Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,358 --> 00:00:05,498
BEN: Oh, mate, your ears
must be burning.
2
00:00:05,498 --> 00:00:06,518
ANTHONY: Oh, yeah?
3
00:00:06,518 --> 00:00:08,138
We were just talking about
how Decker
4
00:00:08,138 --> 00:00:10,578
takes care of all your problems.
5
00:00:10,578 --> 00:00:11,838
Rooster! (LAUGHS)
6
00:00:13,158 --> 00:00:15,218
If there's anyone who can
put me away for a long time,
7
00:00:15,218 --> 00:00:16,938
it's you, mate.
8
00:00:16,938 --> 00:00:20,118
Just remember, it was your car.
9
00:00:20,118 --> 00:00:22,158
You were the last one
seen with Falconer alive.
10
00:00:22,158 --> 00:00:24,698
We did it.
Did what?
11
00:00:24,698 --> 00:00:27,558
Killed Falconer. Me and Muzz.
12
00:00:27,558 --> 00:00:29,038
Decker was
one of the kidnappers.
13
00:00:29,038 --> 00:00:31,058
We also have a sufficiency of
evidence hearing scheduled.
14
00:00:31,058 --> 00:00:32,558
We might have enough to arrest
15
00:00:32,558 --> 00:00:34,278
Anthony, Andrew and Decker
on conspiracy.
16
00:00:34,278 --> 00:00:35,938
Fine - service the Falconer brief
from Gangs,
17
00:00:35,938 --> 00:00:37,438
but let's have those arrests, eh?
18
00:00:37,438 --> 00:00:39,178
Dokic's evidence
corroborates O'Rourke's,
19
00:00:39,178 --> 00:00:40,718
but it's all circumstantial.
20
00:00:40,718 --> 00:00:43,478
You need to ID this Decker guy,
then you can make arrests.
21
00:00:49,858 --> 00:00:51,478
SONG: # It's a jungle out there
22
00:00:59,658 --> 00:01:02,038
♪ It's a jungle out there
23
00:01:20,258 --> 00:01:22,238
♪ It's a jungle out there. ♪
24
00:01:28,778 --> 00:01:31,558
(BIRDS TWEET)
25
00:01:43,518 --> 00:01:46,078
Have a great day.
You too.
26
00:01:47,178 --> 00:01:48,438
Oh, hon?
27
00:01:49,598 --> 00:01:52,938
Don't forget that the reception
place needs that deposit today.
28
00:01:52,938 --> 00:01:54,638
I'm onto it.
29
00:01:54,638 --> 00:01:56,918
I love you.
You too.
30
00:01:56,918 --> 00:01:59,398
NARRATOR: Decker -
cold-blooded killer,
31
00:01:59,398 --> 00:02:03,038
gun for hire
and casual Phys Ed teacher.
32
00:02:03,038 --> 00:02:06,878
Anthony Perish's go-to man
was preoccupied
33
00:02:06,878 --> 00:02:09,778
delivering his girlfriend
a fairytale wedding,
34
00:02:09,778 --> 00:02:11,718
and fairytales don't come cheap.
35
00:02:11,718 --> 00:02:13,838
This is a stick-up!
Open the till.
36
00:02:13,838 --> 00:02:17,598
(VOICE ECHOES)
Give me all your money. Move!
37
00:02:19,358 --> 00:02:21,038
Pick it up!
That's all there is.
38
00:02:21,038 --> 00:02:23,838
Bullshit!
It's early. Please.
39
00:02:29,678 --> 00:02:32,958
NARRATOR: He had no idea
he had recently become
40
00:02:32,958 --> 00:02:36,698
Gary Jubelin's number one
person of interest.
41
00:02:36,698 --> 00:02:38,598
G'day, mate.
44
00:02:48,278 --> 00:02:52,318
They're so lucky to have
a teacher like you - so dedicated.
45
00:02:52,318 --> 00:02:55,678
What's this?
Isn't it gorgeous?
46
00:02:55,678 --> 00:02:57,538
What am I looking at?
Everything.
47
00:02:57,538 --> 00:03:00,178
The flowers. Real butterflies.
48
00:03:00,178 --> 00:03:02,638
Isn't it beautiful?
49
00:03:02,638 --> 00:03:05,858
Looks like a dream
come true, babe.
50
00:03:05,858 --> 00:03:07,878
Nothing's too good for my girl.
51
00:03:14,178 --> 00:03:16,158
(PHONE RINGS)
52
00:03:17,838 --> 00:03:19,878
Gang Squad,
Detective Sergeant Browne.
53
00:03:19,878 --> 00:03:21,938
NARRATOR: The Terry Falconer
murder investigation
54
00:03:21,938 --> 00:03:23,998
was again pushed to the backburner
55
00:03:23,998 --> 00:03:27,558
while Tim Browne and Gary Jubelin
attended other matters.
56
00:03:27,558 --> 00:03:30,958
Gary had picked up the threads
of an old, unsolved homicide
57
00:03:30,958 --> 00:03:33,318
he had first investigated
back in the '90s -
58
00:03:33,318 --> 00:03:36,718
the murder of three
Indigenous kids in Bowraville.
59
00:03:36,718 --> 00:03:41,518
In typical fashion,
he refused to give up on it.
60
00:03:41,518 --> 00:03:43,378
Because should these matters
have been solved?
61
00:03:43,378 --> 00:03:44,958
Yes, they should have.
62
00:03:44,958 --> 00:03:47,118
And could they have
been solved? Yes, they could have.
63
00:03:47,118 --> 00:03:49,598
We all know who done it!
(ALL TALK AT ONCE)
64
00:03:49,598 --> 00:03:51,678
Alright, OK,
but listen, listen.
65
00:03:51,678 --> 00:03:54,578
Unfortunately, knowing and having
the proof to get a conviction
66
00:03:54,578 --> 00:03:56,318
can be two very different things.
67
00:03:56,318 --> 00:04:00,318
But believe me, I do understand
your pain and your anger.
68
00:04:00,318 --> 00:04:04,078
Alright? I am a father
as well as a policeman.
69
00:04:04,078 --> 00:04:07,358
And I made you a promise before,
and I gave you my word
70
00:04:07,358 --> 00:04:09,238
and I have no intention
of backing away from that.
71
00:04:09,238 --> 00:04:10,958
WOMAN: Come on!
MAN: No intention!
72
00:04:10,958 --> 00:04:13,418
I will not let this matter rest
until justice is done.
73
00:04:13,418 --> 00:04:16,998
(ALL MUTTER INDISTINCTLY)
74
00:04:22,378 --> 00:04:24,798
Nice speech. So, what happens now?
75
00:04:24,798 --> 00:04:27,858
You just get in your car
and drive off into the sunset?
76
00:04:27,858 --> 00:04:29,718
That wasn't the plan, no.
77
00:04:29,718 --> 00:04:33,598
Do you really believe a black life
is worth as much as white one?
78
00:04:33,598 --> 00:04:37,158
Yes, I do.
I'm not gonna let this go.
79
00:04:38,498 --> 00:04:41,378
Alright. Tracy Shepherd.
80
00:04:41,378 --> 00:04:43,558
Gary Jubelin.
81
00:04:43,558 --> 00:04:46,538
You a local girl?
No, mate.
82
00:04:46,538 --> 00:04:49,218
I'm just a blow-in like you.
83
00:04:49,218 --> 00:04:51,478
I come from the Territory.
84
00:04:51,478 --> 00:04:54,598
You're a long way from home.
I go where I'm needed.
85
00:04:54,598 --> 00:04:58,318
So, what do you do here?
Just work with the community.
86
00:04:58,318 --> 00:05:02,638
Can I buy you a coffee, Gary?
I don't drink coffee.
87
00:05:05,678 --> 00:05:09,098
You can twist my arm with
a green tea, though.
88
00:05:09,098 --> 00:05:10,598
Really?
89
00:05:10,598 --> 00:05:12,818
NARRATOR: Gary Jubelin
and Tracy Shepherd
90
00:05:12,818 --> 00:05:14,398
stayed up all that first night,
91
00:05:14,398 --> 00:05:17,918
talking, arguing,
solving the problems of the world.
92
00:05:17,918 --> 00:05:21,958
Within weeks, they were in
a committed relationship.
93
00:05:25,638 --> 00:05:30,238
Anthony 'Rooster' Perish's
paranoia had eased.
94
00:05:30,238 --> 00:05:34,278
Months had passed without
evidence of police activity,
95
00:05:34,278 --> 00:05:37,758
and he'd resumed full-scale
drug manufacturing.
96
00:05:37,758 --> 00:05:41,338
One 44-gallon drum
of precursor chemicals
97
00:05:41,338 --> 00:05:44,738
could produce 200,000 ecstasy tablets
98
00:05:44,738 --> 00:05:48,098
with a street value of $8 million.
99
00:05:48,098 --> 00:05:50,838
Life, once again, was sweet.
100
00:05:50,838 --> 00:05:54,038
And Anthony John Michael Perish
was rolling in it.
