All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,900 --> 00:00:07,850 Agent Namazi, 2 00:00:08,050 --> 00:00:09,990 I'm ONI Inspector General Akhil Ali. 3 00:00:10,190 --> 00:00:11,060 ONI! Stop! 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,510 (grunting) 5 00:00:13,010 --> 00:00:14,060 Thought maybe you could use some help. 6 00:00:14,260 --> 00:00:15,290 This is how you help? 7 00:00:15,490 --> 00:00:16,500 By letting him crash into you? 8 00:00:16,700 --> 00:00:17,730 Does it look okay? 9 00:00:17,930 --> 00:00:19,300 FATIMA: It's almost sundown. 10 00:00:19,500 --> 00:00:20,970 Do you want to break fast together? 11 00:00:21,170 --> 00:00:22,400 Yeah. I'd love that. 12 00:00:22,600 --> 00:00:23,740 Come on, I know a place. 13 00:00:23,940 --> 00:00:25,070 You're a soldier. 14 00:00:25,270 --> 00:00:26,840 You always have been, you always will be. 15 00:00:27,040 --> 00:00:28,370 What are you saying? 16 00:00:28,570 --> 00:00:29,680 I'm saying, when you're ready to put that drink down, 17 00:00:29,880 --> 00:00:31,910 I will find you a job, soldier, 18 00:00:32,110 --> 00:00:34,430 one befitting who you really are. 19 00:00:38,630 --> 00:00:40,870 (muffled fire crackling) 20 00:00:46,410 --> 00:00:48,380 (gasps) 21 00:00:50,150 --> 00:00:51,450 Kensi? 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,080 Kensi, you got to wake up. 23 00:00:56,050 --> 00:00:57,340 Kensi. 24 00:00:57,540 --> 00:00:59,440 Kensi, you got to get up! 25 00:00:59,640 --> 00:01:01,860 Kensi, come on! 26 00:01:03,130 --> 00:01:04,310 (grunts) 27 00:01:04,510 --> 00:01:06,280 Come on! 28 00:01:06,480 --> 00:01:08,050 Kensi, you got to get up now! 29 00:01:08,250 --> 00:01:09,870 (grunts) Come on. 30 00:01:10,900 --> 00:01:12,250 Kensi, wake up! 31 00:01:12,450 --> 00:01:15,600 * * 32 00:01:37,560 --> 00:01:39,650 This feels so very wrong. 33 00:01:39,850 --> 00:01:42,150 You know what to do, Fatima. Establish your base. 34 00:01:42,350 --> 00:01:43,580 Are you sure I'm not hurting her? 35 00:01:43,780 --> 00:01:44,650 It's not personal. 36 00:01:44,850 --> 00:01:46,190 Good. Now drop your hips. 37 00:01:46,390 --> 00:01:48,090 Fire. 38 00:01:48,290 --> 00:01:50,760 Do what? It's not personal. 39 00:01:50,960 --> 00:01:51,860 (grunting) 40 00:01:52,060 --> 00:01:54,090 Beautiful. 41 00:01:54,290 --> 00:01:55,130 (sighs) 42 00:01:55,330 --> 00:01:58,100 Yes. Beautiful. 43 00:01:58,300 --> 00:01:59,480 (chuckles) 44 00:02:02,150 --> 00:02:03,340 Okay, that's good for today. 45 00:02:03,540 --> 00:02:04,640 Great job, Fatima. 46 00:02:04,840 --> 00:02:06,340 Thanks, Jeremy. It was an awesome class. 47 00:02:06,540 --> 00:02:09,380 Uh, by the way, congrats on opening up the second location. 48 00:02:09,580 --> 00:02:11,210 I heard you guys are blowing up over there. 49 00:02:11,410 --> 00:02:12,610 It's been crazy. 50 00:02:12,810 --> 00:02:14,310 We hired seven new instructors. 51 00:02:14,510 --> 00:02:16,420 Herbie's a man on a mission right now to grow this company. 52 00:02:16,620 --> 00:02:18,750 Just don't forget to come back and see us, okay? 53 00:02:18,950 --> 00:02:20,750 We love working with you guys. 54 00:02:20,950 --> 00:02:22,890 Your agency's the first to give us a chance, 55 00:02:23,090 --> 00:02:24,390 so we won't forget that. 56 00:02:24,590 --> 00:02:25,990 (chuckles softly) 57 00:02:26,190 --> 00:02:27,490 Uh, what about me, Coach? 58 00:02:27,690 --> 00:02:28,960 How'd I do? 59 00:02:29,160 --> 00:02:30,460 You, uh... 60 00:02:30,660 --> 00:02:32,060 stopped making 61 00:02:32,270 --> 00:02:34,850 those weird squeaking sounds whenever you were grabbed. 62 00:02:37,320 --> 00:02:39,940 So, how do you feel? 63 00:02:40,140 --> 00:02:41,540 I can't yet. 64 00:02:41,740 --> 00:02:43,840 My entire body is still numb, even my teeth. 65 00:02:44,040 --> 00:02:46,010 Well, I'd say for your first self-defense class, 66 00:02:46,210 --> 00:02:49,010 you did... better than expected. 67 00:02:49,210 --> 00:02:50,980 Really? Mm-hmm. 68 00:02:51,180 --> 00:02:52,990 Yeah. Keep it up and, uh, 69 00:02:53,190 --> 00:02:55,090 soon you'll be taking down a fleeing suspect 70 00:02:55,290 --> 00:02:56,590 without breaking your nose. 71 00:02:56,790 --> 00:02:59,020 I deserve that. (laughs) 72 00:02:59,220 --> 00:03:00,260 It was a nice morning, 73 00:03:00,460 --> 00:03:02,030 all things considered. 74 00:03:02,230 --> 00:03:04,600 Yeah, it was. 75 00:03:04,800 --> 00:03:06,570 We should do it again. 76 00:03:06,770 --> 00:03:08,530 I'd love to. Cool. 77 00:03:08,730 --> 00:03:11,940 But maybe next time, uh, we can just go for a walk. 78 00:03:12,140 --> 00:03:15,670 I think I can do that. (laughs) 79 00:03:15,870 --> 00:03:18,640 I have to go, uh... 80 00:03:18,840 --> 00:03:21,200 I guess I'll... We should get dinner tonight. 81 00:03:22,600 --> 00:03:25,150 Unless your teeth aren't up for it? 82 00:03:25,350 --> 00:03:27,020 Huh. 83 00:03:27,220 --> 00:03:29,590 Look at that, feeling better already. 84 00:03:29,790 --> 00:03:31,320 I'll pick you up later. 85 00:03:31,520 --> 00:03:33,480 Great. 86 00:03:37,510 --> 00:03:38,700 (sighs) 87 00:03:38,900 --> 00:03:39,630 SAM: Can't do anything about it, G. 88 00:03:39,830 --> 00:03:40,970 It's genetics. 89 00:03:41,170 --> 00:03:42,640 Still doesn't give you the right to be a bully. 90 00:03:42,840 --> 00:03:44,100 How am I being a bully? 91 00:03:44,300 --> 00:03:45,700 I'm just using the seat the way it was designed. 92 00:03:45,900 --> 00:03:47,310 (scoffs): Oh. 93 00:03:47,510 --> 00:03:49,110 So, now you're blaming your bullying on a design flaw? 94 00:03:49,310 --> 00:03:50,340 That-That's interesting. 95 00:03:50,540 --> 00:03:52,080 Three seats, four armrests. 96 00:03:52,280 --> 00:03:54,510 One passenger is supposed to get two armrests. 97 00:03:54,710 --> 00:03:55,950 Simple math. Is finding things 98 00:03:56,150 --> 00:03:58,130 to complain about also part of your genetics? 99 00:03:59,700 --> 00:04:01,990 Come on. What's going on? 100 00:04:02,190 --> 00:04:03,920 (sighs) 101 00:04:04,120 --> 00:04:05,760 It's my first time leaving my dad alone. 102 00:04:05,960 --> 00:04:07,090 He's not gonna be alone. 103 00:04:07,290 --> 00:04:08,430 He's gonna be with his caretaker. 104 00:04:08,630 --> 00:04:09,930 Constance. 105 00:04:10,130 --> 00:04:12,160 Right. You told me that since she got there 106 00:04:12,370 --> 00:04:13,370 things have never been better. 107 00:04:13,570 --> 00:04:14,630 It's true. 108 00:04:14,830 --> 00:04:16,540 But I'm also close enough to come home 109 00:04:16,740 --> 00:04:17,970 if anything happens. 110 00:04:18,170 --> 00:04:19,710 I can't do that when I'm across the country. 111 00:04:19,910 --> 00:04:20,870 So take him with you. I'm sure he'd like to see Aiden. 112 00:04:21,070 --> 00:04:22,510 That's out of the question. 113 00:04:22,710 --> 00:04:24,680 (sighs) Okay, then you just need to trust 114 00:04:24,880 --> 00:04:26,140 that everything is gonna be okay. 115 00:04:26,350 --> 00:04:28,010 'Cause if you don't, it's gonna drive you crazy, 116 00:04:28,210 --> 00:04:30,020 and then you're gonna drive everyone else crazy. 117 00:04:30,220 --> 00:04:31,950 And then you're gonna become your dad. (phone buzzing) 118 00:04:32,150 --> 00:04:34,090 Don't even joke about that. I don't joke about the truth. 119 00:04:34,290 --> 00:04:36,320 It's not true. I'm not turning into my father. 120 00:04:36,520 --> 00:04:37,490 All right, looks like we have a case. 121 00:04:37,690 --> 00:04:40,210 Uh, follow me, Mr. Hanna. 122 00:04:41,480 --> 00:04:43,810 (zipping case) 123 00:04:47,620 --> 00:04:49,170 Hey, guys, what do we got? 124 00:04:49,370 --> 00:04:50,840 Well, we received a call from ONI 125 00:04:51,040 --> 00:04:52,970 about a missing Navy nuclear submariner. 126 00:04:53,170 --> 00:04:55,370 Lieutenant Zahra Mahmad is assigned to a fleet 127 00:04:55,570 --> 00:04:58,380 anti-submarine warfare training center in Point Loma, 128 00:04:58,580 --> 00:04:59,850 but she spent the last two years 129 00:05:00,050 --> 00:05:02,250 at a defense contractor in El Segundo. 130 00:05:02,450 --> 00:05:03,580 What's she been working on? 131 00:05:03,780 --> 00:05:05,220 Her team's been developing 132 00:05:05,420 --> 00:05:08,050 a new anti-detection technology for the Navy's nuclear subs. 133 00:05:08,250 --> 00:05:10,920 Access to technology like that can make you a target. 134 00:05:11,120 --> 00:05:12,290 When was the last time someone saw her? 135 00:05:12,490 --> 00:05:13,660 According to her CO, 136 00:05:13,860 --> 00:05:15,390 she left early yesterday afternoon 137 00:05:15,590 --> 00:05:16,600 for personal reasons. 