All language subtitles for A Million Little Things S05E02E

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:03,180 Tyrell thought maybe you would like 2 00:00:03,181 --> 00:00:04,616 to take his place on the food truck. 3 00:00:04,617 --> 00:00:06,096 I'm interested. 4 00:00:06,097 --> 00:00:08,751 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:08,752 --> 00:00:10,471 Mr. Cutler fired me. 6 00:00:10,496 --> 00:00:12,454 He said if I couldn't control my talent, 7 00:00:12,479 --> 00:00:14,365 then he would hire someone who could. 8 00:00:14,366 --> 00:00:16,628 You were the only good thing about this last year. 9 00:00:16,629 --> 00:00:18,012 You were for me, too. 10 00:00:19,927 --> 00:00:21,429 Hey, maybe we could do dinner 11 00:00:21,454 --> 00:00:22,469 sometime with Theo, 12 00:00:22,494 --> 00:00:24,114 whenever you're ready to introduce him to Anna. 13 00:00:24,115 --> 00:00:26,900 I don't think that's gonna be happening anytime soon. 14 00:00:26,925 --> 00:00:28,583 You guys have a great dinner. 15 00:00:30,165 --> 00:00:32,079 Eddie, wait. 16 00:00:32,080 --> 00:00:34,124 Dr. Jessica said I have to let go 17 00:00:34,125 --> 00:00:37,040 of the things I can't control and try to forgive myself. 18 00:00:37,041 --> 00:00:39,434 She also said that I have to stop being the person 19 00:00:39,435 --> 00:00:42,045 that starts every sentence with "Dr. Jessica said." 20 00:00:42,046 --> 00:00:44,961 Your dad has been having some memory problems. 21 00:00:44,986 --> 00:00:47,386 I might have maybe forgotten it was her birthday. 22 00:00:47,411 --> 00:00:49,412 I think you need to get your dad checked out. 23 00:00:49,437 --> 00:00:50,829 ♪ 24 00:00:51,534 --> 00:00:53,100 [ Siren wailing ] 25 00:00:53,101 --> 00:00:55,493 ♪ 26 00:00:55,494 --> 00:00:56,799 Walter: See that curb over there? 27 00:00:56,800 --> 00:00:59,410 That's where I picked you up after you were born. 28 00:00:59,411 --> 00:01:01,673 In my Continental Coupe. 29 00:01:01,674 --> 00:01:04,764 Worked my butt off to make sure I brought you home in style. 30 00:01:04,765 --> 00:01:07,810 'Course we didn't have baby seats in those days. 31 00:01:07,811 --> 00:01:09,159 Your mom just sat in the back 32 00:01:09,160 --> 00:01:11,596 and held you in her arms the whole way home. 33 00:01:11,597 --> 00:01:14,099 It's a wonder Generation X even exists. 34 00:01:14,124 --> 00:01:16,866 January 17, 1978. 35 00:01:17,386 --> 00:01:19,648 Dad, my birthday's January 15th. 36 00:01:19,649 --> 00:01:23,478 And we took you home from the hospital exactly two days later. 37 00:01:23,479 --> 00:01:24,594 I get it. I get it. 38 00:01:24,619 --> 00:01:26,133 You remember all the details. 39 00:01:26,134 --> 00:01:28,439 Which is why I didn't need to pass that cognitive test 40 00:01:28,440 --> 00:01:30,137 to tell me I am perfectly fine. 41 00:01:30,138 --> 00:01:31,616 You passed with a 7 out of 10. 42 00:01:31,617 --> 00:01:34,271 If I brought home 70% on a test in high school 43 00:01:34,272 --> 00:01:36,317 you would have grounded me for a week. 44 00:01:36,318 --> 00:01:37,971 Besides, the doctor says we won't know anything for sure 45 00:01:37,972 --> 00:01:39,450 until we get the MRI. 46 00:01:39,451 --> 00:01:41,388 I'm telling you right now, I'm not getting an MRI. 47 00:01:41,412 --> 00:01:43,551 But, Pop... Just give me the parking ticket. 48 00:01:46,067 --> 00:01:48,198 I thought I had it. 49 00:01:48,199 --> 00:01:50,853 Maybe we need to be worried about your memory issues. 50 00:01:50,854 --> 00:01:52,201 Attendant: Whoa, whoa, whoa, whoa, buddy. 51 00:01:52,225 --> 00:01:53,399 Back it up. 52 00:01:53,424 --> 00:01:55,118 [ Gearshift clicks ] 53 00:01:55,119 --> 00:01:56,467 [ Brakes squeal lightly ] 54 00:01:56,468 --> 00:01:58,034 [ Sighs ][ Clears throat ] 55 00:01:58,035 --> 00:02:01,534 Sorry, my son seems to have forgotten 56 00:02:01,559 --> 00:02:03,300 where he put our ticket. 57 00:02:03,301 --> 00:02:05,709 If you don't have your ticket, you gotta pay for the full day. 58 00:02:05,733 --> 00:02:06,864 $20. 59 00:02:06,889 --> 00:02:08,461 We were only here for 45 minutes. 60 00:02:08,486 --> 00:02:11,221 That's $2, and even that'srobbery. 61 00:02:11,222 --> 00:02:13,310 I'm sorry, sir, but if you don't have your ticket... 62 00:02:13,311 --> 00:02:14,512 Call my doctor. He'll tell you. 63 00:02:14,537 --> 00:02:15,712 It'll be $20. 64 00:02:15,737 --> 00:02:17,488 Let me speak to your supervisor. 65 00:02:17,489 --> 00:02:19,752 Okay, I'll go get him. 66 00:02:22,016 --> 00:02:23,364 20 bucks. 67 00:02:23,365 --> 00:02:24,495 Hey, I got it, Pop. 68 00:02:24,496 --> 00:02:26,584 Don't you dare give him that money. 69 00:02:26,585 --> 00:02:28,586 I'm telling you, 70 00:02:28,587 --> 00:02:31,546 if you don't open your stupid gate right now... Dad. 71 00:02:31,547 --> 00:02:33,291 I'm gonna drive right through it. 72 00:02:33,316 --> 00:02:34,448 Oh, no. 73 00:02:35,670 --> 00:02:38,074 [ Engine revs, tires screech ] Dad, what are you doing?! 74 00:02:38,075 --> 00:02:40,990 [ Air hissing ] 75 00:02:40,991 --> 00:02:42,426 [ Sighs ] 76 00:02:42,427 --> 00:02:45,908 [ Air hissing ] 77 00:02:45,909 --> 00:02:48,084 Hey, good thing you saved us 20 bucks, Pop. 78 00:02:48,085 --> 00:02:50,783 We can put it towards $500 worth of tires. 79 00:02:52,133 --> 00:02:53,395 Oh. 80 00:02:54,570 --> 00:02:56,005 Here it is. 81 00:02:56,006 --> 00:03:04,006 ♪ 82 00:03:04,580 --> 00:03:06,669 [ Door creaking ] 83 00:03:07,931 --> 00:03:09,453 Hey, beautiful. I'm home. 84 00:03:09,454 --> 00:03:11,064 Katherine: Finally. 85 00:03:11,065 --> 00:03:12,369 What took you so long? 86 00:03:12,370 --> 00:03:14,851 Uh, traffic on Beacon was terrible. 87 00:03:17,288 --> 00:03:20,051 Mm. God, you were killing me with your texts today. 88 00:03:20,076 --> 00:03:21,704 Meetra kept asking me why I was blushing. 