All language subtitles for FBI.International.S02E13_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:09,070 Flexed knees absorb recoil. 2 00:00:09,270 --> 00:00:11,210 Gives you better movement too. 3 00:00:11,410 --> 00:00:14,140 Square to the target, feet in position. 4 00:00:24,950 --> 00:00:26,560 Your goal is to close the distance. 5 00:00:26,760 --> 00:00:28,760 Within a foot, it's violence of action. 6 00:00:31,290 --> 00:00:32,930 Remember what I said about a fulcrum? 7 00:00:33,130 --> 00:00:35,460 Momentum is key. Watch. 8 00:00:36,830 --> 00:00:39,340 Just tap if it's too much, okay? 9 00:00:44,610 --> 00:00:46,610 Once you're here, it's simple body mechanics. 10 00:00:46,810 --> 00:00:48,080 I have leverage, so even if 11 00:00:48,280 --> 00:00:49,780 Lieutenant Erdos tries something... 12 00:00:51,610 --> 00:00:54,050 - You okay? - Yeah, yeah. No problem. 13 00:00:54,250 --> 00:00:56,490 - You sure? - Yeah. 14 00:00:56,690 --> 00:00:58,450 I'll shake it off. 15 00:00:58,650 --> 00:01:00,960 It's a good reminder, you guys. 16 00:01:01,160 --> 00:01:03,760 Sometimes out there in the field it can get messy. 17 00:01:06,500 --> 00:01:09,370 Okay, yeah, maybe let's take five. 18 00:01:17,740 --> 00:01:21,640 I mean, are we really doing this? 19 00:01:23,980 --> 00:01:28,920 15 years, you're trying to just throw it away. 20 00:01:30,590 --> 00:01:34,660 This is you playing the victim, as usual. 21 00:01:40,900 --> 00:01:43,030 And which one of us gave up exactly? 22 00:01:45,170 --> 00:01:46,170 Right. 23 00:01:51,440 --> 00:01:54,640 Can you even look Sophie and Jack in the eye? 24 00:01:54,840 --> 00:01:56,450 They're old enough to. 25 00:02:34,580 --> 00:02:36,450 Heard the sirens from our place. 26 00:02:36,650 --> 00:02:37,650 Car bomb. 27 00:02:37,850 --> 00:02:39,190 Vo's got the details. 28 00:02:39,390 --> 00:02:40,420 Victim is Neil Cobb, 29 00:02:40,620 --> 00:02:42,130 an American lawyer out of Houston. 30 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 He and his firm represent 31 00:02:43,490 --> 00:02:45,700 a chemical company called Avercol. 32 00:02:45,890 --> 00:02:47,630 U.S.-based, but they had plants 33 00:02:47,830 --> 00:02:49,206 - and workers here in Budapest. - Had? 34 00:02:49,230 --> 00:02:51,246 Avercol's in the middle of a class action lawsuit, 35 00:02:51,270 --> 00:02:52,270 Cobb was lead defense. 36 00:02:52,430 --> 00:02:53,740 It was all over the news. 37 00:02:53,940 --> 00:02:55,900 Hungarian workers got sick due to chronic exposure 38 00:02:55,970 --> 00:02:57,740 to cadmium, a toxic metal. 39 00:02:57,940 --> 00:02:59,940 Now they're suing Avercol for damages. 40 00:03:00,140 --> 00:03:01,940 But the American company is still operating. 41 00:03:01,980 --> 00:03:03,700 When things went south, they just relocated, 42 00:03:03,850 --> 00:03:05,580 - hell for leather. - Considerate. 43 00:03:05,780 --> 00:03:07,260 Class actions take years to resolve, 44 00:03:07,450 --> 00:03:10,050 and Avercol is still trying to negotiate a settlement. 45 00:03:10,250 --> 00:03:11,720 Cobb was heading that up. 46 00:03:11,920 --> 00:03:13,336 It seems clear he was the intended target. 47 00:03:13,360 --> 00:03:16,430 Then there's Marg Halmi: 14-year-old walking her dog. 48 00:03:16,630 --> 00:03:18,260 Caught shrapnel in the blast. 49 00:03:18,460 --> 00:03:19,760 She's in critical condition. 50 00:03:19,960 --> 00:03:21,776 Cobb kept a flat in his name on the Pest side. 51 00:03:21,800 --> 00:03:23,100 It's a crime scene now. 52 00:03:23,300 --> 00:03:25,470 Smitty, your tenure in explosive disposal unit 53 00:03:25,670 --> 00:03:26,800 could be a real asset here. 54 00:03:27,000 --> 00:03:28,600 - I want you on forensics. - My pleasure. 55 00:03:28,670 --> 00:03:29,710 HNP's on site. 56 00:03:29,910 --> 00:03:31,146 They've confirmed this is an assassination. 57 00:03:31,170 --> 00:03:33,440 The who and why are what we are after. 58 00:03:33,640 --> 00:03:35,310 Let's get to it. 59 00:03:42,480 --> 00:03:44,190 Thank you. 60 00:03:44,390 --> 00:03:46,990 Ah, Agent Forrester. 61 00:03:47,190 --> 00:03:49,290 Agent Kellett. Slight occupational hazard. 62 00:03:49,490 --> 00:03:50,490 I'm fine. 63 00:03:50,560 --> 00:03:51,590 What's the latest? 64 00:03:51,790 --> 00:03:53,070 Bomb was wired to the ignition. 65 00:03:53,190 --> 00:03:55,600 Driver was killed instantly, and our only witness 66 00:03:55,800 --> 00:03:57,500 - just went into surgery. - And motive? 67 00:03:57,700 --> 00:04:00,100 We think this was tied to Mr. Cobb's profession, 68 00:04:00,300 --> 00:04:01,400 his client, specifically. 69 00:04:01,600 --> 00:04:03,000 Avercol has a lot of enemies here. 70 00:04:03,100 --> 00:04:05,240 Yes, my cousin works for the municipality, 71 00:04:05,440 --> 00:04:07,140 says that the company came here to exploit 72 00:04:07,340 --> 00:04:11,280 Hungary's infrastructure, tax laws, economy, labor force. 73 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 Avercol lined their pockets, and once they were done 74 00:04:13,720 --> 00:04:15,020 poisoning our people, left. 75 00:04:15,220 --> 00:04:16,980 They don't have a lot of friends around here. 76 00:04:17,090 --> 00:04:19,090 So the locals felt Cobb had it coming. 77 00:04:19,290 --> 00:04:21,720 - How'd the HNP feel about him? - It's complicated. 78 00:04:21,920 --> 00:04:23,606 There were a few times he called us claiming 79 00:04:23,630 --> 00:04:24,710 that he was being harassed. 80 00:04:24,790 --> 00:04:26,660 - By whom? - Never said. 81 00:04:26,860 --> 00:04:28,620 But support here lies with the plant workers, 82 00:04:28,660 --> 00:04:30,180 and he was one of the more recognizable 83 00:04:30,230 --> 00:04:31,400 Americans in Budapest. 84 00:04:31,600 --> 00:04:32,876 So we took the threat very seriously 85 00:04:32,900 --> 00:04:34,940 but found no substance behind it. 86 00:04:35,140 --> 00:04:38,270 And then he accused the police of scheming against him. 87 00:04:38,470 --> 00:04:39,980 Cobb seemed paranoid. 88 00:04:40,180 --> 00:04:41,880 Or perceptive, based on the fact 89 00:04:42,080 --> 00:04:43,650 that he was just assassinated. 90 00:04:43,850 --> 00:04:46,780 Yes, we should have been more responsive. 91 00:04:46,980 --> 00:04:48,950 The explosive residue is off to the lab. 92 00:04:49,150 --> 00:04:51,750 Obviously, every component used to build this bomb 93 00:04:51,950 --> 00:04:53,590 was blown apart, but that doesn't mean 94 00:04:53,790 --> 00:04:54,990 the pieces vanished. 95 00:04:55,190 --> 00:04:56,950 A proper post-blast search, and we just might 96 00:04:57,090 --> 00:04:58,236 be able to put it back together. 97 00:04:58,260 --> 00:04:59,330 Could lead us somewhere. 98 00:04:59,530 --> 00:05:00,700 - I can arrange that. - Great. 99 00:05:00,900 --> 00:05:02,036 I'm gonna check with Raines and Vo, 100 00:05:02,060 --> 00:05:04,230 see if they've found anything. 101 00:05:04,430 --> 00:05:06,800 Putting aside any personal views on Avercol, 102 00:05:07,000 --> 00:05:08,316 please know that you have the full cooperation... 103 00:05:08,340 --> 00:05:09,570 Your arm is broken. 104 00:05:09,770 --> 00:05:11,640 Oh, no, don't worry, the bone is fine. 105 00:05:11,840 --> 00:05:14,880 This is just precaution. I'll be okay, I promise. 106 00:05:15,080 --> 00:05:16,750 Lieutenant, I admire your confidence, 107 00:05:16,950 --> 00:05:20,050 but maybe I'd feel better hearing that from a doctor. 