Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:19,425
Trapped behind enemy lines!
2
00:00:19,811 --> 00:00:22,974
Carrying secret information
vital to the Republic's war effort,
3
00:00:23,106 --> 00:00:27,646
Jedi Master Even Piell and Captain Tarkin
were taken prisoner by the Separatists.
4
00:00:28,278 --> 00:00:32,021
An elite strike team, led by
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker
5
00:00:32,115 --> 00:00:35,949
landed on the planet Lola Sayu
and infiltrated the prison.
6
00:00:36,036 --> 00:00:38,368
The team rescued Master Piell and Tarkin,
7
00:00:38,539 --> 00:00:42,203
but they were pursued by the prison's
evil commandant Osi Sobeck.
8
00:00:42,793 --> 00:00:45,455
During the escape,
their ship was destroyed.
9
00:00:45,796 --> 00:00:47,378
Now we find them on the run,
10
00:00:47,464 --> 00:00:50,456
desperate to escape the trap
that is the citadel.
11
00:00:56,139 --> 00:00:57,629
We're clear!
12
00:01:02,062 --> 00:01:03,143
What's our next move?
13
00:01:03,480 --> 00:01:05,642
We're going to have to
fight our way off this rock.
14
00:01:05,857 --> 00:01:09,020
Contact the Council,
see when they plan to rescue us.
15
00:01:09,361 --> 00:01:10,396
I'll handle it.
16
00:01:14,700 --> 00:01:17,658
Master PieH, it's good to see you alive,
my friend.
17
00:01:17,703 --> 00:01:19,193
Likewise, Master Windu.
18
00:01:19,830 --> 00:01:21,992
Our escape route has been compromised
19
00:01:22,082 --> 00:01:25,370
and there are several squads of droids
closing in on us.
20
00:01:25,502 --> 00:01:26,992
When can we expect your arrival?
21
00:01:27,546 --> 00:01:29,537
Master Plo is already en route.
22
00:01:29,840 --> 00:01:32,923
Gunships will arrive
to evacuate you and your men,
23
00:01:33,343 --> 00:01:34,549
but do not delay,
24
00:01:34,761 --> 00:01:37,503
only a small window of opportunity
shall we have.
25
00:01:37,681 --> 00:01:40,343
Your rendezvous point will be this island.
26
00:01:41,560 --> 00:01:42,595
Understood.
27
00:01:43,061 --> 00:01:44,722
May the Force be with you.
28
00:01:52,404 --> 00:01:53,519
Incoming!
29
00:02:09,296 --> 00:02:10,912
No doubt there's more on the way.
30
00:02:24,728 --> 00:02:27,345
Count Dooku, My Lord.
31
00:02:27,814 --> 00:02:32,183
Commander Sobeck, you've been
avoiding my transmissions.
32
00:02:32,402 --> 00:02:35,144
My deepest respect.
33
00:02:35,280 --> 00:02:38,739
I was hoping to surprise you
with good news.
34
00:02:39,076 --> 00:02:42,444
Good news would indeed be a surprise.
35
00:02:44,122 --> 00:02:45,863
Have the prisoners been captured?
36
00:02:46,333 --> 00:02:47,698
Not yet, My Lord.
37
00:02:48,251 --> 00:02:51,994
But we've located their position
and my droids are moving in now.
38
00:02:52,506 --> 00:02:57,467
i need not remind you that the prisoners
are carrying secret hyperspace coordinates
39
00:02:57,552 --> 00:03:03,047
into the core systems of the Republic
and our Separatist home worlds.
40
00:03:03,308 --> 00:03:07,176
This information will allow us to launch
a surprise attack on Coruscant,
41
00:03:07,479 --> 00:03:12,064
striking a crippling blow to the Republic
and the Jedi.
42
00:03:12,693 --> 00:03:17,403
Yes, My Lord. I will see to it
that they are soon back in our possession.
43
00:03:18,281 --> 00:03:20,238
You should know, Commander,
44
00:03:20,409 --> 00:03:24,277
right now your honesty is the only thing
keeping you alive.
45
00:03:40,595 --> 00:03:41,835
They're boxing us in!