89 00:03:21,729 --> 00:03:22,466 [ Giggles ] 90 00:03:22,467 --> 00:03:23,946 Are we... Are we... 91 00:03:23,947 --> 00:03:25,905 Are we good? Yeah. 92 00:03:25,906 --> 00:03:28,646 It's Wednesday. Eddie and Theo - left for dinner 10 minutes ago. - Oh. 93 00:03:28,647 --> 00:03:30,474 You know how Theo loves his all-you-can-eat breadsticks. 94 00:03:30,475 --> 00:03:31,954 What about the couch? 95 00:03:31,955 --> 00:03:33,434 We do some of our best work there. 96 00:03:33,435 --> 00:03:34,435 Yeah, we sure do. 97 00:03:34,436 --> 00:03:36,873 [ Laughs ] 98 00:03:39,006 --> 00:03:41,137 [ Door opens ] We're back! 99 00:03:41,138 --> 00:03:42,486 Ah, T. Hey! 100 00:03:42,487 --> 00:03:43,792 Uh... [ Clears throat ] 101 00:03:43,793 --> 00:03:45,620 That... Th... Th... That was fast. 102 00:03:45,621 --> 00:03:47,100 Yeah, we decided to just get takeout 103 00:03:47,101 --> 00:03:49,841 and keep working on our miniature skate park. 104 00:03:49,842 --> 00:03:51,104 Hey, I'll be right back. 105 00:03:51,105 --> 00:03:52,975 I can't build on a full bladder. 106 00:03:52,976 --> 00:03:57,153 [ Sighs ] Greta, I got you extra spicy. 107 00:03:57,154 --> 00:03:58,502 That's your favorite, right? 108 00:03:58,503 --> 00:03:59,939 Sure is. 109 00:03:59,940 --> 00:04:02,245 Well, prepare to get messy. [ Chuckles ] 110 00:04:02,246 --> 00:04:03,682 Already was. 111 00:04:05,032 --> 00:04:06,591 Oh... 112 00:04:07,121 --> 00:04:09,252 I'm interrupting. 113 00:04:09,253 --> 00:04:10,993 We just thought we had a little more time. 114 00:04:10,994 --> 00:04:13,082 I am so sorry. 115 00:04:13,083 --> 00:04:14,344 Should we go? 116 00:04:14,345 --> 00:04:15,693 - Yes. - No. 117 00:04:15,694 --> 00:04:18,174 No, it's... it's fine. 118 00:04:18,175 --> 00:04:20,524 I have been coming over here a lot lately, haven't I? 119 00:04:20,525 --> 00:04:22,352 Just the last five nights. 120 00:04:22,353 --> 00:04:23,875 Eddie: Oh, God. 121 00:04:23,876 --> 00:04:25,138 I'm the house guest that never leaves. 122 00:04:25,139 --> 00:04:27,531 You're going through a tough time with Anna, 123 00:04:27,532 --> 00:04:28,837 and the breakup... 124 00:04:28,838 --> 00:04:31,013 Look, you're welcome here anytime. 125 00:04:31,014 --> 00:04:32,536 Right, Greta? 126 00:04:32,537 --> 00:04:34,843 Of course, yeah. Right. 127 00:04:34,844 --> 00:04:36,411 Just maybe not allthe time. 128 00:04:38,761 --> 00:04:39,891 Theo: So are we using the instructions, 129 00:04:39,892 --> 00:04:41,284 or are we going rogue this time? 130 00:04:41,285 --> 00:04:45,332 Actually, I am gonna take my mac n cheese to go. 131 00:04:45,333 --> 00:04:46,521 Are you sure? 132 00:04:46,546 --> 00:04:47,725 Yeah. 133 00:04:47,726 --> 00:04:51,294 Mov'n is going into surge pricing, I gotta take advantage. 134 00:04:51,295 --> 00:04:53,383 - Eddie: Love you, pal. - Okay. 135 00:04:53,384 --> 00:04:54,539 Tomorrow night, then? 136 00:04:54,564 --> 00:04:55,604 Uh, actually, you know what? 137 00:04:55,605 --> 00:04:56,732 Let's just play that by ear. 138 00:04:56,757 --> 00:04:57,881 Okay. Bye, Dad.[ Door opens ] 139 00:04:57,905 --> 00:05:00,216 So, how are you at Legos? 140 00:05:00,217 --> 00:05:01,870 Theo: I'll get us set up. 141 00:05:01,871 --> 00:05:03,002 [ Door closes ] 142 00:05:03,003 --> 00:05:06,354 ♪ 143 00:05:08,791 --> 00:05:11,140 Oh. Ah. 144 00:05:11,141 --> 00:05:13,534 Morning sickness is back, huh? 145 00:05:13,535 --> 00:05:16,885 I mean, um, uh, hyperemesis gravidarum, 146 00:05:16,886 --> 00:05:19,670 which is strangely not a Harry Potter spell. 147 00:05:19,671 --> 00:05:22,151 No, but it is a curse. 148 00:05:22,152 --> 00:05:24,849 I totally duped myself into thinking I was getting better 149 00:05:24,850 --> 00:05:26,590 over the last few weeks, and then this morning? 150 00:05:26,591 --> 00:05:28,679 Boom. I'm so sorry. 151 00:05:28,680 --> 00:05:29,724 I tell you what... I'll go to the store, 152 00:05:29,725 --> 00:05:30,816 I'll get you whatever you want 153 00:05:30,840 --> 00:05:32,683 as soon as I get some of this gravidarum cleaned up 154 00:05:32,684 --> 00:05:34,772 off the floor here.[ Groans softly ] 155 00:05:34,773 --> 00:05:36,165 Oh, boy! Never mind.[ Colin licking ] 156 00:05:36,166 --> 00:05:38,211 Colin... he's gonna do the job for us, 157 00:05:38,212 --> 00:05:41,431 and that's gonna give me some hyperemesis gravidarum. 158 00:05:41,432 --> 00:05:42,867 Oh, you poor thing. 159 00:05:42,868 --> 00:05:44,608 Maybe that's something you can discuss today 160 00:05:44,609 --> 00:05:46,784 in your therapy session with Dr. Jessica 161 00:05:46,785 --> 00:05:48,438 and not with me... [breathes deeply] 162 00:05:48,439 --> 00:05:49,744 right now. 163 00:05:49,745 --> 00:05:52,355 Know your audience. Got it. Check. 164 00:05:52,356 --> 00:05:54,227 I'm sorry. 165 00:05:54,228 --> 00:05:56,794 All I can keep down is bubbly water and Ensure, 166 00:05:56,795 --> 00:05:58,361 and of course this is happening 167 00:05:58,362 --> 00:06:01,582 when I'm trying to bank as many episodes as I can at work. 168 00:06:01,583 --> 00:06:03,932 How many episodes does your boss expect you to bank? 169 00:06:03,933 --> 00:06:06,195 I don't know, but based on the fact 170 00:06:06,196 --> 00:06:09,416 that Mr. Cutler's golden boy, "Colton Cutler," 171 00:06:09,417 --> 00:06:11,461 hasn't even acknowledged my pregnancy, 172 00:06:11,462 --> 00:06:14,116 I'm guessing he and his dad want me to be off the air 173 00:06:14,117 --> 00:06:16,118 for as short a time as possible. 174 00:06:16,119 --> 00:06:17,989 Aaand rather than ask him outright, 175 00:06:17,990 --> 00:06:19,904 you're just gonna wing it? 176 00:06:19,905 --> 00:06:21,210 Yep. 177 00:06:21,211 --> 00:06:23,560 I'm happy to avoid talking to him altogether. 