All language subtitles for Slalom (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,365 --> 00:00:34,493 Keep your knees up high. Come on! 2 00:00:36,036 --> 00:00:37,705 Out, then in. 3 00:00:38,997 --> 00:00:42,334 Lyz, practice at the side. You're in everyone's way. 4 00:00:47,715 --> 00:00:49,967 Like a ski! Go on. 5 00:00:52,886 --> 00:00:54,096 Positions. 6 00:01:05,065 --> 00:01:06,400 On tiptoes. 7 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 More explosive! 8 00:01:08,444 --> 00:01:09,570 Good. 9 00:01:10,738 --> 00:01:12,281 Go back to the others. 10 00:01:13,115 --> 00:01:15,576 Justine, knees up. 11 00:01:15,743 --> 00:01:16,869 Hup, hup. 12 00:01:20,706 --> 00:01:21,957 Faster. 13 00:01:22,791 --> 00:01:24,918 2, 3! Come on! 14 00:01:25,085 --> 00:01:27,838 Eyes front. I won't tell you again. 15 00:01:29,214 --> 00:01:31,800 Look ahead, not at your feet. 16 00:01:35,512 --> 00:01:36,722 Lyz! 17 00:01:37,723 --> 00:01:38,891 Lyz! 18 00:01:41,977 --> 00:01:44,396 Rat-a-tat! Explosive! 19 00:01:46,815 --> 00:01:49,443 - Why are you here? - Aren't you cold? 20 00:01:50,152 --> 00:01:51,361 No. 21 00:01:52,321 --> 00:01:55,866 I spoke to the principal and I left you a few things. 22 00:01:57,075 --> 00:01:58,869 You're lucky, you know? 23 00:02:04,750 --> 00:02:07,044 I didn't think you'd leave so soon. 24 00:02:09,087 --> 00:02:10,422 Lopez! 25 00:02:15,302 --> 00:02:17,638 If you wanna go home, now's the time. 26 00:02:19,473 --> 00:02:21,445 Come on, let's start again. 27 00:02:30,859 --> 00:02:32,110 Hey, stop it. 28 00:02:35,364 --> 00:02:36,907 Lyz, your jacket. 29 00:02:37,074 --> 00:02:38,367 Welcome. 30 00:02:41,703 --> 00:02:43,121 Look what I found. 31 00:02:43,330 --> 00:02:44,540 From last year. 32 00:02:44,915 --> 00:02:47,209 You'll forget your head next time. 33 00:02:49,294 --> 00:02:51,797 Look... it's already a mess here. 34 00:02:52,798 --> 00:02:55,092 The school lets us use this place. 35 00:02:55,717 --> 00:02:58,345 We spent a lot on the rest. 36 00:02:58,512 --> 00:02:59,972 It's the best. 37 00:03:00,138 --> 00:03:01,348 Do you like Max? 38 00:03:01,515 --> 00:03:02,808 Justine! 39 00:03:04,059 --> 00:03:09,147 You'll have 10 hours of sport a week, on top of classes and weekend training. 40 00:03:09,439 --> 00:03:13,193 We'll build up your muscles, then go up the mountain. 41 00:03:13,360 --> 00:03:15,445 We'll see what you're made of. 42 00:03:15,946 --> 00:03:18,365 - Not interested. - Are you a lesbian? 43 00:03:18,824 --> 00:03:20,993 Why "hush"? You scared of Fred? 44 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 Hey, listen to me. 45 00:03:23,745 --> 00:03:25,372 The race schedule. 46 00:03:25,998 --> 00:03:29,459 There are 20 till April. 6 count for the IFS rankings. 47 00:03:29,751 --> 00:03:33,297 We start with the regional circuit, then the French Cup, 48 00:03:33,463 --> 00:03:36,425 and end with La Galise for the European Cup. 49 00:03:37,217 --> 00:03:39,803 The main thing is to go for it, 50 00:03:39,970 --> 00:03:43,223 to give it your all, surpass yourself, 51 00:03:43,390 --> 00:03:45,267 not be scared to commit, 52 00:03:46,059 --> 00:03:49,104 and not hurt yourself. That's very important. 53 00:03:49,855 --> 00:03:52,149 Lilou is in charge of the classes. 54 00:03:53,066 --> 00:03:55,736 I know it's not your thing, but you must 55 00:03:55,903 --> 00:03:57,779 study, too. Here, girls. 56 00:03:58,697 --> 00:04:00,949 OK, what is the goal? 57 00:04:01,116 --> 00:04:02,492 What's the goal? 58 00:04:02,784 --> 00:04:05,412 If you make it, it's the Olympic Games. 59 00:04:05,579 --> 00:04:07,164 Every athlete's dream. 60 00:04:09,791 --> 00:04:12,127 - When did you start skiing? - 4. 61 00:04:12,294 --> 00:04:13,503 Lopez! 62 00:04:14,796 --> 00:04:16,465 You need to qualify first. 63 00:04:21,887 --> 00:04:23,680 Get undressed. 64 00:04:27,976 --> 00:04:30,812 Lyz Lopez, age: 15. smug 65 00:04:31,480 --> 00:04:33,857 Dislocated right shoulder in 2013. 66 00:04:38,403 --> 00:04:41,114 - You trained in Lyon? - Yes. 67 00:04:42,658 --> 00:04:44,034 Do I take this off? 68 00:04:44,201 --> 00:04:46,203 No. Get on the scales. 69 00:04:47,621 --> 00:04:49,164 You must give 100%. 70 00:04:49,331 --> 00:04:51,375 We'll push you hard. 71 00:04:53,418 --> 00:04:54,753 110 pounds. 72 00:05:01,426 --> 00:05:03,387 Don't worry. Turn to the side. 73 00:05:06,598 --> 00:05:08,809 You'll have to slim down, too. 74 00:05:09,518 --> 00:05:11,061 Are you regular? 75 00:05:12,604 --> 00:05:14,648 - When did you start menstruating? - 13. 76 00:05:17,234 --> 00:05:19,319 OK, take this. 77 00:05:19,611 --> 00:05:21,822 1 tablespoonful twice a day. 78 00:05:21,989 --> 00:05:23,740 You must gain muscle mass. 79 00:05:23,907 --> 00:05:25,909 2 pounds a week, OK? 80 00:05:26,076 --> 00:05:27,202 Of powder? 81 00:05:28,370 --> 00:05:30,706 No! Of muscle. 82 00:05:33,417 --> 00:05:35,460 You're a bit behind the others. 83 00:05:35,752 --> 00:05:38,588 - Will you manage? - Yeah. 84 00:05:39,631 --> 00:05:40,882 Get dressed. 