All language subtitles for Chotto.Omoidashita.Dake.2021.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,550 --> 00:01:17,210 YO NOHARA Is it already that time? 2 00:01:17,380 --> 00:01:21,420 Thanks, I'm happy you remembered. 3 00:01:21,710 --> 00:01:24,090 Yeah, time flies. 4 00:01:24,880 --> 00:01:27,000 Hanging out in this crisis? 5 00:01:27,460 --> 00:01:29,380 You guys are insane. 6 00:01:30,090 --> 00:01:32,050 Let's hang out another time. 7 00:01:32,630 --> 00:01:35,170 Thanks for calling. 8 00:01:35,840 --> 00:01:38,300 I'll be in touch. 9 00:01:38,590 --> 00:01:41,920 See you, bye. 10 00:01:46,630 --> 00:01:48,300 Is it your birthday? 11 00:01:48,750 --> 00:01:52,090 Yes, I'm already 21 now. 12 00:01:52,710 --> 00:01:55,460 How's life for a girl riding a taxi at 21? 13 00:01:56,250 --> 00:01:57,920 Great! 14 00:01:58,420 --> 00:02:01,050 That's nice. Congratulations. 15 00:02:03,670 --> 00:02:05,920 I was about to die yesterday, though. 16 00:02:06,800 --> 00:02:08,340 What happened? 17 00:02:09,840 --> 00:02:13,300 I was sad and took too much sleeping pills. 18 00:02:16,090 --> 00:02:19,380 I actually have a kid, three years old. 19 00:02:21,460 --> 00:02:25,880 Don't die, it'll all be fine. 20 00:02:30,380 --> 00:02:33,130 How about you? Happy? 21 00:06:02,090 --> 00:06:05,090 You're in the way. 22 00:06:05,960 --> 00:06:08,590 She'll be here soon. 23 00:06:09,050 --> 00:06:10,500 Who's she? 24 00:06:10,910 --> 00:06:13,700 My wife, she'll be here soon. 25 00:06:15,750 --> 00:06:19,200 Please move, we're trying to clean up. 26 00:06:19,870 --> 00:06:23,290 She's coming. From the future. 27 00:06:25,370 --> 00:06:26,370 Good morning. 28 00:06:26,790 --> 00:06:28,290 Good morning. 29 00:06:45,160 --> 00:06:46,870 Good morning. 30 00:06:53,910 --> 00:06:55,250 You look tired. 31 00:06:55,330 --> 00:06:57,160 I couldn't sleep at all. 32 00:06:57,410 --> 00:06:59,160 Oh, birthday party? 33 00:06:59,250 --> 00:07:01,700 Yes, party until morning. 34 00:07:05,660 --> 00:07:07,620 I made it over 300 times. 35 00:07:08,080 --> 00:07:10,000 Wow, that's great. 36 00:07:10,200 --> 00:07:11,620 Two minutes, no mistakes. 37 00:07:11,870 --> 00:07:13,580 Better than a dancer. 38 00:07:13,700 --> 00:07:15,620 Of course not. 39 00:07:15,870 --> 00:07:18,000 I can't move anymore. 40 00:07:18,370 --> 00:07:20,160 I can't do lighting check. 41 00:07:20,750 --> 00:07:22,370 Can you, please? 42 00:07:23,410 --> 00:07:26,330 You're so out of shape. 43 00:07:34,890 --> 00:07:36,510 Yes, OK. 44 00:07:36,540 --> 00:07:38,000 Pushing back three minutes. 45 00:10:06,790 --> 00:10:09,620 Please watch your steps as you leave. 46 00:10:10,750 --> 00:10:12,500 Thank you very much. 47 00:10:18,250 --> 00:10:19,700 Izumi. 48 00:10:21,120 --> 00:10:22,450 Good job. 49 00:10:24,200 --> 00:10:25,620 That was great. 50 00:10:26,330 --> 00:10:30,040 I'm so proud of you, good job. 51 00:10:31,580 --> 00:10:33,700 Wasn't she great? 52 00:10:33,830 --> 00:10:36,080 The best I've seen so far. 53 00:10:36,610 --> 00:10:38,820 You've been working so hard. 54 00:10:42,450 --> 00:10:44,400 Theater, all clear. 55 00:11:04,610 --> 00:11:05,990 Did you lose your job? 56 00:11:07,490 --> 00:11:08,820 You look young. 57 00:11:09,030 --> 00:11:11,400 No, I've been at this for some time. 58 00:11:11,700 --> 00:11:14,820 Really? How's business these days? 59 00:11:15,400 --> 00:11:19,450 Pretty tough, especially at night. 60 00:11:20,230 --> 00:11:21,900 Right. 61 00:11:22,650 --> 00:11:26,900 Daytime is still better, but it's dead after midnight. 62 00:11:30,100 --> 00:11:32,020 Our show tonight was cancelled, too. 63 00:11:33,940 --> 00:11:38,940 Our agency has to refund the tickets, they might go under. 64 00:11:39,650 --> 00:11:41,770 Everyone's struggling. 65 00:11:42,940 --> 00:11:45,100 I hope the crisis ends soon. 66 00:11:56,350 --> 00:11:59,520 What a surprise that the Olympics were held. 67 00:12:03,770 --> 00:12:06,600 Sorry, can I take a toilet break? 68 00:14:57,060 --> 00:14:59,190 From 12 to 13 of the 9th part. OK. 69 00:14:59,310 --> 00:15:05,150 The last chorus bit, no spotlight from 30 to 33 of the 9th part. 70 00:15:05,400 --> 00:15:08,480 No spotlight from 30 to 33, OK. 71 00:15:30,520 --> 00:15:33,350 We'll just have to wait it out. 72 00:15:35,650 --> 00:15:38,480 Yeah, I guess we have no choice. 73 00:15:39,770 --> 00:15:41,980 Let's see how things go. 74 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 2019 75 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 2020 76 00:17:39,380 --> 00:17:40,840 Monja. 77 00:17:42,630 --> 00:17:43,750 Monja. 78 00:17:47,210 --> 00:17:48,300 Monja? 79 00:17:49,090 --> 00:17:51,170 No Monja, not that. 80 00:19:16,420 --> 00:19:20,380 Free tonight? Having drinks with guys! 81 00:20:02,000 --> 00:20:03,450 Good morning. 82 00:20:16,040 --> 00:20:18,660 Is your birthday this month? 83 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 Yes. 84 00:20:20,450 --> 00:20:23,080 Then 10% discount for you. 85 00:20:23,500 --> 00:20:24,620 Really? 86 00:20:24,790 --> 00:20:27,540 - You decline? - Of course not, thank you. 87 00:20:28,040 --> 00:20:29,500 When? 88 00:20:31,500 --> 00:20:32,580 Yesterday. 89 00:20:32,910 --> 00:20:36,620 Too bad, if it was today, it would've been 20% off. 90 00:20:37,830 --> 00:20:40,250 I'm sorry, I lied. It's actually today. 91 00:20:43,080 --> 00:20:45,660 What, Mom? Did you eat already? 92 00:20:45,750 --> 00:20:47,580 Phone's ringing. 93 00:20:48,540 --> 00:20:52,410 No peeking! Where's the ashtray? 94 00:20:52,580 --> 00:20:53,830 There. 95 00:20:54,160 --> 00:20:56,620 Leave it where it is. Gimme. 96 00:20:57,120 --> 00:20:58,330 Are you OK? 97 00:20:59,450 --> 00:21:01,160 Got a call. 98 00:21:03,660 --> 00:21:05,330 Yes, I knew it. 99 00:21:21,410 --> 00:21:22,790 Done. 100 00:21:30,290 --> 00:21:32,330 Looks good. 101 00:21:32,500 --> 00:21:33,870 Thank you. 102 00:21:35,250 --> 00:21:37,000 Don't forget those. 103 00:21:38,410 --> 00:21:40,700 What's that? A girl's thing? 104 00:21:42,330 --> 00:21:43,870 A barrette. 105 00:21:46,330 --> 00:21:48,410 I guess I don't need it anymore. 106 00:21:48,910 --> 00:21:50,750 Mom, so what about dinner? 107 00:21:51,120 --> 00:21:55,330 ♪ If I die I'm bound to go to hell ♪ ♪ There's no heaven anyway ♪ 108 00:21:55,620 --> 00:21:59,620 ♪ For some reason, just remembered ♪ ♪ the pattern of the curtains in your room ♪ 109 00:21:59,790 --> 00:22:03,200 ♪ Just sat there waiting for you ♪ ♪ to come back home ♪ 110 00:22:03,910 --> 00:22:08,540 ♪ Pathetic days Pointless days ♪ 111 00:22:09,500 --> 00:22:14,000 ♪ All the while, time goes on ♪ ♪ After all, I'm doing OK ♪ 112 00:22:14,160 --> 00:22:18,620 ♪ Is that ugly dog of yours doing well? ♪ 113 00:22:19,080 --> 00:22:21,620 ♪ He never liked me ♪ 114 00:22:22,160 --> 00:22:26,660 ♪ My true self had been showing all along ♪ 115 00:22:27,160 --> 00:22:30,450 ♪ The secret intercom ♪ ♪ I hid deep in my heart ♪ 116 00:22:31,580 --> 00:22:34,910 ♪ I jokingly rang it and ran off ♪ 117 00:22:36,000 --> 00:22:40,290 ♪ The reason why ♪ ♪ the picture looks so corny is ♪ 118 00:22:40,620 --> 00:22:44,540 ♪ Because it means ♪ ♪ love me for who I am, right? ♪ 119 00:22:44,950 --> 00:22:49,370 ♪ More than 80% of my joy ♪ ♪ More than 80% of my sorrow ♪ 120 00:22:49,500 --> 00:22:53,870 ♪ More than 80% of my pain ♪ ♪ Was all about you ♪ 121 00:22:54,950 --> 00:22:56,410 It's raised. 122 00:22:57,040 --> 00:22:58,660 Raised! 123 00:22:59,160 --> 00:23:02,250 Not that! The angle! 