All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E35.Marco.Pierre.White.Elimination

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,240 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,240 --> 00:00:06,800 DANIEL: Pressure's on. 3 00:00:06,800 --> 00:00:09,920 He's one of literally the greatest chefs of all time. 4 00:00:09,920 --> 00:00:14,480 ..they had to create a classic Marco Pierre White dish. 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,840 This dish is older than you are. Is it? 6 00:00:16,840 --> 00:00:18,040 Yeah. There you go. 7 00:00:18,040 --> 00:00:21,440 His advice will stay with them forever. 8 00:00:21,440 --> 00:00:23,840 MARCO: Taste. Taste. Taste. 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,400 Have the confidence to follow your instincts. 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,960 Ooh-ahh! Goose bumps! 11 00:00:28,960 --> 00:00:32,760 But only one stood out above the rest... 12 00:00:32,760 --> 00:00:34,440 This is the best sauce. 13 00:00:34,440 --> 00:00:36,880 ..and it was Keyma who won immunity. 14 00:00:36,880 --> 00:00:37,920 No! 15 00:00:37,920 --> 00:00:40,600 (OTHERS CHEER AND APPLAUD) 16 00:00:40,600 --> 00:00:43,680 Tonight, he's back. 17 00:00:43,680 --> 00:00:46,720 ALVIN: It's like cooking for a VVVVVIP. 18 00:00:46,720 --> 00:00:51,800 And this time, one of them WILL be going home. 19 00:00:52,560 --> 00:00:54,520 # 'Cause you're hot, then you're cold 20 00:00:54,520 --> 00:00:56,280 # You're yes, then you're no 21 00:00:56,280 --> 00:00:58,080 # You're in, then you're out 22 00:00:58,080 --> 00:00:59,920 # You're up, then you're down 23 00:00:59,920 --> 00:01:01,640 # You're wrong when it's right 24 00:01:01,640 --> 00:01:03,520 # It's black and it's white 25 00:01:03,520 --> 00:01:05,320 # We fight, we break up 26 00:01:05,320 --> 00:01:07,200 # We kiss, we make up 27 00:01:07,200 --> 00:01:09,000 # You're hot, then you're cold 28 00:01:09,000 --> 00:01:10,760 # You're yes, then you're no 29 00:01:10,760 --> 00:01:12,560 # You're in, then you're out 30 00:01:12,560 --> 00:01:14,440 # You're up, then you're down 31 00:01:14,440 --> 00:01:16,280 # You're wrong when it's right 32 00:01:16,280 --> 00:01:18,080 # It's black and it's white 33 00:01:18,080 --> 00:01:19,880 # We fight, we break up 34 00:01:19,880 --> 00:01:22,240 # We kiss, we make up 35 00:01:22,240 --> 00:01:25,520 # You # You don't really wanna stay, no 36 00:01:25,520 --> 00:01:28,960 # You # But you don't really wanna go-o 37 00:01:28,960 --> 00:01:30,840 # You're hot, then you're cold 38 00:01:30,840 --> 00:01:32,640 # You're yes, then you're no 39 00:01:32,640 --> 00:01:34,480 # You're in, then you're out 40 00:01:34,480 --> 00:01:36,800 # You're up, then you're down. # 41 00:01:55,440 --> 00:01:57,840 HARRY: I think if you weren't feeling nervous, 42 00:01:57,840 --> 00:02:00,360 you'd be made of stone. 43 00:02:03,800 --> 00:02:05,520 Walking into an elimination 44 00:02:05,520 --> 00:02:08,320 knowing that Marco Pierre White is going to be there 45 00:02:08,320 --> 00:02:10,120 is terrifying. 46 00:02:11,880 --> 00:02:14,840 But today is like any other elimination. 47 00:02:14,840 --> 00:02:18,120 You have to walk in with some semblance of confidence. 48 00:02:19,360 --> 00:02:21,840 'Cause otherwise you're just going to completely sell yourself short. 49 00:02:28,200 --> 00:02:30,280 Oh, God. Oh, God. 50 00:02:30,280 --> 00:02:32,240 Morning. Come on down. 51 00:02:38,920 --> 00:02:40,080 Good morning, everyone. 52 00:02:40,080 --> 00:02:41,440 Morning. Morning. 53 00:02:41,440 --> 00:02:46,400 Although today is an elimination, you do have something to smile about, 54 00:02:46,400 --> 00:02:48,840 because Marco is still with us. 55 00:02:48,840 --> 00:02:51,680 And when there's a living legend in the MasterChef kitchen, 56 00:02:51,680 --> 00:02:53,720 there's no doubt in our minds 57 00:02:53,720 --> 00:02:57,480 that you're going to strive to cook something legendary. 58 00:02:57,480 --> 00:03:00,800 I think because Marco is in the house again, it's... 59 00:03:00,800 --> 00:03:02,920 ..it gives that added pressure. 60 00:03:02,920 --> 00:03:05,720 It's like cooking for a VVVVVIP. 61 00:03:05,720 --> 00:03:08,280 No messing about. Let's get straight into it. 62 00:03:09,560 --> 00:03:13,960 What you need to master today is under this cloth behind us. 63 00:03:15,760 --> 00:03:18,120 How you use it will make the difference 64 00:03:18,120 --> 00:03:20,880 between whether you continue in this competition or not. 65 00:03:20,880 --> 00:03:23,800 Marco, without giving too much away, 66 00:03:23,800 --> 00:03:26,320 what can you tell us about what's under that cloth? 67 00:03:28,440 --> 00:03:34,000 When I was a young man of 19, I went to work in a two-star. 68 00:03:36,160 --> 00:03:39,760 A few months later, it became the first restaurant in Britain 69 00:03:39,760 --> 00:03:41,360 to win three stars. 70 00:03:42,800 --> 00:03:45,080 They made one sauce. 71 00:03:45,080 --> 00:03:48,960 Every ingredient came out of a jar or a bottle for the base. 72 00:03:50,080 --> 00:03:54,240 Basically, it was a vinaigrette made with ketchup. 73 00:03:55,560 --> 00:03:56,920 The most delicious sauce. 74 00:03:56,920 --> 00:03:59,200 So it's what you do with things. 75 00:03:59,200 --> 00:04:01,000 It's how you use them. 76 00:04:01,000 --> 00:04:03,160 Well, Marco's given us a little taste, 77 00:04:03,160 --> 00:04:05,600 but let's not keep you waiting any longer. 78 00:04:08,400 --> 00:04:10,440 Today you'll be cooking with... 79 00:04:12,240 --> 00:04:13,480 JULIE: Ooh. 80 00:04:16,160 --> 00:04:17,960 ANDY: Marco's pantry favourites. 81 00:04:17,960 --> 00:04:19,320 Oh, wow. 82 00:04:21,240 --> 00:04:24,360 We have extra virgin olive oil, 83 00:04:24,360 --> 00:04:25,880 chardonnay vinegar, 84 00:04:25,880 --> 00:04:28,280 red wine vinegar, 85 00:04:28,280 --> 00:04:29,800 brandy, 86 00:04:29,800 --> 00:04:31,840 soy sauce, 87 00:04:31,840 --> 00:04:33,800 Worcestershire sauce, 88 00:04:33,800 --> 00:04:35,520 capers, 89 00:04:35,520 --> 00:04:40,120 ketchup, honey, mustard, 90 00:04:40,120 --> 00:04:42,360 cornichons, 91 00:04:42,360 --> 00:04:43,920 tabasco sauce, 92 00:04:43,920 --> 00:04:45,880 red currant jelly... 93 00:04:45,880 --> 00:04:47,120 Wow. 94 00:04:47,120 --> 00:04:49,960 ..and my favourite - anchovies. 95 00:04:51,200 --> 00:04:53,160 BILLIE: It's an interesting pantry. 96 00:04:53,160 --> 00:04:57,200 It actually looks like a lot of the stuff I have in my pantry at home. 97 00:04:57,200 --> 00:05:00,920 But to impress Marco, I need to take ordinary ingredients 98 00:05:00,920 --> 00:05:03,880 and turn them into something extraordinary. 99 00:05:03,880 --> 00:05:05,760 So, we have to be clever today. 100 00:05:07,000 --> 00:05:10,800 Marco, the pantry favourite of dreams, I reckon. 101 00:05:10,800 --> 00:05:12,720 Why do you love these ones? 102 00:05:12,720 --> 00:05:15,680 When I'm at home, I'm like everybody else - 103 00:05:15,680 --> 00:05:19,640 I open my cupboard, and this is what's there. 104 00:05:21,400 --> 00:05:23,560 Have I got the time to start making veal stocks? 105 00:05:23,560 --> 00:05:25,000 The answer is no. 106 00:05:26,240 --> 00:05:28,800 It's like even in a three-star, we use these ingredients. 107 00:05:30,920 --> 00:05:32,880 Tommy, I know when you're doing this... 108 00:05:32,880 --> 00:05:34,600 TOMMY: Yeah. ..there's something not right. 109 00:05:34,600 --> 00:05:36,720 There's no fish sauce there. There's no fish sauce there. 110 00:05:36,720 --> 00:05:39,200 Is it wigging you out? It's definitely wigging me out. 111 00:05:39,200 --> 00:05:41,840 You know, I've got fish sauce's cousin, soy sauce, 112 00:05:41,840 --> 00:05:43,400 which...you know, I'm not... 113 00:05:43,400 --> 00:05:46,200 ..I don't love too much, but everything else is kind of... 114 00:05:46,200 --> 00:05:49,880 ..I...you know, I use here and there, but not for cooking too much. 115 00:05:51,000 --> 00:05:53,720 OK. It's simple. 116 00:05:53,720 --> 00:05:56,520 Today you have 75 minutes to bring us a dish 117 00:05:56,520 --> 00:06:00,120 that uses more than one of Marco's pantry favourites. 118 00:06:02,560 --> 00:06:04,480 The pantry and the garden are open. 119 00:06:05,640 --> 00:06:10,240 But you must cook a dish that keeps you in this competition. 120 00:06:11,600 --> 00:06:14,120 The worst dish will send its maker home today. 121 00:06:17,960 --> 00:06:19,840 And your time starts now. 122 00:06:28,680 --> 00:06:34,120 SARAH: Marco is expecting us to create something really beautiful 123 00:06:34,120 --> 00:06:37,840 using these condiments but would be restaurant-worthy. 124 00:06:37,840 --> 00:06:40,840 I really want to impress him, 125 00:06:40,840 --> 00:06:45,080 so I'm using mustard, oil, tabasco, tomato sauce, 126 00:06:45,080 --> 00:06:47,040 vinegar, Worcestershire, 127 00:06:47,040 --> 00:06:50,560 and I'm making a Goan-style tartare. 128 00:06:51,360 --> 00:06:53,600 HARRY: I would love to impress Marco today. 129 00:06:53,600 --> 00:06:56,040 That would just be the coolest thing in the world. 130 00:06:56,040 --> 00:06:59,480 So I'm going to push myself out of my comfort zone. 131 00:06:59,480 --> 00:07:02,640 I'm looking for something in the pantry that speaks to me, 132 00:07:02,640 --> 00:07:06,080 and for some reason I go straight to the, like, seafood fridge 133 00:07:06,080 --> 00:07:10,200 and I see down the bottom that we've got some incredible little flounder. 134 00:07:10,200 --> 00:07:12,400 And I love flounder. 135 00:07:12,400 --> 00:07:15,360 At this point, I really want to show 136 00:07:15,360 --> 00:07:19,720 that I'm not just stuck in this little vegie world. 137 00:07:19,720 --> 00:07:21,240 I can do other things. 138 00:07:21,240 --> 00:07:23,160 Ooh, I've got parsley stuck in my throat. 139 00:07:23,160 --> 00:07:24,480 (COUGHS) 140 00:07:24,480 --> 00:07:27,880 So, the dish I'm making today is a whole baked flounder 141 00:07:27,880 --> 00:07:30,320 with a herb butter sauce and a side salad 142 00:07:30,320 --> 00:07:33,160 which has a vinaigrette from Marco's pantry. 143 00:07:33,160 --> 00:07:36,680 I'm going to use capers, mustard, anchovies, olive oil, 144 00:07:36,680 --> 00:07:39,680 champagne vinegar, and the red currant jelly. 145 00:07:39,680 --> 00:07:44,560 If I can nail this dish, I cannot see how Marco would not love it. 146 00:07:46,280 --> 00:07:47,880 Going Italian again? 147 00:07:49,040 --> 00:07:50,960 No, it's a Spanish game, ah? 148 00:07:50,960 --> 00:07:52,400 Come on. Seriously? (LAUGHS) 149 00:07:53,680 --> 00:07:55,120 Of course. 150 00:07:56,560 --> 00:07:58,960 We are back in the safe zone. 151 00:07:58,960 --> 00:08:00,080 We're doing a dessert, 152 00:08:00,080 --> 00:08:03,560 so I'm doing...honey, using the vinegar, 153 00:08:03,560 --> 00:08:05,240 so I'm doing a honey parfait, 154 00:08:05,240 --> 00:08:08,400 pickled blackberries in some of that vinegar. 155 00:08:08,400 --> 00:08:10,280 I mean, it's a little bit nerve-racking. 156 00:08:10,280 --> 00:08:12,480 Worst dish today goes home. 157 00:08:12,480 --> 00:08:13,760 I was going to take some risk today, 158 00:08:13,760 --> 00:08:16,560 but the fact that there's no sort of safety net today, 159 00:08:16,560 --> 00:08:17,880 I'm just doing something I know, 160 00:08:17,880 --> 00:08:20,560 doing something that's going to keep me safe, and hopefully does. 161 00:08:21,560 --> 00:08:22,800 Let's go, Aldo! 162 00:08:24,600 --> 00:08:26,000 KEYMA: Come on, Alvin! (CLAPS) 163 00:08:30,280 --> 00:08:31,880 Ripper of a challenge, this. 164 00:08:31,880 --> 00:08:34,800 I think all of the contestants, their eyes lit up 165 00:08:34,800 --> 00:08:37,680 when they saw all of these goodies get revealed, 166 00:08:37,680 --> 00:08:40,560 because I think they ARE - they're everyday ingredients, 167 00:08:40,560 --> 00:08:44,120 but they just make meals that much better with very little effort. 168 00:08:44,120 --> 00:08:46,600 It's going to be interesting to see what the guys do today. 169 00:08:46,600 --> 00:08:50,480 What would you get? Maybe making a delicious sauce gribiche. 170 00:08:50,480 --> 00:08:53,760 You know, and using the cornichons, the capers, the mustard. 171 00:08:53,760 --> 00:08:56,200 Even if you make a French dressing, you've used three... 172 00:08:56,200 --> 00:08:57,200 Hello. (GIGGLES) 173 00:08:57,200 --> 00:09:00,200 Yeah? Yeah. I'd be definitely honing on the anchovies. 174 00:09:00,200 --> 00:09:01,320 Yeah. Capers. 175 00:09:01,320 --> 00:09:03,480 I'd do a cafe de Paris butter. Yum. 176 00:09:03,480 --> 00:09:07,240 So, whatever is in there pantry-wise in terms of protein... MEL: Yeah. 177 00:09:07,240 --> 00:09:09,320 ..I'd be able to get all those ingredients together, 178 00:09:09,320 --> 00:09:13,040 make a doozy butter, and then look for the side hustles in there. 179 00:09:13,040 --> 00:09:15,360 You only have to do one thing to survive... 