Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,960 --> 00:00:38,176
1,000 packs, all ones.
2
00:00:38,200 --> 00:00:39,416
100 Gs total, right?
3
00:00:39,440 --> 00:00:40,858
Yeah.
4
00:00:41,600 --> 00:00:44,608
Here's your $100,000 back,
all big bills.
5
00:00:45,170 --> 00:00:47,216
I can't believe you go
through this many dollar bills
6
00:00:47,240 --> 00:00:49,056
every week, it's crazy.
7
00:00:49,080 --> 00:00:51,786
What can I say?
Customers have to make it rain.
8
00:00:51,810 --> 00:00:53,596
Surprising, in this economy.
9
00:00:53,620 --> 00:00:55,426
Strip joints are recession-proof.
10
00:00:55,450 --> 00:00:56,926
Guys will give up their morning lattes
11
00:00:56,950 --> 00:00:58,826
before they give up their lap dances.
12
00:00:58,850 --> 00:01:00,041
That's a fact.
13
00:01:00,065 --> 00:01:02,942
Keeping the economy going,
one dollar bill at a time.
14
00:01:03,660 --> 00:01:04,936
I'll see you next week.
15
00:01:10,100 --> 00:01:12,700
Come on, come on. Big money.
16
00:01:19,410 --> 00:01:20,840
Hey!
17
00:01:26,980 --> 00:01:28,380
Freeze!
18
00:01:42,528 --> 00:01:46,461
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:01:47,140 --> 00:01:49,596
That sounds good. OK.
20
00:01:49,620 --> 00:01:50,996
Yep.
21
00:01:51,020 --> 00:01:53,166
Mortgage is all set, and
the broker is ready to close
22
00:01:53,190 --> 00:01:54,506
whenever we are.
23
00:01:54,530 --> 00:01:56,636
OK. I'll talk to you later.
24
00:01:57,067 --> 00:01:58,506
Oh, you're really going through with it.
25
00:01:58,530 --> 00:02:00,046
Yes, ma'am. Full steam ahead.
26
00:02:00,070 --> 00:02:01,646
You only live once, right?
27
00:02:01,670 --> 00:02:04,025
Bless you for not saying YOLO.
28
00:02:04,470 --> 00:02:06,670
Here, check it out. It's sick.
29
00:02:08,370 --> 00:02:11,692
I mean, this is so nice.
30
00:02:13,692 --> 00:02:15,226
You can afford this?
31
00:02:15,250 --> 00:02:17,596
- What?
- I make what you make.
32
00:02:17,620 --> 00:02:20,266
Ah, but it is not what you
make, it is how you invest it.
33
00:02:20,290 --> 00:02:21,596
Oh, I didn't realize
34
00:02:21,620 --> 00:02:23,436
you were an investment guru
all of a sudden.
35
00:02:23,460 --> 00:02:25,466
I'm not a guru. I just got into
36
00:02:25,490 --> 00:02:28,106
the right investments
at the right time, I guess.
37
00:02:28,130 --> 00:02:29,983
Oh. Good for you.
38
00:02:30,860 --> 00:02:32,506
Like, when did you
39
00:02:32,530 --> 00:02:34,446
start to care so much
about material things?
40
00:02:34,470 --> 00:02:36,442
I'm not materialistic.
41
00:02:37,100 --> 00:02:38,858
That watch?
42
00:02:39,670 --> 00:02:42,316
I guess I'm just done
saving for a rainy day.
43
00:02:42,340 --> 00:02:44,586
We work hard. Can't take it with you.
44
00:02:44,610 --> 00:02:47,126
For example,
when I look at this watch...
45
00:02:47,150 --> 00:02:49,056
- Mm-hmm.
- It brings me joy.
46
00:02:49,080 --> 00:02:51,996
It's kind of like an emotional
return on my investment.
47
00:02:52,020 --> 00:02:54,166
- Some might call it a dividend.
- Mmm.
48
00:02:54,190 --> 00:02:56,736
Hey. Armored car robbery.
49
00:02:56,760 --> 00:02:59,190
Jubal wants us all to
head down to the scene.
50
00:03:08,733 --> 00:03:10,676
You coming?
51
00:03:10,700 --> 00:03:12,340
Yes.
52
00:03:13,770 --> 00:03:15,386
Yeah, I get it. I really do.
53
00:03:15,410 --> 00:03:17,316
But what if it doesn't bounce back?
54
00:03:17,340 --> 00:03:19,526
Based off of what, a hunch?
55
00:03:19,550 --> 00:03:21,526
Listen, I really appreciate
your confidence, Jordan.
56
00:03:21,550 --> 00:03:24,996
But I was hoping for a little bit more.
57
00:03:25,020 --> 00:03:26,326
Let's just sell it now,
58
00:03:26,350 --> 00:03:28,796
before this crypto madness
gets any crazier.
59
00:03:28,820 --> 00:03:31,566
What are you talking about,
it fell another 10%?
60
00:03:31,590 --> 00:03:33,266
OK. Hold it, then. For now.
61
00:03:33,290 --> 00:03:34,666
OK. I'll call you back.
62
00:03:34,690 --> 00:03:36,036
Please tell me that you are not thinking
63
00:03:36,060 --> 00:03:37,776
about buying crypto.
64
00:03:37,800 --> 00:03:40,476
No, uh, it's just
getting hammered right now.
65
00:03:40,500 --> 00:03:41,776
So I thought it might
be a good time to...
66
00:03:41,800 --> 00:03:44,233
Good time to what,
catch a falling knife?
67
00:03:46,233 --> 00:03:47,846
Look. Stay away, OA. OK?
68
00:03:47,870 --> 00:03:50,856
You want to buy the dips, S&P 500, OK?
69
00:03:50,880 --> 00:03:53,856
It's real companies, real
businesses, real cash flow.
70
00:03:53,880 --> 00:03:57,126
Hey, perp hit the first guard
in the head with a gun,
71
00:03:57,150 --> 00:03:58,796
grabbed the cash, and took off.
72
00:03:58,820 --> 00:04:01,226
Other guard was waiting
in the car, hopped out.
73
00:04:01,250 --> 00:04:03,096
Took some fire, but the guy
managed to get away.
74
00:04:03,120 --> 00:04:04,936
- Shell casings?
- Found two on the sidewalk.
75
00:04:04,960 --> 00:04:07,066
All right, we'll need
to take those back to 26 Fed.
76
00:04:07,090 --> 00:04:09,530
The security guard that got
pistol whipped, is he doing OK?
77
00:04:09,554 --> 00:04:11,923
A concussion, a few stitches.
We sent him to the hospital.
78
00:04:11,947 --> 00:04:13,450
- He get a look at the perp?
- No.
79
00:04:13,474 --> 00:04:15,376
He said he got hit from behind.
80
00:04:15,400 --> 00:04:17,776
About 6 feet or so, medium build.
81
00:04:17,800 --> 00:04:19,286
What about his skin color?
82
00:04:19,310 --> 00:04:20,586
Couldn't really get a good look.
83
00:04:20,610 --> 00:04:23,816
Uh, he was wearing a mask, a balaclava.
84
00:04:23,840 --> 00:04:25,556
- Black, I think.
- Did he say anything?
85
00:04:25,580 --> 00:04:27,156
No, nothing.
86
00:04:27,180 --> 00:04:29,086
It all happened so fast.
87
00:04:29,110 --> 00:04:31,126
I saw him draw down on me.
88
00:04:31,150 --> 00:04:33,896
I heard the gunshots.
I saw the muzzle flash, even.
89
00:04:33,920 --> 00:04:36,836
I thought that was it, for real.
90
00:04:36,860 --> 00:04:39,692
I just, uh... my lucky day, I guess.
91
00:04:42,942 --> 00:04:44,406
Look like you have a lot of cameras.