178 00:06:23,561 --> 00:06:27,608 And not just because his natural musk makes me ill. 179 00:06:27,609 --> 00:06:29,042 [ Chuckles ] 180 00:06:29,067 --> 00:06:32,439 You know I love it when you make fun of anybody, really, 181 00:06:32,440 --> 00:06:33,614 so I hesitate to put this out there, 182 00:06:33,615 --> 00:06:35,134 but [inhales deeply] 183 00:06:35,159 --> 00:06:38,923 I did meet him, and he seemed harmless enough. 184 00:06:38,924 --> 00:06:40,067 Don't fall for it. 185 00:06:40,092 --> 00:06:43,879 He acts all nice, but he has had it in for me ever since he said 186 00:06:43,904 --> 00:06:47,125 that he thinks that "cancel culture is ruining our country," 187 00:06:47,150 --> 00:06:50,413 and I said, "That is grossly oversimplifying 188 00:06:50,414 --> 00:06:51,987 a complex issue." 189 00:06:52,012 --> 00:06:56,102 If I remember correctly, you actually called him a simpleton. 190 00:06:56,127 --> 00:06:58,563 [ Clicks tongue ] Oh, yeah. 191 00:06:58,588 --> 00:06:59,862 I gotta go. 192 00:06:59,887 --> 00:07:01,801 Oh, road dog. Oh, God, yes. 193 00:07:01,826 --> 00:07:03,044 Thank you. 194 00:07:03,069 --> 00:07:04,896 You're the best. 195 00:07:04,921 --> 00:07:06,878 Please tell Dr. Jessica I said that 196 00:07:06,903 --> 00:07:09,080 to make up for all the horrible things that I've done to you. 197 00:07:09,104 --> 00:07:10,104 Will do. Okay. 198 00:07:10,130 --> 00:07:11,199 Mm... Ooh. 199 00:07:11,224 --> 00:07:12,572 What? 200 00:07:12,597 --> 00:07:14,076 Did you brush your teeth today? 201 00:07:14,101 --> 00:07:15,492 Yes. [ Blows ] 202 00:07:15,526 --> 00:07:17,048 Mnh. 203 00:07:17,049 --> 00:07:18,912 Which is bad? That's bad? 204 00:07:18,937 --> 00:07:21,705 It's just... I can smell your toothpaste from here, 205 00:07:21,706 --> 00:07:23,143 so I'm gonna go. 206 00:07:24,298 --> 00:07:25,428 Love you, too. 207 00:07:25,453 --> 00:07:26,701 [ Door closes ] 208 00:07:26,726 --> 00:07:29,076 Wow. If she had smelled the everything bagel I had 209 00:07:29,101 --> 00:07:30,901 before I brushed, you would've gotten seconds. 210 00:07:31,853 --> 00:07:33,159 That's on me. 211 00:07:36,199 --> 00:07:39,375 Oh, what do we have here? 212 00:07:39,376 --> 00:07:40,769 Those are dog biscuits! 213 00:07:41,811 --> 00:07:43,029 Not bad. 214 00:07:43,054 --> 00:07:44,706 It comes free with any sandwich. 215 00:07:44,731 --> 00:07:46,123 Andyou get a sandwich? 216 00:07:46,148 --> 00:07:48,280 Well, Sophie and I have been parking the truck 217 00:07:48,305 --> 00:07:50,697 down by this new dog park in Roxbury. 218 00:07:50,735 --> 00:07:53,389 Baby, business has been crazy. 219 00:07:53,390 --> 00:07:54,842 That's a rough neighborhood, isn't it? 220 00:07:54,866 --> 00:07:58,043 Yeah, it's rough, and now "ruff"![ Cellphone rings ] 221 00:07:58,068 --> 00:08:00,286 [ Chuckles ] Never been more in love with you. 222 00:08:00,311 --> 00:08:02,312 You better be talking to your wife. 223 00:08:02,399 --> 00:08:04,357 Don't worry, Pop. She's right here. 224 00:08:04,358 --> 00:08:06,010 When's my car gonna be ready? 225 00:08:06,011 --> 00:08:07,240 It's been three days. 226 00:08:07,265 --> 00:08:09,266 You're talking about vintage white wall tires. 227 00:08:09,291 --> 00:08:11,212 It might take a minute to track 'em down. 228 00:08:11,237 --> 00:08:12,582 Oh. I forgot to tell you. The... The garage called. 229 00:08:12,583 --> 00:08:13,670 His tires are in. 230 00:08:13,671 --> 00:08:15,095 What'd you say? 231 00:08:15,120 --> 00:08:16,715 No, no, no. That... That was Gina. 232 00:08:16,740 --> 00:08:18,225 She was just... Just letting me know 233 00:08:18,250 --> 00:08:19,686 that she had heard from the garage today. 234 00:08:19,710 --> 00:08:21,842 They were saying that your tires were on backorder. 235 00:08:21,867 --> 00:08:22,917 Could take a couple of weeks. 236 00:08:22,941 --> 00:08:24,551 A couple of weeks?! 237 00:08:24,552 --> 00:08:26,165 I don't have any food in the house. 238 00:08:26,190 --> 00:08:27,975 I'll tell you what, I'm gonna come by in a bit, 239 00:08:27,999 --> 00:08:29,216 take you to the store. 240 00:08:29,241 --> 00:08:30,850 Fine. Don't keep me waiting. 241 00:08:30,875 --> 00:08:32,312 Okay, bye. 242 00:08:34,001 --> 00:08:37,265 You wanna tell me why you're lying to your father? 243 00:08:38,781 --> 00:08:41,739 I don't think it's safe for him to be driving right now. 244 00:08:41,764 --> 00:08:44,505 At least not until he's had that MRI 245 00:08:44,535 --> 00:08:47,102 and we know exactly what's going on with him. 246 00:08:47,127 --> 00:08:48,643 You know, I-I was talking to Delilah, 247 00:08:48,668 --> 00:08:50,118 and she was saying with her dad's dementia, 248 00:08:50,142 --> 00:08:51,621 she waited too long, 249 00:08:51,622 --> 00:08:53,250 until he accidentally ran a red light, 250 00:08:53,275 --> 00:08:55,537 came this close to hitting a school bus. 251 00:08:55,562 --> 00:08:59,509 God forbid that my dad hurt himself or anybody else. 252 00:08:59,534 --> 00:09:01,242 No, I get it. 253 00:09:01,968 --> 00:09:04,882 And I think you need to have an honest conversation with him 254 00:09:04,907 --> 00:09:06,482 about that. I can't. 255 00:09:06,507 --> 00:09:09,335 You... You know how some kids find their dad's Playboys 256 00:09:09,360 --> 00:09:10,708 hidden under his bed? 257 00:09:10,733 --> 00:09:12,299 My dad hid his own magazines, too, 258 00:09:12,324 --> 00:09:14,886 except they were called Car and Driver. [ Chuckles ] 259 00:09:14,911 --> 00:09:17,261 He didn't want me and Omar bending the pages. 260 00:09:18,425 --> 00:09:21,533 I'm gonna need some hardcore proof 261 00:09:21,558 --> 00:09:23,720 before I even think about dropping that bomb. 262 00:09:23,745 --> 00:09:25,213 My compliments to the chef, though. 