85 00:06:12,247 --> 00:06:15,625 Lindsey Vonn's trajectory is very tight. 86 00:06:15,792 --> 00:06:18,670 Yes, her trajectory is a bit short. 87 00:06:23,967 --> 00:06:26,178 Remember to turn out the lights! 88 00:06:26,344 --> 00:06:28,972 Lock the door and clean your shoes 89 00:06:29,139 --> 00:06:31,808 Turn off the hot water! 90 00:08:05,235 --> 00:08:06,778 Was that deliberate? 91 00:08:07,696 --> 00:08:11,741 When will you get through all those gates, dammit? 92 00:08:12,909 --> 00:08:14,452 See the guy behind you? 93 00:08:14,619 --> 00:08:16,621 He's the French team's coach. 94 00:08:16,788 --> 00:08:18,665 He thinks you don't belong here. 95 00:08:19,207 --> 00:08:20,917 And that pisses me off. 96 00:08:22,711 --> 00:08:25,297 Screw you! C'mon, go back up. 97 00:08:25,463 --> 00:08:27,340 This ain't a vacation. 98 00:08:27,507 --> 00:08:29,551 Don't be as shit as her! 99 00:08:30,051 --> 00:08:31,303 Lopez! 100 00:08:31,678 --> 00:08:32,637 OK, Fred? 101 00:08:32,804 --> 00:08:34,014 - Who is it? - Tom. 102 00:08:34,181 --> 00:08:35,390 Go on. 103 00:08:45,775 --> 00:08:50,280 It's the start of the season. We'll have nothing left at this rate. 104 00:08:50,447 --> 00:08:52,251 Just patch it up. 105 00:09:07,047 --> 00:09:08,757 Is Fred always like that? 106 00:09:09,382 --> 00:09:10,592 Yeah. 107 00:09:10,759 --> 00:09:14,262 He crushes you, you listen and you get better. 108 00:09:14,429 --> 00:09:15,680 Does it work? 109 00:09:16,097 --> 00:09:17,432 With some. 110 00:09:18,350 --> 00:09:19,559 Not with you? 111 00:09:19,851 --> 00:09:21,061 I don't know. 112 00:09:28,526 --> 00:09:30,403 - Where you going? - The pool. 113 00:09:30,570 --> 00:09:32,614 Isn't training intense enough? 114 00:09:32,781 --> 00:09:33,907 No. 115 00:10:02,852 --> 00:10:04,020 You giving 100%? 116 00:10:04,187 --> 00:10:05,689 No, I'm pacing myself. 117 00:10:15,407 --> 00:10:16,992 OK, speed up! 118 00:10:17,492 --> 00:10:19,786 C'mon, let's go! 119 00:10:20,203 --> 00:10:21,496 Justine... 120 00:10:23,081 --> 00:10:26,501 Do you want to go home? Lean on your left leg. 121 00:10:27,085 --> 00:10:29,379 Close your eyes and hold it there. 122 00:10:37,637 --> 00:10:39,097 Isn't it right? 123 00:10:39,848 --> 00:10:40,849 Nope. 124 00:10:41,016 --> 00:10:42,767 She's good for nothing. 125 00:10:42,934 --> 00:10:44,477 Max, do your exercise. 126 00:10:44,644 --> 00:10:46,438 How old are you two? 127 00:10:50,066 --> 00:10:52,569 OK, contract your thighs. 128 00:10:53,445 --> 00:10:55,113 It's the same on skis. 129 00:10:57,449 --> 00:10:58,825 Deep breaths. 130 00:11:01,453 --> 00:11:03,580 Tighten your abs. They're soft. 131 00:11:05,373 --> 00:11:06,833 More! 132 00:11:08,168 --> 00:11:09,336 That's it. 133 00:11:09,836 --> 00:11:11,004 Good. 134 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 OK up there? 135 00:11:14,758 --> 00:11:16,551 Go on, keep it up. 136 00:11:43,995 --> 00:11:45,121 Shit, I'm dead. 137 00:11:45,288 --> 00:11:46,852 - Can I try? - Yep. 138 00:11:49,751 --> 00:11:52,087 - Gotta be real gentle. - Oh, yeah. 139 00:11:52,253 --> 00:11:54,756 - Hard, isn't it? - Yeah. 140 00:11:55,799 --> 00:11:57,342 You're good at it. 141 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 Skiing is my passion. 142 00:12:03,431 --> 00:12:04,641 Hang on. 143 00:12:11,564 --> 00:12:14,317 - What time do we go on Monday? - 7 AM. 144 00:12:14,484 --> 00:12:16,486 - Up the mountain? - We'll see. 145 00:12:17,362 --> 00:12:20,115 - Is your mom taking you? - No, I'll hitch. 146 00:12:20,281 --> 00:12:22,158 Why? Are you on your own? 147 00:12:22,325 --> 00:12:24,869 She's working in Marseille now. 148 00:12:25,036 --> 00:12:26,454 In Marseille? 149 00:12:26,830 --> 00:12:28,331 She just got the job. 150 00:12:29,082 --> 00:12:31,543 Well, call us if you have a problem. 151 00:12:31,835 --> 00:12:34,421 - Have a good weekend. - Goodnight. 152 00:12:34,712 --> 00:12:36,714 Hitching at her age... 153 00:12:41,177 --> 00:12:42,429 Thanks. 154 00:12:45,682 --> 00:12:47,142 Had your grades? 155 00:12:47,350 --> 00:12:50,979 Yeah, 12 out of 20 in French, 14 in mathematics. 156 00:12:51,146 --> 00:12:53,106 - Your card. - And you, Lyz? 157 00:12:53,273 --> 00:12:55,525 - 16 and 18. - Well, that's good. 158 00:12:55,692 --> 00:12:57,819 - Without trying. - Here. 159 00:13:00,196 --> 00:13:01,990 Justine doesn't want to be 160 00:13:02,157 --> 00:13:04,617 a champion, just a ski instructor. 161 00:13:05,034 --> 00:13:06,286 Like me. 162 00:13:07,287 --> 00:13:09,122 Don't tell Fred that. 163 00:13:11,249 --> 00:13:13,376 She said you want to be a winner. 164 00:13:13,710 --> 00:13:16,296 Yeah, I want to make it to the top. 165 00:13:18,089 --> 00:13:19,340 Why? 166 00:13:22,093 --> 00:13:23,845 I just want to. 167 00:13:27,682 --> 00:13:28,850 Hello. 168 00:13:31,853 --> 00:13:33,188 Yeah, I'm OK. 169 00:13:36,149 --> 00:13:37,692 I just got back. 170 00:13:40,195 --> 00:13:42,280 - Can you hear me? - Yes. 171 00:13:42,989 --> 00:13:47,952 Are you coping with the cooking, the washing and so on? 172 00:13:48,119 --> 00:13:50,663 Yeah, I can look after myself. 