92
00:04:44,430 --> 00:04:46,363
Uh, seven.
93
00:04:46,387 --> 00:04:49,546
Yeah, we're going to need
that footage right away.
94
00:04:49,570 --> 00:04:50,916
All right, folks.
95
00:04:50,940 --> 00:04:53,646
So NYPD has handed us an
armored car robbery case.
96
00:04:53,670 --> 00:04:55,746
Appears to be the fifth one
in the last 24 hours,
97
00:04:55,770 --> 00:04:58,516
by the same guy,
who appears to be working solo.
98
00:04:58,540 --> 00:05:00,656
The most recent robbery,
you can see the perp here,
99
00:05:00,680 --> 00:05:02,826
he fires at the guard,
missing him completely.
100
00:05:02,850 --> 00:05:04,196
So either he's terrible with a gun,
101
00:05:04,220 --> 00:05:06,026
or he wasn't actually
trying to kill him.
102
00:05:06,050 --> 00:05:08,926
You can see from a robbery
earlier today, the same perp.
103
00:05:08,950 --> 00:05:10,696
You can also see
he's desperate for cash.
104
00:05:10,720 --> 00:05:11,866
And like I always say...
105
00:05:11,890 --> 00:05:13,727
Desperation makes people dangerous.
106
00:05:13,752 --> 00:05:15,058
Well, close.
107
00:05:15,082 --> 00:05:17,198
Desperation makes people more dangerous.
108
00:05:17,222 --> 00:05:19,608
This guy is definitely no pro.
109
00:05:20,022 --> 00:05:22,238
I mean, it looks like he didn't
even think about the driver,
110
00:05:22,262 --> 00:05:24,138
or taking the first
security guard's pistol.
111
00:05:24,162 --> 00:05:26,378
Yeah, well, that matches with
the original theory
112
00:05:26,402 --> 00:05:28,908
that this is about desperation.
Maybe the guy isn't a real criminal.
113
00:05:28,932 --> 00:05:30,048
Just needs cash, fast.
114
00:05:30,072 --> 00:05:31,808
Or he's a drug addict.
115
00:05:31,832 --> 00:05:33,348
Did we ever see where the perp went?
116
00:05:33,372 --> 00:05:35,118
Yeah. just found this video footage,
117
00:05:35,142 --> 00:05:37,418
six blocks away from
the most recent crime scene.
118
00:05:37,442 --> 00:05:38,948
OK.
119
00:05:38,972 --> 00:05:40,618
Lookie, lookie. We got a getaway car.
120
00:05:40,642 --> 00:05:42,388
Can we tighten up that shot,
see if we can get a plate?
121
00:05:42,412 --> 00:05:43,858
Copy that.
122
00:05:43,882 --> 00:05:46,328
Yeah. Running those tags right now.
123
00:05:46,352 --> 00:05:48,158
- Thank you.
- Yep.
124
00:05:48,182 --> 00:05:50,698
The car was reported stolen
this morning, 7:26 AM.
125
00:05:50,722 --> 00:05:52,268
All right, that's
a pretty new-looking car.
126
00:05:52,292 --> 00:05:54,138
Let's see if we can access
the car's GPS.
127
00:05:54,162 --> 00:05:55,438
On it.
128
00:05:55,462 --> 00:05:59,233
GPS shows the car is at
Humboldt and 61st.
129
00:06:02,002 --> 00:06:03,358
OK.
130
00:06:04,032 --> 00:06:06,567
The car should be somewhere
on this block.
131
00:06:07,442 --> 00:06:09,712
Hey, I think that's it.
132
00:06:24,552 --> 00:06:27,483
FBI! Don't move.
133
00:06:28,192 --> 00:06:29,338
Go.
134
00:06:29,362 --> 00:06:30,868
We have an armed robbery in progress.
135
00:06:30,892 --> 00:06:33,638
Suspect is running north
on foot on Diamond Street.
136
00:06:41,542 --> 00:06:42,612
Hey, hey.
137
00:06:44,572 --> 00:06:45,872
Jesus!
138
00:06:51,852 --> 00:06:53,722
Whoa, whoa.
139
00:07:17,751 --> 00:07:18,881
Tiff.
140
00:07:24,782 --> 00:07:26,088
- FBI.
- What the hell?
141
00:07:26,112 --> 00:07:27,628
I work here. I'm the security guard.
142
00:07:27,652 --> 00:07:28,798
We're looking for someone.
143
00:07:28,822 --> 00:07:30,650
Did you see anybody run through here?
144
00:07:31,422 --> 00:07:33,942
I haven't seen anyone here
in the last seven months.
145
00:07:34,692 --> 00:07:35,938
It's clear.
146
00:07:37,832 --> 00:07:39,538
There he is.
147
00:07:46,402 --> 00:07:48,067
I don't see him.
148
00:07:49,642 --> 00:07:51,288
We lost eyes on our suspect.
149
00:07:51,312 --> 00:07:54,742
He was last seen on the corner
of Larson and 87th.
150
00:08:10,392 --> 00:08:12,238
We got some money back here.
151
00:08:12,262 --> 00:08:13,508
This bag actually looks like
152
00:08:13,532 --> 00:08:15,478
the same deposit bag
from the strip club.
153
00:08:15,502 --> 00:08:16,608
All right. You guys start with the Audi.
154
00:08:16,632 --> 00:08:17,978
Dust for prints, DNA.
155
00:08:18,002 --> 00:08:19,718
Make sure you bag up
all this cash in here.
156
00:08:19,742 --> 00:08:21,918
- Excuse me.
- Anything?
157
00:08:21,942 --> 00:08:23,642
No.
158
00:08:26,512 --> 00:08:28,218
Hey, Jubal.
159
00:08:28,242 --> 00:08:30,158
- Still nothing on the ground.
- Yeah, same with us.
160
00:08:30,182 --> 00:08:32,788
We're up on all the traffic
cams in the vicinity, but...
161
00:08:32,812 --> 00:08:34,958
- It's like he disappeared.
- For now, but we'll find him.
162
00:08:34,982 --> 00:08:36,258
What do we know about the actual robbery
163
00:08:36,282 --> 00:08:37,598
at the check cashing store?
164
00:08:37,622 --> 00:08:39,098
Yeah, OA and Scola
are speaking to witnesses
165
00:08:39,122 --> 00:08:40,567
at the scene.
166
00:08:41,792 --> 00:08:43,568
He grabbed Peter, the guard,
167
00:08:43,592 --> 00:08:45,738
put a gun to his head, asked for money.
168
00:08:45,762 --> 00:08:48,808
So I emptied my safe
into a shopping bag.
169
00:08:48,832 --> 00:08:51,948
$26,000.
170
00:08:53,502 --> 00:08:54,778
OK.
171
00:08:54,802 --> 00:08:56,548
Any idea what his skin color was?
172
00:08:56,572 --> 00:08:59,548
No, but he sounded white.
173
00:08:59,572 --> 00:09:01,458
- Sounded?
- Please.
174
00:09:01,482 --> 00:09:03,058
I know what white people sound like.
175
00:09:03,082 --> 00:09:04,488
He was white, OK?
176
00:09:04,512 --> 00:09:06,258
Cancel me if you want, but he's white.
177
00:09:06,282 --> 00:09:07,898
Probably from Brooklyn.
178
00:09:07,922 --> 00:09:09,192
We got it.
179
00:09:09,722 --> 00:09:11,522
Here's the video.
180
00:09:31,742 --> 00:09:32,988
The bag you put the money in,
181
00:09:33,012 --> 00:09:34,458
it said "I Love New York" on it?
182
00:09:34,482 --> 00:09:36,588
Yeah. It was next to my chair.
183
00:09:36,612 --> 00:09:38,412
I went shopping this morning.
184
00:09:40,122 --> 00:09:41,698
Thanks for your help.