263 00:09:25,238 --> 00:09:26,543 Mm. 264 00:09:26,614 --> 00:09:28,657 ♪ 265 00:09:28,682 --> 00:09:31,466 Who's married to a man who eats dog biscuits. Mm. 266 00:09:38,269 --> 00:09:41,588 ♪ Regina's making pastrami sammies ♪ 267 00:09:41,613 --> 00:09:44,658 ♪ They're my all-time favorite kind ♪ 268 00:09:44,683 --> 00:09:46,669 ♪ All that salty cured meat! ♪ 269 00:09:47,542 --> 00:09:50,201 ♪ Ooh, it's sublime! 270 00:09:50,202 --> 00:09:52,634 ♪ Regina's pastramiiii! 271 00:09:52,659 --> 00:09:55,837 ♪ Don't know what rhymes with pastrami! ♪ 272 00:09:55,862 --> 00:09:58,516 ♪ Gotta get some pastramiiii! ♪ 273 00:09:58,541 --> 00:10:03,284 ♪ It's just diviiiine! 274 00:10:03,309 --> 00:10:05,397 Ow! [ Applause ] 275 00:10:05,422 --> 00:10:06,857 Sophie: Thank you. 276 00:10:06,882 --> 00:10:08,622 All right, I hate to break up the jam sesh, 277 00:10:08,647 --> 00:10:09,676 but these people gotta eat. 278 00:10:09,700 --> 00:10:11,353 Coming, boss! 279 00:10:11,354 --> 00:10:12,355 Thank you. 280 00:10:13,681 --> 00:10:14,811 All right. 281 00:10:14,836 --> 00:10:16,054 No, no. 282 00:10:16,079 --> 00:10:17,581 Half's yours. 283 00:10:17,606 --> 00:10:18,823 No, not... [ Sighs ] 284 00:10:18,848 --> 00:10:20,153 Just take it. 285 00:10:20,178 --> 00:10:21,439 Thank you. 286 00:10:21,464 --> 00:10:23,335 - I'll see you again tomorrow? - You know it. 287 00:10:23,360 --> 00:10:25,099 Thanks, Soph. 288 00:10:25,237 --> 00:10:32,374 ♪ 289 00:10:32,375 --> 00:10:33,810 [ Elevator bell dings ] 290 00:10:33,811 --> 00:10:37,074 ♪ 291 00:10:37,075 --> 00:10:38,685 [ Sighs ] 292 00:10:38,686 --> 00:10:39,816 Good morning. 293 00:10:39,817 --> 00:10:41,470 Maggie. 294 00:10:41,471 --> 00:10:42,645 Hi. 295 00:10:42,646 --> 00:10:45,909 So, our favorite person, "Colton Cutler," 296 00:10:45,910 --> 00:10:47,084 wants to see you. 297 00:10:47,085 --> 00:10:48,738 It seems serious. 298 00:10:48,739 --> 00:10:50,566 He's wearing even more cologne than usual. 299 00:10:50,567 --> 00:10:52,568 Oh, great. 300 00:10:52,569 --> 00:10:54,701 I guess he wanted to be extra fragrant 301 00:10:54,702 --> 00:10:57,225 for the maternity leave talk we've been avoiding. Ohh. 302 00:10:57,226 --> 00:10:58,226 Right. 303 00:10:58,227 --> 00:11:00,359 Okay, um, keep me posted? 304 00:11:00,360 --> 00:11:01,883 Yeah. 305 00:11:02,971 --> 00:11:05,060 [ Inhales sharply ] 306 00:11:07,454 --> 00:11:09,106 Maggie, come on in. 307 00:11:09,107 --> 00:11:10,238 How you feeling? 308 00:11:10,239 --> 00:11:11,544 [ Strained ] Good. Great. 309 00:11:11,545 --> 00:11:14,069 How far along are you now, uh, seven months? 310 00:11:15,723 --> 00:11:17,724 [ Exhaling deeply ] Uh... 311 00:11:17,725 --> 00:11:19,378 more like, um, seven and a half. 312 00:11:19,379 --> 00:11:21,075 [ Chuckles ] Great. 313 00:11:21,076 --> 00:11:23,251 [ Chuckling ] Great. 314 00:11:23,252 --> 00:11:25,079 Well, I wanted to... 315 00:11:25,080 --> 00:11:29,431 Yeah, finally discuss the baby elephant in the room. 316 00:11:29,432 --> 00:11:31,607 Give you this. 317 00:11:31,608 --> 00:11:32,782 Oh. 318 00:11:32,783 --> 00:11:34,567 W... [ Chuckles ] 319 00:11:34,568 --> 00:11:36,438 You didn't have to do that. 320 00:11:36,439 --> 00:11:38,962 This is so... 321 00:11:38,963 --> 00:11:40,399 Is this a soda machine? 322 00:11:40,400 --> 00:11:41,617 I heard you telling Claudia 323 00:11:41,618 --> 00:11:43,227 you can only keep down bubbly water. 324 00:11:43,228 --> 00:11:45,143 So, more a gift for you than baby. 325 00:11:46,493 --> 00:11:47,971 Wow. 326 00:11:47,972 --> 00:11:51,279 That is so nice. 327 00:11:51,280 --> 00:11:52,933 Yeah, what is it you wanted to discuss? 328 00:11:52,934 --> 00:11:54,325 Uh, the baby elephant? 329 00:11:54,326 --> 00:11:56,284 Oh, right. Um... 330 00:11:56,285 --> 00:11:59,461 yeah, I wanted to find out how many episodes 331 00:11:59,462 --> 00:12:02,899 you wanted me to bank before you-know-who arrives. 332 00:12:02,900 --> 00:12:07,077 Yeah, uh, let me think about that and I'll get back to you. 333 00:12:07,078 --> 00:12:08,471 Soon. 334 00:12:09,516 --> 00:12:11,342 Okay. Wow. 335 00:12:11,343 --> 00:12:12,474 You got that? Yeah. 336 00:12:12,475 --> 00:12:13,823 Okay. 337 00:12:13,824 --> 00:12:15,346 [ Clears throat ] 338 00:12:15,347 --> 00:12:17,653 Oh, there's little flavor packets 339 00:12:17,654 --> 00:12:19,655 in case you want some citrus essence. 340 00:12:19,656 --> 00:12:22,136 I-I read that that can help with the nausea. 341 00:12:22,137 --> 00:12:25,182 [ Clicks tongue ] Yeah, it really does. 342 00:12:25,183 --> 00:12:27,489 [ Voice breaking ] Thank you, Colton Cutler. 343 00:12:27,490 --> 00:12:29,491 Have a good show! Yeah. 344 00:12:29,492 --> 00:12:30,711 [ Dog barking in distance ] 345 00:12:32,234 --> 00:12:34,104 Hey, uh, is Sophie around? 346 00:12:34,105 --> 00:12:35,279 She went to the store. 347 00:12:35,280 --> 00:12:36,498 Can I help you with something? 348 00:12:36,499 --> 00:12:39,936 I figured out what rhymes with pastrami... 349 00:12:39,937 --> 00:12:42,025 The second best deli meat, salami. 350 00:12:42,026 --> 00:12:44,288 And origami. 351 00:12:44,289 --> 00:12:46,682 But those lyrics would be a bit weird without context. 352 00:12:46,683 --> 00:12:48,250 [ Chuckles ] 353 00:12:49,904 --> 00:12:52,993 Uh, yeah, I'll... I'll be sure to tell her. 354 00:12:52,994 --> 00:12:55,386 Okay. Thanks. Yeah. 355 00:12:55,387 --> 00:12:58,868 ♪ 356 00:12:58,869 --> 00:13:01,089 [ Breathes deeply ] 357 00:13:03,439 --> 00:13:07,398 Uh, she's been there for me in such an amazing way 358 00:13:07,399 --> 00:13:11,141 through my final rounds of chemo and losing my dad, 359 00:13:11,142 --> 00:13:12,882 and [sighs] I'm trying to help Maggie 360 00:13:12,883 --> 00:13:14,275 through this pregnancy, 361 00:13:14,276 --> 00:13:17,496 but it just feels like I'm stepping on booby traps. 