Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,365 --> 00:00:34,493
Keep your knees up high.
Come on!
2
00:00:36,036 --> 00:00:37,705
Out, then in.
3
00:00:38,997 --> 00:00:42,334
Lyz, practice at the side.
You're in everyone's way.
4
00:00:47,715 --> 00:00:49,967
Like a ski! Go on.
5
00:00:52,886 --> 00:00:54,096
Positions.
6
00:01:05,065 --> 00:01:06,400
On tiptoes.
7
00:01:06,608 --> 00:01:07,901
More explosive!
8
00:01:08,444 --> 00:01:09,570
Good.
9
00:01:10,738 --> 00:01:12,281
Go back to the others.
10
00:01:13,115 --> 00:01:15,576
Justine, knees up.
11
00:01:15,743 --> 00:01:16,869
Hup, hup.
12
00:01:20,706 --> 00:01:21,957
Faster.
13
00:01:22,791 --> 00:01:24,918
2, 3! Come on!
14
00:01:25,085 --> 00:01:27,838
Eyes front.
I won't tell you again.
15
00:01:29,214 --> 00:01:31,800
Look ahead, not at your feet.
16
00:01:35,512 --> 00:01:36,722
Lyz!
17
00:01:37,723 --> 00:01:38,891
Lyz!
18
00:01:41,977 --> 00:01:44,396
Rat-a-tat! Explosive!
19
00:01:46,815 --> 00:01:49,443
- Why are you here?
- Aren't you cold?
20
00:01:50,152 --> 00:01:51,361
No.
21
00:01:52,321 --> 00:01:55,866
I spoke to the principal
and I left you a few things.
22
00:01:57,075 --> 00:01:58,869
You're lucky, you know?
23
00:02:04,750 --> 00:02:07,044
I didn't think
you'd leave so soon.
24
00:02:09,087 --> 00:02:10,422
Lopez!
25
00:02:15,302 --> 00:02:17,638
If you wanna go home,
now's the time.
26
00:02:19,473 --> 00:02:21,445
Come on, let's start again.
27
00:02:30,859 --> 00:02:32,110
Hey, stop it.
28
00:02:35,364 --> 00:02:36,907
Lyz, your jacket.
29
00:02:37,074 --> 00:02:38,367
Welcome.
30
00:02:41,703 --> 00:02:43,121
Look what I found.
31
00:02:43,330 --> 00:02:44,540
From last year.
32
00:02:44,915 --> 00:02:47,209
You'll forget your head next time.
33
00:02:49,294 --> 00:02:51,797
Look...
it's already a mess here.
34
00:02:52,798 --> 00:02:55,092
The school lets us use this place.
35
00:02:55,717 --> 00:02:58,345
We spent a lot on the rest.
36
00:02:58,512 --> 00:02:59,972
It's the best.
37
00:03:00,138 --> 00:03:01,348
Do you like Max?
38
00:03:01,515 --> 00:03:02,808
Justine!
39
00:03:04,059 --> 00:03:09,147
You'll have 10 hours of sport a week,
on top of classes and weekend training.
40
00:03:09,439 --> 00:03:13,193
We'll build up your muscles,
then go up the mountain.
41
00:03:13,360 --> 00:03:15,445
We'll see what you're made of.
42
00:03:15,946 --> 00:03:18,365
- Not interested.
- Are you a lesbian?
43
00:03:18,824 --> 00:03:20,993
Why "hush"?
You scared of Fred?
44
00:03:21,159 --> 00:03:22,744
Hey, listen to me.
45
00:03:23,745 --> 00:03:25,372
The race schedule.
46
00:03:25,998 --> 00:03:29,459
There are 20 till April.
6 count for the IFS rankings.
47
00:03:29,751 --> 00:03:33,297
We start with the regional circuit,
then the French Cup,
48
00:03:33,463 --> 00:03:36,425
and end with La Galise
for the European Cup.
49
00:03:37,217 --> 00:03:39,803
The main thing is to go for it,
50
00:03:39,970 --> 00:03:43,223
to give it your all,
surpass yourself,
51
00:03:43,390 --> 00:03:45,267
not be scared to commit,
52
00:03:46,059 --> 00:03:49,104
and not hurt yourself.
That's very important.
53
00:03:49,855 --> 00:03:52,149
Lilou is in charge of the classes.
54
00:03:53,066 --> 00:03:55,736
I know it's not your thing, but you must
55
00:03:55,903 --> 00:03:57,779
study, too. Here, girls.
56
00:03:58,697 --> 00:04:00,949
OK, what is the goal?
57
00:04:01,116 --> 00:04:02,492
What's the goal?
58
00:04:02,784 --> 00:04:05,412
If you make it,
it's the Olympic Games.
59
00:04:05,579 --> 00:04:07,164
Every athlete's dream.
60
00:04:09,791 --> 00:04:12,127
- When did you start skiing?
- 4.
61
00:04:12,294 --> 00:04:13,503
Lopez!
62
00:04:14,796 --> 00:04:16,465
You need to qualify first.
63
00:04:21,887 --> 00:04:23,680
Get undressed.
64
00:04:27,976 --> 00:04:30,812
Lyz Lopez, age: 15.
smug
65
00:04:31,480 --> 00:04:33,857
Dislocated right shoulder in 2013.
66
00:04:38,403 --> 00:04:41,114
- You trained in Lyon?
- Yes.
67
00:04:42,658 --> 00:04:44,034
Do I take this off?
68
00:04:44,201 --> 00:04:46,203
No. Get on the scales.
69
00:04:47,621 --> 00:04:49,164
You must give 100%.
70
00:04:49,331 --> 00:04:51,375
We'll push you hard.
71
00:04:53,418 --> 00:04:54,753
110 pounds.
72
00:05:01,426 --> 00:05:03,387
Don't worry. Turn to the side.
73
00:05:06,598 --> 00:05:08,809
You'll have to slim down, too.
74
00:05:09,518 --> 00:05:11,061
Are you regular?
75
00:05:12,604 --> 00:05:14,648
- When did you start menstruating?
- 13.
76
00:05:17,234 --> 00:05:19,319
OK, take this.
77
00:05:19,611 --> 00:05:21,822
1 tablespoonful twice a day.
78
00:05:21,989 --> 00:05:23,740
You must gain muscle mass.
79
00:05:23,907 --> 00:05:25,909
2 pounds a week, OK?
80
00:05:26,076 --> 00:05:27,202
Of powder?
81
00:05:28,370 --> 00:05:30,706
No! Of muscle.
82
00:05:33,417 --> 00:05:35,460
You're a bit behind the others.
83
00:05:35,752 --> 00:05:38,588
- Will you manage?
- Yeah.
84
00:05:39,631 --> 00:05:40,882
Get dressed.
