All language subtitles for Zabriskie Point (1970)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,600 --> 00:02:59,600 It's always the same story, it's been going on for 300 years; if you are so clever, 2 00:02:59,635 --> 00:03:01,900 why didn't you come on our side right from the beginning? 3 00:03:01,935 --> 00:03:03,965 Now can't do anything else other than going there 4 00:03:04,000 --> 00:03:06,300 and telling them "we are really sorry" but the university is closed, on strike, 5 00:03:06,335 --> 00:03:08,500 we'll blow a whistle when it's over 6 00:03:09,900 --> 00:03:13,900 What do you think about boycotting the recruitment of militaries at the university? 7 00:03:14,700 --> 00:03:18,100 There is only one thing to do: to go in the recruitment offices, 8 00:03:18,135 --> 00:03:21,500 to take a bottle, to fill it with petrol, to cork the bottle... 9 00:03:21,535 --> 00:03:23,100 Oh yes, 10 00:03:23,900 --> 00:03:26,065 but what if we want to blow up sociology instead? 11 00:03:26,100 --> 00:03:29,400 You, listen to me, a molotov is a mix of petrol and kerosene, 12 00:03:29,435 --> 00:03:32,700 a radical white man is a mix of chat and shit 13 00:03:36,300 --> 00:03:40,000 Listen to me, I'm not here to show you my revolutionary credentials, 14 00:03:40,035 --> 00:03:44,000 but there are a lot of white students fighting on the street, 15 00:03:44,200 --> 00:03:45,565 just as you do in the ghetto, 16 00:03:45,600 --> 00:03:51,100 and there are a lot of unsatisfied white people who are potentially revolutionary 17 00:03:52,300 --> 00:03:54,665 Here we do again the same talk, guys 18 00:03:54,700 --> 00:03:57,100 When they fly you in jail because of a bit of marijuana, 19 00:03:57,135 --> 00:03:59,200 then you become revolutionary 20 00:04:00,200 --> 00:04:03,700 But it's when they smash your face in, when they break your head down 21 00:04:04,100 --> 00:04:05,800 when they prevent you to go to school, to get a job, 22 00:04:05,835 --> 00:04:08,065 then you have to become revolutionary 23 00:04:08,100 --> 00:04:11,465 That's why you people say that we negros are living in another... 24 00:04:11,500 --> 00:04:16,700 Wait a moment. You are talking to white students. I think we understand 25 00:04:16,735 --> 00:04:20,200 yes, a lot of us understand what makes negros revolutionary, 26 00:04:20,235 --> 00:04:21,565 but what makes white people revolutionary? 27 00:04:21,600 --> 00:04:24,500 The same fucking thing that makes negros revolutionary 28 00:04:24,535 --> 00:04:26,665 But it doesn't happen the same way 29 00:04:26,700 --> 00:04:29,900 It will happen, don't worry, you don't need to do anything to make it happen, 30 00:04:29,935 --> 00:04:32,065 you can prevent it, sure, you can break it off, 31 00:04:32,100 --> 00:04:34,800 you can do everything but you can't... - For example? 32 00:04:34,835 --> 00:04:37,465 This country is falling into Fascism, can't you see? 33 00:04:37,500 --> 00:04:40,800 I mean, now we have the police in the university, and then? Where do you want them? 34 00:04:40,835 --> 00:04:43,265 Sitting with us in the class? And then inside our homes? And then? 35 00:04:43,300 --> 00:04:46,900 On the road, when you go out? Are you waiting for this to become revolutionary? 36 00:04:49,300 --> 00:04:52,300 What I mean is that we should close the university, that's it, 37 00:04:52,335 --> 00:04:55,465 and nobody, nobody should get up our nose, 38 00:04:55,500 --> 00:04:57,065 and if they do, it will be at their own risk and danger 39 00:04:57,100 --> 00:05:01,100 and when they'll decide to reopen it, they will do it on our conditions 40 00:05:01,135 --> 00:05:03,365 But why stopping the people who want to go to the lessons? Why... 41 00:05:03,400 --> 00:05:07,400 Because they are against us, because they prevent us to get what we deserve 42 00:05:07,435 --> 00:05:11,100 we've tried everything: we've begged, negotiated, written programs, 43 00:05:11,135 --> 00:05:12,900 but we haven't got a damn. 44 00:05:18,200 --> 00:05:19,865 I think, and I'm not the only one, 45 00:05:19,900 --> 00:05:23,900 everybody knows that the main point of every kind of guerrilla 46 00:05:24,100 --> 00:05:28,700 is that the enemy is invisible, things happen, and they don't know how and where 47 00:05:28,735 --> 00:05:32,017 People who act to get the attention on themselves, 48 00:05:32,052 --> 00:05:34,726 do it on purpose just to divert it from others 49 00:05:34,761 --> 00:05:37,400 I don't think, we have reached this point yet: 50 00:05:37,435 --> 00:05:39,465 we've just begun to involve people 51 00:05:39,500 --> 00:05:41,565 If you want to close the university, what do you want to... 52 00:05:41,600 --> 00:05:43,800 - We don't even have the support of white people... - Hey listen to me! 53 00:05:43,835 --> 00:05:46,665 - We need mass demonstrations. - Just a moment! 54 00:05:46,700 --> 00:05:49,800 The side of the black students doesn't want to give a show 55 00:05:49,835 --> 00:05:51,300 We just close the university and that's it 56 00:05:52,200 --> 00:05:55,565 Speaking of what you say, I don't agree, you know, 57 00:05:55,600 --> 00:05:59,100 I mean about the help from white people, I mean, It doesn't matter so much 58 00:05:59,135 --> 00:06:01,500 because if tomorrow our agitation is successful, 59 00:06:01,535 --> 00:06:04,665 it's going to be that every student, 60 00:06:04,700 --> 00:06:07,900 in or out of the demonstration, black or white, will be considered an enemy, 61 00:06:07,935 --> 00:06:10,717 and it will be easier to keep the tension 62 00:06:10,752 --> 00:06:13,500 that we, all together, became a public threat 63 00:06:13,535 --> 00:06:15,500 Well then I share your opinion 64 00:06:16,700 --> 00:06:18,400 There is no more coffee. Can you make some more? 65 00:06:18,435 --> 00:06:22,000 Isn't there any man who can make coffee? 