180 00:09:16,600 --> 00:09:20,200 ..and that's not to make the worst dish. 181 00:09:20,200 --> 00:09:21,720 And so I would play it very safe, 182 00:09:21,720 --> 00:09:24,480 because a competition is a competition. 183 00:09:24,480 --> 00:09:28,120 And I always say strategy will compensate for talent, 184 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 but talent never compensates for strategy. 185 00:09:30,360 --> 00:09:34,880 It's about surviving today for the next challenge. 186 00:09:34,880 --> 00:09:37,720 KEYMA: Come on! Keep going, guys. (CLAPS) 187 00:09:37,720 --> 00:09:40,840 I'm really nervous that I'm cooking for Marco. 188 00:09:40,840 --> 00:09:42,960 It's really exciting, though, at the same time, you know? 189 00:09:42,960 --> 00:09:44,960 It's a once in a lifetime opportunity. 190 00:09:44,960 --> 00:09:47,040 I really like all of his ingredients. 191 00:09:47,040 --> 00:09:50,560 Most of them I would have had in my pantry as a kid. 192 00:09:50,560 --> 00:09:53,880 I suppose what I grew up eating was stuff that's up there. 193 00:09:53,880 --> 00:09:55,280 It's kind of... 194 00:09:56,560 --> 00:10:00,320 ..basic in its essence, but there's nothing wrong with basic. 195 00:10:01,840 --> 00:10:06,480 When I was a kid, when Dad had leftovers, he chopped it all up, 196 00:10:06,480 --> 00:10:08,560 threw it into some pastry with some Worcestershire sauce 197 00:10:08,560 --> 00:10:09,880 and tomato sauce, 198 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 put the lid on, bake it for however long, 199 00:10:11,440 --> 00:10:13,000 and then that's dinner. 200 00:10:13,000 --> 00:10:14,600 I want to try and cook something 201 00:10:14,600 --> 00:10:16,320 that I would have eaten as a kid that I loved 202 00:10:16,320 --> 00:10:19,560 and something that I can use these ingredients well in. 203 00:10:19,560 --> 00:10:21,440 So, that's sort of what inspired my dish today, 204 00:10:21,440 --> 00:10:25,320 and I'm going to go with, like, a beef mince pot pie. 205 00:10:26,320 --> 00:10:29,440 I've used a lot of those ingredients in the filling of the pie. 206 00:10:29,440 --> 00:10:30,640 Tomato sauce, obviously. 207 00:10:30,640 --> 00:10:34,720 Worcestershire sauce, tabasco, a pinch of mustard. 208 00:10:34,720 --> 00:10:35,960 Dad would be loving it. 209 00:10:35,960 --> 00:10:39,520 Yeah, I'm making a pie that's inspired by his home cooking... 210 00:10:40,600 --> 00:10:42,440 ..for Marco Pierre White. 211 00:10:42,440 --> 00:10:44,600 "Oh, yeah, I showed him that! 212 00:10:44,600 --> 00:10:47,880 "Put a dollop of tomato sauce in there." So he'd be... Yeah. 213 00:10:47,880 --> 00:10:50,600 And now that I've just mimicked him, he's going to be pretty embarrassed. 214 00:10:50,600 --> 00:10:53,280 So...love you. Love you, Dad. (CHUCKLES) 215 00:10:53,280 --> 00:10:58,200 75 minutes I think is quite tight to get a pie done. 216 00:10:58,200 --> 00:11:00,600 It's risky because I have to really nail my pastry early 217 00:11:00,600 --> 00:11:02,480 and give it enough time in the oven to cook. 218 00:11:02,480 --> 00:11:04,560 But my concern is about the filling. 219 00:11:04,560 --> 00:11:05,720 I have to really hustle 220 00:11:05,720 --> 00:11:07,840 to make sure that my filling is cooked, 221 00:11:07,840 --> 00:11:10,560 it's cooled down in the pie in the oven with plenty of time to cook, 222 00:11:10,560 --> 00:11:13,520 so I've got a lot of work to do today. 223 00:11:15,560 --> 00:11:17,480 Grrr! (LAUGHS) 224 00:11:17,480 --> 00:11:19,560 So, Marco says we can make great dishes 225 00:11:19,560 --> 00:11:21,320 if we're clever with these ingredients, 226 00:11:21,320 --> 00:11:24,000 so I need to take these ordinary ingredients 227 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 and make them taste incredible. 228 00:11:26,000 --> 00:11:29,280 Marco Pierre White wasn't on series 1. 229 00:11:29,280 --> 00:11:31,560 This is extraordinary. 230 00:11:31,560 --> 00:11:34,560 I've watched him for years and years - 231 00:11:34,560 --> 00:11:37,400 in a non-creepy way, you know. (LAUGHS) 232 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 I love his philosophy. 233 00:11:40,200 --> 00:11:41,440 This is just... 234 00:11:41,440 --> 00:11:44,240 It's... I can't describe the privilege of it. 235 00:11:44,240 --> 00:11:47,360 So, I'm making a chilli plum chicken wing. 236 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 I would normally use plum jam, 237 00:11:49,640 --> 00:11:53,200 but I'm going to use red currant jelly instead today 238 00:11:53,200 --> 00:11:55,200 because that's in Marco's pantry, 239 00:11:55,200 --> 00:12:00,480 and I'm using tabasco, soy, vinegar and maybe some brandy. 240 00:12:00,480 --> 00:12:01,480 I shall see. 241 00:12:01,480 --> 00:12:03,400 You've had 15 minutes already. 242 00:12:03,400 --> 00:12:04,800 You've got one hour to go. 243 00:12:13,440 --> 00:12:14,760 Oh! 244 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 How you going, Billie? Good so far, Min. 245 00:12:17,320 --> 00:12:19,400 Beautiful. Bloody hope so, anyway. 246 00:12:19,400 --> 00:12:21,400 I'm definitely feeling nervous. 247 00:12:21,400 --> 00:12:24,000 Of course...I have to open it. 248 00:12:24,000 --> 00:12:25,760 Billie, I'm going to come behind you hot. 249 00:12:25,760 --> 00:12:26,960 Go for it. 250 00:12:26,960 --> 00:12:30,000 Having cooked for Marco before in my season, 251 00:12:30,000 --> 00:12:32,520 he is quite scary in the kitchen. 252 00:12:32,520 --> 00:12:33,760 Quickly, quickly. 253 00:12:33,760 --> 00:12:37,560 Where's your plates? Where's your plates? 254 00:12:37,560 --> 00:12:38,680 Where's your plates? 255 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 We've only got three left, Marco. 256 00:12:40,640 --> 00:12:42,080 How long to go? How long to go? 257 00:12:42,080 --> 00:12:44,440 See, you're moving quicker now, aren't you? It's amazing, isn't it... 258 00:12:44,440 --> 00:12:45,840 Yes, Marco. ..what a bit of pressure does. 259 00:12:45,840 --> 00:12:49,000 While it was really stressful and really tough, 260 00:12:49,000 --> 00:12:51,240 it was also so rewarding. 261 00:12:51,240 --> 00:12:53,240 Billie... 262 00:12:53,240 --> 00:12:56,880 ..I've seen some people in my life dig themselves out of a hole, 263 00:12:56,880 --> 00:12:59,800 but not as big as the hole you've dug yourself out of today. 264 00:12:59,800 --> 00:13:02,120 (LAUGHS) 265 00:13:02,120 --> 00:13:04,600 And I went on to win that season. 266 00:13:04,600 --> 00:13:07,760 So I'm hoping I can achieve that standard today. 267 00:13:07,760 --> 00:13:09,320 Oh! Hot. 268 00:13:09,320 --> 00:13:12,600 I do feel a lot more pressure having won my season 269 00:13:12,600 --> 00:13:14,040 to come back and compete again. 270 00:13:14,040 --> 00:13:16,920 But I feel like the competition this time is harder, 271 00:13:16,920 --> 00:13:20,720 so I have to put in more effort to try and stay here. 272 00:13:20,720 --> 00:13:24,280 I'm making loaded potato cakes with a beef tartare 273 00:13:24,280 --> 00:13:26,080 and a Worcestershire mayo. 274 00:13:26,080 --> 00:13:29,520 The beef tartare is not really traditional - 275 00:13:29,520 --> 00:13:35,000 it's going to be sauced with my nan's meatloaf recipe sauce - 276 00:13:35,000 --> 00:13:37,440 but it's going to be tasty. 277 00:13:37,440 --> 00:13:42,760 Once I get these potatoes pressed into a loaf tin and into the oven, 278 00:13:42,760 --> 00:13:45,760 I need to move on to my nan's barbecue meatloaf sauce. 279 00:13:47,320 --> 00:13:50,760 This sauce has been a staple since I was a kid, 280 00:13:50,760 --> 00:13:54,680 and for me, a winning dish means cooking something I'm familiar with. 281 00:13:56,160 --> 00:13:57,640 KEYMA: Use a knife, Billie! 282 00:13:58,520 --> 00:14:00,320 Use a knife. It's... 283 00:14:02,960 --> 00:14:04,040 SARAH: Oh, my gosh. 284 00:14:04,040 --> 00:14:06,600 Marco Pierre White has such an aura. 285 00:14:06,600 --> 00:14:10,600 And I just, like, really want to bring you a really tasty dish today. 286 00:14:10,600 --> 00:14:14,000 And I'm trying to keep it cool right now 287 00:14:14,000 --> 00:14:16,880 but he's just so intimidating. 288 00:14:19,720 --> 00:14:26,360 I mean, he is a living legend and he makes you want to impress him. 289 00:14:31,640 --> 00:14:33,520 He's all about perfection 290 00:14:33,520 --> 00:14:37,400 and we all know what kind of expectations he will have. 291 00:14:37,400 --> 00:14:39,920 Timothy Hutton said, "Success is not enough. 292 00:14:39,920 --> 00:14:41,800 "Everybody else must fail." 293 00:14:41,800 --> 00:14:43,680 Oh. Ouch. (LAUGHS) 294 00:14:43,680 --> 00:14:45,640 Jeez. Harsh, isn't he? 295 00:14:45,640 --> 00:14:50,320 So cooking for Marco Pierre White on an elimination day is not easy. 296 00:14:52,960 --> 00:14:54,600 TOMMY: From Marco's pantry items, 297 00:14:54,600 --> 00:14:56,560 I'm going to use soy sauce and olive oil. 298 00:14:56,560 --> 00:14:58,760 Perfect. I know how to use those. 299 00:14:59,600 --> 00:15:00,960 Worchester? 300 00:15:00,960 --> 00:15:03,200 Wor... Wor-cester? Worcestershire. 301 00:15:03,200 --> 00:15:05,520 Worcestershire! Worcestershire! Worcestershire. 302 00:15:05,520 --> 00:15:07,160 See? I don't know even know how to say it. 303 00:15:07,160 --> 00:15:10,200 So, I'm going to try to use Worcestershire as well. 304 00:15:10,200 --> 00:15:12,920 But, I mean, I don't know how well I'll be going with that 305 00:15:12,920 --> 00:15:15,520 because I can barely SAY Worcestershire. 306 00:15:15,520 --> 00:15:17,200 Tommy! Hey, guys. What's up? 307 00:15:17,200 --> 00:15:20,640 What's going on? Ah! Very keen to know what you've chosen 308 00:15:20,640 --> 00:15:22,400 and what you're doing with it. 309 00:15:22,400 --> 00:15:25,880 Today I'm going to use soy sauce and the olive oil, 310 00:15:25,880 --> 00:15:28,040 and I might use a little bit of the Worcester as well. 311 00:15:28,040 --> 00:15:29,720 I'm going to make a steamed fish... Yeah. 312 00:15:29,720 --> 00:15:32,080 ..in a ginger, uh...spring onions... 313 00:15:32,080 --> 00:15:36,320 OK. So, steamed fish with soy. Totally get it. 314 00:15:36,320 --> 00:15:38,600 Where does the olive oil and the Worcestershire sauce come into it? 315 00:15:38,600 --> 00:15:40,960 Olive oil is I'm going to make like an... 316 00:15:40,960 --> 00:15:44,440 ..like, a garlic and ginger oil from the olive oil. 317 00:15:44,440 --> 00:15:46,520 I might try to balance it with the Worcester. 318 00:15:46,520 --> 00:15:49,200 I know it's kind of like tamarindy kind of, um... 319 00:15:49,200 --> 00:15:51,000 It's tangy, right? Yeah. A tangy flavour. 320 00:15:51,000 --> 00:15:53,960 And I kind of want to balance the soy sauce with that flavour. 321 00:15:53,960 --> 00:15:55,960 Very interested to see how it's going to come together. 322 00:15:55,960 --> 00:15:57,840 Good luck, Tommy. Thanks, guys. 323 00:15:57,840 --> 00:16:00,800 This soy sauce steaming mixture is something you need to balance 324 00:16:00,800 --> 00:16:02,080 before you start steaming. 325 00:16:02,080 --> 00:16:03,160 It has to be perfect. 326 00:16:03,160 --> 00:16:05,440 The balance of this sauce is really, really important. 327 00:16:05,440 --> 00:16:07,440 I'm trying to add this Worcester sauce. 328 00:16:09,440 --> 00:16:10,880 Add it in and I taste it. 329 00:16:16,080 --> 00:16:17,440 Nup. 330 00:16:17,440 --> 00:16:20,560 It's just...completely ruins the flavour. 331 00:16:20,560 --> 00:16:22,560 If I can't get this right, 332 00:16:22,560 --> 00:16:24,120 see you later - I'm going home. 333 00:16:24,120 --> 00:16:25,280 (SIGHS) OK. 334 00:16:41,920 --> 00:16:44,800 Today from Marco's pantry items, 335 00:16:44,800 --> 00:16:47,320 I'm going to make a steamed soy sauce fish dish. 336 00:16:47,320 --> 00:16:49,760 I was trialling and balancing with the Worcestershire sauce. 337 00:16:49,760 --> 00:16:53,400 I was hoping it would give like a tangy kind of tamarind flavour to my sauce, 338 00:16:53,400 --> 00:16:55,760 and it was just completely off. 339 00:16:55,760 --> 00:16:57,000 I am definitely now concerned 340 00:16:57,000 --> 00:16:59,600 that I'm only using two of Marco's pantry items - 341 00:16:59,600 --> 00:17:01,320 olive oil, soy sauce. 342 00:17:01,320 --> 00:17:02,600 I've got nowhere to hide. 343 00:17:02,600 --> 00:17:04,680 But I've got to stick to my lane, you know? 344 00:17:04,680 --> 00:17:06,520 I've got to stick to what I know best, 345 00:17:06,520 --> 00:17:07,920 because if I start veering off, 346 00:17:07,920 --> 00:17:10,280 you know, using ingredients I'm not really familiar with, 347 00:17:10,280 --> 00:17:11,680 that will send me home. 348 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Tommy. Yeah? 349 00:17:13,040 --> 00:17:15,640 Don't cut towards yourself. You could cut your hand. 350 00:17:15,640 --> 00:17:17,520 Yeah. OK, I'll cover it. Be very careful. 351 00:17:17,520 --> 00:17:19,240 Yeah. You don't want to cut yourself. 352 00:17:20,120 --> 00:17:21,600 God, he's dangerous. 353 00:17:21,600 --> 00:17:23,480 Oh, God. I need to focus. 