Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Subtitled By: Mohamad Sanad
2
00:00:19,980 --> 00:00:23,699
Madam, gentlemen
3
00:00:23,700 --> 00:00:30,700
we are gathered here for the reading of the will
of the late Bernard uni santi de parerga
4
00:00:33,080 --> 00:00:40,580
I Bernardo de Parerga
of Naples, Liberia, London and the world,
5
00:00:41,240 --> 00:00:45,239
being of sound mind which I have proved by making
6
00:00:45,540 --> 00:00:51,859
more money than a lot of you, care by bequeath to
my only daughter Epiphania
7
00:00:51,860 --> 00:00:56,259
all of my worldly goods
8
00:00:56,260 --> 00:01:00,819
The conditions of which she may marry she knows
9
00:01:00,820 --> 00:01:07,820
and have sworn to obey
if she does not, may she be punished
10
00:01:08,220 --> 00:01:12,179
And now that my money has
officially passed into somebody else's hands
11
00:01:12,180 --> 00:01:18,379
I can be considered
truely dead.
12
00:01:18,380 --> 00:01:22,339
The millionaire is dead
13
00:01:22,340 --> 00:01:25,419
long live the millionairess
14
00:01:25,420 --> 00:01:32,420
long live the millionairess
15
00:03:31,420 --> 00:03:34,619
? Give that to me!
- Epiphania you are not to open my letters!
16
00:03:34,620 --> 00:03:36,639
- I'm not a child.
- Shut up!
17
00:03:36,740 --> 00:03:39,579
- I am your husband may i remind you
and i may not allow it
- What?
18
00:03:39,980 --> 00:03:45,059
No Epiphania, please, do not
19
00:03:45,060 --> 00:03:47,499
That is him.
20
00:03:47,500 --> 00:03:49,379
-Fine, fine
- No, no epiphania
21
00:03:49,380 --> 00:03:52,059
That is her!
- That is what you asked for !
22
00:03:52,060 --> 00:03:54,379
- you rat
- No, no, please don't
23
00:03:54,380 --> 00:04:01,380
- Epiphania, what are you doing?
- Thats is him.
24
00:04:08,140 --> 00:04:10,140
ouch
25
00:04:10,980 --> 00:04:13,980
Get out of here!
26
00:04:20,660 --> 00:04:24,939
You! Oh!
27
00:04:24,940 --> 00:04:31,940
And that's it
28
00:04:45,180 --> 00:04:52,180
Get out!
29
00:04:54,340 --> 00:05:01,340
Oh Daddy daddy.
30
00:05:18,220 --> 00:05:25,220
Daddy
31
00:05:25,380 --> 00:05:29,380
What troubles you Epiphania
32
00:05:31,460 --> 00:05:34,659
Nothing, nothing.
33
00:05:34,660 --> 00:05:37,979
Epiphania
34
00:05:37,980 --> 00:05:41,139
Epiphania you are lying to me
35
00:05:41,140 --> 00:05:44,619
No papa honestly no
36
00:05:44,620 --> 00:05:47,299
Epiphania You have disobeyed me.
37
00:05:47,300 --> 00:05:50,899
But how papa, why do you say
such a thing ?
38
00:05:50,900 --> 00:05:54,900
Epiphania
Why did you marry this man.
39
00:06:01,260 --> 00:06:09,560
he looked so exciting, so fascinating
yes and he had a wonderful backhand.
40
00:06:11,700 --> 00:06:13,899
But if he passed the test !
41
00:06:14,100 --> 00:06:17,179
What did you say?
- If he passed the test?
42
00:06:17,180 --> 00:06:18,859
I thought that is what you said
43
00:06:18,860 --> 00:06:20,659
That is exactly what i said
44
00:06:20,660 --> 00:06:24,339
The test to which you have sworn
to submit your future husband
45
00:06:24,340 --> 00:06:28,299
hand him 500 pounds and marry him
only if he had succeeded in
46
00:06:28,300 --> 00:06:32,619
Turning it to fifteen thousand pounds
within three months, if you do so
47
00:06:32,620 --> 00:06:36,179
I did what you have told me to do
I gave him 500 pounds
48
00:06:36,180 --> 00:06:39,339
you gave him 500 pounds worth of shares
49
00:06:39,340 --> 00:06:42,579
And three months later
you bought the same shares for 15000 pounds
50
00:06:42,580 --> 00:06:44,059
But the were worthy papa!
51
00:06:44,060 --> 00:06:46,939
But what did he do?
52
00:06:46,940 --> 00:06:53,940
Nothing, Epiphania you have sworn
a solemn oath, and you have cheated on me
53
00:06:54,260 --> 00:07:00,019
But I should have known we Parergas
must always have what we want
54
00:07:00,220 --> 00:07:03,039
and we go to any length to get it
55
00:07:03,540 --> 00:07:07,540
What shall I do, tell me, what shall I do
?
56
00:07:23,380 --> 00:07:30,380
You haven't changed my daughter
you still over dramatize everything.
57
00:07:59,180 --> 00:08:06,180
No father i am not worthy of an so honorable death
58
00:08:15,260 --> 00:08:17,899
Was there anything else Madam
59
00:08:17,900 --> 00:08:24,900
- Vanish
- very goog Madam
60
00:08:31,900 --> 00:08:33,939
Good morning!
61
00:08:33,940 --> 00:08:36,259
Beautiful day for
a swimm
62
00:08:36,260 --> 00:08:39,819
I'm not swimming
I am committing suicide.
63
00:08:39,820 --> 00:08:43,259
Do you hear me
I'm killing myself
64
00:08:43,260 --> 00:08:50,260
Surely, good luck to you
65
00:09:09,700 --> 00:09:12,859
assassin
66
00:09:12,860 --> 00:09:19,059
Good morning!
67
00:09:19,060 --> 00:09:22,779
To my lawyer.
68
00:09:22,780 --> 00:09:27,779
please you will find enclosed our check
in full payment of your account
69
00:09:27,780 --> 00:09:32,739
For keeping Madam parerga's
husband under observation, paragragh
70
00:09:32,740 --> 00:09:37,739
I suppose only those who wait
have a proper reverence for marriage
71
00:09:37,740 --> 00:09:44,219
paragragh, that to continues, we are
most grateful for the information that
72
00:09:44,220 --> 00:09:47,819
you have been able to place
at our disposal yours faithfully
73
00:09:47,820 --> 00:09:52,899
The lady
is not going to be very pleased about this.
74
00:09:52,900 --> 00:09:54,200
Surely she hasn't heard already
75
00:09:54,224 --> 00:09:56,224
I am going alright
76
00:10:01,300 --> 00:10:04,379
Epiphania, i beg your pardon
77
00:10:04,380 --> 00:10:07,499
The water is far too cold.
78
00:10:07,500 --> 00:10:10,779
- What for Epiphania
- drowning
79
00:10:10,780 --> 00:10:12,019
you are quite right.
80
00:10:12,020 --> 00:10:15,099
you must draw up my will Immediately
- certainly Epiphania
81
00:10:15,100 --> 00:10:18,499
Say that my husband's infidelity
drove me to kill myself
82
00:10:18,500 --> 00:10:19,579
You knew then !
83
00:10:19,580 --> 00:10:24,660
read this sickly sentimental letter
from his stupid little mistress..here
84
00:10:25,900 --> 00:10:29,139
Then the rest of
the evidence is corroborated
85
00:10:29,140 --> 00:10:30,899
File proceedings against him.
86
00:10:30,900 --> 00:10:34,579
Arrange an infallible way
for me to commit suicide.
87
00:10:34,580 --> 00:10:39,459
Oh!
88
00:10:39,460 --> 00:10:40,819
Here it is.
89
00:10:40,820 --> 00:10:41,939
What is this?
90
00:10:41,940 --> 00:10:43,299
For the suicide.
91
00:10:43,300 --> 00:10:46,179
Tell the chemist that
the cyanide is for a hornet's nest
92
00:10:46,180 --> 00:10:49,859
Tartaric acid is harmless
put the two seperately in just enouhg
93
00:10:49,860 --> 00:10:52,659
Water to dissolve them and you
have pure hydrocyanic acid
94
00:10:52,660 --> 00:10:56,619
One sip will kill you
like a thunderbolt, it never fails
95
00:10:56,620 --> 00:10:59,539
You take my death
very coldly Julius sagamore
96
00:10:59,540 --> 00:11:03,059
I am used to it my dear
my practice has always been
97
00:11:03,060 --> 00:11:05,139
Amongst the wealthiest pillars of the society
98
00:11:05,140 --> 00:11:09,579
You mean so many of your kinds are driven to despair
that you keep a description for them?
99
00:11:09,580 --> 00:11:11,739
I do and it's infallible.
100
00:11:11,740 --> 00:11:14,659
You are sure that
they will die painlessly, and at once
101
00:11:14,660 --> 00:11:16,779
No, they are all alive
102
00:11:16,780 --> 00:11:19,659
what do you mean by giving me
a description which is a fraud
103
00:11:19,660 --> 00:11:22,660
On the contrary it is a deadly poison
but they won't take it
104
00:11:22,760 --> 00:11:25,319
I will and i hope you would be
hanged for giving it to me
105
00:11:26,020 --> 00:11:30,939
Impossible my dear since i am acting as your solicitor
and giving you the advice you asked me for
106
00:11:30,940 --> 00:11:32,579
i would be doing my best
107
00:11:32,580 --> 00:11:37,099
In fact i will charge your
executives 20 guineas
108
00:11:37,100 --> 00:11:42,059
You are disgusting Sagamor
you make money out of the death of your clients
109
00:11:42,060 --> 00:11:45,279
It 's my profession, a big great deal
of buisiness rising out
110
00:11:45,380 --> 00:11:46,979
of your death Epiphania
111
00:11:46,980 --> 00:11:50,019
So you expect me to kill myself
merely to make money for you
112
00:11:50,220 --> 00:11:52,899
Not if you use it to raise
my expectations my dear
113
00:11:52,900 --> 00:11:56,899
- Pink.
- there, there, there the perscription
will cure everything
114
00:11:56,900 --> 00:12:01,419
Damn your prescription
look what i do with your prescription..here
115
00:12:01,420 --> 00:12:04,059
I told you that it was infallible
and now that you have blown off steam
116
00:12:04,060 --> 00:12:08,659
suppose my dear Epiphania that you sit down
and tell me all about your little problem
117
00:12:08,660 --> 00:12:13,059
My heart is broken and you
you call it blowing off steam
118
00:12:13,060 --> 00:12:15,339
what else would you call it ?
119
00:12:15,340 --> 00:12:17,739
You are not a man
you are an Englishman
120
00:12:17,740 --> 00:12:21,059
How could my father had entrusted
his legal business
121
00:12:21,060 --> 00:12:22,979
to such a heartless blackguard
122
00:12:22,980 --> 00:12:25,139
You may have put your finger
on the very reason
123
00:12:25,140 --> 00:12:27,859
Now please , please, sit down.
124
00:12:27,860 --> 00:12:34,739
Oh Julius, Julius, how could
I ever had done such a thing
125
00:12:34,740 --> 00:12:37,859
After all it is an athlete
first class tennis player
126
00:12:37,860 --> 00:12:40,219
boxing blow of a fine record
127
00:12:40,220 --> 00:12:47,220
Yes, and alike most handsome men
he strips so well
128
00:12:47,260 --> 00:12:50,279
- Please Epiphania
- I am very susceptible to sexappeal
129
00:12:50,280 --> 00:12:53,159
It is no legal bearing
on the case.
130
00:12:53,460 --> 00:12:56,299
How could I make such a stupid mistake
131
00:12:56,300 --> 00:12:59,219
imagining this athlete would be
a northern lover
132
00:12:59,220 --> 00:13:01,259
All his passion was in his fist
133
00:13:01,260 --> 00:13:05,859
our marriage has been
a long succession of boxing matches.
134
00:13:05,860 --> 00:13:10,259
And now the final blow, this stupid letter
from this stupid woman
135
00:13:10,260 --> 00:13:15,059
Blast him
136
00:13:15,060 --> 00:13:19,699
I want to see, i want to see this
little nothing prefers to me
137
00:13:19,700 --> 00:13:21,700
I want to see her
138
00:13:25,180 --> 00:13:28,819
- You are strong
- I am with you
139
00:13:29,020 --> 00:13:33,119
If that is jane wanting to borrow my home perm alphet again
she is going to be very disappointed
140
00:13:33,220 --> 00:13:35,299
- I know that knock anywhere.
141
00:13:35,500 --> 00:13:40,299
It is not your home perm she is after
142
00:13:40,300 --> 00:13:42,819
Yes
143
00:13:42,820 --> 00:13:47,419
Was there something ?