66 00:06:23,600 --> 00:06:27,200 - Now let's listen to you. - I suggest that we form some groups of 4 or 5 of us, 67 00:06:27,235 --> 00:06:30,000 that should stay out of the university and that, at some given moment, 68 00:06:30,035 --> 00:06:31,700 should move behind the police 69 00:06:32,400 --> 00:06:34,765 - Please! - Yes I mean as distracting tactics, 70 00:06:34,800 --> 00:06:38,800 - so the others could have time to reach... - Just a moment! 71 00:06:38,835 --> 00:06:40,867 Are cars good to build barricades? 72 00:06:40,902 --> 00:06:42,900 - Cars? - Inside the university? 73 00:06:44,600 --> 00:06:47,200 - As tactics to... - why don't you bring here your own? 74 00:06:49,200 --> 00:06:51,900 It's a sport car, is it ok? Take it here, then I'll take care of it 75 00:07:01,000 --> 00:07:03,500 Is it possible that you don't understand that until... 76 00:07:09,600 --> 00:07:12,500 - Silence! - There's only one way to talk with the white men, 77 00:07:12,535 --> 00:07:14,465 and that's in their own language 78 00:07:14,500 --> 00:07:18,300 if they talk with weapons, you answer with weapons, it's very easy 79 00:07:19,000 --> 00:07:21,800 - But are you ready to die? - Many black men already died, 80 00:07:21,835 --> 00:07:24,265 and many others are now dying in this country; 81 00:07:24,300 --> 00:07:27,400 if we are on the top of the movement, it's because we pay personally. 82 00:07:29,000 --> 00:07:31,700 - I'm also ready to die. - Alone? 83 00:07:37,200 --> 00:07:38,900 But not of boredom 84 00:07:40,800 --> 00:07:41,965 Who the hell is he? 85 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 No no, it's alright, he lives with me. 86 00:07:44,035 --> 00:07:45,965 Maybe meetings aren't his forte 87 00:07:46,000 --> 00:07:49,665 Sorry, but if it wasn't to join us, why did he come? 88 00:07:49,700 --> 00:07:52,200 Why? Who has the right to say if he wants to stay here or not? 89 00:07:52,700 --> 00:07:54,965 What kind of bullshit is that 90 00:07:55,000 --> 00:07:58,300 if he wants to be a revolutionary he has to stay with other people, otherwise... 91 00:07:58,335 --> 00:07:59,665 That's why he came here 92 00:07:59,700 --> 00:08:01,765 There is no revolutionary without other people, 93 00:08:01,800 --> 00:08:05,400 who was Lenin with no organization, or Castro with no organization, 94 00:08:05,435 --> 00:08:09,200 even anarchists spent their life in meetings, what the hell 95 00:08:10,800 --> 00:08:13,565 Tell that guy to start reading the Little Red Book, the first page, 96 00:08:13,600 --> 00:08:17,400 where it says that the revolution cannot break out anywhere without a revolutionary party 97 00:08:17,435 --> 00:08:21,200 and that if he goes on with his middle-class individualism, he'll lose his life. 98 00:08:21,235 --> 00:08:23,400 To the end against the middle-class individualism! 99 00:08:31,200 --> 00:08:34,000 There was an open door on the third floor, now it's ok. 100 00:08:35,400 --> 00:08:37,000 Is it allowed to go on the roof? 101 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 I mean, do you let me go up? 102 00:08:40,600 --> 00:08:41,765 Regulation 103 00:08:41,800 --> 00:08:44,600 I have to take a book, I forgot it upstairs at lunchtime. 104 00:08:44,635 --> 00:08:47,265 Which book? Why don't you eat at the cafeteria? 105 00:08:47,300 --> 00:08:50,400 - How was your holiday? - Well, we'll meet us later. 106 00:08:57,700 --> 00:08:59,500 Who can give me the permission? 107 00:09:07,400 --> 00:09:09,300 - Good evening mister Allen. - Good evening Tom. 108 00:09:09,335 --> 00:09:10,900 Did you stay up late today? 109 00:09:14,600 --> 00:09:15,900 Yes, I had to work. 110 00:09:17,200 --> 00:09:18,165 May I help you? 111 00:09:18,200 --> 00:09:21,600 Well, I hope. I replaced a secretary today, 112 00:09:22,000 --> 00:09:24,900 I went up at lunchtime 113 00:09:24,935 --> 00:09:27,765 and I forgot... - A book. 114 00:09:27,800 --> 00:09:31,300 - Are you a secretary? - Actually I don't like it, 115 00:09:31,335 --> 00:09:34,200 I work only when I need it. 116 00:11:29,100 --> 00:11:30,100 Who's that girl? 117 00:11:30,900 --> 00:11:34,000 - A girl from my past past. - What's her name? 118 00:11:34,500 --> 00:11:35,300 Alice. 119 00:11:36,700 --> 00:11:37,900 My sister. 120 00:11:56,300 --> 00:11:57,300 What's that stuff? 121 00:11:57,900 --> 00:12:00,600 It's a form: in case of roundup, they release you sooner 122 00:12:00,635 --> 00:12:01,900 if you give it to them already filled up. 123 00:12:02,800 --> 00:12:04,500 "Always ready", don't you have another slogan? 124 00:12:04,535 --> 00:12:05,865 You have to be realist. 125 00:12:05,900 --> 00:12:08,100 Listen up, the day you'll decide not to resign yourselves, 126 00:12:08,135 --> 00:12:09,400 I'll enter the movement 127 00:12:10,400 --> 00:12:13,400 A lot a people cannot chose, for many it's a question of survival. 128 00:12:13,435 --> 00:12:14,565 That's what I mean. 129 00:12:14,600 --> 00:12:17,000 - What? - Really. I'm not joking. 130 00:12:23,000 --> 00:12:25,750 I'm sick of this, young people talk about violence, and the police does it. 131 00:12:25,785 --> 00:12:28,500 Have you seen that idiot today who said that one should do something... 132 00:12:28,535 --> 00:12:31,300 ...only when it's needed? Well, I need it before. 133 00:12:50,900 --> 00:12:53,400 Anyway, the demonstration will be in front of the rectorship all day. 134 00:12:54,100 --> 00:12:54,900 Well, alright. 135 00:13:02,900 --> 00:13:06,900 Here check 1 to surveillance 1AL51. It's enough for today. 136 00:13:07,100 --> 00:13:09,900 Surveillance to 1AL51. Break. 137 00:13:14,700 --> 00:13:15,465 What do you want? 138 00:13:15,500 --> 00:13:17,300 A friend of mine was arrested today. 139 00:13:17,335 --> 00:13:19,100 I'd like to know if he's been released. 