Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:10,532
Previously on CSI: Vegas... All of these cases,
2
00:00:10,532 --> 00:00:11,837
all of these people,
are related.
3
00:00:11,837 --> 00:00:12,838
Alan Herskovitz.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,188
He killed Lynn Zobrist.
5
00:00:14,188 --> 00:00:16,364
And then he went after
Lamont Moore.
6
00:00:16,364 --> 00:00:18,279
FOLSOM:
We found this dossier hidden in Lamont's motel room
7
00:00:18,279 --> 00:00:19,845
and somebody wanted him
to commit a murder.
8
00:00:19,845 --> 00:00:22,022
Along with this note.
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,328
AUERBACH: Reminds me
of the Voynich Manuscript.
10
00:00:24,328 --> 00:00:28,158
The author invented
his own language.
11
00:00:28,158 --> 00:00:30,813
- Why do you think it's happening?
- Could it be a game?
12
00:00:30,813 --> 00:00:32,728
WILLOWS: Are those doodles
on the carbon paper? GILL: What else would they be?
13
00:00:32,728 --> 00:00:35,209
RAJAN:
Proof that Dr Auerbach has some secrets?
14
00:00:35,209 --> 00:00:37,080
When she gets back to Vegas,
15
00:00:37,080 --> 00:00:39,169
she's gonna answer
some hard questions.
16
00:00:40,214 --> 00:00:42,520
DISPATCHER:
Las Vegas Fire and Rescue, what's your emergency?
17
00:00:42,520 --> 00:00:45,480
MAN:
I'm in an alley off of Flamingo just east of Paradise,
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,047
I want to report a stabbing.
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,222
DISPATCHER:
Are you with the victim?
20
00:00:48,222 --> 00:00:49,745
Yeah, it's me.
21
00:00:49,745 --> 00:00:51,181
I was stabbed in the stomach.
22
00:00:51,181 --> 00:00:53,009
Okay, sir, what's your name?
23
00:00:53,009 --> 00:00:54,097
Mike Webber.
24
00:00:54,097 --> 00:00:55,229
Mr. Webber, I'm dispatching
25
00:00:55,229 --> 00:00:56,665
an ambulance and police now.
26
00:00:56,665 --> 00:00:58,971
Can you identify
the person who hurt you?
27
00:00:58,971 --> 00:01:01,974
This guy, this, uh...
28
00:01:01,974 --> 00:01:03,889
this loudmouth in a bar,
we got into it and...
29
00:01:03,889 --> 00:01:05,456
he took off.
30
00:01:05,456 --> 00:01:07,284
Okay, sir. Help is on the way.
31
00:01:07,284 --> 00:01:08,329
I will stay on the line until...
32
00:01:08,329 --> 00:01:09,547
No, no, no, I'll be okay.
33
00:01:09,547 --> 00:01:11,201
Mr. Webber, are you sure--
34
00:01:11,201 --> 00:01:13,943
[groaning]
35
00:01:13,943 --> 00:01:15,988
♪
36
00:01:15,988 --> 00:01:17,555
[distant sirens wailing]
37
00:01:17,555 --> 00:01:19,905
[heartbeat pounding]
38
00:01:21,168 --> 00:01:23,170
[sirens wailing]
39
00:01:26,999 --> 00:01:28,305
EMS:
Control. Medic 17.
40
00:01:28,305 --> 00:01:30,046
I have an ATL on the victim.
41
00:01:30,046 --> 00:01:32,831
Appears unresponsive.
Okay. Let's go.
42
00:01:35,269 --> 00:01:37,097
Sir, can you hear me?
43
00:01:37,097 --> 00:01:38,924
Sir?
44
00:01:38,924 --> 00:01:40,622
No response.
He's apneic.
45
00:01:40,622 --> 00:01:42,145
Pupil are fixed
and dilated, no pulse.
46
00:01:42,145 --> 00:01:43,190
I've got EKG.
47
00:01:43,190 --> 00:01:44,626
[sustained beep]
48
00:01:44,626 --> 00:01:46,628
That's it.
49
00:01:50,762 --> 00:01:52,721
[radio chatter]
50
00:01:52,721 --> 00:01:54,462
FOLSOM:
Hey, Chris,
51
00:01:54,462 --> 00:01:56,420
you think that's what people
will notice when you're dead?
52
00:01:56,420 --> 00:01:58,074
A hole in your shoe?
PARK: No chance, man.
53
00:01:58,074 --> 00:01:59,771
I keep my sneaks fresh.
54
00:01:59,771 --> 00:02:01,121
Bro...
55
00:02:01,121 --> 00:02:03,775
this is my third double
this week.
56
00:02:03,775 --> 00:02:06,865
I like overtime, but I'd
like a little time off, too.
57
00:02:06,865 --> 00:02:08,389
[clicks]
58
00:02:08,389 --> 00:02:11,174
Think Beau's getting back
in the field anytime soon?
59
00:02:11,174 --> 00:02:14,046
Uh, something he said to me
the other day makes me doubt it.
60
00:02:14,046 --> 00:02:15,526
PARK:
What's that?
61
00:02:15,526 --> 00:02:17,528
"I'm not going back in
the field anytime soon."
62
00:02:17,528 --> 00:02:18,877
Ah. All right.
63
00:02:18,877 --> 00:02:20,662
FOLSOM:
Michael Webber.
64
00:02:20,662 --> 00:02:22,968
Tourist. Looks like
home address is Phoenix.
65
00:02:22,968 --> 00:02:24,883
Apparently Webber told 911
he'd been stabbed
66
00:02:24,883 --> 00:02:26,668
by a guy he met at a bar.
67
00:02:26,668 --> 00:02:28,060
LVPD is canvassing now.
68
00:02:28,060 --> 00:02:30,150
Any idea why
the ground is wet?
69
00:02:30,150 --> 00:02:32,456
Hmm, not sure.
70
00:02:32,456 --> 00:02:33,892
We're behind a restaurant,
71
00:02:33,892 --> 00:02:36,199
they probably clean
things back here.
72
00:02:36,199 --> 00:02:37,940
You notice all the blood?
73
00:02:37,940 --> 00:02:39,463
- Not really.
- Me neither.
74
00:02:39,463 --> 00:02:41,117
Guy gets cut in the belly,
75
00:02:41,117 --> 00:02:43,337
dies in minutes, bleeds out
fast. Where's the blood?
76
00:02:43,337 --> 00:02:45,339
PARK: Could be
internal bleeding.[phone ringing]
77
00:02:45,339 --> 00:02:46,818
Hey, Allie, what's up?
78
00:02:46,818 --> 00:02:48,124
RAJAN:
Guess who's back in Vegas.
79
00:02:48,124 --> 00:02:49,125
Diane Auerbach.
80
00:02:49,125 --> 00:02:50,561
Headed to her house now.
81
00:02:50,561 --> 00:02:52,302
Why Auerbach's house?
82
00:02:52,302 --> 00:02:54,043
RAJAN: Well, she got an earlier
flight than expected.
83
00:02:54,043 --> 00:02:55,175
She lands in about an hour.
84
00:02:55,175 --> 00:02:56,524
I just want to get to her house
85
00:02:56,524 --> 00:02:57,916
and pick her up when
she gets there.
86
00:02:57,916 --> 00:02:59,091
Can you meet me
there with uniforms?
87
00:03:00,005 --> 00:03:01,572
Hey, Al.
88
00:03:01,572 --> 00:03:03,226
You want to bring
Auerbach in today?
89
00:03:03,226 --> 00:03:06,142
Max said to pick her up as
soon as she's back and...
90
00:03:06,142 --> 00:03:07,361
she's back.
91
00:03:08,405 --> 00:03:10,190
We're actually at
a scene right now.
92
00:03:10,190 --> 00:03:11,495
Got a canvass underway,
93
00:03:11,495 --> 00:03:12,453
the guys just
started processing.
94
00:03:12,453 --> 00:03:14,542
Okay, we shouldn't wait.
95
00:03:14,542 --> 00:03:16,457
If Auerbach is behind
the silver ink killings,
96
00:03:16,457 --> 00:03:18,502
we're talking multiple
homicides here,
97
00:03:18,502 --> 00:03:19,851
more to come as well.
98
00:03:19,851 --> 00:03:22,245
Listen, if you can't
meet me there,
99
00:03:22,245 --> 00:03:24,378
I'll just... I'll go
pick her up myself.
100
00:03:24,378 --> 00:03:27,163
Okay, LVPD's got the canvass,
we can handle everything here.
101
00:03:28,817 --> 00:03:30,906
Okay. Uh, yeah,
I'm on my way.
102
00:03:30,906 --> 00:03:32,342
It's gonna take me
a little while.
103
00:03:32,342 --> 00:03:33,822
Just hold off on doing anything.
104
00:03:33,822 --> 00:03:35,693
All right.
Okey doke. See you soon.
105
00:03:35,693 --> 00:03:37,826
- Thank you.
- Yeah, I'll catch up with you when I get back.
106
00:03:37,826 --> 00:03:41,003
He wasn't just any old tourist.
107
00:03:42,918 --> 00:03:45,137
FOLSOM:
"Gorge-A-Palooza."
108
00:03:45,137 --> 00:03:46,226
Eating contest?
109
00:03:46,226 --> 00:03:47,575
Might've been a contestant.
110
00:03:47,575 --> 00:03:48,837
We should find out
where it was held.
111
00:03:48,837 --> 00:03:50,882
Hey. Do you see
those bruises?
112
00:03:50,882 --> 00:03:52,144
Hilt of a knife made them.
113
00:03:54,277 --> 00:03:56,323
Find the knife
we can match to the wound.
114
00:03:57,411 --> 00:03:59,543
FOLSOM:
Huh.
115
00:03:59,543 --> 00:04:01,110
I can tell you this
is gonna be weirder
116
00:04:01,110 --> 00:04:02,938
than your everyday stabbing.
CHRIS: How?
117
00:04:02,938 --> 00:04:05,549
This isn't blood.
I think...
118
00:04:05,549 --> 00:04:06,942
[sniffs]
119
00:04:06,942 --> 00:04:08,291
I think it's
barbecue sauce.
120
00:04:10,946 --> 00:04:13,731
What the hell
happened to this guy?
121
00:04:15,298 --> 00:04:17,169
♪
122
00:04:22,262 --> 00:04:25,395
♪ Who... are you?
123
00:04:25,395 --> 00:04:28,093
♪ Who, who, who, who?
124
00:04:28,093 --> 00:04:31,053
♪ Who... are you?
125
00:04:31,053 --> 00:04:33,142
♪ Who, who, who, who?
126
00:04:33,142 --> 00:04:34,752
♪ I really wanna know
127
00:04:34,752 --> 00:04:37,146
♪ Who... are you?
128
00:04:37,146 --> 00:04:39,191
♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪
129
00:04:39,191 --> 00:04:42,064
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
130
00:04:42,064 --> 00:04:45,285
♪ Are you!
131
00:04:50,333 --> 00:04:51,769
♪
132
00:04:51,769 --> 00:04:53,945
ROBY:
Dr. Milton Hudson, I presume?
