All language subtitles for Franz+Polina

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,160 --> 00:01:42,000 Forgat�k�nyv: Alesz Adamovics 2 00:01:58,760 --> 00:02:01,100 Vezet� operat�r: Makszim Trapo 3 00:02:23,560 --> 00:02:26,500 Zene: Andzsej Petrasz 4 00:02:39,680 --> 00:02:43,834 Rendezte: Mihail Szegal 5 00:02:52,400 --> 00:02:59,400 FRANZ + POLINA 6 00:03:32,100 --> 00:03:35,700 BELORUSSZIA, 1943. 7 00:04:01,800 --> 00:04:03,300 Eln�z�st. 8 00:04:26,800 --> 00:04:28,344 H�! Neked balra! 9 00:04:28,345 --> 00:04:30,428 - V�gre. M�r egy hete v�rom. 10 00:04:47,500 --> 00:04:49,600 - Viszl�t! - Viszl�t. 11 00:05:09,360 --> 00:05:10,400 K�rem! 12 00:05:17,400 --> 00:05:18,350 K�rem. 13 00:05:23,000 --> 00:05:23,800 K�sz�n�m. 14 00:06:02,000 --> 00:06:02,900 Olja! 15 00:06:06,100 --> 00:06:07,600 Polina! 16 00:07:43,500 --> 00:07:44,400 J� napot! 17 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Na, hogy h�vnak? 18 00:08:56,710 --> 00:08:59,300 Milyen fajta vagy? Tal�n r�ka? 19 00:09:02,150 --> 00:09:03,868 Nem. Te nem vagy r�ka. 20 00:09:04,870 --> 00:09:06,890 Kutya vagy. V�rj, 21 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 adok neked valamit. 22 00:09:11,800 --> 00:09:13,988 Nem, semmim nincs. 23 00:09:29,400 --> 00:09:31,859 - H� n�zz�tek, Franznak �j bar�tn�je van. 24 00:09:34,630 --> 00:09:37,700 - Franz a kosarat hordozod, vagy egy�tt esz�nk? 25 00:09:38,230 --> 00:09:40,210 - H�, ne l�gy �nz�! - Hagyj nek�nk valamit! 26 00:09:40,300 --> 00:09:41,800 - Gyer�nk, gyer�nk Franz! 27 00:09:42,190 --> 00:09:45,181 L�tod, a munka emberr� tesz! 28 00:10:04,850 --> 00:10:06,100 Figyelj, Franz. 29 00:10:06,690 --> 00:10:08,169 Te m�r nem vagy gyerek, 30 00:10:09,010 --> 00:10:12,751 nem vagy iskol�s, te SS vagy. 31 00:10:14,790 --> 00:10:16,600 A F�hrerre esk�dt�l fel, 32 00:10:17,390 --> 00:10:18,948 �s kapt�l t�le �j fegyvert. 33 00:10:19,710 --> 00:10:24,000 �s j�tszol vele, mint egy j�t�kkal. 34 00:10:26,310 --> 00:10:28,900 Megl�tod a mieinket l�v�d le. 35 00:10:33,710 --> 00:10:35,063 Mi�rt hallgatsz? 36 00:10:36,790 --> 00:10:38,700 Megn�mult�l? 37 00:12:03,300 --> 00:12:06,276 L�tta valaki a lap�tot? Dolgozz, mert nem sz�molom el az id�det. 38 00:12:07,000 --> 00:12:08,100 A t�bornokunk j�n. 39 00:12:08,600 --> 00:12:11,186 Kicsit balra... balra. J�! �gy ni! 40 00:12:11,190 --> 00:12:12,400 Valaki l�tta az �s�t? 41 00:12:13,600 --> 00:12:15,600 Kaj�t adn�l? 42 00:12:15,601 --> 00:12:17,700 Etetni kell az �r�ket. 43 00:12:30,000 --> 00:12:31,100 K�sz�n�m. 44 00:12:41,500 --> 00:12:43,330 - Dugi pia van? - Megyek. 45 00:12:43,331 --> 00:12:45,300 Ap�! Csin�ld! 46 00:12:45,620 --> 00:12:48,772 Kinyitni! �s bez�rni! 47 00:12:49,000 --> 00:12:50,800 Na csin�lj�tok csak! 48 00:12:54,060 --> 00:12:58,400 Ennek v�ge. Meghib�sodott. 49 00:13:04,860 --> 00:13:08,400 Id�nk�nt meg kell kenni olajjal. 50 00:13:10,500 --> 00:13:11,819 Egyb�l j�rni fog. 51 00:13:40,300 --> 00:13:41,100 K�sz�n�m. 52 00:13:52,540 --> 00:13:54,400 - 'Napot! - J� napot! 53 00:13:54,401 --> 00:13:55,260 - 'Napot! 54 00:13:57,760 --> 00:13:58,900 - J� napot! 55 00:14:04,900 --> 00:14:06,538 Megj�ttek. 56 00:14:07,780 --> 00:14:10,650 Ezek a n�pek val�sz�n�leg Kapusztih�ba val�k. 57 00:14:10,740 --> 00:14:13,005 - T�nyleg Kapusztih�b�l? - Igen. 58 00:14:13,333 --> 00:14:15,000 Na j�l van, de mit akarnak? 59 00:14:15,600 --> 00:14:20,500 � h�t persze, tudja megnyugtatja ezeket az embereket... 60 00:14:20,700 --> 00:14:22,620 - J� napot! - J� napot! 61 00:14:28,460 --> 00:14:31,576 ... hideg van. - J� napot! 62 00:14:32,500 --> 00:14:36,185 - Amikor minden rendben lesz haza mennek. 63 00:14:38,780 --> 00:14:41,000 - Az erd�be visszamennek? - Visszamegy�nk. 64 00:14:41,100 --> 00:14:42,700 Az �sszes rokon ott van. 65 00:14:42,820 --> 00:14:46,171 - Ez egy megfelel� h�z. Ahogy parancsolt�k. 66 00:14:47,660 --> 00:14:49,441 - Hol van... ? - K�sz�n�m. 67 00:14:49,540 --> 00:14:51,834 - ... tejecske. N�zd meg a kecsk�t. 68 00:14:51,900 --> 00:14:54,550 Vagy m�r azt is elvitt�k a n�metek? 69 00:14:54,600 --> 00:14:56,850 - J� napot! J� napot! - J� napot! 70 00:14:56,900 --> 00:14:58,100 - J� napot! 71 00:15:23,580 --> 00:15:24,500 Egy pillanat! 72 00:15:31,200 --> 00:15:32,828 M�r nagyon akarod �t, h�? 