Our friends are partying on rooftops, 199 00:06:29,220 --> 00:06:31,331 and we're being egged by the cast of Stranger Things. 200 00:06:31,416 --> 00:06:32,456 We have to do something. 201 00:06:32,541 --> 00:06:33,969 Those kids can't get away with that. 202 00:06:34,053 --> 00:06:35,494 Do something? It's over. 203 00:06:35,579 --> 00:06:37,245 We've just got to get cleaned up and move on. 204 00:06:37,329 --> 00:06:39,315 Wait, no. Samantha is right. 205 00:06:39,400 --> 00:06:40,619 There must be accountability. 206 00:06:40,704 --> 00:06:43,064 Without repercussions, these children will never learn. 207 00:06:43,149 --> 00:06:45,459 The ghosts agree. The kids need consequences. 208 00:06:45,543 --> 00:06:46,861 Come on, babe. What do they know? 209 00:06:46,946 --> 00:06:48,560 Well, for one thing, we were parents. 210 00:06:48,645 --> 00:06:49,953 Well, they were all parents. 211 00:06:50,038 --> 00:06:51,565 I'm definitely not a parent. 212 00:06:51,689 --> 00:06:52,934 I don't know why I said "definitely." 213 00:06:53,018 --> 00:06:54,987 I mean, I had sex during my life. 214 00:06:55,072 --> 00:06:57,909 We just have also been around for such a very long time, 215 00:06:57,994 --> 00:06:59,559 we have observed what works and what doesn't work 216 00:06:59,643 --> 00:07:01,252 with regard to disciplining children. 217 00:07:01,338 --> 00:07:02,606 So what do you think we should do? 218 00:07:02,690 --> 00:07:04,347 I just told you I think we should let it go. 219 00:07:04,431 --> 00:07:06,175 I was actually asking the ghosts. 220 00:07:06,260 --> 00:07:07,959 - Seriously? - Mm-hmm. 221 00:07:08,043 --> 00:07:09,439 They've been around forever. 222 00:07:09,523 --> 00:07:10,658 We should take advantage of this. 223 00:07:10,742 --> 00:07:13,008 It's like a wise council of elders. 224 00:07:13,092 --> 00:07:15,784 43 times. I had sex 43 times. 225 00:07:15,869 --> 00:07:18,100 A number so specific it'd be impossible to make up. 226 00:07:18,184 --> 00:07:19,710 You know what I would do, if I were alive 227 00:07:19,794 --> 00:07:21,103 and the telephone had been invented: 228 00:07:21,187 --> 00:07:22,844 - call their mommies. - Yes. 229 00:07:22,928 --> 00:07:25,412 Zack's last name is Ekenrod if that helps. 230 00:07:25,496 --> 00:07:27,986 His mother is Meg. She works at a place called Applebee's 231 00:07:28,104 --> 00:07:29,372 as some sort of wench. 232 00:07:29,456 --> 00:07:31,111 They're saying we should call Zack's mom. 233 00:07:31,196 --> 00:07:33,886 They want us to narc? Mm-mm. Snitches get stitches. 234 00:07:33,971 --> 00:07:35,422 You're only gonna antagonize him. 235 00:07:35,506 --> 00:07:37,151 Or correct his behavior. 236 00:07:38,853 --> 00:07:40,731 Okay, do people think I'm lying about the sex thing? 237 00:07:40,815 --> 00:07:42,378 'Cause I'm really not lying. 238 00:07:42,463 --> 00:07:43,734 Don't worry. 239 00:07:43,818 --> 00:07:45,083 I know you tell truth. 240 00:07:45,167 --> 00:07:47,825 As ghost I watch you many times. 241 00:07:47,909 --> 00:07:49,752 Thank you. Wait, what? 242 00:07:51,072 --> 00:07:52,361 Pause the movie, Trev. 243 00:07:52,446 --> 00:07:54,284 Pause the movie. 244 00:07:54,369 --> 00:07:55,354 Paused. Whew. 245 00:07:55,439 --> 00:07:58,184 What the H-E-double hockey sticks is this movie? 246 00:07:58,269 --> 00:07:59,627 People rounding up ghosts, 247 00:07:59,747 --> 00:08:01,502 keeping them in some contraption. 