All language subtitles for Ghosts (2021) 2x15 - A Date to Remember (Galego)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,953 --> 00:00:09,155 - Missed a comma there, Sam. - Thank you. 2 00:00:09,156 --> 00:00:11,491 I think you're gonna want an apostrophe there. 3 00:00:11,492 --> 00:00:13,560 I mean, does she not see the squiggly red line? 4 00:00:13,561 --> 00:00:15,161 Um... 5 00:00:15,162 --> 00:00:17,697 Hello, Flower. It is, uh, me, Thorfinn. 6 00:00:17,698 --> 00:00:20,700 Uh, could I talk to you in the other room? 7 00:00:20,701 --> 00:00:23,903 Well, no, 'cause I'm in this room. Duh. 8 00:00:23,904 --> 00:00:25,371 Thor, we're gonna find out anything 9 00:00:25,372 --> 00:00:26,673 you have to say anyway, so just go ahead. 10 00:00:26,674 --> 00:00:28,708 Okay, well, 11 00:00:28,709 --> 00:00:30,710 you remember the other day when you said you would go on 12 00:00:30,711 --> 00:00:32,245 one-on-one date with me? 13 00:00:32,246 --> 00:00:34,881 I was wondering... 14 00:00:34,882 --> 00:00:37,750 if you still want to. Wow. 15 00:00:37,751 --> 00:00:41,988 It's been a long time since I was on a regular two-person date. 16 00:00:41,989 --> 00:00:45,091 I used to go on a lot of three-person dates, some four. 17 00:00:45,092 --> 00:00:48,127 There was one date I don't have a totally accurate number for, 18 00:00:48,128 --> 00:00:50,530 but it was however many people could fit in a VW Bus. 19 00:00:50,531 --> 00:00:53,566 Look, Flower, we don't have to... 20 00:00:53,567 --> 00:00:55,969 She didn't say no, Thor. She just said she's nervous, 21 00:00:55,970 --> 00:00:58,104 and then overshared about some sort of road orgy. 22 00:00:58,105 --> 00:01:00,340 There's no way they were all wearing seat belts. 23 00:01:00,341 --> 00:01:02,242 No. Thor... 24 00:01:02,243 --> 00:01:03,810 I'm ready. 25 00:01:03,811 --> 00:01:05,478 It's time. 26 00:01:05,479 --> 00:01:06,913 Okay, well... 27 00:01:06,914 --> 00:01:09,082 I'll pick you up at your room tonight, uh... 28 00:01:09,083 --> 00:01:10,517 Cool. 29 00:01:10,518 --> 00:01:12,719 See you then. 30 00:01:12,720 --> 00:01:14,754 That's fantastic. Congrats, buddy. 31 00:01:14,755 --> 00:01:16,656 Thor been dreaming of this moment 32 00:01:16,657 --> 00:01:19,359 ever since that magical day when 33 00:01:19,360 --> 00:01:20,560 Flower get eaten by bear. 34 00:01:20,561 --> 00:01:21,928 Oh, so what do you have planned? 35 00:01:21,929 --> 00:01:23,096 Well, truth is 36 00:01:23,196 --> 00:01:24,964 the only thing Thor know about dating 37 00:01:24,965 --> 00:01:27,066 is from what I learned on reality TV. 38 00:01:27,067 --> 00:01:28,534 But Thor can't take Flower 39 00:01:28,535 --> 00:01:30,203 on hot-air balloon trip 40 00:01:30,204 --> 00:01:33,606 or to private concert with unknown country music star 41 00:01:33,607 --> 00:01:35,708 whose label also owned by the network. 42 00:01:35,709 --> 00:01:37,510 You don't need any of that stuff, Thor. 43 00:01:37,511 --> 00:01:40,000 You can throw her a great date right here at Woodstone. 44 00:01:40,001 --> 00:01:43,483 Really? Do others who actually have success at dating agree? 45 00:01:43,484 --> 00:01:45,018 - Oh, absolutely. - Yeah, definitely. 46 00:01:45,019 --> 00:01:47,587 Yeah, I know you guys can't eat, but I could ask Jay 47 00:01:47,588 --> 00:01:49,689 to cook a delicious meal for you to smell. 48 00:01:49,690 --> 00:01:51,124 That would be amazing. 49 00:01:51,125 --> 00:01:53,465 And I could give you your very own concert 50 00:01:53,466 --> 00:01:54,527 - after dinner. - Yes. 51 00:01:54,528 --> 00:01:57,563 A-and I could perform some one-man improv for you guys. 52 00:01:57,564 --> 00:01:59,365 Absolutely, if time. 53 00:01:59,366 --> 00:02:00,767 We'll play it by ear. 54 00:02:00,768 --> 00:02:03,169 Tonight is gonna be best first date ever. 55 00:02:09,298 --> 00:02:11,634 Isaac, what are you doing in here? 56 00:02:11,635 --> 00:02:12,902 I'm welcoming Nigel. 57 00:02:12,903 --> 00:02:14,370 He just moved in to the library. 58 00:02:14,371 --> 00:02:17,273 Well, I've been waiting for you by the window. 59 00:02:17,274 --> 00:02:20,209 Have you forgotten about our weekly ponder? 60 00:02:20,210 --> 00:02:22,311 - Weekly ponder? - Yes. 61 00:02:22,312 --> 00:02:24,480 Hetty and I meet regularly to stare out of the window 62 00:02:24,481 --> 00:02:26,549 in the upstairs den and ponder life's great mysteries. 