73 00:15:33,200 --> 00:15:35,179 Legy�l f�rfi. 74 00:15:35,800 --> 00:15:37,300 Szerencs�sebb ezt k�nyeztetni. 75 00:15:37,440 --> 00:15:39,032 � csak egy n�. 76 00:15:39,840 --> 00:15:41,959 Tedd meg vele, de felesleges gondolkodni. 77 00:15:42,100 --> 00:15:44,231 A sz�vedbe ne engedd be. 78 00:15:45,640 --> 00:15:49,922 Gondolom, neked m�g nem volt dolgod n�vel. 79 00:15:51,680 --> 00:15:53,272 Rendben, tal�n �n megteszem... 80 00:15:56,500 --> 00:15:57,517 Reggel. 81 00:15:57,680 --> 00:15:59,318 M�gis mit akarsz tenni? 82 00:16:00,520 --> 00:16:03,925 A parancsnok�t�l nem f�lsz? 83 00:16:03,926 --> 00:16:05,512 - Anyuka, hogy �rted ezt? 84 00:16:05,650 --> 00:16:08,913 Hozz�m�rt �s azt gondolod m�r... - Polja! 85 00:16:08,914 --> 00:16:10,200 - ... hogy k�z�m van hozz�. 86 00:16:10,201 --> 00:16:13,750 M�sok hadd pletyk�lkodjanak. 87 00:16:13,760 --> 00:16:15,000 - Polina! 88 00:16:16,960 --> 00:16:18,473 Mit aggodalmaskodsz? 89 00:16:20,640 --> 00:16:22,073 Mire sz�m�tott�l? 90 00:16:24,080 --> 00:16:27,197 Reggel 10-15 percig j�l �rzed magadat. 91 00:16:28,200 --> 00:16:32,389 Ett�l a pillanatt�l, nem veszted el a szemeid el�l. Ott legy�l ahol �. 92 00:16:32,840 --> 00:16:34,751 Semmit ne vegyen �szre. 93 00:16:36,960 --> 00:16:40,750 Olyan vagyok mint az ap�d. Csak j�t akarok. 94 00:16:42,240 --> 00:16:43,900 Ne felejtsd, nincs szerelem! 95 00:17:33,560 --> 00:17:36,700 Anya! Kimegyek a foly�hoz ruh�t mosni! 96 00:17:36,720 --> 00:17:39,750 - M�r itt az este. K�s� van. Majd legk�zelebb m�gy. 97 00:17:40,160 --> 00:17:41,957 - Legk�zelebb, legk�zelebb... 98 00:17:42,960 --> 00:17:44,518 K�sz�n�m. Nagyon finom volt. 99 00:17:57,000 --> 00:17:58,672 �lj�n le, egyen. 100 00:18:18,880 --> 00:18:21,608 Ne foglalkozzon vele. 101 00:18:22,400 --> 00:18:24,391 M�g fiatal, 102 00:18:26,080 --> 00:18:28,071 �s kac�r. 103 00:18:47,500 --> 00:18:50,083 Nagyon sz�p vagy! �rtesz? 104 00:18:55,320 --> 00:18:56,800 Nagyon sz�p vagy, amikor alszol. 105 00:19:00,320 --> 00:19:04,677 Ne tegy�l �gy... mintha nem �rten�l! 106 00:19:06,200 --> 00:19:08,900 K�zel van hozz�tok Lengyelorsz�g, ott mindenki besz�l n�met�l. 107 00:19:09,160 --> 00:19:10,912 Gyer�nk, mondj valamit! 108 00:19:15,200 --> 00:19:17,509 Sz�pek a l�baid, �s a melleid. 109 00:19:18,920 --> 00:19:20,638 Semmi reakci�. 110 00:19:22,480 --> 00:19:24,277 J�, akkor hallgass! 111 00:19:27,000 --> 00:19:28,150 Seg�tsek? 112 00:19:28,960 --> 00:19:32,070 Mondd,�rted, hogy ez mit jelent. 113 00:19:33,650 --> 00:19:35,280 - Mit jelent. 114 00:19:44,600 --> 00:19:47,592 Gondolod, nem tudom mi�rt alkonyatkor j�tt�l le a foly�hoz? 115 00:19:49,000 --> 00:19:50,752 Mit tegyek �rted? 116 00:19:53,600 --> 00:19:54,828 Mit tegyek �rted? 117 00:19:59,840 --> 00:20:01,796 Besz�ljek veled az id�j�r�sr�l? 118 00:20:04,960 --> 00:20:06,757 �gy t�nik, leh�l�s lesz. 119 00:20:10,280 --> 00:20:11,793 K�nnyed�n vagy �lt�zve. 120 00:20:13,800 --> 00:20:15,438 Sz�ks�ged van egy kis melegre. 121 00:20:22,240 --> 00:20:23,832 Olyan sz�p vagy. 122 00:20:29,720 --> 00:20:32,059 Itt vagy a sz�vemben. 123 00:20:32,840 --> 00:20:34,068 �rted? 124 00:20:39,600 --> 00:20:40,500 Igen. 125 00:21:06,900 --> 00:21:08,748 Kicsi volt�l mint egy kecske, 126 00:21:10,040 --> 00:21:11,632 �s most... 127 00:21:15,320 --> 00:21:18,000 Teljesen elcsavartad a sr�c fej�t, 128 00:21:21,160 --> 00:21:25,660 �gy hogy � nem is gondol a feladat�ra. 129 00:21:29,680 --> 00:21:32,900 H�la Istennek, most csend van. 130 00:21:42,320 --> 00:21:45,516 Azok akiknek esze van az erd�be mentek. 131 00:21:47,600 --> 00:21:49,989 Teh�t Kapusztih�ba visszat�rtek. 132 00:21:51,520 --> 00:21:53,670 �s Pruzina a mieinkhez ment. 133 00:21:55,720 --> 00:21:57,438 H�t Isten megadta! 134 00:22:07,640 --> 00:22:09,949 Polka napocsk�m, ne forgol�dj, 135 00:22:11,960 --> 00:22:14,315 b�n most sz�rakozni. 136 00:22:17,000 --> 00:22:18,228 De te tudod, 137 00:22:19,160 --> 00:22:23,783 ahol P�vel van az apj�val, ott neh�z most. 138 00:22:24,880 --> 00:22:26,000 Anyu! 139 00:22:26,720 --> 00:22:28,438 Anyucik�m! 140 00:23:29,500 --> 00:23:32,232 - J� reggelt! - Reggelt! 141 00:23:50,280 --> 00:23:53,650 El�sz�r borotv�lkozni tanulj meg, ut�na futkoss a l�nyok ut�n. 142 00:23:53,700 --> 00:23:54,500 - Igen. 143 00:25:29,000 --> 00:25:30,700 N�zd milyen fontos. 