362 00:13:17,497 --> 00:13:19,410 There's a lactation joke in there somewhere, 363 00:13:19,411 --> 00:13:21,325 Dr. Jessica: [ Laughs ] I just... I-I can't summon it. 364 00:13:21,326 --> 00:13:24,067 Haha! 10 points for me. 365 00:13:24,068 --> 00:13:25,721 Okay, Gary, we do not keep score. 366 00:13:25,722 --> 00:13:27,680 We don't. 367 00:13:27,681 --> 00:13:28,898 Ido. 368 00:13:28,899 --> 00:13:31,248 Pregnancy, especially first pregnancies, 369 00:13:31,249 --> 00:13:34,122 can be a huge identity shift. 370 00:13:35,297 --> 00:13:36,732 I can't believe I don't know this. 371 00:13:36,733 --> 00:13:38,560 Are you a parent? 372 00:13:38,561 --> 00:13:40,910 You pay me way too much per hour to talk about myself. 373 00:13:40,911 --> 00:13:42,521 Damn. 374 00:13:42,522 --> 00:13:44,827 You're good. Mm-hmm. 375 00:13:44,828 --> 00:13:48,396 Okay, well, it sounds like Maggie's spiraling a bit 376 00:13:48,397 --> 00:13:50,572 and maybe taking it out on her safe person? 377 00:13:50,573 --> 00:13:52,269 Mm-hmm. 378 00:13:52,270 --> 00:13:55,577 And supporting her might look less like trying to make it okay 379 00:13:55,578 --> 00:13:59,450 and more like encouraging her through the rough parts. 380 00:13:59,451 --> 00:14:00,713 How do I do that? 381 00:14:00,714 --> 00:14:03,454 One way could be reminding her of who she is. 382 00:14:03,455 --> 00:14:05,761 Her strength, her power. 383 00:14:05,762 --> 00:14:07,155 Oh. Hm. Mm-hmm. 384 00:14:10,332 --> 00:14:12,463 Okay, well, looks like my next client is here. 385 00:14:12,464 --> 00:14:13,682 What do you think... Should I tell them? 386 00:14:13,683 --> 00:14:15,771 [ Sighs ] Tell them what? 387 00:14:15,772 --> 00:14:17,294 That I'm your favorite. 388 00:14:17,295 --> 00:14:18,687 [ Laughs ] 389 00:14:18,688 --> 00:14:20,384 [ Knock on door ] 390 00:14:20,385 --> 00:14:21,864 [ Door creaks ] 391 00:14:21,865 --> 00:14:22,952 Hey, bro. 392 00:14:22,953 --> 00:14:24,606 Hey. Greta. 393 00:14:24,607 --> 00:14:25,738 Come on in. 394 00:14:25,739 --> 00:14:27,304 What are you doing here? 395 00:14:27,305 --> 00:14:29,872 Oh, I-I do house calls now. 396 00:14:29,873 --> 00:14:31,221 I heard somebody at this residence 397 00:14:31,222 --> 00:14:34,268 would like a dolphin tattooed on their lower back? 398 00:14:34,269 --> 00:14:37,140 I think that might clash with my monarch butterfly, 399 00:14:37,141 --> 00:14:39,316 but, uh, since you came all this way, 400 00:14:39,317 --> 00:14:41,101 the least I can do is offer you a lemonade. 401 00:14:41,102 --> 00:14:43,059 Sure. 402 00:14:43,060 --> 00:14:46,107 And while I drink it, I will apologize for last night. 403 00:14:47,108 --> 00:14:49,545 Oh, it's okay. 404 00:14:50,546 --> 00:14:52,155 You know, I'm always happy to take Theo 405 00:14:52,156 --> 00:14:53,287 for more than my allotted time 406 00:14:53,288 --> 00:14:54,549 if you two ever want to be alone. 407 00:14:54,550 --> 00:14:58,691 Thanks, but what I said, it... it wasn't cool. 408 00:14:59,773 --> 00:15:02,078 Did Katherine guilt-trip you into coming over here? 409 00:15:02,079 --> 00:15:04,124 Oh, my God, she totally guilt-tripped me. 410 00:15:04,125 --> 00:15:06,953 The key in that situation is to avoid all eye contact. 411 00:15:06,954 --> 00:15:09,651 The second you look her in the eye, she owns you. 412 00:15:09,652 --> 00:15:10,913 Excellent tip. 413 00:15:10,914 --> 00:15:13,133 It doesn't change the fact that she's right. 414 00:15:13,134 --> 00:15:15,135 I think I've been hiding out over at you guys' place 415 00:15:15,136 --> 00:15:18,660 because, well, I'm not very good at being alone. 416 00:15:18,661 --> 00:15:20,357 Well, who says you have to be alone? 417 00:15:20,358 --> 00:15:22,490 I mean, Bex down at Strobe Lights 418 00:15:22,491 --> 00:15:24,840 is a huge Red Ferns fan. 419 00:15:24,841 --> 00:15:26,537 Mm. 420 00:15:26,538 --> 00:15:28,191 No fans. 421 00:15:28,192 --> 00:15:30,541 No, I want someone to like me for who I am now. 422 00:15:30,542 --> 00:15:34,023 Not some guy I used to be. 423 00:15:34,024 --> 00:15:36,679 But [chuckles] check this out. 424 00:15:37,985 --> 00:15:39,377 Oh, I'm intrigued. 425 00:15:40,683 --> 00:15:41,683 What do you think? 426 00:15:41,684 --> 00:15:42,858 A dating profile. 427 00:15:42,859 --> 00:15:43,859 Too soon? 428 00:15:43,860 --> 00:15:44,860 Uh, I don't know. 429 00:15:44,861 --> 00:15:46,383 I'm the wrong person to ask. 430 00:15:46,384 --> 00:15:47,994 I mean, Julia and I were separated for like 431 00:15:47,995 --> 00:15:50,692 five minutes when Katherine walked into my gin joint. 432 00:15:50,693 --> 00:15:53,564 And that got a little sticky. 433 00:15:53,565 --> 00:15:56,480 Yeah, but you guys make it look so easy now. 434 00:15:56,481 --> 00:15:58,657 That's what I want... Something simple. 435 00:15:58,658 --> 00:16:01,790 Without all the drama and involuntary manslaughter. 436 00:16:01,791 --> 00:16:03,400 [ Chuckles ] 437 00:16:03,401 --> 00:16:06,142 But I just don't really know what I'm doing here. 438 00:16:06,143 --> 00:16:09,537 I mean, "Recently divorced Mov'n driver 439 00:16:09,538 --> 00:16:11,365 with a substance abuse problem." 440 00:16:11,366 --> 00:16:14,237 Hey. "Five star recently divorced 441 00:16:14,238 --> 00:16:17,501 Mov'n driver with a substance abuse problem."[ Chuckles ] 442 00:16:17,502 --> 00:16:21,549 I just don't know if I'm really what women are looking for. 443 00:16:21,550 --> 00:16:25,248 Well, lucky for you, your ex-wife's girlfriend 444 00:16:25,249 --> 00:16:27,903 knows exactly what women are looking for. 445 00:16:27,904 --> 00:16:29,905 All right, give me this. 446 00:16:29,906 --> 00:16:33,822 ♪ 447 00:16:33,823 --> 00:16:34,823 Did you make a grocery list? 448 00:16:34,824 --> 00:16:36,607 I don't need one. 449 00:16:36,608 --> 00:16:38,261 I'm on the seafood diet. 450 00:16:38,262 --> 00:16:41,874 I see food and I eat it. 451 00:16:41,875 --> 00:16:43,876 Glad you still remembered that joke. 452 00:16:43,877 --> 00:16:45,094 - Hmm? - Hmm? 453 00:16:45,095 --> 00:16:46,748 Nothing. 