63 00:02:26,550 --> 00:02:28,050 Why are we here? What is our purpose? 64 00:02:28,051 --> 00:02:30,052 Do fish have nightmares? You know, that type of thing. 65 00:02:30,053 --> 00:02:32,321 Well, please, do not let me keep you. 66 00:02:32,322 --> 00:02:34,157 - Are you sure? - The last thing I would want 67 00:02:34,158 --> 00:02:36,025 is to come between you and your best friend 68 00:02:36,026 --> 00:02:37,794 for the most special of traditions. 69 00:02:37,795 --> 00:02:41,931 Well, then it's settled. Let's go, Isaac. 70 00:02:41,932 --> 00:02:44,200 Although, if I may be so bold, 71 00:02:44,201 --> 00:02:46,969 what if I were to join the ponder? 72 00:02:46,970 --> 00:02:48,638 Oh, that's interesting. 73 00:02:48,639 --> 00:02:51,941 And yet, there really is only room for two 74 00:02:51,942 --> 00:02:54,277 to comfortably stare out that window. 75 00:02:54,278 --> 00:02:56,479 Well, it's lucky I'm of slender build. 76 00:02:56,480 --> 00:02:58,915 I could insert myself right between the two of you. 77 00:02:58,916 --> 00:03:00,583 How wonderful. 78 00:03:00,584 --> 00:03:02,351 Indeed. 79 00:03:05,321 --> 00:03:06,689 You want to postpone 80 00:03:06,690 --> 00:03:08,825 our Valentine's dinner date to instead have me cook 81 00:03:08,826 --> 00:03:12,328 a four-course meal for two ghosts to smell? 82 00:03:12,329 --> 00:03:14,630 Okay, sounds like Jay's on board. 83 00:03:14,631 --> 00:03:17,400 Babe, you got to start learning how to say no to the ghosts. 84 00:03:17,401 --> 00:03:20,036 I know it's a big ask, but it's really important to Thor. 85 00:03:20,037 --> 00:03:22,371 Well, can't he just do it another night? 86 00:03:22,372 --> 00:03:23,906 There's some concern in the ghost community 87 00:03:23,907 --> 00:03:25,208 that Flower could change her mind. 88 00:03:25,209 --> 00:03:26,909 And to be fair, we weren't going out 89 00:03:26,910 --> 00:03:28,744 on the actual Valentine's Day anyway. 90 00:03:28,745 --> 00:03:30,279 Right, because on that night, 91 00:03:30,280 --> 00:03:32,415 I was making food for humans in exchange for money, 92 00:03:32,416 --> 00:03:34,283 which we're apparently now using to make 93 00:03:34,284 --> 00:03:36,319 throwaway food for invisible people. 94 00:03:36,320 --> 00:03:38,120 You can eat the stuff afterwards. 95 00:03:38,121 --> 00:03:40,990 Why did you say "you" can eat it afterwards? 96 00:03:40,991 --> 00:03:43,926 'Cause Thor has a very specific menu in mind 97 00:03:43,927 --> 00:03:46,329 which isn't exactly my taste. 98 00:03:46,330 --> 00:03:47,797 - Hmm. - He wants to surprise Flower 99 00:03:47,798 --> 00:03:49,065 with his favorite foods. 100 00:03:49,066 --> 00:03:50,533 He's very proud of his culture. 101 00:03:50,534 --> 00:03:53,436 Okay. What do Vikings eat? 102 00:03:53,437 --> 00:03:54,937 Cod. 103 00:03:54,938 --> 00:03:57,173 Obviously, and some other things. 104 00:03:57,174 --> 00:04:00,176 Boiled antlers, rams' testicles, pig heart, 105 00:04:00,177 --> 00:04:02,645 horse because special occasion. 106 00:04:02,646 --> 00:04:04,947 - I'll make a list. - I do love cod. 107 00:04:04,948 --> 00:04:06,883 See? You're gonna love it. 108 00:04:06,884 --> 00:04:08,951 And who's this guy? 109 00:04:08,952 --> 00:04:11,587 Once again, that's Lord Landingham. 110 00:04:11,588 --> 00:04:14,723 He is the main character of Bodices & Barons. 111 00:04:14,823 --> 00:04:17,059 - As I've said several times now. - Right. 112 00:04:17,060 --> 00:04:20,329 Ah, Hetty, just the person I've been looking for. 113 00:04:20,330 --> 00:04:22,365 I'm hosting a welcome tea tomorrow night 114 00:04:22,366 --> 00:04:24,400 to properly greet my new housemates, 115 00:04:24,401 --> 00:04:26,869 and I wanted to extend an invitation. 116 00:04:26,870 --> 00:04:28,037 Tomorrow night, you say? 117 00:04:28,038 --> 00:04:31,007 Assuming I am not released from this endless purgatory... 118 00:04:31,008 --> 00:04:33,009 I shall be there. 119 00:04:33,010 --> 00:04:34,477 Splendid. 120 00:04:34,478 --> 00:04:35,745 I will see you then. 121 00:04:35,746 --> 00:04:37,380 Nancy. 122 00:04:39,415 --> 00:04:41,350 Well, that was rude. 123 00:04:41,351 --> 00:04:42,451 What was? 124 00:04:42,452 --> 00:04:44,453 He invited me right in front of you. 125 00:04:44,454 --> 00:04:46,088 Now, he has every reason 126 00:04:46,089 --> 00:04:48,691 to not want something like you at his formal event, 127 00:04:48,692 --> 00:04:50,293 but still, he could've waited for you 128 00:04:50,294 --> 00:04:52,528 to crawl back down to your lair before approaching me. 129 00:04:52,529 --> 00:04:53,996 Ah, no worries. 