144 00:25:30,960 --> 00:25:33,189 Ragyog mint egy f�mp�nz. 145 00:25:33,760 --> 00:25:34,882 Anyu! 146 00:25:35,850 --> 00:25:37,525 Hol a libazs�runk? 147 00:25:43,200 --> 00:25:44,428 Reggelizni! 148 00:25:57,920 --> 00:26:00,753 Megv�gta mag�t? Seg�tsek? 149 00:26:01,320 --> 00:26:03,436 A horzsol�s�t bed�rzs�ljem? Ott? 150 00:26:04,120 --> 00:26:06,111 Ez nem fog f�jni, csak nyugalom. 151 00:26:09,160 --> 00:26:12,008 A pelyv�ra, a szalm�ra... 152 00:26:14,040 --> 00:26:16,450 Ha f�j, abbahagyom. 153 00:26:18,360 --> 00:26:20,134 A h�zass�gk�t�sig rendbe j�n. 154 00:26:30,000 --> 00:26:30,965 Franz! 155 00:26:36,000 --> 00:26:37,599 Kiv�l� zs�r! Megossza velem? 156 00:26:37,600 --> 00:26:40,990 Mondtam, hogy ne legyen az udvaron. Ad egy kis tejet, spazieren... 157 00:26:41,000 --> 00:26:42,592 - J� �tv�gyat. - Igen, igen. 158 00:26:47,600 --> 00:26:49,750 Mondtam, tartsd rajta a szemedet! 159 00:26:50,480 --> 00:26:52,596 Figyeld, nem szalaszthatod el! 160 00:26:53,880 --> 00:26:55,950 V�rj egy �r�t, hamarosan megkapod! 161 00:27:38,680 --> 00:27:40,925 Mami elestem! 162 00:27:41,280 --> 00:27:44,219 Kelj fel, �s k�vess! 163 00:27:51,920 --> 00:27:53,425 Hozzon f�t. 164 00:29:12,440 --> 00:29:14,396 Inna egy kis pi�t? 165 00:29:14,560 --> 00:29:16,510 Snapsz? Csak egy kicsit. 166 00:29:19,040 --> 00:29:20,758 Nem, nem! Nem kell! 167 00:29:28,350 --> 00:29:31,348 Anya! Anyu! 168 00:31:09,440 --> 00:31:14,592 Egyen, egyen. Eb�dre szedtem krumplit. 169 00:31:14,920 --> 00:31:18,015 Nem, nem! Hagyja b�k�n! 170 00:31:19,100 --> 00:31:20,200 K�sz�n�m. 171 00:31:38,760 --> 00:31:39,476 Vigy�zz r�! 172 00:31:43,120 --> 00:31:46,157 Mit �llsz ott? Ellen�rz�sre v�rsz? 173 00:31:47,000 --> 00:31:48,592 Mi van, nem �rted? 174 00:32:26,920 --> 00:32:28,239 Anya! 175 00:32:28,400 --> 00:32:30,300 Anyucika! 176 00:32:31,350 --> 00:32:32,784 Anya! 177 00:32:32,840 --> 00:32:34,250 Anyu! Anyucika! 178 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Albina! 179 00:37:19,280 --> 00:37:20,872 Hov� b�jt�l? 180 00:37:23,400 --> 00:37:25,672 Gyere ki, minden csendes. 181 00:38:28,200 --> 00:38:30,000 Fedorka, Pruzina! 182 00:38:36,880 --> 00:38:38,000 Hol vagytok? 183 00:38:48,600 --> 00:38:49,700 Kotyeriha. 184 00:38:52,280 --> 00:38:54,500 Van egy kis pi�d? 185 00:38:58,700 --> 00:38:59,500 Kotyeriha, 186 00:39:01,440 --> 00:39:03,649 Hov� m�gy? - Hov� m�gy? 187 00:39:03,650 --> 00:39:05,755 S�t�t van. S�t�t ez az �v. 188 00:39:07,400 --> 00:39:08,753 Menj haza. 189 00:40:20,040 --> 00:40:21,268 Dobja el mindet! 190 00:40:27,920 --> 00:40:29,200 Dobja el f�reg! 191 00:40:30,800 --> 00:40:33,000 Az erd�be megyek, de mag�t nem fogom megmenteni. 192 00:40:40,080 --> 00:40:41,700 V�rnak a partiz�nok. 193 00:40:52,800 --> 00:40:55,500 Hol rejthetn�nk el? 194 00:40:57,700 --> 00:40:59,300 Rejtse el mag�t. 195 00:41:01,200 --> 00:41:02,428 N�zd, 196 00:41:03,320 --> 00:41:05,303 P�vel ruh�ja van rajta. 197 00:41:06,700 --> 00:41:08,315 �gy n�z ki mint egy k�z�l�nk. 198 00:41:11,600 --> 00:41:14,600 Nincs m�s v�laszt�s. 199 00:41:14,900 --> 00:41:18,956 A partiz�nok megj�nnek, mi lesz akkor vele? 200 00:41:50,680 --> 00:41:54,818 B�csika! B�csika! Ne tegye b�csika! � a fiv�rem! 201 00:41:54,819 --> 00:41:55,588 - Honnan van ez? 202 00:41:55,588 --> 00:41:56,999 - ... B�csi, nincs erre sz�ks�g! B�csi! 203 00:41:57,000 --> 00:41:57,748 - Zs�km�nyod? 204 00:42:04,010 --> 00:42:05,120 - A csizma is. 205 00:42:07,960 --> 00:42:11,000 Minek b�mulsz? Mit b�mulsz? 206 00:42:11,760 --> 00:42:12,980 El van maszk�rozva. 207 00:42:14,040 --> 00:42:16,076 Otthon kellene �lnie. 208 00:42:17,280 --> 00:42:20,113 Az akn�t lehet, hogy tudn� cipelni. 209 00:42:25,800 --> 00:42:27,100 Zs�km�ny. 210 00:42:31,680 --> 00:42:33,272 Add az ott �ll�knak. 211 00:42:39,640 --> 00:42:40,914 Seg�thetn�l nekik. 212 00:42:42,240 --> 00:42:43,753 V�grehajtani. 213 00:42:44,480 --> 00:42:47,900 L�tod, a sr�c seg�ti a n�pi ellen�ll�kat. 214 00:42:48,600 --> 00:42:50,700 Akkor is seg�t, ha nem harcol. 215 00:43:06,400 --> 00:43:10,860 Mit �llsz itt? Mit totyorogsz mint kakas a ty�kok k�r�l. 216 00:43:11,720 --> 00:43:13,676 Seg�tenek a dalukkal. 217 00:43:14,960 --> 00:43:16,188 Melyik falub�l? 218 00:43:16,600 --> 00:43:18,033 Petuho. 