140 00:13:19,135 --> 00:13:20,565 - One of the students? - Yes. 141 00:13:20,600 --> 00:13:23,600 They are recording them. It takes some time. 142 00:13:24,000 --> 00:13:25,165 Sit down. 143 00:13:25,200 --> 00:13:28,700 Does it take a lot? - 5 minutes. Or 5 hours. 144 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 Thanks 145 00:13:49,900 --> 00:13:51,100 Empty your pockets. 146 00:13:56,100 --> 00:13:58,500 - Name? - George S. Tolli. 147 00:13:58,535 --> 00:13:59,800 Put your hands above. 148 00:14:04,100 --> 00:14:06,700 - Tolli? - T.O.L.L.I. 149 00:14:09,100 --> 00:14:11,500 - No more names? A nickname? - No. 150 00:14:11,900 --> 00:14:13,100 Take away your glasses. 151 00:14:14,100 --> 00:14:17,300 - Address? - 1152 Stock. 152 00:14:21,800 --> 00:14:23,500 - City? - AHA. 153 00:14:27,700 --> 00:14:31,100 - Employment? - History teacher on annual contract 154 00:14:31,135 --> 00:14:34,500 It's too long George: let's write office-worker 155 00:14:39,200 --> 00:14:41,800 - Money in the wallet? - Two dollars. 156 00:14:43,200 --> 00:14:45,700 Some of these boys need to be treated 157 00:14:45,735 --> 00:14:48,200 You didn�t say that you're also a doctor? 158 00:15:28,900 --> 00:15:30,400 - And who are you? - There's a friend of mine here, 159 00:15:30,435 --> 00:15:31,765 I came to pay the bail 160 00:15:31,800 --> 00:15:33,465 You are not allowed to stay there, off with you 161 00:15:33,500 --> 00:15:35,165 I thought that when someone comes to pay the bail... 162 00:15:35,200 --> 00:15:38,000 You thought? Did you think that the regulation was not for you? 163 00:15:38,035 --> 00:15:40,600 Did you think you're someone special? Off with you 164 00:15:40,635 --> 00:15:42,600 Hey Martin, do you need something? 165 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 Here you are, now you can meet your friend 166 00:15:56,800 --> 00:15:58,650 Hands up 167 00:15:58,685 --> 00:16:00,500 What a day! 168 00:16:01,400 --> 00:16:03,100 - Name? - Karl Marx 169 00:16:03,500 --> 00:16:04,900 How do you write it? 170 00:16:07,000 --> 00:16:08,600 M.A.R.X. 171 00:16:30,600 --> 00:16:31,500 Goodbye 172 00:16:36,400 --> 00:16:40,800 - So? What do you want? - We'd need some weapons. Self defense. 173 00:16:40,835 --> 00:16:44,017 So, this is the law: you buy the weapons now 174 00:16:44,052 --> 00:16:46,626 and I verify your criminal record in Sacramento 175 00:16:46,661 --> 00:16:49,165 In 4 or 5 days you can come here to get them 176 00:16:49,200 --> 00:16:52,400 The law is valid in time of peace. This is an emergency. 177 00:16:52,435 --> 00:16:54,665 We live in a neighborhood close to... 178 00:16:54,700 --> 00:16:58,100 you understand me... We have to defend our women 179 00:16:58,135 --> 00:17:00,617 You're right, for God's sake, you're right. 180 00:17:00,652 --> 00:17:03,626 I won't let you go with nothing in your hands 181 00:17:03,661 --> 00:17:06,600 In my opinion, you need at least a caliber 38 182 00:17:12,200 --> 00:17:13,700 Hey boys, 183 00:17:15,600 --> 00:17:18,450 the law accords you the right to defend your homes: 184 00:17:18,485 --> 00:17:21,300 if you shoot them in the garden, then drag them indoor 185 00:17:21,335 --> 00:17:22,517 Ok 186 00:17:22,552 --> 00:17:23,700 Thanks 187 00:17:33,400 --> 00:17:35,865 The joy of a beautiful holiday out in the open 188 00:17:35,900 --> 00:17:39,300 The sun of the desert shining on your swimming-pool 189 00:17:40,400 --> 00:17:42,865 Why breathing the infected air of the city 190 00:17:42,900 --> 00:17:46,400 if you can enjoy your life with "Sunny Dunes Relax" 191 00:17:46,435 --> 00:17:48,865 Playing tennis on the emerald grass, 192 00:17:48,900 --> 00:17:51,800 walking in the open in the middle of the desert 193 00:17:51,835 --> 00:17:55,000 taking your kid hunting on wild walks 194 00:17:56,000 --> 00:17:59,800 You could even spot the mountain lion 195 00:18:01,000 --> 00:18:04,400 Sun, fresh air, good water in your garden 196 00:18:04,435 --> 00:18:06,165 Become an independent man, 197 00:18:06,200 --> 00:18:09,265 a pioneer's life in the West's endless horizon 198 00:18:09,300 --> 00:18:12,650 And for you ladies, a completely furnitured kitchen, 199 00:18:12,685 --> 00:18:16,000 for the happiness of your husband and your child 200 00:18:16,800 --> 00:18:19,265 And don't forget the pleasure of a golf game 201 00:18:19,300 --> 00:18:21,700 in the golf court that Sunny Dunes has prepared for you 202 00:18:21,735 --> 00:18:24,965 Nine holes on a fabulous background 203 00:18:25,000 --> 00:18:29,200 What are you waiting for to leave that crowded madhouse that's the city? 204 00:18:29,235 --> 00:18:33,400 Move here today, for a new life in the healthy climate of the desert 205 00:18:33,600 --> 00:18:36,300 Are you getting into aerial acrobatics, Bob? 206 00:18:36,335 --> 00:18:38,667 No, Jane, I'm just flying over the desert 207 00:18:38,702 --> 00:18:41,301 to look for our new home for the holidays 208 00:18:41,336 --> 00:18:43,900 Finding it it's easy, just call 84868 209 00:18:43,935 --> 00:18:45,165 Can you repeat the number, Bob? 210 00:18:45,200 --> 00:18:49,900 Of course: Sunny Dunes Land Development Company, Box 82, Los Angeles, California 211 00:18:49,935 --> 00:18:52,965 News from inland: today the works for the new highway 212 00:18:53,000 --> 00:18:55,500 that connects the hills to the city of Los Angeles have finished 213 00:18:55,535 --> 00:18:58,417 50.000 citizens had to move because of the works, 214 00:18:58,452 --> 00:19:01,265 and the houses on the route had been knocked down. 215 00:19:01,300 --> 00:19:04,300 These are the data provided by the building department 216 00:19:04,335 --> 00:19:07,265 Vietnam: American soldiers who died on the Vietnamese front 217 00:19:07,300 --> 00:19:09,700 are nearly 50.000 according to last data coming