454 00:16:46,749 --> 00:16:48,271 Hey, son, I'm gonna need you 455 00:16:48,272 --> 00:16:50,447 to make a right at the next corner. 456 00:16:50,448 --> 00:16:51,753 I thought we were going to the grocery store. 457 00:16:51,754 --> 00:16:55,888 We are, but first I gotta talk to my guy, Larry. 458 00:16:55,889 --> 00:16:57,890 Larry? Who's Larry? 459 00:16:57,891 --> 00:16:59,108 He's a Lexus dealer. 460 00:16:59,109 --> 00:17:01,023 He's about to sell me my new car. 461 00:17:01,024 --> 00:17:02,416 A new car? 462 00:17:02,417 --> 00:17:04,070 Wh... What are you talking about, Dad? 463 00:17:04,071 --> 00:17:06,942 I'm tired of waiting on that old junker to come out of the shop. 464 00:17:06,943 --> 00:17:08,770 I got a credit score in the 800s, 465 00:17:08,771 --> 00:17:13,254 a pension I can barely spend, and exactly zero grandkids. 466 00:17:14,603 --> 00:17:16,038 I'm buying a car. 467 00:17:16,039 --> 00:17:21,565 ♪ 468 00:17:21,566 --> 00:17:23,785 [ Dog barks ] 469 00:17:23,786 --> 00:17:25,787 Do you know that Joseph once met Joni Mitchell? 470 00:17:25,788 --> 00:17:26,875 Oh, yeah? 471 00:17:26,876 --> 00:17:28,964 Yeah, she was at some outdoor cafe 472 00:17:28,965 --> 00:17:31,924 and he played one of her songs for her on his harmonica. 473 00:17:31,925 --> 00:17:34,230 Wow, cool. 474 00:17:34,231 --> 00:17:36,580 Almost too cool. [ Chuckles ] 475 00:17:36,581 --> 00:17:38,147 What do you mean? 476 00:17:38,148 --> 00:17:41,498 Just, maybe take what he says with a grain of salt. 477 00:17:41,499 --> 00:17:43,631 You've been spending a lot of time with him, 478 00:17:43,632 --> 00:17:46,416 but we don't really know him all that well. 479 00:17:46,417 --> 00:17:47,766 [ Register drawer closes ] 480 00:17:47,767 --> 00:17:49,071 So, do you want... 481 00:17:49,072 --> 00:17:50,507 What, you want me to stop playing with him? 482 00:17:50,508 --> 00:17:52,771 I know I said you guys could busk that first day, 483 00:17:52,772 --> 00:17:56,210 but now I need you to focus on working on the truck. 484 00:17:58,342 --> 00:17:59,908 Yeah, okay. 485 00:17:59,909 --> 00:18:00,996 Yeah, of course. You're right. 486 00:18:00,997 --> 00:18:02,824 Thank you. 487 00:18:02,825 --> 00:18:05,000 [ Sighs ] 488 00:18:05,001 --> 00:18:08,830 ♪ 489 00:18:08,831 --> 00:18:11,354 Who would play you in the biopic of your life? 490 00:18:11,355 --> 00:18:12,965 Jake Gyllenhaal. 491 00:18:12,966 --> 00:18:15,794 [ Chuckling ] Wow, you had that at the ready. 492 00:18:15,795 --> 00:18:17,534 "Read the Book" or "Seen the Movie"? 493 00:18:17,535 --> 00:18:19,014 "Read the Book." 494 00:18:19,015 --> 00:18:20,363 Seriously? 495 00:18:20,364 --> 00:18:21,712 I've never seen you read anything 496 00:18:21,713 --> 00:18:23,497 besides the back of a cereal box. 497 00:18:23,498 --> 00:18:25,107 "Seen the Movie." [ Sighs ] 498 00:18:25,108 --> 00:18:26,717 All right, questions are done, 499 00:18:26,718 --> 00:18:28,545 now we just need a profile pic. 500 00:18:28,546 --> 00:18:29,808 I actually got a couple of cute ones 501 00:18:29,809 --> 00:18:31,722 of you and Theo the other night. 502 00:18:31,723 --> 00:18:33,421 Um. 503 00:18:34,988 --> 00:18:35,988 What about this? 504 00:18:35,989 --> 00:18:37,380 I mean, it's nice. It's handsome. 505 00:18:37,381 --> 00:18:39,731 [ Chuckles ] But you can't see the chair. 506 00:18:41,037 --> 00:18:42,037 So? 507 00:18:42,038 --> 00:18:44,039 [ Chuckling ] So... 508 00:18:44,040 --> 00:18:46,346 I mean, I don't want her showing up to our first date 509 00:18:46,347 --> 00:18:47,738 seeing that I'm in a chair 510 00:18:47,739 --> 00:18:50,741 and thinking I'm, like, catfishing her or something. 511 00:18:50,742 --> 00:18:52,221 Oh, wow. 512 00:18:52,222 --> 00:18:53,875 I-I-I never thought of that. 513 00:18:53,876 --> 00:18:55,659 Well, I have to. 514 00:18:55,660 --> 00:18:57,879 [ Chuckles ] [ Sighs ] 515 00:18:57,880 --> 00:19:01,970 Anyone who shows up and has a problem with your chair, 516 00:19:01,971 --> 00:19:04,755 they'll have canceled themselves in the first five seconds. 517 00:19:04,756 --> 00:19:07,367 I am pretty comfortable with myself in this thing, 518 00:19:07,368 --> 00:19:11,893 but waiting to see if she is, too... 519 00:19:11,894 --> 00:19:13,895 it sort of sounds like torture. 520 00:19:13,896 --> 00:19:15,766 On the other hand, you know, 521 00:19:15,767 --> 00:19:17,594 say I do put the chair in the picture 522 00:19:17,595 --> 00:19:20,075 and no one even gives me a chance. 523 00:19:20,076 --> 00:19:23,600 Everyone on this app is hiding who they really are. 524 00:19:23,601 --> 00:19:26,734 I mean, that's why they make padded bras. 525 00:19:26,735 --> 00:19:28,257 [ Chuckles ] [ Chuckles ] 526 00:19:28,258 --> 00:19:30,607 But you can do whatever you want here. 527 00:19:30,608 --> 00:19:34,263 I mean, it's totally your call. 528 00:19:34,264 --> 00:19:36,918 Do you have one with me in the chair? 529 00:19:36,919 --> 00:19:39,181 Right here. 530 00:19:39,182 --> 00:19:40,879 Let's go with that one. 531 00:19:40,880 --> 00:19:43,620 If it's a dealbreaker, they swipe left and move on. 532 00:19:43,621 --> 00:19:45,100 You got it. 533 00:19:45,101 --> 00:19:49,931 ♪ 534 00:19:49,932 --> 00:19:51,585 [ Beeps ] 535 00:19:51,586 --> 00:19:54,414 Roger: I love her, but it's starting to feel like 536 00:19:54,415 --> 00:19:56,633 maybe I'm more committed to us than she is. 537 00:19:56,634 --> 00:19:58,287 Maggie: Mm-hmm. 538 00:19:58,288 --> 00:19:59,767 It's so bad, I'm too embarrassed 539 00:19:59,768 --> 00:20:01,525 to talk to my friends about it, 540 00:20:01,550 --> 00:20:03,551 but she still doesn't seem to care... 541 00:20:03,576 --> 00:20:04,635 What took you so long? 542 00:20:04,660 --> 00:20:05,835 I had to go to the pharmacy to get them. 543 00:20:05,859 --> 00:20:07,284 I thought you said they didn't work anyway? 