219 00:43:22,640 --> 00:43:23,914 Petuhob�l? 220 00:43:33,160 --> 00:43:35,277 Azt fel�gett�k. 221 00:45:57,680 --> 00:45:59,300 Lehet hogy elrejt�ztek. 222 00:46:00,960 --> 00:46:03,200 Lehet, hogy elmentek. 223 00:46:03,840 --> 00:46:06,200 A k�zeli erd�ben vannak. 224 00:46:08,240 --> 00:46:10,534 Tal�n nem j�nnek vissza. 225 00:46:11,640 --> 00:46:13,312 Lehet, hogy az erd�be maradnak. 226 00:46:17,880 --> 00:46:19,500 Az any�d is, a fiv�reid is, 227 00:46:19,501 --> 00:46:21,100 �s a nagyid is. - Anya! 228 00:46:25,080 --> 00:46:27,940 Anya, hol van Polina? Megmentem. 229 00:46:37,040 --> 00:46:39,700 Itt maradsz �s nem mozdulsz. 230 00:46:39,701 --> 00:46:44,887 Nem mozdulsz, am�g nem j�v�k vissza, �s nem h�vlak. 231 00:46:45,600 --> 00:46:47,300 Csak ne fuss el. 232 00:46:53,040 --> 00:46:54,600 P�vel! 233 00:47:10,560 --> 00:47:13,200 Na hol van... az a fritz? 234 00:47:16,320 --> 00:47:18,436 Anyuci elvitte Franzot. 235 00:47:19,040 --> 00:47:21,613 �s �n nem tudom, hogy milyen csapat volt. 236 00:47:21,840 --> 00:47:23,273 Elvett�k az �r�j�t, a csizm�j�t, 237 00:47:23,640 --> 00:47:25,631 mert l�tt�k, hogy nem n�lunk k�sz�lt, 238 00:47:26,200 --> 00:47:28,031 a n�metet elvitt�k. 239 00:47:28,400 --> 00:47:31,460 Mondom neked, hogy nem �lt�k meg, 240 00:47:31,920 --> 00:47:35,025 de elhurcolt�k valahov�. 241 00:47:35,600 --> 00:47:37,700 Mit fognak tenni vele? 242 00:47:37,920 --> 00:47:39,500 Mit tenn�nek �k? 243 00:47:41,800 --> 00:47:43,000 Egy fritz-zel? 244 00:48:07,840 --> 00:48:09,000 Anyuci! 245 00:48:11,600 --> 00:48:13,500 Polin�t magammal viszem a csapatba. 246 00:48:14,760 --> 00:48:16,432 Visszaj�v�nk addig, 247 00:48:18,450 --> 00:48:19,837 m�g az SS ide nem �r. 248 00:48:21,720 --> 00:48:25,500 Tudtok ruh�zatot v�ltani? 249 00:48:26,840 --> 00:48:28,792 Mert az erd�nkben 250 00:48:30,000 --> 00:48:32,601 tetvek �lve megesznek benneteket. 251 00:48:34,932 --> 00:48:35,950 Meg�rtettem. 252 00:49:15,800 --> 00:49:17,558 Teh�t elvitt�k. 253 00:49:20,520 --> 00:49:23,159 Mit tenn�l vele? 254 00:49:44,600 --> 00:49:46,033 Nem �n d�nten�k, 255 00:49:48,000 --> 00:49:49,433 hanem a csapatom. 256 00:49:52,200 --> 00:49:54,000 Mi t�rt�nt Lazarcsukkal. 257 00:49:57,400 --> 00:50:00,551 Meg�lte a n�metet, aki r�l�tt any�ra. 258 00:50:08,400 --> 00:50:10,231 Ha nincs messze, 259 00:50:11,080 --> 00:50:12,700 mondd meg neki, hogy menjen el. 260 00:51:27,100 --> 00:51:29,200 Albin�cska mondta nekem: 261 00:51:30,201 --> 00:51:32,320 Ki teszi meg? 262 00:51:32,321 --> 00:51:37,329 A halottainkat ki temeti el? 263 00:51:44,750 --> 00:51:46,300 Erre mondtam neki: 264 00:51:47,000 --> 00:51:51,751 Dr�ga Albin�csk�m, megteszem. Megteszem. 265 00:51:55,240 --> 00:51:58,879 A gyereknek s�rt kell �snom. 266 00:52:08,100 --> 00:52:09,400 Megyek. 267 00:52:18,700 --> 00:52:20,100 Temetni! 268 00:52:46,280 --> 00:52:48,184 Kucseriha! 269 00:52:48,400 --> 00:52:49,800 Kucseriha... 270 00:52:50,360 --> 00:52:52,674 Kucseriha hol vagy? 271 00:52:53,000 --> 00:52:56,600 Kucseriha... Kucseriha... 272 00:52:57,300 --> 00:53:00,899 Kucseriha... Kucseriha... 273 00:53:02,000 --> 00:53:06,130 J�ssz? Elment�l, nem h�vt�l. 274 00:53:07,050 --> 00:53:09,500 Mi�rt nem vitt�l magaddal arra a helyre? 275 00:53:09,501 --> 00:53:13,800 - Kucseriha! Mi�rt nem volt�l vel�nk? � h�vott minket, �rted? 276 00:53:13,960 --> 00:53:15,313 - Er�teljesebben mondd! 277 00:53:15,500 --> 00:53:22,206 Hangosan mondjuk. Kucseriha elb�jt�l. V�rva v�rlak t�ged. 278 00:53:22,500 --> 00:53:24,150 Teh�t meg�rtetted? 279 00:53:24,151 --> 00:53:27,800 - Kucseriha, mi�rt nem h�vt�l? 280 00:53:27,801 --> 00:53:29,813 Egy�tt gyorsan elrejt�zt�nk volna. 281 00:53:30,200 --> 00:53:33,786 Az�rt j�ttem, hogy egy�tt 282 00:53:33,800 --> 00:53:37,062 �sszegy�jts�k a holttesteket. 283 00:53:37,600 --> 00:53:40,300 - Ha egy�tt rejt�z�nk el �l�nk. 284 00:53:40,720 --> 00:53:42,900 Mindannyian �l�nk. 285 00:56:51,000 --> 00:56:52,741 Ha lenne t�rk�p�nk �s ir�nyt�nk ... 286 00:56:54,500 --> 00:56:57,688 Mi az a "karte", "kompass"... 287 00:58:35,400 --> 00:58:37,000 - Partiz�nok! - N�metek! 288 00:59:47,200 --> 00:59:48,794 Ez s�. 289 01:00:46,000 --> 01:00:47,200 Gyere ide! 290 01:02:58,440 --> 01:03:00,317 De �n szeretlek! 291 01:03:07,720 --> 01:03:08,921 Fasiszta! 