248 00:08:02,072 --> 00:08:04,042 For what? Till when? 249 00:08:04,127 --> 00:08:05,698 I thought Venkman was a hero. 250 00:08:05,783 --> 00:08:07,628 He's no hero, he's a war criminal. 251 00:08:07,712 --> 00:08:10,050 Poor Slimer's just trying to live his afterlife, 252 00:08:10,135 --> 00:08:12,067 eating leftover room service that no one even wants. 253 00:08:12,151 --> 00:08:14,765 And then they vacuum him up into this tiny little box? 254 00:08:15,049 --> 00:08:17,072 I don't remember it being this disturbing. 255 00:08:17,156 --> 00:08:19,020 Well, you were a Living when you watched it last. 256 00:08:19,104 --> 00:08:20,815 This is a whole new perspective. 257 00:08:20,899 --> 00:08:22,947 Also, why the hell are they all green? 258 00:08:23,108 --> 00:08:24,722 Were they green in life? 259 00:08:24,807 --> 00:08:27,330 I mean, what died and made that ghost? 260 00:08:29,416 --> 00:08:31,331 Look, we're not trying to get anyone in trouble. 261 00:08:31,415 --> 00:08:33,362 But we didn't want to just let it go. 262 00:08:33,447 --> 00:08:35,136 Tell her to deny him supper. 263 00:08:35,221 --> 00:08:38,244 Tell her to do Blood Eagle; tear out ribs and lungs. 264 00:08:38,329 --> 00:08:40,354 Zack, apologize to them. 265 00:08:40,457 --> 00:08:43,376 Fine. I'm sorry. 266 00:08:43,713 --> 00:08:44,768 It wasn't nice, 267 00:08:44,853 --> 00:08:46,159 and I won't do it again. 268 00:08:46,244 --> 00:08:47,385 Thank you, Zack. 269 00:08:47,470 --> 00:08:48,735 Apology accepted. 270 00:08:48,865 --> 00:08:50,025 All right, let's go. 271 00:08:57,424 --> 00:08:59,940 - Well, that was subtle. - It wasn't great. 272 00:09:00,213 --> 00:09:01,595 I told you we were gonna antagonize 273 00:09:01,679 --> 00:09:02,666 the little psychopath. 274 00:09:02,751 --> 00:09:04,756 Maybe he was just messing with us. 275 00:09:04,920 --> 00:09:06,682 Blood Eagle get out truth. 276 00:09:06,908 --> 00:09:10,682 Or fake confession. Either way it's still fun. 277 00:09:11,408 --> 00:09:13,868 Troops, we all saw the threatening gesture 278 00:09:13,952 --> 00:09:15,913 made by young Zack. 279 00:09:16,143 --> 00:09:19,979 It doesn't take a military genius, which I am, 280 00:09:20,219 --> 00:09:23,225 to know that we must be on guard for a new attack. 281 00:09:23,309 --> 00:09:24,792 We must spread out. 282 00:09:24,876 --> 00:09:26,707 Vast territory to defend. 283 00:09:26,791 --> 00:09:28,143 Yes, that is the rub. 284 00:09:28,227 --> 00:09:29,623 But where? 285 00:09:29,707 --> 00:09:31,973 Where will these rapscallions strike next? 286 00:09:32,057 --> 00:09:33,975 Well, I can tell you an obvious target. 287 00:09:34,059 --> 00:09:35,585 We're sitting in it. 288 00:09:35,669 --> 00:09:37,935 Sasappis is right. This recently restored 289 00:09:38,019 --> 00:09:40,634 grand structure, all lit up, it's begging to be hit. 290 00:09:40,718 --> 00:09:41,852 Yes, that's right. 291 00:09:41,936 --> 00:09:43,245 We must tell Samantha to 292 00:09:43,329 --> 00:09:44,768 turn these lights off immediately. 293 00:09:44,852 --> 00:09:46,727 This place is a sitting duck. 294 00:09:46,991 --> 00:09:50,121 Thorfinn turn off lights. Easy. 295 00:09:50,272 --> 00:09:51,732 Very good. 296 00:09:58,039 --> 00:09:59,870 Gadzooks, what have you done?! 297 00:09:59,954 --> 00:10:01,916 Oh, oh, oh, oh... 298 00:10:02,000 --> 00:10:04,763 Go, go, go, go, go, go. 299 00:10:08,048 --> 00:10:09,812 Uh-oh. 300 00:10:10,188 --> 00:10:11,986 If anyone has a water power they're sitting on, 301 00:10:12,070 --> 00:10:13,788 now would be a good time to use it. 302 00:10:17,882 --> 00:10:19,093 Oh, this isn't good. 303 00:10:19,178 --> 00:10:21,953 They worked forever on this. I watched Jay sand for hours, 304 00:10:22,038 --> 00:10:24,344 getting sweatier and sweatier... 