85
00:06:12,247 --> 00:06:15,625
Lindsey Vonn's trajectory is very tight.
86
00:06:15,792 --> 00:06:18,670
Yes, her trajectory is a bit short.
87
00:06:23,967 --> 00:06:26,178
Remember to turn out the lights!
88
00:06:26,344 --> 00:06:28,972
Lock the door
and clean your shoes
89
00:06:29,139 --> 00:06:31,808
Turn off the hot water!
90
00:08:05,235 --> 00:08:06,778
Was that deliberate?
91
00:08:07,696 --> 00:08:11,741
When will you get through
all those gates, dammit?
92
00:08:12,909 --> 00:08:14,452
See the guy behind you?
93
00:08:14,619 --> 00:08:16,621
He's the French team's coach.
94
00:08:16,788 --> 00:08:18,665
He thinks
you don't belong here.
95
00:08:19,207 --> 00:08:20,917
And that pisses me off.
96
00:08:22,711 --> 00:08:25,297
Screw you!
C'mon, go back up.
97
00:08:25,463 --> 00:08:27,340
This ain't a vacation.
98
00:08:27,507 --> 00:08:29,551
Don't be as shit as her!
99
00:08:30,051 --> 00:08:31,303
Lopez!
100
00:08:31,678 --> 00:08:32,637
OK, Fred?
101
00:08:32,804 --> 00:08:34,014
- Who is it?
- Tom.
102
00:08:34,181 --> 00:08:35,390
Go on.
103
00:08:45,775 --> 00:08:50,280
It's the start of the season.
We'll have nothing left at this rate.
104
00:08:50,447 --> 00:08:52,251
Just patch it up.
105
00:09:07,047 --> 00:09:08,757
Is Fred always like that?
106
00:09:09,382 --> 00:09:10,592
Yeah.
107
00:09:10,759 --> 00:09:14,262
He crushes you,
you listen and you get better.
108
00:09:14,429 --> 00:09:15,680
Does it work?
109
00:09:16,097 --> 00:09:17,432
With some.
110
00:09:18,350 --> 00:09:19,559
Not with you?
111
00:09:19,851 --> 00:09:21,061
I don't know.
112
00:09:28,526 --> 00:09:30,403
- Where you going?
- The pool.
113
00:09:30,570 --> 00:09:32,614
Isn't training intense enough?
114
00:09:32,781 --> 00:09:33,907
No.
115
00:10:02,852 --> 00:10:04,020
You giving 100%?
116
00:10:04,187 --> 00:10:05,689
No, I'm pacing myself.
117
00:10:15,407 --> 00:10:16,992
OK, speed up!
118
00:10:17,492 --> 00:10:19,786
C'mon, let's go!
119
00:10:20,203 --> 00:10:21,496
Justine...
120
00:10:23,081 --> 00:10:26,501
Do you want to go home?
Lean on your left leg.
121
00:10:27,085 --> 00:10:29,379
Close your eyes and hold it there.
122
00:10:37,637 --> 00:10:39,097
Isn't it right?
123
00:10:39,848 --> 00:10:40,849
Nope.
124
00:10:41,016 --> 00:10:42,767
She's good for nothing.
125
00:10:42,934 --> 00:10:44,477
Max, do your exercise.
126
00:10:44,644 --> 00:10:46,438
How old are you two?
127
00:10:50,066 --> 00:10:52,569
OK, contract your thighs.
128
00:10:53,445 --> 00:10:55,113
It's the same on skis.
129
00:10:57,449 --> 00:10:58,825
Deep breaths.
130
00:11:01,453 --> 00:11:03,580
Tighten your abs. They're soft.
131
00:11:05,373 --> 00:11:06,833
More!
132
00:11:08,168 --> 00:11:09,336
That's it.
133
00:11:09,836 --> 00:11:11,004
Good.
134
00:11:13,089 --> 00:11:14,591
OK up there?
135
00:11:14,758 --> 00:11:16,551
Go on, keep it up.
136
00:11:43,995 --> 00:11:45,121
Shit, I'm dead.
137
00:11:45,288 --> 00:11:46,852
- Can I try?
- Yep.
138
00:11:49,751 --> 00:11:52,087
- Gotta be real gentle.
- Oh, yeah.
139
00:11:52,253 --> 00:11:54,756
- Hard, isn't it?
- Yeah.
140
00:11:55,799 --> 00:11:57,342
You're good at it.
141
00:11:58,009 --> 00:11:59,844
Skiing is my passion.
142
00:12:03,431 --> 00:12:04,641
Hang on.
143
00:12:11,564 --> 00:12:14,317
- What time do we go on Monday?
- 7 AM.
144
00:12:14,484 --> 00:12:16,486
- Up the mountain?
- We'll see.
145
00:12:17,362 --> 00:12:20,115
- Is your mom taking you?
- No, I'll hitch.
146
00:12:20,281 --> 00:12:22,158
Why? Are you on your own?
147
00:12:22,325 --> 00:12:24,869
She's working in Marseille now.
148
00:12:25,036 --> 00:12:26,454
In Marseille?
149
00:12:26,830 --> 00:12:28,331
She just got the job.
150
00:12:29,082 --> 00:12:31,543
Well, call us
if you have a problem.
151
00:12:31,835 --> 00:12:34,421
- Have a good weekend.
- Goodnight.
152
00:12:34,712 --> 00:12:36,714
Hitching at her age...
153
00:12:41,177 --> 00:12:42,429
Thanks.
154
00:12:45,682 --> 00:12:47,142
Had your grades?
155
00:12:47,350 --> 00:12:50,979
Yeah, 12 out of 20 in French,
14 in mathematics.
156
00:12:51,146 --> 00:12:53,106
- Your card.
- And you, Lyz?
157
00:12:53,273 --> 00:12:55,525
- 16 and 18.
- Well, that's good.
158
00:12:55,692 --> 00:12:57,819
- Without trying.
- Here.
159
00:13:00,196 --> 00:13:01,990
Justine doesn't want to be
160
00:13:02,157 --> 00:13:04,617
a champion,
just a ski instructor.
161
00:13:05,034 --> 00:13:06,286
Like me.
162
00:13:07,287 --> 00:13:09,122
Don't tell Fred that.
163
00:13:11,249 --> 00:13:13,376
She said you want to be a winner.
164
00:13:13,710 --> 00:13:16,296
Yeah, I want to make it to the top.
165
00:13:18,089 --> 00:13:19,340
Why?
166
00:13:22,093 --> 00:13:23,845
I just want to.
167
00:13:27,682 --> 00:13:28,850
Hello.
168
00:13:31,853 --> 00:13:33,188
Yeah, I'm OK.
169
00:13:36,149 --> 00:13:37,692
I just got back.
170
00:13:40,195 --> 00:13:42,280
- Can you hear me?
- Yes.