108 00:05:20,250 --> 00:05:21,750 Okay, fair enough. 109 00:05:21,950 --> 00:05:24,120 Although Hungarian tradition says that 110 00:05:24,320 --> 00:05:25,926 if you break someone's arm, you have to dispense 111 00:05:25,950 --> 00:05:27,860 with the formalities. 112 00:05:28,060 --> 00:05:29,690 My friends call me Ben. 113 00:05:34,730 --> 00:05:35,930 We have Cobb's U.S. phone, 114 00:05:36,130 --> 00:05:38,250 but it's been turned off for months... not much there. 115 00:05:40,140 --> 00:05:43,140 HNP found a prepaid cell in the car, too, 116 00:05:43,340 --> 00:05:45,210 burnt to a crisp along with a leather bag. 117 00:05:45,410 --> 00:05:46,810 Nothing in it survived. 118 00:05:47,010 --> 00:05:48,386 All right, see if you can pull anything from that burner. 119 00:05:48,410 --> 00:05:50,080 There's a cleared-out safe over there. 120 00:05:50,280 --> 00:05:53,520 The only prints we found here belonged to Cobb. 121 00:05:53,720 --> 00:05:55,080 All right. 122 00:05:58,290 --> 00:06:00,120 All right, the killer knew where he lived. 123 00:06:01,960 --> 00:06:03,930 And he knew what he drove. 124 00:06:04,130 --> 00:06:06,006 Did they just want Cobb or were they after something else? 125 00:06:06,030 --> 00:06:08,600 This is my boss's apartment. 126 00:06:08,800 --> 00:06:10,200 Let me in. You can't touch anything. 127 00:06:10,330 --> 00:06:11,800 Let me in. He's my boss. 128 00:06:12,000 --> 00:06:13,400 I'm his emergency contact. 129 00:06:13,600 --> 00:06:17,170 Can somebody just tell me what happened here, please? 130 00:06:17,370 --> 00:06:20,480 Sorry, I don't think I should be talking to the FBI. 131 00:06:20,680 --> 00:06:21,910 I need to call the firm. 132 00:06:22,110 --> 00:06:24,850 I get your hesitation, but this was clearly targeted. 133 00:06:25,050 --> 00:06:27,120 Somebody wanted Cobb dead. 134 00:06:27,320 --> 00:06:28,920 And what you share now could be crucial. 135 00:06:29,120 --> 00:06:31,320 I'm just an associate. It's my first year at the firm. 136 00:06:31,520 --> 00:06:33,960 You and Cobb were here to depose the plaintiffs. 137 00:06:35,460 --> 00:06:38,230 We heard there might have been bad blood there. 138 00:06:38,430 --> 00:06:41,460 I know that this is a lot and your head is spinning, 139 00:06:41,660 --> 00:06:43,740 but Cobb's family overseas is about to learn the news 140 00:06:43,770 --> 00:06:45,070 of what just happened. 141 00:06:46,900 --> 00:06:48,400 Just talk to us. 142 00:06:48,600 --> 00:06:49,640 We're just trying to help. 143 00:06:51,640 --> 00:06:53,910 He had enemies in Budapest, right? 144 00:06:55,510 --> 00:06:57,810 Our job was to ensure the case won't go to trial 145 00:06:58,010 --> 00:07:00,020 and that Avercol pays as little as possible. 146 00:07:00,220 --> 00:07:02,320 That's gonna ruffle feathers. 147 00:07:02,520 --> 00:07:04,080 If you ask me, I think the plant workers 148 00:07:04,120 --> 00:07:05,620 were just tired of Neil's games. 149 00:07:05,820 --> 00:07:06,960 Explain. 150 00:07:07,160 --> 00:07:08,896 Plaintiffs knew any settlement offer from us 151 00:07:08,920 --> 00:07:10,400 would be lowball, but Neil kept trying 152 00:07:10,560 --> 00:07:12,030 to push the number lower. 153 00:07:12,230 --> 00:07:14,400 He's not stupid. He knew they'd never go for it. 154 00:07:14,600 --> 00:07:16,846 Well, that's a leap from them strapping an IED to his car. 155 00:07:16,870 --> 00:07:18,146 Look, I'm not saying it's what happened, 156 00:07:18,170 --> 00:07:20,900 but if Neil was stalling, 157 00:07:21,100 --> 00:07:22,770 what if someone decided to take him out? 158 00:07:22,970 --> 00:07:24,640 And what if they're not finished? 159 00:07:24,840 --> 00:07:25,946 We can get you police protection for now, 160 00:07:25,970 --> 00:07:27,880 but you need to stay local. 161 00:07:28,080 --> 00:07:29,850 When's the last time you saw Cobb? 162 00:07:30,050 --> 00:07:31,950 The last deposition was two weeks ago. 163 00:07:32,150 --> 00:07:33,350 Since then, nothing. 164 00:07:33,550 --> 00:07:35,250 Maybe we're dealing with a sympathizer. 165 00:07:35,450 --> 00:07:36,890 Family, friends? 166 00:07:37,090 --> 00:07:39,126 Plant workers believe they're the victim in this narrative. 167 00:07:39,150 --> 00:07:40,666 If they thought Avercol was now planning 168 00:07:40,690 --> 00:07:42,260 to rob them in broad daylight, 169 00:07:42,460 --> 00:07:43,780 there's no telling what they'd do. 170 00:07:43,860 --> 00:07:45,730 - Scott? - Yeah? 171 00:07:49,930 --> 00:07:51,330 Left on our windshield. 172 00:07:51,530 --> 00:07:54,670 I didn't see who left it. 173 00:07:54,870 --> 00:07:57,340 No trace DNA and zero witnesses 174 00:07:57,540 --> 00:07:59,010 since we parked around the corner. 175 00:07:59,210 --> 00:08:00,570 Whoever left it for us was careful. 176 00:08:00,640 --> 00:08:02,550 There was the empty safe in Cobb's flat. 177 00:08:02,740 --> 00:08:03,886 Maybe these files went with him. 178 00:08:03,910 --> 00:08:05,180 Which means we're too late. 179 00:08:05,380 --> 00:08:06,950 Is this a tip? 180 00:08:07,150 --> 00:08:08,950 Elia and the HNP think someone took out Cobb 181 00:08:09,020 --> 00:08:11,190 to send a message to Avercol. 182 00:08:11,390 --> 00:08:13,760 That person has the full story. 183 00:08:13,960 --> 00:08:15,660 They could be trying to read us in. 184 00:08:15,860 --> 00:08:17,136 They might have a lead on the killer. 185 00:08:17,160 --> 00:08:18,560 Just scared to stick their neck out. 186 00:08:18,630 --> 00:08:21,060 Smitty's still working on the bomb reconstruction. 187 00:08:21,260 --> 00:08:23,270 But get this, main ingredient in the blast residue 188 00:08:23,460 --> 00:08:26,300 wasn't C-4 or Semtex, it's TATP. 189 00:08:26,500 --> 00:08:28,700 Same thing like the Manchester bombing, Paris attacks. 190 00:08:28,900 --> 00:08:30,270 So this could have been homemade? 191 00:08:30,470 --> 00:08:32,316 Out of the 18 plaintiffs involved in the suit, 192 00:08:32,340 --> 00:08:36,250 flagged one with a criminal record, Daniel Sim n. 193 00:08:36,440 --> 00:08:37,950 After Avercol shut down their plants, 194 00:08:38,150 --> 00:08:39,280 Daniel became a truck driver 195 00:08:39,480 --> 00:08:41,050 for a few factories in Budapest. 196 00:08:41,250 --> 00:08:43,296 So the job would have given him access to raw chemicals, 197 00:08:43,320 --> 00:08:45,050 including acetone and hydrogen peroxide. 198 00:08:45,250 --> 00:08:46,590 Components for TATP. 199 00:08:46,790 --> 00:08:49,060 Got an address for Daniel. 200 00:08:49,260 --> 00:08:50,260 Go. 201 00:09:04,870 --> 00:09:07,080 I'm looking for Daniel Sim n. 202 00:09:07,280 --> 00:09:08,280 Inside. 203 00:09:15,480 --> 00:09:16,790 Dani. 204 00:09:19,890 --> 00:09:21,290 Dani. 205 00:09:24,790 --> 00:09:27,430 He's on medication. 206 00:09:27,630 --> 00:09:29,060 Tell me why you're here. 207 00:09:29,260 --> 00:09:32,430 Head counsel for Avercol was killed this morning. 208 00:09:32,630 --> 00:09:33,700 We think it's related 209 00:09:33,900 --> 00:09:35,216 to the class action Dani was a part of. 210 00:09:35,240 --> 00:09:37,070 Can we take a look around? 211 00:09:38,370 --> 00:09:41,880 Do your business, but do it quietly. 