544 00:20:07,308 --> 00:20:08,753 They don't, but it's worse without them. 545 00:20:08,777 --> 00:20:09,889 Okay. 546 00:20:10,561 --> 00:20:13,955 Well, Roger, I think the question here 547 00:20:13,956 --> 00:20:17,219 is not whyyour girlfriend is bringing home... 548 00:20:17,220 --> 00:20:19,483 [Strained] peanuts... 549 00:20:20,876 --> 00:20:23,486 when... 550 00:20:23,487 --> 00:20:26,141 she knows that it could send you 551 00:20:26,142 --> 00:20:27,969 into anaphylactic shock, 552 00:20:27,970 --> 00:20:33,019 but how you'll respond when she arrives home with the... 553 00:20:34,455 --> 00:20:36,804 With the... 554 00:20:36,805 --> 00:20:38,328 peanu... 555 00:20:40,243 --> 00:20:42,114 Well, how do you think - I should respond? - Gary: You're... 556 00:20:42,115 --> 00:20:43,464 - You're okay. - Ugh. 557 00:20:46,032 --> 00:20:48,120 Dr. Bloom? 558 00:20:48,121 --> 00:20:50,339 A-Are you there? 559 00:20:50,340 --> 00:20:51,646 Uh. 560 00:20:53,039 --> 00:20:54,691 Uh, h-hi... 561 00:20:54,692 --> 00:20:56,432 Uh. Hi. Sorry. 562 00:20:56,433 --> 00:20:57,520 Sorry Dr. Bloom had to, uh, 563 00:20:57,521 --> 00:21:00,306 step out for just a... a moment. 564 00:21:00,307 --> 00:21:02,222 My name is... is Gary. 565 00:21:03,310 --> 00:21:04,398 Um. 566 00:21:05,921 --> 00:21:07,008 M... 567 00:21:07,009 --> 00:21:09,533 Maybe I-I can help you. Maybe. 568 00:21:11,492 --> 00:21:13,493 Roger: At this point, I'm at a total loss. 569 00:21:13,494 --> 00:21:14,885 I have so much invested. 570 00:21:14,886 --> 00:21:15,886 I don't know what to do. 571 00:21:15,887 --> 00:21:17,497 Whoa. 572 00:21:17,498 --> 00:21:20,674 Uh, okay, Roger, well, remember, I'm just a guy... 573 00:21:20,675 --> 00:21:22,458 I am not a therapist, 574 00:21:22,459 --> 00:21:25,026 but if she is knowingly bringing something 575 00:21:25,027 --> 00:21:27,289 that can kill you into the home? 576 00:21:27,290 --> 00:21:29,726 Rodge. Ya gotta bounce. 577 00:21:29,727 --> 00:21:31,990 Ugh. Bounce? 578 00:21:31,991 --> 00:21:33,034 You really think so? 579 00:21:33,035 --> 00:21:34,644 Without question, my dude. 580 00:21:34,645 --> 00:21:37,299 Oh, man. Thank you, Gary. And you're so right. 581 00:21:37,300 --> 00:21:39,823 I-I gotta break up with her, 'cause it's insane, right? 582 00:21:39,824 --> 00:21:42,130 Absolutely. Certifiably cray. 583 00:21:42,131 --> 00:21:44,741 Oh, no. 584 00:21:44,742 --> 00:21:46,526 All right. - Uh. Good luck to Roger. - I gotta get back. 585 00:21:46,527 --> 00:21:48,571 Uh, now what do we do? 586 00:21:48,572 --> 00:21:50,399 We take, like, a break? 587 00:21:50,400 --> 00:21:51,748 Oh... You know what? 588 00:21:51,749 --> 00:21:53,359 Let's take... Let's take one more call. 589 00:21:53,360 --> 00:21:54,925 Who... Who do we got waiting? 590 00:21:54,926 --> 00:21:56,753 Claudia: We have Sarah from Bayview. 591 00:21:56,754 --> 00:21:58,103 Claudia! 592 00:21:58,104 --> 00:22:00,496 Sarah from Bayview. [ Chuckles] 593 00:22:00,497 --> 00:22:01,932 Hope this isn't about peanuts. 594 00:22:01,933 --> 00:22:07,373 ♪ 595 00:22:07,374 --> 00:22:09,244 Greta: So much bare skin. 596 00:22:09,245 --> 00:22:11,681 I'm like da Vinci looking at a blank canvas.[ Computer chimes ] 597 00:22:11,682 --> 00:22:13,229 Oh, look at this. I have a match. 598 00:22:13,254 --> 00:22:14,769 Ooh, very pretty. 599 00:22:14,794 --> 00:22:16,595 Oh, and judging by the Nat King Cole poster, 600 00:22:16,620 --> 00:22:18,011 she's got good taste in music, 601 00:22:18,036 --> 00:22:19,225 so she's probably never heard of the Red Ferns. 602 00:22:19,249 --> 00:22:21,332 Hey, we had a few hits, okay?[ Chuckles ] 603 00:22:21,357 --> 00:22:22,257 Wow. 604 00:22:22,258 --> 00:22:24,973 She liked the photo of me in the wheelchair. 605 00:22:24,998 --> 00:22:26,653 There you go.[ Chuckling ] Okay. 606 00:22:26,678 --> 00:22:27,581 So what do I do now? 607 00:22:27,606 --> 00:22:29,351 You send her a picture of what you're packing. 608 00:22:29,352 --> 00:22:31,643 - Seriously? - No. 609 00:22:31,668 --> 00:22:33,060 No one needs to see what you're packing, 610 00:22:33,084 --> 00:22:34,695 unless your name is Marie Kondo, and in that case, 611 00:22:34,719 --> 00:22:37,198 like, congratulations on sparking a movement. 612 00:22:37,223 --> 00:22:38,872 Oh, she wants to meet this afternoon. 613 00:22:38,909 --> 00:22:39,909 Ooh. 614 00:22:39,934 --> 00:22:41,935 Well, my work here is done. 615 00:22:42,109 --> 00:22:44,627 ♪ 616 00:22:44,628 --> 00:22:46,402 Walter: What's going on under the hood? 617 00:22:46,427 --> 00:22:51,460 Larry: 416 horsepower, with a twin turbo V6 engine. 618 00:22:51,461 --> 00:22:53,462 Look at the sunroof. 619 00:22:53,463 --> 00:22:56,019 More like a moon-stars-and-sun-roof 620 00:22:56,044 --> 00:22:57,988 with everything you can see out of it.[ Chuckles ] 621 00:22:57,989 --> 00:23:00,742 And because of the glass roof's unique design, 622 00:23:00,767 --> 00:23:03,577 it provides a larger opening and more interior headroom 623 00:23:03,602 --> 00:23:04,985 than a conventional roof. 624 00:23:05,010 --> 00:23:07,185 [ Chuckling ] Well, I'm sold. 625 00:23:07,210 --> 00:23:08,472 That's great. 626 00:23:08,507 --> 00:23:10,551 Let's go get started on the paperwork. 627 00:23:10,576 --> 00:23:12,655 Hey, Larry. Larry? 628 00:23:12,656 --> 00:23:14,693 You mind giving my dad and I a minute? 629 00:23:14,718 --> 00:23:16,252 Of course. 630 00:23:17,357 --> 00:23:19,685 Dad, you are not buying a car today. 631 00:23:19,710 --> 00:23:21,015 Oh, really? 