from the Pentagon 218 00:19:09,735 --> 00:19:12,067 The number of soldiers being cured in military hospitals 219 00:19:12,102 --> 00:19:14,400 wasn't notified. Caporal Darry Marshall from our city 220 00:19:14,435 --> 00:19:16,500 died on the battlefield a week ago 221 00:19:16,535 --> 00:19:18,500 - Did you see here? - What? 222 00:19:18,900 --> 00:19:21,300 we've got 7 multimillionaires at this time. 223 00:19:21,900 --> 00:19:23,100 We who? 224 00:19:23,700 --> 00:19:28,300 California. Texas has 4, but New York beats us 225 00:19:28,335 --> 00:19:29,500 It was time 226 00:19:31,500 --> 00:19:32,800 I see 227 00:19:36,400 --> 00:19:40,400 25 students and 6 professors who belong to an extremist association have been arrested 228 00:19:40,800 --> 00:19:43,400 Talking at a business men association lunch, 229 00:19:43,435 --> 00:19:45,065 the governor of California said 230 00:19:45,100 --> 00:19:48,100 that the time to put an end to student riots has come 231 00:19:48,135 --> 00:19:51,300 And now let's go on to the weather report 232 00:19:51,335 --> 00:19:53,400 directly from the weather station 233 00:19:55,300 --> 00:19:57,200 I want to go and see what's going on. 234 00:20:04,700 --> 00:20:07,300 When you're finished, leave the line free, perhaps I'll call you 235 00:21:05,700 --> 00:21:07,700 - Good morning - How are you? 236 00:21:17,500 --> 00:21:19,765 Mister Giorgio, I'm calling because of this: 237 00:21:19,800 --> 00:21:22,565 as I remember, three days ago you asked me information 238 00:21:22,600 --> 00:21:24,900 about industrial and textile sectors on the Stock Exchange of New York 239 00:21:24,935 --> 00:21:28,200 Since the market is moving, I think it's time to do something 240 00:21:32,900 --> 00:21:35,700 - Do you want to see them again? - No, thanks Tim. 241 00:21:35,735 --> 00:21:38,465 We'll call your principal if we need some changes 242 00:21:38,500 --> 00:21:40,700 - Hello guys. - Hi. - Let me have a quick look at the advertisement 243 00:21:40,735 --> 00:21:44,100 No, the meeting is over. Go to bed 244 00:22:47,500 --> 00:22:49,500 - Yes, mister Allen? - Nathalie, where's Daria? 245 00:22:49,535 --> 00:22:51,400 I don't know, I haven't seen her. 246 00:22:53,200 --> 00:22:55,500 - Try at home. - Yes, at once. 247 00:23:08,800 --> 00:23:11,650 I phoned her home, she didn't answer, 248 00:23:11,685 --> 00:23:14,500 maybe she's ill. - Doesn't matter. 249 00:23:31,200 --> 00:23:32,765 - Goodbye. - What? 250 00:23:32,800 --> 00:23:35,265 Hallo? Here is Lee's Associate 251 00:23:35,300 --> 00:23:38,065 Do you know where I can find Daria? 252 00:23:38,100 --> 00:23:43,200 - No. She left in the morning. - Left? On which flight? 253 00:23:43,235 --> 00:23:46,265 - No flight. She took my car 254 00:23:46,300 --> 00:23:48,500 Do you mind telling me who I am talking with? 255 00:23:48,535 --> 00:23:50,500 Yes, I mind. How are you? 256 00:24:08,100 --> 00:24:10,500 In the next 10 years there'll be three million people more 257 00:24:10,535 --> 00:24:12,667 - Also more are expected. - Yes, I read it. 258 00:24:12,702 --> 00:24:14,800 Are this figures valid for the whole country? 259 00:24:14,835 --> 00:24:16,165 No, just for South California. 260 00:24:16,200 --> 00:24:18,065 - Do you understand what it means? - What? 261 00:24:18,100 --> 00:24:21,165 It means an expansion of at least 200.000 hectares. 262 00:24:21,200 --> 00:24:24,400 So our position on the market requires a global expense 263 00:24:24,435 --> 00:24:27,665 of 5000 billions in three years 264 00:24:27,700 --> 00:24:30,700 - Well, I think we can afford it, can't we? - Yes, of course 265 00:24:30,735 --> 00:24:33,500 Federal and public fees, the cost of living, 266 00:24:33,535 --> 00:24:35,500 inflation are not even included... 267 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 Fuck off 268 00:26:02,500 --> 00:26:05,200 Surround the area all around here. Block all the entries. 269 00:26:30,000 --> 00:26:33,900 Here is lieutenant Bell from the metropolitan police department 270 00:26:34,800 --> 00:26:38,400 You've infringed the paragraph 415 of the penal code. 271 00:26:38,435 --> 00:26:40,865 We know you're armed. 272 00:26:40,900 --> 00:26:44,900 If you don't throw away your guns and come out immediately with your hands up... 273 00:26:45,000 --> 00:26:48,600 ...we'll have to take you out in some other way 274 00:28:01,900 --> 00:28:04,000 Everybody down on the sidewalk 275 00:28:06,900 --> 00:28:08,200 Down, I said! 276 00:28:11,300 --> 00:28:12,600 He's armed! 277 00:28:15,500 --> 00:28:17,200 Stop there, nobody move 278 00:28:27,500 --> 00:28:28,800 Hands up, run 279 00:28:56,100 --> 00:28:57,500 End station 280 00:29:42,900 --> 00:29:44,400 Which bread do you want? 281 00:29:45,100 --> 00:29:48,500 - It's the same. - For me rye bread, with mayonnaise. 282 00:30:00,900 --> 00:30:05,300 This sandwich with salami is a bit poor, Bob, I'm not on a diet 283 00:30:05,335 --> 00:30:07,000 If you want more, you'll have to pay more 284 00:30:07,035 --> 00:30:08,900 I'll pay, I'll pay, don't worry 285 00:30:09,900 --> 00:30:11,165 - Hallo? - It's me 286 00:30:11,200 --> 00:30:12,665 - Where are you? - In a shop. 287 00:30:12,700 --> 00:30:14,200 It's better for you to disappear, someone called, 288 00:30:14,235 --> 00:30:16,517 he said you were on television. Were you? 289 00:30:16,552 --> 00:30:18,765 What? - On the news. - Are you sure? 290 00:30:18,800 --> 00:30:22,300 - He said, it looked like you - Martin... 291 00:30:24,500 --> 00:30:27,300 Hallo? Mark? Hallo! 292 00:30:29,300 --> 00:30:32,600 - Sorry, can I ask you a favor? - Of course. 293 00:30:35,900 --> 00:30:38,400 I wanted to know if you can give a sandwich on credit 294 00:30:38,435 --> 00:30:41,017 You see, the problem is not that I don't trust you, 295 00:30:41,052 --> 00:30:43,600 but if I trust you than I have to trust everybody 296 00:30:45,700 --> 00:30:46,700 I see. 297 00:33:58,200 --> 00:33:59,865 Where do you think you're going? 