138 00:05:16,800 --> 00:05:17,760 He realized last night 139 00:05:17,960 --> 00:05:19,100 she wasn't returning any phone calls 140 00:05:19,300 --> 00:05:21,200 or texts, she didn't check in the next day. 141 00:05:21,400 --> 00:05:22,540 Her phone was offline, 142 00:05:22,740 --> 00:05:24,470 so he figured there was a problem. 143 00:05:24,670 --> 00:05:25,600 It's been less than 24 hours. 144 00:05:25,800 --> 00:05:26,610 There may be a legitimate reason 145 00:05:26,810 --> 00:05:28,210 why she's not responding. 146 00:05:28,410 --> 00:05:30,210 How do we know she's actually missing? 147 00:05:30,410 --> 00:05:31,810 Well, we don't. 148 00:05:32,010 --> 00:05:34,380 But given her position and access to classified intel, 149 00:05:34,580 --> 00:05:36,550 ONI is not taking any chances. 150 00:05:36,750 --> 00:05:39,050 Has anybody been over there to check on her? 151 00:05:39,250 --> 00:05:41,090 LAPD did a welfare check this morning at her home. 152 00:05:41,290 --> 00:05:42,220 She wasn't there. 153 00:05:42,420 --> 00:05:43,760 She does have family nearby. 154 00:05:43,960 --> 00:05:45,860 Her parents live in Northridge, where she grew up. 155 00:05:46,060 --> 00:05:49,060 They own a restaurant that serves Afghan cuisine, 156 00:05:49,260 --> 00:05:51,560 and the entire menu is in Dari. 157 00:05:51,760 --> 00:05:53,330 Has anyone notified the family? 158 00:05:53,530 --> 00:05:54,600 Not that I can tell. 159 00:05:54,800 --> 00:05:55,630 All right, Sam and I will go speak 160 00:05:55,830 --> 00:05:56,940 to her CO, see if we can... 161 00:05:57,140 --> 00:05:58,940 Actually, uh, Admiral Kilbride is on his way 162 00:05:59,140 --> 00:06:00,410 to the boatshed to talk to them now. 163 00:06:00,610 --> 00:06:03,010 Okay, then we'll, uh, head over to her house. 164 00:06:03,210 --> 00:06:04,540 See if LAPD missed something. 165 00:06:04,740 --> 00:06:06,180 And, Fatima, since you speak Dari, 166 00:06:06,380 --> 00:06:07,780 why don't you go with Kensi and Deeks to talk to the family? 167 00:06:07,980 --> 00:06:09,310 Even if they don't know where she is, 168 00:06:09,520 --> 00:06:10,650 they may know something that could lead us to her. 169 00:06:10,850 --> 00:06:12,400 Yeah. Copy that. 170 00:06:15,670 --> 00:06:16,960 (door closes) 171 00:06:17,160 --> 00:06:19,220 Thank you, Agent Castor. I'll take it from here. 172 00:06:19,420 --> 00:06:20,840 You got it, Admiral. 173 00:06:22,380 --> 00:06:24,000 Captain Alonso. 174 00:06:24,200 --> 00:06:25,900 As you were. 175 00:06:26,100 --> 00:06:28,670 Vice Admiral Hunt speaks very highly of you. 176 00:06:28,870 --> 00:06:31,700 The vice admiral is being kind. (scoffs) 177 00:06:31,900 --> 00:06:34,570 Vice Admiral Hunt is many things. 178 00:06:34,770 --> 00:06:36,480 Kind is not one of them. 179 00:06:36,680 --> 00:06:38,340 I trust that 180 00:06:38,540 --> 00:06:42,000 the compliment is as genuine as it is well-deserved. 181 00:06:43,530 --> 00:06:46,000 You don't seem to agree. 182 00:06:47,200 --> 00:06:49,820 I've never been good with compliments, Admiral. 183 00:06:50,020 --> 00:06:51,490 Hmm. 184 00:06:51,690 --> 00:06:56,060 Well, those with childhoods like yours often aren't. 185 00:06:56,260 --> 00:06:59,820 They never feel quite deserving enough. 186 00:07:00,580 --> 00:07:01,770 You read my file. 187 00:07:01,970 --> 00:07:03,570 The thing about compliments is, 188 00:07:03,770 --> 00:07:05,970 the more you embrace them, 189 00:07:06,170 --> 00:07:07,710 the more you start to believe them. 190 00:07:07,910 --> 00:07:10,690 I've carried an edge with me my whole life. 191 00:07:11,560 --> 00:07:12,810 It's what got me here. 192 00:07:13,010 --> 00:07:14,960 I won't allow it to be dulled. 193 00:07:16,000 --> 00:07:18,950 NCIS could use a leader of your caliber. 194 00:07:19,150 --> 00:07:21,320 My understanding is, OMS is gonna be 195 00:07:21,520 --> 00:07:23,340 looking for a new CO soon. 196 00:07:24,340 --> 00:07:26,290 Love to have you aboard. 197 00:07:26,490 --> 00:07:28,430 Thank you, Admiral. 198 00:07:28,630 --> 00:07:30,160 I'll consider that. 199 00:07:30,360 --> 00:07:33,800 Now tell me about Lieutenant Mahmad. 200 00:07:34,000 --> 00:07:35,230 From what I read in her file, 201 00:07:35,430 --> 00:07:37,270 she's everything you'd want in a subordinate. 202 00:07:37,470 --> 00:07:39,000 It's true. 203 00:07:39,200 --> 00:07:40,740 I've never seen someone perform 204 00:07:40,940 --> 00:07:42,410 at a level like Lieutenant Mahmad. 205 00:07:42,610 --> 00:07:44,310 She's one of the hardest workers 206 00:07:44,510 --> 00:07:45,980 I've ever been around. 207 00:07:46,180 --> 00:07:49,080 And yet suddenly she has gone missing. 208 00:07:49,280 --> 00:07:50,920 Now, 209 00:07:51,120 --> 00:07:53,290 why do I get the feeling that there is more to this 210 00:07:53,490 --> 00:07:54,800 than the Navy has let on? 211 00:07:56,340 --> 00:07:59,320 I now see why you and Vice Admiral Hunt are so close. 212 00:07:59,520 --> 00:08:00,330 You two think alike. 213 00:08:00,530 --> 00:08:02,410 (scoffs) 214 00:08:03,450 --> 00:08:06,970 Last week Lieutenant Mahmad was involved in a briefing 215 00:08:07,170 --> 00:08:08,900 on a top secret recon mission. 216 00:08:09,100 --> 00:08:11,470 And this is where you tell me 217 00:08:11,670 --> 00:08:14,610 that you are not authorized to divulge the details 218 00:08:14,810 --> 00:08:15,970 of that mission. 219 00:08:16,170 --> 00:08:17,440 My hands are tied, Admiral. 220 00:08:17,640 --> 00:08:19,780 And this is where I tell you to untie them. 221 00:08:19,980 --> 00:08:21,780 I will not have 222 00:08:21,980 --> 00:08:23,780 my team out there flying blind. 223 00:08:23,980 --> 00:08:26,100 That's how mistakes get made. 224 00:08:26,900 --> 00:08:28,650 All I can say... 225 00:08:28,850 --> 00:08:31,320 is that the Navy is prepared to do whatever it takes 226 00:08:31,520 --> 00:08:34,260 to see this mission through one way or another. 227 00:08:34,460 --> 00:08:36,800 (clears throat) 228 00:08:37,000 --> 00:08:38,700 I can read between lines, Captain, 229 00:08:38,900 --> 00:08:41,020 but I cannot read minds. 230 00:08:44,150 --> 00:08:46,610 If the mission has been compromised, 231 00:08:46,810 --> 00:08:50,280 instead of sending in stealth submarines to obtain the intel, 232 00:08:50,480 --> 00:08:54,900 it'll be SEAL Team TWO sent into hostile territory. 233 00:08:56,930 --> 00:08:59,400 Just how hostile are we talking about? 234 00:09:03,510 --> 00:09:05,440 Suicide mission. 235 00:09:07,740 --> 00:09:11,560 Your team has 12 hours to find Lieutenant Mahmad, 236 00:09:11,760 --> 00:09:13,400 or that SEAL Team is going in. 237 00:09:13,600 --> 00:09:15,580 * * 238 00:09:27,160 --> 00:09:28,850 Garage is clear. 239 00:09:29,050 --> 00:09:30,020 No cameras either. 240 00:09:30,220 --> 00:09:32,080 No sign of forced entry or any struggle. 241 00:09:32,280 --> 00:09:33,650 Yeah. Well, if something happened to Zahra, 242 00:09:33,850 --> 00:09:35,590 it doesn't look like it happened here. 243 00:09:35,790 --> 00:09:38,770 We don't even know if she came home yesterday. 244 00:09:40,240 --> 00:09:42,130 Aha. 245 00:09:42,330 --> 00:09:43,580 What is it? 246 00:09:44,380 --> 00:09:45,400 A safe. 247 00:09:45,600 --> 00:09:47,300 Warrant doesn't cover that. 248 00:09:47,500 --> 00:09:48,770 Yeah. 249 00:09:48,970 --> 00:09:50,640 (phone buzzes) 250 00:09:50,840 --> 00:09:51,900 Uhp. 251 00:09:52,100 --> 00:09:53,770 Rountree found a Suspicious Activity Report 252 00:09:53,970 --> 00:09:56,420 filed in Zahra's bank account yesterday. 253 00:09:57,390 --> 00:09:59,180 She cashed out over $20,000. 254 00:09:59,380 --> 00:10:03,080 When was the last time you made a large transaction in cash? 255 00:10:03,280 --> 00:10:04,550 I haven't. 256 00:10:04,750 --> 00:10:06,220 Check, wire, credit card. 257 00:10:06,420 --> 00:10:07,220 Secure, 258 00:10:07,420 --> 00:10:08,890 easier to carry, 259 00:10:09,090 --> 00:10:10,360 easier to trace. 260 00:10:10,560 --> 00:10:12,420 So maybe she wanted to disappear. 261 00:10:12,620 --> 00:10:14,590 $20,000 isn't gonna last forever. 262 00:10:14,790 --> 00:10:16,530 She'd have to figure out a way to find more money. 263 00:10:16,730 --> 00:10:20,280 Well, maybe she's selling military secrets? 264 00:10:21,080 --> 00:10:23,170 I think it's time for Rountree to make a call 265 00:10:23,370 --> 00:10:26,120 and get that warrant expanded. 266 00:10:27,390 --> 00:10:28,270 What is that? 267 00:10:28,470 --> 00:10:29,940 Something smells amazing. 268 00:10:30,140 --> 00:10:31,740 Oh, I love Afghan food. (door closes) 269 00:10:31,940 --> 00:10:33,850 Have you ever had it? Evidently not like this. 270 00:10:34,050 --> 00:10:35,750 I am missing out. Oh, my gosh. Look at that. 271 00:10:35,950 --> 00:10:37,580 Mm. Start with the aushak, 272 00:10:37,780 --> 00:10:39,580 and then you got to get the Kabuli pulao. 