171
00:13:42,989 --> 00:13:47,952
Are you coping with the cooking,
the washing and so on?
172
00:13:48,119 --> 00:13:50,663
Yeah, I can look after myself.
173
00:13:51,331 --> 00:13:54,083
Well, you're not used to doing it,
174
00:13:54,250 --> 00:13:57,390
so I'm asking.
Oh, that's what I wanted to say.
175
00:13:57,504 --> 00:14:01,090
Remember Uncle Milou?
Well, he's in the hospital.
176
00:14:02,091 --> 00:14:05,536
I have lots of work.
It brings in the money
177
00:14:06,304 --> 00:14:10,016
Because without the rent money,
it's not easy.
178
00:14:12,310 --> 00:14:16,606
I mean, life isn't just a ski pass,
you know.
179
00:14:18,191 --> 00:14:19,442
Are you listening?
180
00:14:19,609 --> 00:14:25,466
Yes! If there's a real problem,
I'll ask Dad to pay the child support.
181
00:14:25,490 --> 00:14:29,744
It's not that simple
and I don't want you getting involved.
182
00:14:29,911 --> 00:14:31,621
So why mention it?
183
00:14:32,580 --> 00:14:37,544
I mention it, Lyz,
so that you realize
184
00:14:37,710 --> 00:14:39,879
the effort I'm making.
185
00:14:40,046 --> 00:14:45,176
Do you understand the sacrifice
I'm making for you?
186
00:14:45,343 --> 00:14:46,636
You seem to think
187
00:14:46,803 --> 00:14:50,557
that everything is simple,
but actually...
188
00:15:33,725 --> 00:15:34,934
Shit!
189
00:16:15,600 --> 00:16:17,852
Hey, Lyz, your vest!
190
00:16:38,956 --> 00:16:40,375
Get ready.
191
00:16:42,043 --> 00:16:43,544
Hurry up!
192
00:16:43,753 --> 00:16:45,004
Let's go!
193
00:16:45,338 --> 00:16:48,049
Don't let me down over this little race.
194
00:16:48,216 --> 00:16:51,302
I wanna see what you're made of
or you go home!
195
00:17:11,197 --> 00:17:13,866
Go for it! In and out!
196
00:17:14,242 --> 00:17:15,576
Ready?
197
00:17:17,954 --> 00:17:19,080
Go on!
198
00:17:19,247 --> 00:17:23,793
Team FL World Cup's newest recruit
begins this regional race.
199
00:18:12,675 --> 00:18:14,385
It's my birthday next week.
200
00:18:15,011 --> 00:18:18,014
- Will you come?
- You inviting me 'cause I won?
201
00:18:18,181 --> 00:18:19,640
What do you think?
202
00:18:27,607 --> 00:18:28,941
I like you, actually.
203
00:18:29,233 --> 00:18:31,611
- Are you jealous or what?
- No.
204
00:18:31,778 --> 00:18:34,280
But it's pathetic how you show off.
205
00:18:39,285 --> 00:18:40,745
You're late.
206
00:18:41,329 --> 00:18:45,208
You never pick up.
I left you 20 messages this week.
207
00:18:45,374 --> 00:18:48,461
I don't listen to them.
I come home, exhausted.
208
00:18:56,844 --> 00:18:58,513
I'll call you more often.
209
00:18:59,096 --> 00:19:00,306
Every week.
210
00:19:01,599 --> 00:19:02,809
Promise?
211
00:19:04,977 --> 00:19:06,646
I'll see you at Christmas.
212
00:19:07,480 --> 00:19:08,606
Yeah...
213
00:19:11,859 --> 00:19:13,069
What's wrong?
214
00:19:13,402 --> 00:19:14,946
Nothing. Well...
215
00:19:15,321 --> 00:19:17,740
I've been meaning to tell you.
216
00:19:20,993 --> 00:19:22,537
I met someone.
217
00:19:27,041 --> 00:19:28,501
- A guy?
- Yes!
218
00:19:29,168 --> 00:19:31,045
What else would it be?
219
00:19:31,879 --> 00:19:35,091
He invited me
to spend Christmas in Bilbao.
220
00:19:39,637 --> 00:19:41,138
You can't come.
221
00:19:41,931 --> 00:19:43,266
So I gather.
222
00:19:43,683 --> 00:19:47,520
You only have 2 days off
from your training, don't you?
223
00:19:50,314 --> 00:19:51,357
So?
224
00:19:52,024 --> 00:19:54,360
I was thinking that for Christmas,
225
00:19:55,236 --> 00:19:56,863
you could call your dad.
226
00:19:58,739 --> 00:20:01,075
I mean, it won't kill him to...
227
00:20:08,207 --> 00:20:09,458
Forget it.
228
00:20:50,917 --> 00:20:53,961
Look, you were crap.
Were you scared or what?
229
00:20:54,503 --> 00:20:56,088
I was tired, my legs hurt.
230
00:20:56,255 --> 00:20:59,842
So why are you here?
Think you're here to have fun?
231
00:21:01,260 --> 00:21:03,763
- It's the first time.
- And the last!
232
00:21:04,055 --> 00:21:05,848
You need to wake up.
233
00:21:11,020 --> 00:21:13,356
Who's that? Ah, Lyz.
234
00:21:27,745 --> 00:21:29,121
Better.
235
00:21:30,414 --> 00:21:32,041
She's not scared.
236
00:21:32,750 --> 00:21:35,294
She goes for it. She's hungry.
237
00:21:37,213 --> 00:21:38,756
Don't overthink it.
238
00:21:42,468 --> 00:21:44,303
Take off the brakes,
239
00:21:44,470 --> 00:21:45,680
stop thinking,
240
00:21:46,263 --> 00:21:47,431
and go.
241
00:22:19,922 --> 00:22:22,008
OK, that's enough for today.
242
00:22:39,900 --> 00:22:43,821
I need to know about that stuff.
It's important for training.
243
00:22:46,198 --> 00:22:48,284
Did you discuss it with your mom?
244
00:22:48,451 --> 00:22:49,535
No...
245
00:22:49,952 --> 00:22:52,079
Do you at least use tampons?
246
00:22:54,081 --> 00:22:56,917
You know you can swim
on your period?
247
00:22:59,045 --> 00:23:02,381
Listen, don't be scared of your period.
248
00:23:02,548 --> 00:23:04,383
You can use it.
249
00:23:05,342 --> 00:23:08,679
We'll adapt your training
to your menstrual cycle.
250
00:23:09,805 --> 00:23:14,018
For example, the start of your cycle
affects your muscle mass.
251
00:23:14,310 --> 00:23:16,395
You'll have more power.
252
00:23:16,979 --> 00:23:18,439
If you want to push
253
00:23:19,356 --> 00:23:22,193
your body to the limit,
254
00:23:22,359 --> 00:23:24,653
you have to listen to it.