298 00:33:59,900 --> 00:34:01,700 I'll go for a ride and come back, wanna come with me? 299 00:34:01,735 --> 00:34:03,900 - No thanks. - As you wish. 300 00:34:28,800 --> 00:34:32,200 Lilly 7, Lilly 7, here is tower AN, stop the take off, 301 00:34:32,235 --> 00:34:33,965 you're on the wrong runway, 302 00:34:34,000 --> 00:34:36,400 there's traffic landing on the opposite direction 303 00:34:36,435 --> 00:34:37,765 turn as soon as possible, 304 00:34:37,800 --> 00:34:39,900 Lilly 7, Lilly 7, here's tower AN 305 00:36:16,500 --> 00:36:20,200 I don't know, we agree on the estimate for the first step - Yes? 306 00:36:20,235 --> 00:36:22,765 Why don't you answer the phone? 307 00:36:22,800 --> 00:36:26,465 Yes. We invested 200 millions plus 40 for unexpected events 308 00:36:26,500 --> 00:36:29,700 Oh no, just a moment, why locking up 40 millions for the unexpected? 309 00:36:29,735 --> 00:36:30,665 What unexpected? 310 00:36:30,700 --> 00:36:32,800 We found some areas with differences on the level... - Hallo? 311 00:36:32,835 --> 00:36:34,665 ...quite relevant, that's the reason - Hi 312 00:36:34,700 --> 00:36:37,200 Land examinations have pointed out a density index that... 313 00:36:37,235 --> 00:36:38,765 Wait, I'll take the call in my office 314 00:36:38,800 --> 00:36:40,865 ...and then the arrangement of collapsing rocks 315 00:36:40,900 --> 00:36:43,200 How do you calculate... - And when will we know that? 316 00:36:43,235 --> 00:36:45,917 Nancy! It's difficult to make an estimate, 317 00:36:45,952 --> 00:36:48,600 at least as long as we are on this first stage 318 00:36:55,100 --> 00:36:56,400 What's the matter Daria, where are you? 319 00:36:56,435 --> 00:36:58,065 I'm in a city here in the desert, 320 00:36:58,100 --> 00:37:00,850 I called to tell you that I'll get late to Phoenix 321 00:37:00,885 --> 00:37:03,600 - But Why? - I'm looking for a place called Glenville 322 00:37:03,635 --> 00:37:05,600 or Ballyville or something like that 323 00:37:05,635 --> 00:37:07,365 Something with "Ville" inside. 324 00:37:07,400 --> 00:37:09,500 You know the desert, does it ring a bell? 325 00:37:09,535 --> 00:37:12,300 "Ville"... Hold on, wait. 326 00:37:15,700 --> 00:37:18,550 with "Ville". What do you mean? Like Denville? 327 00:37:18,585 --> 00:37:21,400 A place in the desert, Denville is in Connecticut. 328 00:37:21,435 --> 00:37:24,117 Or maybe it ends in "Hill", a word like that 329 00:37:24,152 --> 00:37:27,126 Yes, well, but why do you want to go to a town 330 00:37:27,161 --> 00:37:30,065 you don't even know the name of? An appointment? 331 00:37:30,100 --> 00:37:33,650 A friend of mine told me it is the perfect place to meditate. 332 00:37:33,685 --> 00:37:37,192 - And what are you going to do there? - Thinking of thoughts 333 00:37:37,227 --> 00:37:40,665 thinking of what? Daria! Listen to me, give me your number, 334 00:37:40,700 --> 00:37:43,350 I'll try to get the name of the town and I'll call you back, ok? 335 00:37:43,385 --> 00:37:46,000 No no, or else you'd be capable of sending an helicopter to fetch me 336 00:37:46,035 --> 00:37:49,100 Daria! 337 00:37:50,700 --> 00:37:54,600 - Please come back in three minutes - Just a moment miss 338 00:37:54,635 --> 00:37:57,065 Listen up, give me your number and hang up, 339 00:37:57,100 --> 00:37:59,700 I'll call you back in five minutes, so that I can pay the call. 340 00:37:59,735 --> 00:38:01,700 See you in Phoenix 341 00:38:18,700 --> 00:38:21,250 Excuse me, do you know a place here in the surroundings 342 00:38:21,285 --> 00:38:23,800 called Glenville or Ballyville something like that? 343 00:38:26,500 --> 00:38:28,400 - Barkstead? - Oh, that's it 344 00:38:30,300 --> 00:38:33,400 - Of course, that's where we are - Oh really? 345 00:38:34,700 --> 00:38:37,500 Did you come here to visit a James Patterson by chance? 346 00:38:37,535 --> 00:38:40,800 - How do you know that? - You have the same look. 347 00:38:42,900 --> 00:38:46,000 Tell him as for me that he'll be the death of this town, 348 00:38:46,035 --> 00:38:49,100 that he's going to ruin a piece of American history. 349 00:38:49,135 --> 00:38:50,600 Jimmy? 350 00:38:59,900 --> 00:39:03,400 - Do you remember Jonny Wilson? - Jonny Wilson? No. 351 00:39:03,435 --> 00:39:08,265 That's me. I was middleweight world champion. 352 00:39:08,300 --> 00:39:12,300 - Middleweight world champion? Bravo! - Thank you. 353 00:39:13,100 --> 00:39:14,865 He wants to be a benefactor, 354 00:39:14,900 --> 00:39:17,065 he brought here a pack of children from Los Angeles 355 00:39:17,100 --> 00:39:20,700 he says, they are ill, traumatized, do you know what does it mean? 356 00:39:21,800 --> 00:39:24,800 But if Los Angeles doesn't want them, why should we? 357 00:39:26,700 --> 00:39:28,100 Fuck! 358 00:39:32,100 --> 00:39:35,700 You damned criminals! Just try to come back! 359 00:39:41,800 --> 00:39:43,850 So, you've seen it with your own eyes, 360 00:39:43,885 --> 00:39:45,900 that glass will cost me 30 dollars 361 00:40:05,600 --> 00:40:08,300 Hey you! Listen to me! 362 00:40:45,600 --> 00:40:48,000 Hey you! Hey, come back! 363 00:41:11,600 --> 00:41:13,500 Listen, where's Jimmy? 364 00:42:04,400 --> 00:42:07,300 Where's the guy who brought you here? Isn't he here with you? 365 00:42:07,600 --> 00:42:09,465 Will you give me a piece of your ass? 366 00:42:09,500 --> 00:42:12,000 - Are you sure you know what to do with it? - Yes. 367 00:42:16,600 --> 00:42:18,100 What the hell are you doing? 368 00:45:10,100 --> 00:45:12,900 What the hell... Who the hell is he? 369 00:47:22,300 --> 00:47:24,900 But... But what the hell does that guy want? 370 00:50:49,600 --> 00:50:52,400 Thank you for the T-shirt, but I don't think it's good for me 371 00:50:53,200 --> 00:50:54,900 Why? Wrong color? 