185
00:09:41,722 --> 00:09:44,168
What... hey, what about my money?
186
00:09:44,192 --> 00:09:45,628
We'll do what we can.
187
00:09:45,652 --> 00:09:47,598
You'll do what you can?
188
00:09:47,622 --> 00:09:49,733
What does that mean, huh?
189
00:09:49,925 --> 00:09:51,275
Seriously?
190
00:09:51,832 --> 00:09:54,678
What's all this
"same day loan" stuff about?
191
00:09:54,702 --> 00:09:56,748
Means what it says. Same day loans.
192
00:09:56,772 --> 00:09:58,778
Not everything is a trick, my friend.
193
00:09:58,802 --> 00:10:00,900
Yeah, I'm not so sure about that.
194
00:10:01,872 --> 00:10:04,288
What're you really asking, huh?
195
00:10:04,312 --> 00:10:05,858
You need money?
196
00:10:07,012 --> 00:10:08,442
I might.
197
00:10:08,712 --> 00:10:11,567
Something short term. 36, maybe 60 days.
198
00:10:15,222 --> 00:10:17,168
So he comes out of the
side door of the factory,
199
00:10:17,192 --> 00:10:18,628
comes this way.
200
00:10:18,652 --> 00:10:21,038
Unfortunately,
there's not a lot of cameras.
201
00:10:21,062 --> 00:10:22,608
Tiff.
202
00:10:23,562 --> 00:10:25,150
Balaclava.
203
00:10:25,532 --> 00:10:27,378
And I've got a black jacket.
204
00:10:27,402 --> 00:10:28,978
So he did run past here.
205
00:10:29,002 --> 00:10:31,442
So why can't the JOC find him
on the street cams?
206
00:10:33,143 --> 00:10:35,442
Because he took the subway.
207
00:10:41,612 --> 00:10:42,718
All right. Any luck?
208
00:10:42,742 --> 00:10:44,388
No angle of the dumpster,
209
00:10:44,412 --> 00:10:45,788
no angle of the subway entrance.
210
00:10:45,812 --> 00:10:47,058
What about in the subway station?
211
00:10:47,082 --> 00:10:48,758
Yep. I got a shot of a man,
212
00:10:48,782 --> 00:10:50,328
no jacket, holding a plastic bag.
213
00:10:50,352 --> 00:10:52,928
OK, so the check cashing
manager said he put it in a bag
214
00:10:52,952 --> 00:10:55,198
that says "I Love New York."
215
00:10:55,222 --> 00:10:56,808
Zoom in on the bag.
216
00:10:56,832 --> 00:10:58,108
Yeah. There it is.
217
00:10:58,132 --> 00:11:00,038
- Can you push in on the suspect?
- Yep.
218
00:11:00,062 --> 00:11:02,108
Well, that's the same bag,
but a different guy.
219
00:11:02,132 --> 00:11:05,448
Got a hit. Name is Michael Holt, age 35.
220
00:11:05,472 --> 00:11:07,078
Pretty impressive jacket, too.
221
00:11:07,102 --> 00:11:10,248
Aggravated assault, robbery,
and several drug offenses.
222
00:11:10,272 --> 00:11:11,888
Yeah, but the bag is too distinctive
223
00:11:11,912 --> 00:11:13,218
for it to be a coincidence.
224
00:11:13,242 --> 00:11:15,088
Must be an accomplice.
Robber handed it off.
225
00:11:15,112 --> 00:11:16,518
This new player have an address?
226
00:11:16,542 --> 00:11:17,888
Nothing recent.
227
00:11:17,912 --> 00:11:21,128
Do see a 2006 Toyota
registered in his name.
228
00:11:21,152 --> 00:11:22,302
Better than nothing.
229
00:11:22,326 --> 00:11:23,928
And he was issued a free
cell phone three weeks ago,
230
00:11:23,952 --> 00:11:25,298
under the Affordable
Connectivity Program.
231
00:11:25,322 --> 00:11:26,619
There you go. Ping it.
232
00:11:30,262 --> 00:11:31,968
Cell signal is still live.
233
00:11:31,992 --> 00:11:34,317
Shows it's within 500 yards.
234
00:11:35,502 --> 00:11:36,848
Hold on.
235
00:11:36,872 --> 00:11:38,733
I think I see his car.
236
00:11:43,442 --> 00:11:45,483
It's Holt.
237
00:11:49,442 --> 00:11:50,758
OK.
238
00:11:50,782 --> 00:11:52,328
Tiff and I are going to follow them in.
239
00:11:52,352 --> 00:11:54,428
You guys secure the front.
240
00:12:17,817 --> 00:12:19,448
FBI!
241
00:12:19,472 --> 00:12:21,112
Show us your hands. Now.
242
00:12:23,212 --> 00:12:24,733
Hey!
243
00:12:26,382 --> 00:12:28,598
- Put the gun down, now.
- Whoa, whoa, whoa.
244
00:12:28,622 --> 00:12:30,068
Hey, hey, hey.
245
00:12:30,092 --> 00:12:31,528
Y'all put your guns down,
or I'll shoot him in the head.
246
00:12:31,552 --> 00:12:32,728
Don't be stupid.
247
00:12:32,752 --> 00:12:34,568
Put down your weapon, now.
248
00:12:34,592 --> 00:12:36,638
Think I'm kidding? I'll shoot him.
249
00:12:36,662 --> 00:12:38,638
And then what?
250
00:12:38,662 --> 00:12:40,238
You got no leverage.
251
00:12:40,262 --> 00:12:41,578
We're here to arrest him.
252
00:12:41,602 --> 00:12:43,008
All you'll be doing
is saving us paperwork.
253
00:12:43,032 --> 00:12:45,672
Either way, you wind up dead,
you understand me?
254
00:12:51,942 --> 00:12:54,418
OK. OK.
255
00:12:54,442 --> 00:12:56,182
Don't shoot, please.
256
00:12:58,512 --> 00:13:01,158
Hands! Hands in the air, now.
257
00:13:01,182 --> 00:13:03,158
- On the wall.
- Turn around.
258
00:13:03,182 --> 00:13:04,092
Now.
259
00:13:06,352 --> 00:13:09,238
- What the hell's going on?
- We're arresting you.
260
00:13:09,262 --> 00:13:11,232
That's what the hell is going on.
261
00:13:17,272 --> 00:13:19,478
Karim, it's Omar.
262
00:13:19,502 --> 00:13:21,778
Yes, I got your email, but, um,
263
00:13:21,802 --> 00:13:24,192
your terms seem a little ridiculous.
264
00:13:25,272 --> 00:13:26,900
What are you talking about?
265
00:13:27,382 --> 00:13:28,818
What do you mean, risk?
266
00:13:28,842 --> 00:13:30,958
My credit is nearly perfect.
You said it yourself.
267
00:13:30,982 --> 00:13:32,688
My mortgage is at 7%.
268
00:13:32,712 --> 00:13:35,522
Where do you get off charging 18%, hmm?
269
00:13:37,122 --> 00:13:38,828
Let me call you back. OK.
270
00:13:40,022 --> 00:13:42,650
Uh, Isobel wants us to talk to Holt.
271
00:13:44,132 --> 00:13:45,567
Love it.
272
00:13:46,132 --> 00:13:47,778
- You good?
- Yeah, I'm fine.
273
00:13:47,802 --> 00:13:49,408
You sure? You need to talk?
274
00:13:49,432 --> 00:13:51,708
Oh, no. That was nothing, I promise.
275
00:13:51,732 --> 00:13:54,448
All right, well,
let's break this idiot down,
276
00:13:54,472 --> 00:13:57,018
get a confession.
277
00:13:57,042 --> 00:13:58,918
Wake up.
278
00:13:58,942 --> 00:14:01,388
So among other things,
we have you on armed robbery
279
00:14:01,412 --> 00:14:02,688
of this check cashing place.