101
00:05:56,438 --> 00:06:00,518
Younger brother Andrew, however,
was still out in the cold
102
00:06:00,518 --> 00:06:03,298
for his sin of bringing
the dog, Frank O'Rourke,
103
00:06:03,298 --> 00:06:05,038
into the company's inner sanctum.
104
00:06:05,038 --> 00:06:08,878
For Undies, life wasn't exactly
a box of chocolates.
105
00:06:08,878 --> 00:06:11,158
Hey, do you want to head up
the pub when you're done?
106
00:06:11,158 --> 00:06:13,538
I could really go a beer.
Yeah, I'd like that.
107
00:06:13,538 --> 00:06:15,438
What are you doing?!
108
00:06:15,438 --> 00:06:17,758
I need 60 bucks
for some new sports shoes.
109
00:06:17,758 --> 00:06:20,038
I just bought her new trainers.
Yeah, I know.
110
00:06:20,038 --> 00:06:21,978
They're dangling from
the powerlines in Johnson Street.
111
00:06:21,978 --> 00:06:23,638
What?
112
00:06:23,638 --> 00:06:25,198
Some bloody little snot
chucked them up there.
113
00:06:25,198 --> 00:06:27,258
You're weak as piss. Why don't
you do something about it?
114
00:06:27,258 --> 00:06:28,898
Andy! (GASPS)
115
00:06:28,898 --> 00:06:31,878
Dad didn't mean that. Did you, Dad?
116
00:06:34,498 --> 00:06:36,238
Just take the money.
117
00:06:38,938 --> 00:06:40,458
It's been tough.
118
00:06:40,458 --> 00:06:42,318
Well, then maybe you should ask...
119
00:06:42,318 --> 00:06:44,538
I'm not asking Rooster
for anything. Alright?
120
00:06:44,538 --> 00:06:46,238
It's just not gonna happen.
121
00:06:46,238 --> 00:06:49,678
I've got a plan, though.
Got money coming in.
122
00:06:49,678 --> 00:06:52,358
I'm gonna be alright,
I'm gonna support this family.
123
00:06:54,738 --> 00:06:56,758
Trust me.
124
00:06:56,758 --> 00:06:59,178
NARRATOR: Once again,
Gary Jubelin's efforts
125
00:06:59,178 --> 00:07:00,738
to close the Bowraville murders
126
00:07:00,738 --> 00:07:02,598
hit a brick wall.
127
00:07:02,598 --> 00:07:05,318
He had no choice
but to return to Sydney.
128
00:07:05,318 --> 00:07:07,758
He would never give up
on Bowraville,
129
00:07:07,758 --> 00:07:11,038
but for now, the case
remained an open wound.
130
00:07:11,038 --> 00:07:12,918
Gary Jubelin.
BROWNE: Hey, it's me.
131
00:07:12,918 --> 00:07:14,758
We've had a nibble
for the reward on Falconer.
132
00:07:14,758 --> 00:07:16,958
It might have legs.
I'm just getting home.
133
00:07:16,958 --> 00:07:19,258
You want me to handle it solo?
No, I'll come in.
134
00:07:19,258 --> 00:07:21,558
NARRATOR: There was a $100,000 reward
135
00:07:21,558 --> 00:07:23,958
on the heads of
Terry Falconer's murderers.
136
00:07:23,958 --> 00:07:27,678
Perhaps Gary and Tim
were about to get lucky.
137
00:07:27,678 --> 00:07:29,218
I'm sorry.
(SIGHS)
138
00:07:29,218 --> 00:07:30,678
I'm sorry.
139
00:07:32,058 --> 00:07:33,558
No. That's fine.
140
00:07:34,938 --> 00:07:36,798
I won't be long, OK? I promise.
141
00:07:36,798 --> 00:07:39,258
Gives me a chance to look through
your personal stuff.
142
00:07:39,258 --> 00:07:41,078
(BOTH LAUGH)
143
00:07:41,078 --> 00:07:42,838
See ya.
Bye.
144
00:07:57,298 --> 00:07:59,398
William Albert Strong?
145
00:07:59,398 --> 00:08:02,198
Detectives Browne and Jubelin.
Come in, quick.
146
00:08:08,538 --> 00:08:10,078
That the money?
147
00:08:13,098 --> 00:08:15,318
That's not how it works, William.
148
00:08:15,318 --> 00:08:18,998
100 grand, right?
That's right.
149
00:08:18,998 --> 00:08:20,878
Paid for by the government
when we get a conviction.
150
00:08:20,878 --> 00:08:23,838
Oh, Jesus!
So you wanna tell us what you know?
151
00:08:25,858 --> 00:08:29,118
I work security - pubs, clubs.
152
00:08:29,118 --> 00:08:31,118
Some of the guys there
like to brag.
153
00:08:31,118 --> 00:08:34,158
You know, "My dick's
bigger than yours."
154
00:08:34,158 --> 00:08:37,218
Now, I go out with some of
the guys, Skits and Vito,
155
00:08:37,218 --> 00:08:39,798
and this one bloke - Simmo.
156
00:08:39,798 --> 00:08:42,918
You got the muscle, but I am
the superior fighting machine.
157
00:08:42,918 --> 00:08:44,558
Is that right?
Yeah.
158
00:08:44,558 --> 00:08:46,518
I've got the brains,
I've got the skill set.
159
00:08:46,518 --> 00:08:48,818
I can fuckin' kill a man
with a pencil.
160
00:08:48,818 --> 00:08:50,398
I reckon you're full of shit, mate.
161
00:08:50,398 --> 00:08:53,618
Ask Terry Falconer that.
Yeah, right.
162
00:08:53,618 --> 00:08:55,198
We snatched him in broad daylight.
163
00:08:55,198 --> 00:08:58,478
I'm trying!
Aagggh!
164
00:08:58,478 --> 00:09:00,318
My brothers in arms here
were the extraction team.
165
00:09:00,318 --> 00:09:02,618
For fuck's sake, Decker, you
want the whole world to know?
166
00:09:02,618 --> 00:09:04,258
He called him 'Decker'?
167
00:09:04,258 --> 00:09:05,818
Skits, Craig Bottin, did, yeah.
168
00:09:05,818 --> 00:09:07,218
But you just called him 'Simmo'.
169
00:09:07,218 --> 00:09:10,078
Decker, Simmo, it's the same guy.
170
00:09:10,078 --> 00:09:12,758
Names are names.
No, they're not.
171
00:09:14,078 --> 00:09:16,218
Now, do you know the real name
of this Decker character?
172
00:09:16,218 --> 00:09:17,738
Just give us a sec, um...
173
00:09:17,738 --> 00:09:22,138
Simmo...Simms...Simmons.
174
00:09:22,138 --> 00:09:23,958
Simmons.
175
00:09:26,858 --> 00:09:29,638
Yeah, that's him. Simms.
176
00:09:31,398 --> 00:09:34,358
You're sure?
'Cause you don't sound sure.
177
00:09:35,418 --> 00:09:36,858
No, no, no, no, not Simms.
178
00:09:36,858 --> 00:09:39,418
Uh...shit. (LAUGHS)
179
00:09:39,418 --> 00:09:41,738
Um...Simpson.
180
00:09:41,738 --> 00:09:44,598
Simpson, yeah.
181
00:09:44,598 --> 00:09:47,878
Simpson. I'm sure.
And what's his first name?
182
00:09:49,258 --> 00:09:50,698
Bob. Barry.
183
00:09:50,698 --> 00:09:52,498
Bart.
184
00:09:52,498 --> 00:09:55,158
(LAUGHS) I can't remember.
185
00:09:55,158 --> 00:09:57,798
Brett?
Brett.
186
00:09:58,918 --> 00:10:02,518
That's the name on the land title
of Perish's Mudgee property.
187
00:10:02,518 --> 00:10:05,618
We ran it, got nothing,
thought it was just an alias.
188
00:10:05,618 --> 00:10:07,638
(SIGHS) Crazy motherfucker.
189
00:10:07,638 --> 00:10:10,798
Reckons they took Falconer
up to a shed up north.
190
00:10:20,418 --> 00:10:22,398
Now, I believed him.
191
00:10:22,398 --> 00:10:25,498
Reckons he also put a cap
in that bro at JB's.
192
00:10:25,498 --> 00:10:27,678
That was me too, tiny cock.
193
00:10:27,678 --> 00:10:30,318
So, shove that
up your big, black arse.
194
00:10:30,318 --> 00:10:34,458
So there you go -
Falconer, JB's hit.
195
00:10:34,458 --> 00:10:36,718
Not bad, eh?
196
00:10:37,898 --> 00:10:39,598
Thanks, Will.
197
00:10:42,198 --> 00:10:46,038
This is it. We get Brett
Simpson, we've got Decker.
198
00:10:46,038 --> 00:10:48,838
Decker can give us Perish.
This is it, Gaz.
199
00:10:48,838 --> 00:10:51,918
You know, by memory, there's DNA
on file from the JB's shooting.
200
00:10:51,918 --> 00:10:53,618
They found a glove.
Yeah, you're right.
201
00:10:53,618 --> 00:10:55,118
With no match on the database.