130 00:04:53,997 --> 00:04:56,599 Captain Crumpet actually invited me yesterday. 131 00:04:56,600 --> 00:04:59,101 I'm sorry, Nigel invited you 132 00:04:59,102 --> 00:05:00,603 before he invited me, 133 00:05:00,604 --> 00:05:02,038 the lady of the house? 134 00:05:02,039 --> 00:05:03,439 That's what it looks like. 135 00:05:03,440 --> 00:05:06,642 Well, this challenge shall not go unanswered. 136 00:05:06,643 --> 00:05:08,311 Nigel will rue the day 137 00:05:08,312 --> 00:05:10,646 he courted Hetty Woodstone as a rival. 138 00:05:10,647 --> 00:05:12,348 Now, who's this bald guy? 139 00:05:12,349 --> 00:05:14,817 Once again, it is Lord Landingham. 140 00:05:14,818 --> 00:05:17,253 He took his hat off. Oh. 141 00:05:17,254 --> 00:05:20,056 Can't believe big night finally here. 142 00:05:20,057 --> 00:05:22,091 Are you sure silverware properly laid out? 143 00:05:22,092 --> 00:05:24,760 What about those beard braids? Are they okay? 144 00:05:24,761 --> 00:05:25,962 You're just nervous 'cause this is 145 00:05:25,963 --> 00:05:27,763 your first date ever, but don't worry. 146 00:05:27,863 --> 00:05:29,265 - You're gonna do great. - Yeah, big guy. 147 00:05:29,266 --> 00:05:33,502 You're amazing, and Flower has almost no other options. 148 00:05:33,503 --> 00:05:35,271 Yeah. Just stay calm. 149 00:05:35,272 --> 00:05:36,605 You're putting too much stress on this. 150 00:05:36,606 --> 00:05:38,574 No pressure. 151 00:05:38,575 --> 00:05:40,343 It's just that if date go badly, 152 00:05:40,344 --> 00:05:42,178 Flower will never want to go out again, 153 00:05:42,179 --> 00:05:43,713 and then things awkward forever, 154 00:05:43,714 --> 00:05:46,015 and then Thor be miserable for all of eternity 155 00:05:46,016 --> 00:05:48,751 and want to die but unable to. 156 00:05:48,752 --> 00:05:51,420 Uh, babe, I don't think that's where the salad forks go. 157 00:05:51,421 --> 00:05:53,089 Oh, by the eye of the All-father, 158 00:05:53,090 --> 00:05:54,890 this is a disaster! 159 00:06:00,730 --> 00:06:04,166 Okay, for your first course, this is my take on sour rams' testicles, 160 00:06:04,167 --> 00:06:08,004 which I've paired with an oaky cab, because why not? 161 00:06:11,741 --> 00:06:15,277 Okay. They are loving the smell of your testicles. 162 00:06:15,278 --> 00:06:17,513 Happy Valentine's Day to me. 163 00:06:17,514 --> 00:06:20,449 So, what was last two-person date you have? 164 00:06:20,450 --> 00:06:22,051 And follow-up... 165 00:06:22,052 --> 00:06:23,386 how does this compare? 166 00:06:23,387 --> 00:06:26,956 Um, it was with this guy Michael. 167 00:06:26,957 --> 00:06:29,558 And we just... 168 00:06:29,559 --> 00:06:31,827 hung out and listened to music. 169 00:06:31,828 --> 00:06:34,230 It's not a great idea to bring up exes. 170 00:06:34,231 --> 00:06:35,664 Right, right. 171 00:06:35,665 --> 00:06:37,033 Thor forget rules of dating. 172 00:06:37,034 --> 00:06:38,667 Never bring up other contestants, 173 00:06:38,668 --> 00:06:40,770 and never eat big meal before fantasy suite. 174 00:06:40,771 --> 00:06:42,605 There you go. 175 00:06:42,606 --> 00:06:44,707 So, Thor, tell me about this dish. 176 00:06:44,708 --> 00:06:46,709 Did you eat it a lot when you were alive? 177 00:06:46,710 --> 00:06:49,545 In my family, we would eat as last meal 178 00:06:49,546 --> 00:06:51,714 before my father would ride off into battle. 179 00:06:51,715 --> 00:06:53,849 - Mm-hmm. - But one spring, 180 00:06:53,850 --> 00:06:56,152 Father did not return. 181 00:06:57,486 --> 00:06:59,588 And we never eat testicles again. 182 00:06:59,589 --> 00:07:01,590 Oh, Thor. 183 00:07:01,591 --> 00:07:03,592 I-I wish I could try them. 184 00:07:03,593 --> 00:07:05,461 What do they taste like? 185 00:07:05,462 --> 00:07:07,530 Truth is, been so long, 186 00:07:07,531 --> 00:07:10,332 Thor not remember what they taste like. 187 00:07:10,333 --> 00:07:14,370 This is sad for Thor that this memory is lost. 188 00:07:14,371 --> 00:07:16,372 I have an idea. 189 00:07:16,373 --> 00:07:17,706 Sam could try them 190 00:07:17,707 --> 00:07:19,175 and describe them to us. 191 00:07:19,176 --> 00:07:20,309 Yes. 192 00:07:20,310 --> 00:07:21,477 Sam, please. 