133
00:04:53,945 --> 00:04:55,991
You must be
Dr. Roby.
134
00:04:55,991 --> 00:04:57,862
Thanks for filling in
135
00:04:57,862 --> 00:05:00,082
while our head M.E.
was out of town.
136
00:05:00,082 --> 00:05:02,345
Folks in San Jose
were singing your praises
137
00:05:02,345 --> 00:05:04,042
so dang much I had
to hang up on them.
138
00:05:04,042 --> 00:05:06,001
I'm happy to fill in.
139
00:05:06,001 --> 00:05:07,698
I hear this guy was
bleeding barbecue sauce, huh?
140
00:05:07,698 --> 00:05:09,134
Kansas City style,
141
00:05:09,134 --> 00:05:11,659
from the presence of
ketchup and molasses.
142
00:05:11,659 --> 00:05:14,879
The sauce extruded due
to omental evisceration.
143
00:05:14,879 --> 00:05:16,968
Pressure from inside the stomach
forcing the contents out.
144
00:05:16,968 --> 00:05:18,448
I think...
145
00:05:18,448 --> 00:05:20,363
it's pulled pork.
146
00:05:20,363 --> 00:05:23,366
I hear he was in some
kind of eating contest.
147
00:05:23,366 --> 00:05:25,803
Never seen anything
quite like it.
148
00:05:25,803 --> 00:05:28,240
His stomach... That's a lot.
149
00:05:28,240 --> 00:05:30,330
...three times
the normal size.
150
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
Must be 15 pounds
of food in there.
151
00:05:32,332 --> 00:05:34,464
Did that contribute
to his death?
152
00:05:34,464 --> 00:05:36,597
Won't know until
I get inside.
153
00:05:36,597 --> 00:05:37,946
15 pounds of pulled pork.
154
00:05:37,946 --> 00:05:39,208
What were you thinking?
155
00:05:39,208 --> 00:05:41,384
And Kansas City
sauce. Mm-mm.
156
00:05:41,384 --> 00:05:44,300
It's laced with sugar.
157
00:05:44,300 --> 00:05:46,520
It's for children and the weak.
158
00:05:47,912 --> 00:05:49,958
♪
159
00:05:51,176 --> 00:05:52,613
Hey.
160
00:05:55,267 --> 00:05:56,791
You were supposed
to bring backup.
161
00:05:56,791 --> 00:05:59,359
We're not taking
Auerbach in. Why not?
162
00:05:59,359 --> 00:06:01,404
It's the wrong move.
163
00:06:01,404 --> 00:06:03,145
Notes from her
therapy sessions
164
00:06:03,145 --> 00:06:04,973
were used to blackmail targets
into committing murder.
165
00:06:04,973 --> 00:06:07,323
She'll say she gave us some
of those notes, which she did.
166
00:06:07,323 --> 00:06:10,282
She also claimed
some had been stolen.
167
00:06:10,282 --> 00:06:11,458
Who knows what
she's up to?
168
00:06:11,458 --> 00:06:12,763
Maybe she's
toying with us.
169
00:06:12,763 --> 00:06:13,634
All the more reason
not to bring her in
170
00:06:13,634 --> 00:06:14,678
without solid evidence.
171
00:06:14,678 --> 00:06:16,071
Otherwise
we'll tip her off
172
00:06:16,071 --> 00:06:18,682
she's a suspect with
nothing to show for it.
173
00:06:18,682 --> 00:06:20,554
[sighs]
174
00:06:20,554 --> 00:06:21,903
Okay, what do we do?
175
00:06:21,903 --> 00:06:23,557
Get a search warrant.
176
00:06:23,557 --> 00:06:25,341
Collect all the evidence
in the house first.
177
00:06:25,341 --> 00:06:27,430
We're gonna have to convince a
judge we have probable cause
178
00:06:27,430 --> 00:06:29,084
to believe that there's
evidence inside the house.
179
00:06:29,084 --> 00:06:31,086
It's worse.
She's a therapist,
180
00:06:31,086 --> 00:06:33,218
her notes and files
are privileged.
181
00:06:33,218 --> 00:06:34,872
A judge won't approve a
warrant unless it's airtight.[car door closing]
182
00:06:36,265 --> 00:06:37,614
She's here.
183
00:06:45,492 --> 00:06:47,798
Chavez, why are
you smiling? Because
184
00:06:47,798 --> 00:06:49,104
you want this case so bad
185
00:06:49,104 --> 00:06:50,540
it's practically
vibrating off of you.
186
00:06:50,540 --> 00:06:53,021
Listen, I want
Auerbach, too.
187
00:06:53,021 --> 00:06:55,197
But let's do it
the right way.
188
00:06:56,241 --> 00:06:58,287
♪
189
00:07:03,510 --> 00:07:05,033
Hey, Chris.
190
00:07:05,033 --> 00:07:07,470
You see how this drop
of blood is elongated?
191
00:07:07,470 --> 00:07:09,254
Like a teardrop?
192
00:07:09,254 --> 00:07:11,648
Means, uh, Webber was
walking when it fell.
193
00:07:15,826 --> 00:07:17,437
The strike point,
the fat end,
194
00:07:17,437 --> 00:07:18,742
points to where he
was coming from.
195
00:07:18,742 --> 00:07:20,831
We follow this trail,
196
00:07:20,831 --> 00:07:22,964
we'll end up where
Webber was stabbed.
197
00:07:22,964 --> 00:07:24,661
Right on.
198
00:07:24,661 --> 00:07:26,750
♪
199
00:07:29,884 --> 00:07:31,146
Yo.
200
00:07:31,146 --> 00:07:32,930
There's a big
cluster over here.
201
00:07:32,930 --> 00:07:34,541
Must be where the
stabbing happened.[camera clicks]
202
00:07:34,541 --> 00:07:36,717
Partial footprint, too.
203
00:07:36,717 --> 00:07:38,327
[camera clicks]
204
00:07:38,327 --> 00:07:39,459
[groans]
205
00:07:39,459 --> 00:07:41,112
Hey, look.[clicks]
206
00:07:43,637 --> 00:07:46,378
A few more drops head
in this direction.
207
00:07:46,378 --> 00:07:49,120
Probably fell off the
knife when the attacker ran.
208
00:07:51,035 --> 00:07:53,516
- I did the last dumpster.
- What?
209
00:07:53,516 --> 00:07:56,301
I-I would do this one,
but Penny just texted me.
210
00:07:56,301 --> 00:07:59,130
That the, uh, Gorge-A-Palooza
is at the Antaeus Hotel.
211
00:07:59,130 --> 00:08:01,742
I-I got to check
it out, man.
212
00:08:01,742 --> 00:08:03,961
Beau should
- be doing this. - You got this.
213
00:08:03,961 --> 00:08:07,269
MAN:
Are you ready to gorge?
214
00:08:07,269 --> 00:08:09,532
[cheering, applause]
215
00:08:09,532 --> 00:08:12,970
I'm Jason Ketchum,
your host.
216
00:08:12,970 --> 00:08:17,235
Our next event is a celebration
of litopenaus setiferus,
217
00:08:17,235 --> 00:08:21,326
better known as everyone's
favorite oxymoron:
218
00:08:21,326 --> 00:08:23,894
the jumbo shrimp!
219
00:08:23,894 --> 00:08:25,809
[cheering]
220
00:08:25,809 --> 00:08:29,683
CROWD [chanting]:
Jumbo shrimp! Jumbo shrimp!
221
00:08:34,818 --> 00:08:37,342
These champions of chew
222
00:08:37,342 --> 00:08:39,736
will have 12 minutes to eat
223
00:08:39,736 --> 00:08:42,652
as many jumbo shrimp
as they can!
224
00:08:42,652 --> 00:08:43,914
[cheering, applause]
225
00:08:43,914 --> 00:08:48,484
Are you ready?
226
00:08:48,484 --> 00:08:49,616
Three...
227
00:08:49,616 --> 00:08:51,748
ALL:
Two! One!
228
00:08:51,748 --> 00:08:54,490
[bell dinging]
Gorge!
229
00:08:54,490 --> 00:08:57,101
♪
230
00:09:01,932 --> 00:09:03,151
Ugh.
231
00:09:05,283 --> 00:09:06,197
Ugh.
232
00:09:06,197 --> 00:09:07,590
Oh, God.
233
00:09:08,635 --> 00:09:09,679
[groans]
234
00:09:11,812 --> 00:09:13,465
[bell ringing]
235
00:09:13,465 --> 00:09:15,772
KETCHUM:
We have a winner!
236
00:09:17,121 --> 00:09:21,691
With 14 pounds,
four ounces consumed,
237
00:09:21,691 --> 00:09:23,954
the King of Crustacea,
238
00:09:23,954 --> 00:09:27,175
Sultan of Shrimp,
239
00:09:27,175 --> 00:09:30,221
Mason Parlakis!
240
00:09:30,221 --> 00:09:32,659
[crowd cheering]
241
00:09:32,659 --> 00:09:34,617
Here with the coveted
champion's belt
242
00:09:34,617 --> 00:09:36,924
is the winner of
yesterday's competition,
243
00:09:36,924 --> 00:09:41,493
MMA superstar
Rita DeBenedetto.
244
00:09:41,493 --> 00:09:43,800
[cheering]
245
00:09:45,323 --> 00:09:46,716
When I was a fighter,
246
00:09:46,716 --> 00:09:49,850
I learned what
a champion looks like.
247
00:09:49,850 --> 00:09:52,896
Mason, you look like
a champion to me.
248
00:09:52,896 --> 00:09:54,637
Whoo!
249
00:09:57,248 --> 00:09:59,599
♪
250
00:09:59,599 --> 00:10:02,993
[cheering, whooping continues]
251
00:10:02,993 --> 00:10:04,778
Mike Webber's dead?
252
00:10:06,127 --> 00:10:07,476
Ah, that's not cool.
253
00:10:07,476 --> 00:10:09,173
RITA:
Jason.
254
00:10:09,173 --> 00:10:10,174
Uh, Rita...
255
00:10:10,174 --> 00:10:11,872
This guy's from Vegas PD.
256
00:10:11,872 --> 00:10:14,091
He said Mike Webber
was killed last night.
257
00:10:14,091 --> 00:10:15,092
Actually, I'm a CSI.
258
00:10:15,092 --> 00:10:16,441
What happened?
259
00:10:16,441 --> 00:10:17,399
That's what we're trying
to figure out.
260
00:10:17,399 --> 00:10:19,053
He was here yesterday?
261
00:10:19,053 --> 00:10:21,142
Yeah, Mike competed in
the BBQ and Brew, with Rita.
262
00:10:21,142 --> 00:10:22,491
BBQ and Brew?
263
00:10:22,491 --> 00:10:23,971
Beer and barbecue pork sandwiches.
264
00:10:23,971 --> 00:10:25,537
It's one of our headline events.
265
00:10:25,537 --> 00:10:27,627
Really strong
field this year.
266
00:10:27,627 --> 00:10:29,498
Mike made a
run for it. But he lost?