305 00:10:24,429 --> 00:10:26,617 Maybe they won't notice. 306 00:10:27,399 --> 00:10:29,359 The Livings are not going to be happy. 307 00:10:29,444 --> 00:10:32,273 Well, the good news is there's nothing they can really do. 308 00:10:32,396 --> 00:10:35,062 We're ghosts. We're impervious to their worldly punishments. 309 00:10:35,165 --> 00:10:36,266 They could take away our TV. 310 00:10:36,350 --> 00:10:37,249 Wait, no. 311 00:10:37,334 --> 00:10:38,898 But there's a new season of The Bakeoff. 312 00:10:39,031 --> 00:10:42,086 - No! No, no, no, no! - Our gazebo! 313 00:10:42,179 --> 00:10:42,734 Oh, my God. 314 00:10:42,826 --> 00:10:44,507 What happened? Did anybody see anything? 315 00:10:44,703 --> 00:10:46,648 Is actually funny story. 316 00:10:46,733 --> 00:10:47,984 It was the kids. 317 00:10:48,186 --> 00:10:49,968 - The kids did it. - I got this. 318 00:10:51,070 --> 00:10:53,968 And that's-that's what happened, and that's what we all saw. 319 00:10:54,197 --> 00:10:55,749 - Are you serious? - Yeah. 320 00:10:56,023 --> 00:10:57,679 What? What's going on? 321 00:10:57,838 --> 00:10:59,203 They're saying they saw those kids 322 00:10:59,288 --> 00:11:00,248 burn down the gazebo. 323 00:11:00,333 --> 00:11:01,679 I-I can't believe this. 324 00:11:01,764 --> 00:11:03,164 Oh, my God, that kid really follows through 325 00:11:03,248 --> 00:11:04,296 on a threat, doesn't he? 326 00:11:04,381 --> 00:11:05,994 The tiny fiends approached 327 00:11:06,079 --> 00:11:07,649 with malice in their eyes, 328 00:11:07,734 --> 00:11:09,782 their torches held aloft. 329 00:11:09,932 --> 00:11:11,124 They had torches? 330 00:11:11,209 --> 00:11:12,531 Those tiny wooden torches. 331 00:11:12,616 --> 00:11:13,896 Matches, I believe you call them. 332 00:11:13,983 --> 00:11:15,368 Yes, that's the word I was looking for. 333 00:11:15,452 --> 00:11:16,650 Damn my female brain. 334 00:11:16,735 --> 00:11:17,945 This doesn't make any sense. 335 00:11:18,030 --> 00:11:20,428 I mean, they egg, they TP, but arson? 336 00:11:20,513 --> 00:11:23,432 - This is a major escalation. - And yet it happened. 337 00:11:23,516 --> 00:11:26,261 As sad a comment on today's youth though that may be. 338 00:11:26,578 --> 00:11:28,359 We're gonna have to call the cops. 339 00:11:28,912 --> 00:11:31,640 This is officially the worst Halloween ever. 340 00:11:31,893 --> 00:11:33,071 Fine! I get it. 341 00:11:33,356 --> 00:11:35,335 I took you away from all those fun parties, 342 00:11:35,420 --> 00:11:37,226 and... then I called that kid's mommy, 343 00:11:37,311 --> 00:11:39,273 and now we have no gazebo, and it's all my fault. 344 00:11:39,358 --> 00:11:40,648 I'm sorry, Jay. 345 00:11:43,991 --> 00:11:45,460 Man, I can't believe kids are 346 00:11:45,545 --> 00:11:47,071 capable of this sort of thing. 347 00:11:47,274 --> 00:11:48,710 Didn't kids murder you? 348 00:11:48,889 --> 00:11:52,132 That was an accident, I-I'm pretty sure. 349 00:11:52,906 --> 00:11:54,726 Well, we talked to the kids, and... 350 00:11:54,811 --> 00:11:55,843 they denied everything. 351 00:11:55,928 --> 00:11:57,843 The kid made a weird throat slash gesture, 352 00:11:57,928 --> 00:11:59,375 and an hour later, the gazebo burned down. 353 00:11:59,459 --> 00:12:00,648 Isn't that pretty damning? 