273 00:10:39,790 --> 00:10:41,450 Ooh, and the kebabs. You have to try the kebabs. 274 00:10:41,650 --> 00:10:44,060 I mean, yes, please, D) all the above. 275 00:10:44,260 --> 00:10:45,670 There's Zahra's mom. 276 00:10:47,340 --> 00:10:48,990 Hi. I am Special Agent Kensi Blye. 277 00:10:49,190 --> 00:10:52,430 This is Investigator Deeks. This is Special Agent Namazi. 278 00:10:52,630 --> 00:10:53,830 We're with NCIS. 279 00:10:54,030 --> 00:10:55,900 I'm wondering if we could ask you a few questions. 280 00:10:56,100 --> 00:10:58,070 My apologies. 281 00:10:58,270 --> 00:11:00,740 My wife's cooking is... amazing. 282 00:11:00,940 --> 00:11:02,740 Her English, not so good. 283 00:11:02,940 --> 00:11:04,940 Huh. I got the exact opposite problem. 284 00:11:05,140 --> 00:11:06,240 My wife's English... 285 00:11:06,440 --> 00:11:07,650 Cooking? 286 00:11:07,850 --> 00:11:10,020 I'm joking. He knows I'm joking. 287 00:11:10,220 --> 00:11:11,250 My name is Ahmad. 288 00:11:11,450 --> 00:11:12,520 How can I help you? 289 00:11:12,720 --> 00:11:15,450 Uh, as I said, uh, we are from NCIS. 290 00:11:15,650 --> 00:11:17,360 Uh, your daughter Zahra 291 00:11:17,560 --> 00:11:19,120 was reported missing this morning. 292 00:11:19,320 --> 00:11:21,090 We were wondering if you had any idea 293 00:11:21,290 --> 00:11:22,780 where she might be. 294 00:11:24,280 --> 00:11:27,030 When is the last time either one of you had contact with her? 295 00:11:27,230 --> 00:11:28,700 Uh, Saturday. 296 00:11:28,900 --> 00:11:31,640 Uh, Zahra came over to our house for dinner. 297 00:11:31,840 --> 00:11:34,310 Did you notice anything unusual about her behavior? 298 00:11:34,510 --> 00:11:37,540 No. She was her normal self. 299 00:11:37,740 --> 00:11:39,980 Did she say anything that may suggest 300 00:11:40,180 --> 00:11:40,910 she might be in trouble? 301 00:11:41,110 --> 00:11:42,550 No, no, nothing like that. 302 00:11:42,750 --> 00:11:44,870 She was happy. (Mina sobbing) 303 00:11:45,670 --> 00:11:48,890 I'm sorry, just a, just a few more questions. 304 00:11:49,090 --> 00:11:50,790 Zahra has a, has a brother, yeah? 305 00:11:50,990 --> 00:11:53,190 Yes. He's, uh, studying in London 306 00:11:53,390 --> 00:11:54,930 for his master's degree. 307 00:11:55,130 --> 00:11:56,060 Are they close? 308 00:11:56,260 --> 00:11:57,860 Yes, of course. 309 00:11:58,060 --> 00:12:00,650 We are all very close. Family is everything to us. 310 00:12:05,950 --> 00:12:08,140 I'm sorry, is there anyone else 311 00:12:08,340 --> 00:12:09,980 who could have information about Zahra? 312 00:12:10,180 --> 00:12:12,030 (crying) 313 00:12:13,130 --> 00:12:15,000 AHMAD: Yeah. 314 00:12:18,770 --> 00:12:20,590 About 30 years ago, 315 00:12:20,790 --> 00:12:22,890 before the war in Afghanistan, 316 00:12:23,090 --> 00:12:26,780 we were forced from our homes by the Taliban. 317 00:12:27,780 --> 00:12:29,660 Our families fled to Pakistan, 318 00:12:29,860 --> 00:12:32,560 but my wife and I decided to come here 319 00:12:32,760 --> 00:12:34,430 to chase our dream 320 00:12:34,630 --> 00:12:36,900 of having a restaurant in America 321 00:12:37,100 --> 00:12:38,940 and raising our children 322 00:12:39,140 --> 00:12:42,140 where they would be safe from violence. 323 00:12:42,340 --> 00:12:44,780 KENSI: Yeah, I'm so sorry. 324 00:12:44,980 --> 00:12:46,310 I know this is difficult. 325 00:12:46,510 --> 00:12:47,960 I really do. 326 00:12:48,930 --> 00:12:51,070 Zahra is our only daughter. 327 00:12:52,530 --> 00:12:55,700 Please find her and bring her back home to us. 328 00:12:58,340 --> 00:12:59,940 Mina. 329 00:13:05,310 --> 00:13:07,870 There's something about Zahra's brother they're not telling us. 330 00:13:08,070 --> 00:13:10,540 It was the way the mother reacted when we asked about him. 331 00:13:10,740 --> 00:13:12,470 We didn't even say his name. 332 00:13:12,670 --> 00:13:13,870 Does that mean she can speak English? 333 00:13:14,070 --> 00:13:15,570 She definitely knew what we were saying. 334 00:13:15,770 --> 00:13:16,940 Then why act like she didn't? 335 00:13:17,140 --> 00:13:18,440 Like, her daughter is missing. 336 00:13:18,640 --> 00:13:19,810 We're just trying to find her. 337 00:13:20,010 --> 00:13:22,750 I mean, it might have nothing to do with Zahra. 338 00:13:22,950 --> 00:13:25,320 It's possible she just doesn't trust us. 339 00:13:25,520 --> 00:13:26,550 And I get it. 340 00:13:26,750 --> 00:13:27,990 My parents were immigrants. 341 00:13:28,190 --> 00:13:29,490 They probably would've done the same thing. 342 00:13:29,690 --> 00:13:31,560 It took me joining NCIS for them 343 00:13:31,760 --> 00:13:33,630 to finally trust law enforcement. 344 00:13:33,830 --> 00:13:35,230 And they live in Beverly Hills. 345 00:13:35,430 --> 00:13:37,560 (phone buzzes) 346 00:13:37,760 --> 00:13:39,730 It's Kilbride. He wants me back in Ops. 347 00:13:39,930 --> 00:13:41,730 Doesn't seem like he's in a good mood either. 348 00:13:41,930 --> 00:13:43,800 Oh, that's just baseline Kilbride. 349 00:13:44,000 --> 00:13:45,770 Like "resting Kilbride mood." 350 00:13:45,970 --> 00:13:47,610 You see what I, see what I did right there? 351 00:13:47,810 --> 00:13:49,410 No, but unfortunately I heard it. 352 00:13:49,610 --> 00:13:50,710 We should definitely head back 353 00:13:50,910 --> 00:13:52,140 to Ops and dig into Zahra's brother. 354 00:13:52,340 --> 00:13:54,760 See if what you're saying is true for them, too. 355 00:14:03,610 --> 00:14:05,520 How's it going over there? 356 00:14:05,720 --> 00:14:07,910 Fine. 357 00:14:08,840 --> 00:14:10,100 Need any help? 358 00:14:10,300 --> 00:14:11,630 I'm good. 359 00:14:11,830 --> 00:14:13,250 Okay. 360 00:14:14,150 --> 00:14:16,000 I'll just be over here. 361 00:14:16,200 --> 00:14:17,820 Hmm? 362 00:14:18,950 --> 00:14:20,810 You don't think I can crack this safe, do you? 363 00:14:21,010 --> 00:14:23,880 I'm just hoping you have it open by, you know, Christmas. 364 00:14:24,080 --> 00:14:25,910 That's something your dad would say. 365 00:14:26,110 --> 00:14:27,580 I don't even know why I try. 366 00:14:27,780 --> 00:14:30,200 I don't either, but it's fun. 367 00:14:32,330 --> 00:14:34,000 Hmm. 368 00:14:34,770 --> 00:14:37,420 Insurance card, vehicle registration, 369 00:14:37,620 --> 00:14:39,660 toll road transponder. 370 00:14:39,860 --> 00:14:41,430 All things that should be in her car. 371 00:14:41,630 --> 00:14:43,930 Well, maybe she sold it to free up more cash. 372 00:14:44,130 --> 00:14:46,160 Or maybe a friend borrowed it 373 00:14:46,360 --> 00:14:48,700 or it's in the shop. You know what? 374 00:14:48,900 --> 00:14:51,100 I'll have Rountree run a Kaleidoscope. 375 00:14:51,300 --> 00:14:52,940 Check out all the mechanics and body shops, 376 00:14:53,140 --> 00:14:54,940 in case she took it in. 377 00:14:55,140 --> 00:14:56,710 Who knows? By the time he gets back to us, 378 00:14:56,910 --> 00:14:58,290 maybe you'll even have the... (safe clicks) 379 00:15:00,200 --> 00:15:01,580 You were saying? 380 00:15:01,780 --> 00:15:02,780 (chuckles) 381 00:15:02,980 --> 00:15:04,730 You want a trophy? 382 00:15:06,070 --> 00:15:08,490 Looks like a bunch of jewelry. There's no cash. 383 00:15:08,690 --> 00:15:09,750 There's an old watch, 384 00:15:09,950 --> 00:15:11,420 a bunch of family heirlooms. 385 00:15:11,620 --> 00:15:13,790 All portable and sentimental. 386 00:15:13,990 --> 00:15:15,330 If she was trying to disappear, 387 00:15:15,530 --> 00:15:17,750 those are things she would have taken with her. 388 00:15:19,010 --> 00:15:21,280 She definitely would've taken this. 389 00:15:22,120 --> 00:15:23,870 Maybe she was kidnapped. 390 00:15:24,070 --> 00:15:25,640 Or she wants us to think she was. 391 00:15:25,840 --> 00:15:27,040 ROUNTREE: Hey, guys. 392 00:15:27,240 --> 00:15:29,110 I just went through Zahra's phone records. 393 00:15:29,310 --> 00:15:30,980 Mostly calls from her family, but... 394 00:15:31,180 --> 00:15:32,580 she's been talking to someone else. 395 00:15:32,780 --> 00:15:34,510 A guy named Ted Brown. 396 00:15:34,710 --> 00:15:37,350 I'm seeing daily calls over the past seven months, 397 00:15:37,550 --> 00:15:39,220 including yesterday morning. 398 00:15:39,420 --> 00:15:40,390 Boyfriend? 399 00:15:40,590 --> 00:15:41,820 Kens and Deeks would have told us 400 00:15:42,020 --> 00:15:43,120 if the parents had mentioned a boyfriend. 401 00:15:43,320 --> 00:15:44,720 Well, maybe she didn't want to tell 402 00:15:44,920 --> 00:15:46,160 her parents about it until it got more serious. 403 00:15:46,360 --> 00:15:48,060 Or she knew they wouldn't approve. I just found out 404 00:15:48,260 --> 00:15:50,700 that Ted has a sealed juvie record and a ton of debt. 405 00:15:50,900 --> 00:15:54,100 Everything from credit cards to high-interest student loans. 