267
00:10:29,498 --> 00:10:32,457
He ate 48 sandwiches and
drank 32 ounces of beer, but...
268
00:10:32,457 --> 00:10:34,372
Rita here ate 55.
269
00:10:34,372 --> 00:10:37,332
And... what did
Webber do afterward?
270
00:10:37,332 --> 00:10:39,726
Well, he was upset. He said
some angry things, and...
271
00:10:39,726 --> 00:10:42,119
- I don't know. He left.
- Alone?
272
00:10:42,119 --> 00:10:44,426
No, with his wife, I think.
273
00:10:44,426 --> 00:10:47,081
But Rita and I have some
press, if you don't mind...
274
00:10:47,081 --> 00:10:49,213
No, no, no, no, not quite yet.
275
00:10:49,213 --> 00:10:50,824
Ms. DeBenedetto, would
you show me your foot, hmm?
276
00:10:50,824 --> 00:10:52,695
[scoffs]
277
00:10:52,695 --> 00:10:55,089
[sighs]
278
00:10:56,090 --> 00:10:57,526
All right, you can go. Thanks.
279
00:10:57,526 --> 00:10:59,267
Uh, Mr. Ketchum,
280
00:10:59,267 --> 00:11:02,009
I'll need that
- left shoe. - Huh?
281
00:11:02,009 --> 00:11:03,314
To see if it matches
prints at the scene.
282
00:11:03,314 --> 00:11:04,968
[sighs]
283
00:11:07,971 --> 00:11:10,495
♪
284
00:11:12,672 --> 00:11:13,629
Well?
285
00:11:13,629 --> 00:11:15,544
I'll let you know.
286
00:11:15,544 --> 00:11:17,764
Yeah. Thanks.
287
00:11:17,764 --> 00:11:19,330
[scoffs]
288
00:11:19,330 --> 00:11:20,897
CHAVEZ:
That's my man.
289
00:11:20,897 --> 00:11:22,464
Making friends wherever he goes.
290
00:11:22,464 --> 00:11:23,900
How's Allie?
291
00:11:23,900 --> 00:11:25,380
Trying to figure out how
to get a search warrant.
292
00:11:25,380 --> 00:11:28,122
Okay. Well, we're done here.
293
00:11:28,122 --> 00:11:30,690
We still have to talk
to Webber's wife.
294
00:11:30,690 --> 00:11:32,126
SHEILA:
Do you have any idea who stabbed him?
295
00:11:32,126 --> 00:11:34,911
Not yet, Mrs. Webber.
296
00:11:34,911 --> 00:11:36,913
We're working on it.
297
00:11:36,913 --> 00:11:39,524
I just don't understand
why a person would do that.
298
00:11:39,524 --> 00:11:41,570
Can you tell us about Michael?
299
00:11:41,570 --> 00:11:43,790
He was just...
300
00:11:43,790 --> 00:11:45,792
He was just a really great guy.
301
00:11:45,792 --> 00:11:47,968
We met in
high school.
302
00:11:47,968 --> 00:11:52,276
He was a jock. Baseball.
303
00:11:52,276 --> 00:11:56,454
He wanted to play pro,
but that didn't happen.
304
00:11:56,454 --> 00:11:57,847
He ended up teaching gym.
305
00:11:57,847 --> 00:12:01,808
I know it bugged him.
The life he didn't have.
306
00:12:01,808 --> 00:12:03,548
How did he get into
competitive eating?
307
00:12:03,548 --> 00:12:06,856
He won a pie eating
contest. [sniffles]
308
00:12:06,856 --> 00:12:08,553
First prize was more pie.
309
00:12:08,553 --> 00:12:09,903
[chuckles]
310
00:12:09,903 --> 00:12:12,340
Then he got serious.
311
00:12:12,340 --> 00:12:13,776
I worried, you know,
312
00:12:13,776 --> 00:12:16,126
it-it's not good for your
body to eat that much.
313
00:12:16,126 --> 00:12:19,651
But he said it made him
feel like an athlete again.
314
00:12:19,651 --> 00:12:23,046
We heard he was angry
after the contest.
315
00:12:23,046 --> 00:12:25,179
Anyone in particular
he was mad at?
316
00:12:25,179 --> 00:12:28,095
Himself, mostly.
317
00:12:28,095 --> 00:12:30,358
He felt like a failure.[phone buzzing]
318
00:12:30,358 --> 00:12:33,709
He said he wanted
to be alone.
319
00:12:33,709 --> 00:12:35,232
I should have stayed with him.
This never would've happened--
320
00:12:35,232 --> 00:12:37,452
No, no, don't do
that to yourself.
321
00:12:37,452 --> 00:12:38,627
Excuse me.
322
00:12:38,627 --> 00:12:39,759
Listen...
323
00:12:39,759 --> 00:12:41,412
It doesn't do any good
324
00:12:41,412 --> 00:12:44,720
beating yourself up over
"could've" and "maybe."
325
00:12:44,720 --> 00:12:47,288
Yeah, I guess.
326
00:12:49,377 --> 00:12:51,945
[phone ringing]
327
00:12:51,945 --> 00:12:53,773
Hey, what's up?
328
00:12:53,773 --> 00:12:55,862
Vegas PD found witnesses who
say Michael had an argument
329
00:12:55,862 --> 00:12:57,298
with a repeat offender
near the crime scene.
330
00:12:57,298 --> 00:12:59,039
Name's Calvin Dupree.
331
00:12:59,039 --> 00:13:01,084
He has multiple arrests
for assault with a knife.
332
00:13:01,084 --> 00:13:03,739
Sounds like a lead to me.
We've got a bad guy and a knife.
333
00:13:03,739 --> 00:13:05,045
Let's see if they match up.
334
00:13:05,045 --> 00:13:08,788
Beau. What's the word?
335
00:13:08,788 --> 00:13:10,702
Oh, that I'm here.
In the lab.
336
00:13:10,702 --> 00:13:13,183
Earning a paycheck
like everybody else.
337
00:13:13,183 --> 00:13:15,620
- Chris said something.
- Yeah. Yeah, he did.
338
00:13:15,620 --> 00:13:17,100
And if he or if anybody else
has a problem
339
00:13:17,100 --> 00:13:18,188
with the fact that I
am not in the field--
340
00:13:18,188 --> 00:13:21,191
No, no one has
a problem, Beau.
341
00:13:21,191 --> 00:13:22,758
We just...
342
00:13:22,758 --> 00:13:24,412
We just miss your
big brain out there.
343
00:13:26,283 --> 00:13:27,937
Anyway... [sighs]
344
00:13:27,937 --> 00:13:30,070
The shoe print you took from
Jason Ketchum doesn't match
345
00:13:30,070 --> 00:13:32,072
the one at the scene. And
the knife that Chris found
346
00:13:32,072 --> 00:13:33,377
has no usable prints or DNA.
347
00:13:33,377 --> 00:13:35,466
Nothing we can tie
to Calvin Dupree.
348
00:13:35,466 --> 00:13:36,467
Forensically.
349
00:13:36,467 --> 00:13:37,904
"Forensically."
350
00:13:37,904 --> 00:13:40,645
The man did have priors
with a blade...
351
00:13:40,645 --> 00:13:42,560
Well, then it's
stabbin' time.[chuckles] Okay.
352
00:13:42,560 --> 00:13:45,041
♪
353
00:13:59,142 --> 00:14:03,016
So, Calvin, this confirms
354
00:14:03,016 --> 00:14:04,669
that the knife we found
355
00:14:04,669 --> 00:14:06,497
was used to stab Mike Webber.
356
00:14:10,762 --> 00:14:12,634
Not my knife.
357
00:14:12,634 --> 00:14:13,983
Could be anybody's.
358
00:14:13,983 --> 00:14:16,116
- Mm-hmm.
- Yeah, you're right.
359
00:14:16,116 --> 00:14:18,335
But this...
360
00:14:18,335 --> 00:14:20,511
is from an assault
you were convicted of
361
00:14:20,511 --> 00:14:22,209
- four years ago.
- ROBY: And you see them little
362
00:14:22,209 --> 00:14:23,514
hilt marks right there?
363
00:14:23,514 --> 00:14:25,647
That's what you call
a perfect match.
364
00:14:25,647 --> 00:14:29,869
Also, we found
a partial shoe print
365
00:14:29,869 --> 00:14:31,914
that matches a shoe
366
00:14:31,914 --> 00:14:33,655
we found in your apartment.
367
00:14:33,655 --> 00:14:35,091
So you know how this goes
368
00:14:35,091 --> 00:14:36,397
because you've been here before.
369
00:14:36,397 --> 00:14:39,139
Train's leaving the station.
Last chance.
370
00:14:42,142 --> 00:14:43,491
Guy came after me, okay?
371
00:14:43,491 --> 00:14:45,319
I was at the bar
minding my own business
372
00:14:45,319 --> 00:14:46,755
having a beer
373
00:14:46,755 --> 00:14:48,148
when Porky Pig starts
hollering about
374
00:14:48,148 --> 00:14:49,714
how he can out-eat anybody.
375
00:14:49,714 --> 00:14:50,890
So I'm like, "Yo, jackass,
376
00:14:50,890 --> 00:14:52,543
nobody cares."
377
00:14:52,543 --> 00:14:55,155
So we get into it and the
bartender kicks us out.
378
00:14:55,155 --> 00:14:57,287
Once we're outside,
dude tries to jump me and...
379
00:14:57,287 --> 00:14:59,420
[knocking]
OFFICER: Sorry, Dr. Roby.
380
00:14:59,420 --> 00:15:01,770
But a Dr. Hudson wants
you to check your phone.
381
00:15:01,770 --> 00:15:03,946
Not like I'm doing
nothing, right?
382
00:15:03,946 --> 00:15:05,643
Hey, listen, Calvin.
383
00:15:05,643 --> 00:15:08,385
You've got a half a dozen
assaults on your sheet, man.
384
00:15:08,385 --> 00:15:09,778
You really want us to believe--
385
00:15:09,778 --> 00:15:11,127
I didn't start this!
386
00:15:13,260 --> 00:15:15,958
Look...
387
00:15:15,958 --> 00:15:17,873
Dude was messed up.
388
00:15:17,873 --> 00:15:20,745
He was all twitchy and sweaty,
389
00:15:20,745 --> 00:15:22,269
and red as a monkey's butt.
390
00:15:23,748 --> 00:15:25,663
I just protectedmyself.
391
00:15:25,663 --> 00:15:26,969
Uh, Calvin, hold that thought.
392
00:15:26,969 --> 00:15:28,623
Officer, will you keep
393
00:15:28,623 --> 00:15:30,930
an eye on Mr. Dupree?
394
00:15:34,803 --> 00:15:36,196
[door opening]
395
00:15:36,196 --> 00:15:38,198
So, uh, Dr. Hudson,
this is Josh Folsom,
396
00:15:38,198 --> 00:15:39,851
he's lead on the Webber case.
397
00:15:39,851 --> 00:15:41,070
FOLSOM:
Well, I was the lead. We're about finished.