354 00:12:00,733 --> 00:12:02,085 She'd have made a great lawyer 355 00:12:02,170 --> 00:12:04,624 had she not gone into journalism or been born a woman. 356 00:12:04,709 --> 00:12:05,570 Okay, look, 357 00:12:05,655 --> 00:12:06,874 this is a small town. 358 00:12:06,959 --> 00:12:09,356 We know these kids, and frankly, they're bad news. 359 00:12:09,852 --> 00:12:12,476 Nothing like arson before, but maybe they just snapped. 360 00:12:12,561 --> 00:12:15,296 They did say that you called their mommies. 361 00:12:15,381 --> 00:12:16,927 Listen, what's gonna happen to these kids? 362 00:12:17,011 --> 00:12:18,304 Eh, we're looking at fines, 363 00:12:18,389 --> 00:12:19,648 maybe community service. 364 00:12:19,859 --> 00:12:22,218 They'll definitely kick Zack off the basketball team. 365 00:12:22,781 --> 00:12:24,882 Yeah, what these kids really burned down tonight 366 00:12:24,967 --> 00:12:26,718 was any hope for a bright future. 367 00:12:26,832 --> 00:12:27,882 Oh, boy. 368 00:12:27,967 --> 00:12:31,023 - Keep it together, man. - Have you noticed any other 369 00:12:31,108 --> 00:12:32,882 suspicious activity around the house? 370 00:12:33,906 --> 00:12:35,953 Mm... no. 371 00:12:36,038 --> 00:12:37,869 Well, would you mind showing us to the, uh, 372 00:12:38,203 --> 00:12:41,023 uh, uh... the gazebo? 373 00:12:41,177 --> 00:12:42,320 Sure. 374 00:12:43,115 --> 00:12:44,507 You couldn't remember "gazebo"? 375 00:12:44,592 --> 00:12:46,468 Well, all's well that ends well. 376 00:12:46,553 --> 00:12:48,218 And, oh, God, I believe it's Sunday. 377 00:12:48,303 --> 00:12:50,091 Pete, I think it's time for Food Club. 378 00:12:50,176 --> 00:12:51,355 Oh, where did we leave off last week? 379 00:12:51,439 --> 00:12:52,437 Thor was talking about cod. 380 00:12:52,522 --> 00:12:54,156 Oh, yes, you're right. Absolutely. 381 00:12:54,241 --> 00:12:57,029 - It was quite a cliffhanger, if I recall. - Uh, uh, uh, uh, uh, uh! 382 00:12:57,400 --> 00:12:59,449 Not so fast. 383 00:12:59,767 --> 00:13:01,718 Something doesn't smell right here. 384 00:13:02,435 --> 00:13:04,440 I think everything smells perfectly fine. 385 00:13:05,003 --> 00:13:08,214 Thorfinn, sounds like those kids are in a lot of trouble. 386 00:13:08,299 --> 00:13:09,651 Do you think they deserve it? 387 00:13:10,373 --> 00:13:12,321 - Well, I mean... - Of course he thinks they deserve it. 388 00:13:12,405 --> 00:13:13,507 I didn't ask you. 389 00:13:13,592 --> 00:13:16,162 Spill it, iceberg. What are you sitting on? 390 00:13:17,061 --> 00:13:20,812 Okay! Kids didn't do it. I did. 391 00:13:20,986 --> 00:13:23,203 - What? - Good God, man, 392 00:13:23,288 --> 00:13:25,218 - that's all it took? - How did you know? 393 00:13:25,303 --> 00:13:27,312 You date a two-timing bootlegger for five years, 394 00:13:27,397 --> 00:13:30,055 - you learn to tell when someone's lying. - It was an accident. 395 00:13:30,249 --> 00:13:31,645 Also, Isaac lie. 396 00:13:31,730 --> 00:13:33,691 Hetty and Sass went along. 397 00:13:33,776 --> 00:13:34,976 Sorry. 398 00:13:35,061 --> 00:13:36,370 Law of the sea. 399 00:13:36,455 --> 00:13:39,398 The ship goes down, we all perish. 400 00:13:39,645 --> 00:13:41,345 Well, we have to tell Sam. 401 00:13:41,430 --> 00:13:43,352 Look, maybe these kids didn't commit 402 00:13:43,437 --> 00:13:45,133 this particular offense, 403 00:13:45,218 --> 00:13:46,610 but they have been terrorizing 404 00:13:46,695 --> 00:13:48,375 Woodstone Mansion for years. 