173 00:13:51,331 --> 00:13:54,083 Well, you're not used to doing it, 174 00:13:54,250 --> 00:13:57,390 so I'm asking. Oh, that's what I wanted to say. 175 00:13:57,504 --> 00:14:01,090 Remember Uncle Milou? Well, he's in the hospital. 176 00:14:02,091 --> 00:14:05,536 I have lots of work. It brings in the money 177 00:14:06,304 --> 00:14:10,016 Because without the rent money, it's not easy. 178 00:14:12,310 --> 00:14:16,606 I mean, life isn't just a ski pass, you know. 179 00:14:18,191 --> 00:14:19,442 Are you listening? 180 00:14:19,609 --> 00:14:25,466 Yes! If there's a real problem, I'll ask Dad to pay the child support. 181 00:14:25,490 --> 00:14:29,744 It's not that simple and I don't want you getting involved. 182 00:14:29,911 --> 00:14:31,621 So why mention it? 183 00:14:32,580 --> 00:14:37,544 I mention it, Lyz, so that you realize 184 00:14:37,710 --> 00:14:39,879 the effort I'm making. 185 00:14:40,046 --> 00:14:45,176 Do you understand the sacrifice I'm making for you? 186 00:14:45,343 --> 00:14:46,636 You seem to think 187 00:14:46,803 --> 00:14:50,557 that everything is simple, but actually... 188 00:15:33,725 --> 00:15:34,934 Shit! 189 00:16:15,600 --> 00:16:17,852 Hey, Lyz, your vest! 190 00:16:38,956 --> 00:16:40,375 Get ready. 191 00:16:42,043 --> 00:16:43,544 Hurry up! 192 00:16:43,753 --> 00:16:45,004 Let's go! 193 00:16:45,338 --> 00:16:48,049 Don't let me down over this little race. 194 00:16:48,216 --> 00:16:51,302 I wanna see what you're made of or you go home! 195 00:17:11,197 --> 00:17:13,866 Go for it! In and out! 196 00:17:14,242 --> 00:17:15,576 Ready? 197 00:17:17,954 --> 00:17:19,080 Go on! 198 00:17:19,247 --> 00:17:23,793 Team FL World Cup's newest recruit begins this regional race. 199 00:18:12,675 --> 00:18:14,385 It's my birthday next week. 200 00:18:15,011 --> 00:18:18,014 - Will you come? - You inviting me 'cause I won? 201 00:18:18,181 --> 00:18:19,640 What do you think? 202 00:18:27,607 --> 00:18:28,941 I like you, actually. 203 00:18:29,233 --> 00:18:31,611 - Are you jealous or what? - No. 204 00:18:31,778 --> 00:18:34,280 But it's pathetic how you show off. 205 00:18:39,285 --> 00:18:40,745 You're late. 206 00:18:41,329 --> 00:18:45,208 You never pick up. I left you 20 messages this week. 207 00:18:45,374 --> 00:18:48,461 I don't listen to them. I come home, exhausted. 208 00:18:56,844 --> 00:18:58,513 I'll call you more often. 209 00:18:59,096 --> 00:19:00,306 Every week. 210 00:19:01,599 --> 00:19:02,809 Promise? 211 00:19:04,977 --> 00:19:06,646 I'll see you at Christmas. 212 00:19:07,480 --> 00:19:08,606 Yeah... 213 00:19:11,859 --> 00:19:13,069 What's wrong? 214 00:19:13,402 --> 00:19:14,946 Nothing. Well... 215 00:19:15,321 --> 00:19:17,740 I've been meaning to tell you. 216 00:19:20,993 --> 00:19:22,537 I met someone. 217 00:19:27,041 --> 00:19:28,501 - A guy? - Yes! 218 00:19:29,168 --> 00:19:31,045 What else would it be? 219 00:19:31,879 --> 00:19:35,091 He invited me to spend Christmas in Bilbao. 220 00:19:39,637 --> 00:19:41,138 You can't come. 221 00:19:41,931 --> 00:19:43,266 So I gather. 222 00:19:43,683 --> 00:19:47,520 You only have 2 days off from your training, don't you? 223 00:19:50,314 --> 00:19:51,357 So? 224 00:19:52,024 --> 00:19:54,360 I was thinking that for Christmas, 225 00:19:55,236 --> 00:19:56,863 you could call your dad. 226 00:19:58,739 --> 00:20:01,075 I mean, it won't kill him to... 227 00:20:08,207 --> 00:20:09,458 Forget it. 228 00:20:50,917 --> 00:20:53,961 Look, you were crap. Were you scared or what? 229 00:20:54,503 --> 00:20:56,088 I was tired, my legs hurt. 230 00:20:56,255 --> 00:20:59,842 So why are you here? Think you're here to have fun? 231 00:21:01,260 --> 00:21:03,763 - It's the first time. - And the last! 232 00:21:04,055 --> 00:21:05,848 You need to wake up. 233 00:21:11,020 --> 00:21:13,356 Who's that? Ah, Lyz. 234 00:21:27,745 --> 00:21:29,121 Better. 235 00:21:30,414 --> 00:21:32,041 She's not scared. 236 00:21:32,750 --> 00:21:35,294 She goes for it. She's hungry. 237 00:21:37,213 --> 00:21:38,756 Don't overthink it. 238 00:21:42,468 --> 00:21:44,303 Take off the brakes, 239 00:21:44,470 --> 00:21:45,680 stop thinking, 240 00:21:46,263 --> 00:21:47,431 and go. 241 00:22:19,922 --> 00:22:22,008 OK, that's enough for today. 242 00:22:39,900 --> 00:22:43,821 I need to know about that stuff. It's important for training. 243 00:22:46,198 --> 00:22:48,284 Did you discuss it with your mom? 244 00:22:48,451 --> 00:22:49,535 No... 245 00:22:49,952 --> 00:22:52,079 Do you at least use tampons? 246 00:22:54,081 --> 00:22:56,917 You know you can swim on your period? 247 00:22:59,045 --> 00:23:02,381 Listen, don't be scared of your period. 248 00:23:02,548 --> 00:23:04,383 You can use it. 249 00:23:05,342 --> 00:23:08,679 We'll adapt your training to your menstrual cycle. 250 00:23:09,805 --> 00:23:14,018 For example, the start of your cycle affects your muscle mass. 251 00:23:14,310 --> 00:23:16,395 You'll have more power. 