46
00:03:42,139 --> 00:03:43,846
Lock in your cables!
47
00:03:44,057 --> 00:03:47,800
Artoo, we need your droids
to hold off the enemy as long as possible.
48
00:03:49,187 --> 00:03:51,554
Good. Everybody, follow me!
49
00:03:51,898 --> 00:03:53,434
This is sheer madness!
50
00:04:01,366 --> 00:04:02,481
We understand, sir.
51
00:04:02,576 --> 00:04:04,988
We will delay the enemy
as long as possible.
52
00:04:07,289 --> 00:04:08,871
Prepare for attack.
53
00:04:09,416 --> 00:04:11,908
It was an honor to serve under you, sir.
54
00:04:15,130 --> 00:04:16,291
Keep moving!
55
00:04:16,715 --> 00:04:19,548
All for one and one for...
56
00:04:36,818 --> 00:04:38,775
Keep moving, keep moving!
57
00:04:55,212 --> 00:04:58,330
Master Tiin, you should be leading
the fighter attack.
58
00:04:58,882 --> 00:05:01,123
Once you punch a hole
through their defenses,
59
00:05:01,301 --> 00:05:04,839
I will lead the gunships down to the surface
and extract the team.
60
00:05:05,347 --> 00:05:07,839
Depending on the size of their force,
61
00:05:08,141 --> 00:05:10,724
l don't know how much time
we can buy you.
62
00:05:11,228 --> 00:05:13,219
You will do your best, I'm sure.
63
00:05:13,814 --> 00:05:16,932
If the team isn't at the extraction point
when you arrive,
64
00:05:17,025 --> 00:05:20,859
you may be forced to leave them,
or put us all at risk.
65
00:05:21,363 --> 00:05:24,151
I'm afraid Master GaHia is right.
66
00:05:24,699 --> 00:05:25,985
They'll be there.
67
00:05:27,911 --> 00:05:31,404
The prisoners have evaded us long enough.
68
00:05:31,915 --> 00:05:36,125
Bring out the anoobas!
Use them for tracking only!
69
00:05:50,267 --> 00:05:54,010
Contact me as soon as the fugitives
have been located.
70
00:05:54,145 --> 00:05:55,226
Roger, roger.
71
00:06:08,159 --> 00:06:11,572
What if your Jedi friends are not there
when we arrive?
72
00:06:11,913 --> 00:06:15,122
Keep moving and you won't
have to worry about that, Tarkin.
73
00:06:18,962 --> 00:06:22,705
Why did Master Piell have to share
half of the intel with that guy?
74
00:06:22,924 --> 00:06:25,291
It's like he's not even grateful
we rescued him.
75
00:06:25,552 --> 00:06:27,919
Captain Tarkin feels the Jedi should be
76
00:06:28,305 --> 00:06:30,421
relieved from the burden
of leading the war effort.
77
00:06:30,891 --> 00:06:32,381
That's ridiculous.
78
00:06:32,642 --> 00:06:36,260
Maybe, but we aren't soldiers,
we're peacekeepers.
79
00:06:36,855 --> 00:06:40,223
The Jedi code often prevents us from
going far enough to achieve victory.
80
00:06:40,775 --> 00:06:42,686
A rather simple point of view.
81
00:06:43,153 --> 00:06:45,485
Either way, he is a good captain.
82
00:06:48,742 --> 00:06:49,777
Did you hear that?
83
00:06:49,868 --> 00:06:53,031
Yes. We're going to have company.
84
00:07:08,386 --> 00:07:12,345
Commander, the additional reinforcements
have arrived.
85
00:07:12,724 --> 00:07:15,011
Tighten your grip, K2-B4.
86
00:07:15,602 --> 00:07:18,515
The Republic will almost certainly attempt
a second mission
87
00:07:18,688 --> 00:07:22,602
to infiltrate our defenses
and rescue the prisoners.
88
00:07:23,193 --> 00:07:28,063
I'm counting on you to ensure
that nothing slips past our blockade.
89
00:07:35,705 --> 00:07:38,538
You know, it's not wise
to argue with Master Piell.