124 00:23:02,620 --> 00:23:04,080 Tilt it up! 125 00:23:11,950 --> 00:23:15,080 ♪ The secret intercom I hid deep in my heart ♪ 126 00:23:16,290 --> 00:23:19,250 ♪ I did press it at that moment ♪ 127 00:23:20,750 --> 00:23:25,250 ♪ The reason why ♪ ♪ the picture looks so corny is ♪ 128 00:23:25,290 --> 00:23:29,450 ♪ Because it means ♪ ♪ love me for who I am, right? ♪ 129 00:23:29,910 --> 00:23:34,370 ♪ Treated like a bug at work ♪ ♪ Treated like a pet dog by you ♪ 130 00:23:34,580 --> 00:23:38,580 ♪ This song is my last resort ♪ ♪ Gonna give it all I got ♪ 131 00:23:38,750 --> 00:23:42,290 ♪ Paying the booking fee ♪ ♪ with the money you earned ♪ 132 00:23:42,830 --> 00:23:47,160 ♪ I'm heading home now ♪ 133 00:23:48,250 --> 00:23:50,620 ♪ My favorite movies ♪ ♪ My favorite music ♪ 134 00:23:50,750 --> 00:23:53,040 ♪ My favorite comic books ♪ ♪ My favorite novels ♪ 135 00:23:53,200 --> 00:23:55,330 ♪ They're all in your room ♪ 136 00:23:55,580 --> 00:23:58,700 ♪ They were always there in your room ♪ 137 00:23:59,870 --> 00:24:02,040 ♪ How stupid can I be? ♪ 138 00:24:02,370 --> 00:24:07,290 ♪ My true self had been showing all along ♪ 139 00:24:42,410 --> 00:24:47,700 ♪ And about what I said earlier ♪ 140 00:24:48,900 --> 00:24:54,900 ♪ Please forget it ♪ ♪ because it makes me cringe ♪ 141 00:24:55,980 --> 00:25:03,650 ♪ I asked you to keep it a secret ♪ 142 00:25:03,940 --> 00:25:09,480 ♪ Please don't tell anyone ♪ 143 00:25:10,770 --> 00:25:16,480 ♪ I'm doing alright now ♪ 144 00:25:17,060 --> 00:25:20,850 ♪ I'm pretty happy now ♪ 145 00:25:21,690 --> 00:25:24,270 Saeki! You klutz! 146 00:25:24,480 --> 00:25:26,060 The spotlight's off! 147 00:25:26,400 --> 00:25:30,230 - I'm sorry. - Cut the crap, not your hair, you dimwit! 148 00:25:30,400 --> 00:25:31,730 Yes, I'm sorry. 149 00:25:39,190 --> 00:25:40,270 Excuse me... 150 00:25:40,770 --> 00:25:44,440 I'm sorry about the lighting miss. 151 00:25:44,850 --> 00:25:47,020 It was only soundcheck, no problem. 152 00:25:47,650 --> 00:25:51,480 - It was good lighting. - Really? Thank you. 153 00:25:52,100 --> 00:25:53,690 I'll pass it on to my boss. 154 00:25:54,230 --> 00:25:56,850 Some people still say dimwit, huh? 155 00:25:57,060 --> 00:26:00,690 She's always serious when it comes to lighting. 156 00:26:01,100 --> 00:26:03,060 She's pretty cool. 157 00:26:09,770 --> 00:26:11,060 Sorry, but... 158 00:26:12,310 --> 00:26:14,270 Have we met before? 159 00:26:16,560 --> 00:26:18,520 I have a feeling we have. 160 00:26:19,020 --> 00:26:20,690 Sorry, can't recall. 161 00:26:21,350 --> 00:26:24,730 Excuse me. Looking forward to the show. 162 00:26:40,730 --> 00:26:42,100 Teruo? 163 00:26:44,850 --> 00:26:47,730 Long time no see, Izumi. How are you? 164 00:26:47,980 --> 00:26:49,900 - You cut your hair. - Just today. 165 00:26:50,100 --> 00:26:52,150 Really? Wow. 166 00:26:52,520 --> 00:26:55,650 - Something good happened? - Why? 167 00:26:56,020 --> 00:26:57,690 You were grinning. 168 00:26:57,810 --> 00:27:00,190 Really? No, not at all. 169 00:27:00,600 --> 00:27:03,350 - That's why you're drinking? - No, no. 170 00:27:03,560 --> 00:27:05,690 A lot goes on in an adult's life. 171 00:27:05,900 --> 00:27:08,230 In a university student's too. 172 00:27:08,980 --> 00:27:11,230 I'm drinking with my friends. 173 00:27:11,440 --> 00:27:13,770 Sorry to bother you. 174 00:27:15,650 --> 00:27:18,520 - I'm now over the drinking age. - Congratulations. 175 00:27:18,850 --> 00:27:22,480 - Do you have time tonight? - Yeah, I do. 176 00:27:22,810 --> 00:27:24,100 Let's get a drink. 177 00:27:24,310 --> 00:27:27,100 I usually cruise around at night. 178 00:27:27,350 --> 00:27:29,270 So the hours aren't fixed? 179 00:27:29,480 --> 00:27:32,690 Yes, it's quite easygoing. 180 00:27:35,350 --> 00:27:37,690 What makes you happy? 181 00:27:38,230 --> 00:27:42,440 I would say... Narita. 182 00:27:42,600 --> 00:27:43,940 Narita Airport. 183 00:27:45,400 --> 00:27:47,480 - As a destination? - Yes. 184 00:27:48,350 --> 00:27:50,730 So it's money, after all. 185 00:27:52,060 --> 00:27:53,730 Narita's far. 186 00:27:54,440 --> 00:27:55,940 Yes, it is. 187 00:27:56,350 --> 00:28:00,150 But further than that would be a pain to drive back. 188 00:28:00,440 --> 00:28:03,900 From Narita, it's just straight back on the highway. 189 00:28:11,690 --> 00:28:15,730 If you want money, I can introduce you a job. 190 00:28:16,100 --> 00:28:20,900 I need money but it's not important for me. 191 00:28:21,480 --> 00:28:23,770 I simply like this job. 192 00:28:24,150 --> 00:28:25,560 Right. 193 00:28:28,650 --> 00:28:30,600 What do you like about it? 194 00:28:36,020 --> 00:28:38,600 I'd like to travel somewhere but 195 00:28:39,560 --> 00:28:42,480 I don't know where to go. 196 00:28:45,150 --> 00:28:46,730 So it feels nice to 197 00:28:47,480 --> 00:28:51,980 keep heading towards a destination of the customers' choice. 198 00:28:52,850 --> 00:28:57,020 Makes me feel like I'm constantly heading somewhere. 199 00:28:59,690 --> 00:29:02,600 Dance transcends words or language. 200 00:29:03,600 --> 00:29:05,850 I can't speak English but 201 00:29:06,020 --> 00:29:10,350 I can talk to people all over the world through dance. 202 00:29:10,600 --> 00:29:15,520 After I graduate, I want to try dancing overseas. 203 00:29:16,520 --> 00:29:18,270 I'm already invited. 204 00:29:18,440 --> 00:29:21,440 Wow, that's great. 205 00:29:21,810 --> 00:29:23,270 A bit alcohol heavy. 206 00:29:24,230 --> 00:29:26,150 Still with the same group? 207 00:29:26,440 --> 00:29:29,060 No, I work in stage lighting now. 208 00:29:29,400 --> 00:29:30,730 You quit dancing? 209 00:29:31,400 --> 00:29:35,310 After you left, I injured my foot. 210 00:29:35,520 --> 00:29:36,690 How badly? 211 00:29:36,850 --> 00:29:39,190 Bad enough to have to give up. 212 00:29:40,600 --> 00:29:42,650 I'm so sorry... 213 00:29:43,690 --> 00:29:46,520 Yeah, but it's fun lighting the stage. 214 00:29:46,770 --> 00:29:52,940 It feels like I'm almost breathing and dancing with the performers. 215 00:29:53,520 --> 00:29:56,060 I'm still new at it, though. 216 00:29:56,730 --> 00:29:57,980 That's why the hair cut? 217 00:29:58,190 --> 00:30:01,730 No, just because I had a birthday discount. 218 00:30:02,230 --> 00:30:05,400 Wait... today? 219 00:30:05,900 --> 00:30:08,270 Don't you need to be somewhere else? 220 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 Sorry it has to be here. 221 00:30:10,810 --> 00:30:12,900 I'm too old for birthdays anyway. 222 00:30:13,100 --> 00:30:16,520 I'm sorry I didn't realize. Congratulations. 223 00:30:16,770 --> 00:30:19,100 - Congratulations. - Thanks. 224 00:30:20,020 --> 00:30:23,100 - It's like I'm forcing you guys. - Delighted to. 225 00:30:23,440 --> 00:30:26,810 I can't eat this cake alone now. 226 00:30:27,440 --> 00:30:28,770 I made that. 227 00:30:29,060 --> 00:30:30,350 I like chocolate. 228 00:30:30,520 --> 00:30:33,480 I know, just wanted to try it out on you. 229 00:30:33,690 --> 00:30:34,940 Let's try it together. 230 00:30:35,100 --> 00:30:36,770 OK, just one bite. 231 00:30:36,980 --> 00:30:38,560 Look this way. 232 00:30:40,900 --> 00:30:43,350 It's maybe a bit dark... 233 00:30:44,060 --> 00:30:45,520 Your faces don't show. 234 00:30:45,770 --> 00:30:47,060 Hey, can I move that? 235 00:30:47,190 --> 00:30:48,900 Lighting man in action. 236 00:30:51,050 --> 00:30:54,720 What a craftsman. 237 00:30:55,140 --> 00:30:56,470 Is this better? 238 00:30:56,760 --> 00:30:59,140 Great but now the spotlight's on me. 239 00:31:02,720 --> 00:31:05,350 The most horny seems to be blood type A. 240 00:31:06,140 --> 00:31:07,510 Really? Who said so? 241 00:31:07,850 --> 00:31:09,050 I say so. 242 00:31:09,890 --> 00:31:14,640 I made a pie chart of my experiences and the most was blood type A. 243 00:31:14,930 --> 00:31:16,600 What blood type are you? 244 00:31:16,640 --> 00:31:18,140 What? Me? 245 00:31:18,600 --> 00:31:19,760 Type A. 246 00:31:20,680 --> 00:31:22,850 - I'm doomed. - Pervert! 247 00:31:23,390 --> 00:31:25,100 How about Ena? 248 00:31:25,470 --> 00:31:26,680 I'm type A too. 249 00:31:26,930 --> 00:31:30,890 Really? The pervert duo. 250 00:31:31,470 --> 00:31:32,930 How about Yo? 251 00:31:33,760 --> 00:31:35,010 Type A. 252 00:31:35,680 --> 00:31:38,180 Pervert trio! OK, let's play a game. 253 00:31:38,430 --> 00:31:41,680 Touch the hand of the guy you fancy in order. 254 00:31:41,850 --> 00:31:44,430 - Here it comes. - It's just a game. 255 00:31:48,300 --> 00:31:49,890 Then, Ena first. 256 00:31:54,140 --> 00:31:55,470 OK, good work. 257 00:31:56,890 --> 00:31:58,760 My turn now. 258 00:32:16,470 --> 00:32:17,600 Here you go. 259 00:32:17,850 --> 00:32:21,220 Oh, thank you. 260 00:32:28,720 --> 00:32:30,050 Thank you. 261 00:32:32,220 --> 00:32:33,430 Group date? 262 00:32:33,680 --> 00:32:35,300 Well, yes. 263 00:32:36,140 --> 00:32:37,300 How's it going? 