398
00:15:41,070 --> 00:15:42,811
We got the weapon,
we got the suspect,
399
00:15:42,811 --> 00:15:45,118
we were in the middle
of a confession.
400
00:15:45,118 --> 00:15:47,511
What's the
emergency, Doctor?
401
00:15:47,511 --> 00:15:48,948
This might be awkward.
402
00:15:48,948 --> 00:15:52,386
Um, I removed
the victim's stomach.
403
00:15:52,386 --> 00:15:55,171
Uh, it weighed 17 pounds,
by the way.
404
00:15:55,171 --> 00:15:57,478
I examined the
abdominal cavity
405
00:15:57,478 --> 00:16:01,003
and I found no evidence of
significant internal bleeding.
406
00:16:01,003 --> 00:16:02,700
So, he didn't bleed out?
407
00:16:02,700 --> 00:16:04,441
An abdominal stabbing
is rarely fatal
408
00:16:04,441 --> 00:16:06,052
unless the knife passes
through the stomach
409
00:16:06,052 --> 00:16:07,401
and cuts the
aorta behind it.
410
00:16:11,100 --> 00:16:13,885
Mr. Webber's aorta is intact.
No damage at all.
411
00:16:13,885 --> 00:16:15,148
How'd that happen?
412
00:16:15,148 --> 00:16:18,107
He had a...
pulled pork shield.
413
00:16:19,152 --> 00:16:20,414
The sheer amount of food
in his stomach
414
00:16:20,414 --> 00:16:21,937
prevented it from happening.
415
00:16:21,937 --> 00:16:23,591
The knife just
couldn't get there.
416
00:16:23,591 --> 00:16:26,420
So, I'm afraid that your suspect
has confessed to assault.
417
00:16:26,420 --> 00:16:28,030
Not a homicide.
418
00:16:28,030 --> 00:16:30,990
If the stabbing didn't
kill Webber, what did?
419
00:16:32,382 --> 00:16:34,906
Can't answer
that just yet.
420
00:16:34,906 --> 00:16:38,693
There's a contusion on one knee.
421
00:16:38,693 --> 00:16:41,739
And a discoloration on
his right big toe,
422
00:16:41,739 --> 00:16:43,393
with a matching one
on his left hand.
423
00:16:43,393 --> 00:16:45,569
I haven't determined what
caused that yet either.
424
00:16:45,569 --> 00:16:47,049
None of those sound fatal.
425
00:16:47,049 --> 00:16:49,269
Do we know anything about
Webber's condition
426
00:16:49,269 --> 00:16:50,792
before he
was attacked?
427
00:16:50,792 --> 00:16:52,837
Yeah, the guy with the
knife said he looked weird.
428
00:16:52,837 --> 00:16:55,014
Sweaty, red-faced.
429
00:16:55,014 --> 00:16:56,406
HUDSON: Specifically
said red face?
430
00:16:56,406 --> 00:16:57,973
Yeah, red, red like
"a monkey's butt."
431
00:16:57,973 --> 00:17:00,715
I think I need to
run another test.
432
00:17:00,715 --> 00:17:03,674
♪
433
00:17:08,723 --> 00:17:10,377
Take a look.
434
00:17:12,901 --> 00:17:15,251
- You see those black dots?
- FOLSOM: Spores.
435
00:17:15,251 --> 00:17:17,775
From inky cap mushrooms,
I'd wager.
436
00:17:17,775 --> 00:17:20,561
The red face
was a giveaway.
437
00:17:22,084 --> 00:17:24,434
Mr. Webber wasn't
just stabbed.
438
00:17:24,434 --> 00:17:26,654
He was poisoned.
439
00:17:32,877 --> 00:17:35,141
- Nice office.
- Thank you.
440
00:17:36,185 --> 00:17:38,796
Ooh. Can't really say
the same for the coffee.
441
00:17:38,796 --> 00:17:40,972
So, um, I keep up on my toxins,
442
00:17:40,972 --> 00:17:42,713
uh, but you're gonna
have to help me out here.
443
00:17:42,713 --> 00:17:45,847
Webber's blood contains
1-aminocyclo-who?
444
00:17:45,847 --> 00:17:47,457
1-aminocyclopropanol.
445
00:17:47,457 --> 00:17:50,025
A toxin that forms when
two substances combine.
446
00:17:50,025 --> 00:17:51,244
Starts with
inky cap mushrooms,
447
00:17:51,244 --> 00:17:52,680
which contain coprine.
448
00:17:52,680 --> 00:17:54,290
Coprine's benign
but when it mixes
449
00:17:54,290 --> 00:17:57,250
with alcohol it metabolizes
into 1-aminocyclopranol.
450
00:17:57,250 --> 00:17:59,208
Which is toxic.
451
00:17:59,208 --> 00:18:01,341
The contest required Webber
- to drink two quarts of beer. - Mm-hmm.
452
00:18:01,341 --> 00:18:05,084
So, somehow inky cap
- mushrooms get into his system. - Mm-hmm.
453
00:18:05,084 --> 00:18:06,259
Here comes
beer... boom?
454
00:18:06,259 --> 00:18:07,999
ROBY:
Yeah, but how toxic
455
00:18:07,999 --> 00:18:09,479
is this combination?
456
00:18:09,479 --> 00:18:11,786
It produces nausea,
agitation, a red face.
457
00:18:11,786 --> 00:18:14,441
Uh, it also elevates your
heart rate, blood pressure.
458
00:18:14,441 --> 00:18:15,833
But is it fatal?
459
00:18:15,833 --> 00:18:17,661
There hasn't been a death
attributed to it,
460
00:18:17,661 --> 00:18:19,054
but that doesn't mean
that there couldn't be,
461
00:18:19,054 --> 00:18:20,621
under the right circumstances.
462
00:18:20,621 --> 00:18:22,753
Well, a toxin like that
would be pretty useful
463
00:18:22,753 --> 00:18:25,060
if you wanted an edge
in an eating contest.
464
00:18:25,060 --> 00:18:27,062
Make your competition
so sick they can't win.
465
00:18:27,062 --> 00:18:28,803
ROBY:
I've seen people do worse to get less.
466
00:18:28,803 --> 00:18:30,544
Guess we better find out
if someone slipped our guy
467
00:18:30,544 --> 00:18:31,849
a mushroom mickey.
468
00:18:31,849 --> 00:18:33,068
♪
469
00:18:33,068 --> 00:18:34,939
All right, Beau.
470
00:18:36,811 --> 00:18:39,161
This is all the trash
from the hotel's kitchen.
471
00:18:39,161 --> 00:18:40,423
Manager said
we're lucky,
472
00:18:40,423 --> 00:18:42,338
the pickup's tomorrow.
473
00:18:42,338 --> 00:18:43,470
[trash rustling]
474
00:18:43,470 --> 00:18:45,602
FINADO:
Lucky's one word for it.
475
00:18:45,602 --> 00:18:47,865
♪
476
00:19:12,542 --> 00:19:14,501
Okay, fill me in.
477
00:19:14,501 --> 00:19:17,199
Trying to get a search warrant
for Diane Auerbach's house.
478
00:19:17,199 --> 00:19:18,983
Look. Chavez found this on
479
00:19:18,983 --> 00:19:21,072
Auerbach's social media
from three weeks ago.
480
00:19:21,072 --> 00:19:23,988
We know the printer
that produced the notes
481
00:19:23,988 --> 00:19:26,208
reacts to silver ink by
distorting characters
482
00:19:26,208 --> 00:19:27,992
in a unique,
identifiable way.
483
00:19:27,992 --> 00:19:30,343
- Mm-hmm.
- So, we're going to prove that Auerbach's printer
484
00:19:30,343 --> 00:19:32,997
is the only make and model that
could've produced the notes.
485
00:19:32,997 --> 00:19:36,392
Yep, you might just
get a judge to bite.
486
00:19:36,392 --> 00:19:38,307
Coming through.
487
00:19:38,307 --> 00:19:41,354
Excuse me, how much money are
we spending on printer and ink?
488
00:19:41,354 --> 00:19:44,313
Yeah, you really don't
want to know the answer to that.
489
00:19:44,313 --> 00:19:47,186
Hmm. Folsom.
490
00:19:47,186 --> 00:19:48,926
- Yeah?
- I tested 35 sandwiches.
491
00:19:48,926 --> 00:19:50,276
No coprine or inky cap in them.
492
00:19:50,276 --> 00:19:53,888
- None?
- No, not a whisker. Not a whiff.
493
00:19:55,890 --> 00:19:58,371
So, what about the contents
of Webber's stomach?
494
00:19:58,371 --> 00:20:00,024
Nothing there either.
495
00:20:00,024 --> 00:20:02,331
Whoever poisoned him did it
before the contest started.
496
00:20:02,331 --> 00:20:04,377
It looks like it.
I-I did find one thing.
497
00:20:04,377 --> 00:20:07,423
This one weighs precisely
a quarter of an ounce less.
498
00:20:07,423 --> 00:20:09,556
In fact, I found six
sandwiches that weighed
499
00:20:09,556 --> 00:20:11,210
precisely a quarter ounce
less than the others.
500
00:20:11,210 --> 00:20:12,820
Maybe they fell
apart in the trash?
501
00:20:12,820 --> 00:20:14,561
No, that's not likely.
The-the sauce is a binder.
502
00:20:14,561 --> 00:20:16,084
It holds
them together.
503
00:20:16,084 --> 00:20:19,914
Wait, wait. 50 sandwiches
shorted a quarter ounce,
504
00:20:19,914 --> 00:20:23,918
that's basically three-quarters
of a pound less meat.
505
00:20:23,918 --> 00:20:25,485
That's a pretty
effective shortcut.
506
00:20:25,485 --> 00:20:27,530
What, you think someone
who'd cheat on weight
507
00:20:27,530 --> 00:20:28,879
would poison an opponent?
508
00:20:28,879 --> 00:20:32,274
In for a penny,
in for... almost a pound.
509
00:20:32,274 --> 00:20:35,451
Any way to tell which contestant
got lighter sandwiches?
510
00:20:35,451 --> 00:20:37,018
I did find something.
511
00:20:43,111 --> 00:20:45,069
Okay. All right,
next please.
512
00:20:45,069 --> 00:20:47,246
Thanks. Next please.
513
00:20:47,246 --> 00:20:48,856
This is a meet
and greet, people.
514
00:20:48,856 --> 00:20:51,641
Once you have meeted and
greeted, step aside, okay?
515
00:20:51,641 --> 00:20:52,773
No lingering.
516
00:20:52,773 --> 00:20:53,774
FOLSOM:Hello.
517
00:20:53,774 --> 00:20:55,993
Yeah? Oh, you again.
518
00:20:55,993 --> 00:20:57,778
Let me guess.
You want my other shoe.
519
00:20:57,778 --> 00:21:00,781
No, we're here to meet
and greet Ms. DeBenedetto.
520
00:21:00,781 --> 00:21:02,870
Me? What about?
521
00:21:02,870 --> 00:21:04,306
We should take this
somewhere else.
522
00:21:04,306 --> 00:21:05,655
I got nothing
to hide.