372 00:50:56,200 --> 00:50:57,800 Wrong sex. 373 00:51:15,600 --> 00:51:18,100 - What direction are you taking? - Phoenix. 374 00:51:18,135 --> 00:51:20,600 Phoenix? There's nothing in Phoenix. 375 00:51:22,800 --> 00:51:24,900 Listen, I'm in trouble. 376 00:51:25,800 --> 00:51:28,565 And, since you are by car, could you give me a lift? 377 00:51:28,600 --> 00:51:31,200 so that we can go and look for some more petrol. - Far from here? 378 00:51:31,235 --> 00:51:35,200 I don't know. That guy said maybe 30 miles. 379 00:51:35,300 --> 00:51:36,600 It's ok. 380 00:51:43,400 --> 00:51:46,600 The radio said, someone stole a plane this morning. 381 00:51:49,200 --> 00:51:52,000 Tell the truth, was it you? And why? 382 00:51:52,035 --> 00:51:53,900 To get off the ground 383 00:53:10,500 --> 00:53:12,400 Stop it! 384 00:53:52,100 --> 00:53:54,550 �This is an area of ancient lake beds, 385 00:53:54,585 --> 00:53:56,965 deposited 5 to 10 million years ago. 386 00:53:57,000 --> 00:54:01,150 These beds have been tilted and pushed upward by earth forces 387 00:54:01,185 --> 00:54:05,300 and eroded by wind and water. They contain borates and gypsum� 388 00:54:05,900 --> 00:54:07,165 Borates and gypsum? 389 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 Two old gold diggers that got lost 390 00:54:31,900 --> 00:54:35,300 How do these plants live here? They're so beautiful 391 00:54:39,400 --> 00:54:41,265 What else do you do, other than flying? 392 00:54:41,300 --> 00:54:44,600 Until yesterday I've been driving a wrecker for a cloth storehouse 393 00:54:44,635 --> 00:54:45,900 But I've been doing also other things 394 00:54:45,935 --> 00:54:48,165 - The university? - A bit. 395 00:54:48,200 --> 00:54:50,265 Why did you leave it? Graduated? 396 00:54:50,300 --> 00:54:53,500 - Activities out of program. - What do you mean? 397 00:54:53,535 --> 00:54:56,700 Stealing binded books instead of pocket editions, 398 00:54:56,735 --> 00:54:59,500 making phone calls from the rector's line, 399 00:54:59,535 --> 00:55:01,500 whistling in the classroom, 400 00:55:02,800 --> 00:55:06,500 bringing in forbidden stuff, like dogs, bikes or women. 401 00:55:06,535 --> 00:55:08,000 What is wrong on that? 402 00:55:09,600 --> 00:55:11,300 We did it in the open. 403 00:55:12,800 --> 00:55:15,200 Once I went to the office and I reversed the calculators, 404 00:55:15,235 --> 00:55:16,400 and so... 405 00:55:18,300 --> 00:55:19,700 They kicked me out. 406 00:55:20,600 --> 00:55:23,900 You know why? Because I've sent engineers to art classes 407 00:55:26,600 --> 00:55:28,300 Uhm, she's coming down too 408 00:55:32,400 --> 00:55:35,200 Tell me the rest of your braveries 409 00:55:35,800 --> 00:55:38,100 Once I painted myself black, but it didn't work, 410 00:55:38,135 --> 00:55:39,800 so I turned to be as I was before 411 00:55:45,000 --> 00:55:48,600 Did you hear that Mexicans are bombarding marijuana fields on the border? 412 00:55:48,635 --> 00:55:51,200 I'd like to know what else is happening 413 00:55:52,400 --> 00:55:54,400 Nothing about the demonstration? 414 00:55:54,435 --> 00:55:56,365 No, I prefer to listen to some music 415 00:55:56,400 --> 00:55:59,900 Now they speak about it only if there are at least 200 or 300 wounded 416 00:55:59,935 --> 00:56:02,000 Yes, some kind of record 417 00:56:02,600 --> 00:56:03,865 Or a dead 418 00:56:03,900 --> 00:56:05,765 Yes, someone killed a policeman, 419 00:56:05,800 --> 00:56:08,300 and someone trampled on the flowerbed 420 00:56:08,335 --> 00:56:10,765 I was looking for a rock station. 421 00:56:10,800 --> 00:56:13,900 They said the guy who killed the agent was a white man 422 00:56:13,935 --> 00:56:16,000 Uhm, a white man going on the black's side, eh? 423 00:56:16,800 --> 00:56:18,600 just like the old John Brown 424 00:56:28,900 --> 00:56:30,700 Do you want us to go to the river? 425 00:56:34,300 --> 00:56:36,600 - See you down there! - Wait! 426 00:57:07,100 --> 00:57:09,100 Hey you, foolhardy! 427 00:57:10,500 --> 00:57:11,900 Are you ok? 428 00:57:45,900 --> 00:57:47,600 Do you want to smoke? 429 00:57:48,100 --> 00:57:50,900 - Look, you're not talking to a free man. - What does it mean? 430 00:57:52,000 --> 00:57:54,065 Perhaps it's nothing serious, 431 00:57:54,100 --> 00:57:57,400 but the people of my group have some rules about smoking, 432 00:57:57,435 --> 00:58:00,100 they're bound to reality 433 00:58:00,135 --> 00:58:01,900 What a bore! 434 00:58:02,800 --> 00:58:04,400 Let's look for some shade 435 00:58:28,300 --> 00:58:30,665 What does it mean "bound to reality"? 436 00:58:30,700 --> 00:58:32,900 Oh yes, they're not able to imagine anything 437 00:58:34,000 --> 00:58:36,700 Sorry, but, you know, you could have left them 438 00:58:36,735 --> 00:58:38,465 I wasn't really in a group, 439 00:58:38,500 --> 00:58:42,165 you know, all that chatting makes me sick 440 00:58:42,200 --> 00:58:45,500 but at a certain point you have to decide for one side or the other 441 00:58:45,535 --> 00:58:48,300 There are lots of sides, not only the good and the bad 442 00:58:48,335 --> 00:58:49,465 Stop it 443 00:58:49,500 --> 00:58:51,365 - What's your name? - Daria. 444 00:58:51,400 --> 00:58:53,500 The point is that if you don't recognize them as the bad ones, 445 00:58:53,535 --> 00:58:54,800 you can't get rid of them 446 00:58:56,900 --> 00:58:59,600 Do you think that if we get rid of them, the world is going to be different? 447 00:58:59,635 --> 00:59:03,000 Why not? Can you think of something better for us to do? 448 00:59:03,035 --> 00:59:05,400 Us who? Your group? 