264 00:32:37,470 --> 00:32:39,430 Well, so-so. 265 00:32:40,600 --> 00:32:42,010 Mine's horrible. 266 00:32:42,260 --> 00:32:43,260 Is it? 267 00:32:43,430 --> 00:32:46,260 There's a girl that came with her kid. 268 00:32:47,010 --> 00:32:49,510 To a group date. I don't get it. 269 00:32:49,850 --> 00:32:53,930 Everyone just touching their phones, what a waste of time. 270 00:33:02,930 --> 00:33:05,800 I wish I could date a celebrity. 271 00:33:06,050 --> 00:33:07,600 Celebrities don't come here. 272 00:33:07,970 --> 00:33:09,470 But don't you wish too? 273 00:33:10,050 --> 00:33:11,260 Why would I think so? 274 00:33:11,640 --> 00:33:13,350 Because they're famous. 275 00:33:13,640 --> 00:33:16,470 It's like a dream come true to date them. 276 00:33:16,720 --> 00:33:20,680 Even if you break up, every time you see them on TV, 277 00:33:20,970 --> 00:33:25,050 you'll feel proud to have dated them and feel great. 278 00:33:25,720 --> 00:33:27,600 - I kinda get it. - Yeah? 279 00:33:28,390 --> 00:33:31,100 Yo, going to the next bar. 280 00:33:35,390 --> 00:33:37,140 Have to go back to hell. 281 00:33:38,140 --> 00:33:41,430 Let's be friends on Line. 282 00:33:44,140 --> 00:33:47,390 Just to... You do use Line, right? 283 00:33:47,720 --> 00:33:51,300 - Well, yeah. - Then let's just be friends. 284 00:33:52,140 --> 00:33:55,470 The more the merrier on Line. 285 00:33:59,050 --> 00:34:00,180 OK, my QR code. 286 00:34:00,510 --> 00:34:02,100 I'll scan it. 287 00:34:02,800 --> 00:34:04,010 Thank you. 288 00:34:04,640 --> 00:34:05,800 You have a cat? 289 00:34:06,100 --> 00:34:07,640 Not anymore. 290 00:34:07,970 --> 00:34:08,970 But... 291 00:34:09,220 --> 00:34:11,220 Oh, he's someone else's. 292 00:34:11,970 --> 00:34:13,050 Your ex-boyfriend? 293 00:34:13,260 --> 00:34:15,180 Well... sort of. 294 00:34:16,100 --> 00:34:18,300 Dwelling on him? That's heavy. 295 00:34:18,640 --> 00:34:20,890 No, not dwelling. Heavy? 296 00:34:21,180 --> 00:34:22,760 Don't you feel heavy? 297 00:34:23,220 --> 00:34:27,300 I just forgot about the pic. Here, changing it now. 298 00:34:27,510 --> 00:34:29,100 Yes, let's change it now. 299 00:34:29,390 --> 00:34:31,680 Oh, my collection... 300 00:34:31,890 --> 00:34:35,350 Are you an old lady or what? This, here. 301 00:34:38,720 --> 00:34:41,890 - Born in the 20th century? - At the very end of it. 302 00:34:42,550 --> 00:34:44,250 Any pic is OK? 303 00:34:44,550 --> 00:34:46,750 Then this one. There you go. 304 00:34:47,090 --> 00:34:48,460 Done. 305 00:34:48,550 --> 00:34:51,000 - You're still dwelling. - I am not. 306 00:34:51,340 --> 00:34:53,750 From now on, it's this. 307 00:34:54,210 --> 00:34:55,380 Forget the past. 308 00:34:55,590 --> 00:34:58,250 You have no right to tell me to forget. 309 00:34:58,460 --> 00:35:00,170 I'll text you every day. 310 00:35:00,420 --> 00:35:04,130 Everyday? We just met. OK, then. 311 00:35:05,210 --> 00:35:08,880 I might not reply but OK. 312 00:35:09,550 --> 00:35:11,250 Summer has arrived. 313 00:35:11,840 --> 00:35:14,420 OK... Have a nice summer. 314 00:35:30,340 --> 00:35:32,500 You're dwelling on the past. 315 00:35:32,710 --> 00:35:34,960 No, seriously I'm not. 316 00:35:35,250 --> 00:35:36,250 What's going on? 317 00:35:39,000 --> 00:35:41,710 I have a boyfriend now. That was a long time ago. 318 00:35:41,960 --> 00:35:43,380 How old are you? 319 00:35:44,420 --> 00:35:47,340 Teruo has a girlfriend too, right? 320 00:35:47,880 --> 00:35:49,550 Oh, well... 321 00:35:50,920 --> 00:35:53,670 She's happy, living strong. 322 00:35:55,050 --> 00:35:59,050 Right... I'm sure she is. 323 00:36:01,840 --> 00:36:05,090 Men fall in love with their dreams, right? 324 00:36:18,460 --> 00:36:20,380 What a funny way of eating. 325 00:36:20,960 --> 00:36:22,300 It tastes better this way. 326 00:36:22,380 --> 00:36:28,340 Didn't you think how nice it would be if you could eat 327 00:36:28,550 --> 00:36:30,710 all the cake you wanted to? 328 00:36:30,840 --> 00:36:32,840 I totally understand. 329 00:36:32,920 --> 00:36:33,960 I'm not asking you. 330 00:36:34,170 --> 00:36:35,880 Who are you? 331 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 Who are you? 332 00:36:38,380 --> 00:36:40,300 What's with that face? 333 00:36:41,130 --> 00:36:46,210 I could bear anything if it was for dancing, not just cake. 334 00:36:48,130 --> 00:36:50,300 I wonder how I could bear so much. 335 00:36:53,000 --> 00:36:56,920 Now I can see dancing was a good opportunity for me. 336 00:36:58,670 --> 00:37:00,420 But you loved it, right? 337 00:37:02,090 --> 00:37:04,050 Enough to resist cakes. 338 00:37:08,800 --> 00:37:11,380 Your dancing was beautiful. 339 00:37:12,920 --> 00:37:14,300 Thanks. 340 00:37:16,300 --> 00:37:20,920 You have talent, Izumi, I think you'll do great. 341 00:37:22,800 --> 00:37:24,920 You have talent too. 342 00:37:26,920 --> 00:37:29,050 More than me, seriously. 343 00:37:29,300 --> 00:37:31,420 Who are you, seriously? 344 00:37:31,710 --> 00:37:34,380 But seriously, you have more talent than me. 345 00:37:34,710 --> 00:37:36,460 Wait, I'm over here. 346 00:37:37,550 --> 00:37:39,380 Izumi is over here. 347 00:37:39,880 --> 00:37:42,800 Teruo, don't mind him. 348 00:37:43,210 --> 00:37:45,630 You're so annoying. 349 00:37:46,090 --> 00:37:47,840 You guys don't even see me. 350 00:37:48,170 --> 00:37:51,500 That's not fair! 351 00:38:27,250 --> 00:38:28,660 Sorry, did I wake you? 352 00:38:30,750 --> 00:38:33,450 I will... 353 00:38:34,160 --> 00:38:36,450 make you happy forever. 354 00:38:40,120 --> 00:38:41,540 Thanks. 355 00:38:42,790 --> 00:38:44,250 I took a cigarette. 356 00:38:46,250 --> 00:38:48,250 This is sheer destiny. 357 00:38:52,240 --> 00:38:54,700 Come back when you're done smoking. 358 00:39:16,300 --> 00:39:20,300 2018 359 00:40:28,360 --> 00:40:29,900 Good morning. 360 00:40:37,400 --> 00:40:41,280 Kick up at 7. OK, one more time. 361 00:41:15,860 --> 00:41:17,070 Over here? 362 00:41:17,240 --> 00:41:19,110 Yes, thank you. 363 00:41:22,030 --> 00:41:23,400 That'll be 1780 yen. 364 00:41:24,110 --> 00:41:26,360 I have a taxi ticket. 365 00:41:30,320 --> 00:41:33,570 Please write down the fare here. 366 00:41:39,360 --> 00:41:43,650 Thank you. I'll open the door now. 367 00:41:45,490 --> 00:41:47,240 Thank you. 368 00:41:49,110 --> 00:41:52,070 Is anything wrong? 369 00:41:53,740 --> 00:41:55,900 What? No. 370 00:41:56,570 --> 00:42:01,900 I don't want to go to cram school either, let's hang in there. 371 00:42:03,740 --> 00:42:05,360 Yes. 372 00:42:06,570 --> 00:42:08,400 Thank you. 373 00:42:18,320 --> 00:42:20,610 What did the doctor say? 374 00:42:23,690 --> 00:42:25,730 Don't dance anymore. 375 00:42:28,190 --> 00:42:30,100 It's not going back to normal. 376 00:42:35,980 --> 00:42:38,940 A healthy body is obviously important but 377 00:42:40,060 --> 00:42:43,150 you're working hard on rehab and we'll always help. 378 00:42:44,230 --> 00:42:47,350 Maybe we can lessen your parts 379 00:42:47,730 --> 00:42:51,770 to make it easier on you. 380 00:42:59,350 --> 00:43:01,560 How can you wait so long? 381 00:43:03,560 --> 00:43:05,230 Because I want to. 382 00:43:08,440 --> 00:43:10,310 You believe she's coming? 383 00:43:15,560 --> 00:43:17,230 Are you waiting as well? 384 00:43:20,400 --> 00:43:22,150 Yes... 385 00:43:25,230 --> 00:43:27,900 It's a miracle that there's someone waiting. 386 00:43:33,150 --> 00:43:36,270 But what if they don't come? 387 00:43:45,560 --> 00:43:49,270 Maybe it's good to go to them for a change. 388 00:44:08,440 --> 00:44:11,400 Why are you here? 389 00:44:12,850 --> 00:44:14,020 Taking you home. 390 00:44:39,810 --> 00:44:41,600 I need that leg. 391 00:44:55,940 --> 00:44:58,400 Really? You chatted with him? 392 00:44:59,100 --> 00:45:02,850 I greeted him this morning as well. He's amazing. 393 00:45:03,310 --> 00:45:08,650 He has total faith in her. I really hope they'll meet again. 394 00:45:10,440 --> 00:45:12,150 Did he remember you? 395 00:45:14,020 --> 00:45:15,770 Why haven't you replied? 396 00:45:17,310 --> 00:45:20,150 I'm sorry, was planning to today. 397 00:45:21,350 --> 00:45:23,020 It's not funny. 