523
00:21:05,655 --> 00:21:06,961
Okay.
524
00:21:06,961 --> 00:21:09,050
We have evidence
the food you ate
525
00:21:09,050 --> 00:21:10,747
in the contest
was manipulated.
526
00:21:10,747 --> 00:21:13,054
FOLSOM:Your sandwiches were
smaller than the others.
527
00:21:13,054 --> 00:21:14,447
- You ate less.
- Whoa, whoa, whoa.
528
00:21:14,447 --> 00:21:15,665
You're saying I cheated?
529
00:21:15,665 --> 00:21:16,797
Short answer? Yes.
530
00:21:16,797 --> 00:21:17,972
CHAVEZ:
This was in
531
00:21:17,972 --> 00:21:19,974
one of the altered sandwiches.
532
00:21:19,974 --> 00:21:21,541
It fell out
while you were eating.
533
00:21:21,541 --> 00:21:23,978
KETCHUM: Oh, we are
almost out of time, folks.
534
00:21:23,978 --> 00:21:25,632
Three.
535
00:21:25,632 --> 00:21:28,025
Two. One!
536
00:21:28,025 --> 00:21:29,940
Drop the buns!
537
00:21:31,377 --> 00:21:33,292
Rita DeBenedetto doesn't cheat.
538
00:21:33,292 --> 00:21:35,032
Oh, I think the evidence
says she does.
539
00:21:35,032 --> 00:21:36,033
Rita doesn't cheat!
540
00:21:36,033 --> 00:21:37,165
Anyone who says
541
00:21:37,165 --> 00:21:39,298
Rita does is a liar.
542
00:21:39,298 --> 00:21:40,690
Okay, Rita needs to take it
down a notch.
543
00:21:40,690 --> 00:21:42,953
Okay, guys,
can we-- can we
544
00:21:42,953 --> 00:21:44,172
talk outside, please?
545
00:21:44,172 --> 00:21:45,782
No? Uh-uh.
546
00:21:45,782 --> 00:21:48,002
You can't honestly think
Rita rigged the contest.
547
00:21:48,002 --> 00:21:49,830
Someone did.
But you could be right.
548
00:21:49,830 --> 00:21:51,962
Maybe it wasn't her. Maybe it
was some kind of supervisor.
549
00:21:51,962 --> 00:21:53,355
Yeah, someone with
access to the kitchen
550
00:21:53,355 --> 00:21:55,009
and the stage who
could make sure
551
00:21:55,009 --> 00:21:56,837
the right plate got to
the right contestant.
552
00:21:56,837 --> 00:21:58,360
You accusing me?
553
00:21:58,360 --> 00:22:00,101
We got DNA on the
evidence that we can't identify.
554
00:22:00,101 --> 00:22:02,886
So, give us a sample.
We'll see if it eliminates you.
555
00:22:02,886 --> 00:22:04,148
Yeah?
556
00:22:05,454 --> 00:22:07,500
- I don't think so.
- CHAVEZ: Look, we get it.
557
00:22:07,500 --> 00:22:10,067
Rita's a performer
with a social media following.
558
00:22:10,067 --> 00:22:11,678
She's much more promotable
than a middle-aged
559
00:22:11,678 --> 00:22:13,332
gym teacher like Mike Webber.
560
00:22:13,332 --> 00:22:15,943
But rigging a competition
is fraud and a felony.
561
00:22:15,943 --> 00:22:18,293
And if you poisoned Webber
to make him lose,
562
00:22:18,293 --> 00:22:19,729
that's second-degree
homicide now.
563
00:22:21,557 --> 00:22:23,951
Well, I'm not saying anything
else without a lawyer.
564
00:22:23,951 --> 00:22:27,258
And I'm advising Rita
to do the same.
565
00:22:27,258 --> 00:22:30,610
Even if we get a D.A. to pursue
a fraud charge against Ketchum,
566
00:22:30,610 --> 00:22:32,394
it doesn't prove he
poisoned Webber.
567
00:22:32,394 --> 00:22:34,048
No, to do that,
we need to find out
568
00:22:34,048 --> 00:22:36,050
how he got the
poison in him.
569
00:22:36,050 --> 00:22:38,095
You said that
Mike was stabbed.
570
00:22:38,095 --> 00:22:39,793
He was also poisoned.
571
00:22:41,229 --> 00:22:42,970
So that's what killed him?
572
00:22:42,970 --> 00:22:44,972
Well, that's one of the things
we're trying to determine.
573
00:22:44,972 --> 00:22:47,496
We know that he
ingested something toxic
574
00:22:47,496 --> 00:22:49,629
before the contest.
575
00:22:49,629 --> 00:22:52,283
Did you see him eat
anything earlier that day?
576
00:22:52,283 --> 00:22:55,156
Mike didn't eat anything
for 18 hours before a contest.
577
00:22:55,156 --> 00:22:57,419
He was very disciplined
about it.
578
00:22:57,419 --> 00:22:58,986
Were you with him
the whole time?
579
00:22:58,986 --> 00:23:02,337
Um, I-I think so. I don't...
580
00:23:02,337 --> 00:23:03,730
Maybe. I'm not sure, I...
581
00:23:03,730 --> 00:23:05,949
This is so awful.
582
00:23:05,949 --> 00:23:08,822
He must have been
in so much pain.
583
00:23:10,606 --> 00:23:13,392
Sheila, we're gonna find
the person who did this to him.
584
00:23:13,392 --> 00:23:16,351
[shudders, sniffles]
585
00:23:16,351 --> 00:23:19,223
You got my word.
586
00:23:19,223 --> 00:23:21,400
♪
587
00:23:21,400 --> 00:23:22,836
ROBY:
What am I looking at?
588
00:23:22,836 --> 00:23:24,315
HUDSON:
I'm not sure exactly.
589
00:23:24,315 --> 00:23:26,361
It's organic, it was
some sort of food once.
590
00:23:26,361 --> 00:23:29,016
And it was deep inside
Webber's small intestine.
591
00:23:29,016 --> 00:23:31,453
Okay, so then
whatever his wife says,
592
00:23:31,453 --> 00:23:33,716
this man ate something
during the 18 hours
593
00:23:33,716 --> 00:23:36,937
before the contest, something
- that was laced with mushrooms. - Hmm.
594
00:23:36,937 --> 00:23:38,373
Can you analyze the material?
595
00:23:38,373 --> 00:23:40,897
If we know what he ate,
it would be a start.
596
00:23:40,897 --> 00:23:42,464
It's pretty digested,
it's waste.
597
00:23:42,464 --> 00:23:43,726
Nothing there to analyze.
598
00:23:43,726 --> 00:23:45,162
But it could
599
00:23:45,162 --> 00:23:46,642
tell us when it was
eaten by measuring
600
00:23:46,642 --> 00:23:48,339
how far down the
alimentary canal it got.
601
00:23:48,339 --> 00:23:49,950
Wait a minute.
Don't different people
602
00:23:49,950 --> 00:23:52,605
digest at different rates?
603
00:23:52,605 --> 00:23:54,345
I could estimate
Webber's rate
604
00:23:54,345 --> 00:23:56,043
based on how quickly
his system processed
605
00:23:56,043 --> 00:23:57,348
the food he ate
in the contest.
606
00:23:57,348 --> 00:23:58,785
I mean, it could
give us a window.
607
00:23:58,785 --> 00:24:00,439
Webber's phone tracked
where he went that day.
608
00:24:00,439 --> 00:24:02,571
So, if we can
match the time
609
00:24:02,571 --> 00:24:04,878
that Webber ate with
the location on his phone,
610
00:24:04,878 --> 00:24:07,924
it-it might give us
the source of the poison.[phone chimes]
611
00:24:07,924 --> 00:24:09,665
Let's do it.
612
00:24:09,665 --> 00:24:11,580
Ooh. I got to go.
613
00:24:11,580 --> 00:24:13,974
- What's up?
- Allie got the warrant.
614
00:24:13,974 --> 00:24:15,845
They're searching
Dr. Auerbach's house.
615
00:24:15,845 --> 00:24:18,108
♪
616
00:24:18,108 --> 00:24:19,719
Allie. Wait, hold up.
617
00:24:19,719 --> 00:24:21,068
We've got an
LVPD cover car on
618
00:24:21,068 --> 00:24:22,635
the way to help
serve the warrant.
619
00:24:22,635 --> 00:24:24,724
Are you sure you didn't
want to bring in SWAT?
620
00:24:24,724 --> 00:24:27,291
I mean, there is a 61-year-old
psychiatrist behind the door.
621
00:24:27,291 --> 00:24:28,902
[chuckles]
622
00:24:28,902 --> 00:24:31,121
Okay.
623
00:24:32,471 --> 00:24:33,428
Dr. Auerbach?
624
00:24:33,428 --> 00:24:34,777
Las Vegas Police.
625
00:24:34,777 --> 00:24:36,431
We have a search warrant.
Open the door.
626
00:24:38,999 --> 00:24:40,435
Dr. Auerbach?
627
00:24:40,435 --> 00:24:41,958
I mean, the lights are on,
car's in the driveway.
628
00:24:41,958 --> 00:24:43,917
She's probably inside
right now destroying evidence
629
00:24:43,917 --> 00:24:45,440
and we're just
standing here.
630
00:24:45,440 --> 00:24:48,182
You're just
tipping her off.[sighs] Great.
631
00:24:49,923 --> 00:24:51,011
Seriously?
632
00:24:51,011 --> 00:24:52,839
We've got the right to enter.
633
00:24:52,839 --> 00:24:54,623
And you don't want to wait.
634
00:24:54,623 --> 00:24:56,930
Besides, I'll do less damage
than the battering ram.
635
00:24:58,497 --> 00:25:00,499
♪
636
00:25:05,286 --> 00:25:07,331
Dr. Auerbach?
637
00:25:11,205 --> 00:25:12,946
LVPD.
638
00:25:15,426 --> 00:25:18,429
We have a search warrant.
639
00:25:18,429 --> 00:25:20,388
Doctor?
640
00:25:20,388 --> 00:25:24,305
If you're here,
show yourself.
641
00:25:24,305 --> 00:25:26,481
Screw this.
642
00:25:26,481 --> 00:25:28,831
Let's find the office.
643
00:25:34,924 --> 00:25:37,100
Clear.
644
00:25:37,100 --> 00:25:38,928
You can get started.
645
00:25:40,408 --> 00:25:42,323
Who's en route
to 104 Shady Lane?
646
00:25:42,323 --> 00:25:44,238
RINALDI:
Sorry, Detective, it's Rinaldi.
647
00:25:44,238 --> 00:25:45,587
We hit some traffic.
648
00:25:45,587 --> 00:25:47,328
You want us to hit the siren?
649
00:25:47,328 --> 00:25:49,765
The time for that
was ten minutes ago.
650
00:25:49,765 --> 00:25:50,940
We've entered
the residence.
651
00:25:50,940 --> 00:25:53,116
10-4. On our way.
652
00:25:55,292 --> 00:25:57,338
♪
653
00:26:09,089 --> 00:26:10,307
Allie?