193 00:07:21,478 --> 00:07:23,245 In memory of my father, 194 00:07:23,246 --> 00:07:24,847 try the testicles. 195 00:07:24,848 --> 00:07:27,950 Uh, Jay, the ghosts are asking 196 00:07:27,951 --> 00:07:30,252 if you could eat some of the dish 197 00:07:30,253 --> 00:07:32,421 and describe it to them. 198 00:07:32,422 --> 00:07:34,723 Isn't that something you could do? 199 00:07:34,724 --> 00:07:36,058 Yeah, any person okay. 200 00:07:36,059 --> 00:07:37,860 What? Women aren't allowed? 201 00:07:37,861 --> 00:07:39,628 That's so unfair, but also, 202 00:07:39,629 --> 00:07:42,331 out of respect to your culture, okay. 203 00:07:42,332 --> 00:07:44,934 Fine. 204 00:07:51,640 --> 00:07:52,942 Mm. 205 00:07:53,776 --> 00:07:55,544 - Well? - Yeah, it's not great. 206 00:07:55,545 --> 00:07:58,280 Why is it so chewy? 207 00:07:58,281 --> 00:08:01,250 Mm, yes, all coming back to Thor. 208 00:08:02,418 --> 00:08:04,487 This is... 209 00:08:04,488 --> 00:08:06,555 very special moment. 210 00:08:06,556 --> 00:08:08,157 Aw, Thor. 211 00:08:08,158 --> 00:08:09,925 I love this side of you. 212 00:08:11,093 --> 00:08:12,962 Ugh! Oh, God. 213 00:08:12,963 --> 00:08:15,464 The cab just enhances the flavor. 214 00:08:15,465 --> 00:08:17,466 Oh, this is a disastrous pairing. 215 00:08:17,467 --> 00:08:20,002 ? When life gets you down ? 216 00:08:20,003 --> 00:08:22,471 ? With a nasty surprise ? 217 00:08:22,472 --> 00:08:25,307 ? All you need to get by ? 218 00:08:25,308 --> 00:08:28,043 ? Are beers, trucks and wives... ? 219 00:08:28,044 --> 00:08:30,479 Is cover of Luke McKewk song. 220 00:08:30,480 --> 00:08:32,381 Very famous unknown country singer. 221 00:08:32,382 --> 00:08:33,549 Oh. 222 00:08:33,550 --> 00:08:35,050 All right, hello. 223 00:08:35,051 --> 00:08:37,019 I am Pete Martino, your one-ghost improv troupe. 224 00:08:37,020 --> 00:08:40,322 All I need to get started is a non-geographical location 225 00:08:40,323 --> 00:08:42,791 and something you wouldn't want your boss to find out about. 226 00:08:42,792 --> 00:08:45,561 - Just yell 'em out, folks. - Oh. Pirate ship, and I'm stealing staples. 227 00:08:45,562 --> 00:08:46,729 Pirate ship and stealing staples. 228 00:08:46,730 --> 00:08:47,930 Got it. 229 00:08:47,931 --> 00:08:50,633 Where arrr me staples? 230 00:08:52,501 --> 00:08:55,571 Impossible. Had to know suggestion ahead of time. 231 00:08:55,572 --> 00:08:57,139 You have a gift, Pete. 232 00:08:57,140 --> 00:08:58,674 How much longer? 233 00:08:58,675 --> 00:09:01,710 Oh, Pete says he has 45 minutes in him. 234 00:09:01,711 --> 00:09:03,579 Cool. 235 00:09:03,580 --> 00:09:07,583 Well, this is where I live. 236 00:09:07,584 --> 00:09:09,351 Yes, of course. 237 00:09:09,352 --> 00:09:10,886 I had such a great time, Thor. 238 00:09:10,887 --> 00:09:12,388 All that stuff you planned, 239 00:09:12,389 --> 00:09:14,290 and you didn't mention murder even once. 240 00:09:14,291 --> 00:09:17,293 Thor saw many openings but held back. 241 00:09:17,294 --> 00:09:18,827 Can share on second date. 242 00:09:18,828 --> 00:09:20,496 I mean, 243 00:09:20,497 --> 00:09:22,731 if there is second date. 244 00:09:22,732 --> 00:09:24,033 Sorry. 245 00:09:24,034 --> 00:09:26,101 Thor get ahead of Thorself. 246 00:09:26,102 --> 00:09:29,071 Oh, I think you've got a pretty good chance. 247 00:09:29,072 --> 00:09:30,539 Thor... 248 00:09:30,540 --> 00:09:32,474 tonight was perfect. 249 00:09:39,615 --> 00:09:41,584 Sorry. 250 00:09:41,585 --> 00:09:43,352 I'm finally ready to try 251 00:09:43,353 --> 00:09:45,621 that thing you've been asking me to do. 252 00:09:45,622 --> 00:09:47,089 - Really? - Yes. 253 00:09:47,090 --> 00:09:48,958 But just this once and just for a few minutes, 254 00:09:48,959 --> 00:09:52,628 we can engage in... pillow talk. 255 00:09:52,728 --> 00:09:54,830 Yes! The walls are coming down, baby. 256 00:09:54,831 --> 00:09:56,065 Don't read into it. 257 00:09:56,066 --> 00:09:57,633 I still view you largely as a replacement 258 00:09:57,634 --> 00:09:59,235 for the washing machine. 259 00:09:59,236 --> 00:10:01,737 But matters are on my mind, and I need an ear to bend. 260 00:10:01,738 --> 00:10:05,441 I'm here. You bend any part of me you like. 261 00:10:05,442 --> 00:10:08,844 Well, I've been slighted by Nigel 262 00:10:08,845 --> 00:10:11,347 with a pointedly tardy invite to his tea party, 263 00:10:11,348 --> 00:10:14,049 and I have to develop a strategy to put him in his place. 