406 00:15:54,300 --> 00:15:57,320 If that's why she took out the money, she may be helping him. 407 00:15:58,190 --> 00:16:00,390 Or he's extorting her. 408 00:16:11,070 --> 00:16:12,380 I just got my ass chewed 409 00:16:12,580 --> 00:16:14,450 by the Undersecretary of the Navy. 410 00:16:14,650 --> 00:16:16,590 I don't like getting my ass chewed. 411 00:16:16,790 --> 00:16:18,320 Makes it uncomfortable to sit. 412 00:16:18,520 --> 00:16:20,590 So tell me we have made some progress 413 00:16:20,790 --> 00:16:22,630 in finding Lieutenant Mahmad. 414 00:16:22,830 --> 00:16:24,630 Well, we figured out why no one's been 415 00:16:24,830 --> 00:16:26,600 able to locate her car. It's 'cause it's been 416 00:16:26,800 --> 00:16:28,330 at a mechanic's shop since last weekend. 417 00:16:28,530 --> 00:16:30,070 How's she getting around? 418 00:16:30,270 --> 00:16:31,440 The shop gave her a loaner. 419 00:16:31,640 --> 00:16:32,940 We ran the plates. 420 00:16:33,140 --> 00:16:34,810 The car pulled into a parking structure downtown 421 00:16:35,010 --> 00:16:37,110 about three hours after she left the bank yesterday. 422 00:16:37,310 --> 00:16:38,340 And where is it now? 423 00:16:38,540 --> 00:16:39,680 Still there. Callen and Sam 424 00:16:39,880 --> 00:16:41,180 are on their way to check it out. All right. 425 00:16:41,380 --> 00:16:43,020 What about this boyfriend? Have we talked to him? 426 00:16:43,220 --> 00:16:45,150 Kensi and Deeks just pulled up to his house. 427 00:16:45,350 --> 00:16:46,650 KILBRIDE: All right, we have got 428 00:16:46,850 --> 00:16:49,520 less than eight hours to find Lieutenant Mahmad, 429 00:16:49,720 --> 00:16:51,990 and there's still too much we don't know. 430 00:16:52,190 --> 00:16:53,490 Now, you get me some answers 431 00:16:53,690 --> 00:16:56,010 before I have nothing left to sit on. 432 00:16:57,780 --> 00:17:01,330 Yes, sir. (door opens) 433 00:17:01,530 --> 00:17:03,570 You haven't said anything since we left the restaurant. 434 00:17:03,770 --> 00:17:05,100 Still thinking about Afghan food? 435 00:17:05,300 --> 00:17:07,840 No. I mean, yes, but that's not what's bothering me. 436 00:17:08,040 --> 00:17:09,740 Okay, what is it? 437 00:17:09,940 --> 00:17:11,480 I just keep thinking about what Fatima said, 438 00:17:11,680 --> 00:17:13,450 about her parents not trusting law enforcement. 439 00:17:13,650 --> 00:17:16,450 They lived in one of the wealthiest zip codes in America. 440 00:17:16,650 --> 00:17:18,380 And that's how they felt. 441 00:17:18,580 --> 00:17:20,250 Think about what Rosa's gonna have to deal with. 442 00:17:20,450 --> 00:17:22,390 Yeah, but Rosa has us to help her. 443 00:17:22,590 --> 00:17:23,990 Yeah, but we're not always gonna be around. 444 00:17:24,190 --> 00:17:25,820 No, I know, but... 445 00:17:26,020 --> 00:17:27,960 all we can do is prepare her as best we can, 446 00:17:28,160 --> 00:17:29,330 and then it's up to her. 447 00:17:29,530 --> 00:17:31,430 Kens? Yep, I see it. 448 00:17:31,630 --> 00:17:32,730 Door's busted. 449 00:17:32,930 --> 00:17:34,680 That's not good. 450 00:17:40,990 --> 00:17:42,090 Kens? 451 00:17:47,930 --> 00:17:49,310 He's got a pulse. 452 00:17:49,510 --> 00:17:51,830 Rountree, we need an ambulance now. 453 00:17:52,970 --> 00:17:54,490 Building manager said no one reported 454 00:17:54,690 --> 00:17:56,520 seeing or hearing anything suspicious yesterday. 455 00:17:56,720 --> 00:17:59,120 He's gonna try and get us a copy of the security footage. 456 00:17:59,320 --> 00:18:00,730 What do you got? Car's clean. 457 00:18:00,930 --> 00:18:03,160 Except for this. Found this under the seat. 458 00:18:03,360 --> 00:18:05,100 "Roger. 8 Broad"? 459 00:18:05,300 --> 00:18:06,630 Roger could be a name. 460 00:18:06,830 --> 00:18:07,930 Someone she came here to meet. 461 00:18:08,130 --> 00:18:09,470 "8 Broad" could be 8th and Broadway. 462 00:18:09,670 --> 00:18:10,740 That's only a couple blocks from here. 463 00:18:10,940 --> 00:18:13,990 Well, let's see what's near there. 464 00:18:15,660 --> 00:18:17,610 Here we go, currency exchange 465 00:18:17,810 --> 00:18:19,110 near 8th and Broadway. 466 00:18:19,310 --> 00:18:21,050 So she brought $20,000 in cash to a business 467 00:18:21,250 --> 00:18:22,710 that is known for being exploited 468 00:18:22,910 --> 00:18:24,620 by criminals to launder money? 469 00:18:24,820 --> 00:18:26,020 If someone named Roger is working there, 470 00:18:26,220 --> 00:18:28,540 he's got some explaining to do. 471 00:18:32,910 --> 00:18:35,060 And here I thought getting you back in the saddle 472 00:18:35,260 --> 00:18:36,860 was gonna be a good thing. 473 00:18:37,060 --> 00:18:38,660 I think I clean up pretty well, Admiral. 474 00:18:38,860 --> 00:18:41,200 No, I wasn't talking about the jacket and tie. 475 00:18:41,400 --> 00:18:42,820 Ooh. 476 00:18:43,690 --> 00:18:45,900 They call it kombucha. 477 00:18:46,100 --> 00:18:47,170 God bless you. 478 00:18:47,370 --> 00:18:48,210 It's supposed to clear up 479 00:18:48,410 --> 00:18:49,660 the bad bacteria in the gut. 480 00:18:50,460 --> 00:18:52,340 Isn't that what prune juice is for? 481 00:18:52,540 --> 00:18:55,680 At least prune juice tastes like something edible. 482 00:18:55,880 --> 00:18:58,820 This stuff tastes like flavored battery acid. 483 00:18:59,020 --> 00:19:00,170 (laughs) 484 00:19:01,040 --> 00:19:03,890 So how are things at the Space Force? 485 00:19:04,090 --> 00:19:06,260 No one's shooting lasers at Martians, 486 00:19:06,460 --> 00:19:08,260 if that's what you're asking. 487 00:19:08,460 --> 00:19:09,530 (chuckles) 488 00:19:09,730 --> 00:19:11,330 I got no complaints. 489 00:19:11,530 --> 00:19:13,430 Except for a shorter title. 490 00:19:13,630 --> 00:19:15,470 Director of Warfare Integration 491 00:19:15,670 --> 00:19:17,470 at the Space Systems Command 492 00:19:17,670 --> 00:19:19,440 doesn't exactly roll off the tongue. 493 00:19:19,640 --> 00:19:22,570 Yeah, just have 'em call you "boss." 494 00:19:22,770 --> 00:19:24,310 (chuckles) 495 00:19:24,510 --> 00:19:26,630 Feels good to be alive again. 496 00:19:27,860 --> 00:19:30,130 They don't see this or this. 497 00:19:31,300 --> 00:19:32,520 They see this. 498 00:19:32,720 --> 00:19:34,200 And this. 499 00:19:36,000 --> 00:19:37,890 Make sure they don't see that. 500 00:19:38,090 --> 00:19:40,540 (both chuckle) 501 00:19:41,940 --> 00:19:44,180 So what's this all about? 502 00:19:44,980 --> 00:19:48,580 Did you get your security clearance reinstated yet? 503 00:19:49,480 --> 00:19:50,800 As of last month. 504 00:19:51,000 --> 00:19:52,970 So why do I get the feeling this visit 505 00:19:53,170 --> 00:19:55,540 wasn't to see if I'm still sober? 506 00:19:55,740 --> 00:19:56,970 (chuckles) 507 00:19:57,170 --> 00:19:58,580 Well, um, 508 00:19:58,780 --> 00:20:00,140 because it isn't. 509 00:20:00,350 --> 00:20:02,980 I am running into roadblocks with the Navy 510 00:20:03,180 --> 00:20:05,350 trying to get information about a... 511 00:20:05,550 --> 00:20:06,920 top secret mission. 512 00:20:07,120 --> 00:20:09,120 And because I now have access 513 00:20:09,320 --> 00:20:12,390 to sensitive compartmented information across 514 00:20:12,590 --> 00:20:13,590 all branches of the military... 515 00:20:13,790 --> 00:20:14,930 I know that you don't owe me 516 00:20:15,130 --> 00:20:16,630 or your country any debt... 517 00:20:16,830 --> 00:20:18,700 You gonna keep blabbering or are you gonna tell me 518 00:20:18,900 --> 00:20:21,020 what the hell you need me to do? 519 00:20:21,780 --> 00:20:23,370 KENSI: Thanks. 520 00:20:23,570 --> 00:20:25,540 Hey, what'd the hospital say? 521 00:20:25,740 --> 00:20:27,040 Ted is in a coma. It's touch and go. 522 00:20:27,240 --> 00:20:29,040 But they'll call us if he wakes up. 523 00:20:29,240 --> 00:20:30,940 Is that his cell phone? I think so. 524 00:20:31,140 --> 00:20:33,110 Found it under the couch, smashed. 525 00:20:33,310 --> 00:20:35,210 Obviously somebody didn't want him using it. 526 00:20:35,410 --> 00:20:37,050 Well, hopefully the SIM card is not destroyed 527 00:20:37,250 --> 00:20:39,250 and we can get a clue off of it. Um, any witnesses? 528 00:20:39,450 --> 00:20:41,920 Um, just a crazy woman walking around the neighborhood 529 00:20:42,120 --> 00:20:43,460 with a Howdy Doody puppet on her hand, 530 00:20:43,660 --> 00:20:44,990 asking if she could braid my hair. 531 00:20:45,190 --> 00:20:46,760 Okay, that is a lot to unpack. That's what I said. 532 00:20:46,960 --> 00:20:48,590 On a positive note, though, she did say there was 533 00:20:48,790 --> 00:20:50,530 an SUV blocking her driveway yesterday. 