405 00:13:48,460 --> 00:13:50,336 We can't just frame them. 406 00:13:50,421 --> 00:13:52,335 This goes against everything I stand for. 407 00:13:52,420 --> 00:13:53,557 Oh, really, Pete? 408 00:13:53,828 --> 00:13:56,180 Because from where I'm sitting, I see a man 409 00:13:56,265 --> 00:13:58,078 who for the past 40 years has blathered on 410 00:13:58,163 --> 00:14:00,664 about his "troop," and things like loyalty. 411 00:14:00,749 --> 00:14:02,921 I mean, you literally have a loyalty badge. 412 00:14:03,006 --> 00:14:03,820 So? 413 00:14:03,905 --> 00:14:05,594 So we're your troop now. 414 00:14:05,679 --> 00:14:07,523 Your loyalty lies with us. 415 00:14:07,648 --> 00:14:10,390 So what's it gonna be, Pete, the ghosts or the Livings, hmm? 416 00:14:12,242 --> 00:14:14,468 Trevor, back us up. 417 00:14:18,370 --> 00:14:19,461 I stand with Pete. 418 00:14:19,546 --> 00:14:21,985 Wait, what? But Pete's on the side of good. 419 00:14:22,070 --> 00:14:23,601 I mean, the other side. 420 00:14:24,132 --> 00:14:27,157 We spend our days complaining about how Halloween 421 00:14:27,242 --> 00:14:29,078 makes us out to be evil, 422 00:14:29,179 --> 00:14:32,577 and movies paint us to be the villains. 423 00:14:33,054 --> 00:14:34,993 But if we let some kids take the fall 424 00:14:35,078 --> 00:14:36,671 for something that we did, 425 00:14:37,710 --> 00:14:39,976 then aren't we exactly what they say we are? 426 00:14:40,514 --> 00:14:43,015 And don't we deserve to be busted? 427 00:14:43,452 --> 00:14:45,639 Oh, amen. 428 00:14:45,724 --> 00:14:46,766 Really? 429 00:14:46,920 --> 00:14:48,286 He's the one doing the right thing? 430 00:14:48,371 --> 00:14:50,138 I really do feel bad now. 431 00:14:52,099 --> 00:14:53,975 Are you slow-clapping your own speech? 432 00:14:54,060 --> 00:14:55,648 You're damn right I am. They haven't seen an '80s movie, 433 00:14:55,732 --> 00:14:57,693 and you didn't start it, so I have to. 434 00:15:13,152 --> 00:15:14,622 That's weird. 435 00:15:15,599 --> 00:15:17,274 There's some charred wood over there. 436 00:15:18,543 --> 00:15:20,130 Is that part of the gazebo? 437 00:15:20,310 --> 00:15:21,811 Why would they drag it over there? 438 00:15:21,896 --> 00:15:24,014 Oh, no, no, no. That's our canoe. 439 00:15:24,099 --> 00:15:25,779 Yeah, yeah, we dragged it up from the lake. 440 00:15:26,208 --> 00:15:28,551 Hold up. You're the folks that burned down the canoe 441 00:15:28,636 --> 00:15:29,553 a few weeks ago. 442 00:15:29,638 --> 00:15:30,859 I didn't get a good look at you. 443 00:15:30,943 --> 00:15:32,295 Well, here we are. 444 00:15:32,379 --> 00:15:33,514 And now you're claiming that some kids 445 00:15:33,598 --> 00:15:34,907 burned down your gazebo? 446 00:15:34,991 --> 00:15:36,387 Okay, it doesn't look great. 447 00:15:36,471 --> 00:15:38,348 - Yeah, but we're not arsonists. - No. 448 00:15:38,433 --> 00:15:40,347 Although if we were arsonists, we would definitely 449 00:15:40,431 --> 00:15:41,558 deny being arsonists. 450 00:15:41,643 --> 00:15:43,422 'Cause that would... I'm not gonna talk anymore. 451 00:15:43,506 --> 00:15:45,381 Why would we burn down our own gazebo? 452 00:15:45,466 --> 00:15:47,105 Why would you burn down your own canoe? 