354 00:17:23,480 --> 00:17:25,480 Alright. So, what do I need? 355 00:17:25,480 --> 00:17:27,480 I'm not feeling confident in this challenge, 356 00:17:27,480 --> 00:17:32,240 because with Marco's pantry, I'm missing everything that's Asian. 357 00:17:32,240 --> 00:17:34,360 Really, everything that's Asian. 358 00:17:34,360 --> 00:17:38,920 So I've had to think of something that I'm comfortable cooking with 359 00:17:38,920 --> 00:17:40,800 and improvise. 360 00:17:40,800 --> 00:17:43,920 So, I'm making sweet and spicy prawns. 361 00:17:44,760 --> 00:17:46,440 I've prepped all my prawns 362 00:17:46,440 --> 00:17:50,400 and I'm starting to sort of do my...my sauce. 363 00:17:50,400 --> 00:17:52,200 I've got all my condiments that are ready to go. 364 00:17:52,200 --> 00:17:54,040 I start adding tomato ketchup, 365 00:17:54,040 --> 00:17:55,320 I start adding honey, 366 00:17:55,320 --> 00:17:56,800 I start adding tabasco sauce, 367 00:17:56,800 --> 00:17:59,400 and trying to get that balance right. 368 00:18:01,680 --> 00:18:06,440 This dish is all about the balance, so here's hoping it all works. 369 00:18:06,440 --> 00:18:08,360 Alvin. Hi. 370 00:18:08,360 --> 00:18:10,200 Brought a friend along. Hi, friend. 371 00:18:10,200 --> 00:18:13,120 How are you, Alvin? Tell me what's in this pan. 372 00:18:13,120 --> 00:18:15,960 I'm going to make a sweet and spicy prawn. 373 00:18:15,960 --> 00:18:18,160 So I'm reducing that and balancing that 374 00:18:18,160 --> 00:18:20,080 with all your lovely condiments 375 00:18:20,080 --> 00:18:22,920 that's normally NOT in my pantry, might I add. 376 00:18:22,920 --> 00:18:24,960 You feeling confident? Um... 377 00:18:26,560 --> 00:18:28,680 Come on. You're a guy that trusts your palate. 378 00:18:28,680 --> 00:18:30,600 You know when you're onto a good thing. 379 00:18:30,600 --> 00:18:33,320 You know it's within you. Yeah. 380 00:18:33,320 --> 00:18:36,200 But you got to start believing in yourself, Alvin, 381 00:18:36,200 --> 00:18:38,200 and believing that your palate is good enough. 382 00:18:39,240 --> 00:18:42,160 All you need to do is be better than one other dish. 383 00:18:42,160 --> 00:18:44,560 (SIGHS) Yeah, you say that but have you seen all these others? 384 00:18:44,560 --> 00:18:47,280 It's true, though, right? Yeah, that's true. 385 00:18:47,280 --> 00:18:50,760 I just need to have confidence that I'm here for a reason. 386 00:18:50,760 --> 00:18:52,720 I've been told I have a cracking palate, 387 00:18:52,720 --> 00:18:56,720 and so I need to believe in that and actually crack on today with it 388 00:18:56,720 --> 00:18:58,160 and hope it doesn't let me down. 389 00:19:07,840 --> 00:19:11,960 # And a teaspoon of tomato sauce for sweetness. # 390 00:19:11,960 --> 00:19:13,680 JULIE: Ha-ha! # How to make gravy. # 391 00:19:13,680 --> 00:19:14,840 How To Make Gravy. 392 00:19:16,160 --> 00:19:18,680 ALDO: Italian dishes, it's all about just simplicity 393 00:19:18,680 --> 00:19:20,120 and make the produce shine, 394 00:19:20,120 --> 00:19:22,640 and that's what I'm going to do today. 395 00:19:22,640 --> 00:19:25,080 The ingredients that I'm picking from Marco's pantry are capers, 396 00:19:25,080 --> 00:19:27,080 anchovy and olive oil, 397 00:19:27,080 --> 00:19:30,400 and it's more than enough for me to produce a good dish. 398 00:19:30,400 --> 00:19:32,640 Aldo. Oh, hello. 399 00:19:32,640 --> 00:19:33,960 How are you doing? I'm very good. 400 00:19:33,960 --> 00:19:36,960 Well, very intimidating but lovely to meet you. 401 00:19:36,960 --> 00:19:40,240 Geraldo, how are you? Bene grazie. 402 00:19:40,240 --> 00:19:42,000 Where are you from? Napoli. 403 00:19:42,000 --> 00:19:44,600 And how long have you been here? Now Australia eight years. 404 00:19:44,600 --> 00:19:46,040 But I'm very homesick. 405 00:19:46,040 --> 00:19:48,960 What are we cooking today? Stuffed squid. 406 00:19:48,960 --> 00:19:51,840 Stuffed squid, it's traditional Neapolitan stuffing 407 00:19:51,840 --> 00:19:54,360 where I go anchovy, capers. 408 00:19:54,360 --> 00:19:57,480 I got bread, lemon zest, parsley, 409 00:19:57,480 --> 00:20:00,360 and then I'm going to have the classic pizzaiola sauce. 410 00:20:00,360 --> 00:20:05,040 When you cook with heart and passion and emotion, it is always delicious. 411 00:20:05,040 --> 00:20:06,720 Always delicious. 412 00:20:06,720 --> 00:20:08,680 Do you know what's beautiful? 413 00:20:08,680 --> 00:20:12,920 It's where you give us insights into the world you were born into, 414 00:20:12,920 --> 00:20:14,920 the world which inspires you. 415 00:20:14,920 --> 00:20:16,880 You serve it on your plate. 416 00:20:16,880 --> 00:20:19,040 I look forward to eating your food. 417 00:20:19,040 --> 00:20:21,000 Ciao, ciao. Grazie. 418 00:20:21,000 --> 00:20:25,840 There is heart and soul that I'm putting to this food. 419 00:20:25,840 --> 00:20:28,640 So, the pizzaiola, the sauce is cooking away, 420 00:20:28,640 --> 00:20:31,280 and now it's time to move on the stuffing. 421 00:20:31,280 --> 00:20:34,200 I start cooking together the garlic, the anchovy, 422 00:20:34,200 --> 00:20:36,320 the finely chopped black olives. 423 00:20:36,320 --> 00:20:39,440 And then I need to add the beautiful squid tentacles 424 00:20:39,440 --> 00:20:40,960 that are finely chopped. 425 00:20:40,960 --> 00:20:44,800 Just the way that we cook at home and the way that we love it, 426 00:20:44,800 --> 00:20:47,760 and I hope that I'm going to impress Marco. 427 00:20:50,240 --> 00:20:54,040 Doesn't get much better than cooking for Marco Pierre White. 428 00:20:54,040 --> 00:20:55,960 You've got 45 minutes to go. 429 00:20:58,280 --> 00:21:02,080 Flavour bomb today! We are bringing on the chilli. 430 00:21:02,080 --> 00:21:04,400 I mean, we've got all these amazing ingredients to work with, 431 00:21:04,400 --> 00:21:07,160 so I'm going to cook a chilli... a version of chilli crab, 432 00:21:07,160 --> 00:21:10,520 but I'm doing it with beautiful Bay bugs. 433 00:21:10,520 --> 00:21:13,520 MARCO: I love that. Take every bug so no-one else can use it. 434 00:21:13,520 --> 00:21:17,560 I'm going to do a brandy and vanilla mousse, 435 00:21:17,560 --> 00:21:20,520 and then I'm going to pair that with fresh fruit 436 00:21:20,520 --> 00:21:24,040 and just a fruit reduction with a balsamic vinegar. 437 00:21:24,040 --> 00:21:27,200 This is probably the only time I'll get to cook for someone like Marco, 438 00:21:27,200 --> 00:21:31,560 so I'm going to push myself to make something kind of unforgettable. 439 00:21:31,560 --> 00:21:33,560 MICHAEL: Yeah, feeling really good about the challenge. 440 00:21:33,560 --> 00:21:36,320 Getting to cook for Marco again is a pretty amazing experience. 441 00:21:36,320 --> 00:21:40,360 Obviously not ideal that it's for elimination, 442 00:21:40,360 --> 00:21:42,960 but I'm just going to cook a really, a really good steak tartare 443 00:21:42,960 --> 00:21:44,680 to make sure it's not me going home today. 444 00:21:44,680 --> 00:21:45,880 So, fingers are crossed. 445 00:21:49,280 --> 00:21:51,400 ALVIN: Billie. You OK? Yeah. 446 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 Yeah. 447 00:21:53,400 --> 00:21:57,320 So my potatoes are in the oven cooking, my potato cakes, 448 00:21:57,320 --> 00:22:01,000 and I'm working on my nan's barbecue meatloaf sauce. 449 00:22:01,000 --> 00:22:04,640 So it's pretty well a lot of those ingredients all mixed together - 450 00:22:04,640 --> 00:22:07,920 so, Worcestershire, tomato, mustard, lemon juice, vinegar 451 00:22:07,920 --> 00:22:09,560 and a bit of sugar. 452 00:22:09,560 --> 00:22:12,160 KEYMA: Go, girl! Smells so good. 453 00:22:12,160 --> 00:22:17,120 So, the role of Nan's meatloaf sauce sort of takes over the role 454 00:22:17,120 --> 00:22:21,200 an egg yolk and flavourings would in a traditional beef tartare. 455 00:22:21,200 --> 00:22:24,800 So you're going to get quite strong barbecue flavours, 456 00:22:24,800 --> 00:22:29,800 but I think that will go well with the potato and a mayonnaise. 457 00:22:29,800 --> 00:22:34,520 I'm sure Nan will have something to say about me just using the sauce 458 00:22:34,520 --> 00:22:36,600 and not making a meatloaf as well. 459 00:22:36,600 --> 00:22:38,680 But if Nan wants to apply for MasterChef, 460 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 she can make the meatloaf, 461 00:22:40,080 --> 00:22:42,280 but I'm just going to use the sauce today. 462 00:22:44,960 --> 00:22:47,720 It's pretty wack cooking for Marco Pierre White once, 463 00:22:47,720 --> 00:22:51,160 but to get to cook for him twice is...it's, like, 464 00:22:51,160 --> 00:22:52,800 it kind of just takes your breath away. 465 00:22:54,240 --> 00:22:55,800 I really want to impress Marco today. 466 00:22:55,800 --> 00:22:57,520 Vegies are my strong point 467 00:22:57,520 --> 00:23:01,080 and I've cooked lots of vegie dishes in the competition so far. 468 00:23:01,080 --> 00:23:04,840 So I've made for you a burnt cabbage, a leek puree sauce, 469 00:23:04,840 --> 00:23:05,960 and now chilli oil. 470 00:23:05,960 --> 00:23:08,400 That was perfect. 471 00:23:08,400 --> 00:23:09,680 Thank you. 472 00:23:09,680 --> 00:23:12,800 Today I've made curried carrots with some smoked yoghurt 473 00:23:12,800 --> 00:23:14,280 and some crispy curry leaves. 474 00:23:14,280 --> 00:23:15,360 JOCK: It's well balanced. 475 00:23:15,360 --> 00:23:16,880 I'm very impressed. 476 00:23:16,880 --> 00:23:21,880 It's a strawberry and tomato salad with a coriander granita. 477 00:23:21,880 --> 00:23:25,080 ANDY: The hits well and truly keep on running with that dish. 478 00:23:25,080 --> 00:23:29,440 But today I've planned to cook the fish whole - 479 00:23:29,440 --> 00:23:31,760 skin-on, fins, the whole shebang. 480 00:23:31,760 --> 00:23:34,440 Because this is a risk, I'm doing two flounders 481 00:23:34,440 --> 00:23:37,800 and I'll put them in the oven at different times. 482 00:23:37,800 --> 00:23:39,160 I'm giving myself options 483 00:23:39,160 --> 00:23:42,760 so I can decide which one I think is going to be better for the judges. 484 00:23:42,760 --> 00:23:44,120 Nice to see you again, Harry. 485 00:23:44,120 --> 00:23:45,600 Yeah, nice to see you as well. 486 00:23:45,600 --> 00:23:48,440 What are you making, Harry? I'm going to be doing... 487 00:23:50,280 --> 00:23:52,720 ..whole flounder with a herb butter 488 00:23:52,720 --> 00:23:54,800 and then I'm going to just do a bitter lettuce salad 489 00:23:54,800 --> 00:23:57,920 that'll have a red jelly vinaigrette. 490 00:23:57,920 --> 00:23:58,960 Interesting. 491 00:23:58,960 --> 00:24:01,280 How are you trimming the fish? Or are you trimming it at all? 492 00:24:01,280 --> 00:24:03,200 No. OK. 493 00:24:06,560 --> 00:24:10,000 And you're just not going to know until we cut into it at the table? 494 00:24:10,000 --> 00:24:11,560 Yeah, which I've never done before. Risky? 495 00:24:11,560 --> 00:24:12,840 Like, I've never... Oh, yeah. 496 00:24:12,840 --> 00:24:14,160 We'll see how we go. Alright. 497 00:24:14,160 --> 00:24:15,560 We'll see what happens. Good luck. 498 00:24:15,560 --> 00:24:17,080 Thank you so much. Good luck, Harry. 499 00:24:17,080 --> 00:24:20,200 The cook on that fish has to be perfect, 500 00:24:20,200 --> 00:24:22,280 otherwise that could be the thing that sends me home. 501 00:24:24,960 --> 00:24:26,720 Go, little baby, go. 502 00:24:26,720 --> 00:24:30,280 Of all the ingredients, of all the ingredients they could have chosen... 503 00:24:30,280 --> 00:24:32,040 Yeah. ..the bizarre one is the flounder. 504 00:24:33,480 --> 00:24:36,920 Even if you cook it to perfection, it's not the best fish in there. 505 00:24:36,920 --> 00:24:38,800 All you've got to do is get through. Yeah. 506 00:24:38,800 --> 00:24:41,160 Huh. Yeah. Well said. 507 00:24:41,160 --> 00:24:43,920 Oh! Good smells coming out of this kitchen. 508 00:24:43,920 --> 00:24:47,640 My chicken's brining, my spice flour's ready to dip my chicken in, 509 00:24:47,640 --> 00:24:49,560 so now I'm going to work on my sauce. 510 00:24:49,560 --> 00:24:51,600 I'm using red currant jelly, soy sauce, 511 00:24:51,600 --> 00:24:53,760 chardonnay vinegar and tabasco sauce 512 00:24:53,760 --> 00:24:56,920 in a sweet and sour sauce for my fried chicken. 513 00:24:56,920 --> 00:24:59,240 Balancing Marco's pantry ingredients 514 00:24:59,240 --> 00:25:02,520 is actually the most important part of this whole dish. 515 00:25:02,520 --> 00:25:03,960 Hello, Julie. 516 00:25:03,960 --> 00:25:05,040 Hello. (LAUGHS) 517 00:25:05,040 --> 00:25:06,720 How are you? Julie Goodwin. 518 00:25:06,720 --> 00:25:08,200 I'm well, thank you. 519 00:25:08,200 --> 00:25:10,160 I see you've got a chilli around your neck. 520 00:25:10,160 --> 00:25:11,400 I do. I do! 521 00:25:11,400 --> 00:25:13,280 And I'm cooking with it today too, so... (LAUGHS) 522 00:25:13,280 --> 00:25:14,400 What are you making? 523 00:25:14,400 --> 00:25:19,920 Some fried chicken wings with a red currant chilli sauce. 