144
00:13:47,420 --> 00:13:50,120
Very suitable, yes
145
00:13:51,844 --> 00:13:54,144
Very suitable setting
146
00:13:56,940 --> 00:13:59,979
for your sorted little affair
147
00:13:59,980 --> 00:14:03,219
Now look here Epiphania
- that's right, strike me
148
00:14:03,220 --> 00:14:06,379
Show your little mistress
you are great knockout punch
149
00:14:06,380 --> 00:14:08,419
Let her see how you treat women
150
00:14:08,420 --> 00:14:12,379
- Coward
- May i come in
- Oh dear we have only three cups
151
00:14:12,380 --> 00:14:15,699
Come in mr sagamore
come in and see my husband's harem
152
00:14:15,700 --> 00:14:16,979
I am warninig you Epiphania
153
00:14:16,980 --> 00:14:19,379
Aren't you going to
introduce me to your wife alistair
154
00:14:19,580 --> 00:14:23,679
well Epiphania This is my..
- Tell her that i have no wish to meet her
155
00:14:23,680 --> 00:14:26,199
I think alistair better go
it is not nice for us
156
00:14:26,300 --> 00:14:29,499
besides he is worn out poor darling
157
00:14:29,900 --> 00:14:33,699
he hardly slept a wink all night
158
00:14:33,700 --> 00:14:40,700
And how does she know that ?
159
00:14:42,420 --> 00:14:45,139
You actually left me to
spend the night in the arms of this miss..
160
00:14:45,140 --> 00:14:47,899
- Smith, Polly Smith very pleased to meet you.
161
00:14:47,900 --> 00:14:50,019
- Polly Smith
- It was quite innocent
162
00:14:50,020 --> 00:14:52,739
Was he in your arms or was he not ?
163
00:14:52,740 --> 00:14:59,740
Yes in a way, for a while that is
but not in the way you mean
164
00:14:59,820 --> 00:15:02,139
I know exactly what she means
165
00:15:02,140 --> 00:15:04,819
- He is a sexless fish
- Alastair is not a fish.
166
00:15:04,820 --> 00:15:10,259
No a jellyfish
- one moment Epiphania
167
00:15:10,260 --> 00:15:13,779
I really must protest that
a breakout of a marriage is..
168
00:15:13,780 --> 00:15:17,539
no light better
169
00:15:17,540 --> 00:15:20,099
These two inferior people
are very well suited for one another
170
00:15:20,100 --> 00:15:21,939
Let's go Sagamore.
171
00:15:21,940 --> 00:15:25,459
Do not be too upset about it
it is not your fault you are so marvellous
172
00:15:25,460 --> 00:15:27,179
no one can live with you
173
00:15:27,180 --> 00:15:29,619
Is this creature insulting me
174
00:15:29,620 --> 00:15:33,219
A nice ordinary fellow like alstair
tries to live with someone marvellous
175
00:15:33,220 --> 00:15:36,419
they just get completely eaten up
176
00:15:36,420 --> 00:15:40,019
Are you trying to suggest
that you can do something
177
00:15:40,020 --> 00:15:41,579
that i can't do?
178
00:15:41,580 --> 00:15:43,539
Well I can make alastair the happy
can't i ?
179
00:15:43,540 --> 00:15:45,779
What about the elephants
in the mount valley
180
00:15:45,780 --> 00:15:52,780
what about that ?
- If you ask me very sick
181
00:16:01,460 --> 00:16:03,859
- Is that the one where
they both take a drink in water
- Yes
182
00:16:03,860 --> 00:16:10,339
Oh yes
that is a very good one
183
00:16:10,340 --> 00:16:17,340
See you in court.
184
00:16:17,980 --> 00:16:20,979
Your will is ready my dear
185
00:16:20,980 --> 00:16:23,859
Julius!
186
00:16:23,860 --> 00:16:27,099
Why do you think she can make
a man happy and i do not?
187
00:16:27,100 --> 00:16:34,100
It is quite simple my dear
you require a very exceptional kind of man
188
00:16:36,460 --> 00:16:40,259
Yes
189
00:16:40,260 --> 00:16:43,339
Do you think that i
should have my nose cut?
190
00:16:43,340 --> 00:16:47,099
My nose cut ?
191
00:16:47,100 --> 00:16:49,819
I'm certain that it is not
surgery you need my dear
192
00:16:49,820 --> 00:16:53,019
Why don't you try Adrian Bland?
193
00:16:53,020 --> 00:16:54,939
Adrian Bland!
194
00:16:54,940 --> 00:16:57,659
I really think I ought to come more often.
195
00:16:57,660 --> 00:17:00,939
Miss Thonks try and work Mrs. Willoughty
196
00:17:00,940 --> 00:17:02,739
a few additional sessions
- Yes
197
00:17:02,740 --> 00:17:07,259
It is very difficult doctor
but i will do my best
198
00:17:07,260 --> 00:17:13,139
- Goodbye
- I'll see you out
199
00:17:13,140 --> 00:17:15,539
- Hi Adrian.
- Sagamore I'm delighted to see you.
200
00:17:15,540 --> 00:17:17,779
I think you met Madam Parerga.
201
00:17:17,780 --> 00:17:20,019
- How do you do ?
- Parerga!
202
00:17:20,020 --> 00:17:22,779
This is indeed a privilege
- Mrs. Parerga has one or two
203
00:17:22,780 --> 00:17:26,379
trifling problem as which it might
be possible for you to unravel for her
204
00:17:26,380 --> 00:17:28,979
Nothing would give me a greater pleasure
205
00:17:28,980 --> 00:17:31,739
I wish to make a man happy
206
00:17:31,740 --> 00:17:38,740
Yes.. the female of our species can aspire
to nothing higher ,if you can come this way
207
00:17:44,740 --> 00:17:49,499
The usual commission
- take 20% of all
- Do not propose to baker
208
00:17:49,500 --> 00:17:53,299
all the usual and..
- excellent one small suggestion
209
00:17:53,300 --> 00:17:58,099
It is most inadvisable
of the point of view of the parerga's estate
210
00:17:58,100 --> 00:18:01,259
That she should be too concerned
with finding a husband
211
00:18:01,260 --> 00:18:06,139
I quite understand
212
00:18:06,140 --> 00:18:07,659
shall i undress?
213
00:18:07,660 --> 00:18:10,139
No, that would not be necessary.
214
00:18:10,140 --> 00:18:12,859
But I would like you to lie down
215
00:18:12,860 --> 00:18:16,659
Indeed, this is a more interesting approach
.
216
00:18:16,660 --> 00:18:23,139
I want you to tell me exactly
what is in your mind?
217
00:18:23,140 --> 00:18:26,179
... Elephants - Elephants!
218
00:18:26,180 --> 00:18:31,779
Mice.
- Mice what about them.
219
00:18:31,780 --> 00:18:34,219
They can not live together.
220
00:18:34,220 --> 00:18:37,139
Murier
I do not like this at all.
221
00:18:37,140 --> 00:18:38,859
What is it?
222
00:18:38,860 --> 00:18:42,459
This bills from Dr. Bland.
- I thought they where most moderate
223
00:18:42,460 --> 00:18:44,179
That's what worries me.
224
00:18:44,180 --> 00:18:48,339
Not at all like adrian bland to miss
such an golden oppourtunity
225
00:18:48,340 --> 00:18:51,459
I went for him with my fists
on our first night of our honeymoon
226
00:18:51,460 --> 00:18:54,859
with my fists
oh he was so cold
227
00:18:54,860 --> 00:18:58,019
He was unable to appreciate you
you are well rid of him
228
00:18:58,020 --> 00:18:59,979
I want to get rid of myself
i want to punish myself
229
00:18:59,980 --> 00:19:03,579
I should be punished for
marrying a buck-rabbit
230
00:19:03,580 --> 00:19:06,539
my dear Madam Parerga
there is no need to feel guilt
231
00:19:06,540 --> 00:19:11,579
because you are sexly deceptible
232
00:19:11,580 --> 00:19:14,819
You are so sympathetic Dr. Bland.
233
00:19:14,820 --> 00:19:16,739
So understanding.
234
00:19:16,740 --> 00:19:19,499
Normally my dear Madam it is
my profession to be
235
00:19:19,500 --> 00:19:22,619
but with you it is a pleasure.
236
00:19:22,620 --> 00:19:25,859
you find it interesting to hear me
talk about myself.
237
00:19:25,860 --> 00:19:28,699
To me Madam you are the most interesting
woman in the world
238
00:19:28,700 --> 00:19:31,659
But tell me more
239
00:19:31,660 --> 00:19:34,339
Have i told you about my father?
240
00:19:34,340 --> 00:19:36,939
Tell me again.
241
00:19:36,940 --> 00:19:39,659
My father made me feel i was a princess
242
00:19:39,660 --> 00:19:45,979
Offering any man hand and fortune if...
- If what ?
243
00:19:45,980 --> 00:19:49,059
If he could only pass a simple test
244
00:19:49,060 --> 00:19:53,299
Then I spoiled it all by falling in love.
245
00:19:53,300 --> 00:19:55,739
You was never to blame youeself for that
246
00:19:55,740 --> 00:19:58,859
just because his tennis was outstanding
247
00:19:58,860 --> 00:20:03,779
And i was so excited
about physical contact with him
248
00:20:03,780 --> 00:20:08,579
After all Adrian
I am made of flesh and blood.
249
00:20:08,580 --> 00:20:12,699
Yes you are
you certainly are
250
00:20:12,700 --> 00:20:15,979
You don't know what it feels like to be
in the arms of a man,
251
00:20:15,980 --> 00:20:19,059
And know that you could buy him up
twenty times over
252
00:20:19,060 --> 00:20:22,299
And never miss the price
253
00:20:22,300 --> 00:20:28,899
If a man is not proud
what difference does it make
254
00:20:28,900 --> 00:20:34,059
splendid .. splendid, I am just very glad
to hear that you are getting so..
255
00:20:34,060 --> 00:20:37,099
well with the lady.
- You may have to congratulate me
256
00:20:37,100 --> 00:20:39,419
- Congratulate you ?
- Yes, Congratulate me
257
00:20:39,420 --> 00:20:41,179
And that pretty soon!
258
00:20:41,180 --> 00:20:45,979
What? You mean to say that you
have already get her rid of her oedipus complex
259
00:20:45,980 --> 00:20:48,419
Or her father fixation
that we call it..
260
00:20:48,420 --> 00:20:51,219
No, not yet...
- Well you are gonna have the chance
261
00:20:51,220 --> 00:20:55,219
Not until you have replaced her father's
image with your own
surely, am i right?
262
00:20:55,220 --> 00:20:57,539
Yes, yes of course you are
263
00:20:57,540 --> 00:21:00,339
Perfectly Freudian
perfectly Freudian Sagamor
264
00:21:00,340 --> 00:21:06,379
I must break down her dependency upon
this nostalgia for a deceased miserly old billionaire
265
00:21:06,380 --> 00:21:09,939
I should have thought
that would be easy for you
266
00:21:09,940 --> 00:21:12,339
And from now on
no holds barred Aiden
267
00:21:12,340 --> 00:21:15,259
No holds barred, you can fly on me
268
00:21:15,283 --> 00:21:17,283
Good luck
269
00:21:18,460 --> 00:21:20,939
I hope that puts him out of the running
270
00:21:20,940 --> 00:21:23,499
You let your nose drops
behind last night Julius
271
00:21:23,500 --> 00:21:30,500
Did i ? Almost you make me
forget everything Muriel.
272
00:21:30,524 --> 00:21:35,524
Subtitled By: Mohamad Sanad
273
00:21:37,940 --> 00:21:42,619
Money is power, money is security
274
00:21:42,620 --> 00:21:44,899
Money is freedom.
275
00:21:44,900 --> 00:21:47,699
Money my dear Epiphania
is nothing but a vulgar bull
276
00:21:47,700 --> 00:21:49,459
- Delicious!
- Have a few more lady
277
00:21:49,460 --> 00:21:51,259
you know you love my Whelks
- No Thank you
278
00:21:51,260 --> 00:21:52,739
pay for my whelks will you Adrian
279
00:21:52,740 --> 00:21:55,499
My father never spent more than
ten shillings a day on himself
280
00:21:55,500 --> 00:21:57,739
I think it is high time Epiphania
that you realise..
281
00:21:57,740 --> 00:22:01,279
when something is just wrong
with your sense of values
282
00:22:03,180 --> 00:22:08,619
- Now listen, through out your analysis..
- You like it?
283
00:22:08,620 --> 00:22:11,019
Through out your analysis..
284
00:22:11,020 --> 00:22:12,459
Epiphania
285
00:22:12,460 --> 00:22:13,859
- Yes
- You must listen to me!
286
00:22:13,860 --> 00:22:18,019
Now through out your analysis you have hopped on
nothing but your money and your father
287
00:22:18,020 --> 00:22:21,379
Well, what else have i in my life..Nothing
288
00:22:21,380 --> 00:22:24,179
You have nothing else because
money and your father bulk so large
289
00:22:24,180 --> 00:22:27,139
and you have no room
- I am glad i wish for nothing else
290
00:22:27,140 --> 00:22:30,219
But that is not truewhen you first came
to me you asked me a simple question
291
00:22:30,220 --> 00:22:33,059
Why am i unable to make a man happy ?