264 00:10:14,050 --> 00:10:16,218 Got it. Remember the story you told 265 00:10:16,219 --> 00:10:17,620 about Mamie Fish and how she didn't 266 00:10:17,621 --> 00:10:18,954 invite you to her daughter's debut, 267 00:10:18,955 --> 00:10:21,356 so you threw a rival party to ruin it? 268 00:10:21,357 --> 00:10:23,058 Yes. I crushed that little girl. 269 00:10:23,059 --> 00:10:24,093 So do that. 270 00:10:24,094 --> 00:10:25,394 It's a pretty good idea, right? 271 00:10:25,395 --> 00:10:30,499 You are one of the smartest washing machines 272 00:10:30,500 --> 00:10:32,167 I've ever come across. 273 00:10:32,168 --> 00:10:34,536 How about I show you my spin cycle? 274 00:10:34,537 --> 00:10:35,838 Oh, my. 275 00:10:35,839 --> 00:10:38,807 ? Beers, trucks and wives. ? 276 00:10:38,897 --> 00:10:40,899 Thorfinn just came in looking chipper. 277 00:10:40,900 --> 00:10:42,968 Ooh. Did my man get lucky last night? 278 00:10:42,969 --> 00:10:45,304 Thorfinn is gentleman, 279 00:10:45,305 --> 00:10:48,474 so I simply say that date went very well 280 00:10:48,475 --> 00:10:52,311 and I leave out part where me and Flower make out big-time. 281 00:10:52,312 --> 00:10:54,780 - They made out. - My man. 282 00:10:54,781 --> 00:10:57,616 Nothing revs up a lady like some good improv, huh? 283 00:10:57,617 --> 00:10:58,717 Hey, guys. 284 00:10:58,718 --> 00:11:00,319 Hey. Good morning, Flower. 285 00:11:00,320 --> 00:11:03,956 So, last night was pretty special. 286 00:11:03,957 --> 00:11:05,958 Oh, yeah? What'd you get up to? 287 00:11:08,360 --> 00:11:10,095 Very funny. 288 00:11:10,096 --> 00:11:12,097 Why are we laughing? What's funny? 289 00:11:12,098 --> 00:11:14,600 Do you not remember date? 290 00:11:14,601 --> 00:11:16,835 Ugh, I'm so bad at those. 291 00:11:16,836 --> 00:11:18,804 I want to say... 292 00:11:18,805 --> 00:11:20,606 April 35th? 293 00:11:20,607 --> 00:11:22,408 No, that sounds wrong. 294 00:11:22,409 --> 00:11:24,143 Ah. 295 00:11:25,344 --> 00:11:28,647 She does not remember perfect night together. 296 00:11:28,648 --> 00:11:30,749 I'm so sorry, Thor. 297 00:11:30,750 --> 00:11:32,484 We redo. 298 00:11:32,485 --> 00:11:33,819 Tonight. 299 00:11:33,820 --> 00:11:35,721 Everything exactly the same. 300 00:11:35,722 --> 00:11:37,189 Uh... no. 301 00:11:37,190 --> 00:11:39,425 Jay and I actually have Valentine's Day plans 302 00:11:39,426 --> 00:11:41,994 that we already moved once for your first date. 303 00:11:41,995 --> 00:11:44,062 Exactly. So you cancel again. 304 00:11:44,063 --> 00:11:46,865 Which is how original perfect night began. 305 00:11:46,866 --> 00:11:49,168 We're off to great start. 306 00:11:49,169 --> 00:11:51,069 What's happening to our plans? 307 00:11:51,070 --> 00:11:52,704 I think you know. 308 00:11:52,705 --> 00:11:54,339 So, what do you think? 309 00:11:54,340 --> 00:11:56,208 Isn't tonight also Nigel's welcome tea? 310 00:11:56,209 --> 00:11:58,076 Girl, I don't want to step on any toes. 311 00:11:58,077 --> 00:12:00,946 I'm sorry... toes have already been stepped upon. 312 00:12:00,947 --> 00:12:02,614 By Nigel. 313 00:12:02,615 --> 00:12:04,316 He is throwing a welcome tea 314 00:12:04,317 --> 00:12:06,051 on the one night that happens to be 315 00:12:06,052 --> 00:12:08,754 the half birthday of this house's most beloved ghost? 316 00:12:08,755 --> 00:12:10,489 That's true. 317 00:12:10,490 --> 00:12:12,024 What was he thinking? 318 00:12:12,025 --> 00:12:14,460 Plus, I heard him calling jazz American filth. 319 00:12:14,461 --> 00:12:16,228 Let's take this limey bastard down. 320 00:12:16,229 --> 00:12:17,830 So you're throwing a competing party 321 00:12:17,831 --> 00:12:19,364 just to spite Nigel? 322 00:12:19,365 --> 00:12:21,066 That sounds like a powder keg that could explode, 323 00:12:21,067 --> 00:12:23,068 causing tons of unnecessary drama in the house. 324 00:12:23,069 --> 00:12:24,470 So you're in? 325 00:12:24,471 --> 00:12:25,737 Uh, yeah. Love it. 326 00:12:25,738 --> 00:12:27,506 Thank you for doing this. 327 00:12:27,507 --> 00:12:32,778 I would very much like for you... 328 00:12:32,779 --> 00:12:35,914 to come to my party. 329 00:12:35,915 --> 00:12:38,617 Oh! Wow. 330 00:12:38,618 --> 00:12:40,085 Thanks, Hetty. 331 00:12:40,086 --> 00:12:42,087 But I'm supposed to go to Nigel's thing. 