280
00:14:02,712 --> 00:14:04,558
Yo, whoa! You're wrong, man.
281
00:14:04,582 --> 00:14:06,428
Yo, I didn't rob anyone,
282
00:14:06,452 --> 00:14:08,475
especially no damn
check cashing place, man.
283
00:14:08,499 --> 00:14:09,712
I'm not stupid.
284
00:14:09,736 --> 00:14:11,428
We just caught you
buying a pound of cocaine
285
00:14:11,452 --> 00:14:14,298
with $26,000 in stolen cash.
286
00:14:14,322 --> 00:14:15,668
And you had your phone on you.
287
00:14:15,692 --> 00:14:18,692
That means we can track you, see?
288
00:14:19,062 --> 00:14:20,738
Seems pretty stupid to me.
289
00:14:20,762 --> 00:14:22,578
All right, maybe so.
But listen, I didn't...
290
00:14:22,602 --> 00:14:23,878
I didn't rob anyone.
291
00:14:23,902 --> 00:14:25,648
Michael, we found the bag that the owner
292
00:14:25,672 --> 00:14:28,078
put the cash in
in the back seat of your car.
293
00:14:28,102 --> 00:14:29,448
It wasn't mine.
294
00:14:29,472 --> 00:14:31,548
I snatched it from
a sketchy-looking dude.
295
00:14:31,572 --> 00:14:32,688
What are you talking about?
296
00:14:32,712 --> 00:14:34,088
Yeah.
297
00:14:34,112 --> 00:14:36,688
The... the way he was
looking around all nervous,
298
00:14:36,712 --> 00:14:39,688
clutching the bag, I figured
he had something good in it.
299
00:14:39,712 --> 00:14:42,298
So when he was distracted,
I pushed him down the stairs,
300
00:14:42,322 --> 00:14:44,150
and I grabbed the bag.
301
00:14:44,552 --> 00:14:46,098
And yo, when I looked inside
and I saw the cash,
302
00:14:46,122 --> 00:14:48,268
I mean, yo, that was like
a dream come true, man.
303
00:14:48,292 --> 00:14:49,983
That's your defense?
304
00:14:50,292 --> 00:14:52,453
You took it off of some random guy?
305
00:14:52,477 --> 00:14:54,838
Yo, it's the truth, man. I swear.
306
00:14:54,862 --> 00:14:57,691
I... I saw an opportunity,
and I took it.
307
00:14:57,715 --> 00:14:59,108
OK.
308
00:14:59,319 --> 00:15:01,108
Let's play this out for a second.
309
00:15:01,902 --> 00:15:04,692
What did this sketchy guy
look like, hmm?
310
00:15:05,172 --> 00:15:09,118
It was a white dude,
maybe 40, not big, not small.
311
00:15:09,142 --> 00:15:10,388
That narrows it down
312
00:15:10,412 --> 00:15:12,489
to about a quarter
of the city's population.
313
00:15:12,513 --> 00:15:14,325
You're going to need to be
a little more specific here.
314
00:15:14,349 --> 00:15:15,525
Look, what can I say?
315
00:15:15,549 --> 00:15:16,806
I'm not good at remembering stuff, man.
316
00:15:16,830 --> 00:15:18,233
Michael.
317
00:15:18,569 --> 00:15:19,968
If you don't want to be charged
with armed robbery,
318
00:15:19,992 --> 00:15:22,345
you're going to have to give us
something a little better than that.
319
00:15:22,369 --> 00:15:23,898
'Cause right now,
it is kind of hard to believe
320
00:15:23,922 --> 00:15:25,808
- anything you're saying.
- Bro, I'm serious, man.
321
00:15:25,832 --> 00:15:28,025
I'm not great at remembering faces.
322
00:15:32,672 --> 00:15:34,118
Yo, how about this?
323
00:15:34,142 --> 00:15:38,948
Um, the... the guy had
really expensive shoes on.
324
00:15:38,972 --> 00:15:41,050
Like... like, really
expensive-looking shoes.
325
00:15:41,074 --> 00:15:43,317
That... that much I can remember.
326
00:15:47,122 --> 00:15:48,192
Hey.
327
00:15:48,217 --> 00:15:50,228
Unfortunately for us,
Michael was telling the truth.
328
00:15:50,252 --> 00:15:51,568
- Ian?
- Yeah.
329
00:15:51,592 --> 00:15:54,192
I found this scrubbing
the station footage.
330
00:16:02,232 --> 00:16:04,748
So Michael is a crook, but
not the one we're looking for.
331
00:16:04,772 --> 00:16:07,448
Yeah, we got video footage
of the Jackson Avenue platform
332
00:16:07,472 --> 00:16:09,348
where Michael said he grabbed the bag.
333
00:16:09,565 --> 00:16:11,005
OK, OK.
334
00:16:13,442 --> 00:16:16,858
All right, he looks upset,
like he's looking for someone.
335
00:16:16,882 --> 00:16:19,025
Assuming it's Michael,
since he just took his money.
336
00:16:27,962 --> 00:16:29,798
Can we run facial rec?
337
00:16:29,822 --> 00:16:32,568
Negative. Poor image quality, bad angle.
338
00:16:32,592 --> 00:16:34,508
Hold up. Rewind it.
339
00:16:34,532 --> 00:16:36,150
Zoom in on the shoes.
340
00:16:38,472 --> 00:16:40,518
I recognize that brand.
341
00:16:40,542 --> 00:16:42,692
Those are $1,400 a pop.
342
00:16:43,472 --> 00:16:45,688
- For those?
- Yeah.
343
00:16:45,712 --> 00:16:47,287
- How do you even know that?
- I like shoes.
344
00:16:47,311 --> 00:16:49,818
I was thinking about maybe getting some.
345
00:16:49,842 --> 00:16:52,188
But obviously, uh, I didn't.
346
00:16:52,212 --> 00:16:55,266
The fact that you even
thought about that is scaring me.
347
00:16:55,290 --> 00:16:57,868
Hey, fellas. Sorry to interrupt,
but we got street-level footage
348
00:16:57,892 --> 00:17:00,067
above the Jackson Avenue station.
349
00:17:02,592 --> 00:17:04,900
Looks like he's searching for Michael.
350
00:17:05,662 --> 00:17:07,208
He gets into a cab.
351
00:17:07,232 --> 00:17:09,817
- Can we see his plate?
- Yes, ma'am.
352
00:17:10,872 --> 00:17:12,108
All right, call the cab company,
353
00:17:12,132 --> 00:17:14,067
see where they dropped this guy off at.
354
00:17:19,012 --> 00:17:20,758
Cab driver said that
he went straight inside
355
00:17:20,782 --> 00:17:22,958
- after he got dropped off.
- It's been a few hours.
356
00:17:22,982 --> 00:17:25,088
- You think he's still here?
- He just lost a bag of cash.
357
00:17:25,112 --> 00:17:27,028
I mean, he could be robbing
this place, for all we know.
358
00:17:27,052 --> 00:17:28,958
OK, we'll take the front,
you guys take the back,
359
00:17:28,982 --> 00:17:30,775
you guys be our eyes out here.
360
00:17:46,572 --> 00:17:47,848
I'm Agent Zidan.
361
00:17:47,872 --> 00:17:49,418
This is Agent Scola, with the FBI.
362
00:17:49,442 --> 00:17:50,942
Have you seen this guy around here?
363
00:17:51,412 --> 00:17:54,118
Yeah, that's the owner. Tom.
364
00:17:54,142 --> 00:17:55,558
Tom Hoffman.
365
00:17:55,582 --> 00:17:56,858
Is he here?
366
00:17:56,882 --> 00:17:59,150
Yeah. He's over there by the bar.
367
00:18:03,352 --> 00:18:05,428
Suspect is in the building.
368
00:18:09,592 --> 00:18:10,908
Excuse me, guys.