534 00:20:50,730 --> 00:20:52,530 She reported it, so I'm having Rountree track it down. 535 00:20:52,730 --> 00:20:54,000 Okay. 536 00:20:54,200 --> 00:20:55,730 So... 537 00:20:55,930 --> 00:20:57,900 tortured and left for dead. 538 00:20:58,100 --> 00:21:00,960 Yeah, this definitely feels personal. 539 00:21:01,890 --> 00:21:03,710 Ted owed a lot of money. 540 00:21:03,910 --> 00:21:06,010 Maybe someone called in that debt. 541 00:21:06,210 --> 00:21:08,010 That would explain Zahra's cash withdrawal. 542 00:21:08,210 --> 00:21:10,180 Right? They hold Ted hostage. 543 00:21:10,380 --> 00:21:11,420 She pays for his release. 544 00:21:11,620 --> 00:21:13,290 Or he was tortured to get to her. 545 00:21:13,490 --> 00:21:15,020 I mean, if somebody wanted to find Zahra, 546 00:21:15,220 --> 00:21:16,850 what better way than to go through her boyfriend? 547 00:21:17,050 --> 00:21:18,620 And for that, he gets tied up and beaten 548 00:21:18,820 --> 00:21:20,390 to within an inch of his life. 549 00:21:20,590 --> 00:21:22,390 I mean, look, it's obvious 550 00:21:22,590 --> 00:21:23,560 how much he loved her. 551 00:21:23,760 --> 00:21:24,630 He would do anything to protect her. 552 00:21:24,830 --> 00:21:26,530 Even risk his own life. 553 00:21:26,730 --> 00:21:27,830 So I guess the question is, 554 00:21:28,030 --> 00:21:29,880 did they get what they came for? 555 00:21:32,520 --> 00:21:34,170 (entry bell chimes) 556 00:21:34,370 --> 00:21:36,510 Fatima has the parking garage security footage. 557 00:21:36,710 --> 00:21:38,540 She's going through that now. 558 00:21:38,740 --> 00:21:40,680 What can I do you for, fellas? 559 00:21:40,880 --> 00:21:42,510 Roger? Yeah. 560 00:21:42,710 --> 00:21:43,820 We're investigating 561 00:21:44,020 --> 00:21:45,520 the disappearance of a naval lieutenant 562 00:21:45,720 --> 00:21:47,650 by the name of Zahra Mahmad? 563 00:21:47,850 --> 00:21:49,290 She may have come in here yesterday. 564 00:21:49,490 --> 00:21:51,310 Uh, never seen her before. 565 00:21:52,270 --> 00:21:53,890 You mind if we see the security cameras? 566 00:21:54,090 --> 00:21:55,430 Oh, I don't got any. 567 00:21:55,630 --> 00:21:58,100 You know, Big Brother and everything? Ah. 568 00:21:58,300 --> 00:21:59,300 Mm-hmm. 569 00:21:59,500 --> 00:22:01,200 So that, uh... 570 00:22:01,400 --> 00:22:02,600 fake plant here... 571 00:22:02,800 --> 00:22:04,170 that's not a camera? 572 00:22:04,370 --> 00:22:05,670 I read that plants reduce stress. 573 00:22:05,870 --> 00:22:06,840 Even the fake ones. 574 00:22:07,040 --> 00:22:08,570 Mm-hmm, let me guess. 575 00:22:08,770 --> 00:22:09,940 This just tells time? 576 00:22:10,140 --> 00:22:11,510 Well, punctuality is the politeness of kings. 577 00:22:11,710 --> 00:22:12,880 CALLEN (laughs): Wow. 578 00:22:13,080 --> 00:22:14,380 And that owl that's 579 00:22:14,580 --> 00:22:16,160 just watching me? 580 00:22:17,030 --> 00:22:18,780 Got a mind of its own. 581 00:22:18,980 --> 00:22:21,350 I think there's something on these cameras 582 00:22:21,550 --> 00:22:22,490 he doesn't want us to see. 583 00:22:22,690 --> 00:22:23,560 And I'm still wondering 584 00:22:23,760 --> 00:22:25,190 why Zahra passed by a dozen 585 00:22:25,390 --> 00:22:26,760 currency exchanges on her way here. 586 00:22:26,960 --> 00:22:29,630 What's so special about this place? 587 00:22:29,830 --> 00:22:31,100 Customer service? 588 00:22:31,300 --> 00:22:32,830 CALLEN: No, I think it has something 589 00:22:33,030 --> 00:22:34,600 to do with the note that we found in her car. 590 00:22:34,800 --> 00:22:37,270 You mean the one with Roger's name on it? That's the one. 591 00:22:37,470 --> 00:22:39,000 And the fact that her car is still here, that would mean 592 00:22:39,200 --> 00:22:41,070 that Roger was the last person 593 00:22:41,270 --> 00:22:42,970 to see her before she disappeared. 594 00:22:43,170 --> 00:22:44,280 All right, hold on a second, fellas. 595 00:22:44,480 --> 00:22:45,710 That makes him a potential accessory 596 00:22:45,910 --> 00:22:47,010 to the kidnapping of a Navy officer. 597 00:22:47,210 --> 00:22:49,050 (scoffs) Okay, okay. I met with her. 598 00:22:49,250 --> 00:22:51,220 She came in about a week ago. So what? 599 00:22:51,420 --> 00:22:52,870 What did she want? 600 00:22:54,170 --> 00:22:56,720 I have what you might call a side hustle. 601 00:22:56,920 --> 00:22:58,420 For people who want to send money overseas 602 00:22:58,620 --> 00:23:00,590 but don't want Uncle Sam knowing about it. 603 00:23:00,790 --> 00:23:02,090 You're a hawala broker? 604 00:23:02,290 --> 00:23:03,830 You say that as if it's illegal. 605 00:23:04,030 --> 00:23:05,860 It is if you're not licensed and registered. 606 00:23:06,060 --> 00:23:07,830 Or if you're not reporting the income. 607 00:23:08,030 --> 00:23:09,970 (scoffs) Can we get back to your line of questioning? 608 00:23:10,170 --> 00:23:12,170 Who'd she send it to? 609 00:23:12,370 --> 00:23:13,870 Well, that's the beauty of hawala-- I don't get names. 610 00:23:14,070 --> 00:23:15,670 I only know it's someone in Pakistan. 611 00:23:15,870 --> 00:23:17,010 How much did she give you? 612 00:23:17,210 --> 00:23:18,640 Nothing. She was supposed to show up here 613 00:23:18,840 --> 00:23:21,000 yesterday with the money but never made it. 614 00:23:25,700 --> 00:23:27,150 (door whooshes) 615 00:23:27,350 --> 00:23:30,120 Hey, anything on the SUV parked outside of Ted's house? 616 00:23:30,320 --> 00:23:32,420 Yes. Do you want the good news first? 617 00:23:32,620 --> 00:23:34,530 (sighs) I hate this game. Sure. 618 00:23:34,730 --> 00:23:37,090 I found the SUV. It's a rental. 619 00:23:37,290 --> 00:23:39,000 Okay. Bad news? 620 00:23:39,200 --> 00:23:40,500 Can't trace the guy who rented it. 621 00:23:40,700 --> 00:23:42,230 He used cash and a fake ID. 622 00:23:42,430 --> 00:23:45,040 What? What kind of car rental agency accepts cash? 623 00:23:45,240 --> 00:23:47,070 The kind that rents SUVs to criminals. 624 00:23:47,270 --> 00:23:49,910 Okay, so it's not really good news, only bad news. 625 00:23:50,110 --> 00:23:51,710 Yeah, but these guys aren't really 626 00:23:51,910 --> 00:23:53,280 giving us much to go off of. 627 00:23:53,480 --> 00:23:55,580 I mean, all we know is where they picked up the SUV. 628 00:23:55,780 --> 00:23:58,580 But they probably didn't drive themselves to pick it up, right? 629 00:23:58,780 --> 00:24:00,020 They may have been dropped off? 630 00:24:00,220 --> 00:24:02,120 I'm gonna check with taxi companies 631 00:24:02,320 --> 00:24:03,760 and rideshare services and see if they 632 00:24:03,960 --> 00:24:05,770 dropped any passengers there. Okay. 633 00:24:07,010 --> 00:24:08,790 (door opens) 634 00:24:08,990 --> 00:24:10,960 Zahra has family in Pakistan. 635 00:24:11,160 --> 00:24:12,300 Maybe that's who she was sending the money to. 636 00:24:12,500 --> 00:24:14,030 Except the kidnappers got to her first. 637 00:24:14,230 --> 00:24:16,070 Must have followed her here. Or knew she was coming. 638 00:24:16,270 --> 00:24:17,300 FATIMA: Hey, Callen, Sam? 639 00:24:17,500 --> 00:24:18,840 Looks like Zahra's kidnappers are 640 00:24:19,040 --> 00:24:20,670 the same guys who got to Ted. 641 00:24:20,870 --> 00:24:22,070 They grabbed her right after she parked, threw her 642 00:24:22,270 --> 00:24:23,640 into the SUV, and sped off. 643 00:24:23,840 --> 00:24:25,280 CALLEN: Did you get a look at 'em? 644 00:24:25,480 --> 00:24:27,310 Two guys and a driver all wearing masks. 645 00:24:27,510 --> 00:24:29,780 These guys were fast, efficient, and organized. 646 00:24:29,980 --> 00:24:31,650 Zahra didn't stand a chance. 647 00:24:31,850 --> 00:24:32,780 Sound like professionals. 648 00:24:32,980 --> 00:24:33,950 Whoever they are, 649 00:24:34,150 --> 00:24:35,420 they were well-armed 650 00:24:35,620 --> 00:24:37,200 when they took Zahra. 651 00:24:38,040 --> 00:24:39,940 (engine starts) 652 00:24:49,850 --> 00:24:52,370 So it looks like whoever beat up Ted also kidnapped Zahra. 653 00:24:52,570 --> 00:24:53,940 Rountree's still working on getting an ID. 654 00:24:54,140 --> 00:24:55,470 (exclaims) Damn it! 655 00:24:55,670 --> 00:24:57,360 Careful, you don't want to Pretty Woman that thing. 656 00:24:58,290 --> 00:24:59,410 "Slippery little suckers." 657 00:24:59,610 --> 00:25:01,380 You want to give it a shot? No, I don't. 658 00:25:01,580 --> 00:25:02,950 Okay, what a gentleman. Hey. 659 00:25:03,150 --> 00:25:04,620 Hey. 660 00:25:04,820 --> 00:25:06,870 Oh, you know what movie scene this totally reminds me of? 661 00:25:08,040 --> 00:25:09,540 (clucks tongue) 662 00:25:10,240 --> 00:25:12,990 "Slippery little suckers." Yes. I'm all about the classics. 663 00:25:13,190 --> 00:25:15,460 Hmm. Didn't realize I was performing for Siskel and Ebert. 