252 00:23:16,979 --> 00:23:18,439 If you want to push 253 00:23:19,356 --> 00:23:22,193 your body to the limit, 254 00:23:22,359 --> 00:23:24,653 you have to listen to it. 255 00:23:26,989 --> 00:23:29,658 So feed it well, look after it. 256 00:23:29,825 --> 00:23:31,911 That's just a matter of respect. 257 00:23:34,288 --> 00:23:35,456 And... 258 00:23:35,998 --> 00:23:37,500 periods are beautiful. 259 00:23:38,000 --> 00:23:40,002 They follow the moon. 260 00:23:40,669 --> 00:23:41,825 It's cosmic. 261 00:23:45,591 --> 00:23:47,468 OK, go get dried. 262 00:24:13,244 --> 00:24:16,163 Thanks. A last drink for the road. 263 00:24:20,084 --> 00:24:21,252 Where's he going? 264 00:24:21,460 --> 00:24:22,753 Clearing snow. 265 00:24:23,045 --> 00:24:24,255 All night? 266 00:24:24,547 --> 00:24:26,090 Since I was 17. 267 00:24:28,175 --> 00:24:30,636 - Go on, it's Christmas. - Thanks. 268 00:24:40,813 --> 00:24:42,356 OK, I'm off. 269 00:24:45,568 --> 00:24:47,611 How's training going? 270 00:24:47,987 --> 00:24:49,989 - And Fred? - She's his favorite. 271 00:24:50,573 --> 00:24:52,241 Ah, the favorite... 272 00:24:53,325 --> 00:24:55,452 I'll be right back. Will you serve? 273 00:24:57,454 --> 00:25:00,624 Watch out for Fred. He won't care about you 274 00:25:00,791 --> 00:25:02,668 if you break your leg. 275 00:25:11,302 --> 00:25:12,887 OK, let's go out. 276 00:25:50,716 --> 00:25:52,343 It's cool. Thanks. 277 00:25:54,678 --> 00:25:56,805 You like snow in your face? 278 00:25:57,723 --> 00:25:59,266 I mean it, it's cool. 279 00:25:59,433 --> 00:26:00,643 That's OK. 280 00:26:03,187 --> 00:26:05,498 - I took a joint off my mom. - No! 281 00:26:05,522 --> 00:26:06,690 I did! 282 00:26:23,791 --> 00:26:25,334 - Want some? - Yeah. 283 00:26:34,218 --> 00:26:35,886 - You OK? - Yeah. 284 00:26:40,140 --> 00:26:41,809 Ever slept with a guy? 285 00:26:44,228 --> 00:26:46,021 Yeah... Well... 286 00:26:46,397 --> 00:26:47,731 No. 287 00:26:47,898 --> 00:26:50,651 I blew Max in the restroom. I hated it. 288 00:27:03,580 --> 00:27:04,873 Come on in. 289 00:27:06,417 --> 00:27:07,209 Hi. 290 00:27:08,210 --> 00:27:09,503 Want a cola? 291 00:27:10,087 --> 00:27:11,297 Yeah. 292 00:27:11,547 --> 00:27:12,756 Take a seat. 293 00:27:18,470 --> 00:27:20,931 - No more beer? - Look at the back. 294 00:27:21,223 --> 00:27:22,391 Oh, yeah. 295 00:27:45,414 --> 00:27:46,874 What's this? 296 00:27:47,624 --> 00:27:49,251 It's an overview. 297 00:27:50,336 --> 00:27:52,254 Do you do that for everyone? 298 00:27:53,005 --> 00:27:54,173 No. 299 00:27:56,759 --> 00:27:58,510 It's great, though. 300 00:27:59,386 --> 00:28:01,430 - What is? - When it works. 301 00:28:01,597 --> 00:28:03,390 The training, the medals... 302 00:28:05,142 --> 00:28:07,311 Come on. I have a gift for you. 303 00:28:10,064 --> 00:28:11,231 Go on, then. 304 00:28:17,571 --> 00:28:19,782 Like it? They're the best. 305 00:28:22,368 --> 00:28:23,619 You bet. 306 00:28:25,954 --> 00:28:27,331 Wasn't it expensive? 307 00:28:27,498 --> 00:28:30,167 - I got you a sponsor. - Really? 308 00:28:30,501 --> 00:28:32,002 Well, yeah, sure. 309 00:28:35,089 --> 00:28:36,340 Are you happy? 310 00:28:40,260 --> 00:28:41,970 I got something else, too. 311 00:28:47,893 --> 00:28:50,270 Now you gotta ski and you gotta win. 312 00:28:50,437 --> 00:28:51,647 Thank you. 313 00:29:11,959 --> 00:29:13,585 - Hear the wind? - Yeah. 314 00:29:19,591 --> 00:29:20,801 It's beautiful. 315 00:29:22,177 --> 00:29:23,762 There's something there. 316 00:29:29,017 --> 00:29:30,602 - I saw it! - What? 317 00:29:30,769 --> 00:29:31,979 A wolf. 318 00:29:32,146 --> 00:29:33,856 - For real? - Yeah. There. 319 00:29:34,022 --> 00:29:35,149 Where? 320 00:29:36,150 --> 00:29:38,152 - Just there. - I can't see it. 321 00:29:40,904 --> 00:29:42,406 It's gone. 322 00:29:46,076 --> 00:29:48,996 If I see it, do you think I'll win La Galise? 323 00:29:50,372 --> 00:29:52,040 Look hard, then! 324 00:29:52,833 --> 00:29:54,251 Look for it. 325 00:30:02,509 --> 00:30:04,011 You got new skis? 326 00:30:04,178 --> 00:30:05,429 I have a sponsor. 327 00:30:06,013 --> 00:30:07,181 Yeah... 328 00:30:07,598 --> 00:30:09,057 How was it at Fred's? 329 00:30:09,850 --> 00:30:11,101 OK. 330 00:30:12,102 --> 00:30:13,312 Was Lilou there? 331 00:30:13,645 --> 00:30:14,813 Yeah. 332 00:30:15,230 --> 00:30:16,899 She's really nice. 333 00:30:18,108 --> 00:30:19,526 Yeah, real nice. 334 00:30:22,738 --> 00:30:24,948 - Coming? - No, I'm beat. 335 00:30:25,115 --> 00:30:28,076 What? Make the most of your youth. 336 00:30:28,785 --> 00:30:31,121 There's more to life than training. 337 00:30:36,627 --> 00:30:37,794 Come on. 338 00:30:38,545 --> 00:30:39,755 Are you scared? 339 00:30:40,714 --> 00:30:41,924 You're scared. 340 00:31:26,468 --> 00:31:29,179 Well, you never answer the phone. 341 00:31:29,596 --> 00:31:33,433 I wanted to tell you I couldn't get tomorrow off. 342 00:31:33,600 --> 00:31:37,145 So I won't be at the French championship. 343 00:31:37,312 --> 00:31:42,067 I know it's important to you, but I'll be thinking of you. 344 00:31:42,985 --> 00:31:45,445 I'll send you good vibes. 