212 00:09:42,080 --> 00:09:43,580 He needs to rest. 213 00:09:53,060 --> 00:09:55,220 The bombing was on the news, 214 00:09:55,420 --> 00:09:58,090 but we don't speak about that company in our home. 215 00:09:58,290 --> 00:10:00,800 I won't put more stress on my husband. 216 00:10:01,000 --> 00:10:02,076 We're very sorry for everything 217 00:10:02,100 --> 00:10:03,800 you two are going through. 218 00:10:04,000 --> 00:10:07,140 The metal that poisoned everyone, 219 00:10:07,340 --> 00:10:13,210 cadmium, it targets kidneys, lungs, and bone. 220 00:10:15,740 --> 00:10:17,780 He gave everything to that job, 221 00:10:17,980 --> 00:10:21,120 and all they did was take from us. 222 00:10:25,850 --> 00:10:27,490 We're wondering if somebody took matters 223 00:10:27,620 --> 00:10:29,236 into their own hands that could be unhappy 224 00:10:29,260 --> 00:10:30,760 with the settlement amount 225 00:10:30,960 --> 00:10:32,730 or want swifter justice for the victims. 226 00:10:32,930 --> 00:10:35,560 We are not in touch with the other workers anymore. 227 00:10:35,760 --> 00:10:39,500 Our lawyer, Zal n Madaras, he represents all the victims. 228 00:10:39,700 --> 00:10:41,270 He's handling everything. 229 00:10:41,470 --> 00:10:43,210 We should talk to him next. 230 00:10:43,400 --> 00:10:45,640 I'll give Forrester a heads up. 231 00:10:53,380 --> 00:10:55,480 Zal n Madaras. 232 00:10:55,680 --> 00:10:57,850 We're investigating the death of an American. 233 00:10:58,050 --> 00:10:59,760 Hoping you can shed light on any clients 234 00:10:59,960 --> 00:11:01,220 who dealt with Neil Cobb. 235 00:11:01,420 --> 00:11:03,130 These are good men and women. 236 00:11:03,320 --> 00:11:05,560 Their only crime is being naive to think 237 00:11:05,760 --> 00:11:08,730 their employer would give a damn after poisoning them. 238 00:11:08,930 --> 00:11:09,930 They as angry as you? 239 00:11:10,100 --> 00:11:11,470 They're not killers. 240 00:11:11,670 --> 00:11:13,000 Then help us prove it. 241 00:11:14,500 --> 00:11:16,110 I took this case for no money. 242 00:11:16,300 --> 00:11:19,070 We've already fought for three years. 243 00:11:19,270 --> 00:11:22,010 My clients don't want a war, they want to settle. 244 00:11:22,210 --> 00:11:26,050 But Avercol seems ready to erase our story. 245 00:11:26,250 --> 00:11:29,550 And if the FBI is beholden to American interests, 246 00:11:29,750 --> 00:11:32,320 you will be on the wrong side of history. 247 00:11:32,520 --> 00:11:34,760 We're not on a side, we just want the truth. 248 00:11:34,960 --> 00:11:37,790 An innocent girl is fighting for her life now 249 00:11:37,990 --> 00:11:39,390 because someone wanted Cobb gone. 250 00:11:39,590 --> 00:11:42,360 Your clients spoke to him during the depositions. 251 00:11:42,560 --> 00:11:45,000 They may have information vital to the case. 252 00:11:49,440 --> 00:11:51,440 R zsa Chapel, you know it? 253 00:11:51,640 --> 00:11:52,740 Sure. 254 00:11:52,940 --> 00:11:54,910 There's a meeting to discuss how today's news 255 00:11:55,110 --> 00:11:56,780 will impact the settlement. 256 00:11:56,980 --> 00:11:58,180 I'm going there now. 257 00:11:58,380 --> 00:11:59,756 We'd appreciate any help you can give. 258 00:11:59,780 --> 00:12:01,080 Tensions are high. 259 00:12:01,280 --> 00:12:03,620 So here's a friendly tip. 260 00:12:03,820 --> 00:12:05,620 Keep your badges hidden. 261 00:12:32,610 --> 00:12:34,550 That burner found on Cobb's body, 262 00:12:34,750 --> 00:12:36,750 phone records show he called his family back home, 263 00:12:36,950 --> 00:12:39,960 but the call just before that was local to another prepaid. 264 00:12:40,160 --> 00:12:41,290 Traceable? 265 00:12:41,490 --> 00:12:42,736 I can run a pretext call to that number, 266 00:12:42,760 --> 00:12:44,090 and if it pings the cell tower, 267 00:12:44,290 --> 00:12:45,536 we can narrow down the location. 268 00:12:45,560 --> 00:12:46,560 Do it. 269 00:12:50,070 --> 00:12:51,070 Number's still active. 270 00:12:54,470 --> 00:12:56,140 He's in the chapel. 271 00:13:17,160 --> 00:13:18,890 FBI, stop right there. 272 00:13:19,090 --> 00:13:20,330 Hands in the air. 273 00:13:20,530 --> 00:13:23,130 Now turn around slowly. 274 00:13:26,970 --> 00:13:29,200 She's one of the plaintiffs. 275 00:13:29,400 --> 00:13:30,970 We're looking into Neil Cobb's murder. 276 00:13:31,170 --> 00:13:32,540 And you think I did it? 277 00:13:32,740 --> 00:13:34,260 We know that you were the last person 278 00:13:34,380 --> 00:13:36,140 to talk to him alive. 279 00:13:37,950 --> 00:13:39,380 You have it backwards. 280 00:13:39,580 --> 00:13:41,920 The plant workers weren't his enemy. 281 00:13:42,120 --> 00:13:45,720 Neil Cobb was working against Avercol. 282 00:13:45,920 --> 00:13:47,790 He betrayed his own client. 283 00:13:47,990 --> 00:13:50,690 And that's the reason they had him killed. 284 00:14:00,870 --> 00:14:02,670 I come from a working-class family. 285 00:14:02,870 --> 00:14:04,346 When Avercol announced announced its factories 286 00:14:04,370 --> 00:14:07,410 in Budapest, we saw promise and opportunity. 287 00:14:07,610 --> 00:14:09,340 A fantasy, maybe. 288 00:14:09,540 --> 00:14:12,680 That company knew we were being exposed to cancer, 289 00:14:12,880 --> 00:14:17,250 and they let it happen, and then they buried it. 290 00:14:17,450 --> 00:14:20,260 Neil Cobb is the only one who fought to expose the lie, 291 00:14:20,460 --> 00:14:21,920 and he paid for it. 292 00:14:22,120 --> 00:14:24,560 Did he have proof about this cover-up? 293 00:14:26,330 --> 00:14:30,230 Internal briefs, recordings of private conversations, 294 00:14:30,430 --> 00:14:31,870 doctor toxicity reports. 295 00:14:32,070 --> 00:14:35,200 Neil made copies of everything Avercol thought they destroyed. 296 00:14:35,400 --> 00:14:37,910 And that's enough reason to have a good man silenced. 297 00:14:39,310 --> 00:14:40,780 This is you? 298 00:14:42,680 --> 00:14:46,180 I wanted to help anonymously. 299 00:14:46,380 --> 00:14:48,620 If Avercol were willing to kill Neil, 300 00:14:48,820 --> 00:14:50,490 they won't think twice about me. 301 00:14:50,690 --> 00:14:54,120 But the evidence is gone, Palma, burned up in the car. 302 00:14:58,060 --> 00:15:01,700 These people understand oppression. 303 00:15:01,900 --> 00:15:03,830 They'll do whatever it takes to win. 304 00:15:04,030 --> 00:15:07,070 What was the nature of your relationship with Cobb? 305 00:15:07,270 --> 00:15:09,370 The man called you the night he died. 306 00:15:09,570 --> 00:15:10,640 He trusted me. 307 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 I had a contact at the news. 308 00:15:12,440 --> 00:15:14,980 We were going to leak the cover-up to them. 309 00:15:15,180 --> 00:15:17,650 Neil believed Avercol was about to take drastic measures. 310 00:15:17,850 --> 00:15:19,820 If you knew the reason for Cobb's death, 311 00:15:20,010 --> 00:15:21,380 you could have called the police. 312 00:15:21,580 --> 00:15:25,150 I planned to, but without proof, it's useless. 313 00:15:25,350 --> 00:15:27,290 And then I heard the FBI was involved. 314 00:15:27,490 --> 00:15:29,890 And you were the only one Cobb spoke to about this? 315 00:15:30,090 --> 00:15:33,060 Not your lawyer, not the other plaintiffs? 316 00:15:33,260 --> 00:15:35,200 Neil only confided in me. 317 00:15:35,400 --> 00:15:38,670 Some of the others knew I had his ear, but that's it. 318 00:15:38,870 --> 00:15:40,270 And once we exposed Avercol, 319 00:15:40,470 --> 00:15:42,870 we'd have the company by the balls. 