292 01:03:47,500 --> 01:03:48,700 Polina! 293 01:03:51,900 --> 01:03:53,000 Polina! 294 01:04:11,000 --> 01:04:12,100 Polina!!! 295 01:06:59,520 --> 01:07:02,100 Felt�tlen�l sz�ks�g�nk van egy kan�rira. 296 01:07:08,500 --> 01:07:10,100 Megtal�lhat�k itt ezek? 297 01:07:14,550 --> 01:07:16,500 Butus, az halaknak van. 298 01:09:21,980 --> 01:09:23,506 Hov� m�sz? 299 01:09:54,500 --> 01:09:56,800 Mik ezek e karcol�sok rajtad? 300 01:14:18,050 --> 01:14:20,000 - Kifel� Szerjug a fen�be! 301 01:14:20,001 --> 01:14:22,089 - Kifel� vagy bedobom a gr�n�tot. 302 01:14:34,360 --> 01:14:37,713 B�csik�k ne tegy�tek, mi falusiak vagyunk! 303 01:14:37,714 --> 01:14:42,100 A fiv�rem n�ma �s beteg, b�csik�k! 304 01:14:42,150 --> 01:14:45,000 N�zz�k vannak-e m�g! 305 01:14:46,150 --> 01:14:47,650 Mi van, szt�linista bandita? 306 01:14:47,800 --> 01:14:50,110 Kev�s volt ez b�snyikov mag�nak Szt�linnak. 307 01:14:50,500 --> 01:14:52,170 Te kivel k�zdesz? 308 01:15:20,115 --> 01:15:21,580 Mi�rt mosolyog? 309 01:15:22,900 --> 01:15:26,841 A tiszt �r azt k�rdezi, hogy min mosolyogsz? 310 01:15:27,700 --> 01:15:31,976 - H�t � n�ma. �k kolhoztagok, tiszt �r. Bandit�k. 311 01:15:32,000 --> 01:15:34,142 - Kolhoztagok. 312 01:15:38,300 --> 01:15:40,107 Engedje el. - Engedje el. 313 01:15:51,000 --> 01:15:53,528 Ott vannak. Arr�l egy eg�sz csoport j�n. 314 01:15:56,280 --> 01:15:59,551 Int�zz�k el �ket, csak csendben. 315 01:16:03,500 --> 01:16:05,789 Engedj�k el, csendben. 316 01:16:06,080 --> 01:16:08,071 Mindenki az erd�be! 317 01:16:14,420 --> 01:16:16,530 N�m�t el�sz�r l�tok. 318 01:16:17,200 --> 01:16:19,850 Nos, ott volt az a l�v�sz, 319 01:16:19,960 --> 01:16:22,413 az a harcos, akit Moszkovicsot p�tolta. 320 01:16:24,700 --> 01:16:25,700 Megs�ket�lt, 321 01:16:26,160 --> 01:16:27,752 miut�n megs�r�lt. 322 01:16:28,360 --> 01:16:32,041 Na � nem hallja amit mondanak neki. 323 01:16:33,200 --> 01:16:36,777 De j�l besz�l. - Petyka, 324 01:16:36,800 --> 01:16:39,000 maga nem alt�ji, vagy nem alt�ji? 325 01:16:39,000 --> 01:16:41,790 - Alt�ji. �s akkor mi van? 326 01:16:41,900 --> 01:16:43,958 - Az anyuk�m leninogorszki. 327 01:16:44,900 --> 01:16:50,362 - �n is ridderi vagyok. Szt�lin �ta h�vj�k �gy. Val�j�ban Ridder a neve. 328 01:16:50,400 --> 01:16:52,300 Az angolok �rcet b�ny�sztak ott. 329 01:16:56,100 --> 01:16:57,600 - Mit akart�l mondani? 330 01:16:57,601 --> 01:17:01,616 - Azt, hogy az any�m alt�ji. �s hogy � is �gy besz�l. 331 01:17:01,750 --> 01:17:04,200 Hallod? F�ldink! 332 01:17:05,520 --> 01:17:07,300 - M�r r�g el kellett volna k�lden�nk �ket. 333 01:17:11,700 --> 01:17:12,689 B�csik... 334 01:17:15,450 --> 01:17:16,433 - Polina, ugorj! 335 01:17:16,750 --> 01:17:18,074 Na te kurva! 336 01:21:36,900 --> 01:21:39,950 H� te! Seg�thetne! 337 01:21:40,160 --> 01:21:42,207 A ker�k elt�rt. 338 01:21:44,000 --> 01:21:45,500 Mi van, kuka vagy? 339 01:21:46,600 --> 01:21:49,100 Semmit se �rtesz? 340 01:21:49,300 --> 01:21:50,700 - Megs�r�lt, lehet. - Kazik! 341 01:21:50,720 --> 01:21:53,998 Igen, megyek hozz�d! Megyek anya! 342 01:21:58,500 --> 01:22:00,589 K�sz�n�m, j� ember vagy. 343 01:22:10,700 --> 01:22:12,831 K�sz�n�m. K�sz�n�m j� ember! 344 01:22:12,900 --> 01:22:15,140 - Anya, � kuka. Nem tud besz�lni. - Kozik! 345 01:22:15,141 --> 01:22:17,000 Nem szabad ezt mondani err�l az emberr�l! 346 01:22:17,001 --> 01:22:18,368 - Mi�rt nem lehet ezt mondani? 347 01:22:57,200 --> 01:22:58,145 �n nem 348 01:22:58,600 --> 01:23:00,197 �rtem, � hallgat. 349 01:23:00,300 --> 01:23:03,800 �s �gy besz�l, mint egy kutya. Nem �rthetem. 350 01:23:05,588 --> 01:23:07,500 Na mi legyen vele? 351 01:23:07,800 --> 01:23:10,025 - A fen�be, megn�zn� ezt a l�nyt? 352 01:23:15,080 --> 01:23:17,376 Doktort hoztam. 353 01:23:17,440 --> 01:23:19,800 Hallj�tok, ez a b�csi doktor. 354 01:23:29,000 --> 01:23:31,230 �s te Kazik, menj el. Ne �llj itt! 355 01:23:34,900 --> 01:23:35,940 Mi legyen? 356 01:23:37,300 --> 01:23:39,000 K�rh�zra van sz�ks�ge. 357 01:23:40,300 --> 01:23:41,500 Ell�t�s kell neki. 358 01:23:42,900 --> 01:23:45,775 Gy�gyszerek nincsenek, amik beszerezhetetlenek. 359 01:23:47,100 --> 01:23:49,080 - Nem mehet�nk a faluba... ott lel�nek minket. 360 01:23:49,500 --> 01:23:51,839 - Ha legal�bb Streptocid-�nk volna! 