255
00:23:26,989 --> 00:23:29,658
So feed it well, look after it.
256
00:23:29,825 --> 00:23:31,911
That's just a matter of respect.
257
00:23:34,288 --> 00:23:35,456
And...
258
00:23:35,998 --> 00:23:37,500
periods are beautiful.
259
00:23:38,000 --> 00:23:40,002
They follow the moon.
260
00:23:40,669 --> 00:23:41,825
It's cosmic.
261
00:23:45,591 --> 00:23:47,468
OK, go get dried.
262
00:24:13,244 --> 00:24:16,163
Thanks. A last drink for the road.
263
00:24:20,084 --> 00:24:21,252
Where's he going?
264
00:24:21,460 --> 00:24:22,753
Clearing snow.
265
00:24:23,045 --> 00:24:24,255
All night?
266
00:24:24,547 --> 00:24:26,090
Since I was 17.
267
00:24:28,175 --> 00:24:30,636
- Go on, it's Christmas.
- Thanks.
268
00:24:40,813 --> 00:24:42,356
OK, I'm off.
269
00:24:45,568 --> 00:24:47,611
How's training going?
270
00:24:47,987 --> 00:24:49,989
- And Fred?
- She's his favorite.
271
00:24:50,573 --> 00:24:52,241
Ah, the favorite...
272
00:24:53,325 --> 00:24:55,452
I'll be right back.
Will you serve?
273
00:24:57,454 --> 00:25:00,624
Watch out for Fred.
He won't care about you
274
00:25:00,791 --> 00:25:02,668
if you break your leg.
275
00:25:11,302 --> 00:25:12,887
OK, let's go out.
276
00:25:50,716 --> 00:25:52,343
It's cool. Thanks.
277
00:25:54,678 --> 00:25:56,805
You like snow in your face?
278
00:25:57,723 --> 00:25:59,266
I mean it, it's cool.
279
00:25:59,433 --> 00:26:00,643
That's OK.
280
00:26:03,187 --> 00:26:05,498
- I took a joint off my mom.
- No!
281
00:26:05,522 --> 00:26:06,690
I did!
282
00:26:23,791 --> 00:26:25,334
- Want some?
- Yeah.
283
00:26:34,218 --> 00:26:35,886
- You OK?
- Yeah.
284
00:26:40,140 --> 00:26:41,809
Ever slept with a guy?
285
00:26:44,228 --> 00:26:46,021
Yeah... Well...
286
00:26:46,397 --> 00:26:47,731
No.
287
00:26:47,898 --> 00:26:50,651
I blew Max in the restroom.
I hated it.
288
00:27:03,580 --> 00:27:04,873
Come on in.
289
00:27:06,417 --> 00:27:07,209
Hi.
290
00:27:08,210 --> 00:27:09,503
Want a cola?
291
00:27:10,087 --> 00:27:11,297
Yeah.
292
00:27:11,547 --> 00:27:12,756
Take a seat.
293
00:27:18,470 --> 00:27:20,931
- No more beer?
- Look at the back.
294
00:27:21,223 --> 00:27:22,391
Oh, yeah.
295
00:27:45,414 --> 00:27:46,874
What's this?
296
00:27:47,624 --> 00:27:49,251
It's an overview.
297
00:27:50,336 --> 00:27:52,254
Do you do that for everyone?
298
00:27:53,005 --> 00:27:54,173
No.
299
00:27:56,759 --> 00:27:58,510
It's great, though.
300
00:27:59,386 --> 00:28:01,430
- What is?
- When it works.
301
00:28:01,597 --> 00:28:03,390
The training, the medals...
302
00:28:05,142 --> 00:28:07,311
Come on. I have a gift for you.
303
00:28:10,064 --> 00:28:11,231
Go on, then.
304
00:28:17,571 --> 00:28:19,782
Like it?
They're the best.
305
00:28:22,368 --> 00:28:23,619
You bet.
306
00:28:25,954 --> 00:28:27,331
Wasn't it expensive?
307
00:28:27,498 --> 00:28:30,167
- I got you a sponsor.
- Really?
308
00:28:30,501 --> 00:28:32,002
Well, yeah, sure.
309
00:28:35,089 --> 00:28:36,340
Are you happy?
310
00:28:40,260 --> 00:28:41,970
I got something else, too.
311
00:28:47,893 --> 00:28:50,270
Now you gotta ski
and you gotta win.
312
00:28:50,437 --> 00:28:51,647
Thank you.
313
00:29:11,959 --> 00:29:13,585
- Hear the wind?
- Yeah.
314
00:29:19,591 --> 00:29:20,801
It's beautiful.
315
00:29:22,177 --> 00:29:23,762
There's something there.
316
00:29:29,017 --> 00:29:30,602
- I saw it!
- What?
317
00:29:30,769 --> 00:29:31,979
A wolf.
318
00:29:32,146 --> 00:29:33,856
- For real?
- Yeah. There.
319
00:29:34,022 --> 00:29:35,149
Where?
320
00:29:36,150 --> 00:29:38,152
- Just there.
- I can't see it.
321
00:29:40,904 --> 00:29:42,406
It's gone.
322
00:29:46,076 --> 00:29:48,996
If I see it, do you think
I'll win La Galise?
323
00:29:50,372 --> 00:29:52,040
Look hard, then!
324
00:29:52,833 --> 00:29:54,251
Look for it.
325
00:30:02,509 --> 00:30:04,011
You got new skis?
326
00:30:04,178 --> 00:30:05,429
I have a sponsor.
327
00:30:06,013 --> 00:30:07,181
Yeah...
328
00:30:07,598 --> 00:30:09,057
How was it at Fred's?
329
00:30:09,850 --> 00:30:11,101
OK.
330
00:30:12,102 --> 00:30:13,312
Was Lilou there?
331
00:30:13,645 --> 00:30:14,813
Yeah.
332
00:30:15,230 --> 00:30:16,899
She's really nice.
333
00:30:18,108 --> 00:30:19,526
Yeah, real nice.
334
00:30:22,738 --> 00:30:24,948
- Coming?
- No, I'm beat.
335
00:30:25,115 --> 00:30:28,076
What?
Make the most of your youth.
336
00:30:28,785 --> 00:30:31,121
There's more to life than training.
337
00:30:36,627 --> 00:30:37,794
Come on.
338
00:30:38,545 --> 00:30:39,755
Are you scared?
339
00:30:40,714 --> 00:30:41,924
You're scared.
340
00:31:26,468 --> 00:31:29,179
Well, you never answer the phone.
341
00:31:29,596 --> 00:31:33,433
I wanted to tell you
I couldn't get tomorrow off.
342
00:31:33,600 --> 00:31:37,145
So I won't be
at the French championship.