292
00:22:33,060 --> 00:22:36,539
Yes, you still haven't answered me
293
00:22:36,540 --> 00:22:40,739
Well now i am going to, you will never be happy
you will never be able to love
294
00:22:40,740 --> 00:22:46,059
Until you realise what a crushing dreary
money-grubbing old bull your father was
295
00:22:46,060 --> 00:22:49,659
Oh, what did you say ?
296
00:22:49,660 --> 00:22:54,059
I'll repeat it you are suffering from
a most acute father fixation
297
00:22:54,160 --> 00:22:58,599
Upon a man who must be without any doubt
at all the most appalling bull within humanity
298
00:22:59,100 --> 00:23:06,100
I'm sorry to spoil your illusions
but i am afraid it is necessary
299
00:23:08,460 --> 00:23:11,539
Adrian
300
00:23:11,540 --> 00:23:14,059
Yes
301
00:23:14,060 --> 00:23:21,060
Come here Adrian
302
00:23:22,620 --> 00:23:26,259
Come closer Adrian
303
00:23:26,260 --> 00:23:29,739
That is for calling my father a bull
304
00:23:29,740 --> 00:23:33,419
Epiphania, what on earth
do you think you are doing
305
00:23:33,420 --> 00:23:40,419
And that's...
306
00:23:40,420 --> 00:23:44,579
for saying that my father was a dreary.
307
00:23:44,580 --> 00:23:50,659
Help! Help! Help!
308
00:23:50,660 --> 00:23:56,579
Help!
309
00:23:56,580 --> 00:23:59,459
- Good afternoon I'm a doctor.
- Hello, oh it is you again
310
00:23:59,460 --> 00:24:00,499
The man who lets people drown
311
00:24:00,500 --> 00:24:02,879
I hear a great disturbance
i hasten to ascertain the cause
312
00:24:02,880 --> 00:24:05,759
You appeared to be an agitated condition
can i help you ?
313
00:24:05,760 --> 00:24:07,679
- Yes you can
- Help!
314
00:24:07,780 --> 00:24:11,739
- Where are you going ?
- There is a man drowning down there
315
00:24:11,740 --> 00:24:14,139
- Help!
- But no one has ever disobeyed me
316
00:24:14,140 --> 00:24:17,979
Wait you must attend to me
this is the second time you have let me to die
317
00:24:17,980 --> 00:24:21,499
On neither occassion was there
a serious possibility of it Madam
318
00:24:21,500 --> 00:24:24,979
But, but you don't seem too understand
319
00:24:24,980 --> 00:24:26,979
I'm ill and a very rich woman
320
00:24:26,980 --> 00:24:31,619
Well in that case you will have no difficulty
in finding an English doctor to send your bill
321
00:24:31,620 --> 00:24:35,299
But, but I am liabeled to die at any moment
.
322
00:24:35,300 --> 00:24:38,939
Indeed we all are Madam
it is our common disteny
323
00:24:38,940 --> 00:24:42,459
Good afternoon!
324
00:24:42,460 --> 00:24:49,460
Help me somebody
325
00:25:00,460 --> 00:25:04,259
Oh hello! you have been having
your little swim with your friend right here
326
00:25:04,260 --> 00:25:08,619
Not exactly no
this lady is somewhat wet
327
00:25:08,620 --> 00:25:12,979
We are wondering if it is possible to use
the amenities of your excellent establishment
328
00:25:12,980 --> 00:25:14,519
yes
go in it
329
00:25:15,020 --> 00:25:18,859
- I'm telling you that I'm dying.
- No, no, you have a natural affinity for water
330
00:25:18,860 --> 00:25:21,939
but you are still not dying
please go forward in here
331
00:25:21,940 --> 00:25:25,579
- Little privacy in here
- yes
332
00:25:25,580 --> 00:25:27,139
-Over there
- Here
333
00:25:27,140 --> 00:25:29,379
Thanks.
334
00:25:29,380 --> 00:25:31,739
- Eh
- Yeh help yourself
335
00:25:31,740 --> 00:25:34,579
- Here, Come .
- Put it, put it on
336
00:25:34,580 --> 00:25:37,619
You come at most interesting point, you wet
337
00:25:37,620 --> 00:25:39,819
I think you will be
very interested in this
338
00:25:39,820 --> 00:25:43,159
Listen i will prepare
to dye here this funky mixture
339
00:25:43,160 --> 00:25:46,559
It will give them kippers
with my experiments a successful
340
00:25:48,060 --> 00:25:50,299
- Smoked salmon.
- Most interesting!
341
00:25:50,300 --> 00:25:54,659
After all why shouldn't i work as i enjoy
from the humble kippers
342
00:25:54,860 --> 00:25:58,219
with the big snobs
pay premium prices for that Savoy
343
00:25:58,220 --> 00:26:01,539
You are absolutely right my dear
absolutely right
344
00:26:01,540 --> 00:26:03,219
Couldn't agree more
345
00:26:03,220 --> 00:26:06,819
Come, have a smell.
346
00:26:06,820 --> 00:26:11,179
Beautiful smell
beautiful, beautiful smell
347
00:26:11,180 --> 00:26:13,539
Here is the skill sir.
348
00:26:13,540 --> 00:26:18,979
One part
cherry sawdust, two parts of salt ,
349
00:26:18,980 --> 00:26:23,899
One elm and half a plum
350
00:26:23,900 --> 00:26:27,819
- Half a plum
- No more than half a plum
351
00:26:27,820 --> 00:26:30,059
Are you in a great pain Madam ?
352
00:26:30,060 --> 00:26:35,139
oh!
353
00:26:35,140 --> 00:26:38,539
- Well i think i will make an examination
- You are welcome my dear
354
00:26:38,540 --> 00:26:41,059
there is no secrets between
men and science
355
00:26:41,060 --> 00:26:43,560
I'll show you the old process
356
00:26:44,340 --> 00:26:49,019
Stand up Please
stand up please.
357
00:26:49,820 --> 00:26:52,179
- Oh I can't.
- Where is the pain
358
00:26:52,180 --> 00:26:56,039
Here doctor my shoulder.
- she had to put more wood on the fire.
359
00:26:56,040 --> 00:26:58,579
now the kippers would be down
360
00:26:58,980 --> 00:27:04,619
smoked salmon they baked.
yes smoked salmon
361
00:27:04,620 --> 00:27:07,539
Nothing whatever the matter with it
nothing whatever at all
362
00:27:07,540 --> 00:27:08,979
It is my shoulder not yours.
363
00:27:08,980 --> 00:27:12,779
I know but I'm not disputing
the ownership of the shoulder
364
00:27:11,680 --> 00:27:15,380
You know nothing about
the machine that your soul inhabits
365
00:27:15,440 --> 00:27:17,759
where as i am a skilled mechanic
and i understand
366
00:27:18,060 --> 00:27:21,459
Oh maybe it's my back, yes i'm sure it is
367
00:27:21,460 --> 00:27:23,739
Maybe it is
lie down
368
00:27:23,740 --> 00:27:26,619
- Lie down
- Lie down.
369
00:27:26,620 --> 00:27:28,899
- Here.
- Thank you.
370
00:27:28,900 --> 00:27:32,019
- Oh here!
- Here?
371
00:27:32,020 --> 00:27:33,739
This is where it is hurting you ?
372
00:27:33,740 --> 00:27:38,179
- No, no, no, everywhere.
- yes i see
373
00:27:38,180 --> 00:27:42,059
It is quite, quite beautiful.
374
00:27:42,060 --> 00:27:45,499
What an entirely
perfect trapezius you have here .
375
00:27:45,500 --> 00:27:47,819
Quite gratifying
quite gratifying
376
00:27:47,820 --> 00:27:50,059
I am glad you pulled something about me
377
00:27:50,060 --> 00:27:53,859
I don't think i have seen such
a perfection as this Since i have performed
378
00:27:53,860 --> 00:27:56,859
last February an autopsy on a drowned navy
379
00:27:56,860 --> 00:28:00,699
- Navy ?!
- Yes, 6 feet height in Haiti
was a fine fine fellow
380
00:28:00,700 --> 00:28:03,339
Yes he was
381
00:28:03,340 --> 00:28:06,979
But i don't think that this back of yours
would be injured by anything Madam
382
00:28:06,980 --> 00:28:09,099
it is an excellent back quite excellent
- I am ill.
383
00:28:09,100 --> 00:28:11,699
Here doctor
it is beginning to gold now
384
00:28:11,700 --> 00:28:14,299
Try to look at my tongue
385
00:28:14,300 --> 00:28:17,139
my tongue, yes
- Oh right!
386
00:28:17,140 --> 00:28:21,819
Show me your tongue
387
00:28:21,820 --> 00:28:24,939
Nothing wrong with it
388
00:28:24,940 --> 00:28:27,979
Put it away please.
389
00:28:27,980 --> 00:28:29,899
Or feel my pulse.
390
00:28:29,900 --> 00:28:33,619
Well i will but it will proove
only what is already obvious
391
00:28:33,620 --> 00:28:35,619
That you are alive and well
392
00:28:35,620 --> 00:28:42,620
However, i will
393
00:28:59,660 --> 00:29:01,939
Will i live ?
394
00:29:01,940 --> 00:29:05,219
- Oh yes you will live
- Yes ? - Yes
395
00:29:05,220 --> 00:29:09,099
Most probably forever.
396
00:29:09,100 --> 00:29:11,539
Then what is the matter with me
397
00:29:11,540 --> 00:29:13,779
Absolutely nothing
398
00:29:13,780 --> 00:29:20,019
Except of course that you are simulating, why?
Do you wish to make yourself interesting ?
399
00:29:20,020 --> 00:29:24,179
- I am interesting!
- Anatomically you are beyond questioning
400
00:29:24,180 --> 00:29:27,499
And the pulse, the
most moving and unusual phenomenon
401
00:29:27,500 --> 00:29:29,699
But are you interesting in any other way ?
402
00:29:29,700 --> 00:29:32,739
I am the most interesting woman in
the world.
403
00:29:32,740 --> 00:29:36,499
For i am the richest
404
00:29:36,500 --> 00:29:38,839
Epiphania uni Santi de Parerga.
405
00:29:38,940 --> 00:29:42,019
- Aristocrat of Italy i presume
- Even more Aristocratic
406
00:29:42,420 --> 00:29:45,739
I am of the aristocracy of money
407
00:29:45,740 --> 00:29:49,219
Ah well, that is a disease
for which i do not prescribe
408
00:29:49,220 --> 00:29:51,739
The only known cure is a revolution.
409
00:29:51,740 --> 00:29:55,699
- Revolution in kipper and that what it is
- That is what it is
410
00:29:55,700 --> 00:29:59,859
But the mortality rate is high and
sometimes if it is the wrong sort of revolution
411
00:29:59,860 --> 00:30:01,459
It intefise the disease
412
00:30:01,460 --> 00:30:03,619
Will you not try to cure me
413
00:30:03,620 --> 00:30:06,299
Madam your sickness
is beyond the reach of my skill
414
00:30:06,300 --> 00:30:11,819
Besides this is my day for
spiritual exercise and i do nowhere
415
00:30:11,820 --> 00:30:14,139
Please reconsider.
416
00:30:14,140 --> 00:30:19,619
No, no definitely not you see
at such times i try to forget who i am
417
00:30:19,620 --> 00:30:25,899
and where I am and I sink down deep into my soul.
- Carry me down with you
418
00:30:25,900 --> 00:30:32,119
It is as the wiseman put it
an intermediary stage between being and non being
419
00:30:32,220 --> 00:30:34,220
teach me non to be
420
00:30:35,620 --> 00:30:41,339
Madam you know that you have
seriously interrupted my thoughts
421
00:30:41,340 --> 00:30:43,739
And your mind.
422
00:30:43,740 --> 00:30:47,779
And now i will have to begin afresh.
423
00:30:47,780 --> 00:30:51,019
Goodbye Madam.
- But you must do something for me
424
00:30:51,020 --> 00:30:54,379
Madam, I can not!
425
00:30:54,380 --> 00:30:59,059
No, no, no, I'm only Dr. Ahmen Alkabir
that is all i am
426
00:30:59,060 --> 00:31:03,179
And I can do nothing for you Madam
please, goodbye.
427
00:31:03,180 --> 00:31:05,179
Wait!
428
00:31:05,180 --> 00:31:12,180
Wait!