398 00:45:23,730 --> 00:45:25,940 I was worried about you so much. 399 00:45:27,770 --> 00:45:30,730 - I'm fine. - No, you're not. 400 00:45:32,600 --> 00:45:33,940 I'm sorry. 401 00:45:34,690 --> 00:45:36,730 But give me a bit of time. 402 00:45:37,480 --> 00:45:40,150 I already have, two weeks. 403 00:45:40,940 --> 00:45:42,730 What exactly do you mean? 404 00:45:43,230 --> 00:45:46,440 I'm still flustered and broken. 405 00:45:47,980 --> 00:45:51,940 I didn't want to trouble you because of my situation. 406 00:45:52,100 --> 00:45:55,310 Trouble me. Let's think it out together. 407 00:45:55,520 --> 00:45:58,350 I want to, but I'm still... 408 00:46:00,400 --> 00:46:02,400 It's always about you. 409 00:46:03,440 --> 00:46:06,730 Taking it on alone and deciding by yourself. 410 00:46:07,980 --> 00:46:10,400 You're like a selfish machine. 411 00:46:11,060 --> 00:46:13,230 Always the cat, always bearing, 412 00:46:13,440 --> 00:46:14,770 always Yakitori. 413 00:46:17,020 --> 00:46:19,600 Is that about last month? 414 00:46:19,730 --> 00:46:24,060 The cheap grilled chicken bar, Toriki, even on days off. 415 00:46:25,190 --> 00:46:28,020 - Then tell me. - Then ask me. 416 00:46:30,100 --> 00:46:32,060 Anyway, Toriki doesn't matter. 417 00:46:42,850 --> 00:46:46,440 You could be a movie star. 418 00:46:55,510 --> 00:46:57,970 I'm here to support you. 419 00:46:59,890 --> 00:47:02,930 Until you heal and even after you heal. 420 00:47:04,470 --> 00:47:06,390 Even if you can't dance anymore, 421 00:47:06,800 --> 00:47:11,140 we'll work as usual and live happily together. 422 00:47:13,760 --> 00:47:14,760 What do you mean? 423 00:47:15,050 --> 00:47:16,470 Exactly as I said. 424 00:47:17,140 --> 00:47:21,140 No matter how much you change, my feelings won't change. 425 00:47:21,640 --> 00:47:23,140 I'll still love you. 426 00:47:25,640 --> 00:47:30,970 If you'll love me if I change, then you don't love who I am now. 427 00:47:31,600 --> 00:47:32,890 Stop sounding like a girl. 428 00:47:33,100 --> 00:47:35,680 It's not about sexuality. 429 00:47:40,260 --> 00:47:42,760 I'm saying that I love who you are. 430 00:47:43,100 --> 00:47:47,720 So whatever Teruo you turn into, I'll still love you. 431 00:47:56,220 --> 00:47:57,970 It's pretty easy to imagine. 432 00:47:59,760 --> 00:48:02,970 Work as usual and have fun on days off. 433 00:48:03,890 --> 00:48:06,510 Sometimes cook up a meal. 434 00:48:07,720 --> 00:48:10,100 I love that Teruo as well. 435 00:48:12,680 --> 00:48:14,890 You don't know me as a non-dancer. 436 00:48:15,390 --> 00:48:18,890 What are you so angry about? 437 00:48:20,430 --> 00:48:21,720 Nothing. 438 00:48:25,930 --> 00:48:28,600 I'll still love you whatever you are. 439 00:48:35,050 --> 00:48:39,050 What is it? I can't understand if you won't tell me. 440 00:48:44,550 --> 00:48:47,550 Nothing... I'm sorry. 441 00:48:47,890 --> 00:48:50,640 I'm the one who doesn't understand. 442 00:48:51,350 --> 00:48:53,510 Why are you saying these things? 443 00:48:54,930 --> 00:48:56,550 Communication breakdown. 444 00:49:10,260 --> 00:49:14,600 Maybe we never did communicate. 445 00:49:21,550 --> 00:49:26,640 Do you know how worried I was these two weeks? 446 00:49:41,350 --> 00:49:42,720 Forget it. 447 00:49:45,050 --> 00:49:46,760 - Forget what? - Nothing. 448 00:49:51,720 --> 00:49:57,050 I'm at the point of not knowing whether I can keep on dancing. 449 00:49:57,800 --> 00:50:01,140 I wanted to see you after everything's clear. 450 00:50:01,260 --> 00:50:05,390 Whether to keep dancing or to find something else. 451 00:50:05,600 --> 00:50:07,430 That's not what I want. 452 00:50:14,000 --> 00:50:16,670 You say it's for me, but it's all about you. 453 00:50:31,800 --> 00:50:35,170 Here we are, watch your step as you get off. 454 00:50:42,960 --> 00:50:45,920 That'll be 2240 yen, 2500 yen is fine. 455 00:50:47,710 --> 00:50:50,090 Why are you so extreme? 456 00:50:54,000 --> 00:50:55,300 Please get off. 457 00:51:11,500 --> 00:51:14,340 Hey, happy birthday, by the way. 458 00:51:22,250 --> 00:51:24,420 Let's get something to eat. 459 00:51:25,750 --> 00:51:27,670 I'm saying I'm sorry. 460 00:51:29,550 --> 00:51:32,550 Please understand I just need some time. 461 00:51:46,050 --> 00:51:48,920 And you don't come running after me. 462 00:52:19,500 --> 00:52:21,920 - I'm into Tanaka. - He's popular. 463 00:52:22,420 --> 00:52:25,630 You gotta move fast. 464 00:52:26,340 --> 00:52:29,550 He'll definitely be into you. 465 00:52:41,750 --> 00:52:43,120 He just won't listen. 466 00:52:43,200 --> 00:52:46,540 No stopping him once he starts running. 467 00:52:46,750 --> 00:52:48,830 The youth are hopeless. 468 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 What do you want to eat for dinner? 469 00:52:53,910 --> 00:52:55,290 Curry? 470 00:52:55,700 --> 00:52:57,540 Fried chicken? 471 00:53:14,910 --> 00:53:18,000 Where to next? 472 00:53:18,250 --> 00:53:23,000 You're fine, there's always the next one. 473 00:53:23,830 --> 00:53:27,160 Who's gonna trust a third-timer like you? 474 00:53:27,410 --> 00:53:30,660 Stop bullying me. 475 00:53:33,000 --> 00:53:35,080 If you need to throw up, I'll stop. 476 00:53:35,450 --> 00:53:39,660 Excuse us, driver, he just got divorced today. 477 00:53:42,410 --> 00:53:45,660 The world's full of cooler guys than you. 478 00:53:45,910 --> 00:53:47,080 Can I smoke? 479 00:53:47,200 --> 00:53:48,580 No, I'm sorry. 480 00:53:49,080 --> 00:53:52,000 Can you allow him just for today? 481 00:53:52,580 --> 00:53:53,910 Only one is fine. 482 00:53:54,580 --> 00:53:58,040 Hey, what's this? 483 00:53:59,330 --> 00:54:00,870 Sorry, I'll take that. 484 00:54:01,000 --> 00:54:02,620 This is nice, for you? 485 00:54:02,870 --> 00:54:04,450 That's garbage. 486 00:54:06,910 --> 00:54:09,540 He can have it as a divorce gift. 487 00:54:10,620 --> 00:54:12,200 I don't want this trash. 488 00:54:12,410 --> 00:54:14,790 Of course not, who'd want this? 489 00:54:15,250 --> 00:54:16,250 Please have it. 490 00:54:16,370 --> 00:54:18,540 Take her present, c'mon. 491 00:54:18,950 --> 00:54:20,500 Who'd want this garbage? 492 00:54:20,830 --> 00:54:22,790 Seriously, you can have it. 493 00:54:23,200 --> 00:54:24,290 It's a present. 494 00:54:24,540 --> 00:54:25,790 Take it! 495 00:54:26,000 --> 00:54:27,450 Just take it! 496 00:54:32,790 --> 00:54:35,000 Excuse me, just joking. 497 00:54:35,290 --> 00:54:37,080 Here, ashtray. 498 00:54:49,200 --> 00:54:52,160 To Teruo Good luck 499 00:55:48,000 --> 00:55:52,000 2017 500 00:56:11,540 --> 00:56:14,580 Teruo, you're late. 501 00:56:17,040 --> 00:56:18,250 Really? 502 00:56:19,040 --> 00:56:21,540 Seven minutes past. 503 00:56:23,080 --> 00:56:24,700 Seven minutes what? 504 00:56:25,870 --> 00:56:30,450 I don't know, but it's past the time. 505 00:56:31,620 --> 00:56:33,540 I have no idea. 506 00:56:41,660 --> 00:56:43,120 Did you sleep? 507 00:56:50,160 --> 00:56:52,080 I want to see Teruo. 508 00:56:55,000 --> 00:56:56,870 I'm here. 509 00:56:59,160 --> 00:57:01,750 When I sleep, I don't get to see you. 510 00:57:04,620 --> 00:57:06,410 Then... 511 00:57:07,870 --> 00:57:10,040 Let's meet in our dreams. 512 00:57:11,620 --> 00:57:13,410 Where in our dreams? 513 00:57:15,370 --> 00:57:17,410 In our dreams... 514 00:57:19,750 --> 00:57:21,370 On 3rd street, block 5-1. 515 00:57:24,040 --> 00:57:25,450 Where's that? 516 00:57:27,660 --> 00:57:29,330 Near the candy shop. 517 00:57:30,040 --> 00:57:31,040 Candy shop? 518 00:57:31,250 --> 00:57:34,200 Turn here, then turn around. 519 00:57:36,040 --> 00:57:37,870 Then go straight 520 00:57:38,620 --> 00:57:41,870 all the way up this road. 521 00:57:42,540 --> 00:57:44,450 Then what? 522 00:58:06,580 --> 00:58:07,910 Yo. 523 00:58:11,790 --> 00:58:13,250 Good morning, Yo. 524 00:58:14,830 --> 00:58:16,500 You're awake. 525 00:58:17,410 --> 00:58:18,830 Hey, Yo. 526 00:58:20,580 --> 00:58:21,750 What's this? 527 00:58:23,410 --> 00:58:24,250 Santa came? 528 00:58:24,410 --> 00:58:27,660 From Santa? Really? 529 00:58:28,540 --> 00:58:29,950 Santa Claus? 530 00:58:30,120 --> 00:58:33,410 He came through the window at night. 531 00:58:34,790 --> 00:58:38,410 Poor Santa, having to work on off season. 