332 00:12:42,088 --> 00:12:44,156 Oh, it's making me beg. 333 00:12:44,157 --> 00:12:46,258 This is not right. 334 00:12:46,259 --> 00:12:47,759 Where last night sat two candles, 335 00:12:47,760 --> 00:12:48,927 now there's only one. 336 00:12:48,928 --> 00:12:50,162 Does that really matter? 337 00:12:50,163 --> 00:12:53,232 Yes! Everything must be exactly the same, 338 00:12:53,233 --> 00:12:55,033 because it will lead to perfect kiss 339 00:12:55,034 --> 00:12:57,002 at the end of perfect night. 340 00:12:57,003 --> 00:12:59,371 Were you wearing that blouse last night? 341 00:12:59,372 --> 00:13:00,572 - Yes. - Hmm. 342 00:13:00,573 --> 00:13:02,107 It's not great color on you, but... 343 00:13:02,108 --> 00:13:04,009 we play the hand that we are dealt. 344 00:13:04,010 --> 00:13:06,278 We would eat as last meal before my father 345 00:13:06,279 --> 00:13:08,113 would ride off into battle. 346 00:13:08,114 --> 00:13:09,481 What do they taste like? 347 00:13:12,317 --> 00:13:14,887 ? All you need to get by ? 348 00:13:14,888 --> 00:13:16,989 ? Are beers, trucks and wives. ? 349 00:13:16,990 --> 00:13:18,657 Thank you. 350 00:13:18,658 --> 00:13:21,527 I'll take a non-geographical location and, uh, 351 00:13:21,528 --> 00:13:23,595 something you wouldn't want your boss to find out about. 352 00:13:23,596 --> 00:13:26,832 Right. Okay. I'm going to say pirate ship 353 00:13:26,833 --> 00:13:29,368 and, uh... Oh, boy. 354 00:13:30,269 --> 00:13:31,637 Staples. 355 00:13:31,638 --> 00:13:32,938 Tables? 356 00:13:32,939 --> 00:13:34,640 Staples. 357 00:13:34,641 --> 00:13:35,974 What? 358 00:13:35,975 --> 00:13:37,943 Last night was staples. 359 00:13:37,944 --> 00:13:41,113 I mean, um... where am I? 360 00:13:41,114 --> 00:13:42,447 Wait, I'm confused. 361 00:13:42,448 --> 00:13:44,583 You actually remember the date? 362 00:13:44,584 --> 00:13:48,587 But date went so well. 363 00:13:48,588 --> 00:13:50,088 Why did you lie? 364 00:13:50,089 --> 00:13:52,291 Because... 365 00:13:52,292 --> 00:13:53,959 I didn't want it to go well. 366 00:13:53,960 --> 00:13:55,727 I'm sorry. 367 00:13:55,728 --> 00:13:57,696 I got to go. 368 00:14:00,232 --> 00:14:02,601 Relationships are harrrd. 369 00:14:02,602 --> 00:14:05,771 Sorry, once I fire up this engine, I can't turn it off. 370 00:14:11,177 --> 00:14:15,247 Okay, okay, I'm here. The party can begin. 371 00:14:15,248 --> 00:14:16,782 Oh, no. 372 00:14:16,783 --> 00:14:18,517 That was a joke that was entirely reliant 373 00:14:18,518 --> 00:14:20,118 on the party having already begun. 374 00:14:20,119 --> 00:14:21,320 Where is everyone? 375 00:14:21,321 --> 00:14:23,589 It appears that they're elsewhere. 376 00:14:23,590 --> 00:14:26,892 Your entire house has stood me up. 377 00:14:26,893 --> 00:14:28,093 But why? 378 00:14:29,361 --> 00:14:31,863 Oh, another half trip around the sun. 379 00:14:31,864 --> 00:14:33,332 What a ride. 380 00:14:33,333 --> 00:14:35,467 Man, you're really dominating Nigel's welcome tea. 381 00:14:35,468 --> 00:14:36,602 Mm-hmm. 382 00:14:36,603 --> 00:14:38,103 And what is going on here? 383 00:14:38,104 --> 00:14:39,738 Hetty's throwing an epic party 384 00:14:39,739 --> 00:14:42,608 on the same night as Nigel's party, for some reason. 385 00:14:42,609 --> 00:14:43,875 And go. 386 00:14:43,876 --> 00:14:46,278 Hetty, is this true? Why would you do that? 387 00:14:46,279 --> 00:14:48,647 Nigel said he invited you. 388 00:14:48,648 --> 00:14:50,282 Oh, he did, he did invite me, 389 00:14:50,283 --> 00:14:53,285 after he invited this basement dweller. 390 00:14:53,286 --> 00:14:56,021 Uh, please send Nigel my regrets. 391 00:14:56,955 --> 00:15:00,392 So this is revenge for some perceived slight? 392 00:15:00,393 --> 00:15:01,927 No, that slight was very real. 393 00:15:01,928 --> 00:15:03,328 You have acted most cruelly 394 00:15:03,329 --> 00:15:05,297 toward someone I care about very much. 395 00:15:05,298 --> 00:15:07,566 And I would not have expected that 396 00:15:07,567 --> 00:15:10,202 from my supposed best friend. 397 00:15:12,070 --> 00:15:14,606 Isaac, wait. 398 00:15:15,574 --> 00:15:18,210 Okay, can I get a suggestion of a children's game 399 00:15:18,211 --> 00:15:20,646 and something you wouldn't want to eat for lunch. 400 00:15:20,647 --> 00:15:22,247 What are you doing? 401 00:15:22,248 --> 00:15:24,282 Saving this party. 