202
00:10:55,118 --> 00:10:57,618
We need to find this Simpson,
get a DNA sample
203
00:10:57,618 --> 00:10:59,478
without tipping our hand.
204
00:11:02,618 --> 00:11:06,198
(ORGAN MUSIC PLAYS)
205
00:11:06,198 --> 00:11:08,158
Thought you'd given up
them cancer sticks.
206
00:11:09,338 --> 00:11:11,358
Rooster.
207
00:11:11,358 --> 00:11:14,318
Look, I'm sorry, mate.
I should have sent you an invite.
208
00:11:14,318 --> 00:11:17,158
Yeah. Figured me invite
must have got lost in the mail.
209
00:11:18,378 --> 00:11:20,398
Yeah, must have.
210
00:11:20,398 --> 00:11:23,358
Oh, look, great to see you.
Thanks very much for coming.
211
00:11:23,358 --> 00:11:25,858
Mate, wouldn't have
missed it for quids.
212
00:11:25,858 --> 00:11:28,478
(CAMERA CLICKS)
213
00:11:31,338 --> 00:11:33,298
Shit!
214
00:11:33,298 --> 00:11:34,838
Here's the lady now. Show time.
215
00:11:34,838 --> 00:11:38,438
Nice day for it, but.
Yeah.
216
00:11:52,298 --> 00:11:54,218
Good luck, eh?
217
00:11:54,218 --> 00:11:56,658
Oi. Got another job for you soon.
218
00:11:56,658 --> 00:11:58,718
So, don't go away.
219
00:12:15,138 --> 00:12:17,238
NARRATOR: Getting the DNA sample
220
00:12:17,238 --> 00:12:20,698
was an all-too-rare
stroke of good luck -
221
00:12:20,698 --> 00:12:22,718
or so it seemed at the time.
222
00:12:33,038 --> 00:12:35,178
Yeah?
223
00:12:35,178 --> 00:12:38,698
We now know who
Anthony Perish's attack dog is.
224
00:12:38,698 --> 00:12:42,258
Decker is Brett Simpson.
Go on.
225
00:12:42,258 --> 00:12:44,498
And we've got reliable
information linking him
226
00:12:44,498 --> 00:12:46,418
to Terry Falconer's
abduction and murder.
227
00:12:46,418 --> 00:12:48,238
From another one of
your top-shelf informants.
228
00:12:48,238 --> 00:12:49,898
Yes.
229
00:12:49,898 --> 00:12:51,858
Who any decent, law-abiding
juror is gonna look at
230
00:12:51,858 --> 00:12:53,598
and think, what, serial killer,
thug, gangbanger?
231
00:12:53,598 --> 00:12:55,098
They're gonna look at him, Howard,
232
00:12:55,098 --> 00:12:57,258
and they're gonna listen,
hear his testimony
233
00:12:57,258 --> 00:12:59,158
and know that Anthony Perish
and Decker committed
234
00:12:59,158 --> 00:13:00,858
the most heinous of crimes,
235
00:13:00,858 --> 00:13:03,318
the type of crimes
that deserve the kind of justice
236
00:13:03,318 --> 00:13:05,098
a guilty verdict can deliver.
237
00:13:05,098 --> 00:13:08,418
Do we have a signed statement?
Not yet.
238
00:13:08,418 --> 00:13:11,078
Our source wants relocation
for himself and his family.
239
00:13:11,078 --> 00:13:12,578
Course he does.
240
00:13:12,578 --> 00:13:14,318
And we're waiting for
a positive DNA match
241
00:13:14,318 --> 00:13:16,298
linking Decker to JB's shooting.
242
00:13:16,298 --> 00:13:18,398
Which was also
at the behest of Perish?
243
00:13:18,398 --> 00:13:19,818
Very likely, yes.
244
00:13:21,738 --> 00:13:25,298
What do you want, Gary?
You know what I want, Howard.
245
00:13:25,298 --> 00:13:27,178
I want Strike Force Tuno
back up and running.
246
00:13:27,178 --> 00:13:30,138
And I want enough manpower
so my sergeant doesn't have to
247
00:13:30,138 --> 00:13:32,318
go out on the weekend
with his own fucking camera
248
00:13:32,318 --> 00:13:34,338
and do surveillance.
249
00:13:34,338 --> 00:13:36,498
And I want to catch
these pricks, Howard,
250
00:13:36,498 --> 00:13:39,158
and hold them accountable
for what they've done.
251
00:13:39,158 --> 00:13:41,378
I understand your frustration,
252
00:13:41,378 --> 00:13:45,338
but the reality is
right now, the cupboard's bare.
253
00:13:48,038 --> 00:13:49,618
Got anything else?
254
00:13:52,738 --> 00:13:54,618
They killed a guy,
they chopped him into pieces
255
00:13:54,618 --> 00:13:56,258
and then dumped him
in the fucking river.
256
00:13:56,258 --> 00:13:58,738
You'd think it'd be a priority
to get them off the streets.
257
00:13:58,738 --> 00:14:01,178
So, go over their heads.
Go higher up.
258
00:14:01,178 --> 00:14:04,378
If it was my superior
stopping me from doing my job...
259
00:14:04,378 --> 00:14:07,358
That's not how things are done
in the cops, Trace.
260
00:14:07,358 --> 00:14:08,858
Why not?
261
00:14:08,858 --> 00:14:12,358
Because you piss the wrong people off
in there and you get nowhere.
262
00:14:12,358 --> 00:14:13,978
OK.
263
00:14:15,638 --> 00:14:17,418
What about a jump to the left?
264
00:14:17,418 --> 00:14:20,118
You know, your mates at
the federal organised crime thingy.
265
00:14:20,118 --> 00:14:21,898
Oh, the Crime Authority, really?
266
00:14:21,898 --> 00:14:25,018
Well, why not?
You have a relationship.
267
00:14:25,018 --> 00:14:27,058
Yeah, based on mutual distrust
and loathing.
268
00:14:27,058 --> 00:14:28,778
Forget it.
So what?
269
00:14:28,778 --> 00:14:30,418
You told me that
all they care about
270
00:14:30,418 --> 00:14:33,218
is the money -
the proceeds from crime.
271
00:14:33,218 --> 00:14:34,958
They're not cops, Gaz,
they're bureaucrats,
272
00:14:34,958 --> 00:14:36,578
and Perish is made of millions.
273
00:14:36,578 --> 00:14:41,978
So, suck it up. Be nice.
What have you got to lose, huh?
274
00:14:41,978 --> 00:14:45,098
What?
What?
275
00:14:45,098 --> 00:14:48,218
Right, give it here.
Give what here?
276
00:14:48,218 --> 00:14:50,518
You're gonna do us both
a favour right now, Gary.
277
00:14:50,518 --> 00:14:53,458
Call them. Do it. Right now.
278
00:14:53,458 --> 00:14:56,238
Really? Just like that?
Enough! Call it!
279
00:14:56,238 --> 00:14:58,538
Go and call them.
280
00:15:01,218 --> 00:15:03,578
OK, I will then.
Good.
281
00:15:06,938 --> 00:15:09,178
Alright, now, Brett Simpson,
aka Decker,
282
00:15:09,178 --> 00:15:11,538
he's our best chance
of getting to Anthony Perish.
283
00:15:11,538 --> 00:15:13,898
We get Perish for murder,
you get his assets.
284
00:15:13,898 --> 00:15:15,718
And given the quantities of meth
he's been moving,
285
00:15:15,718 --> 00:15:17,258
we're talking millions.
286
00:15:17,258 --> 00:15:19,538
What do you think?
It's just hearsay so far.
287
00:15:19,538 --> 00:15:21,938
Anthony Perish
went to Decker's wedding.
288
00:15:21,938 --> 00:15:24,098
That's not hearsay.
Got any audio on this?
289
00:15:24,098 --> 00:15:25,938
Do we know what they're discussing?
No.
290
00:15:25,938 --> 00:15:28,058
So, it could be the footy,
the weather, anything.
291
00:15:28,058 --> 00:15:29,778
We don't have your resources.
That's why I'm here.
292
00:15:29,778 --> 00:15:32,798
I tell you what, Gary,
if this DNA comes back positive
293
00:15:32,798 --> 00:15:34,518
and we've got some real evidence,
294
00:15:34,518 --> 00:15:36,298
you'll have our backing.
295
00:15:36,298 --> 00:15:39,778
Strike Force Tuno might not be
a dead duck after all.
296
00:15:43,998 --> 00:15:46,978
(ENGINE RUMBLES)
297
00:15:55,858 --> 00:15:58,458
Thought you said
you could cook this shit.
298
00:15:58,458 --> 00:16:00,658
I can.
Well, where's the whizz?
299
00:16:00,658 --> 00:16:03,818
(KNOCKING ON DOOR)
Andy, are you in there?
300
00:16:03,818 --> 00:16:05,718
(KNOCKING ON DOOR)
Andy?!
301
00:16:05,718 --> 00:16:07,938
Just... One sec, one sec.