369
00:18:10,932 --> 00:18:12,638
- Excuse me.
- Oh!
370
00:18:12,662 --> 00:18:14,208
Hey, hey, watch where you're going.
371
00:18:14,232 --> 00:18:16,008
Hey... hey, man,
who do you think you are?
372
00:18:16,032 --> 00:18:18,508
Do yourself a favor. Take a seat.
373
00:18:20,272 --> 00:18:21,648
He's on the move.
374
00:18:26,642 --> 00:18:28,608
He's got to be in one of these rooms.
375
00:18:31,082 --> 00:18:33,067
Get out!
376
00:18:33,612 --> 00:18:34,822
Let's go.
377
00:18:40,722 --> 00:18:42,668
- Ah.
- Oh!
378
00:18:42,692 --> 00:18:43,838
- Get out of the way!
- Hey!
379
00:18:43,862 --> 00:18:45,625
- You're not supposed to be in here!
- Move!
380
00:18:46,362 --> 00:18:48,150
- Whoa.
- Hey!
381
00:18:50,872 --> 00:18:52,251
He's headed out back.
382
00:18:52,276 --> 00:18:53,358
Whoa.
383
00:18:54,272 --> 00:18:55,400
Drop your gun.
384
00:18:56,342 --> 00:18:58,088
Slowly.
385
00:18:58,112 --> 00:19:00,988
Thomas Hoffman...
386
00:19:01,012 --> 00:19:04,358
You are under arrest for armed robbery,
387
00:19:04,382 --> 00:19:06,388
attempted murder...
388
00:19:06,412 --> 00:19:10,400
And for spending $1,400
on those stupid shoes.
389
00:19:17,395 --> 00:19:19,268
I'm not a bad guy.
390
00:19:19,292 --> 00:19:21,608
Well, you robbed people,
391
00:19:21,632 --> 00:19:24,358
shot at them, pistol whipped them...
392
00:19:25,032 --> 00:19:27,172
very definition of a bad guy.
393
00:19:29,142 --> 00:19:30,718
I wasn't trying to kill anyone.
394
00:19:30,742 --> 00:19:32,418
- Oh, God.
- Trust me, I was just...
395
00:19:32,442 --> 00:19:34,288
I was just trying
to scare them, you know?
396
00:19:34,312 --> 00:19:36,650
Keep them from trying
to do something heroic.
397
00:19:38,205 --> 00:19:41,021
We all do dumb stuff
when we're scared, right?
398
00:19:41,252 --> 00:19:42,598
I mean,
399
00:19:42,622 --> 00:19:45,398
the truth is, I-I didn't have a choice.
400
00:19:45,422 --> 00:19:47,498
I mean, he said he was going to kill me
401
00:19:47,522 --> 00:19:49,317
if I didn't get him his money.
402
00:19:51,362 --> 00:19:53,067
Who are we talking about?
403
00:19:54,662 --> 00:19:56,838
Mason Simonian.
404
00:19:56,862 --> 00:19:59,025
I owe him 300 grand.
405
00:19:59,672 --> 00:20:01,278
He said if I didn't pay by tomorrow,
406
00:20:01,302 --> 00:20:04,748
he'd kill my parents, and then me.
407
00:20:04,772 --> 00:20:06,948
Well, then, you should
have gone to the cops.
408
00:20:06,972 --> 00:20:08,288
Told them what was going on.
409
00:20:08,312 --> 00:20:10,258
But you didn't, because you're lying.
410
00:20:10,282 --> 00:20:11,817
I'm not.
411
00:20:12,182 --> 00:20:13,488
You hear about that family of four
412
00:20:13,512 --> 00:20:15,528
that was found shot to death last week?
413
00:20:15,552 --> 00:20:17,128
Yeah, it happened in Queens.
414
00:20:17,152 --> 00:20:19,328
That was Mason.
415
00:20:19,352 --> 00:20:21,338
Father owed him $100K.
416
00:20:21,362 --> 00:20:23,817
Dude wiped out his whole family.
417
00:20:24,292 --> 00:20:25,968
He bragged about it.
418
00:20:25,992 --> 00:20:27,708
He said he was going
to do the same to me.
419
00:20:27,732 --> 00:20:29,478
OK.
420
00:20:29,502 --> 00:20:33,348
Look, why do you owe this
Mason guy so much money?
421
00:20:33,372 --> 00:20:35,275
Stupidity.
422
00:20:36,142 --> 00:20:38,442
Lots of bad luck, too.
423
00:20:39,572 --> 00:20:42,258
You got to understand,
I grew up dirt poor.
424
00:20:42,282 --> 00:20:43,858
I saved.
425
00:20:43,882 --> 00:20:47,088
I... I worked a nine to five
for 10 years,
426
00:20:47,112 --> 00:20:49,233
until I was able to open that club.
427
00:20:49,722 --> 00:20:51,900
And then I finally started living...
428
00:20:52,152 --> 00:20:55,398
like, really living.
429
00:20:55,422 --> 00:20:57,338
And when I'd need cash, I'd go to him.
430
00:20:57,362 --> 00:20:59,738
It was dumb, I know.
431
00:20:59,762 --> 00:21:01,338
But the banks, they wouldn't touch me.
432
00:21:01,362 --> 00:21:03,278
I-I got bad credit.
433
00:21:03,302 --> 00:21:06,025
But Mason, he gave me what I needed.
434
00:21:07,602 --> 00:21:10,275
Yeah, it was like a disease, man!
435
00:21:10,672 --> 00:21:14,518
I wanted everything...
cars, women, boats.
436
00:21:14,542 --> 00:21:16,118
And I was making good money, too.
437
00:21:16,142 --> 00:21:17,888
Like, for real.
438
00:21:17,912 --> 00:21:20,442
My investments were
going through the roof, but...
439
00:21:21,152 --> 00:21:22,483
But what?
440
00:21:24,083 --> 00:21:25,983
Market went south,
441
00:21:26,452 --> 00:21:28,442
especially my crypto stuff.
442
00:21:29,422 --> 00:21:31,858
Markets will do that sometimes.
443
00:21:32,192 --> 00:21:34,942
It... it dropped so fast.
444
00:21:36,162 --> 00:21:38,708
Well, look, maybe your lawyer
can figure out a way
445
00:21:38,732 --> 00:21:42,478
to spin all this idiocy into
some sort of insanity deal.
446
00:21:52,882 --> 00:21:55,058
So you think this loan shark is real?
447
00:21:55,082 --> 00:21:57,398
Yeah, I mean, Hoffman just
got arrested for about
448
00:21:57,422 --> 00:21:59,268
six felonies, and all
he seems concerned about
449
00:21:59,292 --> 00:22:01,025
is this Simonian character.
450
00:22:02,262 --> 00:22:03,838
Hey, Tricia.
451
00:22:03,862 --> 00:22:06,938
Does Organized Crime have
anything on Mason Simonian?
452
00:22:10,032 --> 00:22:12,178
He appears to be a high-level target.
453
00:22:12,202 --> 00:22:13,761
Lots of open investigations.
454
00:22:13,785 --> 00:22:15,618
Case agent who's been tracking
him is here in the building.
455
00:22:15,642 --> 00:22:17,078
- You want to talk to her?
- Yeah.
456
00:22:17,102 --> 00:22:18,858
Yeah, tell her it might be
beneficial for both of us.
457
00:22:21,582 --> 00:22:24,625
Mason Simonian is a dangerous man.
458
00:22:24,649 --> 00:22:26,828
Do you think he's capable of murder?
459
00:22:26,852 --> 00:22:29,428
He might be good for the
killing of a family in Queens?
460
00:22:29,452 --> 00:22:31,398
100%. Take a look.
461
00:22:34,222 --> 00:22:36,498
What kind of animal
would do something like that?