429
00:31:15,300 --> 00:31:22,300
Oh, never mind love
here, have a smell at this
430
00:31:25,620 --> 00:31:32,620
He has the same color
431
00:31:40,060 --> 00:31:43,419
That just won't be difficult madame because
much of the property is mortgaged
432
00:31:43,420 --> 00:31:45,219
Buy up all mortgages in the district
433
00:31:45,220 --> 00:31:48,019
Buy up all mortgages in the district
434
00:31:48,020 --> 00:31:51,099
Buy up all mortgages in the district
435
00:31:52,900 --> 00:31:54,759
All mortgages bought up Madam
436
00:31:54,760 --> 00:31:59,279
Foreclose wherever possible
437
00:31:59,580 --> 00:32:01,859
Foreclose wherever possible
438
00:32:03,060 --> 00:32:04,979
All mortgages foreclosed Madam
439
00:32:04,980 --> 00:32:07,019
Take over all trading companies
and liquidate
440
00:32:07,020 --> 00:32:08,859
Take over all trading companies
and liquidate
441
00:32:08,860 --> 00:32:11,059
Take over and liquidate
442
00:32:11,060 --> 00:32:14,899
Take over all trading companies
and liquidate
443
00:32:14,900 --> 00:32:17,979
All trading companies are
taken over and liquidated
444
00:32:17,980 --> 00:32:20,699
would there be any difficulty with
lightermen and other workers
445
00:32:20,700 --> 00:32:22,019
using the wards in the district
446
00:32:22,020 --> 00:32:24,219
There is some suggestion that
their unions may object
447
00:32:24,220 --> 00:32:26,619
Arrange meetings with
the leaders of the unions in question
448
00:32:26,620 --> 00:32:30,019
Call jack..
- Show me trans-plan of the area.
449
00:32:30,020 --> 00:32:31,379
What's that ?
450
00:32:31,380 --> 00:32:34,699
- That is what i wanted to explain Madam
- Well explain
451
00:32:34,700 --> 00:32:37,059
That is Dr. Kabir's clinic
452
00:32:37,060 --> 00:32:38,339
Is that not ours?
453
00:32:38,340 --> 00:32:40,879
Dr. Kabir is the sole representative
of the the kolkata trust
454
00:32:40,880 --> 00:32:42,379
which owns and supports the clinic
455
00:32:42,480 --> 00:32:45,079
The wretched man is
unapproachable on the subject for the sale
456
00:32:45,180 --> 00:32:50,680
I see, call Calcutta immediately!
- Call Calcutta, immediately
457
00:32:51,620 --> 00:32:56,620
let me, let me
it is my time, no
458
00:33:03,244 --> 00:33:05,244
ouch, let go
459
00:33:11,860 --> 00:33:14,979
Look at her!
- off it
460
00:33:14,980 --> 00:33:16,980
Your little boy is next
461
00:33:30,500 --> 00:33:32,500
Undress please sonny
462
00:33:55,700 --> 00:33:58,699
Doctor!
463
00:33:58,700 --> 00:34:01,699
Hello!
464
00:34:01,700 --> 00:34:05,339
She is not my patient
get dressed please
465
00:34:05,340 --> 00:34:08,579
You are rude and insufferable.
466
00:34:08,580 --> 00:34:11,819
But you inspire confidence as a doctor
467
00:34:11,820 --> 00:34:13,899
Examine me thoroughly
468
00:34:13,900 --> 00:34:17,779
Madam, if i examined all the ladys in who might
inspire confidence
469
00:34:17,780 --> 00:34:19,459
I should be
exhausted within one week
470
00:34:19,460 --> 00:34:21,339
Oh then reserve yourself exclusively for me
471
00:34:21,340 --> 00:34:25,899
I have to reserve myself for the poor
and useful people, now you can get dressed
472
00:34:25,900 --> 00:34:27,579
Why can't i be your patient
473
00:34:27,580 --> 00:34:31,419
Because there is a great deal
to be done in this world without attending any
474
00:34:31,420 --> 00:34:32,859
rich and imaginary invalid
475
00:34:32,860 --> 00:34:35,419
I'm not any
rich imaginary invalid
476
00:34:35,420 --> 00:34:38,339
I'm a landlord.
477
00:34:38,340 --> 00:34:40,899
Then you indeed
have a great sickness
478
00:34:40,900 --> 00:34:43,699
Really? what is it then?
479
00:34:43,700 --> 00:34:46,059
Tell me
- What it is in ? - Yes
480
00:34:46,060 --> 00:34:47,499
What is it in ?
481
00:34:47,500 --> 00:34:49,739
What the devil do you mean what is it in ?
482
00:34:49,740 --> 00:34:52,979
You come stalking me in here
as you are God's give to all hospitals
483
00:34:52,980 --> 00:34:54,899
Telling me to
reserve myself entirely for you
484
00:34:54,900 --> 00:34:57,900
I can disregard of the meaning of
everything but property
485
00:35:05,948 --> 00:35:08,648
Go away, not you i am sorry
486
00:35:08,820 --> 00:35:13,259
here, here, put this on
now please.
487
00:35:13,260 --> 00:35:15,339
I think you are a pig.
488
00:35:15,340 --> 00:35:17,019
- Do you think i am a pig ?
- Yes
489
00:35:17,020 --> 00:35:19,579
May i tell you madam
there is not one partical
490
00:35:19,580 --> 00:35:21,899
of that particular animal
in my constitution
- Not one partical
491
00:35:21,900 --> 00:35:24,139
Not one little particle.
- Help me please
492
00:35:24,140 --> 00:35:27,139
Please understand, what am i doing
get this lady's car please
493
00:35:27,140 --> 00:35:28,619
No, no, it has gone around the block
494
00:35:28,620 --> 00:35:31,819
It would have returned already, it is a
very small block, understand that please
495
00:35:31,820 --> 00:35:37,179
I happen to own it
yes doctor
496
00:35:37,180 --> 00:35:43,680
All of it , including your clinic
I am the owner of all this.
497
00:35:46,940 --> 00:35:49,440
Are you indeed Madam ?
498
00:35:49,464 --> 00:35:52,764
Of all this ?
499
00:35:58,980 --> 00:36:04,419
But can you cure it ?
500
00:36:04,420 --> 00:36:08,659
I can.
501
00:36:08,660 --> 00:36:10,660
And I will !
502
00:36:48,780 --> 00:36:52,659
Your work wil seriously reduced doctor.
503
00:36:52,660 --> 00:36:55,299
It will, It will
504
00:36:55,300 --> 00:36:57,939
You may become obsolete
505
00:36:57,940 --> 00:36:59,739
Well i hope so
506
00:36:59,740 --> 00:37:05,779
It would mean the world was healthy
507
00:37:05,780 --> 00:37:07,899
Will you go back to India ?
508
00:37:07,900 --> 00:37:10,019
Perhaps
509
00:37:10,020 --> 00:37:13,779
lndia resists organization.
510
00:37:13,780 --> 00:37:16,539
So i hope you will come to our
opening tomorrow.
511
00:37:16,540 --> 00:37:19,139
Thanks but I think not.
512
00:37:19,140 --> 00:37:25,499
Oh but you must see my machines
my, my equipment is superb
513
00:37:25,500 --> 00:37:27,939
At least you will come and look
come now
514
00:37:27,940 --> 00:37:32,379
No, no, i think not
i must try to stifle my envy
515
00:37:32,380 --> 00:37:35,299
with sleep
- But there are
516
00:37:35,300 --> 00:37:39,579
There are still a few points
unknown on local conditions
517
00:37:39,580 --> 00:37:41,979
and I need your advice.
518
00:37:41,980 --> 00:37:44,699
I am a little tired you know Madam.
519
00:37:44,700 --> 00:37:50,939
Surely you wouldn't refuse to give us
the benefit of your knowledge
520
00:37:50,940 --> 00:37:52,179
all right
521
00:37:52,180 --> 00:37:54,180
Oh thank you!
522
00:38:21,340 --> 00:38:28,340
Bernardo uni santi de Parerga.
523
00:38:33,260 --> 00:38:39,219
It is an amazing irony
that he who made the people sick
524
00:38:39,220 --> 00:38:43,779
for the sake of money
should have his memory perpetuated
525
00:38:43,780 --> 00:38:50,780
by having his money spent
making a will again, huh
526
00:38:51,820 --> 00:38:57,339
You see doctor, we can deal with
1000 patients per day
527
00:38:57,340 --> 00:39:00,459
and we have 500 beds, come.
528
00:39:00,460 --> 00:39:02,739
It will be a great benefit to the people
529
00:39:02,740 --> 00:39:04,259
I am most glad, most glad
530
00:39:04,260 --> 00:39:07,379
People must be planned into health doctor
531
00:39:07,380 --> 00:39:10,419
That is certainly better than
planning them into sickness
532
00:39:10,520 --> 00:39:13,339
though i would prefer they left unplanned
nevertheless it is good
533
00:39:13,340 --> 00:39:17,979
Each patient is filed
and electronically..
534
00:39:17,980 --> 00:39:23,980
coded
- Try also to remember their names
535
00:39:33,940 --> 00:39:36,979
Excellent equipment
isn't it doctor?
536
00:39:36,980 --> 00:39:40,299
Yes, yes excellent
537
00:39:40,300 --> 00:39:44,899
- I trust you have no objection if i..
- No, not at all ..please
538
00:39:44,900 --> 00:39:50,619
Fiddle with a few things
such a well equipped hospital
539
00:39:50,620 --> 00:39:52,259
I'm glad you find it so
540
00:39:52,260 --> 00:39:56,659
Really, everything is fine very fine
541
00:39:56,660 --> 00:39:58,579
I must congratulate you.
542
00:39:58,580 --> 00:40:02,219
And here we have
all that you could ever need for your work
543
00:40:02,220 --> 00:40:09,220
And .. we will do more good here
than you will do in that hovel of yours
544
00:40:10,500 --> 00:40:13,379
Doctor...
545
00:40:13,380 --> 00:40:18,419
Yes well, It is undeniable that
my means are most inadequate
546
00:40:18,420 --> 00:40:22,659
Put it away please
through here I have a few...
547
00:40:22,660 --> 00:40:25,179
little novelties
548
00:40:25,180 --> 00:40:28,180
What? what is that ?
549
00:40:43,900 --> 00:40:50,900
- Would you mind if i...
- Oh no!
550
00:40:53,340 --> 00:40:56,899
- Do you think you could stand here
- Me - Yes
551
00:40:56,900 --> 00:40:58,699
- Where?
- here
552
00:40:58,700 --> 00:40:59,939
There ?
553
00:40:59,940 --> 00:41:02,019
Yes behind there
554
00:41:02,020 --> 00:41:04,020
there
555
00:41:15,220 --> 00:41:19,219
It is alright
i am a doctor Madam
556
00:41:19,220 --> 00:41:22,979
of course
557
00:41:22,980 --> 00:41:27,339
You are a psycological curiosity Madam
558
00:41:27,340 --> 00:41:32,259
So, i am of some interest to you !
559
00:41:32,260 --> 00:41:37,179
Of some medical interest yes
560
00:41:37,180 --> 00:41:39,180
Wait
561
00:41:42,420 --> 00:41:46,339
I have a proposition for you
562
00:41:46,340 --> 00:41:51,499
I want you to take over the Parerga clinic.
563
00:41:51,500 --> 00:41:53,099
Me ?
564
00:41:53,100 --> 00:42:00,100
Yes my father always maintained at Socialists
made perfect employees
565
00:42:01,100 --> 00:42:03,619
Madam i can not
566
00:42:03,620 --> 00:42:05,179
Why not !
567
00:42:05,180 --> 00:42:08,979
Here is the power you long for
why will you not accept it ?
568
00:42:08,980 --> 00:42:15,980
Because you see, power, power
must come from within
569
00:42:16,260 --> 00:42:21,699
Otherwise it destroys, you see ?
it nearly destroys
570
00:42:21,700 --> 00:42:27,819
The power i offer you is..
the power to make the people well
571
00:42:27,820 --> 00:42:34,379
So if i accept ..
all this here will belong to me ?
572
00:42:34,380 --> 00:42:37,619
It will
573
00:42:37,620 --> 00:42:39,539
Or will i belong to it !?
574
00:42:39,540 --> 00:42:43,739
Oh, you can only fool yourself
575
00:42:43,740 --> 00:42:51,640
Madam, if i don't care for myself
will i be able to care for others ?
576
00:42:54,540 --> 00:42:58,979
If i am not free myself
how can i make others free
577
00:42:58,980 --> 00:43:02,939
Dr. Kabir!
578
00:43:02,940 --> 00:43:09,940
Dr. Kabir!
579
00:43:15,260 --> 00:43:17,739
This boy's mother is very ill
i must go to her at once
580
00:43:17,740 --> 00:43:19,619
you will excuse me
- I quite understand.
581
00:43:19,620 --> 00:43:26,620
Yes
582
00:43:47,300 --> 00:43:50,939
What do you want? What is it ?
583
00:43:50,940 --> 00:43:54,859
Ma'am is very ill
you must come at once
584
00:43:54,860 --> 00:43:56,259
Alright
585
00:43:56,260 --> 00:43:59,260
Wait, wait there
586
00:44:06,460 --> 00:44:10,739
- You say your mistress speaks very little English
- very little !
587
00:44:10,740 --> 00:44:17,740
Tell me when did...?
588
00:44:59,220 --> 00:45:02,219
That sound i know
589
00:45:02,220 --> 00:45:05,220
it reminds me of kippers.