664 00:25:15,660 --> 00:25:17,700 Don't hate the players, hate the game. That doesn't even make any sense. 665 00:25:17,900 --> 00:25:19,100 Sweetheart, here, why don't you try? 666 00:25:19,300 --> 00:25:20,460 Okay, fine, I will. Good luck. 667 00:25:20,670 --> 00:25:22,630 Okay. (clears throat) What do you have? 668 00:25:22,830 --> 00:25:24,800 So, I was finally able to get 669 00:25:25,000 --> 00:25:26,700 in touch with Zahra's brother Omar. 670 00:25:26,900 --> 00:25:28,240 Who is in London at university? 671 00:25:28,440 --> 00:25:30,780 Not anymore. The school says he dropped out last year. 672 00:25:30,980 --> 00:25:33,650 He's been living in San Francisco ever since. 673 00:25:33,850 --> 00:25:35,410 Well, that is weird. You'd think his parents would've mentioned 674 00:25:35,610 --> 00:25:36,510 that little nugget. 675 00:25:36,710 --> 00:25:38,480 Yeah, I don't think they know. 676 00:25:38,680 --> 00:25:40,420 Omar says he hasn't talked to them in years. 677 00:25:40,620 --> 00:25:41,720 Okay, but his dad said 678 00:25:41,920 --> 00:25:43,490 that they are very close. What happened? 679 00:25:43,690 --> 00:25:45,820 He wouldn't get into specifics, but it's clear 680 00:25:46,020 --> 00:25:47,560 it all stems from their different views on Islam. 681 00:25:47,760 --> 00:25:49,560 Now, the parents believe in 682 00:25:49,760 --> 00:25:51,900 a strict adherence to the Koran, and any deviation 683 00:25:52,100 --> 00:25:54,570 from it is a violation of Islamic law. 684 00:25:54,770 --> 00:25:56,370 Omar says he used to be beaten as a kid 685 00:25:56,570 --> 00:25:58,070 for being "too Westernized." 686 00:25:58,270 --> 00:25:59,840 KENSI: Okay, I think 687 00:26:00,040 --> 00:26:01,240 we need to go back to the restaurant 688 00:26:01,440 --> 00:26:02,840 and talk to the parents. 689 00:26:03,040 --> 00:26:04,410 I'm gonna take Fatima with me in case just the mother's there 690 00:26:04,610 --> 00:26:06,810 and she decides not to speak English again. 691 00:26:07,010 --> 00:26:08,510 Do you mind staying behind and digging into the parents? 692 00:26:08,710 --> 00:26:09,780 (sighs) Copy that. 693 00:26:09,980 --> 00:26:11,750 Let me just get this, uh, 694 00:26:11,950 --> 00:26:13,650 SIM card out. Yeah, no. 695 00:26:13,850 --> 00:26:14,820 How's that working out for you? 696 00:26:15,020 --> 00:26:16,050 Yeah, that's not how you do it. 697 00:26:16,250 --> 00:26:17,590 I'm doing great. Oh, no. 698 00:26:17,790 --> 00:26:18,660 I'm so sorry. You guys, I'm doing great. I'm fine. 699 00:26:18,860 --> 00:26:20,940 I don't need your... yeah. 700 00:26:22,440 --> 00:26:23,760 I got...! No, I don't have it. 701 00:26:23,960 --> 00:26:25,700 Yo! Weren't you the last one to use 702 00:26:25,900 --> 00:26:27,460 that tiny flathead screwdriver? 703 00:26:27,670 --> 00:26:29,030 Huh? Wait, what? 704 00:26:29,230 --> 00:26:30,270 Who's that? 705 00:26:30,470 --> 00:26:32,200 Meet your SUV renter. 706 00:26:32,400 --> 00:26:33,370 Muhammad Hasan. 707 00:26:33,570 --> 00:26:34,770 He's from Texas. How'd you find him? 708 00:26:34,970 --> 00:26:36,270 Well, it's kind of a long story. 709 00:26:36,470 --> 00:26:37,440 Oh. The rental agency 710 00:26:37,640 --> 00:26:38,880 didn't require a credit card. 711 00:26:39,080 --> 00:26:40,880 But I was able to find the rideshare vehicle 712 00:26:41,080 --> 00:26:43,650 he was dropped off in, and they did require a credit card. 713 00:26:43,850 --> 00:26:45,220 Oh, that's good... So guess what I did. 714 00:26:45,420 --> 00:26:47,020 No. TMI. I went ahead and... 715 00:26:47,220 --> 00:26:48,290 Way TMI. 716 00:26:48,490 --> 00:26:49,250 Just what's the connection between this guy 717 00:26:49,450 --> 00:26:50,590 and Ted and Zahra? 718 00:26:50,790 --> 00:26:52,590 Uh, I haven't found one yet. 719 00:26:52,790 --> 00:26:53,890 Hmm. Except religion. 720 00:26:54,090 --> 00:26:55,530 Tell me more. All right, so... 721 00:26:55,730 --> 00:26:57,330 Zahra's Muslim, and Hasan has been 722 00:26:57,530 --> 00:26:59,160 a member of an ultra-conservative 723 00:26:59,360 --> 00:27:00,430 Islamic sect. 724 00:27:00,630 --> 00:27:01,870 I was able to trace his email back 725 00:27:02,070 --> 00:27:04,500 to a series of online message board posts. 726 00:27:04,700 --> 00:27:07,040 All of these were made within the last year. 727 00:27:07,240 --> 00:27:09,170 So he broke off to form an Islamist militia group 728 00:27:09,370 --> 00:27:10,710 with other members of the sect. 729 00:27:10,910 --> 00:27:12,880 You think they're after Zahra for the Navy intel? 730 00:27:13,080 --> 00:27:14,880 I think we have to assume so until we learn otherwise. 731 00:27:15,080 --> 00:27:16,680 But, regardless, we need to ID the other two men 732 00:27:16,880 --> 00:27:18,020 that are with him, so you know what we should do? 733 00:27:18,220 --> 00:27:19,750 Put in a call to the FBI office in Dallas 734 00:27:19,950 --> 00:27:21,090 and see if they can tell us anything 735 00:27:21,290 --> 00:27:22,690 about these two guys and/or the militia group. 736 00:27:22,890 --> 00:27:24,360 We need to hurry. 737 00:27:24,560 --> 00:27:27,490 Why? Hasan's credit card was used to book a round trip 738 00:27:27,690 --> 00:27:29,690 flight from Houston to L.A. 739 00:27:29,890 --> 00:27:32,200 He landed three days ago and he's leaving tonight. 740 00:27:32,400 --> 00:27:34,330 So whatever they came to do, 741 00:27:34,530 --> 00:27:36,580 they're finishing it today. 742 00:27:38,050 --> 00:27:39,790 (sighs) 743 00:27:41,660 --> 00:27:42,810 Copy that. 744 00:27:43,010 --> 00:27:44,480 Looks like Zahra's kidnappers may have ties 745 00:27:44,680 --> 00:27:46,380 to an Islamist militia group in Texas. 746 00:27:46,580 --> 00:27:47,950 Well, it makes sense. They're trained. 747 00:27:48,150 --> 00:27:49,410 Still not seeing the connection 748 00:27:49,610 --> 00:27:50,610 to her work with the Navy. 749 00:27:50,820 --> 00:27:52,520 I'm not sure that it is or that it has 750 00:27:52,720 --> 00:27:54,090 any connection to the recon mission. 751 00:27:54,290 --> 00:27:56,750 KILBRIDE: Your instincts are spot-on, gentlemen. 752 00:27:56,950 --> 00:27:58,860 The mission is to obtain intel 753 00:27:59,060 --> 00:28:01,430 on Russian military activity in the Arctic. 754 00:28:01,630 --> 00:28:03,730 The Navy believes that Russia may be 755 00:28:03,930 --> 00:28:06,330 trying to stage nuclear weapons across the region, 756 00:28:06,530 --> 00:28:08,300 and for obvious reasons 757 00:28:08,500 --> 00:28:10,570 they need to know if that is true. 758 00:28:10,770 --> 00:28:12,100 And what was Zahra's involvement? 759 00:28:12,300 --> 00:28:14,910 It was limited to discussions of the capabilities 760 00:28:15,110 --> 00:28:17,440 of the anti-detection technology 761 00:28:17,640 --> 00:28:19,410 that her team came up with. 762 00:28:19,610 --> 00:28:20,750 She was never made aware 763 00:28:20,950 --> 00:28:22,380 of the details of the mission. 764 00:28:22,580 --> 00:28:25,420 So the militia group is after her for some other reason. 765 00:28:25,620 --> 00:28:27,180 How did you find this out? 766 00:28:27,380 --> 00:28:29,720 How do I find anything out, Agent Callen? 767 00:28:29,920 --> 00:28:32,320 Now, our case 768 00:28:32,520 --> 00:28:34,730 may not be the Navy's mission, but our mission 769 00:28:34,930 --> 00:28:37,460 remains: get Lieutenant Mahmad 770 00:28:37,660 --> 00:28:39,100 back alive. 771 00:28:39,300 --> 00:28:40,330 Clock is ticking. 772 00:28:40,530 --> 00:28:41,920 Godspeed. 773 00:28:47,490 --> 00:28:49,040 Tell me you're having better luck than we are. 774 00:28:49,240 --> 00:28:50,740 Well, I don't know about that, but I just found out 775 00:28:50,940 --> 00:28:52,440 that Zahra's father booked a hotel suite 776 00:28:52,640 --> 00:28:54,710 in Islamabad, Pakistan for later this year. 777 00:28:54,910 --> 00:28:56,380 Evidently he's going to some sort of wedding. 778 00:28:56,580 --> 00:28:58,350 Who's getting married? I don't know. I'm looking into that now. 779 00:28:58,550 --> 00:29:00,620 But it's somebody close to a man named Bashir Khan. 780 00:29:00,820 --> 00:29:02,650 Because he is paying for everything. 781 00:29:02,850 --> 00:29:04,490 Never heard of him. Yeah, well, neither had I. 782 00:29:04,690 --> 00:29:05,990 I looked him up. He owns the biggest 783 00:29:06,190 --> 00:29:08,030 farm equipment manufacturer in Pakistan. 784 00:29:08,230 --> 00:29:10,760 (computer beeps) Wait a minute, this can't be right. 785 00:29:10,960 --> 00:29:12,500 The wedding invite has... 786 00:29:12,700 --> 00:29:14,500 Khan's son marrying Zahra. 