343
00:31:37,312 --> 00:31:42,067
I know it's important to you,
but I'll be thinking of you.
344
00:31:42,985 --> 00:31:45,445
I'll send you good vibes.
345
00:31:45,612 --> 00:31:48,156
Call me when you can.
Love you.
346
00:32:06,550 --> 00:32:08,510
Go on!
347
00:32:45,797 --> 00:32:48,008
The finishing line is in sight.
348
00:32:48,175 --> 00:32:51,261
Here she comes. Lyz Lopez!
349
00:32:54,348 --> 00:32:56,475
I told you.
Hard work pays off.
350
00:32:56,642 --> 00:32:59,186
Put your jacket on
and show the logo.
351
00:33:01,271 --> 00:33:03,440
I'm proud of you. Well done.
352
00:33:03,607 --> 00:33:06,276
You need money?
I'll buy her off you.
353
00:33:06,443 --> 00:33:07,653
Never!
354
00:33:07,903 --> 00:33:10,155
We'll show the Federation!
355
00:33:10,322 --> 00:33:13,825
- You're making a big mistake.
- You're the mistake!
356
00:33:52,406 --> 00:33:54,116
There'll be lots more.
357
00:34:05,961 --> 00:34:08,964
- Champion of France.
- I beat 'em good!
358
00:34:09,131 --> 00:34:10,382
Unbelievable!
359
00:34:12,175 --> 00:34:13,135
A rocket!
360
00:34:14,594 --> 00:34:16,346
The girls were so jealous.
361
00:34:17,097 --> 00:34:18,515
You were perfect.
362
00:34:20,809 --> 00:34:22,144
A great champion.
363
00:34:36,825 --> 00:34:38,535
Ever been to the circuit?
364
00:34:38,702 --> 00:34:39,745
No.
365
00:34:39,911 --> 00:34:41,329
- Really?
366
00:34:41,496 --> 00:34:42,914
- Never?
367
00:34:45,667 --> 00:34:46,960
You're crazy!
368
00:34:50,005 --> 00:34:52,132
Look out, hold on tight.
369
00:35:18,950 --> 00:35:20,202
Well?
370
00:35:22,621 --> 00:35:23,830
Are you scared?
371
00:35:38,720 --> 00:35:40,055
Go on, accelerate.
372
00:35:44,810 --> 00:35:46,019
Go on.
373
00:35:47,395 --> 00:35:49,648
Go on, accelerate, accelerate!
374
00:36:01,326 --> 00:36:03,578
Turn left. Left!
375
00:36:03,745 --> 00:36:04,996
Look out.
376
00:36:49,332 --> 00:36:51,251
Look what you do to me.
377
00:38:12,207 --> 00:38:13,416
Sorry.
378
00:39:10,432 --> 00:39:12,267
You won't let me down?
379
00:39:22,902 --> 00:39:24,654
We'll go to the Olympics.
380
00:39:25,822 --> 00:39:27,115
We'll fight for it.
381
00:39:29,367 --> 00:39:30,535
I promise.
382
00:39:32,746 --> 00:39:33,955
Eat.
383
00:39:53,767 --> 00:39:55,226
I don't feel good.
384
00:39:59,022 --> 00:40:00,231
Deep breaths.
385
00:40:00,690 --> 00:40:01,941
It'll pass.
386
00:40:07,197 --> 00:40:08,823
Want me to take you back?
387
00:40:10,575 --> 00:40:11,785
C'mon, let's go.
388
00:40:57,789 --> 00:40:59,082
I miss you.
389
00:41:02,293 --> 00:41:04,629
But I'm OK. Everything's fine.
390
00:41:06,714 --> 00:41:09,634
And how are you?
Tell me how you're doing.
391
00:41:13,680 --> 00:41:15,473
Was it good with Patrick?
392
00:41:18,476 --> 00:41:19,811
OK, cool.
393
00:41:22,689 --> 00:41:23,940
Well, that's great.
394
00:41:30,989 --> 00:41:34,159
I gotta go, Mom.
I've got training now.
395
00:41:34,742 --> 00:41:36,286
Love you, Mom.
396
00:43:40,493 --> 00:43:41,786
Miss Lopez...
397
00:43:44,122 --> 00:43:45,290
Think it's funny?
398
00:43:48,668 --> 00:43:52,797
You had excellent grades.
That's why we took you.
399
00:43:52,964 --> 00:43:56,342
Now they're in free fall.
Can you explain?
400
00:43:57,010 --> 00:43:58,261
You didn't tell me.
401
00:43:59,762 --> 00:44:02,765
She's having trouble
keeping up at the moment.
402
00:44:02,974 --> 00:44:08,021
It's simple. If she can't handle
the skiing and her studies,
403
00:44:08,187 --> 00:44:09,772
the skiing stops.
- No!
404
00:44:09,939 --> 00:44:13,568
We've beaten all the French girls.
We have a sponsor.
405
00:44:13,735 --> 00:44:15,486
There are priorities, Fred.
406
00:44:15,653 --> 00:44:17,572
- She must study.
- I didn't.
407
00:44:17,739 --> 00:44:19,157
Well, Mrs. Lopez,
408
00:44:19,324 --> 00:44:22,869
can you help your daughter
with her homework?
409
00:44:23,036 --> 00:44:24,871
Well, no.
410
00:44:25,955 --> 00:44:29,250
I have a job in Marseille now.
411
00:44:31,002 --> 00:44:32,420
Do you mean...
412
00:44:32,837 --> 00:44:34,672
Lyz is all alone here?
413
00:44:38,092 --> 00:44:40,845
It wasn't supposed to be that way.
414
00:44:41,679 --> 00:44:45,516
We were supposed to do her homework
via Skype every day.
415
00:44:45,975 --> 00:44:47,560
The wifi is no good.
416
00:44:47,935 --> 00:44:50,813
What do you mean?
This costs me a fortune.
417
00:44:51,272 --> 00:44:53,608
Rent out your crappy apartment!
418
00:44:53,775 --> 00:44:55,693
- I don't care!
- Don't you?
419
00:44:55,860 --> 00:44:58,780
Didn't you bug me
into letting you live alone?
420
00:44:58,946 --> 00:45:01,449
"I can manage!
I'll be just fine!"
421
00:45:01,616 --> 00:45:03,117
I may have a solution.
422
00:45:03,284 --> 00:45:07,872
I've never done it for anyone else,
but I think Lyz has real potential.
423
00:45:08,247 --> 00:45:09,707
It'd be a pity.
424
00:45:10,500 --> 00:45:12,627
So I suggest
425
00:45:13,211 --> 00:45:14,796
she stays with us.
426
00:45:15,922 --> 00:45:17,090
All day,
427
00:45:17,256 --> 00:45:20,301
we train together.
It'd be simpler in the evening.
428
00:45:20,468 --> 00:45:22,762
You could help with her homework.