320 00:15:43,070 --> 00:15:44,840 Obviously, they got to him first. 321 00:15:45,040 --> 00:15:47,110 Did Cobb mention anyone at Avercol 322 00:15:47,310 --> 00:15:48,830 who might have caught wind of his plan? 323 00:15:48,940 --> 00:15:51,810 Only one person scared him. 324 00:15:52,010 --> 00:15:54,950 Sam Gilroy, the CEO. 325 00:15:56,620 --> 00:15:58,220 That man is pure evil. 326 00:16:03,360 --> 00:16:05,230 If Cobb blew the whistle on his own client, 327 00:16:05,430 --> 00:16:07,030 Avercol would have gone down in flames. 328 00:16:07,230 --> 00:16:09,230 There was reason here to neutralize him. 329 00:16:09,430 --> 00:16:12,000 Assuming the cover-up's true, she has reason to lie to us. 330 00:16:12,200 --> 00:16:13,476 Well, if it is true, it explains why Cobb 331 00:16:13,500 --> 00:16:15,046 was dragging his feet on the settlement. 332 00:16:15,070 --> 00:16:16,316 Maybe he was trying to buy time, 333 00:16:16,340 --> 00:16:17,810 stack evidence up against Avercol. 334 00:16:18,010 --> 00:16:19,290 Get a warrant on Palma's phone. 335 00:16:19,410 --> 00:16:21,450 She might have something in her exchanges with Cobb. 336 00:16:21,510 --> 00:16:24,250 By now, Cobb's death is public knowledge in the U.S. 337 00:16:24,450 --> 00:16:26,780 And guess who just landed in Budapest? 338 00:16:28,880 --> 00:16:30,250 Well, that was fast. 339 00:16:30,450 --> 00:16:32,096 Thought it was weird he would drop everything for this. 340 00:16:32,120 --> 00:16:35,060 Turns out Gilroy and Cobb have been friends for decades. 341 00:16:35,260 --> 00:16:37,990 Same college, same country club membership. 342 00:16:38,190 --> 00:16:39,870 Their kids even go to the same prep school. 343 00:16:39,990 --> 00:16:42,760 Gilroy basically appointed his frat brother to represent him. 344 00:16:42,960 --> 00:16:44,646 Seems they both got obscenely rich together. 345 00:16:44,670 --> 00:16:47,300 Maybe after 30 years of protecting this scumbag, 346 00:16:47,500 --> 00:16:49,270 Cobb finally had enough. 347 00:16:53,710 --> 00:16:55,110 How's the post-blast coming? 348 00:16:55,310 --> 00:16:56,380 I can tell you one thing, 349 00:16:56,580 --> 00:16:58,100 whoever built this bomb was trying hard 350 00:16:58,210 --> 00:16:59,850 to make it look like amateur work. 351 00:17:00,050 --> 00:17:01,650 But the circuitry says otherwise. 352 00:17:01,850 --> 00:17:03,690 It's a dead ringer for ex-military. 353 00:17:03,880 --> 00:17:05,190 It's odd, though. 354 00:17:05,390 --> 00:17:06,896 We've nearly put the whole thing back together, 355 00:17:06,920 --> 00:17:09,090 and we seem to be missing a detonator. 356 00:17:09,290 --> 00:17:10,960 Never turned up on our grid search. 357 00:17:11,160 --> 00:17:13,060 All right, keep us in the loop. 358 00:17:13,260 --> 00:17:15,630 Well, the CEO didn't plant the bomb. 359 00:17:15,830 --> 00:17:19,000 We've also got about two weeks since the last deposition 360 00:17:19,200 --> 00:17:20,570 where Cobb's unaccounted for. 361 00:17:20,770 --> 00:17:21,770 Yeah. 362 00:17:21,840 --> 00:17:23,340 Where's his car been? 363 00:17:23,540 --> 00:17:26,010 Traffic cameras aren't turning up much. 364 00:17:26,210 --> 00:17:27,290 Hungary's plates are linked 365 00:17:27,440 --> 00:17:28,780 to the toll system electronically. 366 00:17:28,980 --> 00:17:30,410 Maybe Cobb got flagged there? 367 00:17:30,610 --> 00:17:32,370 I sent that request to public road network, 368 00:17:32,480 --> 00:17:34,320 but they're backed up. It's taking forever. 369 00:17:34,520 --> 00:17:36,290 I may be able to push that through. 370 00:17:36,480 --> 00:17:38,266 All right, Raines and I will head to Gilroy's hotel, 371 00:17:38,290 --> 00:17:39,570 get some face time with our CEO. 372 00:17:48,400 --> 00:17:49,400 Ben? 373 00:17:51,870 --> 00:17:52,870 You're kidding. 374 00:17:53,000 --> 00:17:54,700 Don't worry, it's nothing. 375 00:17:54,900 --> 00:17:57,040 Come on, let's go to my office. 376 00:17:57,240 --> 00:17:58,616 I'm slightly concerned you'll be in a coffin 377 00:17:58,640 --> 00:17:59,740 next time I see you. 378 00:17:59,940 --> 00:18:01,180 The bone is back in place. 379 00:18:01,380 --> 00:18:03,056 Doctor just wants to err on the side of caution. 380 00:18:03,080 --> 00:18:04,380 Ugh. 381 00:18:04,580 --> 00:18:06,580 I'm flattered you came by to check on me, though. 382 00:18:07,920 --> 00:18:09,420 This is awkward. 383 00:18:09,620 --> 00:18:10,820 I need a favor, actually. 384 00:18:11,020 --> 00:18:12,726 We're trying to see if any tolls here picked up 385 00:18:12,750 --> 00:18:13,860 Cobb's license plate. 386 00:18:14,050 --> 00:18:15,060 Time frame? 387 00:18:15,260 --> 00:18:16,560 As far back as you can take us. 388 00:18:16,760 --> 00:18:19,660 But the network's backlogged, and I need to rush this. 389 00:18:19,860 --> 00:18:21,130 I'll make a call. 390 00:18:21,330 --> 00:18:22,690 But for now, the least you could do 391 00:18:22,860 --> 00:18:25,030 is autograph your handiwork. 392 00:18:28,340 --> 00:18:30,240 You know, Hungarian tradition says 393 00:18:30,440 --> 00:18:31,840 that if you break someone's arm, 394 00:18:32,040 --> 00:18:33,180 you have to buy them a beer. 395 00:18:33,370 --> 00:18:35,510 You're really milking this. 396 00:18:35,710 --> 00:18:37,410 Maybe I'm combining a few traditions. 397 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 Surgeons extracted the shrapnel from the young girl. 398 00:18:42,450 --> 00:18:44,750 - How is she? - Stable, recovering. 399 00:18:44,950 --> 00:18:47,490 I know at least one person who would like to see this. 400 00:18:47,690 --> 00:18:48,690 Thank you. 401 00:19:01,000 --> 00:19:02,540 It doesn't seem real. 402 00:19:02,740 --> 00:19:06,610 It feels like just yesterday we were sauced on champagne, 403 00:19:06,810 --> 00:19:08,240 throwing dice in Macau. 404 00:19:10,110 --> 00:19:11,270 Now you're here to repatriate 405 00:19:11,350 --> 00:19:12,670 your friend's body, is that right? 406 00:19:12,850 --> 00:19:15,090 Yeah, Neil's done enough time in Budapest on my behalf. 407 00:19:15,280 --> 00:19:17,050 I'm taking him home. 408 00:19:17,250 --> 00:19:18,930 The crowd here seems to have it out for us. 409 00:19:19,120 --> 00:19:20,360 I'm sure the misconduct claims 410 00:19:20,520 --> 00:19:21,920 against your company aren't helping. 411 00:19:22,090 --> 00:19:23,890 Ah, it's a chess match. 412 00:19:24,090 --> 00:19:25,250 Plant workers are just trying 413 00:19:25,290 --> 00:19:26,536 to squeeze out a larger settlement. 414 00:19:26,560 --> 00:19:28,200 Or some might say Avercol is knowingly 415 00:19:28,400 --> 00:19:30,430 suppressing malfeasance. 416 00:19:30,630 --> 00:19:31,730 Any truth there? 417 00:19:31,930 --> 00:19:33,940 A statement like that, you better have proof. 418 00:19:34,130 --> 00:19:36,370 I heard proof was in Cobb's possession. 419 00:19:36,570 --> 00:19:38,086 You would have the most to lose if that evidence 420 00:19:38,110 --> 00:19:39,210 were to get out. 421 00:19:39,410 --> 00:19:40,570 Are you saying I'm a suspect? 422 00:19:40,740 --> 00:19:41,740 You tell me. 423 00:19:43,540 --> 00:19:45,980 I was gonna kick him a bonus for saving me 424 00:19:46,180 --> 00:19:49,020 nine figures on this settlement. 425 00:19:49,220 --> 00:19:51,020 He's a great lawyer, great friend. 