345 00:31:45,612 --> 00:31:48,156 Call me when you can. Love you. 346 00:32:06,550 --> 00:32:08,510 Go on! 347 00:32:45,797 --> 00:32:48,008 The finishing line is in sight. 348 00:32:48,175 --> 00:32:51,261 Here she comes. Lyz Lopez! 349 00:32:54,348 --> 00:32:56,475 I told you. Hard work pays off. 350 00:32:56,642 --> 00:32:59,186 Put your jacket on and show the logo. 351 00:33:01,271 --> 00:33:03,440 I'm proud of you. Well done. 352 00:33:03,607 --> 00:33:06,276 You need money? I'll buy her off you. 353 00:33:06,443 --> 00:33:07,653 Never! 354 00:33:07,903 --> 00:33:10,155 We'll show the Federation! 355 00:33:10,322 --> 00:33:13,825 - You're making a big mistake. - You're the mistake! 356 00:33:52,406 --> 00:33:54,116 There'll be lots more. 357 00:34:05,961 --> 00:34:08,964 - Champion of France. - I beat 'em good! 358 00:34:09,131 --> 00:34:10,382 Unbelievable! 359 00:34:12,175 --> 00:34:13,135 A rocket! 360 00:34:14,594 --> 00:34:16,346 The girls were so jealous. 361 00:34:17,097 --> 00:34:18,515 You were perfect. 362 00:34:20,809 --> 00:34:22,144 A great champion. 363 00:34:36,825 --> 00:34:38,535 Ever been to the circuit? 364 00:34:38,702 --> 00:34:39,745 No. 365 00:34:39,911 --> 00:34:41,329 - Really? 366 00:34:41,496 --> 00:34:42,914 - Never? 367 00:34:45,667 --> 00:34:46,960 You're crazy! 368 00:34:50,005 --> 00:34:52,132 Look out, hold on tight. 369 00:35:18,950 --> 00:35:20,202 Well? 370 00:35:22,621 --> 00:35:23,830 Are you scared? 371 00:35:38,720 --> 00:35:40,055 Go on, accelerate. 372 00:35:44,810 --> 00:35:46,019 Go on. 373 00:35:47,395 --> 00:35:49,648 Go on, accelerate, accelerate! 374 00:36:01,326 --> 00:36:03,578 Turn left. Left! 375 00:36:03,745 --> 00:36:04,996 Look out. 376 00:36:49,332 --> 00:36:51,251 Look what you do to me. 377 00:38:12,207 --> 00:38:13,416 Sorry. 378 00:39:10,432 --> 00:39:12,267 You won't let me down? 379 00:39:22,902 --> 00:39:24,654 We'll go to the Olympics. 380 00:39:25,822 --> 00:39:27,115 We'll fight for it. 381 00:39:29,367 --> 00:39:30,535 I promise. 382 00:39:32,746 --> 00:39:33,955 Eat. 383 00:39:53,767 --> 00:39:55,226 I don't feel good. 384 00:39:59,022 --> 00:40:00,231 Deep breaths. 385 00:40:00,690 --> 00:40:01,941 It'll pass. 386 00:40:07,197 --> 00:40:08,823 Want me to take you back? 387 00:40:10,575 --> 00:40:11,785 C'mon, let's go. 388 00:40:57,789 --> 00:40:59,082 I miss you. 389 00:41:02,293 --> 00:41:04,629 But I'm OK. Everything's fine. 390 00:41:06,714 --> 00:41:09,634 And how are you? Tell me how you're doing. 391 00:41:13,680 --> 00:41:15,473 Was it good with Patrick? 392 00:41:18,476 --> 00:41:19,811 OK, cool. 393 00:41:22,689 --> 00:41:23,940 Well, that's great. 394 00:41:30,989 --> 00:41:34,159 I gotta go, Mom. I've got training now. 395 00:41:34,742 --> 00:41:36,286 Love you, Mom. 396 00:43:40,493 --> 00:43:41,786 Miss Lopez... 397 00:43:44,122 --> 00:43:45,290 Think it's funny? 398 00:43:48,668 --> 00:43:52,797 You had excellent grades. That's why we took you. 399 00:43:52,964 --> 00:43:56,342 Now they're in free fall. Can you explain? 400 00:43:57,010 --> 00:43:58,261 You didn't tell me. 401 00:43:59,762 --> 00:44:02,765 She's having trouble keeping up at the moment. 402 00:44:02,974 --> 00:44:08,021 It's simple. If she can't handle the skiing and her studies, 403 00:44:08,187 --> 00:44:09,772 the skiing stops. - No! 404 00:44:09,939 --> 00:44:13,568 We've beaten all the French girls. We have a sponsor. 405 00:44:13,735 --> 00:44:15,486 There are priorities, Fred. 406 00:44:15,653 --> 00:44:17,572 - She must study. - I didn't. 407 00:44:17,739 --> 00:44:19,157 Well, Mrs. Lopez, 408 00:44:19,324 --> 00:44:22,869 can you help your daughter with her homework? 409 00:44:23,036 --> 00:44:24,871 Well, no. 410 00:44:25,955 --> 00:44:29,250 I have a job in Marseille now. 411 00:44:31,002 --> 00:44:32,420 Do you mean... 412 00:44:32,837 --> 00:44:34,672 Lyz is all alone here? 413 00:44:38,092 --> 00:44:40,845 It wasn't supposed to be that way. 414 00:44:41,679 --> 00:44:45,516 We were supposed to do her homework via Skype every day. 415 00:44:45,975 --> 00:44:47,560 The wifi is no good. 416 00:44:47,935 --> 00:44:50,813 What do you mean? This costs me a fortune. 417 00:44:51,272 --> 00:44:53,608 Rent out your crappy apartment! 418 00:44:53,775 --> 00:44:55,693 - I don't care! - Don't you? 419 00:44:55,860 --> 00:44:58,780 Didn't you bug me into letting you live alone? 420 00:44:58,946 --> 00:45:01,449 "I can manage! I'll be just fine!" 421 00:45:01,616 --> 00:45:03,117 I may have a solution. 422 00:45:03,284 --> 00:45:07,872 I've never done it for anyone else, but I think Lyz has real potential. 423 00:45:08,247 --> 00:45:09,707 It'd be a pity. 424 00:45:10,500 --> 00:45:12,627 So I suggest 425 00:45:13,211 --> 00:45:14,796 she stays with us. 426 00:45:15,922 --> 00:45:17,090 All day, 427 00:45:17,256 --> 00:45:20,301 we train together. It'd be simpler in the evening. 428 00:45:20,468 --> 00:45:22,762 You could help with her homework. 