361 01:23:54,064 --> 01:23:55,700 Ne k�rjen t�lem t�bbet! 362 01:24:41,520 --> 01:24:44,200 Hov� tartok, a sz�l�f�ldre! 363 01:24:44,600 --> 01:24:46,613 Oda! Oda! Itt vannak a pap�rjaim! 364 01:24:46,700 --> 01:24:48,512 - Mit akar azokkal a pap�rokkal? 365 01:24:48,513 --> 01:24:50,923 - Menjen, menjen vissza! - �n ott �lek! 366 01:24:50,950 --> 01:24:52,900 - Ott... - Vannak irataim! 367 01:24:52,950 --> 01:24:54,855 - Ott zsid�kat �s partiz�nokat semmis�tenek meg. 368 01:24:54,856 --> 01:24:56,000 - Tudja mit! Menjen! 369 01:24:56,100 --> 01:24:58,404 - Engedjen oda, ott �lek! - Rajta t�nj�n el! 370 01:24:58,500 --> 01:24:59,659 - �n ott �lek! - Menjen vissza! 371 01:25:03,750 --> 01:25:05,054 �n itt �lek! 372 01:25:56,600 --> 01:25:58,600 Anyuk�d egy j� ember. 373 01:26:01,300 --> 01:26:02,836 �s az eny�m is. 374 01:26:23,000 --> 01:26:24,500 T�le kaptam. 375 01:27:24,800 --> 01:27:25,800 �llj! 376 01:27:26,800 --> 01:27:27,800 �llj! 377 01:27:29,100 --> 01:27:30,130 �llj! 378 01:27:30,300 --> 01:27:31,716 A te anyuk�d j� ember, 379 01:27:32,100 --> 01:27:34,040 �s az �n anyuk�m is j�. 380 01:27:34,100 --> 01:27:36,519 Tudod, nekem is van medalionom. 381 01:27:37,600 --> 01:27:39,144 Az anyuk�m adta... 382 01:27:39,300 --> 01:27:41,338 - �llj! - ... hogy viseljem. 383 01:27:42,520 --> 01:27:44,601 Azt �ll�totta, hogy meg�v engem. �rted? 384 01:27:45,301 --> 01:27:46,300 Megv�d. 385 01:27:47,800 --> 01:27:50,975 Az any�m hisz ebben. 386 01:27:51,640 --> 01:27:52,800 Neked is van? 387 01:29:13,800 --> 01:29:14,827 Reggelt! 388 01:29:15,500 --> 01:29:16,606 J� napot! 389 01:29:19,050 --> 01:29:20,350 Rosszul van? 390 01:29:22,400 --> 01:29:24,057 Streptocid-ra van sz�ks�gem. 391 01:29:24,500 --> 01:29:26,246 Vatt�ra, k�tszerre. 392 01:29:26,247 --> 01:29:28,686 - K�rem? - Streptocid kell. 393 01:29:28,880 --> 01:29:30,450 Nem �rtem. 394 01:29:35,160 --> 01:29:36,464 Streptocid, 395 01:29:40,000 --> 01:29:42,052 vatta, k�tszer. 396 01:29:50,200 --> 01:29:51,555 Meg�rtettem, Streptocid. 397 01:30:13,680 --> 01:30:14,518 Ez sok. 398 01:30:17,920 --> 01:30:19,900 J� napot! 399 01:30:32,640 --> 01:30:34,667 Ez beteg? 400 01:30:38,040 --> 01:30:39,777 Ki eg�szs�ges most? 401 01:30:49,440 --> 01:30:53,450 L�tj�tok, a kuka hozott gy�gyszert. 402 01:30:53,560 --> 01:30:55,296 H�t van... 403 01:31:15,760 --> 01:31:17,302 Az any�m j� ember. 404 01:31:18,960 --> 01:31:21,508 J�... az eny�m... 405 01:31:23,040 --> 01:31:24,200 meg�v... 406 01:31:33,800 --> 01:31:35,950 Minden anya... 407 01:31:36,240 --> 01:31:37,662 Fasiszta! 408 01:31:38,920 --> 01:31:40,157 Kurva! 409 01:31:48,157 --> 01:31:50,500 Gondtoltam. 410 01:31:52,000 --> 01:31:54,650 Nem kuka, hanem n�met. 411 01:31:57,760 --> 01:31:59,100 Ez t�fusz. 412 01:31:59,440 --> 01:32:00,600 T�fusz ez. 413 01:33:04,800 --> 01:33:08,118 Kozik! Mikor �rkez�nk meg? 414 01:33:08,880 --> 01:33:10,581 Meg�rkez�nk hamarosan. 415 01:33:11,240 --> 01:33:15,000 Hamarosan, hamarosan. Csak megy�nk, megy�nk. 416 01:33:15,010 --> 01:33:17,304 A l�baim lefagytak. 417 01:33:18,440 --> 01:33:21,150 Mikor �l�d meg? 418 01:33:21,240 --> 01:33:26,412 - Hamarosan. Ahogy l�bra �ll meg�l�m. 419 01:33:27,800 --> 01:33:31,500 - Nem mondtam meg any�nak, hogy vett�l egy l�fegyvert. 420 01:33:31,501 --> 01:33:34,744 - Ne is mondd, te okos vagy. 421 01:33:37,400 --> 01:33:40,108 Itt van neked, �dess�g. 422 01:34:16,560 --> 01:34:19,400 Volt m�r m�skor is ilyen eset. 423 01:34:20,000 --> 01:34:22,188 M�g a legut�bbi n�metek elleni h�bor�ban. 424 01:34:26,680 --> 01:34:28,352 Egyetek m�g! 425 01:34:30,000 --> 01:34:32,580 Ott is megfagyva �lt�nk. A l�v�sz�rokban. 426 01:34:32,640 --> 01:34:34,936 Semmif�le te�t nem tudtunk inni. 427 01:34:35,240 --> 01:34:37,300 Ha t�zet raktunk volna, 428 01:34:37,400 --> 01:34:40,262 ut�na a saj�t embereink l�nek le. 429 01:34:40,600 --> 01:34:42,379 Mert el�rult volna minket. 430 01:34:43,480 --> 01:34:45,805 Volt ott egy katona, 431 01:34:46,500 --> 01:34:48,356 Gabinszkijnek h�vt�k. 432 01:35:01,080 --> 01:35:03,220 G�ppusk�s volt. 433 01:35:04,600 --> 01:35:07,350 V�gig gondolta, �s harc el�tt 434 01:35:09,320 --> 01:35:11,030 felt�lt�tte a fegyver�t 435 01:35:11,040 --> 01:35:14,305 h�val. Nagyon. 