426 00:19:51,220 --> 00:19:52,220 It's absurd. 427 00:19:52,420 --> 00:19:53,860 Maybe your friend came face to face 428 00:19:53,950 --> 00:19:55,490 with the effect of his actions, 429 00:19:55,690 --> 00:19:57,890 changed his mind about helping you. 430 00:19:58,090 --> 00:19:59,260 I've known him for 30 years. 431 00:19:59,460 --> 00:20:01,136 Trust me, when you get rich the way he did, 432 00:20:01,160 --> 00:20:03,330 you are immune to a change of heart. 433 00:20:03,530 --> 00:20:06,440 You seem remarkably blas about poisoning your employees. 434 00:20:06,630 --> 00:20:09,440 Look, we've got factories on three continents. 435 00:20:09,640 --> 00:20:12,240 Things happen in my company that I'm not always aware of. 436 00:20:12,440 --> 00:20:14,510 Neil got paid to handle my affairs. 437 00:20:14,710 --> 00:20:16,190 But I didn't know what he was thinking 438 00:20:16,340 --> 00:20:17,610 or doing half the time. 439 00:20:17,810 --> 00:20:19,370 So maybe he pissed off the wrong people, 440 00:20:19,450 --> 00:20:21,850 cut his life short, I don't know. 441 00:20:22,050 --> 00:20:24,990 But I do know that I had nothing to do 442 00:20:25,190 --> 00:20:27,190 with the bomb that killed my friend. 443 00:20:27,390 --> 00:20:29,960 So why don't you two do your damn jobs 444 00:20:30,160 --> 00:20:32,360 and find the son of a bitch who did. 445 00:20:37,430 --> 00:20:39,730 - Thank you for your time. - Mm-hmm. 446 00:20:46,210 --> 00:20:48,410 Gilroy didn't even deny the cover-up. 447 00:20:48,610 --> 00:20:50,086 He knows this investigation's about murder, 448 00:20:50,110 --> 00:20:51,150 not corporate conspiracy. 449 00:20:51,350 --> 00:20:52,910 You should have pushed harder. 450 00:20:53,110 --> 00:20:55,420 Guys like him like hearing the sound of their own voice. 451 00:20:55,620 --> 00:20:57,256 Better to let him think he's calling the shots, 452 00:20:57,280 --> 00:20:58,726 unless we want to be dealing with his lawyers. 453 00:20:58,750 --> 00:21:00,490 How we looking? 454 00:21:00,690 --> 00:21:01,970 Doctors pulled a piece of metal 455 00:21:02,120 --> 00:21:04,430 from our teenager, saved her life. 456 00:21:04,630 --> 00:21:07,700 Missing blasting cap was lodged in her rib cage 457 00:21:07,900 --> 00:21:09,260 from the explosion. 458 00:21:09,460 --> 00:21:11,346 Device signature still points to former military, 459 00:21:11,370 --> 00:21:14,540 and they found writing on the detonator. 460 00:21:14,740 --> 00:21:15,740 It's in Bulgarian. 461 00:21:15,940 --> 00:21:17,216 Does Avercol have any ties there? 462 00:21:17,240 --> 00:21:18,840 No trace of a relationship. 463 00:21:19,040 --> 00:21:21,580 This feels like a lone wolf operating locally. 464 00:21:21,780 --> 00:21:23,516 Well, the KGB used to recruit Bulgarian soldiers 465 00:21:23,540 --> 00:21:24,580 for covert assassinations. 466 00:21:24,750 --> 00:21:25,956 Might be similar wet work there. 467 00:21:25,980 --> 00:21:27,820 I tend to agree. 468 00:21:33,920 --> 00:21:36,290 I appreciate you keeping my client in the loop, 469 00:21:36,490 --> 00:21:38,690 but don't forget that I represent her. 470 00:21:38,890 --> 00:21:41,130 We've seen too many vultures already. 471 00:21:41,330 --> 00:21:43,400 That's fair enough. I'll cut to the chase. 472 00:21:43,600 --> 00:21:45,676 We found spyware on the phone Palma turned over to us. 473 00:21:45,700 --> 00:21:47,100 What? 474 00:21:47,300 --> 00:21:48,746 Someone was monitoring your conversations. 475 00:21:48,770 --> 00:21:50,370 My guess is keeping tabs on you and Cobb. 476 00:21:50,470 --> 00:21:51,910 - Avercol? - Could have been. 477 00:21:52,110 --> 00:21:54,150 We're still trying to ID exactly where it came from, 478 00:21:54,210 --> 00:21:55,740 possibly a malware attachment. 479 00:21:55,940 --> 00:21:57,340 Maybe other plaintiffs were targeted 480 00:21:57,510 --> 00:21:58,926 and their phones are also compromised. 481 00:21:58,950 --> 00:22:01,550 I was the only one in communication with Neil. 482 00:22:04,020 --> 00:22:05,550 God, it's all my fault. 483 00:22:05,750 --> 00:22:07,690 They knew and they came for Neil because of me. 484 00:22:14,960 --> 00:22:17,670 From the start, this has been David and Goliath. 485 00:22:17,870 --> 00:22:19,530 We've come so close to a settlement. 486 00:22:19,730 --> 00:22:21,770 Falling back to square one now will crush us. 487 00:22:21,970 --> 00:22:23,570 We're not trying to jam up proceedings. 488 00:22:23,700 --> 00:22:25,670 We cannot give Avercol the satisfaction. 489 00:22:25,870 --> 00:22:28,680 Seeing this through is what Neil would have wanted. 490 00:22:33,210 --> 00:22:34,850 Road network came through. 491 00:22:35,050 --> 00:22:37,350 The night before he died, Cobb's Mercedes was flagged 492 00:22:37,550 --> 00:22:38,620 on a tollway outside town. 493 00:22:38,820 --> 00:22:40,260 - Where was he headed? - Unclear. 494 00:22:40,450 --> 00:22:42,010 The return trip's interesting, though. 495 00:22:42,190 --> 00:22:43,470 Checkpoint snapped another photo. 496 00:22:45,190 --> 00:22:46,400 That's not Cobb. 497 00:22:46,590 --> 00:22:48,500 Who's behind the wheel? 498 00:22:48,700 --> 00:22:51,300 It's Elia Cruz, his associate. 499 00:22:51,500 --> 00:22:53,046 But she said she hadn't seen him in weeks. 500 00:22:53,070 --> 00:22:55,370 She not only saw him the night before he blew up, 501 00:22:55,570 --> 00:22:57,140 this girl had his car keys. 502 00:23:07,680 --> 00:23:10,690 Hiding that you had access to the victim's car 503 00:23:10,890 --> 00:23:12,520 24 hours before the bomb went off? 504 00:23:12,720 --> 00:23:15,520 - It's not a good look. - Neil was too drunk to drive. 505 00:23:15,720 --> 00:23:17,860 He gets that way sometimes. 506 00:23:19,730 --> 00:23:22,030 I swear, he's literally passed out in the back seat. 507 00:23:22,230 --> 00:23:24,730 Which is weird, since you hadn't seen Cobb in weeks? 508 00:23:24,930 --> 00:23:26,840 Okay. I'm sorry I lied. 509 00:23:27,030 --> 00:23:29,100 But there's a reason. 510 00:23:30,870 --> 00:23:32,316 Neil had me pick him up outside of town 511 00:23:32,340 --> 00:23:36,240 at a gentlemen's club, Plush. 512 00:23:36,440 --> 00:23:40,350 He's been a bit of a mess ever since his wife left him. 513 00:23:40,550 --> 00:23:42,820 I think he just needs... 514 00:23:43,020 --> 00:23:45,320 Needed companionship. 515 00:23:45,520 --> 00:23:47,160 Let's talk optics. 516 00:23:47,350 --> 00:23:50,930 Your budding career as a lawyer was tied to Cobb. 517 00:23:51,130 --> 00:23:53,900 If he torched his reputation to take down Avercol, 518 00:23:54,090 --> 00:23:57,100 you had a lot to lose. 519 00:23:57,300 --> 00:23:58,770 What do you mean take down Avercol? 520 00:23:58,970 --> 00:24:01,140 The cover-up. 521 00:24:01,340 --> 00:24:02,500 What cover-up? 522 00:24:06,040 --> 00:24:08,640 Look, I want to help. 523 00:24:08,840 --> 00:24:10,110 Then no more secrets. 524 00:24:11,610 --> 00:24:13,650 How was Cobb's relationship with Avercol? 525 00:24:13,850 --> 00:24:15,050 Lucrative. 526 00:24:15,250 --> 00:24:17,720 And you never witnessed anything unusual? 527 00:24:19,850 --> 00:24:21,090 Our firm has an online system 528 00:24:21,290 --> 00:24:22,790 with access to Avercol's servers. 529 00:24:22,990 --> 00:24:24,690 It keeps a log of documents uploaded, 530 00:24:24,890 --> 00:24:26,830 downloaded, or purged. 