429 00:45:23,679 --> 00:45:25,515 Yes, of course. 430 00:45:25,932 --> 00:45:28,518 It's rather unusual, though. 431 00:45:28,851 --> 00:45:30,186 Mrs. Lopez? 432 00:45:30,395 --> 00:45:31,771 I don't know. 433 00:45:36,901 --> 00:45:38,861 We can't waste such a chance. 434 00:45:41,197 --> 00:45:43,032 Her future depends on it. 435 00:45:45,284 --> 00:45:46,744 You don't agree? 436 00:45:49,664 --> 00:45:51,707 Of course I agree. 437 00:45:52,792 --> 00:45:54,252 Especially if... 438 00:45:56,045 --> 00:45:57,505 if she has potential. 439 00:45:57,755 --> 00:45:58,840 Yes. 440 00:46:10,852 --> 00:46:12,061 Yeah. 441 00:46:36,711 --> 00:46:39,213 She's picking up speed 442 00:46:39,380 --> 00:46:40,965 and is catching up. 443 00:46:41,132 --> 00:46:43,593 Will she catch up in time? 444 00:46:48,222 --> 00:46:50,516 - Sorry. - I didn't lock the door. 445 00:46:50,683 --> 00:46:52,477 We leave in 1 hour. 446 00:46:54,103 --> 00:46:55,813 - Really? - Yes. 447 00:46:56,189 --> 00:46:59,317 - You said I was off today. - The others, not you. 448 00:47:43,653 --> 00:47:45,821 How long have you been with Fred? 449 00:47:46,614 --> 00:47:47,949 Pass me your book. 450 00:48:03,130 --> 00:48:05,508 Remember the stylistic devices? 451 00:48:09,845 --> 00:48:12,265 "Whether you are powerful or weak, 452 00:48:12,431 --> 00:48:15,434 the court condemns you to be black or white." 453 00:48:15,601 --> 00:48:19,355 Is that an antithesis or an oxymoron? 454 00:48:20,273 --> 00:48:22,233 It bores the shit out of me! 455 00:48:23,609 --> 00:48:25,194 Think I enjoy it? 456 00:48:42,211 --> 00:48:44,046 Your hair looks so good. 457 00:48:44,755 --> 00:48:46,674 The helmet has ruined mine. 458 00:48:47,758 --> 00:48:49,302 Put anything on it? 459 00:48:49,635 --> 00:48:50,803 No. 460 00:49:02,607 --> 00:49:03,941 What're you doing? 461 00:49:05,151 --> 00:49:07,153 What'd you say if it were Fred? 462 00:49:14,243 --> 00:49:15,703 Maybe you're right. 463 00:49:16,662 --> 00:49:19,582 Maybe I interest Fred just 'cause I win races. 464 00:49:20,499 --> 00:49:22,585 But it's a first for me. 465 00:49:23,628 --> 00:49:25,463 It means he believes in me. 466 00:49:27,214 --> 00:49:29,634 I like that. To hell with the rest. 467 00:49:57,078 --> 00:49:58,829 OK, let's do this. 468 00:50:27,650 --> 00:50:29,110 I'll only be a second. 469 00:51:18,200 --> 00:51:19,410 In position. 470 00:51:29,503 --> 00:51:30,838 Feet parallel. 471 00:51:33,591 --> 00:51:35,134 Go down slowly. 472 00:51:36,302 --> 00:51:39,346 Explosive as you go up. OK, let's go. 473 00:51:40,473 --> 00:51:42,349 1,2,3 474 00:51:42,516 --> 00:51:43,684 and push. 475 00:51:45,019 --> 00:51:46,479 Go down slowly. 476 00:51:47,229 --> 00:51:49,482 Explosive as you go up. 477 00:51:50,191 --> 00:51:51,984 Down, down, down... 478 00:51:52,151 --> 00:51:53,277 Push. 479 00:51:55,738 --> 00:51:58,407 Go on, down, down, down. 480 00:51:58,574 --> 00:51:59,784 Push! 481 00:52:00,534 --> 00:52:01,744 Again. 482 00:52:02,328 --> 00:52:03,537 C'mon, again. 483 00:52:04,580 --> 00:52:07,124 C'mon, you can do it. 484 00:52:14,423 --> 00:52:17,551 Does it hurt? Take deep breaths. 485 00:52:27,937 --> 00:52:29,188 OK? 486 00:52:41,200 --> 00:52:42,701 I had 2 operations. 487 00:52:45,579 --> 00:52:46,789 The right leg. 488 00:52:47,540 --> 00:52:49,333 A year later, the left leg. 489 00:52:52,711 --> 00:52:55,089 The Federation kicked me out. 490 00:52:56,173 --> 00:52:57,925 I was nothing anymore. 491 00:52:59,760 --> 00:53:00,970 Nothing? 492 00:53:06,600 --> 00:53:07,810 There's you. 493 00:59:17,179 --> 00:59:18,388 Let's go. 494 00:59:34,196 --> 00:59:35,489 Can I smoke? 495 01:00:45,267 --> 01:00:47,519 Hello, miss. Can I help you? 496 01:00:51,815 --> 01:00:53,984 I want the morning-after pill. 497 01:00:54,151 --> 01:00:55,861 Do you know how it works? 498 01:00:56,111 --> 01:00:57,154 Yes. 499 01:00:57,321 --> 01:00:59,906 Did you have intercourse under 3 days ago? 500 01:01:00,657 --> 01:01:02,492 - Yes. - OK. 501 01:01:20,635 --> 01:01:23,180 - How much is it? - It's free for minors. 502 01:01:23,347 --> 01:01:26,850 - You're sure you know how it works? - Yes, thanks. 503 01:03:08,869 --> 01:03:10,287 I'm her coach! 504 01:03:10,454 --> 01:03:12,122 I have to be behind her. 505 01:03:12,289 --> 01:03:14,583 I do it with all the other kids. 506 01:03:14,749 --> 01:03:17,669 - What's your problem? - She's 15. 507 01:03:17,961 --> 01:03:20,672 You're with her every day. On weekends, too. 508 01:03:20,839 --> 01:03:22,883 It's so we can win! 509 01:03:23,592 --> 01:03:25,051 Are you jealous? 510 01:03:25,218 --> 01:03:26,636 You don't get it. 511 01:03:27,345 --> 01:03:30,807 I'm sick of your skiing and your shitty podiums. 512 01:03:31,433 --> 01:03:33,351 I thought we both wanted it. 513 01:03:34,227 --> 01:03:35,812 I'm going. 514 01:03:35,979 --> 01:03:38,315 Yeah, go! I don't need you! 515 01:04:50,554 --> 01:04:51,888 Be more careful. 516 01:04:53,848 --> 01:04:56,768 Hey, get up! Stop acting like a kid! 517 01:04:57,727 --> 01:04:59,729 Go get them. We'll go back up. 518 01:04:59,896 --> 01:05:02,440 - Why can't she? - Got a problem, Laura? 