429
00:45:23,679 --> 00:45:25,515
Yes, of course.
430
00:45:25,932 --> 00:45:28,518
It's rather unusual, though.
431
00:45:28,851 --> 00:45:30,186
Mrs. Lopez?
432
00:45:30,395 --> 00:45:31,771
I don't know.
433
00:45:36,901 --> 00:45:38,861
We can't waste such a chance.
434
00:45:41,197 --> 00:45:43,032
Her future depends on it.
435
00:45:45,284 --> 00:45:46,744
You don't agree?
436
00:45:49,664 --> 00:45:51,707
Of course I agree.
437
00:45:52,792 --> 00:45:54,252
Especially if...
438
00:45:56,045 --> 00:45:57,505
if she has potential.
439
00:45:57,755 --> 00:45:58,840
Yes.
440
00:46:10,852 --> 00:46:12,061
Yeah.
441
00:46:36,711 --> 00:46:39,213
She's picking up speed
442
00:46:39,380 --> 00:46:40,965
and is catching up.
443
00:46:41,132 --> 00:46:43,593
Will she catch up in time?
444
00:46:48,222 --> 00:46:50,516
- Sorry.
- I didn't lock the door.
445
00:46:50,683 --> 00:46:52,477
We leave in 1 hour.
446
00:46:54,103 --> 00:46:55,813
- Really?
- Yes.
447
00:46:56,189 --> 00:46:59,317
- You said I was off today.
- The others, not you.
448
00:47:43,653 --> 00:47:45,821
How long have you been with Fred?
449
00:47:46,614 --> 00:47:47,949
Pass me your book.
450
00:48:03,130 --> 00:48:05,508
Remember the stylistic devices?
451
00:48:09,845 --> 00:48:12,265
"Whether you are powerful or weak,
452
00:48:12,431 --> 00:48:15,434
the court condemns you
to be black or white."
453
00:48:15,601 --> 00:48:19,355
Is that an antithesis
or an oxymoron?
454
00:48:20,273 --> 00:48:22,233
It bores the shit out of me!
455
00:48:23,609 --> 00:48:25,194
Think I enjoy it?
456
00:48:42,211 --> 00:48:44,046
Your hair looks so good.
457
00:48:44,755 --> 00:48:46,674
The helmet has ruined mine.
458
00:48:47,758 --> 00:48:49,302
Put anything on it?
459
00:48:49,635 --> 00:48:50,803
No.
460
00:49:02,607 --> 00:49:03,941
What're you doing?
461
00:49:05,151 --> 00:49:07,153
What'd you say if it were Fred?
462
00:49:14,243 --> 00:49:15,703
Maybe you're right.
463
00:49:16,662 --> 00:49:19,582
Maybe I interest Fred
just 'cause I win races.
464
00:49:20,499 --> 00:49:22,585
But it's a first for me.
465
00:49:23,628 --> 00:49:25,463
It means he believes in me.
466
00:49:27,214 --> 00:49:29,634
I like that.
To hell with the rest.
467
00:49:57,078 --> 00:49:58,829
OK, let's do this.
468
00:50:27,650 --> 00:50:29,110
I'll only be a second.
469
00:51:18,200 --> 00:51:19,410
In position.
470
00:51:29,503 --> 00:51:30,838
Feet parallel.
471
00:51:33,591 --> 00:51:35,134
Go down slowly.
472
00:51:36,302 --> 00:51:39,346
Explosive as you go up.
OK, let's go.
473
00:51:40,473 --> 00:51:42,349
1,2,3
474
00:51:42,516 --> 00:51:43,684
and push.
475
00:51:45,019 --> 00:51:46,479
Go down slowly.
476
00:51:47,229 --> 00:51:49,482
Explosive as you go up.
477
00:51:50,191 --> 00:51:51,984
Down, down, down...
478
00:51:52,151 --> 00:51:53,277
Push.
479
00:51:55,738 --> 00:51:58,407
Go on, down, down, down.
480
00:51:58,574 --> 00:51:59,784
Push!
481
00:52:00,534 --> 00:52:01,744
Again.
482
00:52:02,328 --> 00:52:03,537
C'mon, again.
483
00:52:04,580 --> 00:52:07,124
C'mon, you can do it.
484
00:52:14,423 --> 00:52:17,551
Does it hurt?
Take deep breaths.
485
00:52:27,937 --> 00:52:29,188
OK?
486
00:52:41,200 --> 00:52:42,701
I had 2 operations.
487
00:52:45,579 --> 00:52:46,789
The right leg.
488
00:52:47,540 --> 00:52:49,333
A year later, the left leg.
489
00:52:52,711 --> 00:52:55,089
The Federation kicked me out.
490
00:52:56,173 --> 00:52:57,925
I was nothing anymore.
491
00:52:59,760 --> 00:53:00,970
Nothing?
492
00:53:06,600 --> 00:53:07,810
There's you.
493
00:59:17,179 --> 00:59:18,388
Let's go.
494
00:59:34,196 --> 00:59:35,489
Can I smoke?
495
01:00:45,267 --> 01:00:47,519
Hello, miss.
Can I help you?
496
01:00:51,815 --> 01:00:53,984
I want the morning-after pill.
497
01:00:54,151 --> 01:00:55,861
Do you know how it works?
498
01:00:56,111 --> 01:00:57,154
Yes.
499
01:00:57,321 --> 01:00:59,906
Did you have intercourse
under 3 days ago?
500
01:01:00,657 --> 01:01:02,492
- Yes.
- OK.
501
01:01:20,635 --> 01:01:23,180
- How much is it?
- It's free for minors.
502
01:01:23,347 --> 01:01:26,850
- You're sure you know how it works?
- Yes, thanks.
503
01:03:08,869 --> 01:03:10,287
I'm her coach!
504
01:03:10,454 --> 01:03:12,122
I have to be behind her.
505
01:03:12,289 --> 01:03:14,583
I do it with all the other kids.
506
01:03:14,749 --> 01:03:17,669
- What's your problem?
- She's 15.
507
01:03:17,961 --> 01:03:20,672
You're with her every day.
On weekends, too.
508
01:03:20,839 --> 01:03:22,883
It's so we can win!
509
01:03:23,592 --> 01:03:25,051
Are you jealous?
510
01:03:25,218 --> 01:03:26,636
You don't get it.
511
01:03:27,345 --> 01:03:30,807
I'm sick of your skiing
and your shitty podiums.
512
01:03:31,433 --> 01:03:33,351
I thought we both wanted it.
513
01:03:34,227 --> 01:03:35,812
I'm going.
514
01:03:35,979 --> 01:03:38,315
Yeah, go!
I don't need you!
515
01:04:50,554 --> 01:04:51,888
Be more careful.
516
01:04:53,848 --> 01:04:56,768
Hey, get up!