787 00:29:14,700 --> 00:29:15,670 (Callen chuckles) 788 00:29:15,870 --> 00:29:17,170 Well, I think when Ted wakes up, 789 00:29:17,370 --> 00:29:18,870 he may have a little something to say about that. 790 00:29:19,070 --> 00:29:20,340 You think that's why they tried to kill him? 791 00:29:20,540 --> 00:29:21,610 That he was in the way? 792 00:29:21,810 --> 00:29:23,140 You think that Khan is behind all this? 793 00:29:23,340 --> 00:29:24,380 (inhales deeply) 794 00:29:24,580 --> 00:29:25,710 No. 795 00:29:25,910 --> 00:29:27,410 So what are you thinking? 796 00:29:27,610 --> 00:29:29,310 Zahra's Muslim. 797 00:29:29,510 --> 00:29:30,820 Ted's not. 798 00:29:31,020 --> 00:29:32,520 Under traditional Islamic law, 799 00:29:32,720 --> 00:29:34,690 she can't marry him. It's not allowed. 800 00:29:34,890 --> 00:29:36,690 But arranged marriages are. 801 00:29:36,890 --> 00:29:38,520 CALLEN: This could be the parents' way of ensuring 802 00:29:38,720 --> 00:29:39,790 she marries a Muslim. 803 00:29:39,990 --> 00:29:40,860 They may have hired the kidnappers 804 00:29:41,060 --> 00:29:42,330 to take her back to Pakistan. 805 00:29:42,530 --> 00:29:43,590 Except she wasn't on board 806 00:29:43,790 --> 00:29:44,830 with that plan for some strange reason. 807 00:29:45,030 --> 00:29:46,760 I bet that's what the money was for. 808 00:29:46,960 --> 00:29:48,070 Khan's a businessman. 809 00:29:48,270 --> 00:29:49,700 Zahra was trying to buy her freedom. 810 00:29:49,900 --> 00:29:51,140 SAM: If she refused the marriage, 811 00:29:51,340 --> 00:29:52,870 it could be seen as dishonoring her family. 812 00:29:53,070 --> 00:29:55,470 They'd be shunned by the whole community. 813 00:29:55,670 --> 00:29:56,740 Unless they restored their honor. 814 00:29:56,940 --> 00:29:58,040 What, are you kidding me? 815 00:29:58,240 --> 00:30:00,180 You, you think this is an honor killing? 816 00:30:00,380 --> 00:30:01,810 As far as we know, Zahra's still alive. 817 00:30:02,010 --> 00:30:02,880 But that could change if we don't find her fast. 818 00:30:03,080 --> 00:30:04,120 Where are Fatima and Kensi? 819 00:30:04,320 --> 00:30:06,180 They should be at the restaurant. 820 00:30:06,380 --> 00:30:07,850 Whoa. 821 00:30:08,050 --> 00:30:09,850 Oh, my gosh. What...? 822 00:30:10,050 --> 00:30:11,220 Give them the heads up the parents may be 823 00:30:11,420 --> 00:30:12,520 in on this, tell 'em we're on our way there. 824 00:30:12,720 --> 00:30:13,720 Absolutely, I'm coming with you. 825 00:30:13,930 --> 00:30:15,560 No, you are not, Mr. Deeks. 826 00:30:15,760 --> 00:30:16,930 I need you there until I return. 827 00:30:17,130 --> 00:30:19,350 No, no, Admiral... It's not a request. 828 00:30:20,580 --> 00:30:21,470 (exhales) 829 00:30:21,670 --> 00:30:23,050 Hello? 830 00:30:33,430 --> 00:30:34,780 (exclaims) 831 00:30:34,980 --> 00:30:36,680 Rountree, we need an ambulance now. 832 00:30:36,880 --> 00:30:38,520 DEEKS: Kensi, Fatima, be on alert. 833 00:30:38,720 --> 00:30:40,800 The parents may be involved. 834 00:30:44,740 --> 00:30:46,810 There might be someone else here. 835 00:30:48,010 --> 00:30:49,290 Federal agents. 836 00:30:49,490 --> 00:30:50,880 Drop your weapon now. 837 00:30:51,710 --> 00:30:53,410 You first. 838 00:30:55,680 --> 00:30:57,730 ROUNTREE: Uh, Callen, Sam? 839 00:30:57,940 --> 00:30:58,970 What do you got, Rountree? 840 00:30:59,170 --> 00:31:00,470 The FBI sent over a list 841 00:31:00,670 --> 00:31:01,870 of those militia group members. 842 00:31:02,070 --> 00:31:03,610 You know the guy who flew over to kidnap Zahra, 843 00:31:03,810 --> 00:31:06,290 Muhammad Hasan? It's her cousin. 844 00:31:06,990 --> 00:31:08,480 You sure about that? ROUNTREE: Yeah. 845 00:31:08,680 --> 00:31:10,710 And she's got two more cousins in the same militia group. 846 00:31:10,910 --> 00:31:12,280 Were they on that flight? 847 00:31:12,480 --> 00:31:13,450 KENSI: Trust me. 848 00:31:13,650 --> 00:31:15,800 You won't even get one round off. 849 00:31:16,670 --> 00:31:17,790 Yes. 850 00:31:17,990 --> 00:31:20,110 I won't need to. 851 00:31:22,210 --> 00:31:23,740 Muhammad? 852 00:31:29,250 --> 00:31:31,040 It doesn't have to be like this. 853 00:31:31,240 --> 00:31:32,270 Kensi, Fatima, we're ten minutes out. 854 00:31:32,470 --> 00:31:34,060 Damn it, they don't have ten minutes! 855 00:31:36,660 --> 00:31:38,090 I won't ask again. 856 00:31:39,060 --> 00:31:41,410 Drop your weapons! KENSI: All right! 857 00:31:41,610 --> 00:31:43,180 Okay. 858 00:31:43,380 --> 00:31:44,820 Okay. 859 00:31:45,020 --> 00:31:48,140 (baton snaps) (grunting) 860 00:31:52,140 --> 00:31:54,390 What happened? Kensi, Fatima, do you copy? 861 00:31:54,590 --> 00:31:55,630 Son of a bitch. 862 00:31:55,830 --> 00:31:57,510 Kensi! 863 00:32:11,490 --> 00:32:12,610 Go ahead, Rountree. 864 00:32:12,810 --> 00:32:13,910 So, I'm showing that the Audi 865 00:32:14,110 --> 00:32:16,210 is still parked at the restaurant, but Kensi 866 00:32:16,410 --> 00:32:18,550 and Fatima's trackers went offline about a mile from there. 867 00:32:18,750 --> 00:32:20,350 They're on the move. Zahra's cousins must have 868 00:32:20,550 --> 00:32:22,250 found the trackers and dumped them. 869 00:32:22,450 --> 00:32:23,290 Yo, this shouldn't have happened. 870 00:32:23,490 --> 00:32:24,760 Hey, you're right, okay? 871 00:32:24,960 --> 00:32:26,790 But if we lose our heads we're not gonna find them. 872 00:32:26,990 --> 00:32:30,030 Rountree, which direction did they go? Uh, south, towards the 10. 873 00:32:30,230 --> 00:32:32,700 And the 110... also technically the 5. 874 00:32:32,900 --> 00:32:35,070 There's no way of knowing where these guys are going. 875 00:32:35,270 --> 00:32:37,570 They're headed to wherever they've been keeping Zahra. 876 00:32:37,770 --> 00:32:39,140 But we don't know where that is. 877 00:32:39,340 --> 00:32:41,740 I got something-- the cousins' father, Zahra's uncle. 878 00:32:41,940 --> 00:32:44,480 He owns a junkyard business in Pakistan. 879 00:32:44,680 --> 00:32:46,640 But he just bought two locations in the U.S., 880 00:32:46,840 --> 00:32:48,250 one in Wilmington, near Long Beach. 881 00:32:48,450 --> 00:32:50,950 That's got to be it. Send us the address. Done. 882 00:32:51,150 --> 00:32:52,770 Hold on. 883 00:32:55,300 --> 00:32:57,750 Come on, Kensi, wake up! (grunts) 884 00:32:57,950 --> 00:32:59,090 Wake up! 885 00:32:59,290 --> 00:33:01,480 (tires screeching) 886 00:33:04,110 --> 00:33:06,880 (grunting) 887 00:33:16,160 --> 00:33:17,940 They got to be in that car. 888 00:33:18,140 --> 00:33:19,980 SAM: Then they don't have much time. 889 00:33:20,180 --> 00:33:21,430 Okay, okay. 890 00:33:22,600 --> 00:33:24,770 Guys, we're gonna get you out of there. 891 00:33:25,870 --> 00:33:27,700 (gunfire) 892 00:33:29,300 --> 00:33:31,120 Callen! 893 00:33:31,320 --> 00:33:32,220 Damn it. 894 00:33:32,420 --> 00:33:33,640 No, Deeks! 895 00:33:35,380 --> 00:33:37,160 Mr. Deeks. Not this time, Admiral. 896 00:33:37,360 --> 00:33:38,850 You'll never make it. 897 00:33:40,480 --> 00:33:42,970 But if Agents Callen and Hanna 898 00:33:43,170 --> 00:33:44,700 are able to reach them, 899 00:33:44,900 --> 00:33:47,950 they will still need to find a way to put that fire out. 900 00:33:50,020 --> 00:33:52,830 (gunfire) 901 00:33:58,800 --> 00:33:59,920 I only see two of 'em. 902 00:34:00,120 --> 00:34:01,850 The other one's got to be with Zahra. 903 00:34:02,050 --> 00:34:03,050 There's got to be a fire extinguisher 904 00:34:03,250 --> 00:34:04,360 around here somewhere. 905 00:34:04,560 --> 00:34:05,390 Okay, the main building has a back entrance. 906 00:34:05,590 --> 00:34:06,490 There's a fire extinguisher 907 00:34:06,690 --> 00:34:08,160 right inside that door. 908 00:34:08,360 --> 00:34:09,460 That's around this corner. 909 00:34:09,660 --> 00:34:10,460 We got to go now. 910 00:34:10,660 --> 00:34:12,680 Cover me. Cover me. 911 00:34:16,580 --> 00:34:18,040 Jammed! 912 00:34:18,240 --> 00:34:19,200 Damn it! 913 00:34:19,400 --> 00:34:20,550 No, no! 914 00:34:24,590 --> 00:34:26,190 (grunts) 915 00:34:27,990 --> 00:34:30,230 Fatima, Kensi, you got to get out of there! 916 00:34:32,570 --> 00:34:33,680 Kensi? 917 00:34:33,880 --> 00:34:35,770 Kensi, wake up. This car's about to blow. 918 00:34:36,970 --> 00:34:37,820 Come on. 919 00:34:38,020 --> 00:34:39,110 Oh, my God. 920 00:34:42,780 --> 00:34:44,780 CALLEN: It's at the gas tank. 921 00:34:53,390 --> 00:34:54,690 (grunts) 922 00:35:27,520 --> 00:35:28,790 I see 'em! They're okay! 923 00:35:29,490 --> 00:35:30,640 ROUNTREE: Thank God. 924 00:35:30,840 --> 00:35:33,340 Don't thank him yet. 925 00:35:33,540 --> 00:35:36,000 (muffled screaming) That's Zahra. 926 00:35:37,700 --> 00:35:39,520 We can't let them get to the SUV. 927 00:35:39,720 --> 00:35:40,880 As soon as he sees us, he'll shoot us. 928 00:35:41,080 --> 00:35:43,090 Well, then we won't let him see us. 929 00:35:43,290 --> 00:35:44,190 (whimpering) 930 00:35:44,390 --> 00:35:45,610 (grunts) 931 00:35:48,280 --> 00:35:49,230 Get up! 932 00:35:49,430 --> 00:35:50,730 KENSI: Hey! 933 00:35:50,930 --> 00:35:53,150 You're about to get your ass kicked by a woman. 