302
00:16:07,938 --> 00:16:09,558
Yeah, unlock the door,
I've gotta talk to you.
303
00:16:09,558 --> 00:16:12,218
(MOUTHS SILENTLY)
304
00:16:13,598 --> 00:16:15,738
What?
305
00:16:15,738 --> 00:16:17,798
My fuckin' credit card
keeps getting declined.
306
00:16:17,798 --> 00:16:20,578
Well, I told you to scale back.
307
00:16:20,578 --> 00:16:22,738
And I told you, Andy,
to go and ask Rooster.
308
00:16:22,738 --> 00:16:26,018
I'm not asking Rooster.
Then I will.
309
00:16:26,018 --> 00:16:28,958
No, you won't.
He scares the shit out of you.
310
00:16:28,958 --> 00:16:30,778
Now piss off and let me work.
311
00:16:30,778 --> 00:16:33,338
What are you doing in there, anyway?
It fucking stinks.
312
00:16:33,338 --> 00:16:35,618
I'm cooking fertiliser.
(SCOFFS)
313
00:16:35,618 --> 00:16:37,738
Yeah, like that's gonna
make us a small fortune.
314
00:16:38,818 --> 00:16:41,098
I'm doing the best
that I can, alright?
315
00:16:41,098 --> 00:16:44,138
Why don't you stand on a street
corner and flog your skanky twat
316
00:16:44,138 --> 00:16:45,978
and see how much money
you bring home?
317
00:16:48,038 --> 00:16:49,618
You dickhead!
318
00:16:52,538 --> 00:16:54,858
What are you smiling at?
Nothin'.
319
00:16:54,858 --> 00:16:56,838
Get back to work
or I'll have your balls.
320
00:16:56,838 --> 00:16:58,858
(RAPID BUBBLING)
321
00:16:58,858 --> 00:17:02,418
Fuck!
Shit!
322
00:17:08,918 --> 00:17:10,138
Fuck!
323
00:17:13,978 --> 00:17:16,978
(WHISPERS) You fuck up again
and I'll kill you.
324
00:17:25,718 --> 00:17:27,718
What?
325
00:17:27,718 --> 00:17:29,538
I've got the lab results back
326
00:17:29,538 --> 00:17:31,618
on the DNA test
from Decker's cigarette.
327
00:17:31,618 --> 00:17:33,378
And?
It's a negative.
328
00:17:33,378 --> 00:17:36,038
Not a match for the DNA on
the glove from the JB's shooting.
329
00:17:36,038 --> 00:17:37,978
Well, how can it not be a match?
330
00:17:37,978 --> 00:17:39,818
You sure it was his cigarette?
Yes.
331
00:17:39,818 --> 00:17:42,298
I saw him drop it and stub it out.
It was his cigarette.
332
00:17:42,298 --> 00:17:43,818
Then how?
I dunno.
333
00:17:43,818 --> 00:17:46,198
Maybe Little Willy's
just blowing smoke up our arse
334
00:17:46,198 --> 00:17:47,818
or Decker's bullshitting him.
335
00:17:49,878 --> 00:17:52,018
Fuck!
336
00:17:54,198 --> 00:17:56,938
There is one other option.
337
00:17:56,938 --> 00:17:59,098
Lab says given the sample size
and the time frame,
338
00:17:59,098 --> 00:18:00,998
there's the slight possibility
of a false negative.
339
00:18:00,998 --> 00:18:02,258
Meaning what?
340
00:18:02,258 --> 00:18:04,078
Could order another test
from another lab.
341
00:18:04,078 --> 00:18:06,098
And what's the downside of that?
342
00:18:06,098 --> 00:18:09,578
It's a long shot, it'll take
more time and cost over a grand.
343
00:18:09,578 --> 00:18:11,618
And we end up
with the same result.
344
00:18:14,218 --> 00:18:17,278
Cupboard's bare, Brownie.
So...?
345
00:18:17,278 --> 00:18:18,618
So, get the test.
346
00:18:20,658 --> 00:18:22,498
You've already ordered
the test, haven't you?
347
00:18:22,498 --> 00:18:25,138
Yep.
(LAUGHS)
348
00:18:29,778 --> 00:18:33,618
Hey, I've got the kids
this weekend.
349
00:18:33,618 --> 00:18:36,418
Mm?
You up for that?
350
00:18:37,758 --> 00:18:39,658
I'd love to meet your kids.
351
00:18:39,658 --> 00:18:41,258
Yeah?
Yeah.
352
00:18:41,258 --> 00:18:43,198
Well, I'll organise
something fun, then.
353
00:18:43,198 --> 00:18:44,778
Alright.
354
00:18:44,778 --> 00:18:46,858
I've got some white boxes
in their room.
355
00:18:46,858 --> 00:18:49,458
I'll move them tomorrow,
you won't have to lift a finger.
356
00:18:49,458 --> 00:18:52,898
Oh, I love it
when you talk all domestic.
357
00:18:52,898 --> 00:18:55,938
(LAUGHS) Yeah?
Yeah.
358
00:18:58,518 --> 00:19:00,258
Come here.
359
00:19:10,998 --> 00:19:12,798
(PHONE RINGS)
360
00:19:12,798 --> 00:19:15,038
Oh, no, let it ring.
361
00:19:15,038 --> 00:19:17,458
(PHONE RINGS)
362
00:19:17,458 --> 00:19:19,598
Hey, hey, hey, hey, hey.
What?
363
00:19:19,598 --> 00:19:21,598
I don't know where it is. What?
364
00:19:21,598 --> 00:19:23,858
Trace, Trace, Trace, Trace, Trace.
365
00:19:26,838 --> 00:19:28,898
Hello? Hello.
366
00:19:28,898 --> 00:19:31,258
(WHISPERS) Shh, Trace. Trace.
(SIGHS)
367
00:19:33,638 --> 00:19:35,178
Yeah.
368
00:19:36,478 --> 00:19:38,498
Alright. Alright.
369
00:19:42,458 --> 00:19:45,458
I've gotta go in.
Go.
370
00:19:47,278 --> 00:19:49,258
I thought you'd want to hear this.
371
00:19:49,258 --> 00:19:51,958
Picked it up on a telephone
intercept about an hour ago.
372
00:19:51,958 --> 00:19:53,418
The first voice is Decker.
373
00:19:54,838 --> 00:19:56,578
OK, so we're involved.
374
00:19:56,578 --> 00:19:58,858
DECKER: Hey, prick,
I'm on my fucking honeymoon.
375
00:19:58,858 --> 00:20:00,898
MAN: You away?
Who's that?
376
00:20:00,898 --> 00:20:03,158
Mobile's registered to
a Mr Donald Duck.
377
00:20:03,158 --> 00:20:04,818
The call came from Surry Hills.
378
00:20:04,818 --> 00:20:06,658
DECKER: No, dickhead,
but the kid's at her mum's.
379
00:20:06,658 --> 00:20:09,158
This could be my last fuckfest
before my bitch drops.
380
00:20:09,158 --> 00:20:11,098
Add 'romantic' to his CV.
381
00:20:11,098 --> 00:20:13,938
MAN: Oh, mate, this one's
way too good to pass up.
382
00:20:15,318 --> 00:20:17,518
What do you reckon?
383
00:20:17,518 --> 00:20:19,698
It could be anything.
384
00:20:19,698 --> 00:20:22,238
Given Decker's form,
my money would be on a hit.
385
00:20:22,238 --> 00:20:23,878
Yeah, we think so too.
386
00:20:23,878 --> 00:20:26,798
DECKER: OK, meet you at the Parkway,
387
00:20:26,798 --> 00:20:28,318
under the frog, tomorrow at 1:00.
388
00:20:28,318 --> 00:20:31,038
OK, so at the moment we're thinking
389
00:20:31,038 --> 00:20:33,158
somewhere on the Wakehurst Parkway,
390
00:20:33,158 --> 00:20:34,818
and the 'frog' being rhyming slang
391
00:20:34,818 --> 00:20:36,938
for the road,
as in 'frog and toad' -
392
00:20:36,938 --> 00:20:39,538
so maybe a bridge
or somewhere with access.
393
00:20:39,538 --> 00:20:41,358
We've got a team out there
at the moment,
394
00:20:41,358 --> 00:20:43,018
looking for possible locations.
395
00:20:43,018 --> 00:20:45,278
I know it's a bit of
a stretch, but...
396
00:20:45,278 --> 00:20:47,578
..have you got any better ideas?
397
00:20:49,538 --> 00:20:52,338
Do you want to share?
No.
398
00:20:59,698 --> 00:21:01,858
GARY: I drive past
this way every day,
399
00:21:01,858 --> 00:21:03,858
and so would Decker
on his way to town.
400
00:21:03,858 --> 00:21:05,738
BROWNE: So sometimes
a frog's just a frog.
401
00:21:07,358 --> 00:21:09,138
Hopefully, Brownie.
402
00:21:09,138 --> 00:21:12,578
If I'm wrong,
FOCA have got a dozen teams
403
00:21:12,578 --> 00:21:14,458
between Balgowlah
and Narrabeen Lakes.