524 00:25:19,920 --> 00:25:21,560 Fried chicken? Now you're talking. 525 00:25:21,560 --> 00:25:24,960 Finger-licking good? Well, I hope so. I hope so. 526 00:25:24,960 --> 00:25:27,880 And I hear that you... you were the first-ever winner. 527 00:25:27,880 --> 00:25:29,200 Yeah. Yeah. 528 00:25:29,200 --> 00:25:30,520 13 years ago. (LAUGHS) That's amazing. 529 00:25:30,520 --> 00:25:32,280 What's it like being back? 530 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 Oh, it's, um...it's quite surreal. 531 00:25:34,400 --> 00:25:37,520 I'm having an out-of-body moment right now. (LAUGHS) 532 00:25:37,520 --> 00:25:39,800 It's an enormous privilege, Marco, to be here. 533 00:25:39,800 --> 00:25:41,520 It really is. 534 00:25:41,520 --> 00:25:42,960 Well, you're extraordinary. 535 00:25:42,960 --> 00:25:45,480 MasterChef has delivered me a lot of moments 536 00:25:45,480 --> 00:25:47,720 where I have to pinch myself to see if I'm dreaming 537 00:25:47,720 --> 00:25:49,800 and this is just another one of them. 538 00:25:49,800 --> 00:25:52,200 There are only a few people in the culinary world 539 00:25:52,200 --> 00:25:54,840 who have reached the heights that he's reached. 540 00:25:54,840 --> 00:25:57,280 And then it occurs to me... 541 00:25:58,880 --> 00:26:01,920 ..I'm going to be serving Marco Pierre White, 542 00:26:01,920 --> 00:26:05,520 legend of his time and mine... 543 00:26:07,280 --> 00:26:08,800 ..fried chicken. 544 00:26:15,800 --> 00:26:19,840 My dough's resting in the fridge and I'm working on my mince filling. 545 00:26:21,160 --> 00:26:23,280 My mince needs to be cooked tender. 546 00:26:23,280 --> 00:26:26,520 If it's dry and stringy, then... game over, I suppose. 547 00:26:26,520 --> 00:26:29,680 So while the gravy's sort of reducing and thickening, 548 00:26:29,680 --> 00:26:32,320 this is my chance to throw in the pantry item, 549 00:26:32,320 --> 00:26:35,800 so I throw in some tomato sauce with some Worcestershire, mustard, 550 00:26:35,800 --> 00:26:37,720 and I've also added a bit of tabasco 551 00:26:37,720 --> 00:26:39,440 because I want a little bit of pepperiness to it, 552 00:26:39,440 --> 00:26:40,720 and it's working quite well. 553 00:26:40,720 --> 00:26:42,960 Wanna taste my pie filling, Julie? Yeah! 554 00:26:42,960 --> 00:26:44,400 I'm feeling the pinch now. 555 00:26:44,400 --> 00:26:47,160 I need to get this pie in no later than 27 minutes, 556 00:26:47,160 --> 00:26:49,520 otherwise it won't have enough time to cook. 557 00:26:49,520 --> 00:26:51,400 Well, well? That's good. 558 00:26:51,400 --> 00:26:52,520 Not a bad pie? 559 00:26:52,520 --> 00:26:54,040 Honestly, today I'm not overthinking it. 560 00:26:54,040 --> 00:26:55,960 I'm cooking something that my family's cooked forever, 561 00:26:55,960 --> 00:26:57,400 and I love it. 562 00:26:57,400 --> 00:26:58,720 KEYMA: Dan. Yo. 563 00:26:58,720 --> 00:27:00,760 Almost 30 minutes to go. 564 00:27:00,760 --> 00:27:02,360 Fudge. Yeah. 565 00:27:02,360 --> 00:27:04,480 Just hurry up, yeah? 566 00:27:06,920 --> 00:27:08,840 Daniel. G'day, Jock. 567 00:27:08,840 --> 00:27:10,440 How are you, Marco? Nice to meet you, mate. 568 00:27:10,440 --> 00:27:11,440 What are you making? 569 00:27:11,440 --> 00:27:13,360 I'm going to make a beef pot pie. 570 00:27:13,360 --> 00:27:15,480 A lot of the stuff that you had was like what... 571 00:27:15,480 --> 00:27:18,000 ..well, I suppose a lot of us had in the pantry growing up. 572 00:27:18,000 --> 00:27:19,960 We didn't really eat too flash, 573 00:27:19,960 --> 00:27:23,120 so, um, Dad always managed to make a pretty mean gravy 574 00:27:23,120 --> 00:27:26,560 and...yeah, we didn't have much so they used to do the stew pie, 575 00:27:26,560 --> 00:27:30,520 so it was just everything in a pot, balance it with all that stuff. 576 00:27:30,520 --> 00:27:34,480 Well, one hour 15's not a long time to make pastry, 577 00:27:34,480 --> 00:27:37,600 to make your mince, to assemble and to have it cooked. 578 00:27:37,600 --> 00:27:39,880 I think it truly comes down to making sure 579 00:27:39,880 --> 00:27:41,320 that the mince is cooked enough. 580 00:27:41,320 --> 00:27:42,760 That's what I'm worried about the most. 581 00:27:42,760 --> 00:27:44,200 Good luck. Good luck, mate. 582 00:27:44,200 --> 00:27:45,440 Thanks, guys. 583 00:27:45,440 --> 00:27:48,600 My mince needs more time to really break down and get tender, 584 00:27:48,600 --> 00:27:51,880 but I need to get this pie in the oven. 585 00:27:51,880 --> 00:27:55,000 I can hear this big clock just ticking away... 586 00:27:57,080 --> 00:27:58,880 ..and it's breathing down my neck. 587 00:28:02,920 --> 00:28:04,960 (CLOCK TICKS LOUDLY) 588 00:28:16,160 --> 00:28:19,920 Cooks, I've given you the ingredients. 589 00:28:19,920 --> 00:28:22,080 Now you give me the dish. 590 00:28:22,080 --> 00:28:23,760 30 minutes remaining. 591 00:28:23,760 --> 00:28:25,200 ANDY: Go, guys. JOCK: Let's go. 592 00:28:25,200 --> 00:28:26,200 Come on. 593 00:28:26,280 --> 00:28:28,120 DANIEL: I'm under the pump for time. 594 00:28:28,120 --> 00:28:31,760 I need to get my pie in the oven no later than 27 minutes. 595 00:28:31,760 --> 00:28:34,120 I've got my pastry rolled out. 596 00:28:34,120 --> 00:28:36,680 My mince filling is in the baking tray, 597 00:28:36,680 --> 00:28:38,480 ready to be covered by the pastry. 598 00:28:38,480 --> 00:28:41,840 I would love an extra five minutes to get this filling perfect, 599 00:28:41,840 --> 00:28:43,760 but I don't have time for that. 600 00:28:43,760 --> 00:28:45,680 Your pastry will be fine, you think? Yeah. 601 00:28:45,680 --> 00:28:46,920 OK, so... That's 27 minutes, 602 00:28:46,920 --> 00:28:49,200 so you gotta get that thing egg-washed and in the oven. 603 00:28:49,200 --> 00:28:51,200 Yeah. I've covered my pie, 604 00:28:51,200 --> 00:28:53,000 I'll put the air vents on it, give it a nice egg wash, 605 00:28:53,000 --> 00:28:54,800 bit of salt and pepper on top, it'll look sick. 606 00:28:54,800 --> 00:28:56,360 Get that in the oven. 607 00:28:56,360 --> 00:28:57,800 (EXHALES HEAVILY) 608 00:28:57,800 --> 00:28:59,280 (CHUCKLES) I can finally breathe. 609 00:28:59,280 --> 00:29:00,360 Whew! 610 00:29:01,880 --> 00:29:03,320 Hey, Andy. Yes? 611 00:29:03,320 --> 00:29:05,000 I got it in. Happy for you. 612 00:29:05,000 --> 00:29:07,240 Now I just have to pray to God it's good. 613 00:29:07,240 --> 00:29:09,160 Oh, God. 614 00:29:10,280 --> 00:29:12,320 TOMMY: My soy sauce steaming mixture 615 00:29:12,320 --> 00:29:14,200 is tasting just as balanced as I need. 616 00:29:14,200 --> 00:29:15,920 I'm really, really happy with it. 617 00:29:15,920 --> 00:29:20,960 My ginger and garlic oil is also really, really savoury, tasty. 618 00:29:20,960 --> 00:29:24,280 Mmm! Good! Gingery, garlicky. 619 00:29:24,280 --> 00:29:25,560 I'm really liking it. 620 00:29:25,560 --> 00:29:28,680 I've got two beautifully thick Murray cod fillets. 621 00:29:28,680 --> 00:29:32,320 I'm going to use one to test a cook on because I can't get it wrong. 622 00:29:32,320 --> 00:29:34,880 Your filleting skills leave a lot to be desired, 623 00:29:34,880 --> 00:29:37,800 but you have got two very nice big chunks out of it. 624 00:29:37,800 --> 00:29:38,880 Yeah. 625 00:29:38,880 --> 00:29:41,720 So, fish is going to have to be cooked on point. 626 00:29:41,720 --> 00:29:43,200 On point, just until it's flaky. 627 00:29:43,200 --> 00:29:44,880 I don't want to put the nerves in you, 628 00:29:44,880 --> 00:29:47,840 but I've never seen or worked with a chef 629 00:29:47,840 --> 00:29:50,760 who can cook fish better than Marco. 630 00:29:50,760 --> 00:29:52,320 Oh! Of course. 631 00:29:52,320 --> 00:29:54,000 I'm looking forward to eating your fish. 632 00:29:54,000 --> 00:29:55,600 Oh, thank you. Thank you so much. 633 00:29:55,600 --> 00:29:57,320 Good luck, Tommy. Good luck. 634 00:29:57,320 --> 00:29:58,520 Thanks, Marco. 635 00:29:58,520 --> 00:30:02,440 Marco has this aura that just makes me feel, like, little, 636 00:30:02,440 --> 00:30:03,440 but not in a bad way. 637 00:30:03,440 --> 00:30:06,400 But just like I need to learn more to get to that level. 638 00:30:06,400 --> 00:30:08,040 The thickness of this fish 639 00:30:08,040 --> 00:30:11,280 is definitely going to influence my cooking time. 640 00:30:11,280 --> 00:30:13,040 But when you're cooking for Marco Pierre White, 641 00:30:13,040 --> 00:30:14,680 the fish has to be perfect. 642 00:30:18,440 --> 00:30:22,960 Gentlemen, some very interesting and good-sounding dishes out there. 643 00:30:22,960 --> 00:30:25,960 But I want to know what's worrying you guys, if anything. 644 00:30:25,960 --> 00:30:27,280 I'm gonna go Daniel, 645 00:30:27,280 --> 00:30:30,080 'cause he was racing to get his pie in the oven. JOCK: Yeah. 646 00:30:30,080 --> 00:30:31,840 I'm worried about Daniel. Yeah. 647 00:30:31,840 --> 00:30:34,560 Yeah. He's got his cottage pie. 648 00:30:34,560 --> 00:30:35,760 He had his filling there... 649 00:30:35,760 --> 00:30:38,040 I mean, it didn't look luxury... No. 650 00:30:38,040 --> 00:30:41,000 ..but I'm wondering if he's had to speed that process up 651 00:30:41,000 --> 00:30:43,400 to get it in the tin, to get the puff pastry over the top 652 00:30:43,400 --> 00:30:44,600 and in the oven. 653 00:30:44,600 --> 00:30:45,960 I think it's high risk to make a pie. 654 00:30:45,960 --> 00:30:47,640 I love a pie, don't get me wrong. Yeah, same. 655 00:30:47,640 --> 00:30:49,640 And if you can pull it off, delicious. 656 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 Yeah. But it's high risk. 657 00:30:50,640 --> 00:30:53,560 And then Tommy down the front too, because he's just so... 658 00:30:53,560 --> 00:30:56,000 He's not cooking with the ingredients that he loves. 659 00:30:56,000 --> 00:30:57,640 The biggest failure he could make 660 00:30:57,640 --> 00:30:59,920 is to undercook or to overcook his fish. 661 00:31:01,320 --> 00:31:03,920 Harry, she's doing a flounder. Yeah. 662 00:31:03,920 --> 00:31:06,360 A whole flounder. I worry about Harry. 663 00:31:06,360 --> 00:31:09,280 She's got two. She's using one as a tester. 664 00:31:09,280 --> 00:31:12,880 Yeah. As we all know, not two flounders cook the same. 665 00:31:12,880 --> 00:31:15,360 I worry, but maybe it's all in the control 666 00:31:15,360 --> 00:31:17,800 and it's going to be sensational and I'm wrong. 667 00:31:17,800 --> 00:31:18,800 And I hope I'm wrong. 668 00:31:18,800 --> 00:31:21,560 She's not known for her protein cooking at all. 669 00:31:21,560 --> 00:31:24,680 She's done some epic vegetarian dishes. 670 00:31:24,680 --> 00:31:26,920 So... The cook on the fish is a whole 'nother thing. 671 00:31:28,920 --> 00:31:30,840 That's the stuffing. 672 00:31:30,840 --> 00:31:32,360 Try the sauce there. 673 00:31:33,560 --> 00:31:34,600 Oh, yum. 674 00:31:34,600 --> 00:31:38,320 My dish is calamari imbottunato, which means stuffed calamari, 675 00:31:38,320 --> 00:31:41,520 and it's a very typical Neapolitan dish. 676 00:31:41,520 --> 00:31:43,360 I finished my sauce. It's good. 677 00:31:43,360 --> 00:31:45,040 The organics, they are infusing. 678 00:31:45,040 --> 00:31:46,760 I've just got to finish the stuffing of the squid 679 00:31:46,760 --> 00:31:48,040 and then in the last 15 minutes, 680 00:31:48,040 --> 00:31:49,720 I've got to cook the squid to perfection. 681 00:31:49,720 --> 00:31:51,280 And that's it. 682 00:31:51,280 --> 00:31:55,680 My squid, they're perfectly clean. Super happy, and I can stuff them. 683 00:31:55,680 --> 00:31:57,440 Welcome to my nonna's kitchen. 684 00:31:59,920 --> 00:32:01,440 I like Aldo, though. He's funny. 685 00:32:01,440 --> 00:32:03,520 They're very thin. 686 00:32:03,520 --> 00:32:06,520 Sometimes if you overstuff them, they're going to burst 687 00:32:06,520 --> 00:32:08,560 and then you're going to have a crack on the squid. 688 00:32:08,560 --> 00:32:10,440 So even the amount of filling that goes in, 689 00:32:10,440 --> 00:32:13,400 it's a very meticulous thing to do. 690 00:32:13,400 --> 00:32:14,920 I'm super happy. 691 00:32:14,920 --> 00:32:16,720 They're looking great. 692 00:32:16,720 --> 00:32:21,800 Marco is looking forward to eating this dish, so I just got to motor. 693 00:32:21,800 --> 00:32:23,480 Oh, no. 694 00:32:23,480 --> 00:32:25,440 Oh, I put... 695 00:32:25,440 --> 00:32:27,160 I put sauce on myself! 696 00:32:27,160 --> 00:32:29,200 ANDY: You've got 20 minutes to go! 697 00:32:30,120 --> 00:32:31,640 Let's do this. 698 00:32:35,560 --> 00:32:37,080 I'm ticking along. I'm happy. 699 00:32:37,080 --> 00:32:39,360 It's the next 15 minutes - like, getting it all tasting right - 700 00:32:39,360 --> 00:32:41,120 that's the big pressure point for me. 701 00:32:41,120 --> 00:32:42,440 MONTANA: I'm just tasting everything, 702 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 getting the balance perfect. 703 00:32:43,440 --> 00:32:44,600 That's what today is all about. 704 00:32:44,600 --> 00:32:47,240 So I want to spend my time on it and get it right. 