453 00:15:47,190 --> 00:15:49,121 - We had zero to do with this. - Zero. 454 00:15:49,206 --> 00:15:51,394 - This was 100% those kids. - It was the kids. 455 00:15:51,526 --> 00:15:52,617 And frankly, we're a little offended 456 00:15:52,701 --> 00:15:53,708 that you would even accuse us 457 00:15:53,792 --> 00:15:54,683 of something so heinous. 458 00:15:54,768 --> 00:15:56,136 A quick word if I may, Samantha. 459 00:15:56,221 --> 00:15:58,113 It wasn't the kids. We lied. 460 00:15:58,231 --> 00:15:59,574 We burned down the gazebo. 461 00:15:59,755 --> 00:16:01,995 So, okay, carry on. 462 00:16:03,487 --> 00:16:05,925 Although actually, it may not have been the kids. 463 00:16:06,191 --> 00:16:07,327 What? 464 00:16:07,458 --> 00:16:09,202 Yeah, it's sort of coming to me now. 465 00:16:09,286 --> 00:16:10,457 Gosh, this is embarrassing. 466 00:16:10,542 --> 00:16:12,550 Ma'am, what's going on? 467 00:16:13,207 --> 00:16:15,972 I had a cigarette earlier. 468 00:16:16,332 --> 00:16:18,429 I recently started smoking again. 469 00:16:18,514 --> 00:16:20,269 And I thought I put it out, 470 00:16:20,354 --> 00:16:21,637 but now that I'm thinking about it again, 471 00:16:21,721 --> 00:16:23,465 maybe it wasn't completely out. 472 00:16:23,607 --> 00:16:25,238 And you just remembered this now? 473 00:16:25,362 --> 00:16:26,761 I didn't want Jay to find out. 474 00:16:26,846 --> 00:16:29,105 And, uh, then the lies just sort of started piling up 475 00:16:29,190 --> 00:16:31,363 on top of each other, and then he called you guys. 476 00:16:31,448 --> 00:16:33,214 Okay, Jim, I think we should wrap this up. 477 00:16:33,299 --> 00:16:34,999 Ma'am, if you have any other problems, 478 00:16:35,084 --> 00:16:36,324 please lose our number. 479 00:16:36,424 --> 00:16:38,753 That's more than fair. Thank you. 480 00:16:39,106 --> 00:16:40,863 - Sorry. - You're smoking? 481 00:16:40,948 --> 00:16:42,231 You should be ashamed of yourself. 482 00:16:42,315 --> 00:16:44,207 Jay, the ghosts burned down the gazebo. 483 00:16:44,292 --> 00:16:45,934 What do you mean the ghosts burned it down? How? 484 00:16:46,018 --> 00:16:47,996 I don't know, but they are in big trouble. 485 00:16:48,465 --> 00:16:50,848 W-Well, what, can they shoot lasers out of their eyes? 486 00:16:50,933 --> 00:16:52,152 That would be so cool. 487 00:16:52,237 --> 00:16:54,347 I mean terrifying, but so cool! 488 00:16:57,334 --> 00:16:59,019 Samantha, we want you to know that 489 00:16:59,104 --> 00:17:01,109 - we just feel terrible. - Yes. 490 00:17:01,194 --> 00:17:02,590 And we would like to take this opportunity 491 00:17:02,674 --> 00:17:04,121 to formally apologize 492 00:17:04,206 --> 00:17:05,689 for this evening's, um, 493 00:17:05,980 --> 00:17:08,152 you know what, let's call them missteps, shall we? 494 00:17:08,262 --> 00:17:10,250 Because I think we all learned a very valuable les... 495 00:17:10,334 --> 00:17:11,730 - Shut it, Isaac. - Ooh. Yep. 496 00:17:11,815 --> 00:17:13,428 Tonight was unacceptable. 497 00:17:13,667 --> 00:17:16,214 You guys destroyed our property, then lied about it, 498 00:17:16,299 --> 00:17:18,324 then tried to get children arrested. 499 00:17:18,409 --> 00:17:20,109 You're no wise council of elders. 500 00:17:20,265 --> 00:17:21,535 You know what they are? 501 00:17:21,620 --> 00:17:23,324 They're the children in this scenario. 502 00:17:23,447 --> 00:17:24,332 - Yes. - Mm-hmm. 503 00:17:24,417 --> 00:17:26,113 - Nuh-uh! - It was Thor. He started it. 504 00:17:26,198 --> 00:17:27,035 Just so you know, 505 00:17:27,120 --> 00:17:28,285 not all of us were to blame. 