404
00:21:15,758 --> 00:21:17,858
Oh, for those sort of resources.
405
00:21:20,558 --> 00:21:22,538
Here we go.
406
00:21:30,978 --> 00:21:33,298
Which they won't need,
'cause that's Decker.
407
00:21:35,038 --> 00:21:36,818
(CAMERA CLICKS)
408
00:21:42,658 --> 00:21:44,098
BROWNE: I don't recognise
the gorilla.
409
00:21:47,478 --> 00:21:49,418
That's Vito Russo.
410
00:21:53,998 --> 00:21:55,338
That's the target.
411
00:21:58,938 --> 00:22:01,738
Oh, well, you're dead, fucker.
(LAUGHS)
412
00:22:01,738 --> 00:22:04,918
I believe you'll be needing
a bit of that. Is that right?
413
00:22:04,918 --> 00:22:06,778
That's the down payment.
414
00:22:12,518 --> 00:22:14,258
Well, what do we do?
415
00:22:16,418 --> 00:22:20,218
Stay on Decker.
(STARTS ENGINE)
416
00:22:43,018 --> 00:22:47,218
NARRATOR: Believing a contract hit
could happen at any time,
417
00:22:47,218 --> 00:22:50,378
Gary and Tim had no choice but
to cancel the rest of their day
418
00:22:50,378 --> 00:22:53,478
and continue close surveillance
on Decker.
419
00:22:53,478 --> 00:22:56,498
(PHONE RINGS)
420
00:22:56,498 --> 00:22:59,738
Hey, you travelling?
No, not yet.
421
00:22:59,738 --> 00:23:02,218
I thought I'd make pasta.
Oh, yeah, pasta's great.
422
00:23:02,218 --> 00:23:04,498
I've still got a couple of boxes
I need to move from the spare.
423
00:23:04,498 --> 00:23:07,258
I'll look after them
and I'll make the kids' beds too.
424
00:23:07,258 --> 00:23:09,258
Sorry, I'm just a little
caught up here at the moment.
425
00:23:09,258 --> 00:23:12,258
The kids are riding their bikes over,
so they'll be there about 6:00.
426
00:23:12,258 --> 00:23:14,258
That's alright.
You just do what you need to do.
427
00:23:14,258 --> 00:23:16,858
And get here when you can.
OK, thanks, Trace.
428
00:23:18,558 --> 00:23:20,298
Trace is gonna meet the kids.
429
00:23:22,458 --> 00:23:25,618
We need to get a surveillance
team here to take over.
430
00:23:30,438 --> 00:23:32,578
(HORN BEEPS)
431
00:23:47,358 --> 00:23:50,058
What's in the bag?
432
00:23:50,058 --> 00:23:53,298
Who's the driver?
Don't know.
433
00:23:54,878 --> 00:23:56,838
Gaz, what do you wanna do?
434
00:23:56,838 --> 00:23:58,278
Go, go, go.
435
00:23:58,278 --> 00:24:00,058
(STARTS ENGINE)
436
00:24:12,375 --> 00:24:15,075
(PHONE KEYPAD BEEPS)
437
00:24:18,795 --> 00:24:20,995
This is Detective Inspector
Gary Jubelin.
438
00:24:20,995 --> 00:24:23,595
I need you to run
a rego check for me.
439
00:24:23,595 --> 00:24:27,595
It's Alpha, Alpha, Zulu,
one, one, Alpha.
440
00:24:30,735 --> 00:24:32,835
You sure about that?
441
00:24:34,175 --> 00:24:35,635
Righto, thanks.
442
00:24:36,955 --> 00:24:40,155
It's registered to a Mr Smith
from Smith Street, Smithfield.
443
00:24:41,535 --> 00:24:43,835
Zero points for imagination.
444
00:24:43,835 --> 00:24:48,235
NARRATOR: Decker and his mysterious
companion were headed north.
445
00:24:48,235 --> 00:24:51,235
How far north was anyone's guess.
(PHONE RINGS)
446
00:24:51,235 --> 00:24:53,435
So the hit is on?
Yeah, we think so.
447
00:24:53,435 --> 00:24:56,075
Pull them over. We'll get them
on firearms and conspiracy.
448
00:24:56,075 --> 00:24:57,995
And lose our best chance of
getting to Perish?
449
00:24:57,995 --> 00:25:00,255
I'm sending back-up.
What's your present position?
450
00:25:00,255 --> 00:25:02,055
Uh, hello?
451
00:25:02,055 --> 00:25:03,515
Uh, Howard?
452
00:25:03,515 --> 00:25:06,035
Howard, you're cutting up.
Jubelin.
453
00:25:06,035 --> 00:25:08,755
Mate, there's bad reception here.
I can't hear you. Howard!
454
00:25:12,615 --> 00:25:14,495
Firearms offences, my arse.
455
00:25:14,495 --> 00:25:16,155
(PHONE KEYPAD BEEPS)
456
00:25:16,155 --> 00:25:17,935
Bad look, though,
if someone ends up dead.
457
00:25:17,935 --> 00:25:19,435
Especially if it's one of us.
458
00:25:20,855 --> 00:25:22,415
Keep it together, Brownie.
459
00:25:22,415 --> 00:25:24,675
(PHONE RINGS)
460
00:25:27,515 --> 00:25:31,075
Bottle of wine and some ice-cream.
What?
461
00:25:31,075 --> 00:25:34,115
If you're stopping at the shops.
Uh, I'm afraid not, sweetie.
462
00:25:34,115 --> 00:25:36,475
I think I'm gonna be a little
later than I expected.
463
00:25:36,475 --> 00:25:39,475
How much later?
You might have to eat on your own.
464
00:25:39,475 --> 00:25:42,235
You OK?
Oh, yeah, yeah, I'm fine.
465
00:25:42,235 --> 00:25:44,475
I'm just in the middle of something.
I'll keep you posted.
466
00:25:44,475 --> 00:25:46,795
Alright, be careful.
Always.
467
00:25:48,215 --> 00:25:50,695
Where is this bastard going?
468
00:25:50,695 --> 00:25:52,675
(KNOCK AT DOOR)
469
00:25:56,415 --> 00:25:58,235
(EXHALES)
470
00:25:59,535 --> 00:26:02,555
Hi. I'm Tracy.
471
00:26:02,555 --> 00:26:05,595
Your dad's running
a little bit late, but come in.
472
00:26:17,275 --> 00:26:20,235
('RUM AND TEQUILA'
BY THE TOM FUN ORCHESTRA PLAYS)
473
00:26:30,355 --> 00:26:32,535
SONG: # I've got my rum
and I've got my tequila
474
00:26:32,535 --> 00:26:34,635
♪ I've got somewhere to be-ah
475
00:26:34,635 --> 00:26:36,795
♪ I've got my rum
and I've got my tequila
476
00:26:36,795 --> 00:26:39,155
♪ I've got somewhere
to be-ah, yeah
477
00:26:47,355 --> 00:26:49,635
♪ Shiny black glasses
and those FBI shoes
478
00:26:49,635 --> 00:26:51,955
♪ Make me an offer,
I've got nothing to lose
479
00:26:51,955 --> 00:26:54,195
♪ Shiny black glasses
and those FBI shoes
480
00:26:54,195 --> 00:26:56,335
♪ Make me an offer,
I've got nothing to lose... ♪
481
00:26:56,335 --> 00:26:59,315
(MUSIC BLARES THROUGH SPEAKERS)
482
00:27:04,595 --> 00:27:07,035
♪ Double-breasted pockets
and an axe in the shed
483
00:27:07,035 --> 00:27:09,315
♪ A pair of Asian twins
lying in my bed
484
00:27:09,315 --> 00:27:11,875
♪ Double-breasted pockets
and an axe in the shed
485
00:27:11,875 --> 00:27:14,595
♪ A pair of Asian twins
sleeping in my bed, yeah... ♪
486
00:27:16,275 --> 00:27:18,955
What did we miss?
(DOOR OPENS)
487
00:27:20,575 --> 00:27:22,355
Hey, hey, hey, yeah, yeah...
488
00:27:31,795 --> 00:27:33,675
SONG: # The wheel of fortune's
turning out tricks
489
00:27:33,675 --> 00:27:36,035
♪ The chicken's laying eggs
but there ain't no chicks
490
00:27:36,035 --> 00:27:37,995
♪ The wheel of fortune's
turning out tricks
491
00:27:37,995 --> 00:27:40,075
♪ The chicken's laying eggs
but there ain't no chicks
492
00:27:48,955 --> 00:27:51,215
♪ I've got my rum
and I've got my tequila
493
00:27:51,215 --> 00:27:54,715
♪ I've got somewhere to be-ah. ♪
494
00:27:58,735 --> 00:28:03,875
Here we go. My special spag bol.
495
00:28:03,875 --> 00:28:06,595
I don't eat dead animals.
What?
496
00:28:06,595 --> 00:28:09,155
I'm vegetarian.
Oh.
497
00:28:10,215 --> 00:28:11,395
OK.
498
00:28:12,975 --> 00:28:14,955
Just give me a minute.