654
00:26:10,307 --> 00:26:11,308
What's up?
655
00:26:11,308 --> 00:26:12,571
Auerbach's here.
656
00:26:13,615 --> 00:26:14,921
What just happened?
657
00:26:14,921 --> 00:26:16,487
She killed the lights.
Get out here now!
658
00:26:16,487 --> 00:26:17,619
Yeah, I'm coming.
659
00:26:17,619 --> 00:26:19,012
♪
660
00:26:19,012 --> 00:26:20,796
[footsteps nearby]
661
00:26:20,796 --> 00:26:21,884
Stop!
662
00:26:23,059 --> 00:26:24,626
I said stop!
663
00:26:26,106 --> 00:26:27,368
[engine revving]
664
00:26:27,368 --> 00:26:29,022
[tires squealing]
665
00:26:29,022 --> 00:26:30,937
Come in, Rinaldi. Suspect
is driving north on Wilkins
666
00:26:30,937 --> 00:26:32,199
in a silver BMW.
667
00:26:32,199 --> 00:26:33,679
I am in pursuit!
668
00:26:33,679 --> 00:26:34,984
RINALDI: 10-4.
We're two minutes out.
669
00:26:35,942 --> 00:26:38,031
[siren wailing]
670
00:26:42,078 --> 00:26:46,126
Three Victor, this is Air One,
unable to locate the silver BMW.
671
00:26:46,126 --> 00:26:48,737
OFFICER: Copy, Air One.
We've lost her, too.
672
00:26:48,737 --> 00:26:50,347
Hey.
673
00:26:50,347 --> 00:26:51,697
Max called,
she said it was
674
00:26:51,697 --> 00:26:53,960
all hands on deck.
675
00:26:53,960 --> 00:26:54,961
How are you?
676
00:26:54,961 --> 00:26:56,919
I'm fine.
677
00:26:56,919 --> 00:26:58,617
Pissed off, you know?
I mean...
678
00:26:58,617 --> 00:27:00,662
Auerbach cut the lights.
We were stumbling around here
679
00:27:00,662 --> 00:27:02,142
and she got outside
and took off.
680
00:27:02,142 --> 00:27:03,665
I tried to catch up with
her, but she was gone.
681
00:27:03,665 --> 00:27:05,406
Hey. Don't beat yourself up.
682
00:27:05,406 --> 00:27:07,364
Anyone processing the scene?
683
00:27:07,364 --> 00:27:08,670
Allie's in the
office with Max.
684
00:27:08,670 --> 00:27:10,150
All right, I'm gonna
jump in there.
685
00:27:10,150 --> 00:27:12,195
You say Auerbach
- killed the lights? - Yeah.
686
00:27:12,195 --> 00:27:13,283
- All of them?
- Yeah.
687
00:27:13,283 --> 00:27:15,764
Okay. I know where to start.
688
00:27:15,764 --> 00:27:18,680
Let me know if something else
comes through. Thank you.
689
00:27:18,680 --> 00:27:20,464
All right,
I got an ATL out,
690
00:27:20,464 --> 00:27:23,424
I alerted the
undersheriff and the Feds.
691
00:27:23,424 --> 00:27:26,166
Auerbach has
a mother and a sister.
692
00:27:26,166 --> 00:27:27,950
LVPD is checking in
on them.
693
00:27:27,950 --> 00:27:29,299
All right,
what you got there?
694
00:27:29,299 --> 00:27:31,127
It's about the
Voynich Manuscript.
695
00:27:31,127 --> 00:27:32,825
What?
696
00:27:32,825 --> 00:27:34,914
It's an illustrated codex from
the Middle Ages in a language
697
00:27:34,914 --> 00:27:37,003
that no one was ever
able to decipher.
698
00:27:37,003 --> 00:27:38,091
- Mm-hmm.
- Look.
699
00:27:38,091 --> 00:27:39,396
Do you recognize these?
700
00:27:39,396 --> 00:27:40,528
ROBY:
Looks like the symbols
701
00:27:40,528 --> 00:27:42,443
from the silver ink notes.
702
00:27:42,443 --> 00:27:45,272
And Auerbach has marked pages
- all throughout the book. - Mm-hmm.
703
00:27:45,272 --> 00:27:47,709
Clearly, it means
something to her. Mm-hmm.
704
00:27:47,709 --> 00:27:49,406
You think there's some kind
of twisted motive, don't you?
705
00:27:49,406 --> 00:27:51,365
I think she's
behind everything.
706
00:27:51,365 --> 00:27:54,847
And I think we'd have her if
I'd just waited for backup.
707
00:27:54,847 --> 00:27:57,066
No, no, no, don't waste
your time on what-ifs.
708
00:27:57,066 --> 00:27:58,894
[sighs]
Let's just go get her, huh?
709
00:28:00,591 --> 00:28:02,898
♪
710
00:28:02,898 --> 00:28:04,247
Hey, Al.
711
00:28:06,685 --> 00:28:09,252
Okay. Auerbach
killed the power.
712
00:28:09,252 --> 00:28:10,645
That means
she stood here
713
00:28:10,645 --> 00:28:12,778
to work the breaker panel.
And check it out.
714
00:28:13,300 --> 00:28:14,344
RAJAN:
Looks like dried mud.
715
00:28:14,344 --> 00:28:15,737
Oh, wow.
716
00:28:15,737 --> 00:28:17,565
It's actually still damp.
717
00:28:17,565 --> 00:28:19,175
Must've just fallen
off her shoe.
718
00:28:19,175 --> 00:28:21,264
It might tell us
where she's been.
719
00:28:21,264 --> 00:28:23,136
Hey, I'd love to stay,
but I got to get back to the lab
720
00:28:23,136 --> 00:28:24,746
- for some mushroom stuff.
- Yeah, no, I've got it from here.
721
00:28:24,746 --> 00:28:26,792
Yeah?
Thanks, Josh.
722
00:28:26,792 --> 00:28:28,881
♪
723
00:28:32,058 --> 00:28:34,843
You're getting to be
a regular up here.
724
00:28:34,843 --> 00:28:36,889
- These the inky caps?
- HUDSON: Straight from my neighbor's yard.
725
00:28:36,889 --> 00:28:39,195
Not exactly rare,
these little babies.
726
00:28:39,195 --> 00:28:41,023
[sniffs] Oof.
727
00:28:41,023 --> 00:28:43,286
Well, if I feel like having a
drink and getting violently ill,
728
00:28:43,286 --> 00:28:44,723
I'll have to give them a try.[chuckles]
729
00:28:44,723 --> 00:28:45,854
Webber ingested the mushrooms
730
00:28:45,854 --> 00:28:47,464
somewhere between 8:00 and 10:00
731
00:28:47,464 --> 00:28:49,728
in the morning of the contest.
732
00:28:49,728 --> 00:28:52,643
Do we know where
he was then?
733
00:28:52,643 --> 00:28:54,254
We should.
734
00:28:54,254 --> 00:28:57,518
This is his geolocation data
from Webber's phone.
735
00:28:57,518 --> 00:28:59,781
Between 8:00 and 10:00 a.m.,
he was...
736
00:28:59,781 --> 00:29:02,001
in his hotel room.
737
00:29:02,001 --> 00:29:03,785
- Or the casino downstairs?
- PARK: No.
738
00:29:03,785 --> 00:29:06,135
He was in the east wing.
Just rooms. See?
739
00:29:06,135 --> 00:29:08,529
There from 10:15
740
00:29:08,529 --> 00:29:09,878
the night before until
741
00:29:09,878 --> 00:29:11,401
almost 11:00 a.m.
742
00:29:11,401 --> 00:29:13,229
Who'd bring mushrooms
to his room?
743
00:29:13,229 --> 00:29:16,276
I don't know.
But I do know who was there.
744
00:29:18,147 --> 00:29:20,149
Sheila...
745
00:29:20,149 --> 00:29:22,238
you said that Mike
didn't have anything to eat
746
00:29:22,238 --> 00:29:23,631
the morning
of the contest.
747
00:29:23,631 --> 00:29:24,850
Yep, that's right.
748
00:29:24,850 --> 00:29:27,113
Well, we know that
he did eat something
749
00:29:27,113 --> 00:29:29,202
between 8:00
and 10:00 a.m.
750
00:29:29,202 --> 00:29:30,551
And we know you
were in the room
751
00:29:30,551 --> 00:29:32,205
because we've checked
the hotel cameras
752
00:29:32,205 --> 00:29:33,597
and neither
of you left.
753
00:29:33,597 --> 00:29:35,904
Right, no, I'm-I'm sorry,
that's right.
754
00:29:35,904 --> 00:29:38,907
He, um, he had
a protein smoothie.
755
00:29:38,907 --> 00:29:40,604
It's a thing that he does
before competitions
756
00:29:40,604 --> 00:29:41,692
to coat his stomach.
757
00:29:41,692 --> 00:29:44,347
I'm sorry, I forgot.
758
00:29:44,347 --> 00:29:47,698
You just, uh, watched him
have a smoothie? That's all?
759
00:29:47,698 --> 00:29:48,874
Mm-hmm.
760
00:29:48,874 --> 00:29:49,875
Sheila.
761
00:29:49,875 --> 00:29:51,833
Hmm?
762
00:29:51,833 --> 00:29:54,009
You-you look really uncomfortable.
763
00:29:54,009 --> 00:29:56,707
Why don't you just
tell us what happened?
764
00:29:58,013 --> 00:29:59,841
Come on.
It'll make you feel better.
765
00:29:59,841 --> 00:30:03,453
[crying]:
I did it. I killed Michael.
766
00:30:03,453 --> 00:30:05,542
[Sheila sobbing]
767
00:30:07,240 --> 00:30:11,461
He was hurting himself so much
with these competitions.
768
00:30:11,461 --> 00:30:13,942
You know,
he would train
769
00:30:13,942 --> 00:30:17,554
by stuffing himself and then
he would be sick for days.
770
00:30:17,554 --> 00:30:20,470
And then he would...
he'd win $50
771
00:30:20,470 --> 00:30:23,560
or a gift certificate,
or he'd lose...
772
00:30:23,560 --> 00:30:25,127
and then he'd just
do it all over again.
773
00:30:25,127 --> 00:30:28,000
He was not working,
774
00:30:28,000 --> 00:30:31,177
he wasn't seeing his friends,
he was depressed.
775
00:30:31,177 --> 00:30:32,918
I begged him to stop.
776
00:30:32,918 --> 00:30:35,137
And he finally agreed, he said
777
00:30:35,137 --> 00:30:37,400
if he lost the next
competition, he would quit.
778
00:30:37,400 --> 00:30:39,185
And I just thought...
779
00:30:39,185 --> 00:30:42,144
maybe I could help make
that happen.
780
00:30:42,144 --> 00:30:43,972
So you gave him the mushrooms.
781
00:30:45,278 --> 00:30:49,108
My mom used to pick
mushrooms and...
782
00:30:49,108 --> 00:30:50,892
so I know about inky caps.
783
00:30:50,892 --> 00:30:53,677
I ground them up and
I put them in his drink.