449 00:59:06,200 --> 00:59:07,400 You and me 450 00:59:08,500 --> 00:59:09,800 You and me? 451 00:59:24,100 --> 00:59:25,600 It's nice here, 452 00:59:29,200 --> 00:59:30,700 It's quiet 453 00:59:32,400 --> 00:59:33,800 It's dead 454 00:59:37,100 --> 00:59:39,300 Ok, It's dead 455 00:59:39,700 --> 00:59:41,300 So let's play a game 456 00:59:43,700 --> 00:59:45,900 You'll start from a side of the valley, 457 00:59:45,935 --> 00:59:47,667 I'll start from the other side 458 00:59:47,702 --> 00:59:49,400 And we'll see, who kills the most 459 00:59:50,100 --> 00:59:54,400 We'll begin with snakes and lizards, and then go on with wild rabbits 460 00:59:56,300 --> 00:59:58,900 At the end we'll count how many we've killed, 461 00:59:59,900 --> 01:00:02,165 and the winner will kill the looser 462 01:00:02,200 --> 01:00:05,200 Did I say something stupid? Don't you want to play this game? 463 01:00:05,235 --> 01:00:07,400 I don't want to play any game 464 01:00:16,200 --> 01:00:18,600 It's nice of you to stay with a guy who doesn't smoke 465 01:00:18,635 --> 01:00:20,465 I'm tolerant 466 01:00:20,500 --> 01:00:23,500 But what are you doing here? Phoenix, are you serious? 467 01:00:23,535 --> 01:00:26,000 Because of work. I have to go there 468 01:00:26,035 --> 01:00:27,700 You're really tolerant 469 01:00:48,700 --> 01:00:51,200 Pretend that your thoughts are plants 470 01:00:52,000 --> 01:00:53,565 Ok 471 01:00:53,600 --> 01:00:57,450 What do they look like? Grown like in a garden 472 01:00:57,485 --> 01:01:01,300 or wild, like a fern or a rambling, I mean weeds 473 01:01:02,800 --> 01:01:04,700 A sort of jungle 474 01:01:07,000 --> 01:01:09,500 It'd be nice to plant thoughts in heads, 475 01:01:09,535 --> 01:01:12,000 so that no one would have bad memories 476 01:01:13,100 --> 01:01:15,200 It could be possible to plant, you know, 477 01:01:15,235 --> 01:01:17,000 only the good things you've made 478 01:01:17,700 --> 01:01:19,400 like a happy childhood, 479 01:01:20,400 --> 01:01:22,165 strong parents, 480 01:01:22,200 --> 01:01:23,865 only the good things 481 01:01:23,900 --> 01:01:26,165 Just to forget how horrible it was 482 01:01:26,200 --> 01:01:29,200 That's the point! There's nothing horrible 483 01:01:30,600 --> 01:01:32,400 Please! 484 01:01:44,200 --> 01:01:46,900 Sometimes I feel like shouting 485 01:01:47,200 --> 01:01:50,100 Why don't you do it? There's nobody around here, 486 01:01:50,800 --> 01:01:52,565 nothing, just the desert 487 01:01:52,600 --> 01:01:56,400 - But if someone...? - Yeah, a ghost, you can wake the dead. 488 01:02:47,400 --> 01:02:48,900 At any rate 489 01:02:50,900 --> 01:02:52,400 At any rate 490 01:02:52,435 --> 01:02:54,165 What? 491 01:02:54,200 --> 01:02:56,865 It should be just one word 492 01:02:56,900 --> 01:03:00,400 The name of a place. Or a river 493 01:03:00,435 --> 01:03:02,500 The river "atanyrate" 494 01:03:15,600 --> 01:03:20,900 - Hey! Look what I've found! - Uhm, well done 495 01:03:35,000 --> 01:03:38,800 - What's that thing? Chalk? - It isn't salt. 496 01:03:49,400 --> 01:03:52,400 - Do you want to come with me? - Where? 497 01:03:52,435 --> 01:03:54,365 Anywhere I'm going 498 01:03:54,400 --> 01:03:56,550 Are you asking seriously? 499 01:03:56,585 --> 01:03:58,700 Are you answering seriously? 500 01:11:39,900 --> 01:11:43,600 They should build a drive-in here. It'd be a business 501 01:11:43,635 --> 01:11:44,800 Why don't you do it? 502 01:11:44,835 --> 01:11:47,100 Should I? Oh! 503 01:13:11,000 --> 01:13:14,300 - Something wrong? - No, I was going to the toilet 504 01:13:15,600 --> 01:13:17,265 Where's your car? 505 01:13:17,300 --> 01:13:18,565 I forgot it down there, 506 01:13:18,600 --> 01:13:24,900 together with my chequebook, credit card, insurance policy, birth certificate and... 507 01:14:26,200 --> 01:14:28,000 Goodbye 508 01:14:41,400 --> 01:14:43,300 What's wrong with you? Are you crazy? 509 01:14:43,800 --> 01:14:45,300 Is it loaded? 510 01:14:46,000 --> 01:14:47,300 No 511 01:14:52,200 --> 01:14:56,200 - Are you looking for water? - I'm burning it 512 01:14:58,700 --> 01:15:02,700 Why did you ask me about the strike? Were you there? 513 01:15:02,735 --> 01:15:04,800 The guy who killed the agent... 514 01:15:11,800 --> 01:15:15,350 No. I wanted to do it, but someone else did it. 515 01:15:15,385 --> 01:15:18,900 - But they said... - Who said? - The radio. 516 01:15:18,935 --> 01:15:21,100 I never shot a bullet 517 01:15:25,400 --> 01:15:28,400 You could need it. It'll be difficult to persuade them 518 01:15:28,435 --> 01:15:30,400 I don't even think about it 519 01:15:30,435 --> 01:15:33,200 Why? I believe you 520 01:15:39,100 --> 01:15:40,800 Let's go back to the car 521 01:15:42,400 --> 01:15:46,000 Let's go away from here. If you cut your hair, who is going to recognize you? 522 01:15:46,035 --> 01:15:48,000 Do you think I should cut my hair? 523 01:15:55,400 --> 01:15:58,200 No, you look very nice 524 01:16:09,600 --> 01:16:11,665 Maybe they'll think it's not an airplane 525 01:16:11,700 --> 01:16:17,000 �Strange prehistoric bird flies over the Mojave desert, with the balls hanging� 526 01:16:20,400 --> 01:16:23,865 I think you're crazy flying this thing back to Los Angeles 527 01:16:23,900 --> 01:16:27,900 Of course. You cannot steal a private plane, use it as you want, 528 01:16:28,100 --> 01:16:30,300 and then don't go back and thank. 529 01:16:37,100 --> 01:16:40,500 It's nice to see a young man showing some respect 530 01:16:53,500 --> 01:16:56,700 - It's beautiful. Great Grandpa. - Of course it's beautiful 531 01:16:58,700 --> 01:17:00,700 Do you really think, you'll make it? 532 01:17:02,100 --> 01:17:04,265 I'll just land at the end of the runway, far from the tower, 533 01:17:04,300 --> 01:17:08,300 From there I'll make it. I'll run to the city, before they realize what happened 534 01:17:08,335 --> 01:17:12,300 Why do you have to take it back? You can come with me to Phoenix, 535 01:17:12,500 --> 01:17:15,600 - Why do you need to take this chance? - I like to risk. 536 01:17:21,000 --> 01:17:25,300 - Well, it's beautiful, isn't it? - Yes, it is. 537 01:18:41,900 --> 01:18:45,165 - Did you use the plane often? - Yes. 538 01:18:45,200 --> 01:18:47,865 Are you insured against damage and stealing? 