590
00:45:09,460 --> 00:45:11,579
What is the meaning of this trick ?
591
00:45:11,580 --> 00:45:13,939
When I want something I use any trick to get it
592
00:45:13,940 --> 00:45:16,059
This applys to anything you want ?
593
00:45:16,060 --> 00:45:19,659
everything, anything
- Everything and anything is nothing.
594
00:45:19,660 --> 00:45:21,779
- Then you too are nothing
- Thank you
595
00:45:21,780 --> 00:45:24,299
you want the sun the moon and the stars
you can't get them
596
00:45:24,300 --> 00:45:28,099
No, no, no, no, I want only
what i can get
597
00:45:28,100 --> 00:45:32,499
I see, well, I'm glad
to find that you are fit
598
00:45:32,500 --> 00:45:34,419
and therefore not
in need of my assistance
599
00:45:34,620 --> 00:45:39,059
Good evening, I should say good morning
it must be nearly 4:50 am
600
00:45:39,060 --> 00:45:40,179
Good morning.
601
00:45:40,180 --> 00:45:42,739
Good morning! wait.
602
00:45:42,740 --> 00:45:45,059
What is it?
- Wait!
603
00:45:45,060 --> 00:45:47,099
Shall we dance?
604
00:45:47,100 --> 00:45:48,859
- Shall we dance?
- Yes
605
00:45:48,860 --> 00:45:50,999
What on earth are you
talking about shall we dance ?
606
00:45:51,000 --> 00:45:52,659
Dance in my pajamas ?
607
00:45:52,660 --> 00:45:54,699
It is much cosy let's dance.
608
00:45:54,700 --> 00:45:56,939
Yes but we have no music
609
00:45:56,940 --> 00:46:00,179
- Who needs music
- Really i never had anything like this
610
00:46:00,180 --> 00:46:01,459
Now be quiet and listen to me!
611
00:46:01,460 --> 00:46:02,899
beshtttt
612
00:46:02,900 --> 00:46:06,899
Tell me something
- What do you want to be told ?
613
00:46:06,900 --> 00:46:11,379
Is there nothing one can get with money
except more money
614
00:46:11,380 --> 00:46:16,139
Well..one can get..
most men..yes
615
00:46:16,140 --> 00:46:18,299
But i don't want the men i can buy
616
00:46:18,300 --> 00:46:21,499
It doesn't occur to you
that those you can't buy, may not want you
617
00:46:21,500 --> 00:46:23,419
No
618
00:46:23,420 --> 00:46:26,539
Yes i think that you have got
enormous self confident madam
619
00:46:26,540 --> 00:46:29,919
-Yes
- Yes, and what is more
i'm standing on your dress
620
00:46:29,920 --> 00:46:32,799
What is more ..
I think you are apparently sexless
621
00:46:32,900 --> 00:46:35,859
How dare you !
How dare you to say that i am sexless
622
00:46:36,460 --> 00:46:38,499
Well..
623
00:46:38,500 --> 00:46:42,500
I mean there is no mystery no separateness
no sacredness about men to you
624
00:46:42,524 --> 00:46:44,524
You talk as if you were a man
625
00:46:45,020 --> 00:46:51,539
- A man?
- Yes
626
00:46:51,540 --> 00:46:54,819
Are you married ?
627
00:46:54,820 --> 00:46:57,179
To science.
628
00:46:57,180 --> 00:46:59,819
Science is impotent without money.
629
00:46:59,820 --> 00:47:02,659
Take another wife !
630
00:47:02,660 --> 00:47:05,179
Science is my bride !
631
00:47:05,180 --> 00:47:07,180
I would not be jealous of her
632
00:47:09,820 --> 00:47:12,219
Does the question of competition arise
633
00:47:12,220 --> 00:47:18,899
Yes! I want to marry you.
634
00:47:18,900 --> 00:47:20,619
I see.
635
00:47:20,620 --> 00:47:22,139
What ?
636
00:47:22,140 --> 00:47:25,979
Answer me
637
00:47:25,980 --> 00:47:27,980
Not so simple to answer
638
00:47:33,020 --> 00:47:35,020
I want you!
639
00:47:38,060 --> 00:47:43,259
I think that you have wanted
many toys, and when they were given to you
640
00:47:43,280 --> 00:47:46,699
you have tossed them aside
without even unrapping them
641
00:47:46,700 --> 00:47:49,700
No, no, no, I really need you.
642
00:47:51,980 --> 00:47:55,299
I find it most difficult to refuse
643
00:47:55,300 --> 00:47:57,019
those who need
644
00:47:57,020 --> 00:47:59,020
Then don't refuse
645
00:48:01,020 --> 00:48:03,899
But i must..i have to refuse
646
00:48:03,900 --> 00:48:06,779
But why?
- Oh but.. well...
647
00:48:07,300 --> 00:48:13,419
Because... because...
of my mother.
648
00:48:13,420 --> 00:48:15,219
Your mother?
649
00:48:15,220 --> 00:48:19,299
Yes my mother, my mother,
I... I have a..
650
00:48:19,300 --> 00:48:20,819
a mother fixation
651
00:48:20,820 --> 00:48:27,820
- Oh a mother fixation.
- Yes, here is..
652
00:48:30,580 --> 00:48:32,599
What was your mother?
653
00:48:32,660 --> 00:48:37,439
A woman, ah..of course she was a woman
she was a seamstress .. a widow
654
00:48:37,540 --> 00:48:42,019
And would she have found any good
objection to your marrying..a millionairess
655
00:48:42,020 --> 00:48:42,819
Oh yes she would
656
00:48:42,820 --> 00:48:48,099
definitely she would
you see i made solemn, thank you..
657
00:48:48,100 --> 00:48:50,999
promise to her on her deathbed
- May i ?
658
00:48:51,800 --> 00:48:53,719
Oh thank you very much
659
00:48:54,020 --> 00:48:58,399
she made me swear to her
that if ever a woman wanted to marry me
660
00:48:58,900 --> 00:49:02,619
- And i felt tempted
- And you do, you do
661
00:49:02,620 --> 00:49:04,939
One moment please.
662
00:49:04,940 --> 00:49:06,819
if ever a woman wanted to marry me
663
00:49:06,820 --> 00:49:08,979
and i felt tempted
- You do, you do
664
00:49:08,980 --> 00:49:12,499
Would you please allow me
to just say what i am trying to say
- Alright
665
00:49:12,500 --> 00:49:13,859
Thanks!
666
00:49:13,860 --> 00:49:18,699
if ever a woman wanted to marry me
and i felt tempted
667
00:49:18,820 --> 00:49:23,699
I would hand to that woman 500 rupees
and i would say to her, unless
668
00:49:23,700 --> 00:49:28,699
that she could go out into the world, alone and unneeded,
with nothing but that and the clothes that she stood in
669
00:49:28,700 --> 00:49:30,339
and earn her living
670
00:49:30,340 --> 00:49:31,899
for a period of three months
671
00:49:31,900 --> 00:49:34,779
then i must never speak to her again
672
00:49:34,980 --> 00:49:38,780
- And if she stood the test
- Then i would have to marry her
673
00:49:38,860 --> 00:49:41,339
Even if she were the ugliest ever on earth
674
00:49:41,340 --> 00:49:42,339
Or the most beautiful?
675
00:49:44,380 --> 00:49:46,880
Or the most beautiful ! yes
676
00:49:50,940 --> 00:49:52,979
- Thank you
- It is alright
677
00:49:52,980 --> 00:49:56,079
You know that this incense
you have got..is very strong
678
00:49:56,180 --> 00:49:58,739
Oh it is affecting
679
00:49:58,740 --> 00:50:03,339
I would have to go because
people are waiting for me
680
00:50:12,300 --> 00:50:16,379
bag
681
00:50:16,380 --> 00:50:17,859
People where....
682
00:50:17,860 --> 00:50:21,219
where ..
683
00:50:21,220 --> 00:50:24,220
I must open my clinic you understand
684
00:50:27,660 --> 00:50:30,159
And I must open.. mine
685
00:50:41,860 --> 00:50:44,499
would you please go to your appropiate desk
686
00:50:44,500 --> 00:50:46,619
that would be on your left.
687
00:50:46,620 --> 00:50:49,459
Name of mother
name of father
father's occupation
688
00:50:49,460 --> 00:50:51,460
mother's occupation
name, age
689
00:50:51,460 --> 00:50:53,079
Name of father
name of mother
690
00:50:53,080 --> 00:50:54,739
Father's occupation
mother's occupation
691
00:50:54,740 --> 00:50:57,219
name, age
name of father
name of mother
692
00:50:57,220 --> 00:50:58,939
father's occupation, mother's occupation
693
00:50:58,940 --> 00:51:00,499
name, age, name, age
694
00:51:00,500 --> 00:51:05,379
sex
- What, i have had enough
Annie, I've had enough
695
00:51:05,380 --> 00:51:06,739
so have i
696
00:51:06,840 --> 00:51:08,579
Yes i am going back to dr Kabir
697
00:51:09,480 --> 00:51:10,559
He knows.. he is right
698
00:51:10,660 --> 00:51:12,739
Did you ever see him asking you about sex
699
00:51:12,740 --> 00:51:14,059
What should i tell them
700
00:51:14,060 --> 00:51:16,060
Or you!
701
00:51:23,660 --> 00:51:27,059
- Bye bye
- Thank you very much
702
00:51:27,060 --> 00:51:29,939
I think we are waisting our
time giving him embrocation
703
00:51:29,940 --> 00:51:32,139
he keeps on drinking it
704
00:51:32,140 --> 00:51:34,779
Fortunately we are very rich in embrocation
705
00:51:34,780 --> 00:51:36,939
Would there be anything else doctor ?
706
00:51:36,940 --> 00:51:39,019
Oh, no, no, thank you no
707
00:51:39,020 --> 00:51:40,899
Well, goodnight doctor.
- Good night nurse
708
00:51:42,540 --> 00:51:44,699
Doctor!
709
00:51:44,700 --> 00:51:46,459
- It is that lady again
- What ?
710
00:51:46,460 --> 00:51:48,499
The one with the clinic
-what ?
711
00:51:48,500 --> 00:51:50,459
Oh, oh dear
712
00:51:50,460 --> 00:51:52,819
Doctor! Doctor!
713
00:51:52,900 --> 00:51:55,819
- Yes
- Doctor !
714
00:51:55,820 --> 00:51:58,339
I have decided to accept the test.
715
00:51:58,340 --> 00:52:01,459
Yes, what test was that dear lady
716
00:52:01,460 --> 00:52:02,699
Your mother's
717
00:52:02,700 --> 00:52:05,019
- My mother's, yes
718
00:52:05,020 --> 00:52:07,259
She was a very wise woman my mother
719
00:52:07,260 --> 00:52:11,659
I have decided to accept her challenge
you see she had something
720
00:52:11,660 --> 00:52:14,579
in common with my father
he also left a test
721
00:52:14,580 --> 00:52:16,299
for a husband work with me
722
00:52:16,300 --> 00:52:19,539
- Oh so the husband is to be tested too
- yes
723
00:52:19,540 --> 00:52:23,579
Ah,well no, that is something that
never occured to me or my mother
724
00:52:23,580 --> 00:52:28,219
I am to give the man in question 500 pounds
and in three months he has to increase it
725
00:52:28,220 --> 00:52:30,619
Into 15000
726
00:52:30,620 --> 00:52:32,779
15000?
727
00:52:32,780 --> 00:52:36,179
That is a lot of money
728
00:52:36,180 --> 00:52:37,899
A lot of money
729
00:52:37,900 --> 00:52:44,179
Well, i can tell you one thing for sure
that if i were the man in question
730
00:52:44,180 --> 00:52:45,659
You are the man in question
731
00:52:45,660 --> 00:52:48,659
- Please, just allow me to say
what i want to say
- yes
732
00:52:48,660 --> 00:52:52,419
if i were the man in question.. ah
at the end of three month
733
00:52:52,420 --> 00:52:54,979
i would not have one penny left
734
00:52:54,980 --> 00:52:57,819
So you consider yourself
beaten before you start
735
00:52:57,820 --> 00:52:59,939
Oh yes completely hopelessly
736
00:52:59,940 --> 00:53:02,659
- So you both beaten
- yes
737
00:53:02,660 --> 00:53:06,179
you don't know what is homeless poverty
i don't know what is the profit motive
738
00:53:06,180 --> 00:53:11,779
So...
- How much is 500 rupees?
739
00:53:11,780 --> 00:53:16,819
- You are asking me how much is that ?
- Yes i am asking you how much is 500 rupees
740
00:53:16,820 --> 00:53:23,299
Well I... well, I think that
the rate of exchange contemplated by
741
00:53:23,300 --> 00:53:26,099
my mother it's probably about 35 shillings
742
00:53:26,100 --> 00:53:27,979
Well, hand it over
743
00:53:27,980 --> 00:53:29,499
- What ?