531 00:24:27,030 --> 00:24:28,900 One night, I got an alert. 532 00:24:29,100 --> 00:24:31,030 It looked like Neil copied some files 533 00:24:31,230 --> 00:24:33,440 before Avercol wiped them for good. 534 00:24:33,630 --> 00:24:34,900 The files are long gone, 535 00:24:35,100 --> 00:24:37,740 but there should be a digital footprint on our portal. 536 00:24:37,940 --> 00:24:40,110 We'd like to review that. 537 00:24:40,310 --> 00:24:42,310 - Is there anything else? - There's one more thing. 538 00:24:44,980 --> 00:24:47,850 A few months ago, I overheard them on the phone, 539 00:24:48,050 --> 00:24:49,820 a call I shouldn't have been on. 540 00:24:50,020 --> 00:24:52,150 When exactly? 541 00:24:52,350 --> 00:24:56,090 Last year. Labor Day, I think. 542 00:24:56,290 --> 00:25:00,600 Neil was... I mean, he was tearing Mr. Gilroy a new one. 543 00:25:00,800 --> 00:25:02,730 Lawyers don't speak to their clients that way. 544 00:25:02,930 --> 00:25:04,000 What was the topic? 545 00:25:04,200 --> 00:25:05,430 I only heard a tiny bit, 546 00:25:05,630 --> 00:25:09,340 but I have never heard my boss so angry. 547 00:25:09,540 --> 00:25:12,340 He kept telling Gilroy what he did was indefensible. 548 00:25:12,540 --> 00:25:14,510 He used that word. 549 00:25:14,710 --> 00:25:19,150 The whole thing felt extremely personal. 550 00:25:19,350 --> 00:25:21,226 I'll swing by the strip club, confirm the story. 551 00:25:21,250 --> 00:25:23,180 Maybe someone there saw Cobb. 552 00:25:25,950 --> 00:25:27,360 Timing's everything. 553 00:25:27,550 --> 00:25:30,120 Cobb's wife Cindy served him divorce papers last year. 554 00:25:30,320 --> 00:25:33,030 It happened just a week after the phone call Elia heard. 555 00:25:33,230 --> 00:25:34,860 And it gets worse for Cobb. 556 00:25:35,060 --> 00:25:36,780 Gilroy's credit card history shows he bought 557 00:25:36,900 --> 00:25:40,400 a penthouse suite and a five-star hotel in Austin. 558 00:25:40,600 --> 00:25:42,240 Cindy had been staying there for months. 559 00:25:42,440 --> 00:25:44,810 We've also placed them together at resorts 560 00:25:45,010 --> 00:25:46,370 in Horseshoe Bay and Lost Pines. 561 00:25:46,570 --> 00:25:48,010 Elia was right when she said things 562 00:25:48,080 --> 00:25:49,380 got personal between these guys. 563 00:25:49,580 --> 00:25:51,650 His wife was cheating on him with his friend. 564 00:25:51,850 --> 00:25:54,250 Do you think them shacking up is what lit Cobb's fuse? 565 00:25:54,450 --> 00:25:56,450 Set him down the path to come after Avercol? 566 00:25:56,650 --> 00:25:59,720 That could mean everything Palma told us is true. 567 00:25:59,920 --> 00:26:02,490 Gilroy's been holding his tongue about it long enough. 568 00:26:02,690 --> 00:26:03,930 Let's go. 569 00:26:10,700 --> 00:26:13,840 Before we start, I want you to be aware 570 00:26:14,030 --> 00:26:15,470 that you don't have to speak with us. 571 00:26:15,500 --> 00:26:17,076 I'm hoping to find who did this just like you. 572 00:26:17,100 --> 00:26:18,270 Get on with it. 573 00:26:18,470 --> 00:26:20,070 Were you sleeping with Cobb's wife? 574 00:26:21,640 --> 00:26:25,710 Another refresher, title 18, section 1001, 575 00:26:25,910 --> 00:26:28,880 it's a crime to lie to the FBI. 576 00:26:29,080 --> 00:26:30,750 Two consenting adults, not a crime. 577 00:26:30,950 --> 00:26:32,396 And you don't think your buddy would have felt 578 00:26:32,420 --> 00:26:33,560 some type of way about it? 579 00:26:33,750 --> 00:26:35,990 Neil wasn't exactly Mr. Faithful. 580 00:26:36,190 --> 00:26:38,930 - Cindy knew that. - Nice of you to comfort her. 581 00:26:39,130 --> 00:26:40,360 Given your long history, 582 00:26:40,560 --> 00:26:42,100 Cobb's change of heart makes sense now. 583 00:26:42,300 --> 00:26:43,380 What do you want me to say? 584 00:26:43,430 --> 00:26:44,800 There was a brief fling, so what? 585 00:26:45,000 --> 00:26:46,570 I made up with my wife. 586 00:26:46,770 --> 00:26:48,740 Look, you want to tell me he went off the deep end 587 00:26:48,940 --> 00:26:50,370 because of the affair, fine. 588 00:26:50,570 --> 00:26:53,570 But me having him smoked, uh-uh, that's insane. 589 00:26:56,140 --> 00:26:57,750 You know what that is? 590 00:26:57,950 --> 00:26:59,870 Cobb's firm kept a ledger of shared information 591 00:27:00,050 --> 00:27:01,780 with their clients. 592 00:27:01,980 --> 00:27:05,120 Cobb accessed Avercol's servers and withdrew the tox reports. 593 00:27:05,320 --> 00:27:07,860 The real ones that show the levels of cadmium 594 00:27:08,060 --> 00:27:09,220 plant workers were ingesting, 595 00:27:09,260 --> 00:27:10,540 not the ones that you doctored up 596 00:27:10,690 --> 00:27:11,990 and replaced them with. 597 00:27:12,190 --> 00:27:14,430 Let me tell you something, I don't type on computers. 598 00:27:14,630 --> 00:27:16,630 I don't do reports. I make deals. I manage... 599 00:27:16,830 --> 00:27:18,800 This proves Cobb had something that you 600 00:27:19,000 --> 00:27:20,100 didn't want getting out. 601 00:27:20,300 --> 00:27:21,546 What's one more life when you consider 602 00:27:21,570 --> 00:27:23,470 all the ones Avercol ruined here? 603 00:27:23,670 --> 00:27:25,710 Companies seem to forget how they get to the top 604 00:27:25,910 --> 00:27:26,910 on the backs of others. 605 00:27:26,940 --> 00:27:27,980 Give me a break. 606 00:27:28,180 --> 00:27:29,780 What Cobb did in Budapest took courage, 607 00:27:29,980 --> 00:27:31,900 fighting for the workers, amplifying their voice. 608 00:27:31,950 --> 00:27:33,820 You have no clue what you're talking about. 609 00:27:34,010 --> 00:27:35,256 Maybe you just didn't like that. 610 00:27:35,280 --> 00:27:37,350 A fish rots from the head, right? 611 00:27:37,550 --> 00:27:39,066 You're trying to find some way to pin this on me 612 00:27:39,090 --> 00:27:41,166 - and make him out to be some... - Cobb knew that Avercol... 613 00:27:41,190 --> 00:27:42,820 The damn cover-up was his idea! 614 00:27:50,500 --> 00:27:53,030 Cobb suggested burying the evidence? 615 00:27:53,230 --> 00:27:55,000 Had I actually seen that ledger before, 616 00:27:55,200 --> 00:27:56,760 if I actually knew what he was scheming, 617 00:27:56,840 --> 00:27:58,040 I'd have leveled him in court. 618 00:27:58,070 --> 00:27:59,840 Attorney/client privilege and all that. 619 00:28:00,040 --> 00:28:01,160 Not if he had a plant worker 620 00:28:01,340 --> 00:28:02,716 secretly leak what he was feeding her. 621 00:28:02,740 --> 00:28:05,010 Cobb had months to make that happen and never did. 622 00:28:05,210 --> 00:28:07,280 You know why? 623 00:28:07,480 --> 00:28:09,020 He's got a vindictive gene. 624 00:28:09,220 --> 00:28:10,900 It had to be him who stuck the knife in me. 625 00:28:10,990 --> 00:28:11,990 And if he succeeded? 626 00:28:12,190 --> 00:28:13,220 Then what? 627 00:28:13,420 --> 00:28:14,790 I'd have fired his ass. 628 00:28:14,990 --> 00:28:16,336 Then there would have been a change-up in lawyers, 629 00:28:16,360 --> 00:28:18,290 put the case on ice. 630 00:28:18,490 --> 00:28:21,230 You can probably guess what that does to the settlement. 631 00:28:21,430 --> 00:28:25,200 No one sees a dime for another two years. 632 00:28:25,400 --> 00:28:27,270 Cobb had to have known his actions 633 00:28:27,470 --> 00:28:29,390 would have screwed over the victims getting paid. 634 00:28:29,440 --> 00:28:30,880 I don't think Cobb ever gave a damn 635 00:28:31,010 --> 00:28:32,140 about the plant workers. 