539 01:18:47,900 --> 01:18:51,900 Yes, of course. It's a small plane, but not cheap at all, you know 540 01:18:52,000 --> 01:18:56,000 My wife liked it a lot. I painted it with her favorite color, pink 541 01:19:01,300 --> 01:19:04,600 - Did you talk to the young man? - Yes, I did. 542 01:19:04,635 --> 01:19:05,765 And what did he say? 543 01:19:05,800 --> 01:19:10,300 Well, he asked me to go for a ride, it seemed that the plane was his own 544 01:19:10,335 --> 01:19:12,000 Did you believe him? 545 01:19:14,000 --> 01:19:15,165 No. 546 01:19:15,200 --> 01:19:18,300 - Well, then why did you let him go away? - I don't know. 547 01:19:18,335 --> 01:19:19,765 Do you remember how he was dressed? 548 01:19:19,800 --> 01:19:22,565 He was wearing a T-shirt, and long hair. 549 01:19:22,600 --> 01:19:28,900 - How old do you think he was? - May, 30. Maybe less, 20. 21 550 01:21:18,000 --> 01:21:22,000 The 4H Club has organized a sport Sunday at the Schoneberg school stadium 551 01:21:22,035 --> 01:21:26,000 A rodeo will take place, and there�ll be horses, dust and fun for everybody 552 01:21:26,035 --> 01:21:28,300 and quite a lot of ice creams, I'm sure 553 01:23:39,600 --> 01:23:42,000 Here Lilly 7 is on sight, coming from north: 554 01:23:42,035 --> 01:23:44,100 it's approaching the landing runway 555 01:23:46,000 --> 01:23:47,200 Received 556 01:23:55,000 --> 01:23:59,000 Take-offs are suspended. Incoming planes stay on hold 557 01:24:04,000 --> 01:24:08,365 KHT759. Here's KHT652. Do you copy? 558 01:24:08,400 --> 01:24:14,765 KHT652 to KHT759. You'd have to see it, you wouldn't believe your eyes 559 01:24:14,800 --> 01:24:18,800 - What's going on? - Nothing, they just enjoyed themself painting it everywhere. 560 01:27:42,700 --> 01:27:44,400 Call an ambulance 561 01:27:45,100 --> 01:27:47,000 Give me a tool to open it 562 01:28:02,100 --> 01:28:05,865 The attempt of aerial piracy reached a tragic end this morning 563 01:28:05,900 --> 01:28:09,100 The episode happened when the police, after trying to block the plane with no results, 564 01:28:09,135 --> 01:28:10,465 had to open the fire. 565 01:28:10,500 --> 01:28:13,865 Several shots from an unidentified agent reached the cockpit 566 01:28:13,900 --> 01:28:18,900 The young man inside died on the spot. Stay tuned for more details 567 01:28:18,935 --> 01:28:21,600 Our program goes on with John Payne 568 01:31:15,800 --> 01:31:18,800 - Why, what was he looking like? - Don't ask her 569 01:31:21,200 --> 01:31:23,300 If this evening I get drunk, I'll tell you everything 570 01:31:23,335 --> 01:31:25,800 You know, there's nothing to do this evening 571 01:31:28,000 --> 01:31:29,200 Hello? 572 01:31:30,400 --> 01:31:31,800 It's for you 573 01:31:33,600 --> 01:31:37,100 Hello? hi, she said she'll be here in a moment 574 01:31:38,800 --> 01:31:40,500 Another time 575 01:31:42,400 --> 01:31:44,665 - Do you need a light? - Yes, thanks. 576 01:31:44,700 --> 01:31:47,400 It's really interesting, what Nicky said. It seems, 577 01:31:47,435 --> 01:31:50,100 she was here by the swimming-pool, she saw everything 578 01:33:22,300 --> 01:33:25,165 Dear Larry, if these are your last conditions, 579 01:33:25,200 --> 01:33:28,700 I can't see how I could possibly present them to my partners 580 01:33:29,200 --> 01:33:31,500 Your proposal is unacceptable 581 01:33:31,900 --> 01:33:34,865 Listen Jack, you know very well that the price of something 582 01:33:34,900 --> 01:33:38,000 is neither high nor low when it's not referred to its potential use 583 01:33:38,035 --> 01:33:39,065 Right? - Yes. 584 01:33:39,100 --> 01:33:43,100 The only question here is: does this ground have a value to you? 585 01:33:44,800 --> 01:33:47,465 Honestly, I don't think it has any. 586 01:33:47,500 --> 01:33:51,400 And we don't want to commit ourselves more than you do 587 01:34:37,300 --> 01:34:39,800 He talks about potential use. This is speculation 588 01:34:39,835 --> 01:34:42,200 Why should I accept speculation prices? 589 01:34:43,300 --> 01:34:45,000 Don't you think they'll come? 590 01:34:52,900 --> 01:34:55,100 What do you think? Should we hold on? 591 01:35:22,000 --> 01:35:23,200 Daria! 592 01:35:26,500 --> 01:35:27,800 Hey 593 01:35:30,700 --> 01:35:33,100 What happened to you? Did you fall in the swimming-pool? 594 01:35:34,600 --> 01:35:37,750 Anyway, you're here now, it's the only thing that counts 595 01:35:37,785 --> 01:35:40,865 Listen up, Now you go downstairs, and change your dress 596 01:35:40,900 --> 01:35:43,400 Your room is the first on the right, at the end of the staircase 597 01:38:09,800 --> 01:38:13,100 It's obvious that this area has got a lot of development possibilities, 598 01:38:13,135 --> 01:38:16,400 such as a beach, a lake, where you can live quietly, as you please... 599 01:38:16,435 --> 01:38:18,100 ...and comfortably 600 01:38:18,900 --> 01:38:21,700 I must say that this business makes me enthusiastic, but... 601 01:38:21,735 --> 01:38:24,317 Maybe we'll end up finding gold in this property 602 01:38:24,352 --> 01:38:26,900 If we find water, we'll find also gold for sure 603 01:38:27,300 --> 01:38:29,565 In this country water is gold 604 01:38:29,600 --> 01:38:33,365 Water, electrification, the landing runway, roads 605 01:38:33,400 --> 01:38:35,900 the arrangement of beaches and all the other subsidiary equipment 606 01:38:35,935 --> 01:38:39,600 are only details of our general project. 49688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.