705 00:32:47,240 --> 00:32:48,240 Mmm. 706 00:32:48,240 --> 00:32:49,760 This is what MasterChef is all about - 707 00:32:49,760 --> 00:32:52,720 seeing ingredients and seeing what you can draw from them 708 00:32:52,720 --> 00:32:54,120 to create an amazing dish. 709 00:32:58,720 --> 00:33:00,240 I feel pretty good. 710 00:33:00,240 --> 00:33:02,440 I feel like I'm going to get this done. 711 00:33:02,440 --> 00:33:04,080 My sauce is finished reducing. 712 00:33:04,080 --> 00:33:07,560 I keep tasting it to make sure that it's right. 713 00:33:07,560 --> 00:33:10,640 You know, I think it's lovely, and I just hope that Marco agrees. 714 00:33:10,640 --> 00:33:14,880 Julie, have you stopped to just take in the fact 715 00:33:14,880 --> 00:33:18,280 that you're making fried chicken for Marco Pierre White? 716 00:33:18,280 --> 00:33:21,240 It sounds ridiculous when you say it like that. (LAUGHS) 717 00:33:21,240 --> 00:33:23,600 But it's so great! It's such a baller move. 718 00:33:23,600 --> 00:33:26,120 I mean, they have to be the best fried chicken ever 719 00:33:26,120 --> 00:33:28,400 if you're going to be serving it to that guy. 720 00:33:28,400 --> 00:33:30,720 I hope so. Sell me this sauce. 721 00:33:30,720 --> 00:33:33,160 What do you think? I'm...I'm sold. I just tried it. 722 00:33:33,160 --> 00:33:34,400 (LAUGHS) (LAUGHS) 723 00:33:34,400 --> 00:33:36,920 Oh, thank you. Case closed. 724 00:33:36,920 --> 00:33:38,200 Ooh. 725 00:33:38,200 --> 00:33:40,600 It's a riff on my chilli plum sauce that I make at home. 726 00:33:40,600 --> 00:33:42,920 The sauce is on point. Now it's just all about that fried chicken. 727 00:33:42,920 --> 00:33:44,040 Yep. 728 00:33:44,040 --> 00:33:45,600 I'm going to fry the chicken 729 00:33:45,600 --> 00:33:48,080 for around four minutes for the thinner bits 730 00:33:48,080 --> 00:33:50,160 and five minutes for the drumettes. 731 00:33:50,160 --> 00:33:53,920 I just want to make sure that this chicken is hot and crunchy 732 00:33:53,920 --> 00:33:55,400 and cooked all the way through 733 00:33:55,400 --> 00:33:59,120 and make sure that I'm not going to serve raw chicken to Marco Pierre White. 734 00:34:04,840 --> 00:34:07,040 BILLIE: Pretty much all the elements are done so far. 735 00:34:08,040 --> 00:34:13,200 I have my beef tartare sitting in Nan's meatloaf sauce. 736 00:34:13,200 --> 00:34:16,200 My potato cake looks really good. 737 00:34:16,200 --> 00:34:18,440 I've just got to slice it and fry it. 738 00:34:18,440 --> 00:34:20,960 I'm feeling pretty confident with these ingredients 739 00:34:20,960 --> 00:34:25,080 but there's always an underlying tone of terror 740 00:34:25,080 --> 00:34:27,000 having to cook for Marco. 741 00:34:27,000 --> 00:34:29,160 Hi. Billie. 742 00:34:29,160 --> 00:34:30,920 Hello, Billie. Hi, Marco. Nice to see you again. 743 00:34:30,920 --> 00:34:36,720 This is, like, based off my nan's barbecue meatloaf sauce. 744 00:34:36,720 --> 00:34:38,560 Sounds delicious. I hope so. 745 00:34:38,560 --> 00:34:41,240 You're a past winner, aren't you? Yeah. Yeah. 746 00:34:41,240 --> 00:34:42,960 A lot is expected of you. Yeah, I know. 747 00:34:42,960 --> 00:34:44,880 The pressure's real. Uhh! Good luck. 748 00:34:44,880 --> 00:34:46,720 Great. Thanks. Bye, Billie. 749 00:34:46,720 --> 00:34:51,600 I feel a lot of pressure and need to cook really well 750 00:34:51,600 --> 00:34:53,320 to keep my place in the competition, 751 00:34:53,320 --> 00:34:56,400 but to also defend that title of winning season 7. 752 00:34:56,400 --> 00:34:58,520 So I'm going to fight for it. 753 00:35:00,160 --> 00:35:03,840 Don't get yourself into a pickle. You have 15 minutes to go! 754 00:35:03,840 --> 00:35:06,560 KEYMA: Whoo! Let's go, guys! 755 00:35:06,560 --> 00:35:08,520 (CLAPS) Keep going! 756 00:35:08,520 --> 00:35:10,280 Doing well! 757 00:35:13,320 --> 00:35:15,120 You feel it's a bit sweet? Yeah. 758 00:35:15,120 --> 00:35:18,000 Use a tiny, tiny bit of that. There's a little bit of that in it. 759 00:35:18,000 --> 00:35:19,640 Well, then put a bit more in. 760 00:35:22,080 --> 00:35:23,960 She needs a little bit longer. 761 00:35:23,960 --> 00:35:26,480 That's OK, because that's why we got testers. 762 00:35:27,880 --> 00:35:29,800 I cut into my test piece of fish 763 00:35:29,800 --> 00:35:33,000 and it's...it's cooked pretty well all the way around, 764 00:35:33,000 --> 00:35:37,320 but I've got about a centimetre of fish which is raw on the inside, 765 00:35:37,320 --> 00:35:39,800 and that's... that's not a good sign. 766 00:35:39,800 --> 00:35:41,800 Yeah, it's just not coming apart. 767 00:35:43,480 --> 00:35:44,480 Yeah. How's the sauce? 768 00:35:44,480 --> 00:35:46,520 The sauce is good, man. I'm pretty happy with the sauce. 769 00:35:46,520 --> 00:35:48,760 The cook on the fish is what I'm worried about, man. 770 00:35:48,760 --> 00:35:53,040 My simple-style dish has suddenly become so difficult 771 00:35:53,040 --> 00:35:56,480 because it's a matter of seconds when a fish becomes overdone, 772 00:35:56,480 --> 00:35:58,800 and I can't have an overdone fish today. 773 00:35:58,800 --> 00:36:02,960 My test piece was still under after about 10 minutes of cooking. 774 00:36:02,960 --> 00:36:04,360 I've only got 15 minutes now 775 00:36:04,360 --> 00:36:08,120 and that means I've only got at max two minutes at the end of this cook 776 00:36:08,120 --> 00:36:10,240 to really put this all on a plate and put it together, 777 00:36:10,240 --> 00:36:11,480 and I'm really worried now. 778 00:36:11,480 --> 00:36:13,160 Tommy, you know Marco said 779 00:36:13,160 --> 00:36:15,760 that he loves everything that's going on here. 780 00:36:15,760 --> 00:36:18,080 Yeah. He just wonders what the fish will be cooked like. 781 00:36:18,080 --> 00:36:19,440 Oh... That's exactly what he said. 782 00:36:19,440 --> 00:36:21,120 Of course he did. Um... 783 00:36:21,120 --> 00:36:22,640 He's going to kill me, isn't he? Maybe. 784 00:36:24,520 --> 00:36:26,480 HARRY: Second time cooking protein. 785 00:36:26,480 --> 00:36:28,160 Just got to get used to it, hey? 786 00:36:28,160 --> 00:36:30,440 It's something that I do at home, 787 00:36:30,440 --> 00:36:32,560 so I don't understand why I can't do it here. 788 00:36:32,560 --> 00:36:34,040 The risk of doing a whole cooked fish 789 00:36:34,040 --> 00:36:38,400 is that I don't know how it's cooked until the judges cut into it. 790 00:36:38,400 --> 00:36:39,640 And that's terrifying. 791 00:36:39,640 --> 00:36:43,920 So I've got two flounders in the oven that have gone in at different times. 792 00:36:43,920 --> 00:36:46,000 Now I'm working on my herb butter. 793 00:36:46,000 --> 00:36:49,320 This is the thing that needs to dress the fish. 794 00:36:49,320 --> 00:36:51,440 I'm not really worried about what anybody else is doing today. 795 00:36:51,440 --> 00:36:53,400 I just need to worry about getting myself over the line. 796 00:36:53,400 --> 00:36:55,360 (TIMER BEEPS) My timer goes off 797 00:36:55,360 --> 00:36:57,080 and it's time to check my first fish. 798 00:36:58,680 --> 00:37:01,960 This is, like, the scariest part of my entire cook. 799 00:37:05,160 --> 00:37:06,480 He's over. 800 00:37:08,520 --> 00:37:11,800 And it's not like a little bit over, it's like REALLY over. 801 00:37:11,800 --> 00:37:16,440 My other flounder has been in the oven for maybe five minutes less, 802 00:37:16,440 --> 00:37:17,800 so I'm just going to pull it out. 803 00:37:17,800 --> 00:37:20,000 Like, it's not even worth the risk of keeping it in there. 804 00:37:20,000 --> 00:37:22,160 I've got to have some kind of faith 805 00:37:22,160 --> 00:37:25,640 that that second one is going to be OK when the judges cut into it. 806 00:37:25,640 --> 00:37:29,000 I can't serve Marco Pierre White overcooked fish. 807 00:37:30,800 --> 00:37:34,040 Right now I'm, in the words of Julie Goodwin, bricking it. 808 00:37:48,320 --> 00:37:49,440 Come on! 809 00:37:50,560 --> 00:37:52,560 Make sure your dish cuts the mustard. 810 00:37:52,560 --> 00:37:55,200 You've only got 10 minutes to go! 811 00:37:55,200 --> 00:37:57,440 (JUDGES CHEER AND APPLAUD) 812 00:38:01,480 --> 00:38:03,360 Oh, my God. 813 00:38:06,600 --> 00:38:08,000 Oh, yeah. 814 00:38:08,000 --> 00:38:12,400 I've got my sauce reduced to a way that I really like 815 00:38:12,400 --> 00:38:15,880 and it's got all the right, sweet, sour, spicy sort of notes 816 00:38:15,880 --> 00:38:18,160 that I...that I'm looking for. 817 00:38:18,160 --> 00:38:20,960 I'm feeling slightly more confident 818 00:38:20,960 --> 00:38:23,760 with the balance and the flavour of the sauce. 819 00:38:23,760 --> 00:38:25,600 Yeah, maybe. 820 00:38:25,600 --> 00:38:27,160 And now I've got the prawns... 821 00:38:28,160 --> 00:38:30,120 The cook on the prawns is very important 822 00:38:30,120 --> 00:38:31,720 'cause there's nowhere to hide in this. 823 00:38:31,720 --> 00:38:34,800 So, better do it justice. 824 00:38:34,800 --> 00:38:37,840 So, I'm thinking of how this dish comes together. 825 00:38:44,160 --> 00:38:46,720 I feel like it needs something else. 826 00:38:46,720 --> 00:38:49,600 It needs a wow sort of factor, I guess. 827 00:38:50,640 --> 00:38:53,000 The sauce can sit on top. 828 00:38:53,000 --> 00:38:55,960 Something to add a bit more saltiness. 829 00:38:58,400 --> 00:39:00,680 Reminded me of something else. 830 00:39:00,680 --> 00:39:04,120 Then I remember a dish that we have in Malaysia 831 00:39:04,120 --> 00:39:05,920 called butter prawns. 832 00:39:05,920 --> 00:39:08,600 That uses an element there called egg floss 833 00:39:08,600 --> 00:39:10,560 to give it that extra salty hit. 834 00:39:11,560 --> 00:39:14,640 Now, the egg floss is just a couple of eggs, seasoned, 835 00:39:14,640 --> 00:39:16,200 with a little bit of soy. 836 00:39:16,200 --> 00:39:19,960 And then I cook that really well until it's nice and brown and crispy 837 00:39:19,960 --> 00:39:22,640 and I crush it into a fine powder. 838 00:39:22,640 --> 00:39:27,160 It's a simple dish, but my simple can be complex in flavours as well. 839 00:39:27,160 --> 00:39:28,440 Kind of like me. 840 00:39:28,440 --> 00:39:31,400 Simple, basic, yet complex. 841 00:39:36,200 --> 00:39:38,520 ALDO: I was worried that I was running out of time. 842 00:39:38,520 --> 00:39:40,280 But my squid, it's cooking. 843 00:39:40,280 --> 00:39:42,560 They look good. Thank you, man. 844 00:39:43,920 --> 00:39:45,440 It's looking great. 845 00:39:46,600 --> 00:39:48,360 So, I'm happy. 846 00:39:49,840 --> 00:39:51,640 JULIE: Whoa! Ha-ha! 847 00:39:52,840 --> 00:39:55,120 I'm deglazing the frypan with white wine. 848 00:39:56,360 --> 00:39:57,600 Go, Aldo. 849 00:39:57,600 --> 00:40:00,800 Then I'll let this simmer away for at least a couple of minutes, 850 00:40:00,800 --> 00:40:05,240 so the steam, it will just keep cooking the squid to perfection. 851 00:40:05,240 --> 00:40:08,120 I like the calamari when they're stuffed. 852 00:40:08,120 --> 00:40:10,080 I can't wait to eat them. 853 00:40:14,920 --> 00:40:17,760 It's crazy. I'm not talking to a random person. 854 00:40:17,760 --> 00:40:19,840 I'm just talking to Marco Pierre White. 855 00:40:19,840 --> 00:40:23,480 He's just a hero, a legend, 856 00:40:23,480 --> 00:40:26,480 a god in the kitchen. 857 00:40:26,480 --> 00:40:28,400 Good luck, eh? Ciao. Thank you. 858 00:40:28,400 --> 00:40:30,920 This is my food. It's food that I know inside out. 859 00:40:30,920 --> 00:40:33,560 And I hope that I'm going to impress Marco. 860 00:40:35,640 --> 00:40:38,760 Not much time to go! You've only got five minutes left! 861 00:40:38,760 --> 00:40:40,600 KEYMA: Come on, guys! JOCK: Let's go, guys. Come on! 862 00:40:40,600 --> 00:40:42,920 You can do it! Keep pushing! 863 00:40:53,480 --> 00:40:55,400 JULIE: I'm just getting my chicken right. 864 00:40:55,400 --> 00:40:58,520 My chicken gets an extra minute in the fryer. I take it out. 865 00:40:58,520 --> 00:41:00,000 I'm really happy with it. 866 00:41:00,000 --> 00:41:04,160 I think, with this sauce, that I'm delivering tasty food today. 867 00:41:04,160 --> 00:41:06,080 They look delicious. Thank you. 868 00:41:06,080 --> 00:41:08,440 You've made them before, haven't you? I have. 869 00:41:08,440 --> 00:41:11,440 I love the mess you make of your apron. I'm exactly the same. 870 00:41:11,440 --> 00:41:13,800 Oh! Oh! How embarrassing! 871 00:41:13,800 --> 00:41:16,320 No, don't be. It shows that you graft. 872 00:41:16,320 --> 00:41:17,800 God bless. 873 00:41:22,160 --> 00:41:24,600 This is me trying to work clean for Marco. 874 00:41:24,600 --> 00:41:27,280 Oh, boy. I lost my tea towel, I lost... 875 00:41:29,200 --> 00:41:31,440 (GROANS) 876 00:41:31,440 --> 00:41:33,520 DANIEL: If someone had told me a few months ago 877 00:41:33,520 --> 00:41:36,040 that I'd be on MasterChef, next to Julie Goodwin, 878 00:41:36,040 --> 00:41:40,320 cooking a beef mince pie for Marco Pierre White, 879 00:41:40,320 --> 00:41:43,400 like, I would not have believed them. 880 00:41:43,400 --> 00:41:45,440 Yeah. I'm living my dream right now. 881 00:41:45,440 --> 00:41:47,200 Cooking for Marco, next to Julie. 