532 00:58:40,660 --> 00:58:42,200 What's this? 533 00:58:45,870 --> 00:58:47,580 - Can I open it? - Yes. 534 00:58:47,950 --> 00:58:49,330 Santa... 535 00:58:56,790 --> 00:58:59,660 Wow, nice. 536 00:59:00,540 --> 00:59:01,870 Pretty. 537 00:59:03,620 --> 00:59:05,450 So beautiful. 538 00:59:06,000 --> 00:59:07,120 But what is it? 539 00:59:08,160 --> 00:59:10,370 A barrette. 540 00:59:11,410 --> 00:59:12,620 Here, let me. 541 00:59:17,500 --> 00:59:18,830 Let's try it on. 542 00:59:20,660 --> 00:59:22,000 Turn back? 543 00:59:41,120 --> 00:59:42,120 How is it? 544 00:59:43,700 --> 00:59:45,580 Really nice. 545 00:59:46,160 --> 00:59:48,540 It'll look good when you're dancing. 546 00:59:50,870 --> 00:59:53,660 I can't see but thank you. 547 00:59:54,620 --> 00:59:56,950 Happy birthday. 548 01:00:19,620 --> 01:00:21,200 It's time. 549 01:01:21,330 --> 01:01:25,120 Excuse us. If you like, please. 550 01:01:29,160 --> 01:01:30,500 Thank you. 551 01:01:39,080 --> 01:01:40,950 Oh right, today's... 552 01:01:41,910 --> 01:01:44,330 He never misses the monthly anniversary. 553 01:01:46,790 --> 01:01:48,790 Respect. 554 01:01:53,010 --> 01:01:56,430 Closed 555 01:01:58,600 --> 01:02:00,050 Is it OK to enter? 556 01:02:01,050 --> 01:02:02,970 I'll apologize if we get caught. 557 01:02:08,300 --> 01:02:11,010 This is amazing. 558 01:02:15,640 --> 01:02:19,720 Can they breathe with their mouths always open? 559 01:02:20,350 --> 01:02:23,300 Fish breathe with their gills, they're fine. 560 01:02:26,350 --> 01:02:27,970 What's that pack? 561 01:02:28,470 --> 01:02:29,970 Pilchards, true sardines. 562 01:02:31,220 --> 01:02:32,640 What's the black one? 563 01:02:34,050 --> 01:02:35,800 Beard grunt. 564 01:02:36,220 --> 01:02:40,470 It's rare that he's out here, he's usually hiding. 565 01:02:40,970 --> 01:02:43,430 Maybe he relaxes when there's no one. 566 01:02:46,510 --> 01:02:50,050 Why are you working here? 567 01:02:52,430 --> 01:02:56,220 These fish are free, but actually not. 568 01:02:56,720 --> 01:03:00,640 And they somehow make me feel free from gravity. 569 01:03:01,640 --> 01:03:04,100 But simply because I like fish. 570 01:03:05,850 --> 01:03:07,470 I like birds as well. 571 01:03:07,680 --> 01:03:09,300 Then let's go hiking. 572 01:03:09,720 --> 01:03:13,300 I like the sea better, let's go to the sea. 573 01:03:13,680 --> 01:03:15,470 And Battleship Island. 574 01:03:15,550 --> 01:03:17,180 That's a lot to visit. 575 01:03:17,470 --> 01:03:18,600 What about you, Yo? 576 01:03:20,470 --> 01:03:21,720 Let me see... 577 01:03:23,100 --> 01:03:24,300 I'd like to eat sushi. 578 01:03:26,850 --> 01:03:29,510 Don't say that in front of the fish. 579 01:03:34,260 --> 01:03:36,010 Doesn't it feel like 580 01:03:37,300 --> 01:03:40,800 we're the only people on Earth? 581 01:03:41,640 --> 01:03:45,350 Yeah, so cool. 582 01:03:45,470 --> 01:03:46,600 Right? 583 01:03:47,180 --> 01:03:50,510 - But I feel it more than you. - No, I do. 584 01:03:51,800 --> 01:03:52,890 Teenager? 585 01:03:53,010 --> 01:03:56,550 I'm 30 today. I can say whatever I want. 586 01:04:00,010 --> 01:04:03,430 Hey, Teruo. Look. 587 01:04:04,260 --> 01:04:05,760 All mine. 588 01:04:16,390 --> 01:04:17,930 Show me your dance. 589 01:04:18,140 --> 01:04:20,050 What? Here? 590 01:04:22,390 --> 01:04:23,890 Then I'll dance. 591 01:04:27,100 --> 01:04:28,970 That's nice. 592 01:05:04,720 --> 01:05:06,970 What's that? A fish? 593 01:05:07,010 --> 01:05:08,010 Yes. 594 01:06:38,390 --> 01:06:40,140 Wait, hold on. 595 01:06:40,430 --> 01:06:42,390 Not here, I can't. 596 01:06:59,550 --> 01:07:02,720 You could be a movie star. 597 01:07:03,470 --> 01:07:05,550 I really wouldn't want to do that. 598 01:07:06,300 --> 01:07:10,300 I'm serious about this. Everyone wants to be a movie star. 599 01:07:12,100 --> 01:07:15,760 I'm not saying it right. 600 01:07:16,350 --> 01:07:20,350 I have everything planned out for me and it's going just right. 601 01:07:20,510 --> 01:07:22,850 Don't laugh, be serious. 602 01:07:24,930 --> 01:07:27,350 Sorry, you seemed to be enjoying it. 603 01:07:27,470 --> 01:07:29,430 You were in theater club, right? 604 01:07:29,550 --> 01:07:31,850 Careful! You're crazy! 605 01:07:32,550 --> 01:07:34,260 This is scary. 606 01:07:35,220 --> 01:07:37,600 Yeah, Jim made me an offer. 607 01:07:37,850 --> 01:07:39,300 Jim Jarmusch? 608 01:07:39,550 --> 01:07:41,140 I can only say Jim. 609 01:07:41,390 --> 01:07:43,260 Oh right, Jim Carrey? 610 01:07:46,970 --> 01:07:50,260 This is great but you sure it's OK with the taxi? 611 01:07:50,510 --> 01:07:52,800 I begged my boss. 612 01:07:53,100 --> 01:07:55,350 - And he said OK? - Nope. 613 01:07:56,390 --> 01:07:57,850 If they find out, I'm fired. 614 01:07:58,140 --> 01:07:59,470 You're insane. 615 01:07:59,600 --> 01:08:01,850 Like I told you, I'm gonna be a mechanic. 616 01:08:02,050 --> 01:08:03,720 The camera's still rolling. 617 01:08:04,640 --> 01:08:07,510 How is this night sky drive, sir? 618 01:08:07,760 --> 01:08:09,930 It's the best. 619 01:08:10,140 --> 01:08:12,510 Wow, so many stars. 620 01:08:12,680 --> 01:08:14,800 It's like driving on the milky way. 621 01:08:17,390 --> 01:08:18,510 The backstreet route. 622 01:08:18,640 --> 01:08:20,430 Doesn't it take longer? 623 01:08:20,600 --> 01:08:22,010 Avoiding traffic. 624 01:08:22,260 --> 01:08:23,850 Oh, I see. 625 01:08:27,680 --> 01:08:30,390 So sir, where to? 626 01:08:31,460 --> 01:08:34,300 Then... To beyond that star. 627 01:08:36,050 --> 01:08:38,750 Fasten your seatbelt, please. 628 01:08:40,920 --> 01:08:42,630 Now you're fired. 629 01:08:43,090 --> 01:08:46,050 Yes, I'm totally screwed. 630 01:08:46,590 --> 01:08:48,090 You could be a movie star. 631 01:08:48,380 --> 01:08:50,630 Like I told you, I'm gonna be a mechanic. 632 01:09:02,090 --> 01:09:03,420 Pretty. 633 01:09:03,750 --> 01:09:05,750 I'm gonna get burned. 634 01:09:08,000 --> 01:09:09,250 Pretty. 635 01:09:10,920 --> 01:09:12,300 Twirl around. 636 01:09:24,670 --> 01:09:26,250 What's the matter? 637 01:09:27,460 --> 01:09:28,710 Just thinking... 638 01:09:30,170 --> 01:09:31,800 People are living. 639 01:09:43,050 --> 01:09:44,130 What? 640 01:09:52,050 --> 01:09:54,170 Just thinking you're beautiful. 641 01:09:58,210 --> 01:09:59,800 Shut up. 642 01:10:07,300 --> 01:10:08,840 Teruo... 643 01:10:09,300 --> 01:10:11,170 Please stay well, tomorrow too. 644 01:10:13,420 --> 01:10:15,300 What's gotten into you? 645 01:10:15,550 --> 01:10:17,340 And the day after tomorrow too. 646 01:10:18,000 --> 01:10:20,340 Please keep on living forever. 647 01:10:21,590 --> 01:10:22,920 You too, Yo. 648 01:10:23,840 --> 01:10:25,670 Health is my strong point. 649 01:10:47,210 --> 01:10:51,500 Winona Ryder is so cool, she sticks to her guns. 650 01:10:52,050 --> 01:10:54,130 Yeah, she's cool. 651 01:10:56,160 --> 01:10:58,660 I don't even have a life plan. 652 01:10:59,790 --> 01:11:02,750 I'm just detouring life smoothly. 653 01:11:06,410 --> 01:11:10,370 I'd take up the movie star offer, even if I can't be. 654 01:11:10,870 --> 01:11:13,830 Of course you can be. 655 01:11:15,330 --> 01:11:17,950 Definitely want a family... 656 01:11:23,870 --> 01:11:25,250 Nothing. 657 01:11:37,250 --> 01:11:39,950 Which do you prefer, subtitles or overdubs? 658 01:11:40,410 --> 01:11:41,910 Subtitles. 659 01:11:42,200 --> 01:11:43,330 Why? 660 01:11:43,790 --> 01:11:46,200 I can focus more on the movie. 661 01:11:47,000 --> 01:11:49,750 And can hear their own words. 662 01:11:51,330 --> 01:11:53,830 Why are there so many languages? 663 01:11:54,250 --> 01:11:55,580 What do you mean? 664 01:11:55,620 --> 01:11:59,910 If everyone spoke the same language, it'd be easier. 665 01:12:04,370 --> 01:12:08,910 But words don't always convey true feelings or thoughts. 666 01:12:10,250 --> 01:12:12,660 Some things don't even need words. 667 01:12:13,040 --> 01:12:14,950 Silence doesn't work. 668 01:12:22,290 --> 01:12:24,040 I'm watching the movie. 669 01:12:26,080 --> 01:12:28,830 Only three long candles seem sad. 670 01:12:29,160 --> 01:12:30,950 Maybe. 671 01:12:31,580 --> 01:12:33,910 Was it better with 30 short candles? 672 01:12:35,000 --> 01:12:37,410 Let's do that on your birthday. 673 01:12:37,700 --> 01:12:40,330 Please don't, seriously. 