499
00:28:30,235 --> 00:28:33,035
Scrambled eggs.
Don't eat eggs either.
500
00:28:33,035 --> 00:28:36,055
Right, you didn't think
to mention that
501
00:28:36,055 --> 00:28:38,475
before I cooked them?
502
00:28:38,475 --> 00:28:41,195
Cheese on toast.
No.
503
00:28:41,195 --> 00:28:43,395
Tuna.
Fish have feelings too.
504
00:28:43,395 --> 00:28:45,915
Don't worry about her.
She's always a pain in the bum.
505
00:28:45,915 --> 00:28:47,835
No, I'm not.
Yes, you are.
506
00:28:47,835 --> 00:28:50,675
Well, I'm not.
No, no, no, it's OK.
507
00:28:53,895 --> 00:28:56,355
We'll find something you like.
508
00:29:11,855 --> 00:29:14,435
(PHONE RINGS)
509
00:29:16,275 --> 00:29:18,715
Hey.
Hey, how's it going?
510
00:29:18,715 --> 00:29:22,855
Oh, good. We're just watching
telly and eating chocolates.
511
00:29:22,855 --> 00:29:24,155
Happiness is.
512
00:29:24,155 --> 00:29:26,715
At this rate, I'm not gonna
be home until morning.
513
00:29:26,715 --> 00:29:29,115
But I promise I'll make it up
to everyone tomorrow.
514
00:29:29,115 --> 00:29:32,035
Gaz, don't worry about it.
We're fine.
515
00:29:32,035 --> 00:29:34,795
Guys, say goodnight
to your dad.
516
00:29:34,795 --> 00:29:36,755
'Night, Dad.
'Night, Dad.
517
00:29:36,755 --> 00:29:39,655
'Night, Dad.
Goodnight. I love you.
518
00:29:39,655 --> 00:29:41,795
I love you too, mate.
519
00:29:43,395 --> 00:29:47,155
NARRATOR: Decker and the mystery
driver stopped at four more pubs
520
00:29:47,155 --> 00:29:49,495
as they continued their journey
up the coast,
521
00:29:49,495 --> 00:29:51,455
each one a potential hit,
522
00:29:51,455 --> 00:29:54,755
each one frustratingly uneventful.
523
00:29:55,795 --> 00:29:58,495
(SIGHS)
You right, Brownie?
524
00:29:58,495 --> 00:30:00,675
Yeah. Yeah, I'm alright.
525
00:30:00,675 --> 00:30:03,035
Want me to drive for a while?
No, no, I'm good.
526
00:30:04,955 --> 00:30:07,735
This Decker's mate,
Mr Smith from Smithfield,
527
00:30:07,735 --> 00:30:09,355
maybe he's the key to all this.
528
00:30:10,955 --> 00:30:13,235
Why don't we pull him over
and ask him?
529
00:30:14,335 --> 00:30:16,875
We could do that. (DIALS PHONE)
530
00:30:18,615 --> 00:30:22,795
(PHONE RINGS)
531
00:30:23,895 --> 00:30:25,735
Ballina Police. Sergeant Manelli.
532
00:30:25,735 --> 00:30:27,515
Sergeant Manelli,
533
00:30:27,515 --> 00:30:30,235
this is Detective Inspector
Gary Jubelin from Gang Squad.
534
00:30:30,235 --> 00:30:32,555
I need you to do
a stop-and-search for me.
535
00:30:32,555 --> 00:30:34,535
Yeah, I suppose we could
help you boys out.
536
00:30:34,535 --> 00:30:36,515
Wonderful, wonderful.
537
00:30:36,515 --> 00:30:38,595
Look, Sergeant Manelli,
another thing -
538
00:30:38,595 --> 00:30:40,795
might be a good idea
to wear Kevlar vests.
539
00:30:42,315 --> 00:30:46,035
You're not joking, are you?
I'm afraid not, no.
540
00:31:11,138 --> 00:31:12,698
Good evening, gentlemen -
you've been stopped
541
00:31:12,698 --> 00:31:15,038
for the purpose of
a roadside breathalyser test.
542
00:31:15,038 --> 00:31:16,658
Licence please, driver.
543
00:31:17,838 --> 00:31:19,258
Licence, please?
544
00:31:43,318 --> 00:31:45,858
Blow into the machine, please.
545
00:31:48,838 --> 00:31:50,498
Alright, you're done.
546
00:31:54,498 --> 00:31:57,498
Just under the limit, sir.
Have a safe trip.
547
00:32:24,998 --> 00:32:27,538
(PHONE RINGS)
548
00:32:29,618 --> 00:32:31,898
How did you go?
Queensland licence holder.
549
00:32:31,898 --> 00:32:34,498
One Nicholas Green.
And do you know him?
550
00:32:34,498 --> 00:32:37,358
Green's an alias - his real
name's some unpronounceable
551
00:32:37,358 --> 00:32:39,158
Ruski Sonofabitchivic or something.
552
00:32:39,158 --> 00:32:41,778
He's a nasty, evil little fucker.
553
00:32:41,778 --> 00:32:44,918
Russian mafia, according to
Brisbane City CIB.
554
00:32:44,918 --> 00:32:47,778
Alright. Thanks, Sergeant Manelli.
555
00:32:50,558 --> 00:32:52,598
Russian mafia, Brownie.
556
00:32:52,598 --> 00:32:54,338
State border dead ahead.
557
00:32:54,338 --> 00:32:56,698
Should let the banana benders
know we're here.
558
00:32:56,698 --> 00:33:00,078
Professional courtesy.
Yeah.
559
00:33:00,078 --> 00:33:01,898
We'll just tell them we're following
560
00:33:01,898 --> 00:33:04,058
an armed hit man
and his Russian mafia mate.
561
00:33:04,058 --> 00:33:06,558
Maybe if we phrase it
a bit differently.
562
00:33:06,558 --> 00:33:08,438
Let's just keep it simple, Brownie.
563
00:33:08,438 --> 00:33:10,338
Gaz...
564
00:33:10,338 --> 00:33:12,498
Looks like they're gonna knock
someone, we'll make a move.
565
00:33:14,098 --> 00:33:16,518
It's my call, Brownie.
(SIGHS)
566
00:33:16,518 --> 00:33:18,458
(LIVELY ROCK MUSIC)
567
00:33:18,458 --> 00:33:22,178
NARRATOR: Reaching the Gold Coast,
Decker and Mr Green hit the clubs
568
00:33:22,178 --> 00:33:25,158
and, fuelled by alcohol
and Bolivian marching powder,
569
00:33:25,158 --> 00:33:27,178
partied all through the night.
570
00:33:44,738 --> 00:33:48,258
Daddy will be home soon.
You be a good boy for Mum.
571
00:33:49,478 --> 00:33:51,578
(PAPER RUSTLES)
572
00:33:52,918 --> 00:33:54,058
Phoar!
573
00:33:54,058 --> 00:33:56,878
Next time they stop for juice,
we should pick up some deodorant.
574
00:33:56,878 --> 00:33:59,538
Mm. You stink, Brownie.
575
00:34:00,778 --> 00:34:02,958
Someone snoring last night,
or was it the dog?
576
00:34:02,958 --> 00:34:05,938
(PHONE RINGS)
577
00:34:10,618 --> 00:34:13,698
Hey, where are you?
Surfers Paradise.
578
00:34:13,698 --> 00:34:16,038
(LAUGHS) So you won't be joining us
for breakfast, then.
579
00:34:16,038 --> 00:34:18,258
Trace, look, I'm sorry.
580
00:34:20,418 --> 00:34:22,378
Tracy?
It's OK.
581
00:34:22,378 --> 00:34:25,378
I know you'd be here if you could.
I would. You know I would.
582
00:34:25,378 --> 00:34:27,218
I'll call back when the kids
are up. I just wanted to...
583
00:34:27,218 --> 00:34:31,178
No, they're up.
They're up? How'd you manage that?
584
00:34:31,178 --> 00:34:34,078
You know, ice cubes
on the soles of their feet.
585
00:34:34,078 --> 00:34:35,758
(CHUCKLES)
586
00:34:35,758 --> 00:34:37,818
Look, I'll just get 'em for you.
587
00:34:39,018 --> 00:34:41,878
It's your dad. He wants to talk.
There you go.
588
00:34:41,878 --> 00:34:43,538
(UPBEAT MUSIC)
589
00:34:43,538 --> 00:34:46,518
NARRATOR: After another day
visiting pubs and brothels,
590
00:34:46,518 --> 00:34:49,218
Decker and Green arrived in Brisbane.
591
00:34:49,218 --> 00:34:51,398
They freshened up, hooked up
with a couple of hookers
592
00:34:51,398 --> 00:34:53,498
and hit the town.
593
00:35:02,018 --> 00:35:04,498
I'm gonna eat too, Brownie.
What do you want?
594
00:35:04,498 --> 00:35:06,738
What they're having.
(LAUGHS)
595
00:35:08,498 --> 00:35:11,018
Burger with the lot,
chips and a Coke.
596
00:35:11,018 --> 00:35:15,298
Seriously?