934 00:36:01,560 --> 00:36:03,790 (grunts) 935 00:36:06,360 --> 00:36:07,590 Bitch. 936 00:36:13,070 --> 00:36:15,620 Zahra, you're okay. We got you. 937 00:36:15,820 --> 00:36:17,320 You're okay, we got you. Come on, come on. 938 00:36:17,520 --> 00:36:19,210 (grunts) You're safe now. 939 00:36:21,110 --> 00:36:23,640 It's okay. 940 00:36:25,650 --> 00:36:28,830 LADD: And they freakin' sent a search party looking for me. 941 00:36:29,030 --> 00:36:30,100 Ridiculous. (laughs) 942 00:36:30,300 --> 00:36:32,170 After all that time, where'd they find you? 943 00:36:32,370 --> 00:36:34,510 Walking out of the latrine. (laughs) 944 00:36:34,710 --> 00:36:36,770 And what'd you tell 'em? The truth. 945 00:36:36,970 --> 00:36:38,540 It was the kombucha. 946 00:36:38,740 --> 00:36:40,730 (both laugh) 947 00:36:41,660 --> 00:36:43,280 I should get out of here. 948 00:36:43,480 --> 00:36:45,550 Otherwise... 949 00:36:45,750 --> 00:36:47,720 we'll end up in a bar. 950 00:36:47,920 --> 00:36:50,120 Those days are behind me. 951 00:36:50,320 --> 00:36:51,670 Listen, Colonel. 952 00:36:52,910 --> 00:36:55,260 I know what a risk you took getting that information 953 00:36:55,460 --> 00:36:56,860 for me. 954 00:36:57,060 --> 00:36:59,110 It's not something I take for granted. 955 00:36:59,910 --> 00:37:01,670 I only have something to risk 956 00:37:01,870 --> 00:37:04,120 because of you, Admiral. 957 00:37:05,120 --> 00:37:06,570 I got your back. 958 00:37:06,770 --> 00:37:08,360 Always. 959 00:37:14,730 --> 00:37:16,350 What do we know? 960 00:37:16,550 --> 00:37:17,710 Long Beach PD found texts 961 00:37:17,910 --> 00:37:19,450 between Lieutenant Mahmad's cousins 962 00:37:19,650 --> 00:37:20,850 and her uncle in Pakistan. 963 00:37:21,050 --> 00:37:22,820 Looks like he was the one pulling the strings. 964 00:37:23,020 --> 00:37:24,590 Her parents had nothing to do with it. Wow. 965 00:37:24,790 --> 00:37:25,820 Hey. Hey. 966 00:37:26,020 --> 00:37:27,090 Can we never do that again? 967 00:37:27,290 --> 00:37:29,380 Just shut up and hold me, please. 968 00:37:30,740 --> 00:37:32,300 CALLEN: How is Zahra? 969 00:37:32,500 --> 00:37:34,400 A little shaken up, but, uh, she'll be all right. 970 00:37:34,600 --> 00:37:35,800 She's at the hospital with Ted. 971 00:37:36,000 --> 00:37:36,900 He's awake now and expected to make 972 00:37:37,100 --> 00:37:38,170 a full recovery. Good, good. 973 00:37:38,370 --> 00:37:40,300 I'm glad to hear that. ROUNTREE: Yeah. 974 00:37:40,500 --> 00:37:42,910 Finally news that's only good. 975 00:37:43,110 --> 00:37:44,210 (laughs) 976 00:37:44,410 --> 00:37:45,990 What? 977 00:37:46,790 --> 00:37:48,980 Never mind. I'm just gonna go finish up. 978 00:37:49,180 --> 00:37:50,450 (chuckles) 979 00:37:50,650 --> 00:37:51,580 ROUNTREE: Where is Fatima? 980 00:37:51,780 --> 00:37:53,520 (Kensi laughs) What a day, huh? 981 00:37:53,720 --> 00:37:56,050 Yeah, it's definitely one of those that'll stick with you. 982 00:37:56,250 --> 00:37:58,090 I just still can't get over the fact that Zahra's own family 983 00:37:58,290 --> 00:38:00,090 tried to have her killed, and for what? 984 00:38:00,290 --> 00:38:01,690 Because she wanted to be with someone she loved 985 00:38:01,890 --> 00:38:03,960 instead of a complete and total stranger? 986 00:38:04,160 --> 00:38:05,760 Yeah, and all in the name of honor. 987 00:38:05,960 --> 00:38:07,360 No, that's not honor. That's fear. 988 00:38:07,560 --> 00:38:09,270 KILBRIDE: Thought you might like to know, 989 00:38:09,470 --> 00:38:12,100 the recon mission went off without a hitch. 990 00:38:12,300 --> 00:38:15,570 All indications are that it was a success. 991 00:38:15,770 --> 00:38:17,310 So now that it's all over, 992 00:38:17,510 --> 00:38:20,010 you want to tell us how you found out about it? 993 00:38:20,210 --> 00:38:22,830 I turned to an old friend. 994 00:38:23,600 --> 00:38:24,970 Hetty? 995 00:38:25,870 --> 00:38:27,450 I said friend. 996 00:38:27,650 --> 00:38:28,650 (laughs) 997 00:38:28,850 --> 00:38:30,350 You want to, want to unpack that? 998 00:38:30,550 --> 00:38:32,020 What is that? 999 00:38:32,220 --> 00:38:34,590 Oh, what, this? This is the, the bane of my existence. 1000 00:38:34,790 --> 00:38:36,560 The thorn in my flesh. 1001 00:38:36,760 --> 00:38:38,330 The proverbial... (laughing) 1002 00:38:38,530 --> 00:38:39,830 (cackles, snorts) 1003 00:38:40,030 --> 00:38:41,770 You didn't get the SIM card out either. 1004 00:38:41,970 --> 00:38:43,130 I got the SIM card out. 1005 00:38:43,330 --> 00:38:45,000 It was so badly damaged, I could only read 1006 00:38:45,200 --> 00:38:46,470 the last text that Ted sent. 1007 00:38:46,670 --> 00:38:48,190 Yeah, what'd it say? 1008 00:38:49,160 --> 00:38:51,320 He told Zahra he loved her. 1009 00:38:53,060 --> 00:38:54,910 Hmm. Well... 1010 00:38:55,110 --> 00:38:56,980 I don't mean to burst the, uh, love bubble, 1011 00:38:57,180 --> 00:38:59,080 but, uh, I'm really hungry. 1012 00:38:59,280 --> 00:39:00,680 You want some Afghan food? 1013 00:39:00,880 --> 00:39:02,320 I would love some kebabs. 1014 00:39:02,520 --> 00:39:03,490 In. 1015 00:39:03,690 --> 00:39:05,020 Kebabs, and then can we go down 1016 00:39:05,220 --> 00:39:06,760 the whole list of all the things I can't describe 1017 00:39:06,960 --> 00:39:08,910 but my belly wants them? 1018 00:39:13,910 --> 00:39:16,150 * * 1019 00:39:21,050 --> 00:39:22,840 SAM: I've spent 1020 00:39:23,040 --> 00:39:25,380 a lot of time staring out at this water, 1021 00:39:25,580 --> 00:39:28,060 searching for answers. 1022 00:39:29,860 --> 00:39:31,380 Any tips? 1023 00:39:31,580 --> 00:39:33,900 I'm coming up empty. 1024 00:39:36,400 --> 00:39:38,440 You doing okay? 1025 00:39:39,540 --> 00:39:41,260 Physically? Yeah. 1026 00:39:41,460 --> 00:39:44,780 Emotionally, mentally and spiritually? 1027 00:39:45,950 --> 00:39:49,080 (sighs) I don't know how to answer that. 1028 00:39:49,880 --> 00:39:52,120 Well, you don't need to have the answers. 1029 00:39:53,050 --> 00:39:55,060 Not right now. 1030 00:39:57,690 --> 00:39:59,280 I just... 1031 00:39:59,480 --> 00:40:01,960 I keep thinking about all the women out there... 1032 00:40:03,360 --> 00:40:06,350 ...not allowed to make their own life choices. 1033 00:40:06,550 --> 00:40:08,280 What to wear. 1034 00:40:08,490 --> 00:40:10,090 Who to marry. 1035 00:40:10,290 --> 00:40:12,690 What they can and can't do with their own bodies. 1036 00:40:12,890 --> 00:40:15,240 (chuckles softly) 1037 00:40:16,040 --> 00:40:18,240 Freedom of thought, freedom of choice. 1038 00:40:19,850 --> 00:40:21,950 It's terrifying to some people. 1039 00:40:23,950 --> 00:40:26,820 It's not fair. 1040 00:40:28,390 --> 00:40:30,520 The world will never be fair. 1041 00:40:31,530 --> 00:40:33,560 But it could be better. 1042 00:40:36,200 --> 00:40:38,400 Good things are happening. 1043 00:40:39,330 --> 00:40:42,070 Even though it doesn't always feel like it. 1044 00:40:44,510 --> 00:40:47,140 I just wish they would happen faster. 1045 00:40:47,910 --> 00:40:50,060 (door opens) Progress is neither swift 1046 00:40:50,260 --> 00:40:52,100 nor easy. (door closes) 1047 00:40:52,300 --> 00:40:55,220 (footfalls approaching) 1048 00:40:55,980 --> 00:40:57,970 I can come back. 1049 00:40:58,170 --> 00:40:59,640 SAM: No, no, no, stay. 1050 00:40:59,840 --> 00:41:01,370 I got an early flight. 1051 00:41:01,570 --> 00:41:03,810 I need to pack. 1052 00:41:04,010 --> 00:41:05,590 Give it time. 1053 00:41:06,760 --> 00:41:09,160 The answers will come. 1054 00:41:20,070 --> 00:41:22,210 Rough day? 1055 00:41:23,980 --> 00:41:25,530 You could say that. 1056 00:41:25,730 --> 00:41:27,250 (door opens) 1057 00:41:28,050 --> 00:41:30,080 (door closes) 1058 00:41:38,630 --> 00:41:40,540 There's always tomorrow. 1059 00:41:40,740 --> 00:41:41,910 (chuckles softly) 1060 00:41:42,110 --> 00:41:43,750 Yeah. 1061 00:41:43,950 --> 00:41:46,130 I know. 1062 00:41:49,340 --> 00:41:51,420 Do you still feel like dinner? 1063 00:41:51,620 --> 00:41:53,860 Yeah, yeah. 1064 00:41:54,060 --> 00:41:55,190 Just, um... 1065 00:41:55,390 --> 00:41:56,660 will you just give me a minute? Yeah. 1066 00:41:56,860 --> 00:41:59,110 Take as long as you need. 1067 00:42:05,350 --> 00:42:07,590 ("Messenger" by Mamak Khadem playing) 1068 00:42:09,490 --> 00:42:12,690 (sighs) (door opens and closes) 1069 00:42:27,210 --> 00:42:30,060 Captioning sponsored by CBS 1070 00:42:30,260 --> 00:42:32,860 and TOYOTA. 1071 00:42:33,060 --> 00:42:36,420 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.