436 01:35:14,960 --> 01:35:18,367 Hogy a cs�ve ne hev�lj�n fel. 437 01:35:18,880 --> 01:35:21,100 �s amikor elj�tt az id� a t�zel�s befejez�s�re 438 01:35:21,200 --> 01:35:23,020 � ki�nt�tte bel�le 439 01:35:24,040 --> 01:35:26,809 ki�nt�tte a forr� vizet, 440 01:35:27,100 --> 01:35:31,300 �s mi tudtunk te�t inni. 441 01:35:32,600 --> 01:35:34,950 A n�metek tudt�k egy id� ut�n, 442 01:35:34,965 --> 01:35:38,282 ha az orosz g�ppuska b�mb�l, 443 01:35:40,000 --> 01:35:44,232 akkor te�z�s lesz. Ilyen dolgok voltak. 444 01:35:47,700 --> 01:35:49,813 Mi�rt nem j�n enni? 445 01:35:49,850 --> 01:35:51,119 - J� emberek, 446 01:35:52,360 --> 01:35:55,200 azt gondoltam meg�lnek mindkett�nket. 447 01:35:56,200 --> 01:35:57,600 S�rtam. 448 01:36:00,450 --> 01:36:04,630 Az igazs�got mondtam el mindenr�l. 449 01:36:07,080 --> 01:36:08,700 Any�r�l, 450 01:36:09,720 --> 01:36:11,050 Petuhinr�l, 451 01:36:11,800 --> 01:36:13,800 hogy �gett le. 452 01:36:15,040 --> 01:36:16,734 Te nem eml�kszel. 453 01:36:27,200 --> 01:36:28,813 Hogy gondolhatsz �gy r�? 454 01:36:29,000 --> 01:36:30,308 � is ember! 455 01:36:33,000 --> 01:36:34,900 - A n�met az nem ember! 456 01:36:36,320 --> 01:36:39,000 Kozikocska! Add ide a fegyvert, Krisztus szerelm�re! 457 01:36:39,020 --> 01:36:42,550 � nem ember! Ez egy fritz, egy sz�rnyeteg. 458 01:36:43,200 --> 01:36:46,413 �k nem emberek! Nem adom! 459 01:36:53,720 --> 01:36:55,100 Ez az eny�m. 460 01:36:57,760 --> 01:37:00,602 Az ap�m �r�j�t adtam �rte. 461 01:37:10,960 --> 01:37:13,240 � te! K�rd meg! 462 01:37:13,241 --> 01:37:15,300 Tal�n r�d hallgat. 463 01:37:16,000 --> 01:37:17,200 Megk�rtem. 464 01:37:50,040 --> 01:37:51,896 � te mondd meg, 465 01:37:52,560 --> 01:37:57,161 Hitler Szt�linnal tal�lkozott, vagy nem tal�lkozott? 466 01:37:58,720 --> 01:38:00,645 - Nem �rtem. - Nem �rted? 467 01:38:04,160 --> 01:38:07,717 Mondd meg, kolhoz lehetne? 468 01:38:08,240 --> 01:38:10,071 Ti n�metek semmit 469 01:38:10,200 --> 01:38:13,100 se tudtok a kolhozokr�l. Nem akarj�tok! 470 01:38:15,160 --> 01:38:16,115 Ezt �rted? 471 01:38:19,400 --> 01:38:23,369 Mondd meg nekem, tal�lkozott Hitler Szt�linnal, vagy nem tal�lkozott? 472 01:38:23,520 --> 01:38:25,639 - Hagyd b�k�n! 473 01:38:26,920 --> 01:38:29,019 Megmondja, ha akarja. 474 01:39:31,840 --> 01:39:33,324 Hol van? 475 01:39:35,840 --> 01:39:38,192 - Kaziknak anya, 476 01:39:39,000 --> 01:39:40,834 csak egy t�lt�nye van. 477 01:39:41,000 --> 01:39:42,803 Csak egy. 478 01:39:43,450 --> 01:39:46,000 Odaadta j�tszani, 479 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 hogy ne s�rjak. 480 01:40:17,040 --> 01:40:19,755 Any�t, ap�t, mindenkit. 481 01:40:20,450 --> 01:40:24,300 A fi� szeme l�tt�ra �lt�k meg mindet. 482 01:40:25,480 --> 01:40:28,170 A sz�n�ba b�jt el. 483 01:40:29,750 --> 01:40:32,617 Csak akkor futott el, amikor az ist�ll� kigyulladt. 484 01:40:35,200 --> 01:40:36,772 H�rom napig nem aludt, 485 01:40:38,200 --> 01:40:39,148 nem evett, 486 01:40:41,200 --> 01:40:42,600 �s nem besz�lt. 487 01:40:48,960 --> 01:40:51,829 Nem �n vagyok az anyja. 488 01:40:52,200 --> 01:40:54,350 Keresztanyja vagyok. 489 01:40:55,800 --> 01:40:57,500 Kazik j�. 490 01:40:58,440 --> 01:41:00,237 Ne haragudjon! 491 01:41:01,440 --> 01:41:03,200 Mit tehetek? 492 01:41:04,320 --> 01:41:05,797 Amit kigondol... 493 01:41:07,440 --> 01:41:08,793 megteszi. 494 01:41:42,700 --> 01:41:44,064 Kurva! 495 01:43:30,000 --> 01:43:32,530 Sz�lni kell nekik! 496 01:43:39,800 --> 01:43:40,800 Ne! 497 01:44:26,960 --> 01:44:30,475 Istenem! K�rlek, bocs�ss meg! 498 01:44:33,560 --> 01:44:37,021 Nem akartam ezt! 499 01:44:37,321 --> 01:44:39,268 K�rlek! K�rlek! 500 01:44:40,720 --> 01:44:44,713 Anya azt mondta, ha k�r�nk megteszed! 501 01:44:44,800 --> 01:44:45,713 K�rlek! 502 01:44:45,840 --> 01:44:47,353 K�ny�rg�m, bocs�ss meg! 503 01:44:47,500 --> 01:44:50,544 Esk�sz�m! K�rlek! 504 01:44:51,100 --> 01:44:52,907 K�rlek... K�rlek! 505 01:44:53,000 --> 01:44:56,005 Senkit nem �l�k meg soha! 506 01:44:56,100 --> 01:44:57,400 K�rlek! 507 01:44:58,300 --> 01:45:00,000 K�rlek... K�rlek. 508 01:45:14,300 --> 01:45:16,238 L�tj�k, t�l k�s� volt. 509 01:45:16,800 --> 01:45:21,291 Meg�lt�k a fi�t! Ki a v�tkes? Hogy nem l�tta? 510 01:45:24,560 --> 01:45:27,624 �s te komissz�r mondtad, hogy a rejtekben fek�djenek. 