506 00:17:28,370 --> 00:17:31,004 I gave a big speech about doing the right thing. 507 00:17:31,089 --> 00:17:32,339 - It was very moving. - Mm-hmm. 508 00:17:32,424 --> 00:17:33,559 Someone started a slow-clap. 509 00:17:33,644 --> 00:17:34,925 I don't want to hear it. 510 00:17:35,207 --> 00:17:36,175 You know what children need 511 00:17:36,260 --> 00:17:37,699 when they do something wrong, babe? 512 00:17:38,246 --> 00:17:40,355 You give 'em consequences. 513 00:17:40,447 --> 00:17:42,027 That's true, Jay. I like that. 514 00:17:42,112 --> 00:17:44,691 Small man using our own words against us. 515 00:17:44,776 --> 00:17:46,652 Not loving where this is headed. 516 00:17:46,785 --> 00:17:48,519 No TV, one week. 517 00:17:48,604 --> 00:17:50,000 But The Bakeoff! 518 00:17:50,085 --> 00:17:50,878 - Oh, no! - All of us?! 519 00:17:50,963 --> 00:17:52,794 - It's football season. - Come on! 520 00:17:52,879 --> 00:17:54,902 You guys did this. Come on! 521 00:17:59,026 --> 00:18:00,238 What's the latest? 522 00:18:00,323 --> 00:18:01,894 Ooh, they left the rooftop, 523 00:18:01,979 --> 00:18:03,667 and now they're at a warehouse party 524 00:18:03,752 --> 00:18:05,278 in the Meatpacking District. 525 00:18:05,457 --> 00:18:07,097 Oh, sounds fun. 526 00:18:07,186 --> 00:18:10,410 Yeah. We would've crushed that. 527 00:18:10,713 --> 00:18:14,894 Well, without storming off or yelling and in all sincerity, 528 00:18:15,136 --> 00:18:17,136 I'm sorry you had a lame Halloween. 529 00:18:17,409 --> 00:18:19,105 Yeah, that's the thing, I didn't. 530 00:18:20,029 --> 00:18:21,144 What do you mean? 531 00:18:21,341 --> 00:18:24,434 Um, our gazebo got burned down by ghosts 532 00:18:24,792 --> 00:18:28,214 on Halloween, in front of our haunted house. 533 00:18:28,299 --> 00:18:31,230 We by far had the coolest Halloween of all our friends. 534 00:18:31,355 --> 00:18:32,480 Really? 535 00:18:32,565 --> 00:18:34,425 Yeah. When we first moved here from New York, 536 00:18:34,510 --> 00:18:36,254 I thought our lives were gonna be boring 537 00:18:36,441 --> 00:18:38,957 and slow, but after tonight, 538 00:18:39,113 --> 00:18:41,144 turns out they're gonna be anything but. 539 00:18:42,700 --> 00:18:44,879 You're okay stuck out here alone with me? 540 00:18:45,011 --> 00:18:47,816 Hell yeah. You're all I need. 541 00:18:49,622 --> 00:18:51,128 You're my stepbrother. 542 00:18:51,424 --> 00:18:53,603 No, you're my stepbrother. 543 00:18:54,103 --> 00:18:55,934 Well, this is just disturbing. 544 00:18:56,026 --> 00:18:57,824 Didn't you marry your cousin? 545 00:19:02,510 --> 00:19:04,761 So, how are the ghosts taking their punishment? 546 00:19:05,752 --> 00:19:07,366 They're not loving it. 547 00:19:07,575 --> 00:19:09,710 Yeah, I wasn't stoked on no TV either, 548 00:19:09,795 --> 00:19:11,621 but it's kind of peaceful. 549 00:19:11,706 --> 00:19:13,428 - This is so unfair! - Oh, come on! 550 00:19:13,513 --> 00:19:14,535 We did nothing wrong! 551 00:19:14,620 --> 00:19:15,770 I think they've learned their lesson. 552 00:19:15,854 --> 00:19:17,381 Mm-mm, stay strong. 553 00:19:17,466 --> 00:19:19,261 Maybe we just put on something educational. 554 00:19:26,807 --> 00:19:28,238 Captioning sponsored by CBS 555 00:19:28,323 --> 00:19:30,510 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 556 00:19:30,609 --> 00:19:32,609 Sync corrections by srjanapala40720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.