90
00:07:39,709 --> 00:07:41,746
It's certainly not a good career move.
91
00:07:41,920 --> 00:07:46,255
General Skywalker,
I stand by my principles. No matter what.
92
00:07:46,549 --> 00:07:49,382
Besides, I needn't worry about my career.
93
00:07:49,552 --> 00:07:51,384
I've fallen into favor with the Chancellor.
94
00:07:53,431 --> 00:07:54,717
He shall support me.
95
00:07:55,684 --> 00:07:58,096
I happen to know the Chancellor
quite well, myself.
96
00:07:58,561 --> 00:08:00,472
Oh... Really?
97
00:08:01,272 --> 00:08:02,353
Really.
98
00:08:02,607 --> 00:08:04,018
Let's keep moving.
99
00:08:04,067 --> 00:08:07,355
If we're not at the rendezvous
at the exact time, we'll miss our window.
100
00:08:12,075 --> 00:08:13,236
Those creatures are gaining.
101
00:08:14,411 --> 00:08:17,904
If they've caught our scent,
they'll lead the droids right to us.
102
00:08:18,248 --> 00:08:19,864
We're gonna have to deal with them.
103
00:08:20,083 --> 00:08:22,245
What about using this cave
to surprise them?
104
00:08:23,086 --> 00:08:26,545
If we can get them to pass by,
we can attack them from behind.
105
00:08:26,715 --> 00:08:28,376
But we need a distraction.
106
00:08:28,717 --> 00:08:30,128
Leave that to me.
107
00:08:31,594 --> 00:08:33,084
And Obi-Wan, of course.
108
00:08:33,638 --> 00:08:36,255
Okay, the rest of you, follow me.
109
00:09:55,303 --> 00:09:58,512
Keep going!
Ahsoka and I will take care of the droids.
110
00:11:22,891 --> 00:11:23,926
Master Piell!
111
00:11:39,282 --> 00:11:40,693
I have to get help.
112
00:11:40,783 --> 00:11:43,525
No. Don't leave.
113
00:11:44,370 --> 00:11:46,702
Listen to me carefully, child.
114
00:11:47,123 --> 00:11:52,118
The information, I need you to
deliver it back to the Council.
115
00:11:52,295 --> 00:11:54,582
I should find Anakin or Obi-Wan.
116
00:11:54,964 --> 00:11:56,295
They need to hear this.
117
00:11:56,466 --> 00:11:59,709
No. You must listen.
118
00:11:59,928 --> 00:12:01,965
But I wasn't assigned to the team.
119
00:12:02,305 --> 00:12:04,797
I lied just so I could be
a part of the mission.
120
00:12:05,099 --> 00:12:08,808
Whether you were meant to be
on this mission or not,
121
00:12:08,937 --> 00:12:12,396
you are now the most important part of it.
122
00:12:13,107 --> 00:12:15,064
Remember this.
123
00:12:15,318 --> 00:12:18,982
And see to it that the information
I'm about to give you
124
00:12:19,072 --> 00:12:23,657
is revealed to no one but the Jedi Council.
125
00:12:28,957 --> 00:12:33,121
Sir! The anoobas have located the fugitives
along the northern shore.
126
00:12:33,336 --> 00:12:37,671
Squad, come with me!
I will deal with this personally.
127
00:12:45,181 --> 00:12:46,797
So much for the hunting party.
128
00:12:47,183 --> 00:12:48,799
There are more squads on their way.
129
00:12:51,479 --> 00:12:52,514
Oh, no.
130
00:13:12,542 --> 00:13:14,158
He died honorably.
131
00:13:15,753 --> 00:13:16,993
What about the information?
132
00:13:17,755 --> 00:13:20,417
I have it. He told me just before he died.
133
00:13:29,100 --> 00:13:31,216
We don't have much time.
134
00:13:31,352 --> 00:13:35,391
Let's take this moment to honor him,
then we must move on.
135
00:13:36,065 --> 00:13:37,897
He would have wanted us
to complete our mission.
136
00:14:37,126 --> 00:14:41,791
There have not been battles like these
since the days of the Old Republic.