674 01:12:50,000 --> 01:12:51,250 Strawberry? 675 01:13:01,330 --> 01:13:03,160 - Good. - So good. 676 01:13:09,620 --> 01:13:12,040 I'll propose on next year's birthday. 677 01:13:15,580 --> 01:13:17,870 - What? - Did I say something? 678 01:13:20,910 --> 01:13:23,790 Wait, yes, you said something. 679 01:13:24,040 --> 01:13:25,790 - No, I didn't. - Yes, you did. 680 01:13:25,910 --> 01:13:27,870 - Did I? - What did you just say? 681 01:13:35,790 --> 01:13:37,910 You said something. 682 01:13:39,660 --> 01:13:43,370 Don't fool me. You taste like strawberry. 683 01:13:49,120 --> 01:13:52,080 You mean on your birthday next year? 684 01:13:52,330 --> 01:13:54,700 Mine? Mine's in May. 685 01:13:54,950 --> 01:13:57,200 Next year or tomorrow... 686 01:13:58,040 --> 01:13:59,160 Tomorrow? 687 01:14:00,870 --> 01:14:02,580 Tomorrow? 688 01:14:04,620 --> 01:14:06,330 Can't wait until tomorrow. 689 01:14:06,500 --> 01:14:09,450 Tomorrow's very soon. 690 01:14:09,750 --> 01:14:12,370 Tomorrow... Really? 691 01:14:13,000 --> 01:14:14,330 Great. 692 01:14:16,120 --> 01:14:17,370 Again? 693 01:14:17,870 --> 01:14:19,870 Isn't it too much? 694 01:14:20,040 --> 01:14:22,290 - No? - Not saying no. 695 01:14:22,500 --> 01:14:24,700 - So it's OK? - Yes. 696 01:14:30,950 --> 01:14:33,910 - You taste like cake. - You too. 697 01:14:51,910 --> 01:14:55,910 2016 698 01:15:24,080 --> 01:15:26,290 - What about tomorrow? - Lesson, then work. 699 01:15:26,410 --> 01:15:28,870 - OK. - Tomorrow's rain, take care. 700 01:15:44,690 --> 01:15:48,690 Do you mind if I take the backstreets to avoid traffic? 701 01:15:48,900 --> 01:15:52,690 OK, then we can meet at 5 o'clock? 702 01:15:53,440 --> 01:15:56,900 Yeah, it's all fine. 703 01:15:58,690 --> 01:16:01,020 Make yourself squeaky clean, OK? 704 01:16:01,310 --> 01:16:03,020 OK, see you later. 705 01:16:11,270 --> 01:16:12,850 It's me. 706 01:16:14,690 --> 01:16:16,730 I'll be late today, have a meeting. 707 01:16:18,100 --> 01:16:19,940 I'll eat with Yuka tomorrow. 708 01:16:20,730 --> 01:16:24,520 What? It's work, I have no choice. 709 01:16:29,400 --> 01:16:30,900 Excuse me. 710 01:16:32,480 --> 01:16:36,020 The taxi driver's pretty rough. No, I'm OK. 711 01:16:37,560 --> 01:16:40,940 Anyway, tell Yuka for me, OK? 712 01:17:01,270 --> 01:17:02,560 Teruo. 713 01:17:05,230 --> 01:17:07,100 What's going on? 714 01:17:07,400 --> 01:17:09,100 No way. 715 01:17:09,270 --> 01:17:10,480 Happy birthday. 716 01:17:10,560 --> 01:17:12,900 - Thanks. - That's expensive stuff. 717 01:17:13,190 --> 01:17:14,650 I worked hard for that. 718 01:17:16,310 --> 01:17:17,730 OK you guys, photo. 719 01:17:18,850 --> 01:17:20,190 You're too nice. 720 01:17:20,940 --> 01:17:22,850 Please open it later. 721 01:17:26,150 --> 01:17:28,270 Too rigid, smile more. 722 01:17:28,770 --> 01:17:30,520 Say cheese. 723 01:17:32,770 --> 01:17:35,520 Thanks so much. 724 01:17:35,810 --> 01:17:40,020 You're welcome. Please open it when I'm not around. 725 01:17:45,730 --> 01:17:47,730 Teruo, let's go. 726 01:18:22,520 --> 01:18:24,690 Are you OK? 727 01:18:25,100 --> 01:18:28,230 Yes, she said she's gonna get umbrellas. 728 01:18:28,730 --> 01:18:30,060 Your wife? 729 01:18:30,770 --> 01:18:32,850 Please wait in my taxi. 730 01:18:32,980 --> 01:18:35,020 She'll be back very soon. 731 01:18:35,230 --> 01:18:37,350 - But... - I'm fine. 732 01:18:38,310 --> 01:18:40,900 Take this while I go look for her. 733 01:19:45,150 --> 01:19:49,100 Teruo, come out with us for your birthday party. 734 01:19:49,350 --> 01:19:51,520 Thanks, but I have work. 735 01:19:51,730 --> 01:19:53,230 From when? 736 01:19:53,400 --> 01:19:56,810 Soon. Thanks anyway. 737 01:19:57,190 --> 01:19:58,400 Good luck with work. 738 01:19:58,560 --> 01:20:00,730 Thanks again for the present. 739 01:20:01,230 --> 01:20:04,020 - Gotta go. - Yes, good night. 740 01:20:23,900 --> 01:20:25,730 Over here! 741 01:20:27,600 --> 01:20:29,350 What a relief. 742 01:20:29,560 --> 01:20:32,020 I'm sorry to have troubled you. 743 01:20:32,190 --> 01:20:34,400 I'm glad you met each other. 744 01:20:34,520 --> 01:20:36,020 Thanks. 745 01:20:38,650 --> 01:20:42,350 Thank you. Finally, we found each other. 746 01:20:47,440 --> 01:20:49,020 Thank you. 747 01:20:55,760 --> 01:20:57,760 Really? Then all's well. 748 01:20:58,300 --> 01:21:02,720 But my figures today were bad. My boss was furious. 749 01:21:04,180 --> 01:21:06,390 There are days like that. 750 01:21:07,050 --> 01:21:09,510 It was pointless to go look for her too. 751 01:21:09,850 --> 01:21:11,640 That's not true. 752 01:21:11,970 --> 01:21:15,640 They met because you helped his wish come true. 753 01:21:16,260 --> 01:21:17,510 That's how things go. 754 01:21:24,220 --> 01:21:27,100 He always comes there every year 755 01:21:27,720 --> 01:21:30,140 on the same day they first met. 756 01:21:31,550 --> 01:21:33,260 That's called love. 757 01:21:33,850 --> 01:21:36,050 Love is such a convenient word. 758 01:21:36,510 --> 01:21:39,260 I guess you don't understand love yet. 759 01:21:43,140 --> 01:21:44,350 Love? 760 01:21:46,220 --> 01:21:48,350 Is love something to cling on to? 761 01:21:49,100 --> 01:21:52,010 It's not about doing something. 762 01:21:52,970 --> 01:21:57,220 It's not about demanding something in return too. 763 01:21:58,390 --> 01:22:02,300 After all, love is an escape route. 764 01:22:03,470 --> 01:22:04,510 Is it? 765 01:22:05,010 --> 01:22:06,390 That's why it's good. 766 01:22:07,180 --> 01:22:09,550 Everyone's not that strong. 767 01:22:11,850 --> 01:22:14,470 Caring for each other. 768 01:22:14,850 --> 01:22:16,550 Trusting each other. 769 01:22:18,140 --> 01:22:20,600 What connects people are 770 01:22:21,850 --> 01:22:25,680 feelings and thoughts. 771 01:22:26,600 --> 01:22:30,850 It all falls down as soon as you put words... 772 01:22:36,390 --> 01:22:38,550 There goes the truth. 773 01:22:39,260 --> 01:22:41,300 You're such a wise man. 774 01:22:46,390 --> 01:22:48,390 Who's secretly in love. 775 01:22:49,260 --> 01:22:50,260 Still secret? 776 01:22:50,890 --> 01:22:52,260 I might give up soon. 777 01:22:54,350 --> 01:22:56,600 I'm a sucker for cute smiles. 778 01:22:56,970 --> 01:22:58,390 How's it going now? 779 01:22:58,720 --> 01:23:00,430 It doesn't matter. 780 01:23:02,760 --> 01:23:04,220 What about you? 781 01:23:06,550 --> 01:23:08,970 I don't know what he's thinking. 782 01:23:09,470 --> 01:23:11,180 You're not together yet? 783 01:23:11,600 --> 01:23:13,430 Ignoring him right now. 784 01:23:14,140 --> 01:23:16,350 - Had a fight? - Not really. 785 01:23:20,220 --> 01:23:22,850 - Teruo's not coming today? - He's working. 786 01:23:24,390 --> 01:23:26,550 Right, Tuesday. 787 01:23:29,220 --> 01:23:30,890 I don't get it. 788 01:23:32,640 --> 01:23:35,720 He does contact me but remains distant. 789 01:23:36,510 --> 01:23:39,140 At least, that's the vibe I'm getting. 790 01:23:39,760 --> 01:23:43,930 I'm scared I'll lose myself if we get closer. 791 01:23:47,430 --> 01:23:48,680 Ouch. 792 01:23:53,050 --> 01:23:56,600 It's his birthday, I'll give him a little reply. 793 01:23:58,100 --> 01:24:00,970 But he doesn't seem like the birthday type. 794 01:24:01,350 --> 01:24:03,800 That's not for you to decide. 795 01:24:06,760 --> 01:24:08,180 Good evening. 796 01:24:08,640 --> 01:24:10,390 Hey, good evening. 797 01:24:10,640 --> 01:24:11,850 I'm starving. 798 01:24:12,010 --> 01:24:14,300 What's the matter? Meat or rice? 799 01:24:14,890 --> 01:24:17,430 Argh, both. 800 01:24:17,640 --> 01:24:20,300 Both, OK. 801 01:24:21,510 --> 01:24:26,100 OK then, time to take a hint. 802 01:24:27,260 --> 01:24:28,550 How about a drink? 803 01:24:28,890 --> 01:24:31,600 Wheat soda and two lemon slices. 804 01:24:31,800 --> 01:24:33,300 Two lemons, OK. 805 01:24:34,890 --> 01:24:38,430 - Why so hungry today? - Didn't have time to eat. 806 01:24:50,140 --> 01:24:53,510 Nohara-san, what's up? 807 01:24:59,600 --> 01:25:03,140 - What's this? - Why? Wait. 808 01:25:03,470 --> 01:25:05,100 Wait! 809 01:25:05,470 --> 01:25:06,930 Hey, stop! 810 01:25:08,100 --> 01:25:10,430 - Why are you running? - Why are you chasing me? 811 01:25:10,600 --> 01:25:13,930 - Because you're running. - Because you're chasing me. 812 01:25:28,220 --> 01:25:29,680 What's the matter? 