882 00:41:47,200 --> 00:41:49,120 And we're cooking some... just homestyle stuff 883 00:41:49,120 --> 00:41:50,920 that, you know, she would feed her family, 884 00:41:50,920 --> 00:41:52,280 my family would feed me, and it's... 885 00:41:52,280 --> 00:41:54,560 Yeah, I don't know. It's really special today. I really enjoy it. 886 00:41:56,240 --> 00:41:59,000 I'm just balancing my pea puree now, I'm pretty happy with it, 887 00:41:59,000 --> 00:42:01,200 and I'm just having a little gander in the oven. 888 00:42:01,200 --> 00:42:04,160 ANDY: What's going on in here? It's crisping up quite nicely. 889 00:42:04,160 --> 00:42:06,520 Just gotta let that centre, which, yeah, she'll be close. 890 00:42:06,520 --> 00:42:08,280 She will be close. 891 00:42:08,280 --> 00:42:09,840 Now I'm just waiting till the last minute 892 00:42:09,840 --> 00:42:11,960 to make sure that I can get as much caramelisation 893 00:42:11,960 --> 00:42:13,480 on my pastry as possible. 894 00:42:13,480 --> 00:42:15,840 I just...I hope it's enough. 895 00:42:15,840 --> 00:42:19,520 Puff, my pretty. Puff up. 896 00:42:19,520 --> 00:42:22,480 BILLIE: All good. It's almost there. 897 00:42:22,480 --> 00:42:24,480 I'm...I'm feeling pretty good. 898 00:42:24,480 --> 00:42:27,560 I'm really happy with the barbecue sauce, 899 00:42:27,560 --> 00:42:29,880 and I reckon it'll go really well 900 00:42:29,880 --> 00:42:33,480 with these little crispy potato cakes and beef tartare. 901 00:42:33,480 --> 00:42:35,840 KEYMA: Billie, look at that colour! Beautiful! 902 00:42:35,840 --> 00:42:38,320 I'm happy with all the flavours. 903 00:42:38,320 --> 00:42:40,800 I just hope it is enough to keep me here. 904 00:42:42,200 --> 00:42:44,760 Cooks, one minute remaining! 905 00:42:44,760 --> 00:42:47,320 One minute! ANDY: One minute! Let's go. 906 00:42:47,320 --> 00:42:49,960 Come on, guys! Let's do it! 907 00:42:49,960 --> 00:42:51,640 Come on! 908 00:42:57,280 --> 00:42:59,720 HARRY: I'm feeling so all over the place. 909 00:42:59,720 --> 00:43:01,480 I'm putting a fish on the plate 910 00:43:01,480 --> 00:43:03,960 that I don't know if it's cooked properly or not. 911 00:43:03,960 --> 00:43:07,400 My herb butter has turned into this kind of, like, thick sauce, 912 00:43:07,400 --> 00:43:09,200 which I wasn't aiming for. 913 00:43:13,520 --> 00:43:17,240 And the only thing that I'm OK with is a side salad and a vinaigrette. 914 00:43:17,240 --> 00:43:18,960 This is not where I wanted to be at this point. 915 00:43:22,080 --> 00:43:23,720 (TIMER BEEPS) TOMMY: The timer has gone off. 916 00:43:23,720 --> 00:43:24,960 I open up the fish. 917 00:43:24,960 --> 00:43:27,840 It is definitely more cooked than the test piece. 918 00:43:27,840 --> 00:43:30,360 I can't leave it in the steamer anymore. 919 00:43:30,360 --> 00:43:32,880 I'm freakin' frantic. 920 00:43:32,880 --> 00:43:35,440 Got my hot garlic and ginger oil. 921 00:43:35,440 --> 00:43:36,920 Pour it on top of my fish. 922 00:43:36,920 --> 00:43:39,240 That's it. I'm not touching the fish anymore. 923 00:43:39,240 --> 00:43:41,320 I'm just hoping and praying that it's cooked perfectly. 924 00:43:41,320 --> 00:43:45,360 I feel like Marco is just like a dad that you want to always impress. 925 00:43:45,360 --> 00:43:49,000 Please, let me be in your good books. 926 00:43:49,000 --> 00:43:50,600 You good? I think she's good. 927 00:43:50,600 --> 00:43:51,880 Looks beautiful. Oh! 928 00:43:51,880 --> 00:43:53,720 Just cooked in the centre there. Yeah. 929 00:43:53,720 --> 00:43:56,400 Get that pie out of the oven, Daniel! 930 00:43:56,400 --> 00:43:57,800 Yeah! JULIE: Come on, darling. 931 00:43:58,920 --> 00:44:01,360 Is it out? Yeah, it's coming out now. 932 00:44:01,360 --> 00:44:03,400 It'd wanna be out because... 933 00:44:03,400 --> 00:44:04,440 Ten... 934 00:44:04,440 --> 00:44:06,040 ALL: ..nine, eight, 935 00:44:06,040 --> 00:44:09,200 seven, six, five, 936 00:44:09,200 --> 00:44:13,280 four, three, two, one! 937 00:44:13,280 --> 00:44:16,200 That's it! (CHEERING) 938 00:44:18,000 --> 00:44:20,600 KEYMA: Yes, guys, well done! 939 00:44:27,080 --> 00:44:28,360 Massive effort. 940 00:44:29,360 --> 00:44:31,080 DANIEL: I'm pretty sure my puff's great. 941 00:44:31,080 --> 00:44:32,520 And now it all comes down to the filling. 942 00:44:33,600 --> 00:44:35,560 I can't see inside the pie. You know what I mean? 943 00:44:35,560 --> 00:44:37,040 So, I'm just worried about that. 944 00:44:37,040 --> 00:44:38,680 Yeah, you never know. 945 00:44:44,080 --> 00:44:46,280 The challenge today was easy. 946 00:44:46,280 --> 00:44:50,160 Cook with some of Marco's favourite pantry items. 947 00:44:50,160 --> 00:44:53,480 And you had to cook with more than one of them. 948 00:44:55,200 --> 00:44:58,200 And the first dish we want to taste belongs to... 949 00:44:58,200 --> 00:44:59,840 ..Julie. 950 00:44:59,840 --> 00:45:01,840 (APPLAUSE) 951 00:45:03,200 --> 00:45:05,680 JULIE: I'm happy. I'm happy with my dish. 952 00:45:05,680 --> 00:45:07,360 I know it's tasty. 953 00:45:07,360 --> 00:45:10,800 But if Marco Pierre White were to bite into a chicken wing 954 00:45:10,800 --> 00:45:12,360 and it was raw in the middle, 955 00:45:12,360 --> 00:45:14,960 I would just die on the spot. 956 00:45:33,400 --> 00:45:35,560 What's the dish? 957 00:45:35,560 --> 00:45:39,680 It's fried chicken with red currant chilli sauce. 958 00:45:41,000 --> 00:45:42,840 I know you know what it's like to cook for us, 959 00:45:42,840 --> 00:45:44,960 but what is it like to cook for Marco? 960 00:45:44,960 --> 00:45:47,600 Oh, it's a privilege, um, actually. 961 00:45:47,600 --> 00:45:49,800 My heart's going like a jackhammer, 962 00:45:49,800 --> 00:45:51,800 but it's, um... (LAUGHTER) 963 00:45:51,800 --> 00:45:54,240 It's just a wonderful experience. 964 00:45:54,240 --> 00:45:57,120 This is something that will stay with me for the rest of my life. 965 00:45:59,200 --> 00:46:03,160 I know this is completely nothing to do with cooking, 966 00:46:03,160 --> 00:46:05,600 but every time I meet a girl called Julie... 967 00:46:06,720 --> 00:46:09,840 ..it reminds me of that song when I was a boy. 968 00:46:09,840 --> 00:46:12,080 Do you know the song? I think I do. 969 00:46:12,080 --> 00:46:14,320 Is it "Julie, Julie, Julie, do you love me?" 970 00:46:14,320 --> 00:46:15,680 That's the song. 971 00:46:15,680 --> 00:46:17,760 (LAUGHTER) 972 00:46:17,760 --> 00:46:20,080 "Julie, Julie, Julie, do you love me?" 973 00:46:20,080 --> 00:46:21,480 I do. 974 00:46:21,480 --> 00:46:24,720 (LAUGHTER) 975 00:46:28,600 --> 00:46:30,200 Oh, that is epic. 976 00:46:56,880 --> 00:46:58,400 Why are you smiling? 977 00:46:58,400 --> 00:47:00,560 (LAUGHS) 'Cause you're licking your fingers. 978 00:47:00,560 --> 00:47:02,600 I'm taking it as a good sign. 979 00:47:05,160 --> 00:47:07,400 Your sauce is deliciously sticky. 980 00:47:09,120 --> 00:47:11,880 And I like your batter very much. 981 00:47:11,880 --> 00:47:15,640 And I like the simplicity of your presentation. 982 00:47:15,640 --> 00:47:18,640 But I kind of like that sort of bit of spice in the sauce, 983 00:47:18,640 --> 00:47:21,280 that heat that comes through, which is not too dominating, 984 00:47:21,280 --> 00:47:23,120 so I can still taste the chicken. 985 00:47:23,120 --> 00:47:26,000 I felt transported to your kitchen with a dish like this. 986 00:47:26,000 --> 00:47:29,240 And it's just simple, easy to understand 987 00:47:29,240 --> 00:47:31,720 and happiness-inducing. Thank you. 988 00:47:31,720 --> 00:47:34,040 JOCK: Chicken with just a slight blush on the inside. 989 00:47:34,040 --> 00:47:35,680 Beautifully done. 990 00:47:35,680 --> 00:47:37,600 And this sweet chilli sauce is somewhere between 991 00:47:37,600 --> 00:47:40,280 sweet chilli sauce and a sweet-and-sour sauce. 992 00:47:40,280 --> 00:47:42,040 I loved it. I think it was fantastic. 993 00:47:42,040 --> 00:47:43,520 Well done, Julie. Thank you so much. 994 00:47:43,520 --> 00:47:44,680 ANDY: Well done, Julie. 995 00:47:44,680 --> 00:47:46,400 (APPLAUSE) 996 00:47:47,480 --> 00:47:50,120 Everyone else's dishes have still got to be tasted. 997 00:47:50,120 --> 00:47:53,440 So, I've got no idea where in the pack I'm going to sit. 998 00:47:53,440 --> 00:47:56,280 But as I walk back to my bench, I am happy. 999 00:47:57,280 --> 00:47:58,480 (SIGHS) (MICHAEL CHUCKLES) 1000 00:47:58,480 --> 00:48:01,640 And the next dish we'd like to taste belongs to Billie. 1001 00:48:01,640 --> 00:48:04,400 (APPLAUSE) 1002 00:48:06,080 --> 00:48:09,200 I've been feeling a lot of pressure to perform well, 1003 00:48:09,200 --> 00:48:12,080 but I'm just hoping that I've done enough 1004 00:48:12,080 --> 00:48:14,400 to impress the judges and Marco. 1005 00:48:20,040 --> 00:48:21,960 Billie, what's the dish? 1006 00:48:21,960 --> 00:48:24,920 So, it's loaded crispy potatoes. 1007 00:48:24,920 --> 00:48:30,000 There's some beef, anchovies, capers and a Worcestershire mayo. 1008 00:48:30,000 --> 00:48:32,120 What did you choose to use? 1009 00:48:32,120 --> 00:48:35,840 So, I used the Worcestershire, the tomato sauce, 1010 00:48:35,840 --> 00:48:38,040 capers, mustard, 1011 00:48:38,040 --> 00:48:39,680 and the red wine vinegar. 1012 00:49:08,880 --> 00:49:11,080 You're a very clever and thoughtful cook. 1013 00:49:12,920 --> 00:49:14,440 You really are. 1014 00:49:14,440 --> 00:49:17,480 And your palate is very good, too. 1015 00:49:17,480 --> 00:49:20,440 If you were blindfolded, you would never know it was raw meat. 1016 00:49:20,440 --> 00:49:22,640 You'd just think, "This is delicious." 1017 00:49:22,640 --> 00:49:25,920 And I think the Worcester sauce mayonnaise is genius. 1018 00:49:27,000 --> 00:49:28,560 The fact that you have that confidence 1019 00:49:28,560 --> 00:49:30,840 to put that entire anchovy across the top... 1020 00:49:30,840 --> 00:49:32,160 (CHUCKLES) 1021 00:49:32,160 --> 00:49:34,160 It was good. It was truly delicious. 1022 00:49:34,160 --> 00:49:35,600 Thank you. 1023 00:49:35,600 --> 00:49:37,600 I love that what you've taken 1024 00:49:37,600 --> 00:49:42,480 is ostensibly a hashbrown and your nan's meatloaf 1025 00:49:42,480 --> 00:49:44,200 and turned it into this, 1026 00:49:44,200 --> 00:49:46,000 because I don't know that anyone else 1027 00:49:46,000 --> 00:49:48,200 would have imagined it in the same way. 1028 00:49:48,200 --> 00:49:53,360 I think that there's such an amount of technique and humour and wit 1029 00:49:53,360 --> 00:49:55,680 about the way you've configured everything. 1030 00:49:55,680 --> 00:49:57,840 I think this is restaurant-ready. 1031 00:49:57,840 --> 00:50:00,120 Thank you. I agree with Marco. 1032 00:50:00,120 --> 00:50:03,520 You'd be hard pushed to... to tell that it was raw meat in that 1033 00:50:03,520 --> 00:50:06,880 because the balance was so fine, so beautiful. 1034 00:50:06,880 --> 00:50:09,120 And, also, there was that balance in textures - 1035 00:50:09,120 --> 00:50:11,720 the crisp base and then the slight sort of... 1036 00:50:11,720 --> 00:50:13,760 ..that give that the anchovy has, 1037 00:50:13,760 --> 00:50:15,520 the creaminess of the mayonnaise. 1038 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 It all worked together beautifully. 1039 00:50:17,280 --> 00:50:20,600 You used Marco's pantry very, very well. 1040 00:50:20,600 --> 00:50:23,560 Very well. Very considered. And a great dish. 1041 00:50:23,560 --> 00:50:25,560 Thank you. ANDY: Nice one, Billie. 1042 00:50:25,560 --> 00:50:28,240 (APPLAUSE) 1043 00:50:28,240 --> 00:50:31,840 I'm just glad I did justice to Nan's barbecue meatloaf sauce. 1044 00:50:31,840 --> 00:50:35,920 I think if I had have ruined it, I would have heard a lot from her. 1045 00:50:35,920 --> 00:50:38,840 ALVIN: Yay! Got a win for Nan. 1046 00:50:40,200 --> 00:50:41,640 ALDO: Come on, you knew. 1047 00:50:41,640 --> 00:50:43,120 Sarah! 1048 00:50:43,120 --> 00:50:44,400 What's the dish? 1049 00:50:44,400 --> 00:50:47,440 I have made tartare with a touch of Goa. 1050 00:50:47,440 --> 00:50:49,040 MEL: The flavours are fantastic 1051 00:50:49,040 --> 00:50:53,120 and I think the thinking behind the textures is also really good. 1052 00:50:53,120 --> 00:50:55,200 Thank you. Mindy. 1053 00:50:55,200 --> 00:50:58,080 I've made you chilli bugs. You've disguised the ketchup. 1054 00:50:58,080 --> 00:51:01,120 I kind of like the coarseness of the sauce as well. 1055 00:51:01,120 --> 00:51:02,480 ANDY: Montana. 1056 00:51:02,480 --> 00:51:05,160 MONTANA: Honey parfait, blackberries and tarragon. 1057 00:51:05,160 --> 00:51:07,560 ANDY: The parfait was silky. It was beautiful. 1058 00:51:07,560 --> 00:51:10,120 The perfume of honey was superb. 1059 00:51:10,120 --> 00:51:11,120 Steph. 1060 00:51:11,120 --> 00:51:16,080 A brandy mousse with a balsamic vinegar and strawberry sauce. 1061 00:51:16,080 --> 00:51:17,760 The sauce is a good balance. 