137
00:14:43,424 --> 00:14:45,586
Indeed. Good hunting.
138
00:15:20,670 --> 00:15:21,831
There's the extraction point.
139
00:15:43,860 --> 00:15:44,895
Incoming!
140
00:15:51,075 --> 00:15:52,531
Look what I found!
141
00:16:14,724 --> 00:16:16,214
They are too many droid fighters.
142
00:16:16,392 --> 00:16:18,508
We need more time
to break through the blockade.
143
00:16:20,563 --> 00:16:23,897
We're out of time, Master Tiin.
We must break through now.
144
00:16:24,400 --> 00:16:28,268
Very well. Wing commanders form up.
We're going in.
145
00:17:16,953 --> 00:17:17,988
Captain!
146
00:17:18,287 --> 00:17:22,906
If I can't have the information,
it will die with you.
147
00:17:32,635 --> 00:17:34,672
My thanks, Padawan Tano.
148
00:17:36,097 --> 00:17:38,008
I see you've trained her well.
149
00:17:40,142 --> 00:17:41,803
The rescue ship should be here by now.
150
00:17:42,144 --> 00:17:44,306
So should the rest of the Separatist army!
151
00:17:51,946 --> 00:17:54,028
I believe you've worn out your welcome.
152
00:18:19,348 --> 00:18:22,807
Admiral Coburn, we have the survivors.
Recall all fighters.
153
00:18:23,311 --> 00:18:25,973
Yes, General.
Prepare to jump to lightspeed.
154
00:19:19,200 --> 00:19:20,565
We're all ready, Admiral.
155
00:19:31,796 --> 00:19:35,130
Of Master Piell's loss, we are sorry to hear.
156
00:19:36,092 --> 00:19:37,253
He will be missed.
157
00:19:37,885 --> 00:19:42,630
Because of his great sacrifice,
we now have the Nexus Route coordinates.
158
00:19:43,057 --> 00:19:46,721
Captain Tarkin and Ahsoka
have each memorized half.
159
00:19:47,061 --> 00:19:48,677
Debrief them both, we must.
160
00:19:49,271 --> 00:19:51,763
With all due respect, Master Jedi,
161
00:19:51,899 --> 00:19:53,936
I was instructed by Chancellor Palpatine
162
00:19:54,068 --> 00:19:56,776
to bring the intel directly to him
for debriefing.
163
00:19:57,029 --> 00:20:00,863
I promised Master Piell that
I would deliver it only to the Council.
164
00:20:01,534 --> 00:20:03,241
And that's what I will do.
165
00:20:04,286 --> 00:20:05,276
Hmm...
166
00:20:05,413 --> 00:20:10,283
Personally meet with the Chancellor, I will.
Decide what is best to do, we shall.
167
00:20:12,795 --> 00:20:15,207
Master Plo, there's something
we want to ask you.
168
00:20:16,132 --> 00:20:17,964
Did you assign Ahsoka to the mission?
169
00:20:22,888 --> 00:20:24,253
It appears I did.
170
00:20:33,232 --> 00:20:35,269
Ajob well done, General Skywalker.
171
00:20:39,447 --> 00:20:42,906
I wish more Jedi
had your military sensibilities.
172
00:20:45,911 --> 00:20:48,653
Perhaps I can inform the Chancellor
of your valor.
173
00:20:50,332 --> 00:20:53,290
I'm not sure what to think of your new ally.
174
00:20:53,919 --> 00:20:56,627
Well, I think we need people like him.
175
00:20:57,006 --> 00:21:00,670
This is a war. If we aren't willing to do
what it takes to win,
176
00:21:01,427 --> 00:21:03,668
we risk losing everything we try to protect.
177
00:21:04,305 --> 00:21:07,923
Unfortunately, war tends to distort
our point of view.
178
00:21:08,601 --> 00:21:11,684
If we sacrifice our code, even for victory,
179
00:21:12,354 --> 00:21:16,348
we may lose that which is most important,
ourhonon
180
00:22:07,368 --> 00:22:08,403
English - SDH
14544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.