462
00:22:36,522 --> 00:22:39,468
We think he's good for five or
six other unsolved murders, too.
463
00:22:39,492 --> 00:22:41,508
But so far, he's managed
to stay out of reach.
464
00:22:41,532 --> 00:22:43,038
We looked at this guy's record.
465
00:22:43,062 --> 00:22:44,978
He's got plenty of priors...
drug sales, sex trafficking.
466
00:22:45,002 --> 00:22:46,778
How hard can it be
to make a case on him?
467
00:22:46,802 --> 00:22:49,478
He's smart. Got himself a jailhouse PhD.
468
00:22:49,502 --> 00:22:51,318
Truth is, he's hard to get close to.
469
00:22:51,342 --> 00:22:52,718
Well, until now.
470
00:22:52,742 --> 00:22:55,118
I think we may have found
a way to nail this guy.
471
00:22:55,663 --> 00:22:57,275
Are you crazy?
472
00:22:57,612 --> 00:23:00,898
I'm not helping you set up Simonian.
473
00:23:00,922 --> 00:23:03,998
If I flip on him, then I'm a dead man,
474
00:23:04,022 --> 00:23:05,460
and so is my family.
475
00:23:05,484 --> 00:23:08,862
Then you'll sit in an 8-by-10
cell for the next 20 years.
476
00:23:11,562 --> 00:23:13,808
He looks scared. He might not bite.
477
00:23:13,832 --> 00:23:16,733
If he's telling the truth
about Simonian, he'll roll.
478
00:23:16,869 --> 00:23:19,215
How explicit are Simonian's threats?
479
00:23:19,432 --> 00:23:21,148
What exactly does he say?
480
00:23:21,692 --> 00:23:24,518
He exactly said that he's
going to shoot my parents
481
00:23:24,542 --> 00:23:26,858
and then put a bullet in my head,
482
00:23:27,712 --> 00:23:31,088
just like he massacred
that other family.
483
00:23:31,112 --> 00:23:33,488
Then the only way that we are
going to be able to get this guy
484
00:23:33,512 --> 00:23:35,650
is if you wear a wire.
485
00:23:38,952 --> 00:23:41,525
How much time are you
going to shave off, huh?
486
00:23:41,892 --> 00:23:44,868
Can't give you a number, all right?
487
00:23:44,892 --> 00:23:47,257
But we will put in a good word
with the US attorney,
488
00:23:47,281 --> 00:23:48,627
let them know that you helped us out,
489
00:23:48,651 --> 00:23:50,548
tell them what kind of stress
you've been under.
490
00:24:01,842 --> 00:24:03,192
OK.
491
00:24:04,738 --> 00:24:05,974
I'm in.
492
00:24:26,672 --> 00:24:28,418
Hey guys, Mason's just pulled up.
493
00:24:28,442 --> 00:24:30,790
He's headed inside with another guy.
494
00:24:40,652 --> 00:24:42,119
I have eyes on them now.
495
00:24:42,143 --> 00:24:44,528
They're headed towards Hoffman's table.
496
00:24:53,502 --> 00:24:54,808
Mason.
497
00:24:54,832 --> 00:24:56,338
Appreciate you meeting me like this.
498
00:24:56,362 --> 00:24:57,567
Sit down.
499
00:24:59,432 --> 00:25:00,918
Where's my money?
500
00:25:00,942 --> 00:25:02,748
That's what I wanted
to talk to you about.
501
00:25:02,772 --> 00:25:05,233
I'll have it, just not by tonight.
502
00:25:07,512 --> 00:25:09,358
That's bad news.
503
00:25:09,382 --> 00:25:11,317
He hates bad news.
504
00:25:15,552 --> 00:25:18,798
Here's, uh, 40 grand.
505
00:25:18,822 --> 00:25:20,528
And I'm good for the rest, I swear.
506
00:25:20,552 --> 00:25:22,238
I just need another day or two.
507
00:25:22,262 --> 00:25:23,572
Two days?
508
00:25:23,596 --> 00:25:26,308
I thought I told you
what'll happen if you're late.
509
00:25:26,332 --> 00:25:27,693
I know.
510
00:25:27,717 --> 00:25:30,508
You think I want to get iced
like that family in Queens?
511
00:25:35,983 --> 00:25:37,692
What'd you say to me?
512
00:25:38,072 --> 00:25:40,718
I'm... I'm just saying,
I don't want any problems.
513
00:25:40,742 --> 00:25:42,588
Hey, Tiff. He's not taking the bait.
514
00:25:42,612 --> 00:25:44,567
I think Hoffman's getting nervous.
515
00:25:45,412 --> 00:25:47,212
Let me get him back on track.
516
00:25:49,182 --> 00:25:50,483
Hey, fellas.
517
00:25:51,139 --> 00:25:53,075
Can I get you something to drink?
518
00:25:53,452 --> 00:25:55,038
Nah, we're good. Thank you.
519
00:25:55,062 --> 00:25:56,638
We're just doing some
business here, sweetie.
520
00:25:56,662 --> 00:25:58,233
Yeah? How's that going?
521
00:26:01,222 --> 00:26:03,400
Who the hell is this bitch?
522
00:26:04,202 --> 00:26:05,733
One, I'm not a bitch.
523
00:26:06,172 --> 00:26:07,948
Two, I'm his girl.
524
00:26:07,972 --> 00:26:10,248
So I know all about your business.
525
00:26:13,912 --> 00:26:16,658
You've been running your mouth
about our thing, huh?
526
00:26:16,682 --> 00:26:17,988
Yeah, just to her.
527
00:26:18,012 --> 00:26:19,828
Because I'm the solution.
528
00:26:19,852 --> 00:26:21,258
And how's that, sweetie?
529
00:26:21,282 --> 00:26:23,258
My father, he's rich.
530
00:26:23,282 --> 00:26:24,728
I can get you the rest of the money,
531
00:26:24,752 --> 00:26:26,368
but it's going to take a couple of days.
532
00:26:26,392 --> 00:26:28,868
And what if I don't want it
in a couple of days?
533
00:26:28,892 --> 00:26:30,868
What if I want it now? Can you get it?
534
00:26:30,892 --> 00:26:32,368
You've got to keep pushing, Tiff.
535
00:26:32,392 --> 00:26:33,638
We need an overt threat.
536
00:26:33,662 --> 00:26:34,908
No, why should I?
537
00:26:34,932 --> 00:26:37,978
Because I'm losing
my patience, that's why!
538
00:26:38,002 --> 00:26:39,983
Do you want that to happen?
539
00:26:40,421 --> 00:26:42,361
You kill him, you get nothing.
540
00:26:43,672 --> 00:26:45,483
Excuse me?
541
00:26:47,642 --> 00:26:50,018
Who said anything about killing people?
542
00:26:50,042 --> 00:26:53,888
Her old man has it, Mason,
and more, in the house safe.
543
00:26:53,912 --> 00:26:56,852
All she needs is time to get it
when he ain't home.
544
00:27:04,262 --> 00:27:06,150
Money is due tomorrow.
545
00:27:06,532 --> 00:27:08,692
You two do what you need to get it.
546
00:27:09,389 --> 00:27:13,695
If not, there's penalties.
547
00:27:14,275 --> 00:27:16,848
It's too vague. He's giving us nothing.
548
00:27:16,872 --> 00:27:19,188
Right. All right, Tiff.
549
00:27:19,212 --> 00:27:21,658
He's going to have to take the
bait money, at the very least.
550
00:27:21,682 --> 00:27:23,852
Otherwise, we have no case.
551
00:27:25,733 --> 00:27:27,158
Just take the $40,000.
552
00:27:27,182 --> 00:27:28,428
We'll get you the rest tomorrow.
553
00:27:28,452 --> 00:27:30,582
Yeah, she's good for it...
554
00:27:32,922 --> 00:27:36,662
All or nothing, by midnight tomorrow.