813 01:25:31,850 --> 01:25:35,600 Bad day at work? 814 01:25:39,350 --> 01:25:40,930 You're all sweaty. 815 01:25:43,890 --> 01:25:45,100 It stinks. 816 01:25:45,350 --> 01:25:47,640 I'm so sorry. 817 01:25:53,390 --> 01:25:54,640 Painful. 818 01:25:55,600 --> 01:25:56,640 OK. 819 01:25:58,720 --> 01:25:59,970 Regretful. 820 01:26:00,600 --> 01:26:01,890 Regretful. 821 01:26:04,470 --> 01:26:05,850 Stupid. 822 01:26:06,510 --> 01:26:07,850 I'm the stupid one. 823 01:26:12,380 --> 01:26:14,250 What are we? 824 01:26:16,750 --> 01:26:20,050 Sorry, don't answer. I'm so stupid. 825 01:26:22,630 --> 01:26:25,300 But your heart's already saying it. 826 01:26:25,960 --> 01:26:29,000 What? Shut up. 827 01:26:29,880 --> 01:26:31,750 Let your heart speak too. 828 01:27:11,130 --> 01:27:12,710 What's this? 829 01:27:13,670 --> 01:27:15,130 Birthday present. 830 01:27:15,670 --> 01:27:18,250 This is way too much. 831 01:27:18,710 --> 01:27:21,800 Thanks, I'm so happy. 832 01:27:22,630 --> 01:27:23,710 What is this? 833 01:27:36,050 --> 01:27:37,960 It's not rolling back. 834 01:27:55,460 --> 01:27:56,880 Thanks. 835 01:28:10,870 --> 01:28:12,500 It stopped raining. 836 01:28:20,330 --> 01:28:22,000 What are you thinking now? 837 01:28:28,040 --> 01:28:32,160 Don't you think he's a bit slow from a pro's point of view? 838 01:28:32,830 --> 01:28:35,200 Just that? 839 01:28:35,370 --> 01:28:36,950 But really... 840 01:28:41,790 --> 01:28:42,790 Ouch. 841 01:28:56,950 --> 01:28:59,040 Please stop here. 842 01:29:12,120 --> 01:29:14,830 Since we became really close, 843 01:29:16,290 --> 01:29:20,000 I thought it would screw things up if I say so. 844 01:29:22,500 --> 01:29:24,910 But I need to tell you. 845 01:29:32,620 --> 01:29:34,450 This is like a romance film. 846 01:29:35,950 --> 01:29:38,950 There should be some nice music playing now. 847 01:29:39,870 --> 01:29:41,000 What? 848 01:29:41,410 --> 01:29:43,080 Sorry, go on. 849 01:29:45,290 --> 01:29:47,160 So... 850 01:29:48,750 --> 01:29:50,790 I want to be honest with you. 851 01:29:58,660 --> 01:30:00,080 What? 852 01:30:00,580 --> 01:30:03,750 I kinda lost it right there. 853 01:30:04,080 --> 01:30:05,870 - Huh? - Nothing. 854 01:30:06,500 --> 01:30:07,620 What? 855 01:30:09,620 --> 01:30:11,620 - Nothing. - What? 856 01:30:14,450 --> 01:30:16,200 Nothing. 857 01:30:16,500 --> 01:30:18,580 You can't back down now. 858 01:30:18,750 --> 01:30:19,830 What? 859 01:30:20,000 --> 01:30:24,790 I'm sorry, but it's better to say things when you still can. 860 01:30:25,370 --> 01:30:27,540 I stopped the meter. 861 01:30:40,910 --> 01:30:42,700 So... 862 01:30:55,200 --> 01:30:57,830 I don't want you to go home tonight. 863 01:31:00,330 --> 01:31:01,450 I mean... 864 01:31:02,040 --> 01:31:06,750 How you say everything that's on your mind. 865 01:31:08,500 --> 01:31:11,870 How you act before thinking. 866 01:31:14,290 --> 01:31:18,000 How you act strong when you're actually scared. 867 01:31:22,160 --> 01:31:23,660 And also... 868 01:31:26,580 --> 01:31:28,870 How you laugh about everything. 869 01:31:29,750 --> 01:31:31,950 How you start dancing suddenly. 870 01:31:34,540 --> 01:31:36,950 I love your strange voice. 871 01:31:38,870 --> 01:31:41,080 And your name, Yo Nohara. 872 01:31:54,750 --> 01:31:57,580 - Keep on going. - What? 873 01:32:06,870 --> 01:32:08,290 And so... 874 01:32:17,310 --> 01:32:19,900 - It's time for you to go. - I know. 875 01:32:20,020 --> 01:32:22,230 Then hurry up. 876 01:32:22,440 --> 01:32:23,940 I'm sorry. 877 01:32:25,810 --> 01:32:28,650 - I'm going now. - Good luck. 878 01:32:29,690 --> 01:32:31,770 Your drink bottle. 879 01:32:32,100 --> 01:32:33,900 Good luck. 880 01:32:42,980 --> 01:32:44,100 For you. 881 01:32:50,440 --> 01:32:53,020 Beautiful. Thank you. 882 01:32:54,190 --> 01:32:55,650 I'm so happy. 883 01:33:06,850 --> 01:33:07,850 Thank you. 884 01:33:08,020 --> 01:33:09,350 Congratulations. 885 01:33:10,060 --> 01:33:11,310 Live happily. 886 01:33:11,850 --> 01:33:12,980 Together forever. 887 01:33:36,100 --> 01:33:38,810 How many times have I seen off 888 01:33:39,850 --> 01:33:42,480 the back of someone leaving 889 01:33:43,650 --> 01:33:49,940 Embracing the lonely darkness of the night, alone again 890 01:33:50,560 --> 01:33:56,350 I walk, I drift 891 01:33:58,150 --> 01:34:04,020 No one to express my love to 892 01:34:05,060 --> 01:34:12,650 I sleep alone and welcome the morning alone 893 01:34:14,480 --> 01:34:20,690 Encountering the world 894 01:34:21,400 --> 01:34:24,980 Still I keep walking. Sometimes remembering. 895 01:34:25,190 --> 01:34:27,230 Waking up from one dream to another. 896 01:34:27,480 --> 01:34:29,650 Until I meet you, shining brightly. 897 01:34:31,230 --> 01:34:37,100 I strongly extend my hand 898 01:34:38,020 --> 01:34:43,230 To loosen the sorrow 899 01:34:44,600 --> 01:34:50,520 Wandering in a past dream 900 01:34:50,770 --> 01:34:57,310 Still believing Still moving forth alone 901 01:35:19,770 --> 01:35:23,310 Thank you for coming to see us tonight. 902 01:35:31,020 --> 01:35:33,980 I'm happy our opening night was a success. 903 01:35:34,600 --> 01:35:36,770 Thank you to those who came to see us. 904 01:35:38,270 --> 01:35:40,770 Let's keep up the good work. 905 01:35:42,560 --> 01:35:43,940 Let's make a legend. 906 01:35:45,350 --> 01:35:46,600 Cheers! 907 01:35:46,810 --> 01:35:48,900 Cheers! 908 01:36:08,190 --> 01:36:09,310 Hey, it's Yo! 909 01:36:09,770 --> 01:36:11,480 - Good work. - Happy to see you! 910 01:36:11,730 --> 01:36:13,520 Thanks for coming. 911 01:36:18,230 --> 01:36:19,270 How was it? 912 01:36:23,440 --> 01:36:24,730 - Good. - Really? 913 01:36:24,850 --> 01:36:27,560 It was, wasn't it? Honestly... 914 01:36:28,520 --> 01:36:30,190 I think it went great. 915 01:36:30,270 --> 01:36:34,310 I know it sounds weird for me to say, but we were perfect. 916 01:36:36,550 --> 01:36:38,100 Talk more later. 917 01:36:45,890 --> 01:36:47,430 Is that really all? 918 01:36:48,930 --> 01:36:51,760 You looked like you had more to say. 919 01:36:54,100 --> 01:36:56,180 It's their first night, so... 920 01:36:58,140 --> 01:37:01,800 Imagine I'm Satsuki and try it on me. 921 01:37:05,430 --> 01:37:07,100 Then... 922 01:37:09,470 --> 01:37:12,680 Tonight's performance was good. 923 01:37:13,430 --> 01:37:17,850 But the play itself was a bit off. 924 01:37:19,350 --> 01:37:21,890 Honestly, I thought it was a failure. 925 01:37:25,010 --> 01:37:27,300 Incorporating dancing is good. 926 01:37:28,010 --> 01:37:33,430 But although they're part of the play, they didn't seem to fit in. 927 01:37:33,930 --> 01:37:36,510 The dancing was too beautiful, maybe. 928 01:37:38,390 --> 01:37:40,050 I choreographed the dance. 929 01:37:40,760 --> 01:37:42,140 Oh, choreographer? 930 01:37:42,300 --> 01:37:44,010 And dancer as well. 931 01:37:48,050 --> 01:37:49,350 Yes. 932 01:37:53,140 --> 01:37:54,720 What's going on? 933 01:38:16,930 --> 01:38:19,510 Congratulations! 934 01:38:52,640 --> 01:38:54,800 Wait, what? 935 01:38:58,390 --> 01:39:00,140 Shit... my bag. 936 01:39:08,890 --> 01:39:12,760 Hello! Anyone there? 937 01:39:13,890 --> 01:39:15,430 Anyone! 938 01:39:22,260 --> 01:39:23,890 What are you doing? 939 01:39:25,260 --> 01:39:26,930 It's closing time. 940 01:39:29,430 --> 01:39:30,640 Just... 941 01:39:32,550 --> 01:39:34,050 Bouldering? 942 01:39:55,220 --> 01:39:57,510 I'm sorry for everything. 943 01:39:57,760 --> 01:40:00,760 No, it's all fine. 944 01:40:02,550 --> 01:40:03,970 You clicked your tongue. 945 01:40:04,430 --> 01:40:06,890 What? No, I didn't. 946 01:40:07,050 --> 01:40:10,390 I can see it in your eyes. 947 01:40:10,720 --> 01:40:11,720 No way. 948 01:40:12,640 --> 01:40:14,890 Now that was for real. 949 01:40:17,470 --> 01:40:22,350 Now that's definitely your tongue clicking. 950 01:40:25,640 --> 01:40:28,850 Did I click my tongue? 951 01:40:29,220 --> 01:40:30,890 Yes, a few times. 952 01:40:33,050 --> 01:40:34,640 A habit? 953 01:40:34,760 --> 01:40:36,600 - Not at all. - Oh, OK. 954 01:40:41,010 --> 01:40:43,510 What was that? A habit? 