519 01:05:02,607 --> 01:05:04,568 Just get out of my sight! 520 01:05:08,488 --> 01:05:10,282 They're looking at us. 521 01:05:10,865 --> 01:05:12,200 Don't you get it? 522 01:05:13,451 --> 01:05:15,912 Hey! I'm not your boyfriend. 523 01:05:16,162 --> 01:05:18,498 I'm your trainer, OK? 524 01:05:51,364 --> 01:05:52,532 Stop it. 525 01:05:57,078 --> 01:05:58,330 Stop it! 526 01:06:03,418 --> 01:06:05,545 I want to stay with you forever. 527 01:06:14,638 --> 01:06:16,765 You said you wouldn't let me down. 528 01:06:40,455 --> 01:06:41,623 What is it? 529 01:06:42,123 --> 01:06:43,416 They all take it. 530 01:06:43,583 --> 01:06:47,170 It gives you a dopamine flash, you lose all your fear. 531 01:06:48,088 --> 01:06:50,924 There's crushed glass. Put it behind your lip. 532 01:06:52,467 --> 01:06:53,593 Give it. 533 01:06:54,511 --> 01:06:56,346 It goes into the bloodstream. 534 01:06:56,888 --> 01:06:59,849 - It's pure nicotine. - I know. Leave me alone. 535 01:07:00,016 --> 01:07:02,345 What're you doing? Are you crazy? 536 01:07:02,519 --> 01:07:04,104 - Want some? - No. 537 01:07:33,174 --> 01:07:34,801 Wanna get kicked out? 538 01:07:35,719 --> 01:07:36,928 Spit it out. 539 01:07:37,929 --> 01:07:39,055 Spit! 540 01:07:40,014 --> 01:07:41,182 Again. 541 01:07:52,193 --> 01:07:53,486 I don't get it, Lyz. 542 01:07:54,487 --> 01:07:56,322 You wanna throw it all away? 543 01:08:01,327 --> 01:08:02,871 Just cut the crap. 544 01:08:06,624 --> 01:08:08,042 Take the day off. 545 01:08:39,783 --> 01:08:41,034 Goodbye. 546 01:08:42,285 --> 01:08:43,870 See you tomorrow. 547 01:08:49,042 --> 01:08:51,503 - What's wrong? - Sit down. 548 01:08:56,508 --> 01:08:57,759 Up to you. 549 01:08:59,427 --> 01:09:01,137 Don't flunk this year. 550 01:09:02,514 --> 01:09:06,643 I just want to know if you're doing your homework now. 551 01:09:09,604 --> 01:09:12,857 If you want, I can help you in the evening. 552 01:09:17,487 --> 01:09:20,448 I left because Fred has changed. 553 01:09:22,951 --> 01:09:24,118 What? 554 01:09:24,911 --> 01:09:26,371 Tell me, Lyz. 555 01:09:27,080 --> 01:09:29,332 This club is my responsibility, too. 556 01:09:29,624 --> 01:09:31,918 - What happened? - Get off my back! 557 01:09:34,212 --> 01:09:35,672 You know what I mean. 558 01:09:36,464 --> 01:09:38,633 What happened with Fred? 559 01:09:42,929 --> 01:09:44,055 Nothing. 560 01:09:46,140 --> 01:09:47,725 He's just coaching me. 561 01:09:49,561 --> 01:09:51,396 He wants me to win and... 562 01:09:52,272 --> 01:09:53,398 he believes in me. 563 01:09:53,773 --> 01:09:56,818 Stop it, dammit! Stop repeating what he says. 564 01:10:12,041 --> 01:10:13,418 We've done nothing. 565 01:10:20,174 --> 01:10:21,384 OK. 566 01:10:35,481 --> 01:10:36,941 Have you talked? 567 01:10:39,152 --> 01:10:40,320 Are you sure? 568 01:10:42,447 --> 01:10:44,032 Look me in the eye. 569 01:10:45,867 --> 01:10:47,994 We have to keep it to ourselves. 570 01:10:49,245 --> 01:10:50,496 That's not it. 571 01:10:51,414 --> 01:10:52,624 What, then? 572 01:10:55,251 --> 01:10:57,420 - I need a breastplate. - Cover up. 573 01:10:59,589 --> 01:11:03,092 - I need a breastplate. - Cover up! I'll get you one. 574 01:11:07,305 --> 01:11:08,723 Look, it hurts here. 575 01:11:09,432 --> 01:11:10,600 Yeah. 576 01:11:14,687 --> 01:11:15,855 Here, too. 577 01:11:19,984 --> 01:11:21,653 - Here, too. - Enough! 578 01:11:23,029 --> 01:11:24,447 Everybody hurts. 579 01:11:24,948 --> 01:11:28,159 But you have to keep going. You have to wake up. 580 01:11:28,576 --> 01:11:29,953 You have to wake up! 581 01:11:30,787 --> 01:11:32,997 La Galise is in 1 month! 582 01:11:33,164 --> 01:11:35,625 Do you want to beat them or not? 583 01:11:36,167 --> 01:11:37,460 So hit me. 584 01:11:37,669 --> 01:11:38,962 Go on, hit me. 585 01:11:39,128 --> 01:11:41,673 Go on. Do you want to beat them or not? 586 01:11:42,298 --> 01:11:43,675 Hit me harder. 587 01:11:44,342 --> 01:11:46,344 Harder. Go on, hit! 588 01:11:46,511 --> 01:11:47,971 Hit, hit! 589 01:11:48,346 --> 01:11:49,514 Hit! 590 01:11:49,847 --> 01:11:51,057 Go on! 591 01:13:09,761 --> 01:13:11,763 Hey, honey, it's me. 592 01:13:12,138 --> 01:13:14,307 There's an article about you. 593 01:13:14,474 --> 01:13:15,975 That's really great. 594 01:13:16,225 --> 01:13:20,859 And I know why you don't call. Fred explained. 595 01:13:20,938 --> 01:13:25,026 He said you had to concentrate, that you were training well... 596 01:13:25,359 --> 01:13:27,181 So I understand. 597 01:13:27,695 --> 01:13:31,324 I don't blame you. So keep in touch. 598 01:13:32,158 --> 01:13:34,577 Well, I'm doing OK. 599 01:13:34,744 --> 01:13:37,371 Same as usual, you know. 600 01:13:37,538 --> 01:13:39,248 I love you lots. 601 01:14:10,488 --> 01:14:13,116 - May I? - Huh? Yeah, sure. 602 01:14:29,465 --> 01:14:30,716 Are you at the club? 603 01:14:36,889 --> 01:14:38,724 How's it going? 