Stop acting like a kid!
517
01:04:57,727 --> 01:04:59,729
Go get them.
We'll go back up.
518
01:04:59,896 --> 01:05:02,440
- Why can't she?
- Got a problem, Laura?
519
01:05:02,607 --> 01:05:04,568
Just get out of my sight!
520
01:05:08,488 --> 01:05:10,282
They're looking at us.
521
01:05:10,865 --> 01:05:12,200
Don't you get it?
522
01:05:13,451 --> 01:05:15,912
Hey! I'm not your boyfriend.
523
01:05:16,162 --> 01:05:18,498
I'm your trainer, OK?
524
01:05:51,364 --> 01:05:52,532
Stop it.
525
01:05:57,078 --> 01:05:58,330
Stop it!
526
01:06:03,418 --> 01:06:05,545
I want to stay with you forever.
527
01:06:14,638 --> 01:06:16,765
You said
you wouldn't let me down.
528
01:06:40,455 --> 01:06:41,623
What is it?
529
01:06:42,123 --> 01:06:43,416
They all take it.
530
01:06:43,583 --> 01:06:47,170
It gives you a dopamine flash,
you lose all your fear.
531
01:06:48,088 --> 01:06:50,924
There's crushed glass.
Put it behind your lip.
532
01:06:52,467 --> 01:06:53,593
Give it.
533
01:06:54,511 --> 01:06:56,346
It goes into the bloodstream.
534
01:06:56,888 --> 01:06:59,849
- It's pure nicotine.
- I know. Leave me alone.
535
01:07:00,016 --> 01:07:02,345
What're you doing?
Are you crazy?
536
01:07:02,519 --> 01:07:04,104
- Want some?
- No.
537
01:07:33,174 --> 01:07:34,801
Wanna get kicked out?
538
01:07:35,719 --> 01:07:36,928
Spit it out.
539
01:07:37,929 --> 01:07:39,055
Spit!
540
01:07:40,014 --> 01:07:41,182
Again.
541
01:07:52,193 --> 01:07:53,486
I don't get it, Lyz.
542
01:07:54,487 --> 01:07:56,322
You wanna throw it all away?
543
01:08:01,327 --> 01:08:02,871
Just cut the crap.
544
01:08:06,624 --> 01:08:08,042
Take the day off.
545
01:08:39,783 --> 01:08:41,034
Goodbye.
546
01:08:42,285 --> 01:08:43,870
See you tomorrow.
547
01:08:49,042 --> 01:08:51,503
- What's wrong?
- Sit down.
548
01:08:56,508 --> 01:08:57,759
Up to you.
549
01:08:59,427 --> 01:09:01,137
Don't flunk this year.
550
01:09:02,514 --> 01:09:06,643
I just want to know
if you're doing your homework now.
551
01:09:09,604 --> 01:09:12,857
If you want,
I can help you in the evening.
552
01:09:17,487 --> 01:09:20,448
I left because Fred has changed.
553
01:09:22,951 --> 01:09:24,118
What?
554
01:09:24,911 --> 01:09:26,371
Tell me, Lyz.
555
01:09:27,080 --> 01:09:29,332
This club is my responsibility, too.
556
01:09:29,624 --> 01:09:31,918
- What happened?
- Get off my back!
557
01:09:34,212 --> 01:09:35,672
You know what I mean.
558
01:09:36,464 --> 01:09:38,633
What happened with Fred?
559
01:09:42,929 --> 01:09:44,055
Nothing.
560
01:09:46,140 --> 01:09:47,725
He's just coaching me.
561
01:09:49,561 --> 01:09:51,396
He wants me to win and...
562
01:09:52,272 --> 01:09:53,398
he believes in me.
563
01:09:53,773 --> 01:09:56,818
Stop it, dammit!
Stop repeating what he says.
564
01:10:12,041 --> 01:10:13,418
We've done nothing.
565
01:10:20,174 --> 01:10:21,384
OK.
566
01:10:35,481 --> 01:10:36,941
Have you talked?
567
01:10:39,152 --> 01:10:40,320
Are you sure?
568
01:10:42,447 --> 01:10:44,032
Look me in the eye.
569
01:10:45,867 --> 01:10:47,994
We have to keep it to ourselves.
570
01:10:49,245 --> 01:10:50,496
That's not it.
571
01:10:51,414 --> 01:10:52,624
What, then?
572
01:10:55,251 --> 01:10:57,420
- I need a breastplate.
- Cover up.
573
01:10:59,589 --> 01:11:03,092
- I need a breastplate.
- Cover up! I'll get you one.
574
01:11:07,305 --> 01:11:08,723
Look, it hurts here.
575
01:11:09,432 --> 01:11:10,600
Yeah.
576
01:11:14,687 --> 01:11:15,855
Here, too.
577
01:11:19,984 --> 01:11:21,653
- Here, too.
- Enough!
578
01:11:23,029 --> 01:11:24,447
Everybody hurts.
579
01:11:24,948 --> 01:11:28,159
But you have to keep going.
You have to wake up.
580
01:11:28,576 --> 01:11:29,953
You have to wake up!
581
01:11:30,787 --> 01:11:32,997
La Galise is in 1 month!
582
01:11:33,164 --> 01:11:35,625
Do you want to beat them or not?
583
01:11:36,167 --> 01:11:37,460
So hit me.
584
01:11:37,669 --> 01:11:38,962
Go on, hit me.
585
01:11:39,128 --> 01:11:41,673
Go on.
Do you want to beat them or not?
586
01:11:42,298 --> 01:11:43,675
Hit me harder.
587
01:11:44,342 --> 01:11:46,344
Harder. Go on, hit!
588
01:11:46,511 --> 01:11:47,971
Hit, hit!
589
01:11:48,346 --> 01:11:49,514
Hit!
590
01:11:49,847 --> 01:11:51,057
Go on!
591
01:13:09,761 --> 01:13:11,763
Hey, honey, it's me.
592
01:13:12,138 --> 01:13:14,307
There's an article about you.
593
01:13:14,474 --> 01:13:15,975
That's really great.
594
01:13:16,225 --> 01:13:20,859
And I know why you don't call.
Fred explained.
595
01:13:20,938 --> 01:13:25,026
He said you had to concentrate,
that you were training well...
596
01:13:25,359 --> 01:13:27,181
So I understand.
597
01:13:27,695 --> 01:13:31,324
I don't blame you.
So keep in touch.
598
01:13:32,158 --> 01:13:34,577
Well, I'm doing OK.
599
01:13:34,744 --> 01:13:37,371
Same as usual, you know.
600
01:13:37,538 --> 01:13:39,248
I love you lots.
601
01:14:10,488 --> 01:14:13,116
- May I?
- Huh? Yeah, sure.