636 00:28:32,340 --> 00:28:33,686 He only went off-leash because of the affair. 637 00:28:33,710 --> 00:28:35,310 Meanwhile, the plaintiffs were caught 638 00:28:35,510 --> 00:28:37,580 in a messed up tug-of-war between two narcissists. 639 00:28:37,780 --> 00:28:39,710 So either Gilroy had enough and took out Cobb 640 00:28:39,910 --> 00:28:42,520 or someone found a perfect scapegoat in Avercol. 641 00:28:42,720 --> 00:28:44,190 And the killer's still out there. 642 00:28:44,380 --> 00:28:46,120 Plush turned over their CCTV footage. 643 00:28:46,320 --> 00:28:48,060 Here's the feed from their entrance. 644 00:28:48,260 --> 00:28:50,930 You can see Elia grabbing Cobb. 645 00:29:02,040 --> 00:29:03,540 Hang on. 646 00:29:05,240 --> 00:29:06,540 Cobb picked up a tail. 647 00:29:06,740 --> 00:29:09,110 Gray SUV parked across from the moment Cobb arrived, 648 00:29:09,310 --> 00:29:10,680 just waiting. 649 00:29:10,880 --> 00:29:11,920 This is our guy, isn't it? 650 00:29:12,010 --> 00:29:13,680 You can't make out the plates here, 651 00:29:13,880 --> 00:29:15,550 but when it shadowed him home that night, 652 00:29:15,750 --> 00:29:17,280 tollway camera caught a partial. 653 00:29:19,850 --> 00:29:22,320 Six matches for a gray Chevy with this partial plate. 654 00:29:22,520 --> 00:29:24,030 Which one's our bomber? 655 00:29:24,220 --> 00:29:25,390 Get closer on the wheels. 656 00:29:27,360 --> 00:29:28,800 Studded tires. 657 00:29:29,000 --> 00:29:32,170 Any one of our six places get snow or sleet in the winter? 658 00:29:32,370 --> 00:29:35,370 There... Visegr d, north of the city. 659 00:29:35,570 --> 00:29:37,710 Geography and elevation make it prone to icy weather. 660 00:29:37,910 --> 00:29:39,010 Studded tires make sense. 661 00:29:39,210 --> 00:29:42,540 Property is registered to Mar t Toth, 662 00:29:42,740 --> 00:29:45,710 50-year-old Hungarian farmer, no wife, no kids. 663 00:29:47,880 --> 00:29:49,250 He died years ago. 664 00:29:49,450 --> 00:29:51,396 Cobb's assassin seems to be keeping his memory alive. 665 00:30:17,440 --> 00:30:19,750 Move! 666 00:30:42,800 --> 00:30:45,140 Scott, you okay? 667 00:30:45,340 --> 00:30:47,010 Hey, you okay? 668 00:30:47,210 --> 00:30:48,640 Scott? 669 00:30:48,840 --> 00:30:50,780 I'm good, really. 670 00:30:50,980 --> 00:30:53,880 Okay, we'll call a medic. 671 00:30:54,080 --> 00:30:56,026 If there's any doubt we had the right address... 672 00:30:56,050 --> 00:30:57,990 Here. Come on. 673 00:31:23,780 --> 00:31:25,450 Check the drives. 674 00:31:29,180 --> 00:31:31,220 Acetone, hydrogen peroxide. 675 00:31:31,420 --> 00:31:33,920 Ladies and gentlemen, we have TATP. 676 00:31:34,120 --> 00:31:35,820 I reckon we found Cobb's killer. 677 00:31:41,030 --> 00:31:42,976 Station cop car just flagged our suspect's vehicle 678 00:31:43,000 --> 00:31:44,230 coming this way. 679 00:31:50,570 --> 00:31:53,370 He's not stopping. 680 00:31:57,640 --> 00:31:58,680 Get in. 681 00:32:05,720 --> 00:32:07,020 In pursuit. 682 00:32:07,220 --> 00:32:09,020 Proceed with caution, suspect is likely armed. 683 00:32:18,670 --> 00:32:20,070 What the hell is he doing? 684 00:32:22,500 --> 00:32:23,640 Down! 685 00:32:42,060 --> 00:32:43,660 Suspect's definitely armed. 686 00:32:43,860 --> 00:32:45,590 We need spikes now! 687 00:33:41,950 --> 00:33:44,650 Mihail Korvalov, former demolitionist 688 00:33:44,850 --> 00:33:48,290 for the Bulgarian armed forces, dishonorably discharged. 689 00:33:48,490 --> 00:33:53,130 Made a lucrative career switch to hired gun. 690 00:33:53,330 --> 00:33:55,300 Mate, we've got you on the TATP, 691 00:33:55,500 --> 00:34:00,000 linked you to the car bomb, murder, evading arrest, 692 00:34:00,200 --> 00:34:02,670 and the trap which nearly blew up an officer. 693 00:34:02,870 --> 00:34:04,340 You're done. 694 00:34:04,540 --> 00:34:06,070 But we know somebody put you up to it. 695 00:34:06,270 --> 00:34:08,540 We could always ship him back to the motherland. 696 00:34:08,740 --> 00:34:10,640 He could stand trial for his crimes at home. 697 00:34:10,840 --> 00:34:12,210 Great point. 698 00:34:12,410 --> 00:34:15,650 Fancy serving out your days in a Bulgarian prison cell? 699 00:34:15,850 --> 00:34:17,356 How long would you last inside those walls 700 00:34:17,380 --> 00:34:18,720 before somebody gets to you? 701 00:34:18,920 --> 00:34:20,250 The other option is cooperate. 702 00:34:20,450 --> 00:34:21,936 Give up whoever paid you for the hit. 703 00:34:21,960 --> 00:34:25,260 And if you become a source, facilitate arrests, 704 00:34:25,460 --> 00:34:27,900 I can put more on the table. 705 00:34:28,090 --> 00:34:30,230 You might just be worth something. 706 00:34:30,430 --> 00:34:33,230 Crawl before you walk, though. 707 00:34:33,430 --> 00:34:35,970 We want the man who hired you for Cobb's death. 708 00:34:42,080 --> 00:34:43,640 Mr. Madaras is currently in a meeting. 709 00:34:46,450 --> 00:34:47,950 Let's go. 710 00:34:52,350 --> 00:34:53,790 He's headed for the southwest corner! 711 00:35:00,160 --> 00:35:02,260 He's now headed north. 712 00:35:06,970 --> 00:35:08,140 Freeze! 713 00:35:10,070 --> 00:35:11,070 Against the wall! 714 00:35:15,280 --> 00:35:17,010 Hands behind your back. 715 00:35:22,320 --> 00:35:24,020 You're under arrest. 716 00:35:25,690 --> 00:35:26,850 Take him. 717 00:35:40,900 --> 00:35:42,770 For the last year, Madaras has been trying 718 00:35:42,970 --> 00:35:44,016 to keep his business afloat. 719 00:35:44,040 --> 00:35:45,440 On the brink of a recession, 720 00:35:45,640 --> 00:35:47,000 dude made some bad financial plays. 721 00:35:47,040 --> 00:35:48,980 Wound up with a slew of debt he needed clear. 722 00:35:49,180 --> 00:35:50,700 Nail in the coffin's when he borrowed 723 00:35:50,780 --> 00:35:52,210 from the wrong people. 724 00:35:52,410 --> 00:35:54,880 Korvalov told us that his fee for Cobb was 50K. 725 00:35:55,080 --> 00:35:56,980 Madaras borrowed exactly that amount 726 00:35:57,180 --> 00:35:58,850 from these guys, his last loan from them 727 00:35:59,050 --> 00:36:00,420 at five times the interest. 728 00:36:00,620 --> 00:36:02,820 Says they even made the introduction. 729 00:36:03,020 --> 00:36:04,630 Before they put a girl in the hospital. 730 00:36:04,820 --> 00:36:06,990 Most plaintiff attorneys are paid on contingency. 731 00:36:07,190 --> 00:36:08,676 They only get their cut once the settlement 732 00:36:08,700 --> 00:36:09,760 has been reached. 733 00:36:09,960 --> 00:36:11,830 Madaras had no way to fix the situation. 734 00:36:12,030 --> 00:36:13,470 His only hope was the payout. 735 00:36:13,670 --> 00:36:15,800 Which he would have gotten if not for Cobb, 736 00:36:16,000 --> 00:36:17,920 the man who threatened to unravel the whole thing 737 00:36:18,040 --> 00:36:19,340 if he blew the whistle. 738 00:36:19,540 --> 00:36:21,780 If that man exposed Avercol, 739 00:36:21,980 --> 00:36:24,250 it would have meant more money for my clients 740 00:36:24,440 --> 00:36:27,380 and 15% of a bigger pie for me. 741 00:36:27,580 --> 00:36:28,850 Why would I try and stop that? 742 00:36:29,050 --> 00:36:31,150 Because you were out of time. 743 00:36:31,350 --> 00:36:33,750 Cobb's vendetta against Gilroy was a setback for cash 744 00:36:33,950 --> 00:36:35,220 you desperately needed now. 745 00:36:35,420 --> 00:36:37,290 Working three years on a pro bono case 746 00:36:37,490 --> 00:36:38,760 killed your finances. 