- Yes
744
00:53:29,500 --> 00:53:34,299
Ah, ah, you see, my mother
forgot to provide for such a thing as that
745
00:53:34,300 --> 00:53:38,019
i haven't got 35 shillings
- it doesn't matter, you can owe it to me
746
00:53:38,020 --> 00:53:45,379
I just happen to have
5oo pounds with me
747
00:53:45,380 --> 00:53:47,099
How strange!
748
00:53:47,100 --> 00:53:51,099
Dear lady, look please
may i tell you, i have no head for money
749
00:53:51,100 --> 00:53:57,859
In that case, you are having no risk
if you accept my father's test are you ?
750
00:53:57,860 --> 00:53:59,860
But..dear lad..
751
00:54:03,300 --> 00:54:05,300
I do not want to do a test !
752
00:54:09,460 --> 00:54:12,539
most great and glorious, is this
another of that terrible jokes
753
00:54:12,540 --> 00:54:19,099
hmm this, but don't
do this for me please
please not to me
754
00:54:19,100 --> 00:54:22,659
Oh Mommy, Mommy.
755
00:54:22,660 --> 00:54:27,459
Epiphania, my dear child now please please
listen to me and try to concentrate
756
00:54:27,460 --> 00:54:30,460
What i really want to
point out is..you owe
757
00:54:32,460 --> 00:54:36,539
you owe a duty to the estate
758
00:54:36,540 --> 00:54:39,699
and the estate involves
millions of money
759
00:54:39,700 --> 00:54:43,259
very well, may i remind you
- No darling, i don't want this thank you
760
00:54:43,260 --> 00:54:45,619
i will see this one
761
00:54:45,620 --> 00:54:47,259
Epiphania
762
00:54:47,260 --> 00:54:51,279
May I remind you that you also have a
a duty to your father's memory
763
00:54:51,460 --> 00:54:53,339
Oh but my father would approve
764
00:54:53,340 --> 00:54:56,939
You like it?
you know how he started with twenty lira
765
00:54:56,940 --> 00:55:01,179
And a compromising letter
from his employer's wife
766
00:55:01,180 --> 00:55:02,979
I'm only repeating history
767
00:55:02,980 --> 00:55:06,019
And you don't intend
to use blackmail i trust
768
00:55:06,020 --> 00:55:11,179
Yes i shall use whatever is necessary
35 shillings, the clothes that i stand up in
769
00:55:11,180 --> 00:55:14,499
and yes if i have to..
blackmail
770
00:55:14,500 --> 00:55:16,979
see you in three months time sapamore
771
00:55:16,980 --> 00:55:24,480
Epiphania is a penniless indian doctor
really worth all this ?
772
00:55:25,140 --> 00:55:30,339
I'm not proving he is worth
but my own
773
00:55:30,340 --> 00:55:33,340
Vanish please? Thank you!
774
00:55:35,180 --> 00:55:37,999
You get out, and don't show your face again
775
00:55:38,500 --> 00:55:40,539
i want only girls who work
776
00:55:40,540 --> 00:55:42,840
Work? i call it slavery
- Don't you, comeback.
777
00:55:42,864 --> 00:55:44,756
Don't you come back
778
00:55:44,780 --> 00:55:47,879
I can get girls
plenty of good girls
779
00:55:47,880 --> 00:55:50,499
Good girls!
you wouldn't know what to do with
780
00:55:50,500 --> 00:55:53,499
that good girl
781
00:55:53,500 --> 00:55:56,579
Hey you
you
782
00:55:56,580 --> 00:55:58,139
are you the manager of this place
783
00:55:58,140 --> 00:55:59,859
- Yes, yes i am
- Good !
784
00:55:59,860 --> 00:56:01,499
Who are you?
785
00:56:02,020 --> 00:56:05,020
If you need a girl
i need a job
786
00:56:07,100 --> 00:56:11,139
- You need a job
- Ah Ah
787
00:56:11,140 --> 00:56:14,419
You don't look like a girl
who needs a job
788
00:56:14,420 --> 00:56:17,019
I do
789
00:56:17,020 --> 00:56:19,819
- Good
- alright
790
00:56:19,820 --> 00:56:26,820
Just come to my office
and we talk it over nice and quietly
791
00:56:28,860 --> 00:56:31,860
Why do you stop work
work, work all of you
792
00:56:42,420 --> 00:56:47,099
That work is not for you
not for those pretty hands
793
00:56:47,140 --> 00:56:49,539
May be i could think of something
something more..
794
00:56:51,940 --> 00:56:55,619
Ah Maria, you come at the right moment
795
00:56:55,620 --> 00:56:59,259
So i see.
796
00:56:59,260 --> 00:57:02,059
My wife, always comes
at the right moment
797
00:57:02,060 --> 00:57:04,259
- What does she want ?
- Work
798
00:57:04,260 --> 00:57:07,379
With a hat like that
she don't know what we can offer
799
00:57:07,380 --> 00:57:09,799
She is not going to work with her hat Maria
800
00:57:09,800 --> 00:57:12,559
Can you cut tagliatelle
- certainly she can
801
00:57:12,660 --> 00:57:14,539
- can't you ?
- No!
802
00:57:14,540 --> 00:57:17,279
But spaghetti at least you can make ?
803
00:57:17,280 --> 00:57:18,379
No, no!
804
00:57:18,380 --> 00:57:21,339
Listen, we are making
pasta for all italians in london
805
00:57:21,540 --> 00:57:23,519
what other work you think you would do here
806
00:57:23,620 --> 00:57:25,639
And you listen to me
you are employing more girls
807
00:57:25,640 --> 00:57:27,459
here than the law permits
808
00:57:27,460 --> 00:57:32,419
She is an inspector!
you bloody old fool, she is an inspector
809
00:57:32,420 --> 00:57:35,579
Oh no!
- I'm not an inspector,
810
00:57:35,580 --> 00:57:40,179
but in there, there is a gas engine
that makes you a workshop
811
00:57:40,180 --> 00:57:45,379
so...
- So i am a workshop
- I can have you closed down just like that
812
00:57:45,380 --> 00:57:51,019
Oh no! You can not do that to me.
thirty years ago i come to london
813
00:57:51,020 --> 00:57:54,379
i work, i work i own shop i own children
814
00:57:54,380 --> 00:57:56,579
Ah, i own wife.
815
00:57:56,580 --> 00:57:58,139
you can't take that from me
816
00:57:58,140 --> 00:58:00,619
can't i ?
817
00:58:00,620 --> 00:58:06,459
Ah, how much do you want ?
818
00:58:06,460 --> 00:58:09,539
I do not want money, I want work
819
00:58:09,540 --> 00:58:10,859
But what can you do?
820
00:58:10,860 --> 00:58:13,699
Brain work, managing, planning
that's what
821
00:58:13,700 --> 00:58:16,179
What we need managing planning brains for ?
822
00:58:16,380 --> 00:58:19,739
every day Benito comes with his lorry
and he pays for what we make
823
00:58:19,740 --> 00:58:21,899
he delivers the wholesaler it is simple
824
00:58:21,900 --> 00:58:23,019
Simple.
825
00:58:23,020 --> 00:58:25,339
Why don't you
deal direct with the wholesalers ?
826
00:58:25,340 --> 00:58:28,459
- How do i know the wholesaler !
- Yes how ?
827
00:58:28,460 --> 00:58:35,159
That's where i come in i'll arrange it, and i'll
take 50% of the extra profit i make for you
828
00:58:35,660 --> 00:58:39,299
How can we lose ?
829
00:58:39,300 --> 00:58:42,299
We can lose !
830
00:58:42,300 --> 00:58:45,059
The intelligent capitalist need never lose
831
00:58:45,060 --> 00:58:49,939
Now let me see the production
figures for the last month
832
00:58:49,940 --> 00:58:51,219
come on, come on
833
00:58:51,220 --> 00:58:53,859
As you see there is no need
to get into a state about it
834
00:58:53,860 --> 00:58:59,579
you do not drink this, you rub it in
now that's clear, isn't it
835
00:58:59,580 --> 00:59:04,899
Every night, because you see
if you are to drink it, you wouldn't have..
836
00:59:04,900 --> 00:59:09,099
any leftovers to rub it in
you understand it ? good
837
00:59:09,100 --> 00:59:14,779
this says; please take one
as you leave .. go on
838
00:59:14,780 --> 00:59:18,739
No, no, thank you, Doctor.
Good night Miss.
839
00:59:18,740 --> 00:59:20,339
Good night!
840
00:59:20,340 --> 00:59:23,339
You see he did not take one
- I am afraid he didn't doctor
841
00:59:23,340 --> 00:59:25,979
Why is it that people wouldn't take
what is given to them
842
00:59:25,980 --> 00:59:28,739
Perhaps they feel
you have given them enough already
843
00:59:28,740 --> 00:59:35,740
I tell you that woman
that woman is a menace to humanity
844
00:59:43,020 --> 00:59:45,579
So what do you say ?
845
00:59:45,580 --> 00:59:49,219
What do I say?
it's not efficient it must go
846
00:59:49,220 --> 00:59:51,979
But my family has always
speak to the dough this way
847
00:59:51,980 --> 00:59:54,059
That's why your family were always poor
848
00:59:54,060 --> 00:59:56,139
there is a machine to this kind of work
849
00:59:56,140 --> 00:59:58,499
But i like the girls
better than the machine
850
00:59:58,500 --> 01:00:01,619
Yes i know you do Joe !
we will get the machine
851
01:00:01,620 --> 01:00:08,620
Yes we get the machine
852
01:00:08,700 --> 01:00:12,379
How's production this week?
- should be up another 16%
853
01:00:12,380 --> 01:00:13,419
Good, good.
854
01:00:13,420 --> 01:00:16,739
Any complaints from the workers ?
- complaints i should think not
855
01:00:16,740 --> 01:00:20,299
With time enough overtime, the canteen
and the recreation..no fingers !
856
01:00:20,700 --> 01:00:27,359
I tell you something these girls aren't gonna
develop the character we had when we was girls
857
01:00:27,760 --> 01:00:30,999
See Joe?
the workers are satisfied
858
01:00:31,500 --> 01:00:35,359
We pay them the union's minimum
and our profits increase
859
01:00:35,460 --> 01:00:37,499
That is true
that is very true
860
01:00:37,500 --> 01:00:39,379
And you Joe
you had a fine house now
861
01:00:39,380 --> 01:00:40,380
I do
862
01:00:40,380 --> 01:00:42,379
And your children
they go to a good school
863
01:00:42,380 --> 01:00:43,419
Yes, true.
864
01:00:43,420 --> 01:00:45,899
And instead of being
a hated sweatshop owner
865
01:00:45,900 --> 01:00:48,339
you are now
a respectable employer or labor
866
01:00:48,340 --> 01:00:49,979
Yes, it is true i am
867
01:00:49,980 --> 01:00:52,219
So why do you look so sad ?
868
01:00:52,220 --> 01:00:54,159
I do not enjoy it like i used to.
869
01:00:54,160 --> 01:00:55,179
What do you mean ?
870
01:00:55,280 --> 01:00:58,999
No more adventure
no more danger, no more pleasure !
871
01:00:59,100 --> 01:01:03,099
Come on joe, if we carry on like this
you will be able to retire soon
872
01:01:03,100 --> 01:01:04,579
back to Naples.
873
01:01:04,580 --> 01:01:12,580
Yes, i get myself a vineyard
i just sit and think and think and sit !
874
01:01:16,060 --> 01:01:23,060
and sit and think
875
01:01:23,540 --> 01:01:28,579
money
876
01:01:28,580 --> 01:01:30,499
What are you selling ?
877
01:01:30,500 --> 01:01:32,739
I am not selling anything.
878
01:01:32,740 --> 01:01:35,740
i am giving money away
879
01:01:41,420 --> 01:01:44,420
- You want some ?
- Yeah !
880
01:01:47,460 --> 01:01:49,659
Get your money here
881
01:01:49,660 --> 01:01:51,660
Do not you want it ?
882
01:01:57,900 --> 01:02:01,379
You see my Joe
they are put on 20 girls
883
01:02:01,380 --> 01:02:05,519
and after the capital expenditure only
a few shillings a week in electricity.
884
01:02:05,520 --> 01:02:07,519
Very good, very good.
885
01:02:07,620 --> 01:02:10,459
In three months my Joe
the operation is completed
886
01:02:10,660 --> 01:02:14,379
First we let the workers unionise
give them higher raise
887
01:02:14,380 --> 01:02:17,899
and little rest more
then we get over the means of distribution
888
01:02:17,900 --> 01:02:21,739
and cut out the middle man
finally on increased profit that we make
889
01:02:21,740 --> 01:02:24,219
we install machines
and replace the workers
890
01:02:24,420 --> 01:02:26,019
you see ? Simple!
891
01:02:26,020 --> 01:02:33,020
Oh how beautiful industry is
892
01:02:33,780 --> 01:02:36,499
senora Epiphania
893
01:02:36,500 --> 01:02:39,539
senora Epiphania..