555
00:27:39,105 --> 00:27:40,975
Let's go.
556
00:27:50,442 --> 00:27:52,618
So our friends in
Organized Crime were right.
557
00:27:52,642 --> 00:27:53,788
Mason's smart.
558
00:27:53,812 --> 00:27:54,958
Today, maybe.
559
00:27:54,982 --> 00:27:56,788
We'll take another run at him tomorrow.
560
00:27:56,812 --> 00:27:57,958
Hopefully, he'll be
a little more agitated
561
00:27:57,982 --> 00:28:00,088
- after the deadline passes.
- Yeah.
562
00:28:00,112 --> 00:28:01,928
Maggie, transport Hoffman back here.
563
00:28:01,952 --> 00:28:03,498
We're going to try again tomorrow.
564
00:28:03,522 --> 00:28:05,022
Copy that.
565
00:28:10,622 --> 00:28:12,567
Suspects are away.
566
00:28:13,162 --> 00:28:15,308
Simonian did a pretty good job.
567
00:28:15,332 --> 00:28:18,478
Let's be real.
I mean, Hoffman's an idiot.
568
00:28:18,502 --> 00:28:21,972
Came on way too hard,
made the guy nervous.
569
00:28:26,742 --> 00:28:28,418
You don't really like this guy, do you?
570
00:28:28,442 --> 00:28:29,988
Hoffman? Please.
571
00:28:30,012 --> 00:28:32,128
He's like the worst
kind of guy there is.
572
00:28:32,152 --> 00:28:33,288
He spends more than he makes,
573
00:28:33,312 --> 00:28:35,798
wants everybody to think
he's a big shot.
574
00:28:35,822 --> 00:28:40,428
Guys like that, all that
insecurity and bravado...
575
00:28:40,452 --> 00:28:43,233
they get what's coming to them,
trust me.
576
00:28:43,892 --> 00:28:45,838
I'll take that as a yes.
577
00:28:45,862 --> 00:28:47,938
Sorry.
578
00:28:47,962 --> 00:28:50,578
I guess I'm just
sensitive about all that
579
00:28:50,602 --> 00:28:53,025
high roller crap, you know?
580
00:28:53,672 --> 00:28:55,150
Why is that?
581
00:28:59,012 --> 00:29:01,400
My dad lived like that.
582
00:29:02,248 --> 00:29:03,724
Worked in real estate.
583
00:29:03,749 --> 00:29:05,525
And everything he had,
leveraged to the hilt.
584
00:29:05,550 --> 00:29:08,066
Every deal, all or nothing, you know?
585
00:29:08,222 --> 00:29:11,368
I mean, we did... we lived well,
586
00:29:11,392 --> 00:29:13,568
Park Avenue,
house on the Connecticut shore.
587
00:29:13,592 --> 00:29:16,817
But it was all an illusion.
588
00:29:19,232 --> 00:29:21,983
He had almost nothing
when he died, you know?
589
00:29:22,502 --> 00:29:24,775
Wouldn't know from the outside world.
590
00:29:25,632 --> 00:29:27,442
Didn't have any equity.
591
00:29:27,785 --> 00:29:30,591
So I guess that's why I'm so careful.
592
00:29:32,187 --> 00:29:33,533
Oh.
593
00:29:33,561 --> 00:29:35,107
Nina's calling me.
I'ma jump out and get this.
594
00:29:35,132 --> 00:29:36,442
- You got it?
- Yeah.
595
00:29:46,792 --> 00:29:47,983
Karim?
596
00:29:48,622 --> 00:29:50,038
It's Omar.
597
00:29:50,062 --> 00:29:52,068
Yes, it is about the loan.
598
00:29:52,092 --> 00:29:55,378
But listen, it's not
going to work out, OK?
599
00:29:55,402 --> 00:29:58,358
The interest rates are too high.
600
00:30:10,712 --> 00:30:12,650
I'm sorry, 14%?
601
00:30:13,682 --> 00:30:15,639
OK, um, now you're talking.
602
00:30:15,663 --> 00:30:18,098
What about closing costs?
You handle those, too?
603
00:30:18,442 --> 00:30:19,928
Hey, hey!
604
00:30:19,952 --> 00:30:21,438
- They grabbed Tiff!
- What?
605
00:30:21,462 --> 00:30:23,498
Simonian and his guy,
they grabbed Tiff and the bag.
606
00:30:23,522 --> 00:30:24,738
- Go, go!
- I'm going.
607
00:30:29,662 --> 00:30:31,108
Maggie, we have a situation.
608
00:30:31,132 --> 00:30:32,908
Simonian took Tiff and the cash.
609
00:30:37,042 --> 00:30:39,223
This is Scola.
We are in need of immediate air support.
610
00:30:39,247 --> 00:30:41,518
We are in pursuit of
a gray BMW, no plates,
611
00:30:41,542 --> 00:30:43,400
headed west on 132nd Street.
612
00:30:51,952 --> 00:30:53,398
Whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on?
613
00:30:53,422 --> 00:30:54,468
Damn it!
614
00:30:54,492 --> 00:30:55,898
Hey, FBI. Move the truck!
615
00:30:55,922 --> 00:30:57,238
- Move it!
- Federal agent.
616
00:30:57,262 --> 00:30:59,138
- Move the truck, now!
- Move!
617
00:30:59,162 --> 00:31:00,638
Now!
618
00:31:00,662 --> 00:31:02,938
All right, all right,
all right, I got it! Hold on.
619
00:31:02,962 --> 00:31:04,902
Easy, easy. Okay.
620
00:31:12,372 --> 00:31:14,082
Come on, come on. Where are you?
621
00:31:16,042 --> 00:31:18,525
Scola, I don't see him. I don't see him.
622
00:31:19,912 --> 00:31:23,058
Jubal, we lost them.
623
00:31:34,802 --> 00:31:36,008
Let's go, folks.
624
00:31:36,032 --> 00:31:37,238
Find that BMW.
625
00:31:37,262 --> 00:31:39,008
Ian, I want a BOLO out
on Simonian's car.
626
00:31:39,032 --> 00:31:40,837
- I want every local agency looking.
- On it.
627
00:31:40,861 --> 00:31:44,018
Hey, we managed to
reactivate Tiff's button cam.
628
00:31:46,442 --> 00:31:49,158
Angle's bad. She might be unconscious.
629
00:32:04,422 --> 00:32:06,108
Hey.
630
00:32:06,132 --> 00:32:09,062
How you like being involved
in my business now?
631
00:32:19,772 --> 00:32:22,039
It's him. Mason.
632
00:32:24,882 --> 00:32:26,558
Hello?
633
00:32:26,582 --> 00:32:28,128
Yeah, I got your girlfriend.
634
00:32:28,152 --> 00:32:31,198
You want her back in one piece,
you talk to her old man.
635
00:32:31,222 --> 00:32:33,567
Get my money.
636
00:32:34,092 --> 00:32:37,275
OK. OK. Just don't hurt her, please.
637
00:32:37,532 --> 00:32:40,178
I'll get it. Where can we meet?
638
00:32:40,203 --> 00:32:41,749
I'll call you in an hour.
639
00:32:41,774 --> 00:32:45,190
Get the money first, then we'll meet.
640
00:32:57,612 --> 00:32:59,358
Hey. Maggie arrived with Hoffman.
641
00:32:59,382 --> 00:33:00,588
Where are we at?
642
00:33:00,612 --> 00:33:02,558
Yeah, we tried pinging the
phone Simonian called from.
643
00:33:02,582 --> 00:33:04,792
But it's turned off. OK. Here we go.
644
00:33:36,852 --> 00:33:38,298
Wait, what happened?
645
00:33:38,322 --> 00:33:39,898
The power on the button cam
must have run out.