402 00:15:25,183 --> 00:15:26,618 Hey, Flower, got a sec? 403 00:15:26,619 --> 00:15:28,353 I don't want to talk about it, Sam. 404 00:15:28,354 --> 00:15:29,888 Well, Thor is devastated, 405 00:15:29,889 --> 00:15:31,490 and I just canceled two Valentine's dates in a row 406 00:15:31,491 --> 00:15:33,725 to watch my husband choke down some rams' balls, 407 00:15:33,726 --> 00:15:36,130 so I think you kind of have to. 408 00:15:36,131 --> 00:15:38,296 What did you mean, you didn't want the date to go well? 409 00:15:38,297 --> 00:15:39,631 Because, if it went well, 410 00:15:39,632 --> 00:15:41,299 then Thor and I could end up together, 411 00:15:41,300 --> 00:15:43,969 and it might be really amazing and we could fall in love. 412 00:15:43,970 --> 00:15:45,704 Those are all good things. 413 00:15:45,705 --> 00:15:47,539 No, Sam, don't you see? 414 00:15:47,540 --> 00:15:49,641 Good things don't last. 415 00:15:49,642 --> 00:15:51,743 And I don't want to get hurt again. 416 00:15:51,744 --> 00:15:53,845 Not after what happened with Michael. 417 00:15:53,846 --> 00:15:56,648 Michael? Is that the guy you mentioned at dinner? 418 00:15:56,649 --> 00:15:58,283 Uh-huh. 419 00:15:59,284 --> 00:16:01,319 You can tell me, Flower. 420 00:16:02,688 --> 00:16:04,523 We met in law school. 421 00:16:04,524 --> 00:16:05,924 You were in law school? 422 00:16:05,925 --> 00:16:08,093 Yeah. Well, not always in law school. 423 00:16:08,094 --> 00:16:10,095 A lot of times, we were outdoors, 424 00:16:10,096 --> 00:16:12,230 walking from one building to another. 425 00:16:12,231 --> 00:16:13,565 Sure. 426 00:16:13,566 --> 00:16:15,600 We were planning a wedding for after we graduated. 427 00:16:15,601 --> 00:16:18,336 But the universe had other plans. 428 00:16:20,639 --> 00:16:23,275 ? Tonight you're mine ? 429 00:16:23,276 --> 00:16:25,143 ? Completely ? 430 00:16:28,046 --> 00:16:30,949 ? You give your love ? 431 00:16:30,950 --> 00:16:33,218 ? So sweetly... ? 432 00:16:34,252 --> 00:16:37,556 That was my last one-on-one date. 433 00:16:37,557 --> 00:16:39,224 I'm so sorry. 434 00:16:39,225 --> 00:16:41,293 I didn't want to feel that kind of pain again, 435 00:16:41,294 --> 00:16:44,262 so I never allowed myself to get close to just one person. 436 00:16:44,263 --> 00:16:45,731 Even Ira. 437 00:16:45,732 --> 00:16:47,299 But last night with Thor, 438 00:16:47,300 --> 00:16:50,302 it made me feel like I could be happy with just him, 439 00:16:50,303 --> 00:16:51,803 and it was scary. 440 00:16:51,804 --> 00:16:55,173 I'm really grateful you trusted me with all this, but... 441 00:16:55,174 --> 00:16:58,009 I think there's someone else you might want to share it with. 442 00:16:58,010 --> 00:16:59,644 That weird basement ghost girl. 443 00:16:59,645 --> 00:17:01,179 - No. - The mailman? 444 00:17:01,180 --> 00:17:03,782 - Thor. Just tell Thor. - Right. 445 00:17:04,983 --> 00:17:07,119 I understand if neither of you 446 00:17:07,120 --> 00:17:08,653 feel like talking to me right now, 447 00:17:08,654 --> 00:17:10,722 but I owe you both an apology. 448 00:17:10,723 --> 00:17:11,957 Indeed, you do. 449 00:17:11,958 --> 00:17:13,825 The truth is, 450 00:17:13,826 --> 00:17:16,995 I acted the way I did because I was jealous. 451 00:17:16,996 --> 00:17:18,830 At first, of course, I was happy 452 00:17:18,831 --> 00:17:20,599 that you and Nigel had gotten together, 453 00:17:20,600 --> 00:17:22,567 but then he moved in, 454 00:17:22,568 --> 00:17:26,338 and I started to worry that perhaps I might be left behind. 455 00:17:26,339 --> 00:17:29,141 And I may have used the slight 456 00:17:29,142 --> 00:17:31,476 as an opportunity to lash out. 457 00:17:31,477 --> 00:17:33,979 Hetty, I had no idea you felt that way. 458 00:17:33,980 --> 00:17:37,282 If it makes you feel any better, I must admit 459 00:17:37,283 --> 00:17:40,152 I was a little threatened by your closeness with Isaac. 460 00:17:40,153 --> 00:17:42,420 It's hard to be the significant other 461 00:17:42,421 --> 00:17:45,090 when there's such a significant... other. 462 00:17:45,091 --> 00:17:48,660 That may be why I issued a late invitation. 463 00:17:48,661 --> 00:17:50,862 Huh. So it was a snub. 464 00:17:50,863 --> 00:17:52,731 One I deeply regret. 465 00:17:52,732 --> 00:17:53,799 Oh. 466 00:17:53,800 --> 00:17:54,933 Huzzah! 467 00:17:54,934 --> 00:17:56,935 Our wounds are healing. 