747 00:36:38,960 --> 00:36:42,100 Throw a few loan sharks in the mix, debt racking up, 748 00:36:42,300 --> 00:36:44,300 collateral you shouldn't have put down, 749 00:36:44,500 --> 00:36:46,400 you're running scared. 750 00:36:46,600 --> 00:36:47,740 And you're speculating. 751 00:36:47,930 --> 00:36:49,040 We confiscated your PC 752 00:36:49,240 --> 00:36:51,510 and found monitoring software installed. 753 00:36:51,710 --> 00:36:53,710 It matches the spyware on Palma's phone. 754 00:36:53,910 --> 00:36:56,140 You kept tabs on her conversations with Cobb. 755 00:36:56,340 --> 00:36:58,086 So that's how you knew that he was gearing up 756 00:36:58,110 --> 00:37:01,250 to leak the evidence, and you had to act. 757 00:37:01,450 --> 00:37:03,580 With Cobb dead and Avercol taking the fall for it, 758 00:37:03,780 --> 00:37:07,120 you hoped the settlement would be expedited. 759 00:37:07,320 --> 00:37:09,220 Time to come clean. 760 00:37:09,420 --> 00:37:11,460 We'll skip legal gridlock if you do the right thing. 761 00:37:18,100 --> 00:37:19,930 You don't have to say anything. 762 00:37:20,130 --> 00:37:22,040 Just know the Bulgarian rolled on you. 763 00:37:22,240 --> 00:37:24,240 And he'll testify that you hired him to kill Cobb 764 00:37:24,440 --> 00:37:27,380 and which high-risk lender sent you his fee. 765 00:37:27,570 --> 00:37:28,810 I'd like to make a deal too. 766 00:37:29,010 --> 00:37:30,240 We're a little past that. 767 00:37:30,440 --> 00:37:31,440 That's not fair. 768 00:37:31,510 --> 00:37:33,180 Fair? 769 00:37:33,380 --> 00:37:36,020 What about the 18 lives you were supposed to defend 770 00:37:36,220 --> 00:37:38,120 or the girl who got caught in the crossfire 771 00:37:38,320 --> 00:37:41,250 when you hired a hit man to blow up Cobb? 772 00:37:43,220 --> 00:37:45,030 Your people trusted you, 773 00:37:45,220 --> 00:37:48,460 and you used them like a shield to hide behind. 774 00:37:48,660 --> 00:37:50,500 Maybe it's time you faced them. 775 00:38:08,010 --> 00:38:10,780 I'm here to remind you of a broken promise. 776 00:38:16,560 --> 00:38:17,930 Daniel Sim n. 777 00:38:18,120 --> 00:38:19,760 He proposed to his wife 778 00:38:19,960 --> 00:38:22,700 at Lake Velence on a rented boat. 779 00:38:22,900 --> 00:38:25,530 She said it was the windiest day. 780 00:38:25,730 --> 00:38:27,870 They both wanted children, 781 00:38:28,070 --> 00:38:29,800 little ones to play with in the garden 782 00:38:30,000 --> 00:38:32,270 and read stories to before bed. 783 00:38:32,470 --> 00:38:35,010 But then Dani got sick. 784 00:38:39,750 --> 00:38:42,480 Beatrice Farkas. 785 00:38:42,680 --> 00:38:44,390 She taught herself five languages 786 00:38:44,580 --> 00:38:46,690 but fell in love with Spanish. 787 00:38:46,890 --> 00:38:49,560 She has an itch to travel. 788 00:38:49,760 --> 00:38:51,430 Wanted to see the Amazon rainforest 789 00:38:51,630 --> 00:38:53,160 since she was a girl. 790 00:38:59,530 --> 00:39:01,370 Palma Kov cs. 791 00:39:01,570 --> 00:39:03,600 Likes to sing pop songs in the shower 792 00:39:03,800 --> 00:39:05,570 and paint landscapes, 793 00:39:05,770 --> 00:39:08,380 prefers sunrises to sunsets. 794 00:39:08,580 --> 00:39:10,010 Her favorite season is winter. 795 00:39:10,210 --> 00:39:13,410 I'm so sorry. 796 00:39:13,610 --> 00:39:16,550 I'm so sorry. 797 00:39:29,900 --> 00:39:31,470 The victims get more money. 798 00:39:31,670 --> 00:39:33,430 Case doesn't go to trial. 799 00:39:33,630 --> 00:39:34,900 Chapter comes to an end. 800 00:39:35,100 --> 00:39:37,640 And Sam Gilroy gets to walk away from all of this. 801 00:39:37,840 --> 00:39:39,140 That's not justice. 802 00:39:39,340 --> 00:39:41,170 There may be a silver lining with that. 803 00:39:41,370 --> 00:39:43,540 When Gilroy admitted the cover-up was Cobb's idea, 804 00:39:43,740 --> 00:39:45,280 he implicated himself. 805 00:39:45,480 --> 00:39:47,180 The bureau can now open an investigation 806 00:39:47,380 --> 00:39:48,920 with the assistant U.S. attorney. 807 00:39:49,120 --> 00:39:50,780 Evidence concealment, conspiracy, 808 00:39:50,980 --> 00:39:52,320 and obstruction of justice. 809 00:39:52,520 --> 00:39:55,560 Gilroy and Avercol go under the microscope back home. 810 00:39:55,760 --> 00:39:58,560 The FBI will build a case while the settlement resolves. 811 00:39:58,760 --> 00:40:00,090 No guarantees of a conviction, 812 00:40:00,290 --> 00:40:03,030 but it will turn his life upside down. 813 00:40:03,230 --> 00:40:04,576 That's a fraction of what he deserves, 814 00:40:04,600 --> 00:40:07,330 but I'm glad you're with us on this. 815 00:40:07,530 --> 00:40:10,440 This kind of tragedy hits the community a certain way. 816 00:40:10,640 --> 00:40:13,510 Not everyone can act in those situations. 817 00:40:13,710 --> 00:40:16,310 Palma, what you've done, 818 00:40:16,510 --> 00:40:19,080 how far you're willing to go for what you believe... 819 00:40:21,750 --> 00:40:24,350 It's bravery. 820 00:40:28,350 --> 00:40:31,390 So my sister kept adding cocoa powder the entire time. 821 00:40:31,590 --> 00:40:33,090 For the Georgian half of my family, 822 00:40:33,290 --> 00:40:34,930 this khinkali was the most offensive thing 823 00:40:35,090 --> 00:40:36,160 they'd ever eaten. 824 00:40:41,400 --> 00:40:42,940 You know, if you need someplace to be, 825 00:40:43,140 --> 00:40:45,140 it's really, really okay. 826 00:40:45,340 --> 00:40:47,240 You honored Hungary by purchasing this beer. 827 00:40:47,440 --> 00:40:49,280 Sorry, caught me in a moment. 828 00:40:49,480 --> 00:40:52,350 I listen well, if you feel like sharing. 829 00:40:54,110 --> 00:40:56,380 I just found myself thinking about this case 830 00:40:56,580 --> 00:41:00,750 and all the collateral damage, the victims of Avercol. 831 00:41:00,950 --> 00:41:02,990 It's not even just the workers; 832 00:41:03,190 --> 00:41:06,190 it's everyone around them who lost something. 833 00:41:06,390 --> 00:41:10,530 And even with Cobb, a teenager became a casualty 834 00:41:10,730 --> 00:41:12,370 just for being there, and now her parents 835 00:41:12,570 --> 00:41:13,870 have to deal with that. 836 00:41:14,070 --> 00:41:15,440 Who's looking out for any of them? 837 00:41:20,270 --> 00:41:22,310 Up for taking a drive with me? 838 00:41:22,510 --> 00:41:23,940 Sure. 839 00:41:24,140 --> 00:41:25,180 Oh, you mean now? 840 00:41:25,380 --> 00:41:26,850 Maybe we order a few things to go. 841 00:41:27,050 --> 00:41:28,050 Do you have a menu? 842 00:41:30,420 --> 00:41:32,890 Oh, that's good. I hope you're holding up. 843 00:41:33,090 --> 00:41:34,666 My friend and I were just in the neighborhood, 844 00:41:34,690 --> 00:41:37,020 and I'm glad she's doing okay. 845 00:41:37,220 --> 00:41:39,430 - Thank you. - You're welcome. 846 00:41:41,830 --> 00:41:42,830 Everything okay? 847 00:41:43,030 --> 00:41:45,500 Yeah, no, perfect. 848 00:41:45,700 --> 00:41:46,830 You've been a good sport. 849 00:41:47,030 --> 00:41:48,840 I think I owe you a proper drink. 850 00:41:49,040 --> 00:41:51,440 Call it an American tradition. 851 00:41:56,080 --> 00:41:57,440 So how long do you have to wear it? 63579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.