604 01:14:42,228 --> 01:14:44,647 The training is going well... 605 01:14:45,231 --> 01:14:46,566 so I hear. 606 01:14:48,442 --> 01:14:49,694 It's all good? 607 01:14:50,153 --> 01:14:52,738 Not easy, is it? It's tough. 608 01:15:01,831 --> 01:15:04,125 She loves what she does. 609 01:15:04,292 --> 01:15:07,253 She's a revelation in this discipline... 610 01:15:07,461 --> 01:15:10,089 I'll drop you off at the funicular. 611 01:15:43,456 --> 01:15:45,056 It's beautiful. 612 01:19:04,156 --> 01:19:06,117 I liked my coach doing that. 613 01:19:08,619 --> 01:19:10,830 It's the best thing for injuries. 614 01:19:13,874 --> 01:19:15,459 Your muscles work. 615 01:19:16,877 --> 01:19:18,254 You rest. 616 01:19:22,508 --> 01:19:23,717 Deep breaths. 617 01:19:37,189 --> 01:19:39,442 You gotta fight. Don't let go. 618 01:19:39,817 --> 01:19:41,026 Even 619 01:19:44,780 --> 01:19:46,407 That's what I liked. 620 01:19:48,742 --> 01:19:50,161 Almost falling. 621 01:19:51,078 --> 01:19:53,706 Always borderline, on the edge... 622 01:19:56,459 --> 01:19:57,835 The pleasure. 623 01:19:59,044 --> 01:20:00,421 Absolute grace. 624 01:20:01,547 --> 01:20:03,340 The moment when... 625 01:20:04,508 --> 01:20:06,886 your body and your speed are one. 626 01:20:12,057 --> 01:20:13,976 That's what we share. 627 01:20:20,649 --> 01:20:21,942 Not talking? 628 01:20:23,527 --> 01:20:25,404 I'm concentrating, that's all 629 01:20:30,159 --> 01:20:31,368 It's me. 630 01:20:34,038 --> 01:20:35,164 Hi. 631 01:20:36,415 --> 01:20:38,375 I bought croissants. 632 01:20:38,751 --> 01:20:40,044 OK, hon? 633 01:20:41,086 --> 01:20:42,254 Yeah. 634 01:20:43,506 --> 01:20:44,882 This looks serious. 635 01:20:45,049 --> 01:20:47,092 Yeah, we're getting ready. 636 01:20:47,676 --> 01:20:50,554 Yes, I know, but I thought that... 637 01:20:50,721 --> 01:20:53,933 It's kind, but she shouldn't eat before the race. 638 01:21:01,941 --> 01:21:03,484 It's the pressure. 639 01:21:15,496 --> 01:21:17,206 I never told you, but... 640 01:21:23,379 --> 01:21:24,922 I'm proud of you. 641 01:21:53,075 --> 01:21:54,243 You know... 642 01:21:56,412 --> 01:22:00,082 It took me a while to realize how much this means to you. 643 01:22:04,795 --> 01:22:06,547 It all went so fast. 644 01:22:23,772 --> 01:22:27,151 You'll win, I'm sure you will. 645 01:22:39,955 --> 01:22:41,081 Baby... 646 01:22:42,666 --> 01:22:44,418 My little baby... 647 01:22:54,345 --> 01:22:55,929 You know, now I'll... 648 01:22:56,930 --> 01:22:58,641 I'll be here much more. 649 01:23:02,186 --> 01:23:03,604 I won't leave you. 650 01:23:12,988 --> 01:23:15,741 Ladies and gentlemen, it's the final stretch 651 01:23:15,908 --> 01:23:20,412 of the women's European Cup with this parallel slalom. 652 01:23:20,579 --> 01:23:23,749 We're going up the slope for the start 653 01:23:23,916 --> 01:23:27,002 with the amazing Lyz Lopez, 654 01:23:27,169 --> 01:23:29,660 Team Fred's great hope. 655 01:23:29,797 --> 01:23:32,549 We weren't expecting him, it must be said. 656 01:23:32,716 --> 01:23:36,136 It's her last run. Will she win this European Cup? 657 01:23:36,303 --> 01:23:40,099 We'll soon find out. The girls are getting ready. 658 01:23:40,265 --> 01:23:42,059 The snow is being prepared. 659 01:24:05,833 --> 01:24:09,336 It's the final of the parallel giant slalom. 660 01:24:09,503 --> 01:24:11,213 Lyz Lopez is off. 661 01:24:11,380 --> 01:24:15,342 Her tempo was off. Now she's back on track. 662 01:24:16,802 --> 01:24:20,222 It's snowing hard, it's not easy today. 663 01:24:20,764 --> 01:24:24,768 Visibility is poor. The snow is sticking to their masks. 664 01:24:24,935 --> 01:24:27,104 Will Lyz Lopez be able 665 01:24:27,271 --> 01:24:31,191 to keep this up? She's made up the lost time now. 666 01:24:31,358 --> 01:24:33,944 The last gate... Keep going! 667 01:24:34,111 --> 01:24:36,280 Victory for Lyz Lopez! 668 01:24:58,010 --> 01:24:59,178 We did it! 669 01:25:03,640 --> 01:25:04,808 We made it! 670 01:25:06,059 --> 01:25:07,077 Here. 671 01:25:35,130 --> 01:25:36,465 I'm proud of you. 672 01:25:37,090 --> 01:25:39,134 Lyz, over here. 673 01:25:39,301 --> 01:25:42,221 Say a few words. The happiest day of your life! 674 01:25:42,387 --> 01:25:45,808 You missed the first few gates, then you caught up 675 01:25:45,974 --> 01:25:47,810 and won the race. 676 01:25:47,976 --> 01:25:51,355 It's thanks to your trainer, Fred who's by your side. 677 01:25:52,314 --> 01:25:54,733 I don't know what to say. 678 01:25:54,983 --> 01:25:56,360 I don't know... 679 01:25:57,903 --> 01:26:01,281 Look, give her some time. She's exhausted. 680 01:26:01,782 --> 01:26:05,911 She's cold. It was very intense, she gave 100%, and we won. 681 01:27:09,641 --> 01:27:10,684 What the hell? 682 01:27:11,560 --> 01:27:12,895 Don't touch me! 683 01:27:18,191 --> 01:27:21,111 Next year, we'll be in Beaver Creek in the US. 684 01:27:21,695 --> 01:27:23,572 Before that, Val Gardena. 685 01:27:26,491 --> 01:27:28,410 We'll go everywhere together. 686 01:27:30,370 --> 01:27:31,663 No! 687 01:32:24,289 --> 01:32:26,917 Subtitles: J. Miller, a.s.i.f. 44439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.