1062 00:51:17,760 --> 00:51:20,760 I think you've used the balsamic vinegar to good effect. 1063 00:51:20,760 --> 00:51:22,760 I think you did a good job. 1064 00:51:22,760 --> 00:51:24,480 Michael. What did you make us? 1065 00:51:24,480 --> 00:51:26,400 Just a classic steak tartare. 1066 00:51:26,400 --> 00:51:29,480 MEL: I loved the generosity of flavour. It's a tasty dish. 1067 00:51:29,480 --> 00:51:31,160 Is it going to be top of the class? 1068 00:51:31,160 --> 00:51:33,200 Doesn't have to be today, really, does it? 1069 00:51:33,200 --> 00:51:35,000 Thank you very much, guys. Thank you. 1070 00:51:35,000 --> 00:51:37,120 (APPLAUSE) 1071 00:51:41,120 --> 00:51:42,760 Next up... 1072 00:51:45,920 --> 00:51:47,400 ..Tommy. 1073 00:51:47,400 --> 00:51:49,840 (APPLAUSE) 1074 00:51:51,520 --> 00:51:53,680 TOMMY: I'm really, really happy with this dish. 1075 00:51:53,680 --> 00:51:56,480 But it all rides on that fish. 1076 00:51:57,480 --> 00:51:59,920 You know, it can't be under, that's for sure, and it can't be over, 1077 00:51:59,920 --> 00:52:01,880 'cause when you're cooking for Marco Pierre White, 1078 00:52:01,880 --> 00:52:03,960 the fish has to be perfect. 1079 00:52:03,960 --> 00:52:05,720 Hope you guys enjoy. 1080 00:52:08,120 --> 00:52:09,960 Tommy, what'd you make? 1081 00:52:09,960 --> 00:52:14,440 I made soy sauce fish with a ginger and garlic oil and some rice. 1082 00:52:14,440 --> 00:52:18,240 OK, so, with soy sauce fish, you've used the soy sauce. 1083 00:52:18,240 --> 00:52:19,520 Yep. And what else? 1084 00:52:19,520 --> 00:52:20,880 And the olive oil. And the olive oil? 1085 00:52:20,880 --> 00:52:21,960 Yep. 1086 00:52:24,000 --> 00:52:28,480 I feel like a lot hinges on the cuisson of this fish. 1087 00:52:31,960 --> 00:52:34,120 Oh! You want to come up and have a look? 1088 00:52:34,120 --> 00:52:35,560 Yeah, let's do it. 1089 00:53:00,520 --> 00:53:02,200 Oh! 1090 00:53:02,200 --> 00:53:04,600 You want to come up and have a look? Yeah, let's do it. 1091 00:53:08,640 --> 00:53:10,000 MEL: (WHISPERS) Tommy... 1092 00:53:21,480 --> 00:53:23,040 It's beautiful. 1093 00:53:23,040 --> 00:53:24,920 Oh! (MEL LAUGHS) 1094 00:53:24,920 --> 00:53:27,200 That was really intense. 1095 00:53:27,200 --> 00:53:29,000 Whoever's up there, thank you. 1096 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 Keyma. Oh, thanks, Keyma. 1097 00:53:31,000 --> 00:53:32,560 (LAUGHTER) 1098 00:53:34,160 --> 00:53:35,600 Oh! Happy? 1099 00:53:35,600 --> 00:53:37,720 Yeah, um... I was really worried about that. 1100 00:53:37,720 --> 00:53:40,760 I was terrified of the cook on that fish. 1101 00:54:04,440 --> 00:54:07,320 Big risk today, Tommy... Yep. 1102 00:54:07,320 --> 00:54:11,480 ..on having a big pave of thick piece of fish like that 1103 00:54:11,480 --> 00:54:13,480 and steaming it perfectly. 1104 00:54:13,480 --> 00:54:14,880 That's a risk. 1105 00:54:16,040 --> 00:54:17,360 Yeah. There's not... 1106 00:54:17,360 --> 00:54:18,960 ..not really anywhere to hide. 1107 00:54:21,720 --> 00:54:23,400 But this... 1108 00:54:24,640 --> 00:54:28,200 (APPLAUSE) 1109 00:54:34,120 --> 00:54:35,400 Thank you. 1110 00:54:35,400 --> 00:54:37,400 The fish was steamed perfectly. 1111 00:54:37,400 --> 00:54:39,360 The rice is beautiful. 1112 00:54:39,360 --> 00:54:42,400 The sauce is balanced masterfully. 1113 00:54:42,400 --> 00:54:45,080 It is very, very good, mate. 1114 00:54:45,080 --> 00:54:47,240 And, as I say, when there's nowhere to hide, 1115 00:54:47,240 --> 00:54:50,480 it shows the brilliance in a cook like you. 1116 00:54:50,480 --> 00:54:54,240 And you are almost unbeatable when you're cooking like this. 1117 00:54:54,240 --> 00:54:56,520 Well done, mate. It's a cracking dish. 1118 00:54:56,520 --> 00:54:58,040 Thank you. Thank you so much. 1119 00:54:58,040 --> 00:55:00,720 Of all the things, over the years, 1120 00:55:00,720 --> 00:55:02,800 I have eaten in the MasterChef kitchen... 1121 00:55:04,160 --> 00:55:06,040 ..that is, without question, 1122 00:55:06,040 --> 00:55:10,160 one of the most delicious and beautifully balanced. 1123 00:55:11,160 --> 00:55:13,000 Thank you. Thank you so much. 1124 00:55:14,560 --> 00:55:16,320 Good luck. Thank you. 1125 00:55:16,320 --> 00:55:18,200 JOCK: Well done, Tommy. Thank you so much, guys. 1126 00:55:18,200 --> 00:55:21,200 (APPLAUSE) 1127 00:55:21,200 --> 00:55:25,080 I am so happy that Marco loves my dish. 1128 00:55:27,280 --> 00:55:30,920 But everyone has cooked amazing dishes so far. 1129 00:55:33,960 --> 00:55:36,480 I have no idea who is going home today. 1130 00:55:38,320 --> 00:55:40,240 Next up, it's Aldo. 1131 00:55:40,240 --> 00:55:43,160 (APPLAUSE) 1132 00:55:45,600 --> 00:55:49,560 I'm super happy. It is a true dish, close to my heart. 1133 00:55:49,560 --> 00:55:51,800 I really hope that it's good enough 1134 00:55:51,800 --> 00:55:54,280 for a legend of the culinary world, 1135 00:55:54,280 --> 00:55:55,920 which is Marco Pierre White. 1136 00:55:57,640 --> 00:55:59,520 Ciao, Aldo. Ciao, Marco. 1137 00:55:59,520 --> 00:56:01,640 OK, Aldo, what's the dish, mate? 1138 00:56:02,680 --> 00:56:06,400 It's calamari imbottunato, which is stuffed calamari. 1139 00:56:30,920 --> 00:56:32,800 (SIGHS) 1140 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 MARCO: Aldo... 1141 00:56:38,520 --> 00:56:40,080 ..it's Naples on a plate. 1142 00:56:40,080 --> 00:56:41,560 Oh. 1143 00:56:43,400 --> 00:56:45,640 Everything's beautifully balanced. 1144 00:56:45,640 --> 00:56:48,280 Your nonna will be very proud of you. 1145 00:56:49,400 --> 00:56:51,040 Stay close to your world. 1146 00:56:51,040 --> 00:56:52,760 Stay close to your tradition. 1147 00:56:54,000 --> 00:56:55,920 Then you'll do well. Thank you, Marco. 1148 00:56:55,920 --> 00:56:56,960 Ciao. 1149 00:56:56,960 --> 00:56:59,080 This is food I could eat for the rest of my life. 1150 00:56:59,080 --> 00:57:02,040 The calamari itself, so tender. 1151 00:57:02,040 --> 00:57:07,680 The filling within it just permeates with the perfume of the lemon, 1152 00:57:07,680 --> 00:57:09,520 you know, the freshness from the parsley, 1153 00:57:09,520 --> 00:57:12,000 the saltiness from the capers and the olives, 1154 00:57:12,000 --> 00:57:13,920 and that beautiful, tender bread filling, 1155 00:57:13,920 --> 00:57:16,560 it almost evaporates as soon as you put it in your mouth. 1156 00:57:16,560 --> 00:57:18,120 It's absolutely gorgeous. 1157 00:57:18,120 --> 00:57:21,160 You have an heirloom cookbook in your soul 1158 00:57:21,160 --> 00:57:24,200 and you're just leafing through it every single time. 1159 00:57:24,200 --> 00:57:26,200 And it's a privilege to experience food like this. 1160 00:57:26,200 --> 00:57:27,720 Thank you. 1161 00:57:29,280 --> 00:57:32,720 Far out. Aldo, a wonderful dish. 1162 00:57:32,720 --> 00:57:35,240 I think it's a beautiful thing to be served. 1163 00:57:35,240 --> 00:57:37,880 It's a humbling thing to eat, Aldo. Thank you. 1164 00:57:37,880 --> 00:57:39,400 Thank you so much. 1165 00:57:39,400 --> 00:57:41,440 (KISSES) (APPLAUSE) 1166 00:57:45,520 --> 00:57:47,080 Well done! 1167 00:57:47,080 --> 00:57:48,840 Oh, my God! 1168 00:57:52,880 --> 00:57:54,560 Daniel! 1169 00:57:54,560 --> 00:57:56,680 (APPLAUSE) 1170 00:57:59,720 --> 00:58:02,560 DANIEL: I'm nervous as, walking up with my pie today. 1171 00:58:02,560 --> 00:58:05,000 There's a lot riding on what's underneath the pastry. 1172 00:58:05,000 --> 00:58:09,600 The pastry looks perfect, but I don't know if the filling is OK. 1173 00:58:11,960 --> 00:58:14,440 I'm just praying that it's enough to keep me safe today. 1174 00:58:27,360 --> 00:58:29,280 and delicious exclusives at: 1175 00:58:41,800 --> 00:58:45,360 So, the question on everyone's lips right now 1176 00:58:45,360 --> 00:58:47,480 is "What's in your pie?" 1177 00:58:47,480 --> 00:58:49,760 I've made mince meat pot pie 1178 00:58:49,760 --> 00:58:53,680 with mushy mint peas and a tomato sauce. 1179 00:58:58,120 --> 00:59:01,200 I'm kind of kicking myself - Marco's here, it's elimination, 1180 00:59:01,200 --> 00:59:04,360 and I've gone and really kicked it old-school and simple. 1181 00:59:04,360 --> 00:59:08,200 But I just had this solid memory of home. 1182 00:59:08,200 --> 00:59:09,960 Like, this was our pantry. 1183 00:59:09,960 --> 00:59:11,760 We didn't have... 1184 00:59:11,760 --> 00:59:13,520 Like, I think the only spice we ever had 1185 00:59:13,520 --> 00:59:15,760 was steak seasoning, whatever that is, 1186 00:59:15,760 --> 00:59:17,320 and I just couldn't have any other thought 1187 00:59:17,320 --> 00:59:19,680 than a beautifully meaty pot pie. 1188 00:59:54,200 --> 00:59:56,040 You're very brave. 1189 00:59:57,320 --> 01:00:00,080 To make a pie in one hour, 15... 1190 01:00:01,320 --> 01:00:03,200 ..is logic of the madhouse. 1191 01:00:05,600 --> 01:00:08,240 But you...achieved it. 1192 01:00:09,320 --> 01:00:11,440 The rough puff is very nice. 1193 01:00:11,440 --> 01:00:15,720 The pie mix itself, what I can tell by the flavour of the mince, 1194 01:00:15,720 --> 01:00:19,040 it doesn't have the... the flavour of a braise. 1195 01:00:19,040 --> 01:00:21,360 It wasn't in the pan long enough, 1196 01:00:21,360 --> 01:00:23,320 so it wasn't fried long enough. 1197 01:00:25,000 --> 01:00:26,720 But, again, 1198 01:00:26,720 --> 01:00:28,600 you're being dictated by time. 1199 01:00:29,920 --> 01:00:31,920 You knew that the pastry would take 1200 01:00:31,920 --> 01:00:34,040 X amount of minutes to cook in the oven, 1201 01:00:34,040 --> 01:00:37,320 so that dictated how long you cooked the mince for. 1202 01:00:37,320 --> 01:00:39,800 And, so, therefore, you rushed your mince. 1203 01:00:40,880 --> 01:00:45,160 It's amazing...we're eating a pie after one hour, 15. 1204 01:00:49,040 --> 01:00:51,280 I don't think making a pie today was a good decision, 1205 01:00:51,280 --> 01:00:54,640 simply because it's nigh on impossible 1206 01:00:54,640 --> 01:00:58,920 to get a deep, rich flavour in that amount of time. 1207 01:00:58,920 --> 01:01:00,920 That could cost you today. 1208 01:01:04,720 --> 01:01:06,120 Thanks, Daniel. 1209 01:01:06,120 --> 01:01:07,960 Thanks, guys. Cheers. 1210 01:01:07,960 --> 01:01:10,600 (APPLAUSE) 1211 01:01:21,440 --> 01:01:23,000 Next up, Alvin. 1212 01:01:23,000 --> 01:01:24,280 (APPLAUSE) 1213 01:01:24,280 --> 01:01:25,720 ALVIN: I'm very nervous. 1214 01:01:25,720 --> 01:01:30,640 This is such a weird and wacky dish, you know, using European ingredients 1215 01:01:30,640 --> 01:01:33,280 into an Asian-style dish. 1216 01:01:33,280 --> 01:01:35,240 I just hope to be safe. 1217 01:01:37,920 --> 01:01:39,800 Hi, Alvin. Hi, Marco. 1218 01:01:43,360 --> 01:01:46,400 Alvin, what have you cooked us, mate? 1219 01:01:46,400 --> 01:01:47,800 I made prawns, 1220 01:01:47,800 --> 01:01:49,480 red sauce and egg floss. 1221 01:01:50,560 --> 01:01:52,480 How's the cook on the prawns? 1222 01:01:52,480 --> 01:01:54,480 Good, I hope. 1223 01:01:54,480 --> 01:01:56,200 Alright, I tested it. Yeah, it's fine. 1224 01:01:56,200 --> 01:01:59,320 It's good. Good, good. Yes, I can cook prawns. 1225 01:01:59,320 --> 01:02:00,840 Excellent. Alright. 1226 01:02:00,840 --> 01:02:02,880 You right? Yes, I'm... No, I'm not alright. 1227 01:02:02,880 --> 01:02:05,240 I'm petrified. I'm petrified. 1228 01:02:05,240 --> 01:02:07,880 I feel privileged, cooking for you guys 1229 01:02:07,880 --> 01:02:09,560 and I'm a nervous wreck 1230 01:02:09,560 --> 01:02:11,200 and, like, oh, just eat! 1231 01:02:11,200 --> 01:02:13,400 Just eat. 1232 01:02:13,400 --> 01:02:15,520 OK. OK. OK. OK. 1233 01:02:37,840 --> 01:02:40,160 What else is in the sauce, other than, uh, tabasco? 1234 01:02:40,160 --> 01:02:44,160 Um, ketchup, soy sauce, brandy and honey. 1235 01:02:44,160 --> 01:02:47,760 And I used prawn oil as the base. 1236 01:02:47,760 --> 01:02:49,920 You can taste that bisquiness. 1237 01:02:49,920 --> 01:02:52,200 Yeah, that was my aim. 1238 01:02:56,480 --> 01:02:58,720 You are a very intelligent cook. 1239 01:02:59,880 --> 01:03:02,840 If you weren't, you couldn't take honey... 1240 01:03:03,960 --> 01:03:08,040 ..ketchup, soy sauce, the prawn heads, 1241 01:03:08,040 --> 01:03:14,120 and make something so deliciously sophisticated. 1242 01:03:15,600 --> 01:03:17,680 Because that's what the sauce is. 1243 01:03:17,680 --> 01:03:19,520 It's very sophisticated. 1244 01:03:19,520 --> 01:03:22,160 Continue cooking what you're cooking 1245 01:03:22,160 --> 01:03:24,320 and you'll go a very long way. 1246 01:03:24,320 --> 01:03:25,800 Trust me. 1247 01:03:25,800 --> 01:03:28,200 Oh, I can exhale. 1248 01:03:28,200 --> 01:03:30,800 Alvin, I think it was a very clever dish. 1249 01:03:30,800 --> 01:03:33,760 Your sauce feels super refined. 1250 01:03:33,760 --> 01:03:36,520 As always. It is your hallmark. 1251 01:03:36,520 --> 01:03:37,960 You're another one like Tommy. 1252 01:03:37,960 --> 01:03:40,080 You know, you refine your sauces, 1253 01:03:40,080 --> 01:03:44,360 you get a balance in it that is restaurant-level. 