784
00:30:53,677 --> 00:30:57,159
I just wanted to slow him down
a little.
785
00:30:59,074 --> 00:31:00,771
I didn't mean to hurt him.
786
00:31:00,771 --> 00:31:02,904
Oh...
787
00:31:02,904 --> 00:31:05,864
I loved Mike more than anything.
788
00:31:05,864 --> 00:31:08,170
And I killed him.
789
00:31:08,170 --> 00:31:10,520
[sobbing]
790
00:31:10,520 --> 00:31:12,914
They are not gonna
go murder two.
791
00:31:12,914 --> 00:31:14,524
Involuntary
manslaughter, maybe.
792
00:31:14,524 --> 00:31:16,875
Well, what's that?
- Two to five? - Yeah.
793
00:31:16,875 --> 00:31:19,399
You think that's what
should happen to her?
794
00:31:19,399 --> 00:31:20,835
Not up to us to decide.
795
00:31:26,362 --> 00:31:30,062
Congratulations, young man.
I hear you got a confession.
796
00:31:30,062 --> 00:31:32,542
I guess.
797
00:31:32,542 --> 00:31:35,763
You... You said inky caps
never killed anyone.
798
00:31:35,763 --> 00:31:39,462
Well, they're not
known to, but...
799
00:31:39,462 --> 00:31:41,856
it doesn't make it impossible.
800
00:31:41,856 --> 00:31:46,426
Yeah, but just-just
incredibly unlikely.
801
00:31:47,470 --> 00:31:49,559
Somebody's all of a sudden skeptical.
802
00:31:49,559 --> 00:31:50,909
Well, I mean,
we're about to send someone
803
00:31:50,909 --> 00:31:51,953
to prison on a theory.
804
00:31:51,953 --> 00:31:53,737
- I'm not sure I believe it.
- Hmm.
805
00:31:53,737 --> 00:31:55,957
Now, you-you examined Webber,
would you say he was unhealthy?
806
00:31:55,957 --> 00:31:58,090
Not generally, no.
807
00:31:58,090 --> 00:31:59,743
There was no chronic
disease in evidence.
808
00:31:59,743 --> 00:32:01,876
Why would he be the
first person to die
809
00:32:01,876 --> 00:32:04,009
of inky cap poisoning?
810
00:32:04,009 --> 00:32:05,401
What if he didn't?
811
00:32:05,401 --> 00:32:07,795
Interesting question.
812
00:32:07,795 --> 00:32:09,231
Not sure how you'd
prove the negative.
813
00:32:09,231 --> 00:32:10,754
Maybe it's worth a try.
814
00:32:10,754 --> 00:32:12,104
Did Webber eat
about this much?
815
00:32:12,104 --> 00:32:13,757
No, a cup.
816
00:32:13,757 --> 00:32:15,020
And Webber's about
my height and weight?
817
00:32:15,020 --> 00:32:17,239
Approximately. Why?
818
00:32:17,239 --> 00:32:21,374
I have a hypothesis that, uh...
819
00:32:21,374 --> 00:32:25,595
these won't kill a healthy
person my size.
820
00:32:25,595 --> 00:32:27,684
♪
821
00:32:39,392 --> 00:32:41,829
Got anything to drink?
822
00:32:46,442 --> 00:32:48,009
[slurping]
823
00:32:48,009 --> 00:32:49,228
♪
824
00:32:49,228 --> 00:32:50,794
How do you feel?
825
00:32:50,794 --> 00:32:54,624
There's a headache,
nauseated, d-dizzy, chest hurts.
826
00:32:54,624 --> 00:32:56,496
I'm... great.
827
00:32:56,496 --> 00:32:59,412
Drunk and hungover
at the same time. Hmm.
828
00:32:59,412 --> 00:33:03,416
BP's 140/90.
Elevated, but not scary.
829
00:33:05,331 --> 00:33:07,637
Oof.
830
00:33:10,031 --> 00:33:11,728
Oh.
831
00:33:11,728 --> 00:33:13,643
- Scotch is getting better.
- Hmm.
832
00:33:13,643 --> 00:33:15,645
Well, you've now
consumed as much alcohol
833
00:33:15,645 --> 00:33:17,169
as I found in
Michael Webber's blood.
834
00:33:17,169 --> 00:33:19,780
Congratulations, you're
now legally intoxicated.
835
00:33:19,780 --> 00:33:21,564
And then some.
836
00:33:21,564 --> 00:33:23,784
I've never seen a CSI
837
00:33:23,784 --> 00:33:25,264
do something quite
like this before.
838
00:33:25,264 --> 00:33:26,874
What are you doing, man?
839
00:33:28,397 --> 00:33:31,270
Were you proud
of your father?
840
00:33:31,270 --> 00:33:33,576
Embarrassingly.
841
00:33:33,576 --> 00:33:36,057
I wasn't.
842
00:33:36,057 --> 00:33:38,320
He was nothing to be
proud of, you know?
843
00:33:38,320 --> 00:33:40,409
But my mom, you know,
she never...
844
00:33:40,409 --> 00:33:41,976
She never gave up on him.
845
00:33:41,976 --> 00:33:45,066
They were married young,
so she saw something in him
846
00:33:45,066 --> 00:33:49,505
that she just kept
on trying to...
847
00:33:49,505 --> 00:33:51,029
bring back to life.
848
00:33:51,029 --> 00:33:54,119
It didn't work, but...
849
00:33:54,119 --> 00:33:56,121
- she tried.
- So...
850
00:33:56,121 --> 00:33:58,340
you think Michael Webber's widow
is like your mother?
851
00:33:59,907 --> 00:34:01,300
Uh, maybe a little.
852
00:34:01,300 --> 00:34:02,475
[slurring]:
I just mostly, I just really
853
00:34:02,475 --> 00:34:03,693
want to know what
killed the guy.
854
00:34:03,693 --> 00:34:05,565
[air hisses]
855
00:34:08,437 --> 00:34:11,092
BP's 149/99.
I don't love this.
856
00:34:11,092 --> 00:34:12,528
Let me ask you something.
857
00:34:12,528 --> 00:34:14,052
Why don't people in
the morgue like me?
858
00:34:15,531 --> 00:34:18,099
- Why?
- I haven't been here long enough to hear anything.
859
00:34:18,099 --> 00:34:19,100
You've heard something.
860
00:34:19,100 --> 00:34:20,971
Well...
861
00:34:20,971 --> 00:34:25,106
I-I heard something like
disappointment expressed, uh...
862
00:34:25,106 --> 00:34:27,456
something about your
relationship with...
863
00:34:27,456 --> 00:34:30,720
or lack of relationship
with someone named Allie.
864
00:34:33,332 --> 00:34:34,942
Allie.
865
00:34:34,942 --> 00:34:36,944
Yeah, everyone down here
loves her, I guess. They...
866
00:34:36,944 --> 00:34:38,685
You know what? I shouldn't
have said anything.
867
00:34:38,685 --> 00:34:41,035
I don't...
I really don't know.
868
00:34:41,035 --> 00:34:43,429
No, no, that's, um...
869
00:34:43,429 --> 00:34:44,691
[air pumping]
870
00:34:44,691 --> 00:34:45,866
Thank you.
871
00:34:45,866 --> 00:34:47,520
[air hisses]
872
00:34:50,740 --> 00:34:52,090
Your pressure's dropping.
873
00:34:52,090 --> 00:34:54,440
- Huh!
- Yeah.
874
00:34:54,440 --> 00:34:55,919
I think the worst
of this is over.
875
00:34:55,919 --> 00:34:58,139
Huh.
Huh.
876
00:34:58,139 --> 00:35:01,795
Yeah. I'm not even
close to dead, see?
877
00:35:01,795 --> 00:35:03,927
And my hypotenuse is...
878
00:35:03,927 --> 00:35:05,842
- My-my... What?
- Hypothesis.
879
00:35:05,842 --> 00:35:07,366
What?
Hypothesis.
880
00:35:07,366 --> 00:35:08,497
Yeah.
881
00:35:08,497 --> 00:35:10,151
Is QED.
882
00:35:10,151 --> 00:35:12,719
Inky cap mushrooms
did not kill Mike Webber.
883
00:35:12,719 --> 00:35:15,243
Yes, I would be
surprised if they did.
884
00:35:15,243 --> 00:35:17,637
Well, let's get surprised.
Let's find out what did.
885
00:35:17,637 --> 00:35:19,508
Wait.
886
00:35:19,508 --> 00:35:21,075
You-you want me to...
887
00:35:21,075 --> 00:35:22,816
You want me to come with you?
888
00:35:24,470 --> 00:35:27,386
Well, I can't drive,
Mr.-- Dr. Hudson.
889
00:35:32,913 --> 00:35:34,654
Any updates on Auerbach?
890
00:35:34,654 --> 00:35:36,264
Nothing on the ATL.
891
00:35:36,264 --> 00:35:38,005
No hits on her credit
cards or plates.
892
00:35:38,005 --> 00:35:40,529
- She's a ghost.
- What about her family?
893
00:35:40,529 --> 00:35:42,227
Her sister's in Italy, so
she doesn't know anything.
894
00:35:42,227 --> 00:35:44,751
And Mom's in memory care
in a Reno nursing home.
895
00:35:44,751 --> 00:35:47,101
It's all dead ends.
896
00:35:48,102 --> 00:35:51,540
Anything from the sample we
found in Auerbach's basement?
897
00:35:51,540 --> 00:35:54,717
Nada. The soil's
gravelly alluvium
898
00:35:54,717 --> 00:35:57,067
with limestone
and dolostone.
899
00:35:58,547 --> 00:36:00,506
Well, that could be from
anywhere in Clark County.
900
00:36:00,506 --> 00:36:02,116
PARK:Mm-hmm.
901
00:36:02,116 --> 00:36:03,857
There was some plant matter,
probably grass,
902
00:36:03,857 --> 00:36:06,990
but not enough
to identify. Sorry.
903
00:36:08,340 --> 00:36:10,080
- You know what I miss?
- Hmm?
904
00:36:10,080 --> 00:36:12,213
The smell
of cut grass.
905
00:36:12,213 --> 00:36:14,911
But we never get
that here. No grass.
906
00:36:14,911 --> 00:36:16,174
We could do that.
907
00:36:16,174 --> 00:36:17,218
Cut some grass?
908
00:36:17,218 --> 00:36:19,220
Use odor.
909
00:36:19,220 --> 00:36:20,265
The plant matter's
still emitting
910
00:36:20,265 --> 00:36:21,875
volatile organic compounds.
911
00:36:21,875 --> 00:36:24,007
We can extract those,
run them through GCMS,
912
00:36:24,007 --> 00:36:25,313
identify the plant.
913
00:36:25,313 --> 00:36:27,837
If we identify the plant,
we might be able
914
00:36:27,837 --> 00:36:29,230
to pin it down to a location.
915
00:36:29,230 --> 00:36:31,058
Or not.
916
00:36:31,058 --> 00:36:32,929
It's a pretty
small sample.
917
00:36:32,929 --> 00:36:36,498
What, do you have, like,
a date to get to or something?