602
01:14:29,465 --> 01:14:30,716
Are you at the club?
603
01:14:36,889 --> 01:14:38,724
How's it going?
604
01:14:42,228 --> 01:14:44,647
The training is going well...
605
01:14:45,231 --> 01:14:46,566
so I hear.
606
01:14:48,442 --> 01:14:49,694
It's all good?
607
01:14:50,153 --> 01:14:52,738
Not easy, is it? It's tough.
608
01:15:01,831 --> 01:15:04,125
She loves what she does.
609
01:15:04,292 --> 01:15:07,253
She's a revelation in this discipline...
610
01:15:07,461 --> 01:15:10,089
I'll drop you off at the funicular.
611
01:15:43,456 --> 01:15:45,056
It's beautiful.
612
01:19:04,156 --> 01:19:06,117
I liked my coach doing that.
613
01:19:08,619 --> 01:19:10,830
It's the best thing for injuries.
614
01:19:13,874 --> 01:19:15,459
Your muscles work.
615
01:19:16,877 --> 01:19:18,254
You rest.
616
01:19:22,508 --> 01:19:23,717
Deep breaths.
617
01:19:37,189 --> 01:19:39,442
You gotta fight. Don't let go.
618
01:19:39,817 --> 01:19:41,026
Even
619
01:19:44,780 --> 01:19:46,407
That's what I liked.
620
01:19:48,742 --> 01:19:50,161
Almost falling.
621
01:19:51,078 --> 01:19:53,706
Always borderline, on the edge...
622
01:19:56,459 --> 01:19:57,835
The pleasure.
623
01:19:59,044 --> 01:20:00,421
Absolute grace.
624
01:20:01,547 --> 01:20:03,340
The moment when...
625
01:20:04,508 --> 01:20:06,886
your body and your speed are one.
626
01:20:12,057 --> 01:20:13,976
That's what we share.
627
01:20:20,649 --> 01:20:21,942
Not talking?
628
01:20:23,527 --> 01:20:25,404
I'm concentrating, that's all
629
01:20:30,159 --> 01:20:31,368
It's me.
630
01:20:34,038 --> 01:20:35,164
Hi.
631
01:20:36,415 --> 01:20:38,375
I bought croissants.
632
01:20:38,751 --> 01:20:40,044
OK, hon?
633
01:20:41,086 --> 01:20:42,254
Yeah.
634
01:20:43,506 --> 01:20:44,882
This looks serious.
635
01:20:45,049 --> 01:20:47,092
Yeah, we're getting ready.
636
01:20:47,676 --> 01:20:50,554
Yes, I know, but I thought that...
637
01:20:50,721 --> 01:20:53,933
It's kind,
but she shouldn't eat before the race.
638
01:21:01,941 --> 01:21:03,484
It's the pressure.
639
01:21:15,496 --> 01:21:17,206
I never told you, but...
640
01:21:23,379 --> 01:21:24,922
I'm proud of you.
641
01:21:53,075 --> 01:21:54,243
You know...
642
01:21:56,412 --> 01:22:00,082
It took me a while to realize
how much this means to you.
643
01:22:04,795 --> 01:22:06,547
It all went so fast.
644
01:22:23,772 --> 01:22:27,151
You'll win, I'm sure you will.
645
01:22:39,955 --> 01:22:41,081
Baby...
646
01:22:42,666 --> 01:22:44,418
My little baby...
647
01:22:54,345 --> 01:22:55,929
You know, now I'll...
648
01:22:56,930 --> 01:22:58,641
I'll be here much more.
649
01:23:02,186 --> 01:23:03,604
I won't leave you.
650
01:23:12,988 --> 01:23:15,741
Ladies and gentlemen,
it's the final stretch
651
01:23:15,908 --> 01:23:20,412
of the women's European Cup
with this parallel slalom.
652
01:23:20,579 --> 01:23:23,749
We're going up the slope
for the start
653
01:23:23,916 --> 01:23:27,002
with the amazing Lyz Lopez,
654
01:23:27,169 --> 01:23:29,660
Team Fred's great hope.
655
01:23:29,797 --> 01:23:32,549
We weren't expecting him,
it must be said.
656
01:23:32,716 --> 01:23:36,136
It's her last run.
Will she win this European Cup?
657
01:23:36,303 --> 01:23:40,099
We'll soon find out.
The girls are getting ready.
658
01:23:40,265 --> 01:23:42,059
The snow is being prepared.
659
01:24:05,833 --> 01:24:09,336
It's the final
of the parallel giant slalom.
660
01:24:09,503 --> 01:24:11,213
Lyz Lopez is off.
661
01:24:11,380 --> 01:24:15,342
Her tempo was off.
Now she's back on track.
662
01:24:16,802 --> 01:24:20,222
It's snowing hard,
it's not easy today.
663
01:24:20,764 --> 01:24:24,768
Visibility is poor.
The snow is sticking to their masks.
664
01:24:24,935 --> 01:24:27,104
Will Lyz Lopez be able
665
01:24:27,271 --> 01:24:31,191
to keep this up?
She's made up the lost time now.
666
01:24:31,358 --> 01:24:33,944
The last gate... Keep going!
667
01:24:34,111 --> 01:24:36,280
Victory for Lyz Lopez!
668
01:24:58,010 --> 01:24:59,178
We did it!
669
01:25:03,640 --> 01:25:04,808
We made it!
670
01:25:06,059 --> 01:25:07,077
Here.
671
01:25:35,130 --> 01:25:36,465
I'm proud of you.
672
01:25:37,090 --> 01:25:39,134
Lyz, over here.
673
01:25:39,301 --> 01:25:42,221
Say a few words.
The happiest day of your life!
674
01:25:42,387 --> 01:25:45,808
You missed the first few gates,
then you caught up
675
01:25:45,974 --> 01:25:47,810
and won the race.
676
01:25:47,976 --> 01:25:51,355
It's thanks to your trainer, Fred
who's by your side.
677
01:25:52,314 --> 01:25:54,733
I don't know what to say.
678
01:25:54,983 --> 01:25:56,360
I don't know...
679
01:25:57,903 --> 01:26:01,281
Look, give her some time.
She's exhausted.
680
01:26:01,782 --> 01:26:05,911
She's cold. It was very intense,
she gave 100%, and we won.
681
01:27:09,641 --> 01:27:10,684
What the hell?
682
01:27:11,560 --> 01:27:12,895
Don't touch me!
683
01:27:18,191 --> 01:27:21,111
Next year, we'll be
in Beaver Creek in the US.
684
01:27:21,695 --> 01:27:23,572
Before that, Val Gardena.
685
01:27:26,491 --> 01:27:28,410
We'll go everywhere together.
686
01:27:30,370 --> 01:27:31,663
No!
687
01:32:24,289 --> 01:32:26,917
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.
44439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.