955 01:40:43,600 --> 01:40:45,510 Buy me a beer. 956 01:40:45,720 --> 01:40:48,970 Beer? Of course, definitely. 957 01:40:50,800 --> 01:40:55,890 - My tongue might stop clicking. - Like hiccups? 958 01:41:04,300 --> 01:41:06,600 Defeated on opening night. 959 01:41:07,260 --> 01:41:08,970 I'm really sorry. 960 01:41:09,930 --> 01:41:12,510 On your birthday too, right? 961 01:41:13,890 --> 01:41:15,720 But you were honest. 962 01:41:16,640 --> 01:41:17,930 Yes. 963 01:41:22,930 --> 01:41:25,390 I think you're right. 964 01:41:25,890 --> 01:41:27,800 What did I say again? 965 01:41:27,930 --> 01:41:30,140 The dancing was too beautiful. 966 01:41:32,680 --> 01:41:37,930 It was the first time for me to choreograph for a play. 967 01:41:38,390 --> 01:41:41,350 I wasn't so sure of myself. 968 01:41:44,090 --> 01:41:49,840 I'm cocky enough to criticize others but I've also been told I'm bad. 969 01:41:51,670 --> 01:41:53,340 I used to act as well. 970 01:41:53,920 --> 01:41:57,630 Really? You don't act now? 971 01:41:59,420 --> 01:42:02,000 Nice music. 972 01:42:06,750 --> 01:42:08,380 What was that? 973 01:42:08,840 --> 01:42:11,630 You're dead if you miss the spots. 974 01:42:11,750 --> 01:42:13,500 That's impossible. 975 01:42:14,000 --> 01:42:15,920 - Like this? - Yeah, like that. 976 01:42:16,920 --> 01:42:18,710 - No spot there. - There is. 977 01:42:21,880 --> 01:42:23,550 You're dead. 978 01:42:25,500 --> 01:42:28,710 My name is Teruo Saeki. 979 01:42:31,380 --> 01:42:32,420 What's yours? 980 01:42:32,550 --> 01:42:34,300 Not gonna tell you. 981 01:42:35,420 --> 01:42:37,500 We won't meet again anyway. 982 01:43:04,250 --> 01:43:06,340 You were watching us closely. 983 01:43:15,920 --> 01:43:16,920 How am I? 984 01:43:17,000 --> 01:43:18,840 - Good. - Don't lie. 985 01:43:22,960 --> 01:43:24,710 What now? 986 01:43:25,670 --> 01:43:27,460 - Me, dance? - Please dance. 987 01:43:30,670 --> 01:43:32,340 Excellent. 988 01:43:33,420 --> 01:43:35,590 OK then, what should I do. 989 01:43:37,380 --> 01:43:39,050 Pull. 990 01:43:41,590 --> 01:43:43,170 Fly. 991 01:43:45,460 --> 01:43:47,000 Fly again. 992 01:43:50,250 --> 01:43:51,460 Pull. 993 01:43:56,420 --> 01:43:58,000 Do as I do. 994 01:43:59,000 --> 01:44:03,050 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. And again. 995 01:44:03,380 --> 01:44:07,630 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Good. 996 01:44:22,170 --> 01:44:23,300 I'm flying! 997 01:44:29,460 --> 01:44:31,670 Wanna fly again? 998 01:45:08,870 --> 01:45:11,950 I'm sorry, I lost my way out. 999 01:45:14,330 --> 01:45:16,000 Let me show you. 1000 01:45:18,080 --> 01:45:19,410 Thank you. 1001 01:45:25,500 --> 01:45:27,370 Have we met before? 1002 01:45:31,500 --> 01:45:33,580 I have a feeling we have. 1003 01:45:42,500 --> 01:45:45,450 Yes, a couple of times. 1004 01:46:13,120 --> 01:46:14,160 All set? 1005 01:46:39,540 --> 01:46:43,200 July 27 1006 01:47:11,870 --> 01:47:14,580 What are you thinking about? 1007 01:47:15,370 --> 01:47:16,370 Just stuff. 1008 01:47:18,000 --> 01:47:21,830 Done. What do you think? 1009 01:47:22,620 --> 01:47:25,290 I told you the cream comes first. 1010 01:47:25,830 --> 01:47:31,080 The cream, you know, the ones that look like raindrops. 1011 01:47:32,540 --> 01:47:35,000 Yes, but not so big. 1012 01:47:35,160 --> 01:47:39,870 A bit more pointed like a candle light. 1013 01:47:45,370 --> 01:47:46,870 Where's the plate? 1014 01:47:47,790 --> 01:47:49,000 It was here. 1015 01:47:50,580 --> 01:47:51,910 In the fridge? 1016 01:47:58,830 --> 01:48:00,160 What do you think? 1017 01:48:00,660 --> 01:48:02,080 Nice. 1018 01:48:03,080 --> 01:48:06,580 But... you're so flexible. 1019 01:48:07,000 --> 01:48:08,200 You think so? 1020 01:48:09,160 --> 01:48:11,660 He's so cute when he's lost. 1021 01:48:12,080 --> 01:48:13,080 Here we go. 1022 01:48:14,450 --> 01:48:17,000 Your mom's delivery day. 1023 01:48:18,250 --> 01:48:20,370 Thanks so much. 1024 01:48:20,910 --> 01:48:23,700 Open up wide. 1025 01:48:28,660 --> 01:48:30,290 Too big! 1026 01:49:12,040 --> 01:49:13,660 Welcome back. 1027 01:49:14,400 --> 01:49:15,990 Sorry, did I wake you? 1028 01:49:16,280 --> 01:49:17,780 No, don't worry. 1029 01:49:21,070 --> 01:49:23,900 Business was bad today. 1030 01:49:26,700 --> 01:49:28,400 What's with the cake? 1031 01:49:29,490 --> 01:49:31,400 Just craved for sweets. 1032 01:49:32,780 --> 01:49:34,450 Want it now? I'll make tea. 1033 01:49:34,740 --> 01:49:37,200 No, let's have it tomorrow. 1034 01:49:37,490 --> 01:49:38,530 Weren't you craving? 1035 01:49:39,070 --> 01:49:42,360 Nah, let's have it tomorrow. 1036 01:49:43,450 --> 01:49:46,740 OK then, good night. 1037 01:49:47,150 --> 01:49:48,520 Good night. 1038 01:50:46,850 --> 01:50:52,190 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1039 01:50:52,480 --> 01:50:57,560 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1040 01:50:57,980 --> 01:51:03,020 ♪ But it's still bitter ♪ ♪ Really bitter ♪ 1041 01:51:03,400 --> 01:51:08,650 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1042 01:51:14,770 --> 01:51:20,230 Just Remembering 1043 01:51:20,270 --> 01:51:23,080 ♪ Night on Earth ♪ ♪ A poster that's framed ♪ 1044 01:51:23,110 --> 01:51:25,110 Sosuke Ikematsu Sairi Ito 1045 01:51:23,150 --> 01:51:25,400 ♪ Placed next to the flowers by the window ♪ 1046 01:51:25,560 --> 01:51:30,270 ♪ The movie we saw together ♪ ♪ with subtitles instead of overdubs ♪ 1047 01:51:31,230 --> 01:51:36,440 ♪ Embarrassing moments on rewind ♪ ♪ Makes me want to fast forward ♪ 1048 01:51:36,810 --> 01:51:41,940 ♪ Randomly stopped at the worst scene ♪ ♪ Lines from the first night ♪ 1049 01:51:42,310 --> 01:51:48,150 ♪ Gonna take your bra off ♪ ♪ but gonna put it on ♪ 1050 01:51:48,400 --> 01:51:52,060 ♪ Open up everything to me ♪ 1051 01:51:53,060 --> 01:51:58,190 ♪ I can't fly the skies but I can fly high ♪ 1052 01:51:58,600 --> 01:52:00,900 ♪ Love and work I hate ♪ ♪ Not going tomorrow ♪ 1053 01:52:01,100 --> 01:52:03,190 ♪ Wanna be together with you ♪ 1054 01:52:03,310 --> 01:52:08,560 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1055 01:52:08,770 --> 01:52:12,000 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1056 01:52:12,020 --> 01:52:14,020 Sekaikan Ozaki 1057 01:52:14,190 --> 01:52:19,350 ♪ But it's still sweet ♪ ♪ Really sweet ♪ 1058 01:52:19,730 --> 01:52:25,150 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1059 01:52:36,850 --> 01:52:43,020 ♪ Replacing subtitles with overdubs ♪ ♪ Watching anime with my precious kid ♪ 1060 01:52:43,400 --> 01:52:46,190 ♪ Became a mom before I knew it ♪ 1061 01:52:47,560 --> 01:52:52,900 ♪ Moments you wish would freeze in time ♪ 1062 01:52:53,060 --> 01:52:57,560 ♪ If only it could light the tip ♪ ♪ of my toes in the time to come ♪ 1063 01:52:58,440 --> 01:53:01,310 ♪ Night on Earth How many did ♪ ♪ Jarmusch make after saying goodbye? ♪ 1064 01:53:01,330 --> 01:53:03,330 Jun Kunimura 1065 01:53:03,520 --> 01:53:06,500 ♪ Sitting by those flowers ♪ ♪ Winona's still smoking ♪ 1066 01:53:06,520 --> 01:53:08,520 Masatoshi Nagase 1067 01:53:06,650 --> 01:53:09,060 ♪ Lighting up ♪ ♪ How many has she smoked? ♪ 1068 01:53:09,310 --> 01:53:14,600 ♪ Burn the best scenes into my mind ♪ ♪ Let the breeze dry my drenched clothes ♪ 1069 01:53:14,810 --> 01:53:19,150 ♪ Things seemed different after a long time ♪ ♪ Just remembering ♪ 1070 01:53:19,400 --> 01:53:24,770 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1071 01:53:25,060 --> 01:53:30,100 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1072 01:53:30,480 --> 01:53:35,600 ♪ But it's still bitter ♪ ♪ Really bitter ♪ 1073 01:53:35,900 --> 01:53:41,400 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1074 01:53:41,980 --> 01:53:44,620 ♪ Night on Earth ♪ ♪ A poster that's framed ♪ 1075 01:53:44,650 --> 01:53:46,650 Theme Song NIGHT ON THE PLANET CreepHyp 1076 01:53:44,970 --> 01:53:47,180 ♪ Placed next to the flowers by the window ♪ 1077 01:53:47,390 --> 01:53:52,390 ♪ The movie we saw together ♪ ♪ with subtitles instead of overdubs ♪ 1078 01:54:42,180 --> 01:54:47,390 Written and Directed By Daigo Matsui 1079 01:54:49,390 --> 01:54:53,220 English Subtitles By Kaori Yoshida 67698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.