Well, it's got all the food groups.
597
00:35:16,618 --> 00:35:19,238
Call me if they make a move.
Yep.
598
00:35:19,238 --> 00:35:21,218
(PHONE RINGS)
599
00:35:23,158 --> 00:35:25,138
Fuck.
600
00:35:26,158 --> 00:35:27,858
Gary Jubelin.
601
00:35:27,858 --> 00:35:31,258
Tell me you're on your way back
with two offenders in custody.
602
00:35:31,258 --> 00:35:33,578
Well, if I did that, Howard,
it wouldn't be entirely true.
603
00:35:33,578 --> 00:35:37,078
Which bit wouldn't be true?
Pretty much all of it.
604
00:35:37,078 --> 00:35:38,698
Where are you?
605
00:35:38,698 --> 00:35:40,738
We're in Brisbane.
Brisbane?
606
00:35:40,738 --> 00:35:43,858
The good news is no-one's been
killed - us, them or persons unknown.
607
00:35:43,858 --> 00:35:47,018
You've crossed State jurisdiction.
You have informed the locals?
608
00:35:47,018 --> 00:35:49,218
We'll do that
when and if it's required.
609
00:35:49,218 --> 00:35:52,038
Gary, this has the potential
to blow up in your face,
610
00:35:52,038 --> 00:35:53,578
which I'm prepared to live with,
611
00:35:53,578 --> 00:35:56,178
but it also has the potential
to blow up in my face,
612
00:35:56,178 --> 00:35:58,498
which I am not
prepared to live with.
613
00:35:58,498 --> 00:36:00,638
I'm just doing my job, Howard.
Bullshit.
614
00:36:00,638 --> 00:36:02,818
Your job requires you...
615
00:36:02,818 --> 00:36:05,058
My job requires me to find
the bad guys and put them away,
616
00:36:05,058 --> 00:36:07,738
not give them a slap on the wrist
for fuckin' firearm offences!
617
00:36:07,738 --> 00:36:10,658
I want you back
on home turf now, tonight!
618
00:36:10,658 --> 00:36:12,458
Understood?
Listen to me, Howard.
619
00:36:12,458 --> 00:36:14,398
There's no place I'd rather be
than home with my family.
620
00:36:14,398 --> 00:36:16,338
So, what are you ordering us to do?
621
00:36:16,338 --> 00:36:17,938
Are you ordering us
to stop this operation,
622
00:36:17,938 --> 00:36:20,018
knowing that if we do, someone's
probably gonna get murdered?!
623
00:36:21,258 --> 00:36:23,978
I will inform the locals
of your presence
624
00:36:23,978 --> 00:36:26,158
and apologise for
the lack of courtesy.
625
00:36:26,158 --> 00:36:28,298
Thank you very much, Howard.
626
00:36:28,298 --> 00:36:31,658
Don't think this is the end of
the matter, Gary. It is not.
627
00:36:34,318 --> 00:36:35,898
Fuck me.
628
00:36:44,678 --> 00:36:48,238
So, what happened?
They ordered dessert.
629
00:36:48,238 --> 00:36:50,758
Here you are.
Oh, thanks. I'm starving.
630
00:36:52,278 --> 00:36:55,838
Sorry, Gaz, what is this?
Sushi and a water.
631
00:36:55,838 --> 00:36:57,638
I ordered a burger,
chips and a Coke.
632
00:36:57,638 --> 00:36:59,278
Yeah, well, I couldn't
find one, could I?
633
00:36:59,278 --> 00:37:01,238
Are you kidding? The Strip
is crawling with greasy spoons.
634
00:37:01,238 --> 00:37:03,078
If that's what you wanted,
Brownie, go get it yourself.
635
00:37:03,078 --> 00:37:06,278
I don't do raw fish.
Hurry up and eat, you sook.
636
00:37:10,458 --> 00:37:14,038
(TV PLAYS SOFTLY)
637
00:37:29,298 --> 00:37:32,318
(CHILDREN SHRIEK)
638
00:37:32,318 --> 00:37:34,438
I do understand
your pain and your anger.
639
00:37:34,438 --> 00:37:37,338
Do you really believe a black life
is worth as much as a white one?
640
00:37:37,338 --> 00:37:38,338
Yes, I do.
641
00:37:38,338 --> 00:37:39,918
(SNIFFS)
642
00:37:52,838 --> 00:37:56,558
Need to use the bathroom?
(LAUGHS) No, I'm good.
643
00:38:08,278 --> 00:38:11,298
NARRATOR: Anthony Perish
had to be behind Decker's mission,
644
00:38:11,298 --> 00:38:13,258
Gary was certain of it.
645
00:38:13,258 --> 00:38:15,378
Perish was somehow calling the shots.
646
00:38:15,378 --> 00:38:18,798
But what exactly was the mission?
647
00:38:28,538 --> 00:38:31,318
(PHONE RINGS)
648
00:38:31,318 --> 00:38:33,838
Hello?
Camille, it's Gary Jubelin.
649
00:38:33,838 --> 00:38:36,638
Boss.
I'm sorry to call you so late.
650
00:38:36,638 --> 00:38:39,198
No, no, that's OK.
I was just... That's OK.
651
00:38:39,198 --> 00:38:40,998
Look, I know tomorrow's
Sunday, Camille,
652
00:38:40,998 --> 00:38:44,138
and I know you're no longer
part of Tuno, um...
653
00:38:44,138 --> 00:38:46,358
What do you want me to do?
654
00:38:46,358 --> 00:38:49,278
NARRATOR: The next day
was more of the same -
655
00:38:49,278 --> 00:38:52,958
more clubs, more pubs and more
brothels in and around Brisbane.
656
00:38:57,458 --> 00:38:59,238
Here we go.
657
00:39:11,158 --> 00:39:13,998
Why don't we end all this -
just...shoot 'em?
658
00:39:16,398 --> 00:39:18,958
Yeah, I'll ring Howard,
and tell him what we're doing.
659
00:39:18,958 --> 00:39:21,678
"It was an accident."
(LAUGHS)
660
00:39:27,378 --> 00:39:30,038
(ENGINE STARTS)
661
00:39:37,118 --> 00:39:39,018
NARRATOR:
Then, late on Sunday afternoon,
662
00:39:39,018 --> 00:39:41,358
things finally came to a head.
663
00:39:51,978 --> 00:39:54,438
(PHONE RINGS)
664
00:39:54,438 --> 00:39:56,958
Camille.
I ran those searches you wanted.
665
00:39:56,958 --> 00:39:59,758
Licensees are all clean
and legitimate.
666
00:39:59,758 --> 00:40:02,738
The actual owners of the hotels
could be another story.
667
00:40:02,738 --> 00:40:03,878
What's that mean?
668
00:40:03,878 --> 00:40:06,518
Well, they're all owned by
different shelf companies.
669
00:40:06,518 --> 00:40:08,338
Each has only
one or two directors.
670
00:40:08,338 --> 00:40:09,978
Some of them look suss.
671
00:40:09,978 --> 00:40:12,798
Holy shit. It's Perish.
672
00:40:14,238 --> 00:40:18,478
He's handing him the bag.
It's a bag drop.
673
00:40:18,478 --> 00:40:20,938
(SIGHS)
Fuck!
674
00:40:20,938 --> 00:40:22,218
Sorry, sir?
675
00:40:22,218 --> 00:40:24,258
Thanks, Camille. Good job.
676
00:40:24,258 --> 00:40:27,318
Alright. Glad to help...I think.
677
00:40:27,318 --> 00:40:30,678
Oh, and, uh, wish Brownie
a happy birthday for me.
678
00:40:30,678 --> 00:40:33,058
And when's that?
Today.
679
00:40:33,058 --> 00:40:35,198
Alright, thanks. I owe you one.
680
00:40:37,498 --> 00:40:38,598
So?
681
00:40:38,598 --> 00:40:40,578
So Perish owns a share
of all those properties,
682
00:40:40,578 --> 00:40:42,258
under different aliases.
683
00:40:42,258 --> 00:40:44,678
He takes a regular cut of profits.
684
00:40:44,678 --> 00:40:47,958
And that's it? That's all there is?
That's all there is.
685
00:40:50,438 --> 00:40:52,078
It's not much of
a birthday present, is it?
686
00:40:53,218 --> 00:40:55,998
(LAUGHS) No, it's alright.
687
00:40:58,518 --> 00:41:02,158
Well, happy birthday, Brownie.
Let's go home.
688
00:41:07,038 --> 00:41:08,658
I don't know
where your dad's got to,
689
00:41:08,658 --> 00:41:10,558
but you guys ride home safe, OK?
690
00:41:10,558 --> 00:41:12,678
We will.
Ah. Speak of the devil.
691
00:41:19,978 --> 00:41:22,638
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
692
00:41:22,638 --> 00:41:26,018
Missed you, Daddy.
Missed you too, sweetie.
693
00:41:26,018 --> 00:41:28,118
Did you catch the bad guys, Dad?
694
00:41:28,118 --> 00:41:31,058
No, not yet, mate.