918
00:36:37,325 --> 00:36:39,588
You're cold, Rajan.
Let's do it.
919
00:36:39,588 --> 00:36:41,895
♪
920
00:36:52,384 --> 00:36:53,428
[beeps]
921
00:36:55,256 --> 00:36:57,258
♪
922
00:36:58,781 --> 00:37:00,435
Ooh, bing-bong-bing.
923
00:37:00,435 --> 00:37:03,656
The plant's something called
Charleston Beardtongue.
924
00:37:03,656 --> 00:37:06,136
Okay, whatever that is.
925
00:37:06,136 --> 00:37:08,487
- Where does it grow?
- I'm checking.
926
00:37:08,487 --> 00:37:10,228
Okay, it says here
927
00:37:10,228 --> 00:37:13,448
Charleston Beardtongue is
endemic to the Spring Mountains.
928
00:37:13,448 --> 00:37:15,145
A lot of vacation homes
up there.
929
00:37:15,145 --> 00:37:17,757
- Yeah, good places to hide.
- We already checked.
930
00:37:17,757 --> 00:37:19,802
Auerbach doesn't rent
or own in that area.
931
00:37:19,802 --> 00:37:21,717
Well, we know she was
just up there, so...
932
00:37:21,717 --> 00:37:23,545
Let's double-check.
933
00:37:25,112 --> 00:37:27,462
Mike Webber called 911.
934
00:37:27,462 --> 00:37:29,029
The ambulance arrived
four minutes later
935
00:37:29,029 --> 00:37:30,291
and he was dead.
936
00:37:30,291 --> 00:37:33,512
It wasn't blood loss,
it wasn't poison.
937
00:37:33,512 --> 00:37:35,949
So, what killed him?
938
00:37:35,949 --> 00:37:37,559
This really isn't my
place of business.
939
00:37:37,559 --> 00:37:39,213
Careful. Hey, careful,
careful. Careful.
940
00:37:39,213 --> 00:37:41,171
- HUDSON: Why?
- FOLSOM: That could be a live line.
941
00:37:41,171 --> 00:37:43,478
This could electrify
- the water a little bit. - It's okay. I'm good.
942
00:37:43,478 --> 00:37:45,567
Got shoes on.
943
00:37:45,567 --> 00:37:46,742
Insulation, you know?
944
00:37:46,742 --> 00:37:48,483
I'm good.
945
00:37:48,483 --> 00:37:49,963
♪
946
00:37:49,963 --> 00:37:52,661
Unless there's
- a hole in your shoe. - What?
947
00:37:52,661 --> 00:37:55,664
FOLSOM:
Mike Webber had a hole in his shoe.
948
00:37:55,664 --> 00:37:57,666
The ground was wet,
the light was on.
949
00:37:57,666 --> 00:38:00,016
If you think that
Mr. Webber was electrocuted,
950
00:38:00,016 --> 00:38:01,322
you are still drunk.
951
00:38:01,322 --> 00:38:04,107
But I do.
952
00:38:04,107 --> 00:38:05,674
Think that.
953
00:38:05,674 --> 00:38:07,372
The autopsy
doesn't support it.
954
00:38:07,372 --> 00:38:09,591
With electrocution, the cells
of the cardiac tissue
955
00:38:09,591 --> 00:38:11,811
show elongated nuclei.
956
00:38:11,811 --> 00:38:13,421
Mr. Webber's were
completely normal.
957
00:38:13,421 --> 00:38:15,249
But aren't there cases
where that doesn't happen?
958
00:38:15,249 --> 00:38:18,513
Only when the voltage
is quite low, not deadly.
959
00:38:18,513 --> 00:38:20,341
Mike Webber was under
a lot of stress.
960
00:38:20,341 --> 00:38:23,823
Stabbed, poisoned, 17 pounds
of pork in his stomach.
961
00:38:23,823 --> 00:38:26,652
I mean, it might not take
much voltage to stop his heart.
962
00:38:26,652 --> 00:38:29,698
You know,
you'd need proof.
963
00:38:29,698 --> 00:38:33,049
FOLSOM:
You said there were marks on his toe and his hand, right?
964
00:38:33,049 --> 00:38:34,834
Could those be from
low-voltage electricity?
965
00:38:37,010 --> 00:38:39,273
Yes. Yes, they could.
966
00:38:39,273 --> 00:38:40,535
ROBY:
So, you think
967
00:38:40,535 --> 00:38:43,059
Mike Webber was electrocuted?
968
00:38:43,059 --> 00:38:45,627
I know he was.
969
00:38:45,627 --> 00:38:48,804
Mike's poisoned, bleeding,
970
00:38:48,804 --> 00:38:52,460
and in the middle of a puddle
of electrified water.
971
00:38:52,460 --> 00:38:55,768
But he doesn't feel it because
the rubber soles of his shoes
972
00:38:55,768 --> 00:38:57,509
are acting as insulation.
973
00:38:57,509 --> 00:38:59,641
And then something happens.
974
00:38:59,641 --> 00:39:01,164
Maybe he trips,
975
00:39:01,164 --> 00:39:03,471
maybe he just falls down.
976
00:39:03,471 --> 00:39:05,299
And when he does,
977
00:39:05,299 --> 00:39:07,345
his big toe touches the water
978
00:39:07,345 --> 00:39:08,476
because there's a hole
in his shoe.
979
00:39:08,476 --> 00:39:10,391
And then he reaches out
to, like,
980
00:39:10,391 --> 00:39:12,088
steady himself, probably.
981
00:39:12,088 --> 00:39:14,743
And when he does,
circuit's closed.
982
00:39:14,743 --> 00:39:17,050
And electricity flows.
983
00:39:17,050 --> 00:39:20,227
[zapping]
984
00:39:24,753 --> 00:39:26,407
That's it.
985
00:39:26,407 --> 00:39:28,627
You on board with this?
986
00:39:28,627 --> 00:39:30,629
I-I re-examined the body.
987
00:39:31,934 --> 00:39:33,632
The marks on the decedent's
hand and toe
988
00:39:33,632 --> 00:39:35,242
are consistent with
low-voltage electricity.
989
00:39:35,242 --> 00:39:37,418
The nuclei
of the skin cells
990
00:39:37,418 --> 00:39:40,378
at the points of entry
and exit are elongated.
991
00:39:40,378 --> 00:39:41,988
That's conclusive.
992
00:39:41,988 --> 00:39:43,772
The cause of death
is electrocution.
993
00:39:47,167 --> 00:39:50,431
All right, I'll call the D.A.
and the LVPD
994
00:39:50,431 --> 00:39:53,129
and tell them to
release Sheila Webber.
995
00:39:55,871 --> 00:39:58,265
Get yourself
some coffee, brother.
996
00:39:59,527 --> 00:40:02,443
Hey, uh, Doc, you want
to grab a burger?
997
00:40:02,443 --> 00:40:04,576
Or maybe a
couple dozen?
998
00:40:04,576 --> 00:40:07,405
Eh, another time,
Mr. Folsom.
999
00:40:07,405 --> 00:40:09,363
Oh, no, just
call me Josh.
1000
00:40:09,363 --> 00:40:10,495
Mr. Folsom.
1001
00:40:12,366 --> 00:40:14,150
Never have I
seen a man solve
1002
00:40:14,150 --> 00:40:15,630
the same murder
three times before.
1003
00:40:15,630 --> 00:40:16,849
Mm.
1004
00:40:16,849 --> 00:40:19,504
It was a...
1005
00:40:19,504 --> 00:40:21,157
[chuckles]
1006
00:40:21,157 --> 00:40:24,509
unique experience. Mm.
1007
00:40:24,509 --> 00:40:26,032
I hope we get
to do it again.
1008
00:40:26,032 --> 00:40:27,555
We'll see.
1009
00:40:27,555 --> 00:40:29,514
[chuckles]
Yeah.
1010
00:40:34,083 --> 00:40:35,302
SHEILA:
My lawyer says they're
1011
00:40:35,302 --> 00:40:36,869
dropping the charges?
1012
00:40:36,869 --> 00:40:39,524
The homicide and assault
charges, yes, but, you know,
1013
00:40:39,524 --> 00:40:42,048
poisoning someone
is also a crime.
1014
00:40:42,048 --> 00:40:44,006
And the D.A. still
may charge you with that,
1015
00:40:44,006 --> 00:40:45,965
but it's up to their office.
1016
00:40:45,965 --> 00:40:48,141
Yeah. That makes sense.
1017
00:40:48,141 --> 00:40:50,317
You didn't kill
your husband, Sheila.
1018
00:40:51,536 --> 00:40:54,887
You're not responsible
for his death.
1019
00:40:54,887 --> 00:40:56,845
It's all just a lot to process.
1020
00:40:56,845 --> 00:40:58,760
Yeah.
1021
00:40:58,760 --> 00:41:01,850
But I really appreciate what
you've done for me, I do.
1022
00:41:03,286 --> 00:41:05,332
Thank you.
1023
00:41:07,465 --> 00:41:10,250
♪
1024
00:41:11,817 --> 00:41:12,818
What's going on?
1025
00:41:12,818 --> 00:41:14,515
We got a lead on Diane Auerbach.
1026
00:41:14,515 --> 00:41:16,299
We think she's in her cabin
in the Spring Mountains.
1027
00:41:16,299 --> 00:41:19,389
Her cabin? I thought she didn't
own property outside Vegas.
1028
00:41:19,389 --> 00:41:21,740
She doesn't, her mom does.
It's in her name.
1029
00:41:21,740 --> 00:41:24,830
She's there now. We've got her.
1030
00:41:24,830 --> 00:41:26,658
[sirens wailing]
1031
00:41:27,963 --> 00:41:29,574
[tires screeching]
1032
00:41:29,574 --> 00:41:31,489
♪
1033
00:41:33,273 --> 00:41:35,188
Go, go.
On me, on me, on me!
1034
00:41:35,188 --> 00:41:36,537
OFFICER:Two Victor,
main room clear.
1035
00:41:36,537 --> 00:41:39,148
OFFICER 2:
Two X-ray, bedroom clear.
1036
00:41:39,148 --> 00:41:42,108
Anybody have eyes on Auerbach?
1037
00:41:42,108 --> 00:41:43,979
I don't understand,
if she's not here then...
1038
00:41:43,979 --> 00:41:46,025
OFFICER:
Detective, over here.
1039
00:41:46,025 --> 00:41:48,114
♪
1040
00:41:55,121 --> 00:41:57,906
CHAVEZ:
That's no suicide.
1041
00:41:57,906 --> 00:42:00,169
So Auerbach's not
the silver ink killer.
1042
00:42:00,169 --> 00:42:01,388
ROBY:
I'll say.
1043
00:42:01,388 --> 00:42:03,695
She didn't get up there herself.
1044
00:42:08,090 --> 00:42:10,049
Captioning sponsored by CBS
1045
00:42:10,049 --> 00:42:13,095
and TOYOTA.
1046
00:42:13,095 --> 00:42:16,142
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1047
00:42:16,192 --> 00:42:20,742
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.