646
00:33:39,922 --> 00:33:41,768
Yeah, there's nothing
I can do on this side.
647
00:33:41,792 --> 00:33:43,568
OK, let's play with the footage,
648
00:33:43,592 --> 00:33:44,838
see if there's something we can use,
649
00:33:44,862 --> 00:33:46,368
an address, a street sign.
650
00:33:46,392 --> 00:33:49,138
There's no street signs
that I can see, but...
651
00:33:49,162 --> 00:33:51,578
That's Simonian's house.
It's on Stillwell, 1,700 block.
652
00:33:51,602 --> 00:33:52,799
All right. That's in Brooklyn.
653
00:33:52,823 --> 00:33:54,085
Get everyone and everything
we have there, now.
654
00:33:54,109 --> 00:33:55,318
Yeah.
655
00:34:00,042 --> 00:34:03,188
No safe way to make a dynamic
entry in a place like this.
656
00:34:03,212 --> 00:34:05,952
Might be best to contain first,
then make contact.
657
00:34:05,976 --> 00:34:07,588
Try to negotiate a safe resolution.
658
00:34:07,612 --> 00:34:09,256
No, these guys are not going
to talk or surrender.
659
00:34:09,280 --> 00:34:10,798
- We have to move now.
- No, he's right.
660
00:34:10,822 --> 00:34:12,268
Our best bet is just to overwhelm them
661
00:34:12,292 --> 00:34:14,028
- with speed and power.
- I think the risk is...
662
00:34:14,052 --> 00:34:15,817
This is not up for debate.
663
00:34:17,122 --> 00:34:19,124
Just giving my opinion.
The call's yours.
664
00:34:19,148 --> 00:34:21,138
Yeah, and we just made it.
So we're doing this.
665
00:34:26,402 --> 00:34:28,900
- You good?
- What are you talking about?
666
00:34:29,742 --> 00:34:32,748
I'm saying, if you want
to sit this one out...
667
00:34:32,772 --> 00:34:35,817
No, Scola. I'm good.
668
00:34:35,862 --> 00:34:37,062
I'm good.
669
00:35:09,542 --> 00:35:11,582
Drop the gun!
670
00:35:13,519 --> 00:35:15,859
Keep clearing. On me.
671
00:35:16,675 --> 00:35:18,051
Come on in!
672
00:35:25,475 --> 00:35:27,505
It's Simonian. He's down.
673
00:35:33,632 --> 00:35:35,878
Tiff! Scola, in here.
674
00:35:35,902 --> 00:35:37,650
We got you.
675
00:35:37,902 --> 00:35:39,118
Hey, we got you.
676
00:35:39,142 --> 00:35:41,218
We got you, we got you, we got you.
677
00:35:43,082 --> 00:35:45,488
- Let's get her on the chair.
- Easy.
678
00:35:45,512 --> 00:35:47,782
Nice and easy.
679
00:35:51,722 --> 00:35:53,068
Are you OK?
680
00:35:53,092 --> 00:35:54,498
- Yeah, I'm just dizzy.
- Oh, OK. All right.
681
00:35:54,522 --> 00:35:56,062
Let me take a look.
682
00:35:57,592 --> 00:35:59,608
All right. OK.
683
00:35:59,632 --> 00:36:02,178
You're gonna need a few stitches,
but you should be fine.
684
00:36:02,202 --> 00:36:03,538
Tiff, I should've been there.
I'm so sorry.
685
00:36:03,562 --> 00:36:05,408
No. Stop, OK?
686
00:36:05,432 --> 00:36:08,418
It happened so fast.
It's not your fault.
687
00:36:13,471 --> 00:36:15,012
Thank God you're OK.
688
00:36:18,682 --> 00:36:20,233
We got her.
689
00:36:20,612 --> 00:36:22,258
We got her.
690
00:36:33,392 --> 00:36:35,025
So...
691
00:36:35,562 --> 00:36:37,332
Simonian is dead?
692
00:36:39,941 --> 00:36:41,487
Yeah.
693
00:36:41,512 --> 00:36:43,388
And are my parents OK?
694
00:36:43,413 --> 00:36:44,783
They're fine.
695
00:36:48,342 --> 00:36:49,775
What now?
696
00:36:50,382 --> 00:36:52,442
Well, you kept your end of the bargain,
697
00:36:52,712 --> 00:36:54,158
so we'll keep ours.
698
00:36:54,182 --> 00:36:56,150
So you're going to fight for me?
699
00:36:56,522 --> 00:36:59,128
Ask the prosecutors
to give me a good deal?
700
00:36:59,152 --> 00:37:01,768
I'm going to do everything
that I can, OK?
701
00:37:01,792 --> 00:37:03,798
But you will have to do some time.
702
00:37:03,822 --> 00:37:07,362
There just isn't a way around that.
703
00:37:13,370 --> 00:37:15,317
I'm such an idiot, man.
704
00:37:16,711 --> 00:37:19,881
I threw my life away over what?
705
00:37:22,382 --> 00:37:23,900
Yeah.
706
00:37:25,612 --> 00:37:27,192
I'm sorry, man.
707
00:37:44,332 --> 00:37:45,778
Are you good?
708
00:37:46,252 --> 00:37:49,048
Yeah.
I'm just going to finish up this report.
709
00:37:49,072 --> 00:37:50,618
- No problem.
- OK.
710
00:37:50,642 --> 00:37:52,888
'Cause Maggie just told me
that you were trying to close
711
00:37:52,912 --> 00:37:54,775
on a new condo?
712
00:37:58,382 --> 00:38:00,488
OA, is that why
you were shutting me out?
713
00:38:00,512 --> 00:38:01,758
Because I was being harsh about the...
714
00:38:01,782 --> 00:38:02,998
No, no, no, no.
715
00:38:03,022 --> 00:38:04,228
You were just being honest,
716
00:38:04,252 --> 00:38:06,400
and there's nothing wrong with that.
717
00:38:08,505 --> 00:38:09,781
'Cause I'm happy to help.
718
00:38:09,806 --> 00:38:11,782
If you need extra cash
to close the deal...
719
00:38:11,807 --> 00:38:14,923
Nope. I, uh... I killed it.
720
00:38:14,948 --> 00:38:16,650
I'm not going to buy it.
721
00:38:18,632 --> 00:38:21,150
The carrying costs
would have buried me, so...
722
00:38:21,772 --> 00:38:23,618
I don't really want to live
paycheck to paycheck.
723
00:38:23,642 --> 00:38:25,018
OK, but if you kill the deal,
724
00:38:25,042 --> 00:38:27,275
won't you lose the good faith deposit?
725
00:38:28,861 --> 00:38:30,237
It's not ideal.
726
00:38:30,342 --> 00:38:33,352
Um, but it's better than
the alternative.
727
00:38:35,552 --> 00:38:36,983
You sure?
728
00:38:37,752 --> 00:38:41,268
New condo, New York City...
it's a good investment.
729
00:38:41,292 --> 00:38:43,898
Definitely better than
all that crypto nonsense.
730
00:38:43,922 --> 00:38:45,708
I appreciate the offer, Scola.
731
00:38:45,732 --> 00:38:47,942
But I'm good.
732
00:38:48,602 --> 00:38:50,067
OK.
733
00:38:51,732 --> 00:38:53,478
Uh, look.
734
00:38:57,642 --> 00:38:59,483
I don't know how to say this.
735
00:39:01,072 --> 00:39:03,983
I consider us to be good friends.
736
00:39:05,312 --> 00:39:06,858
So...
737
00:39:07,218 --> 00:39:09,442
the next time you're in a jam,
738
00:39:11,152 --> 00:39:12,900
just come talk to me.
739
00:39:14,205 --> 00:39:15,525
OK?
740
00:39:17,525 --> 00:39:18,900
All right?
741
00:39:20,334 --> 00:39:21,483
Thank you.
52727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.