You will.
695
00:41:31,058 --> 00:41:32,318
Yeah, we will.
696
00:41:32,318 --> 00:41:35,458
Get you guys home, eh?
Your mum will be shouting at me.
697
00:41:35,458 --> 00:41:37,038
No, she won't.
698
00:41:37,038 --> 00:41:40,198
I promise I'll make it up
to both of you next time, OK?
699
00:41:40,198 --> 00:41:42,878
It was OK, Dad.
We had...we had an OK time.
700
00:41:42,878 --> 00:41:45,238
Yeah?
Yeah.
701
00:41:45,238 --> 00:41:47,298
Yeah?
Mm.
702
00:41:47,298 --> 00:41:49,398
Alright, jump on your bikes.
703
00:41:55,838 --> 00:41:58,218
See ya.
See ya.
704
00:41:58,218 --> 00:42:00,198
Watch the road, mate.
705
00:42:00,198 --> 00:42:02,478
They're great kids.
They are great kids.
706
00:42:02,478 --> 00:42:06,278
You look dog-tired.
I'm rooted.
707
00:42:08,078 --> 00:42:11,578
Hey, I had a look at your case work
for the Bowraville killings.
708
00:42:11,578 --> 00:42:13,458
Hope you don't mind.
709
00:42:13,458 --> 00:42:15,598
No, it's not classified.
710
00:42:17,218 --> 00:42:19,218
You know, I know what happened
711
00:42:19,218 --> 00:42:21,958
but I never actually saw...
712
00:42:23,658 --> 00:42:25,838
I don't know how you do your job.
713
00:42:28,878 --> 00:42:31,718
But I am so glad
you're out there, doing it.
714
00:42:37,118 --> 00:42:39,598
NARRATOR: After the disappointments
of the weekend,
715
00:42:39,598 --> 00:42:42,838
Gary Jubelin finally
got some good news.
716
00:42:42,838 --> 00:42:46,318
Decker's second DNA test
came back a positive match
717
00:42:46,318 --> 00:42:49,758
to evidence on file from
the JB's Bar & Grill shooting.
718
00:42:49,758 --> 00:42:52,998
It was all the encouragement
Police Command needed.
719
00:42:54,298 --> 00:42:57,178
Welcome to Strikeforce Tuno 2.
720
00:42:57,178 --> 00:42:59,918
Our primary aim remains the same -
721
00:42:59,918 --> 00:43:02,138
that's for the arrest and the
conviction of those responsible
722
00:43:02,138 --> 00:43:04,038
for the murder of Terry Falconer.
723
00:43:04,038 --> 00:43:06,158
And as always, things aren't
that straightforward.
724
00:43:06,158 --> 00:43:09,618
We're still reasonably confident
that Decker's been hired for a hit,
725
00:43:09,618 --> 00:43:12,118
using these two dickheads here,
726
00:43:12,118 --> 00:43:15,498
who we've identified as Vito Russo
and Michael Christiansen,
727
00:43:15,498 --> 00:43:16,998
as intermediaries.
728
00:43:16,998 --> 00:43:20,278
Now, preventing this hit is currently
our number one priority.
729
00:43:20,278 --> 00:43:23,378
On the last two mornings,
Russo and Christiansen
730
00:43:23,378 --> 00:43:25,058
have hooked up outside this gym.
731
00:43:25,058 --> 00:43:26,398
Steroid World.
732
00:43:26,398 --> 00:43:29,398
They could be talking about the
weather or football. But I doubt it.
733
00:43:29,398 --> 00:43:31,718
Hopefully, tomorrow, they'll
meet up again and we'll find out.
734
00:43:31,718 --> 00:43:34,138
We've got warrants to put bugs
in that car park.
735
00:43:34,138 --> 00:43:35,638
What about TIs?
736
00:43:35,638 --> 00:43:37,918
These guys are changing
their phones too often.
737
00:43:37,918 --> 00:43:40,898
Alright? We've done tower dumps.
Camille's into that.
738
00:43:40,898 --> 00:43:42,518
But I wouldn't hold your breath.
739
00:43:42,518 --> 00:43:44,698
For the moment, we continue to
surveil these three suspects.
740
00:43:44,698 --> 00:43:46,658
We get the LDs ready for tomorrow.
741
00:43:46,658 --> 00:43:48,738
Anyone got any questions?
742
00:43:48,738 --> 00:43:50,638
That's it.
743
00:43:53,158 --> 00:43:56,198
Sorry, Gaz, just heard about this.
What's our strategy?
744
00:43:56,198 --> 00:43:58,238
We go big? I can get us
in the weekend papers.
745
00:43:58,238 --> 00:44:00,798
Not this time. This time,
we adopt a zero profile.
746
00:44:00,798 --> 00:44:02,678
Yeah, but I think
the public deserves to know...
747
00:44:02,678 --> 00:44:04,518
Look, if we spook Perish,
he's gonna disappear.
748
00:44:04,518 --> 00:44:06,918
I can't have that happen.
Right.
749
00:44:06,918 --> 00:44:09,518
So, there's not really much
for me to do, then.
750
00:44:09,518 --> 00:44:11,618
What I want you to do
is field the calls from the press
751
00:44:11,618 --> 00:44:13,478
and you deny Tuno 2 even exists.
752
00:44:13,478 --> 00:44:15,918
Can you do that for me?
I worked with Rupert.
753
00:44:15,918 --> 00:44:18,838
I can do denial.
OK, thanks, Kyles.
754
00:44:18,838 --> 00:44:21,798
Just had a call from Drugs.
I'll leave you to it.
755
00:44:21,798 --> 00:44:24,338
They got intel on a meth lab
run by Andrew Perish.
756
00:44:24,338 --> 00:44:26,198
You mean Anthony Perish?
757
00:44:26,198 --> 00:44:27,878
It seems little brother's
gone out on his own.
758
00:44:27,878 --> 00:44:29,578
They're ready to move
but they don't wanna stuff up
759
00:44:29,578 --> 00:44:31,218
anything we've got going.
760
00:44:31,218 --> 00:44:33,838
No, tell them to take him down.
761
00:44:44,956 --> 00:44:47,276
Fuck!
(DOOR RATTLES)
762
00:44:47,276 --> 00:44:49,356
Police! Get down!
(OFFICERS YELL)
763
00:44:49,356 --> 00:44:50,976
Come on.
Come here, mate.
764
00:44:50,976 --> 00:44:53,336
You fucking piece of shit!
765
00:44:53,336 --> 00:44:58,036
Oh, fuck! This is so fucking...
766
00:44:58,036 --> 00:45:01,676
NARRATOR: Andrew Perish was arrested
in a textbook bust -
767
00:45:01,676 --> 00:45:05,756
his dreams of becoming
his own man up in smoke.
768
00:45:10,696 --> 00:45:12,556
They trashed this joint too.
769
00:45:12,556 --> 00:45:16,336
Fucking pigs.
Made a mess of the place.
770
00:45:16,336 --> 00:45:18,976
They said Andy was making drugs.
771
00:45:18,976 --> 00:45:21,156
Yeah, I heard. That's why I'm here.
772
00:45:21,156 --> 00:45:23,616
But it can't be true, can it?
No, of course not.
773
00:45:23,616 --> 00:45:25,516
It's all bullshit.
774
00:45:25,516 --> 00:45:31,196
What am I gonna tell the kids?
You don't tell them nothing, alright?
775
00:45:31,196 --> 00:45:32,796
I want you to go see him
as soon as you can.
776
00:45:35,496 --> 00:45:38,056
No, I want you to take it, Loz.
777
00:45:38,056 --> 00:45:39,836
Thanks.
778
00:45:39,836 --> 00:45:43,656
And ask him if there's another dog
we should be worried about.
779
00:45:43,656 --> 00:45:45,316
OK.
780
00:45:45,316 --> 00:45:48,196
And ask him if it was Tuno.
Tuna?
781
00:45:48,196 --> 00:45:51,096
Tuno. He'll know
what that means. Alright?
782
00:45:51,096 --> 00:45:52,936
OK.
783
00:45:52,936 --> 00:45:56,536
Alright? It's gonna be OK.
784
00:45:56,536 --> 00:45:58,096
Thanks, Rooster.
785
00:45:58,096 --> 00:46:00,356
I'll call you tomorrow.
786
00:46:03,656 --> 00:46:07,436
Come on. We're going for a drive.
787
00:46:16,676 --> 00:46:19,956
Hello.
Hello, stranger.
788
00:46:22,456 --> 00:46:24,776
Christ, that was a long day.
789
00:46:24,776 --> 00:46:26,816
Did you get everything you want?
790
00:46:26,816 --> 00:46:29,616
I never get everything I want.
791
00:46:29,616 --> 00:46:33,736
Still, you had a big win.
792
00:46:33,736 --> 00:46:35,616
You should be happy.
793
00:46:35,616 --> 00:46:38,216
I did have a win. It's good.
794
00:46:38,216 --> 00:46:39,396
It's good.
795
00:46:50,936 --> 00:46:53,156
I'm gonna kill that fucker.
60325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.