1254 01:03:44,360 --> 01:03:46,280 It's very, very clever, Alvin. 1255 01:03:46,280 --> 01:03:49,920 Not many people are quite that good at balancing sauces. 1256 01:03:49,920 --> 01:03:51,680 Prawns were cooked beautifully. 1257 01:03:51,680 --> 01:03:55,000 The sauce was silky, it wasn't too spicy, 1258 01:03:55,000 --> 01:03:58,360 and it was just like a luxury version of a chilli crab. 1259 01:03:58,360 --> 01:04:00,800 Well done. Thanks, guys. 1260 01:04:02,080 --> 01:04:05,400 This sauce is like what I imagine your spectacle collection is - 1261 01:04:05,400 --> 01:04:08,680 which is to say stylish and very expensive. 1262 01:04:09,800 --> 01:04:11,160 You're right. 1263 01:04:11,160 --> 01:04:12,720 The prawns are absolutely perfect. 1264 01:04:12,720 --> 01:04:14,200 The sauce, you know, 1265 01:04:14,200 --> 01:04:15,960 it just...it just keeps going. 1266 01:04:15,960 --> 01:04:17,640 I keep thinking about all of the different details 1267 01:04:17,640 --> 01:04:19,040 that I can pick up. 1268 01:04:19,040 --> 01:04:21,160 And what I think is really clever is this egg floss 1269 01:04:21,160 --> 01:04:25,800 has such an inherently savoury, caramelised characteristic to it, 1270 01:04:25,800 --> 01:04:27,760 with just a hint of salt, 1271 01:04:27,760 --> 01:04:30,600 and it echoes the prawn heads and the shells 1272 01:04:30,600 --> 01:04:32,840 and that roasty robust flavour 1273 01:04:32,840 --> 01:04:35,600 that's the foundation and the bedrock of that sauce. 1274 01:04:36,840 --> 01:04:40,480 You're taking off. Like, we're watching you take flight. 1275 01:04:40,480 --> 01:04:42,040 It's a wonderful thing. 1276 01:04:42,040 --> 01:04:45,520 (APPLAUSE) 1277 01:04:46,760 --> 01:04:48,400 ALVIN: Ah! 1278 01:04:54,400 --> 01:04:57,360 The next dish that Marco would like to taste is a flounder, 1279 01:04:57,360 --> 01:04:59,600 and that belongs to you, Harry. 1280 01:04:59,600 --> 01:05:01,680 (APPLAUSE) 1281 01:05:03,600 --> 01:05:06,720 I made a really, really, really, silly decision today. 1282 01:05:06,720 --> 01:05:09,840 I'm worried about the cook on the fish. 1283 01:05:09,840 --> 01:05:12,360 I don't know if it's cooked properly or not. 1284 01:05:13,840 --> 01:05:18,200 At this point, there is this gut-wrenching, sinking feeling 1285 01:05:18,200 --> 01:05:19,880 that it is my last cook. 1286 01:05:19,880 --> 01:05:21,880 And it's devastating. 1287 01:05:36,040 --> 01:05:38,080 Harry, what have you cooked us? 1288 01:05:40,200 --> 01:05:45,160 I cooked you a whole baked flounder with a herb butter sauce 1289 01:05:45,160 --> 01:05:46,920 and a side salad. 1290 01:05:50,640 --> 01:05:53,040 Your choice in the pantry, 1291 01:05:53,040 --> 01:05:55,800 I mean, there was beautiful John Dory. 1292 01:05:55,800 --> 01:05:59,560 There was snapper. There was trout. That was salmon. 1293 01:05:59,560 --> 01:06:03,920 It's like out of all of this seafood, you honed in on a flounder. 1294 01:06:05,440 --> 01:06:07,480 What was the... what was the reasoning there? 1295 01:06:10,640 --> 01:06:12,600 I really like the flavour of flounder, 1296 01:06:12,600 --> 01:06:15,120 and I think it lends well to this kind of dish 1297 01:06:15,120 --> 01:06:16,960 of having a whole cooked fish 1298 01:06:16,960 --> 01:06:18,880 with a nice, buttery, rich sauce 1299 01:06:18,880 --> 01:06:21,200 and then a really sharp, tangy salad. 1300 01:06:26,000 --> 01:06:31,800 Do you wish that you chose one of the other perfect, glamorous fish? 1301 01:06:33,640 --> 01:06:35,600 Maybe after the fact. 1302 01:06:57,760 --> 01:06:59,120 Um... 1303 01:06:59,120 --> 01:07:00,920 It is less than perfect. 1304 01:07:02,160 --> 01:07:05,520 That sauce is so hectic and powerful. 1305 01:07:05,520 --> 01:07:08,760 And unfortunately, when it's paired with a flounder, 1306 01:07:08,760 --> 01:07:14,160 which, you know, we're getting a sliver of fish, that much, 1307 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 it's just so overpowering. 1308 01:07:16,240 --> 01:07:18,320 You wouldn't ever know that there's fish under there. 1309 01:07:18,320 --> 01:07:20,600 My fish is overcooked. I've got the tail end. 1310 01:07:20,600 --> 01:07:24,160 So, maybe that might be just my piece of fish. 1311 01:07:24,160 --> 01:07:28,920 But I... Yeah, I worry what's going to happen down the line. 1312 01:07:28,920 --> 01:07:32,680 The salad I enjoyed, like, how there was a sharpness, 1313 01:07:32,680 --> 01:07:35,440 but also a sweetness, to your dressing. 1314 01:07:35,440 --> 01:07:36,840 I thought it was well balanced. 1315 01:07:36,840 --> 01:07:38,680 The fish is my main concern. 1316 01:07:38,680 --> 01:07:43,000 Dishes that are less than perfect right now, in this competition, 1317 01:07:43,000 --> 01:07:44,760 they leave you vulnerable. 1318 01:07:47,920 --> 01:07:51,360 I think the mistake you made today was choosing the flounder, 1319 01:07:51,360 --> 01:07:53,600 when there was beautiful John Dory, 1320 01:07:53,600 --> 01:07:56,040 there were scallops there, there were other things there. 1321 01:07:58,000 --> 01:08:00,320 I think you tried too hard 1322 01:08:00,320 --> 01:08:03,760 and I've been guilty of that in my life. 1323 01:08:04,960 --> 01:08:08,200 Every time I've tried too hard, I've tended to have failed. 1324 01:08:09,720 --> 01:08:11,680 Sometimes, just keep it simple. 1325 01:08:14,360 --> 01:08:16,000 It's a bad cook for you. 1326 01:08:16,000 --> 01:08:18,920 At least, you know, the fish is overcooked. 1327 01:08:18,920 --> 01:08:22,040 So, it's not been a great day for you, clearly. 1328 01:08:23,200 --> 01:08:26,400 I can see you're emotional and upset about it. 1329 01:08:26,400 --> 01:08:29,040 These things are going to happen, Harry. 1330 01:08:29,040 --> 01:08:31,600 It doesn't mean that you're a bad cook. 1331 01:08:31,600 --> 01:08:34,200 As we say to you, when you have days like these 1332 01:08:34,200 --> 01:08:36,280 and you'll reflect on it later tonight, 1333 01:08:36,280 --> 01:08:39,200 you'll realise that you made a couple of bad decisions. 1334 01:08:39,200 --> 01:08:42,760 And the first one, I think, was to pick the flounder in the pantry. 1335 01:08:44,520 --> 01:08:48,040 I guess the big question is "Where does that put you today?" 1336 01:08:48,040 --> 01:08:49,840 Thanks, Harry. ANDY: Thanks, Harry. 1337 01:08:49,840 --> 01:08:53,480 (APPLAUSE) 1338 01:08:58,520 --> 01:09:00,760 (CRIES) 1339 01:09:00,760 --> 01:09:02,920 Take a deep breath, OK? 1340 01:09:07,040 --> 01:09:08,480 (EXHALES) 1341 01:09:15,360 --> 01:09:19,440 Well, the past two challenges have been nothing short of amazing. 1342 01:09:20,800 --> 01:09:23,120 What makes MasterChef so unique 1343 01:09:23,120 --> 01:09:25,040 is having days like today, 1344 01:09:25,040 --> 01:09:28,200 when you get to meet your culinary idols 1345 01:09:28,200 --> 01:09:31,880 and cook for chefs like the great Marco Pierre White. 1346 01:09:31,880 --> 01:09:34,720 I think it's fair to say you've made a fair few dreams come true today, 1347 01:09:34,720 --> 01:09:36,560 just by being here. 1348 01:09:36,560 --> 01:09:39,200 It's been a blessing to have you share your time and your wisdom 1349 01:09:39,200 --> 01:09:40,680 with us here in the kitchen. 1350 01:09:40,680 --> 01:09:42,360 It's a pleasure. 1351 01:09:42,360 --> 01:09:45,240 And there's no greater pleasure in this world 1352 01:09:45,240 --> 01:09:47,840 than being fed and fed beautifully. 1353 01:09:47,840 --> 01:09:50,720 I've enjoyed my time with you. Thank you. 1354 01:09:50,720 --> 01:09:53,840 Give it up for Marco Pierre White, everybody! 1355 01:09:53,840 --> 01:09:56,640 (APPLAUSE) 1356 01:10:03,600 --> 01:10:05,720 Alright. Down to business. 1357 01:10:07,200 --> 01:10:11,640 Today, you had to use a variety of Marco's favourite pantry items 1358 01:10:11,640 --> 01:10:14,240 to create something spectacular. 1359 01:10:14,240 --> 01:10:18,680 And, boy, did we see some unique dishes! 1360 01:10:18,680 --> 01:10:20,840 Some of you really nailed it. 1361 01:10:20,840 --> 01:10:22,440 Tommy... 1362 01:10:24,400 --> 01:10:26,120 Billie... 1363 01:10:27,320 --> 01:10:29,120 ..Aldo... 1364 01:10:30,440 --> 01:10:31,840 ..and Alvin... 1365 01:10:33,840 --> 01:10:38,880 ..all four of you impressed us with the quality of those dishes. 1366 01:10:38,880 --> 01:10:41,760 You took the flavours on hand and in the bottles, 1367 01:10:41,760 --> 01:10:46,280 and you brought us food that we would eat time and time again. 1368 01:10:46,280 --> 01:10:48,640 So, well done. You guys are safe. 1369 01:10:48,640 --> 01:10:51,480 (APPLAUSE) 1370 01:10:56,640 --> 01:10:58,120 Now for some of you, 1371 01:10:58,120 --> 01:11:00,640 the choices that you made throughout the cook let you down. 1372 01:11:00,640 --> 01:11:03,480 And, unfortunately, today, we are looking for 1373 01:11:03,480 --> 01:11:05,680 the least impressive dish. 1374 01:11:05,680 --> 01:11:09,440 With all things considered, it came down to two cooks. 1375 01:11:11,080 --> 01:11:12,560 Daniel... 1376 01:11:16,160 --> 01:11:17,800 ..and Harry. 1377 01:11:20,120 --> 01:11:24,320 Daniel, your rough puff pastry was gorgeous and golden, 1378 01:11:24,320 --> 01:11:27,840 but the minced meat inside needed more time to shine. 1379 01:11:27,840 --> 01:11:30,080 And in the end, it didn't quite come together. 1380 01:11:31,400 --> 01:11:33,240 Harry... 1381 01:11:33,240 --> 01:11:35,800 ..the salad was sharp and fresh, 1382 01:11:35,800 --> 01:11:37,960 but the flounder itself was overcooked 1383 01:11:37,960 --> 01:11:41,360 and the sauce made no effort to lift it. 1384 01:11:42,840 --> 01:11:45,760 That means, Harry, I'm sorry, 1385 01:11:45,760 --> 01:11:47,760 you're going home. 1386 01:11:52,400 --> 01:11:55,840 What a time. What a time. 1387 01:11:55,840 --> 01:11:59,480 Harry, from the minute you walked through those doors, 1388 01:11:59,480 --> 01:12:02,840 you brought your own flair into this kitchen, 1389 01:12:02,840 --> 01:12:04,480 and you channelled that same flair 1390 01:12:04,480 --> 01:12:07,200 pretty much into every single one of the dishes you got. 1391 01:12:09,560 --> 01:12:14,720 It takes chefs years to discover their own culinary identity. 1392 01:12:16,000 --> 01:12:18,280 I've got to say, just in a few short weeks, 1393 01:12:18,280 --> 01:12:20,560 you're well on your way to finding yours already. 1394 01:12:20,560 --> 01:12:23,320 It's been awesome. It's been really, really cool. 1395 01:12:23,320 --> 01:12:24,840 I'm really proud that I took the chance 1396 01:12:24,840 --> 01:12:27,400 because it's really shown me what I am capable of. 1397 01:12:27,400 --> 01:12:31,840 I feel really, really grateful, having met such incredible people 1398 01:12:31,840 --> 01:12:34,360 and having had such incredible guidance. 1399 01:12:34,360 --> 01:12:36,320 This is, like...everyone says it, 1400 01:12:36,320 --> 01:12:38,760 but it really is just the start for me. 1401 01:12:38,760 --> 01:12:40,440 I'm really ready for it. 1402 01:12:40,440 --> 01:12:42,400 Is it going to be in food? 1403 01:12:42,400 --> 01:12:45,240 Yeah, I think it is. I think it might be. 1404 01:12:45,240 --> 01:12:48,320 I think our industry will be the better for it, Harry. 1405 01:12:48,320 --> 01:12:51,520 But for now, it's time to say goodbye. 1406 01:12:51,520 --> 01:12:54,360 You should be really proud yourself, Harry. Well done. 1407 01:12:54,360 --> 01:12:56,000 Let us know if you need anything. 1408 01:12:56,000 --> 01:12:58,280 You're gonna go so good. You know that, don't you? 1409 01:12:58,280 --> 01:13:00,640 I'm so excited. 1410 01:13:00,640 --> 01:13:02,640 Thank you. MARCO: Good luck. 1411 01:13:02,640 --> 01:13:04,400 Thank you so much. It's been an honour. 1412 01:13:04,400 --> 01:13:06,280 It's a pleasure. Just use your brain. 1413 01:13:06,280 --> 01:13:07,880 Thanks for coming. Be a strategist. 1414 01:13:07,880 --> 01:13:09,680 Well done. Well done. 1415 01:13:09,680 --> 01:13:14,120 I'm incredibly proud of what I've learned about myself, 1416 01:13:14,120 --> 01:13:16,520 what I've learnt about my love for food. 1417 01:13:16,520 --> 01:13:19,360 (CHEERING) Give it up for Harry, everybody! 1418 01:13:19,360 --> 01:13:23,360 Harry! Harry! 1419 01:13:26,400 --> 01:13:30,160 Yeah, the learning that I've had here is second to none. 1420 01:13:33,720 --> 01:13:36,920 ANNOUNCER: This week on MasterChef Australia... 1421 01:13:36,920 --> 01:13:39,120 Rick Stein! 1422 01:13:40,520 --> 01:13:42,320 ..it's the final stretch 1423 01:13:42,320 --> 01:13:45,920 in the Race to the top 10 of 2022. 1424 01:13:45,920 --> 01:13:48,320 I'm gunning for it. Everyone wants it. 1425 01:13:48,320 --> 01:13:50,200 And one thing's for sure... 1426 01:13:50,200 --> 01:13:52,640 The pressure is insane. 1427 01:13:52,640 --> 01:13:53,640 Phew! 1428 01:13:53,640 --> 01:13:56,560 They're guaranteed to feel the burn. 1429 01:13:58,240 --> 01:14:00,840 Captions by Red Bee Media 106182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.