468 00:17:56,936 --> 00:17:58,570 And apply this knowledge as a salve: 469 00:17:58,571 --> 00:18:01,740 There's enough of old Higgintoot to go around. 470 00:18:01,741 --> 00:18:03,141 Oh, indeed. 471 00:18:03,142 --> 00:18:05,677 - I was being completely silly. - As was I. 472 00:18:05,678 --> 00:18:07,379 Such a d�tente calls for tea. 473 00:18:07,380 --> 00:18:10,382 I shall summon Sam to summon Jay. 474 00:18:15,053 --> 00:18:16,888 You don't regret the late invite. 475 00:18:16,889 --> 00:18:19,224 Half birthday, my ass. 476 00:18:20,458 --> 00:18:22,394 Isaac shall be mine. 477 00:18:22,395 --> 00:18:24,462 Over my dead body. 478 00:18:26,998 --> 00:18:28,867 Yeah, so that's what's behind my hang-ups 479 00:18:28,868 --> 00:18:30,869 with a two-person thing. 480 00:18:30,870 --> 00:18:32,704 Very sorry that happened. 481 00:18:32,705 --> 00:18:34,272 That is very hard, but... 482 00:18:34,273 --> 00:18:36,274 also, what I'm hearing is that 483 00:18:36,275 --> 00:18:38,743 Thor so great at dating that it is scary. 484 00:18:40,745 --> 00:18:41,980 The thing is, Flower, 485 00:18:41,981 --> 00:18:43,114 Thor cannot die. 486 00:18:43,115 --> 00:18:46,051 Thor already dead. But... 487 00:18:46,052 --> 00:18:50,789 beyond all that, I know about pain, Flower. 488 00:18:50,790 --> 00:18:52,991 I know about loss. 489 00:18:52,992 --> 00:18:55,994 You recall powerful testicle story? 490 00:18:55,995 --> 00:18:57,762 Of course. 491 00:18:57,763 --> 00:19:00,899 It was probably the most moving testicle story I've ever heard. 492 00:19:00,900 --> 00:19:05,136 Thor not saying that no bad things can ever happen, 493 00:19:05,137 --> 00:19:09,608 but when they do, maybe we could be there for each other. 494 00:19:09,609 --> 00:19:11,977 Maybe we can. 495 00:19:11,978 --> 00:19:16,514 You saying that you are open to dating Thor? 496 00:19:17,515 --> 00:19:18,884 Okay. What the hell? 497 00:19:18,885 --> 00:19:20,552 Yes! 498 00:19:20,553 --> 00:19:22,187 Wait. 499 00:19:22,188 --> 00:19:25,891 How will I know you remember this conversation? 500 00:19:25,892 --> 00:19:27,726 Here's a little secret, Thor. 501 00:19:27,727 --> 00:19:29,527 I may forget a lot of stuff, 502 00:19:29,528 --> 00:19:32,898 but I always remember the important things. 503 00:19:32,899 --> 00:19:34,900 Like our date. 504 00:19:34,901 --> 00:19:36,968 And that kiss in the hallway. 505 00:19:36,969 --> 00:19:38,870 You remember? 506 00:19:38,871 --> 00:19:40,872 I could use a refresher. 507 00:19:40,873 --> 00:19:44,276 Okay, well, we were in the hallway. 508 00:19:44,277 --> 00:19:46,845 I was faced north very sto... 509 00:19:46,846 --> 00:19:49,014 Come here, you murderous bastard. 510 00:19:55,221 --> 00:19:57,006 Happy Valentine's Day. 511 00:19:57,156 --> 00:19:59,625 Well, happy six days after Valentine's Day. 512 00:19:59,825 --> 00:20:02,694 I'm sorry that your favorite restaurant blacklisted us 513 00:20:02,695 --> 00:20:04,462 after we canceled twice in a week. 514 00:20:04,463 --> 00:20:05,697 Ah, that's okay. 515 00:20:05,698 --> 00:20:07,365 No, it's not okay. 516 00:20:07,366 --> 00:20:09,901 You were right... I do need to say no to the ghosts more often. 517 00:20:09,902 --> 00:20:11,269 Especially when it's about something 518 00:20:11,270 --> 00:20:12,404 that's important to us. 519 00:20:12,405 --> 00:20:13,672 Thank you. 520 00:20:13,673 --> 00:20:16,541 To our ghost-free dinner. 521 00:20:16,542 --> 00:20:18,510 Uh, Sam, is it really ghost-free? 522 00:20:18,511 --> 00:20:21,279 I swear. I called in a favor to guarantee absolute privacy. 523 00:20:21,280 --> 00:20:23,815 Look, Thor, I just need Sam to light a candle. 524 00:20:23,816 --> 00:20:25,617 It is time for my aromatherapy. 525 00:20:25,618 --> 00:20:27,185 Sorry. Not on the list. 526 00:20:27,186 --> 00:20:29,120 Come on, I just need a quick channel change. 527 00:20:29,121 --> 00:20:31,389 And I'm just feeling kind of lonely right now. 528 00:20:31,390 --> 00:20:32,691 I miss Jay. 529 00:20:32,692 --> 00:20:33,925 Sam, come on! Let us in! 530 00:20:33,926 --> 00:20:35,527 Let me smell the lamb! 531 00:20:35,528 --> 00:20:37,829 - This is nice. - Sam! 532 00:20:37,830 --> 00:20:40,065 - Uh-huh. - ? Tonight you're mine ? 533 00:20:40,066 --> 00:20:43,668 ? Completely... ? 534 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 37872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.