511 01:45:28,040 --> 01:45:29,871 H�t elint�ztek k�t sr�cot. 512 01:45:31,040 --> 01:45:32,473 �s ez ne f�jjon? 513 01:45:33,920 --> 01:45:35,558 Te hib�zt�l komissz�r! Te! 514 01:45:38,000 --> 01:45:39,790 - Hol van a dob? - Milyen dob? 515 01:45:39,850 --> 01:45:42,974 Mi van? Mit mondott a komissz�r? - Milyen dob? 516 01:45:45,960 --> 01:45:48,000 Milyen dob? Nincs g�ppusk�s. 517 01:45:48,050 --> 01:45:49,400 A g�ppusk�st meg�lt�k. - M�gis, 518 01:45:50,300 --> 01:45:52,300 kire lettek b�zva a dobok? 519 01:45:58,480 --> 01:46:00,300 Ki kapta meg a dobokat? 520 01:46:02,800 --> 01:46:03,800 Fukszon? 521 01:46:10,040 --> 01:46:10,699 Hol vannak a dobok? 522 01:46:10,750 --> 01:46:13,300 - Milyen dobok? - A dobt�rak a g�ppusk�ba! Hol van? 523 01:46:14,960 --> 01:46:16,439 Elvesztette �ket? 524 01:46:16,600 --> 01:46:20,736 - Valaki hib�zott, �s egyb�l Fukszonra kenik. 525 01:46:20,737 --> 01:46:22,427 - Ne besz�ljen m�sr�l! 526 01:46:24,750 --> 01:46:26,352 A k�rd�sre v�laszolj! 527 01:46:30,900 --> 01:46:33,545 Itt van! Itt van! Ez nem veszett el! 528 01:46:33,650 --> 01:46:37,050 Ez nem veszett el! M�g hogy elvesztette a dobt�rakat! 529 01:46:37,051 --> 01:46:39,300 Ismeri Fukszon a k�vetkezm�nyeket? 530 01:46:39,301 --> 01:46:40,679 - Milyen t�rakat... 531 01:46:40,750 --> 01:46:42,758 - Ismered a k�vetkezm�nyeket? 532 01:46:43,040 --> 01:46:44,359 Elvesztett�k a harcosainkat! 533 01:46:44,720 --> 01:46:47,980 Lehet, hogy csak egy kellett volna... Adja a fegyver�t. 534 01:46:48,500 --> 01:46:49,900 Adja a fegyver�t! 535 01:46:50,900 --> 01:46:51,786 Komissz�r elvt�rs! 536 01:46:51,787 --> 01:46:53,103 Hallgasson meg... - Vigy�k innen! 537 01:46:53,800 --> 01:46:57,900 Sr�cok, mit tesztek? Sr�cok, elvt�rsak! Mit tesztek? Sr�cok! 538 01:46:58,100 --> 01:46:59,200 Hallgassatok meg... 539 01:46:59,320 --> 01:47:00,800 Sr�cok! - Te ott! 540 01:47:01,000 --> 01:47:02,300 Gyere ide! 541 01:47:03,100 --> 01:47:04,500 Gyere ide! 542 01:47:06,000 --> 01:47:07,400 S�ket vagy? 543 01:47:14,000 --> 01:47:15,250 Gyer�nk, seg�tsen! 544 01:47:15,440 --> 01:47:20,150 Ne b�ntsa, � n�ma! N�ma vel�nk j�tt! 545 01:47:20,150 --> 01:47:23,418 - Hallgass! A n�m�val nem csin�lunk semmit. 546 01:47:33,500 --> 01:47:36,322 L�ttam,l�ttam. De nem akartam meg�rteni. 547 01:47:36,900 --> 01:47:39,764 Te terhes vagy. Terhes vagy, kisl�ny! 548 01:47:53,200 --> 01:47:56,300 - Vegy�tek le az �v�t! - Vegy�tek le Fukszon �v�t! 549 01:47:56,500 --> 01:47:59,085 �llj! Mi�rt? - Csin�ld! 550 01:47:59,086 --> 01:48:01,800 - Csin�ld amit parancsoltak! Csin�ld! 551 01:48:04,560 --> 01:48:05,500 Csin�ld! 552 01:48:18,700 --> 01:48:21,000 Jacevics, hajl�tsd le azt a k�t ny�rf�t! 553 01:48:21,200 --> 01:48:23,400 - Mit akarsz? 554 01:48:24,100 --> 01:48:26,548 - Na, abbahagyni te bolond! 555 01:48:32,000 --> 01:48:33,200 V�grehajtani, rajta! 556 01:48:34,640 --> 01:48:36,300 �n kommunista... 557 01:48:37,240 --> 01:48:40,800 - Rohad�k! Te vagy az oka! - Miattad l�tt�k le az embereket! 558 01:48:42,240 --> 01:48:44,592 Mocskos fasiszt�k! - Ki a fasiszta? 559 01:48:49,300 --> 01:48:50,400 Fasiszt�k! 560 01:48:52,440 --> 01:48:53,839 Kezdj�tek! Kezdj�tek! 561 01:49:06,300 --> 01:49:07,100 Befejezni! 562 01:49:10,320 --> 01:49:11,878 Meglakolt, komissz�r! 563 01:49:12,680 --> 01:49:14,169 Rohadt fasiszt�k! 564 01:49:14,520 --> 01:49:16,366 Elvt�rs! 565 01:49:16,500 --> 01:49:18,100 Elvt�rs! 566 01:49:18,680 --> 01:49:20,446 Elvt�rs! 567 01:49:23,000 --> 01:49:24,228 Elvt�rsak! 568 01:49:24,500 --> 01:49:25,845 Elvt�rsak! 569 01:49:26,000 --> 01:49:27,751 Elvt�rsak! 570 01:50:51,400 --> 01:50:53,072 V�z kell neki. 571 01:50:54,360 --> 01:50:55,808 Wasser, wasser. (V�z, v�z.) 572 01:50:59,160 --> 01:51:01,980 Mit �ll ott? Nem hallotta? Menjen m�r! 573 01:51:08,400 --> 01:51:12,515 Nyugalom kisl�ny. Vigy�znod kell magadra. 574 01:52:23,000 --> 01:52:24,100 Polina! 575 01:52:27,650 --> 01:52:28,700 Polina... 576 01:52:57,480 --> 01:52:58,600 Kazik! 577 01:53:03,880 --> 01:53:05,836 Ez v�z Polin�nak! 578 01:54:53,000 --> 01:54:54,707 Franz! 579 01:55:01,440 --> 01:55:05,500 Franz - Adrian Topol Polina - Szvetlana Ivanova 580 01:55:07,000 --> 01:55:10,000 TroA 2014. 581 01:55:10,001 --> 01:55:14,001 http://vosztok.blogspot.com45339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.