894
01:02:39,540 --> 01:02:42,779
I would like to sell out my interest
895
01:02:42,780 --> 01:02:45,219
You want to go back to Napels, heh Joe ?
896
01:02:45,220 --> 01:02:47,939
No! But will you buy my interest
897
01:02:47,940 --> 01:02:51,739
Of course, of course
it will be a lot of money for you Joe
898
01:02:51,740 --> 01:02:55,659
But if you don't go back to Naples
what will you do ?
899
01:02:55,660 --> 01:03:02,660
I tell you, i find myself a little
basement somewhere in London
900
01:03:03,060 --> 01:03:08,599
i start a nice little sweatshop
901
01:03:08,700 --> 01:03:12,539
Some are simply not made for
leadership and progress
902
01:03:12,540 --> 01:03:15,739
Right but you know
i like to work with people
903
01:03:15,940 --> 01:03:18,599
not machines
in a sweatshop is nice
904
01:03:18,600 --> 01:03:22,519
with plenty girls around you
arrogance, trouble
905
01:03:23,020 --> 01:03:26,399
eh, it is nice
906
01:03:26,700 --> 01:03:29,059
you don't mind
senora Epiphania
907
01:03:29,060 --> 01:03:30,859
Me ? oh No, no
908
01:03:30,860 --> 01:03:33,739
Do as you wish
909
01:03:33,740 --> 01:03:36,740
I have completed my task
910
01:03:38,340 --> 01:03:42,099
As I explained to you from the outset
my dear lady there is no reasonable
911
01:03:42,100 --> 01:03:44,939
Possibility whatsoever of me
succeeding in
912
01:03:44,940 --> 01:03:49,319
Any commercial venture of any kind
i want to make that quite clear from the beginning
913
01:03:49,620 --> 01:03:53,979
So please, i..i..i don't want to argue
besides, the time for the test
914
01:03:53,980 --> 01:03:55,899
Has elapsed
915
01:03:55,900 --> 01:03:59,339
You see, has elapsed
and the money
916
01:03:59,340 --> 01:04:03,939
Here's your money, take it away
thank you very much for lending it to me
917
01:04:03,940 --> 01:04:06,979
But I do not want it.
918
01:04:06,980 --> 01:04:11,079
That is, that is what i should say to her
919
01:04:11,080 --> 01:04:15,379
Yes after all
she is not dealing with nobody
920
01:04:15,780 --> 01:04:19,280
She is dealing with.. somebody
921
01:04:24,220 --> 01:04:33,659
Ah, the Institute of Scientific learning did you hear that
the Institute of Scientific learning request the pleasure and the company
922
01:04:33,660 --> 01:04:37,539
Pleasure and the company
of Dr,Mousa Ahmad Alkabir
923
01:04:37,540 --> 01:04:42,459
Md Calcutta PHD Delhi
MRC is reading
924
01:04:42,460 --> 01:04:48,259
MCH swanage, PA can't have
925
01:04:48,260 --> 01:04:53,219
At this annual dinner to be held at
Romanos.
926
01:04:53,220 --> 01:04:56,899
You see my dear lady
that is who you are dealing with
927
01:04:56,900 --> 01:05:00,939
You are dealing with a man
who goes to Romanos
928
01:05:00,940 --> 01:05:04,859
For annual dinners.
929
01:05:04,860 --> 01:05:11,539
May i say that it is my firm
nay, my unalterable conviction
930
01:05:11,540 --> 01:05:18,540
That the day will come
when the good shall rule the strong
931
01:05:19,100 --> 01:05:23,019
When learning shall rule over ignorance
932
01:05:23,020 --> 01:05:28,639
And when men of science will hold sway
over princes and millionaires
933
01:05:29,740 --> 01:05:32,040
Have some wine
934
01:05:32,140 --> 01:05:34,299
some more brandy
- No, no, look i've had
935
01:05:34,300 --> 01:05:36,299
more than i shouldn't
936
01:05:36,300 --> 01:05:38,539
And believe me
i shouldn't have anything
937
01:05:38,540 --> 01:05:42,979
look son you are a grown man now
you are no longer a shy young student
938
01:05:43,180 --> 01:05:46,180
if you want to be a man
drink up like a man
939
01:05:46,740 --> 01:05:49,179
Well, It's all your fault
940
01:05:49,180 --> 01:05:51,699
I'll drink and blame you
941
01:05:51,700 --> 01:05:53,619
Did you hear what he said?
942
01:05:53,620 --> 01:05:57,339
The good should rule the strong..idiocy
943
01:05:57,340 --> 01:06:00,899
More likely the lamb shall eat the lion
944
01:06:00,900 --> 01:06:06,419
Nevertheless, it is a good sentiment
945
01:06:06,420 --> 01:06:09,539
Sentiment is all it is
946
01:06:09,540 --> 01:06:12,499
Men of science hold sway over millionaires
947
01:06:12,700 --> 01:06:14,700
Stuff and nonsense
948
01:06:17,620 --> 01:06:23,619
Professor, do you think it is possible
for a man of learning
949
01:06:23,620 --> 01:06:29,019
To oppose the wishes of a millionairess ?
950
01:06:29,020 --> 01:06:31,899
He will be a dumb fool if he does
951
01:06:31,900 --> 01:06:38,900
Look at me, her life devoted to
pain killing another damn thing in the back
952
01:06:39,300 --> 01:06:43,539
Now if i had devoted my ingenuity
953
01:06:43,540 --> 01:06:51,339
To devising a more efficient method for
exterminating mankind, i'd be rich in the red
954
01:06:51,340 --> 01:06:57,379
Drink up son, drink up
955
01:06:57,380 --> 01:07:05,299
This is his brandy might as well make the best
of it before the mean old goat notices us
956
01:07:08,700 --> 01:07:13,339
A fortune made out of
removing unnecessary organs
957
01:07:13,340 --> 01:07:17,979
from unnecessary wealthy women
958
01:07:18,180 --> 01:07:25,180
professor, professor i think that
it is not impossible
959
01:07:26,180 --> 01:07:33,180
That a man of learning could, should
and what is more will do definitely
960
01:07:33,500 --> 01:07:38,499
That is, that is..that is what i think
961
01:07:38,500 --> 01:07:41,099
What are you talking about?
962
01:07:41,100 --> 01:07:44,899
I am talking about the millionairess
963
01:07:44,900 --> 01:07:49,379
But, I am safe, I am safe.
964
01:07:49,380 --> 01:07:50,539
You are safe ?
965
01:07:50,540 --> 01:07:52,979
Because .. you want to know ?
966
01:07:52,980 --> 01:07:56,339
My mother is looking after me
967
01:07:56,340 --> 01:07:59,059
Let's drink up and get out of here
968
01:07:59,060 --> 01:08:03,219
I have heard enough traps up
to the same time next year
969
01:08:03,220 --> 01:08:07,339
To princes and millionaires
970
01:08:07,340 --> 01:08:14,340
Nevertheless you know
she is very beautiful
971
01:08:25,580 --> 01:08:32,139
I am so glad that
i confided in you professor
972
01:08:32,140 --> 01:08:36,499
You are a good boy
you have nothing to be afraid of
973
01:08:36,500 --> 01:08:39,599
All you have to do is to
hand me over the money
974
01:08:39,600 --> 01:08:43,079
And i will make sure it puts you no good use
whatsoever
975
01:08:43,180 --> 01:08:46,980
Why, why, why are you
so good to me professor
976
01:08:47,460 --> 01:08:53,699
It's all..oh
look that is her
977
01:08:56,100 --> 01:08:58,899
That .. we must hide.
- Look all we have to do is
978
01:08:58,900 --> 01:09:00,939
to give me the money
979
01:09:00,940 --> 01:09:04,219
Hide, hide that is the millionairess
980
01:09:04,220 --> 01:09:07,619
Is she the millionairess
981
01:09:07,620 --> 01:09:10,099
Oh that's her
982
01:09:10,100 --> 01:09:12,739
- It is her
- Well she can't frighten me
983
01:09:12,840 --> 01:09:16,519
I'll take on any millionairess
as she allow me
984
01:09:16,620 --> 01:09:18,499
No, no, we must go in the back way
985
01:09:18,900 --> 01:09:21,000
Millionairess..
986
01:09:23,740 --> 01:09:26,740
Oh dear, that was a close shave
987
01:09:28,780 --> 01:09:31,339
Tell me boy
the money, where is it
988
01:09:31,340 --> 01:09:37,059
- Science is waiting her throught is dry
- Science throat is dry
989
01:09:37,060 --> 01:09:39,939
I haven't had Brandy
like that in twenty years
990
01:09:39,940 --> 01:09:41,540
- Here it is
- Good
991
01:09:41,620 --> 01:09:44,420
And and and ...
and may i say
992
01:09:44,444 --> 01:09:49,444
That i'm proud that
i have been able to contribute
993
01:09:49,620 --> 01:09:53,120
to your research
- yeah, i'm proud, proud too
994
01:09:53,140 --> 01:10:01,140
To think, just to think that i
i'm willing, would have been
995
01:10:01,180 --> 01:10:06,119
the instrument of bringing to bed
the cure for common cold
996
01:10:06,620 --> 01:10:09,379
Quite, quite
997
01:10:09,380 --> 01:10:15,379
Three pounds a bottle that will give me about
a hundred and fifty bottles
998
01:10:15,380 --> 01:10:21,580
You see to, to be of some benefit to
mankind is all that i ask
999
01:10:21,604 --> 01:10:23,604
That is all i am asking
1000
01:10:23,900 --> 01:10:29,379
150 bottles, you know that should
see me out times 76 you know
1001
01:10:29,380 --> 01:10:34,019
Oh my dear old friend and teacher
you will live forever
1002
01:10:34,020 --> 01:10:35,419
God bless your heart
1003
01:10:35,420 --> 01:10:40,419
You will you will
1004
01:10:40,420 --> 01:10:44,619
You are only proud of me
i haven't tasted any wine in twenty years
1005
01:10:44,620 --> 01:10:45,739
Live for ever
1006
01:10:45,740 --> 01:10:51,019
150... 160 bottles.
1007
01:10:51,020 --> 01:10:55,659
Goodbye my son.
- Goodbye and God bless you .
1008
01:10:55,660 --> 01:10:58,960
You just drop your anchor there
i will find me way home
1009
01:11:27,560 --> 01:11:35,360
Yes..now I'm ready for you
1010
01:11:41,300 --> 01:11:43,300
Here he is.
1011
01:12:16,900 --> 01:12:19,979
I hope your mother will rest in peace.
1012
01:12:19,980 --> 01:12:22,939
I hope that your father will too
1013
01:12:22,940 --> 01:12:26,219
I have done all
that your mother wanted
1014
01:12:26,220 --> 01:12:28,859
And more.
1015
01:12:28,860 --> 01:12:32,739
You mean that you have
actually attempted this impossible test ?
1016
01:12:32,740 --> 01:12:36,819
Oh yes, i can show you an accountant
certificate to prove that i have
1017
01:12:36,820 --> 01:12:41,859
It is alright, i'll take your word for it
you are a remarkable woman
1018
01:12:41,860 --> 01:12:46,059
I take the word as i find it
and i know how to use it
1019
01:12:46,060 --> 01:12:49,619
To use it yes
1020
01:12:49,620 --> 01:12:51,939
But the wrath of God shall overtake those
1021
01:12:51,940 --> 01:12:54,840
who leave this world no better
than they found it
1022
01:12:54,860 --> 01:12:58,499
But the evidence suggests that he loves
those who make money
1023
01:12:58,500 --> 01:13:04,659
Riches are a curse
and also poverty is a curse
1024
01:13:04,660 --> 01:13:10,179
And is this..what ever it is
i feel for you
1025
01:13:10,180 --> 01:13:13,180
Is that also a curse ?
1026
01:13:19,060 --> 01:13:22,060
This talk is idle
1027
01:13:22,700 --> 01:13:28,059
You have fulfilled the condition
imposed by my mother
1028
01:13:28,060 --> 01:13:33,059
But I, I have not fulfilled the condition
imposed by your father
1029
01:13:33,060 --> 01:13:37,219
Oh but there is still time
I can show you how to turn it into
1030
01:13:37,220 --> 01:13:40,379
15000 pounds before dawn,
stock exchanges is
1031
01:13:40,380 --> 01:13:44,259
in other capitals are all ready
to work, we have no problem
1032
01:13:44,260 --> 01:13:46,139
But we have
1033
01:13:46,140 --> 01:13:49,099
Not if you want to pass the test
1034
01:13:49,100 --> 01:13:51,100
And you do
1035
01:13:51,540 --> 01:13:54,859
My desires do not come into this
1036
01:13:54,860 --> 01:13:56,859
The money has gone.
1037
01:13:56,860 --> 01:13:59,899
Oh no! You can not have spent it all.
1038
01:13:59,900 --> 01:14:05,299
Let me have whatever you have left
and i'll make it work for you
1039
01:14:05,300 --> 01:14:08,099
It is all gone
1040
01:14:08,100 --> 01:14:09,899
But you live on nothing
1041
01:14:09,900 --> 01:14:12,459
there must be some of it left
1042
01:14:12,460 --> 01:14:15,460
No. No there is not a penny
1043
01:14:22,220 --> 01:14:26,019
Why?
1044
01:14:26,020 --> 01:14:29,020
Because i gave it all away
1045
01:14:32,740 --> 01:14:34,740
You gave it away ?
1046
01:14:35,140 --> 01:14:37,140
All of it
1047
01:14:40,780 --> 01:14:45,259
You gave away the chance to have me
1048
01:14:46,960 --> 01:14:53,960
Yes, yes
i gave away the chance...
1049
01:14:53,984 --> 01:14:55,984
to have you
1050
01:15:01,620 --> 01:15:07,099
I tried to buy you once
i was wrong
1051
01:15:07,100 --> 01:15:09,539
Now it is you were wrong
1052
01:15:09,540 --> 01:15:12,899
You're too small to accept a free gift.
1053
01:15:12,900 --> 01:15:14,900
A free gift.
1054
01:15:14,924 --> 01:15:16,924
myself !
1055
01:15:34,420 --> 01:15:39,339
I Epiphania Uni Santi de Parerga
of Naples Liberia London and the world
1056
01:15:39,540 --> 01:15:43,439
Being of sound mind which i can prove
by making more money than a lot of you
1057
01:15:43,440 --> 01:15:46,439
Hereby bequeath all my wordly goods
1058
01:15:46,440 --> 01:15:49,879
to the order of Epiphania
1059
01:15:49,980 --> 01:15:52,099
What is this order of Epiphania ?
1060
01:15:52,100 --> 01:15:56,979
As far as i understand it
it is an exclusively feminine community
1061
01:15:56,980 --> 01:16:01,259
open to all women who wish
to exchange a life of conflict
1062
01:16:01,260 --> 01:16:03,160
with the male species
1063
01:16:03,160 --> 01:16:05,139
for, for one of contemplation
1064
01:16:05,263 --> 01:16:06,839
no sound health there
1065
01:16:06,840 --> 01:16:10,479
Madam Parerga will retire to
a monastery in Tibet
1066
01:16:10,780 --> 01:16:16,059
There, surrounded by women of
i beg your pardon..ladies of the order
1067
01:16:16,060 --> 01:16:18,779
she will spend the rest
of her life attempting to..
1068
01:16:18,780 --> 01:16:25,219
contact the infinite by..
1069
01:16:26,420 --> 01:16:32,099
by sinking deep within herself
1070
01:16:32,100 --> 01:16:34,979
The monks are
at this moment being evicted
1071
01:16:34,980 --> 01:16:37,979
Gentlemen i have done all i can to urge
madam Parerga
1072
01:16:37,980 --> 01:16:41,980
to reconsider her decision
but she has vowed
1073
01:16:42,160 --> 01:16:45,999
She has vowed that after this day's
midnight she will hold no
1074
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
communication with any living man
1075
01:16:52,300 --> 01:16:54,300
Silence!
1076
01:16:57,340 --> 01:16:59,459
Before you gentlemen are relieved
1077
01:16:59,460 --> 01:17:03,299
of your directorships
i wish to thank you formally
1078
01:17:03,900 --> 01:17:08,900
There will be reception this evening
you will all attend, that is all i have to say
1079
01:17:10,780 --> 01:17:12,619
- Epiphania
- Yes
1080
01:17:12,620 --> 01:17:16,499
How can you throw
all these innocent people out of work
1081
01:17:16,500 --> 01:17:19,559
Think of the hardships you will impose
and these helpless directors
1082
01:17:19,560 --> 01:17:21,160
how can they make a living now?
1083
01:17:21,160 --> 01:17:26,060
Let each be given 35 shillings
and the clothes he stands up in
1084
01:17:33,340 --> 01:17:35,739
I think i should look for anothe job Julius
1085
01:17:35,940 --> 01:17:38,940
Why?
Don't be hasty Muriel.
1086
01:17:43,180 --> 01:17:48,019
Muriel, what did
the detective's report say ?
1087
01:17:48,020 --> 01:17:51,779
She makes any excuse
to see the Indian doctor
1088
01:17:51,780 --> 01:17:57,899
Look, Julius, I've waited 8 years
- The Indian doctor ?
1089
01:17:57,900 --> 01:18:00,339
The Indian doctor!
1090
01:18:00,340 --> 01:18:06,539
We can handle him ! Yes i think he'd be
the perfect husband for madam Parerga
1091
01:18:06,540 --> 01:18:10,579
But the report my sir is quite clear that
he has failed the test
1092
01:18:10,580 --> 01:18:14,659
Eh? Why did i ever persuad you Muriel
1093
01:18:14,660 --> 01:18:16,099
to put that stupid condition
1094
01:18:16,100 --> 01:18:18,339
Goodbye Julius
1095
01:18:18,340 --> 01:18:24,219
Mu ... Muriel
give me till midnight
1096
01:18:24,220 --> 01:18:29,220
Well, till midnight then Julius
1097
01:18:40,320 --> 01:18:43,320
Eh, you are dr Kabir ?
1098
01:18:43,540 --> 01:18:45,659
Yes, how do you do ?
- How do you do ?
1099
01:18:45,660 --> 01:18:49,539
What can i do for you ?
1100
01:18:49,540 --> 01:18:54,540
I am told that you are
something of a saint
1101
01:18:55,500 --> 01:18:59,179
The drunken old man
that wrote these papers is one, but not i
1102
01:18:59,180 --> 01:19:01,579
But you devote yourself
to the poor...
1103
01:19:01,980 --> 01:19:05,379
you work for the good of man for nothing
and you live alone
1104
01:19:05,380 --> 01:19:08,939
Turning your back on all women
1105
01:19:08,940 --> 01:19:12,899
Yes i think that you are
the saint i am looking for
1106
01:19:12,900 --> 01:19:15,739
At all events i have no wife
1107
01:19:15,740 --> 01:19:19,019
It is my duty to
acquant you with certain details
1108
01:19:19,020 --> 01:19:21,939
in the will of one
Bernardo Uni Santi de Parerga
1109
01:19:21,940 --> 01:19:26,779
Sir, would you please spare me anymore
of the postmortem complications
1110
01:19:26,780 --> 01:19:28,780
of that dreadful man
1111
01:19:29,100 --> 01:19:31,699
But I have no authority but to do so sir
1112
01:19:31,700 --> 01:19:33,839
You have gained
the unique distinction of rejecting
1113
01:19:33,840 --> 01:19:36,279
the richest woman on the world
and thereby also gained
1114
01:19:36,280 --> 01:19:38,539
another Parerga will
a considerable fortune
1115
01:19:38,740 --> 01:19:43,619
I'm utterly sick and tired
I'm utterly sick and tired of being
1116
01:19:43,620 --> 01:19:49,139
the unconsidered object of the caprices
of the Parerga family, do you hear me
1117
01:19:49,140 --> 01:19:53,299
But dear sir i have to tell you
that the 28 associated companies of Parerga's
1118
01:19:53,300 --> 01:19:58,339
patent medicines now
pass entirely under your control
1119
01:19:58,340 --> 01:20:03,499
confound you sir, blast you and your
monstrous devilish debt employer with you
1120
01:20:03,500 --> 01:20:05,300
do you hear me ?
blast you sir
1121
01:20:05,300 --> 01:20:10,039
Do you know that i would rather
i'd rather sell the contents of these papers
1122
01:20:10,040 --> 01:20:13,799
than i would accept such a sickening
such a sickening inheritance of the..
1123
01:20:14,700 --> 01:20:18,699
Patent medicine monopoly
1124
01:20:18,700 --> 01:20:23,099
That too can be arranged
1125
01:20:23,100 --> 01:20:25,899
Well sir i don't intend to accept
1126
01:20:25,900 --> 01:20:28,939
I will tell madam Parerga
that she can give this absured inheritance
1127
01:20:28,940 --> 01:20:31,419
of her to any charity she pleases
1128
01:20:31,420 --> 01:20:32,599
Come in sir and tell her
1129
01:20:32,600 --> 01:20:34,379
Oh yes i'll tell her
i'll tell her tomorrow
1130
01:20:34,480 --> 01:20:38,019
If you leave it until tomorrow, there will be
the most tragic consequences for all of us
1131
01:20:38,020 --> 01:20:39,819
Tragic
- for all of us!
1132
01:20:39,820 --> 01:20:40,939
What do you mean ?
1133
01:20:40,940 --> 01:20:46,739
I mean sir that she has vowed
to quit the world at midnight
1134
01:20:46,740 --> 01:20:48,979
You don't mean
1135
01:20:48,980 --> 01:20:50,980
oh yes i do
1136
01:20:52,420 --> 01:20:56,619
Holy fire and self destructive woman
1137
01:20:56,620 --> 01:20:59,019
I must go to her immediately
1138
01:20:59,020 --> 01:21:01,020
exactely
1139
01:21:17,660 --> 01:21:20,739
I will go now
1140
01:21:20,740 --> 01:21:25,099
To take my final leave of the world
1141
01:21:25,100 --> 01:21:28,100
It's almost midnight.
1142
01:21:45,100 --> 01:21:47,739
Kabir!
1143
01:21:47,740 --> 01:21:50,219
Quickly, quickly Kabir, quickly !
1144
01:21:50,220 --> 01:21:53,659
Go on man
1145
01:21:53,660 --> 01:21:55,459
well Julius.
1146
01:21:55,460 --> 01:21:59,219
One moment my love and I think
we will be all safely provided for
1147
01:21:59,220 --> 01:22:00,299
Now where is Karere ?
1148
01:22:00,300 --> 01:22:07,300
Ah Karere we are.. we are buying
these patents and it is 30000
1149
01:22:07,360 --> 01:22:12,819
Common cold cure, cancer antivirus
looks like a bargain.
1150
01:22:12,820 --> 01:22:15,219
Yes, well you make a check for 15,000
1151
01:22:15,220 --> 01:22:16,339
to Dr. Kabir.
1152
01:22:16,340 --> 01:22:19,579
K a b i r.
- Yes mr.Sagamor
1153
01:22:19,580 --> 01:22:22,579
And the remaining 15,000
to you i suppose
1154
01:22:22,580 --> 01:22:26,580
No, no, no to Miss Muriel piokington..
piokington
1155
01:22:26,604 --> 01:22:29,404
p i o k i n g t o n
1156
01:22:46,620 --> 01:22:49,499
Epiphania, Epiphania Please don't jump
1157
01:22:49,900 --> 01:22:51,579
I am not jumping
1158
01:22:51,580 --> 01:22:53,899
Then what are you doing
perched up there
1159
01:22:53,900 --> 01:22:55,459
I am sinking deep down within my soul
1160
01:22:55,460 --> 01:22:58,579
Oh Epiphania oh no don't jump
come down from there
1161
01:22:58,980 --> 01:23:01,899
Oh i tell you i was so
oh
1162
01:23:01,900 --> 01:23:04,499
What is it ? What is it ?
1163
01:23:04,500 --> 01:23:07,139
I can't stand heights
1164
01:23:07,140 --> 01:23:08,699
Epiphania.
- Honey.
1165
01:23:08,700 --> 01:23:15,700
I can't stand heights
1166
01:23:42,340 --> 01:23:47,179
I have fallen in love with your pulse
1167
01:23:47,180 --> 01:23:50,459
Will i live?
1168
01:23:50,460 --> 01:23:51,939
Yes
1169
01:23:51,940 --> 01:23:58,019
Probably forever.
1170
01:23:58,020 --> 01:24:01,179
But also i love you
1171
01:24:01,180 --> 01:24:04,739
I love you as a woman.
1172
01:24:04,740 --> 01:24:11,740
Not as a goddess.
1173
01:24:27,180 --> 01:24:31,979
besides, you..you look
so stupid in this silly hat
1174
01:24:31,980 --> 01:24:35,299
It is not a hat
it is the order of Epiphania
1175
01:24:35,300 --> 01:24:36,459
Who is that, what it is
1176
01:24:36,460 --> 01:24:38,659
I rather thought it might be
the Eiffel tower
1177
01:24:38,660 --> 01:24:41,259
Oh what are you doing with my Eiffel Tower?
hand me my order.
1178
01:24:41,260 --> 01:24:44,739
I am putting it away
- Oh no!
1179
01:24:44,740 --> 01:24:51,740
- There, i have just put it away
- Oh, "jao, jao"
1180
01:24:52,980 --> 01:24:56,819
What is that
what do you mean "jiao, jiao"
1181
01:24:56,820 --> 01:24:58,820
From now on you'll "jiao" as i say
1182
01:25:01,440 --> 01:25:03,440
Jiao, jiao
1183
01:25:15,444 --> 01:25:17,444
One, two, three
1184
01:25:17,468 --> 01:25:25,468
Subtitled By: Mohamad Sanad
94028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.