632 00:23:21,040 --> 00:23:22,302 And why is that? 633 00:23:23,189 --> 00:23:24,664 'Cause the truth is... 634 00:23:24,689 --> 00:23:26,801 My car's been ready since 9:00 a.m.? 635 00:23:26,826 --> 00:23:27,801 You knew? 636 00:23:27,802 --> 00:23:29,455 After I got off the phone with you, 637 00:23:29,482 --> 00:23:32,511 I called the garage to complain about why it was taking so long. 638 00:23:32,536 --> 00:23:33,763 Yeah, of course you did. 639 00:23:34,185 --> 00:23:36,273 You wanna tell me why you lied to me? 640 00:23:36,298 --> 00:23:38,909 [ Sighs ] 'Cause I don't want you driving. 641 00:23:38,934 --> 00:23:40,325 Not until we get that MRI. 642 00:23:40,350 --> 00:23:42,525 I'm telling you, there's nothing wrong with me. 643 00:23:42,550 --> 00:23:44,551 Yeah, tell that to the parking lot guy 644 00:23:44,576 --> 00:23:48,797 who watched you blow not one, not two, but all four tires. 645 00:23:48,822 --> 00:23:51,141 The only reason I forgot my car was in reverse 646 00:23:51,166 --> 00:23:54,255 was because that guy was being a complete ass. 647 00:23:54,280 --> 00:23:55,628 I've been driving for 60 years 648 00:23:55,653 --> 00:23:57,787 and haven't had so much as a speeding ticket. 649 00:23:57,788 --> 00:23:59,963 I'm sorry, Pop. 650 00:24:00,354 --> 00:24:01,616 It is too risky. 651 00:24:01,641 --> 00:24:03,775 What if you hurt yourself... Or someone else? 652 00:24:03,800 --> 00:24:05,055 Tell you what... 653 00:24:05,056 --> 00:24:06,970 Give me a road test. 654 00:24:07,437 --> 00:24:08,742 What? You mean, like... 655 00:24:08,767 --> 00:24:10,973 Let's go get my car and we'll do a road test. 656 00:24:10,998 --> 00:24:12,886 If I so much as roll a stop sign, 657 00:24:12,911 --> 00:24:14,471 I'll give you my keys, 658 00:24:14,496 --> 00:24:15,887 but if I don't make any mistakes, 659 00:24:15,912 --> 00:24:18,480 you cease and desist. 660 00:24:19,845 --> 00:24:22,108 So, do we have a deal? 661 00:24:22,918 --> 00:24:24,074 We have a deal. 662 00:24:24,075 --> 00:24:32,075 ♪ 663 00:24:33,215 --> 00:24:34,694 I don't know, Janet. 664 00:24:34,695 --> 00:24:36,826 [ Sighs ] I mean, maybe this is him 665 00:24:36,827 --> 00:24:38,088 taking it out on his safe person, 666 00:24:38,089 --> 00:24:40,090 which is what my therapist would say... 667 00:24:40,091 --> 00:24:42,092 Shout out Dr. Jessica Bruno! 668 00:24:42,093 --> 00:24:43,746 'Sup? 669 00:24:43,747 --> 00:24:46,700 But I feel like this is something else. 670 00:24:46,725 --> 00:24:50,589 So, uh, I'm gonna say ya gotta bounce. [ Chuckles ] 671 00:24:50,614 --> 00:24:53,398 And I'm proud to announce that, uh, it is my turn to bounce, 672 00:24:53,423 --> 00:24:55,686 because we are all back in the room 673 00:24:55,711 --> 00:24:59,931 with an actual professional, Dr. Bloom! 674 00:24:59,956 --> 00:25:01,740 Okay. Sorry, everyone. 675 00:25:01,765 --> 00:25:05,594 I had to step away, but I am back. 676 00:25:05,595 --> 00:25:07,553 We have Allison from Newton. 677 00:25:07,554 --> 00:25:10,248 Allison: Hi, Dr. Bloom. - Big fan. - Aww, thank you. 678 00:25:10,273 --> 00:25:12,928 But this is actually more of a Gary question. 679 00:25:14,814 --> 00:25:16,337 Okay. 680 00:25:18,905 --> 00:25:20,601 Dr. Bloom? 681 00:25:20,668 --> 00:25:21,668 Hello? 682 00:25:23,246 --> 00:25:24,942 Here he comes. 683 00:25:24,967 --> 00:25:26,360 Gary: [ Clears throat ] 684 00:25:27,082 --> 00:25:28,519 Uh. [ Sighs ] 685 00:25:29,423 --> 00:25:32,034 Uh... hi. 686 00:25:33,637 --> 00:25:35,594 It's Gare on the Air. 687 00:25:35,619 --> 00:25:39,715 ♪ 688 00:25:39,716 --> 00:25:41,619 Regina: The zucchinis were iffy, 689 00:25:41,644 --> 00:25:43,761 so we're just sticking with bell pepper. 690 00:25:46,263 --> 00:25:50,483 Uh, Soph, did you empty the cash into the safe already? 691 00:25:50,508 --> 00:25:52,074 Uh, no. 692 00:25:52,099 --> 00:25:53,750 I didn't think I was supposed to until after the dinner rush. 693 00:25:53,774 --> 00:25:56,346 Yeah, that's right. You're not. 694 00:25:56,371 --> 00:25:58,067 Eh... [ Sighs ] 695 00:25:58,092 --> 00:25:59,484 Oh, my God. 696 00:25:59,509 --> 00:26:01,249 We've been robbed. 697 00:26:01,274 --> 00:26:05,147 ♪ 698 00:26:08,199 --> 00:26:13,595 [ Police radio chatter ] Regina: So, I just counted it, so I know there's $1,236. 699 00:26:13,620 --> 00:26:15,316 And was the drawer locked? 700 00:26:15,317 --> 00:26:17,623 No, but one of us was on the truck the entire time. 701 00:26:17,624 --> 00:26:19,494 Uh, actually, I did leave. 702 00:26:19,495 --> 00:26:20,857 You did? 703 00:26:20,882 --> 00:26:22,902 Morgan was dropping off flyers for our show, 704 00:26:22,927 --> 00:26:24,736 and I put them in my car. 705 00:26:24,761 --> 00:26:27,110 Unfortunately, it doesn't take long, 706 00:26:27,111 --> 00:26:28,677 especially if you have someone casing your truck. 707 00:26:28,678 --> 00:26:30,376 Any idea who could've taken it? 708 00:26:32,378 --> 00:26:35,157 Actually, there was someone hanging around here earlier. 709 00:26:36,441 --> 00:26:37,861 Well, yeah, but that was this morning. 710 00:26:37,885 --> 00:26:40,123 I mean, it could've been anybody. 711 00:26:40,124 --> 00:26:41,342 Okay. 712 00:26:41,343 --> 00:26:43,213 Do you have security video? 713 00:26:43,214 --> 00:26:44,419 No. 714 00:26:45,333 --> 00:26:47,856 Look, the truth is, without video, 715 00:26:47,881 --> 00:26:50,041 we're probably not gonna catch whoever took your money. 716 00:26:50,918 --> 00:26:52,311 But if I were you... 717 00:26:53,529 --> 00:26:55,791 I'd find another neighborhood to park your truck. 718 00:26:55,792 --> 00:26:57,793 [ Clicks tongue ] Will do. 719 00:26:57,794 --> 00:26:59,534 I'll bring the report by later for your insurance company. 720 00:26:59,535 --> 00:27:01,405 Thank you. 721 00:27:03,562 --> 00:27:04,887 [ Sighs ] 722 00:27:04,888 --> 00:27:07,499 ♪ 723 00:27:07,500 --> 00:27:09,805 Eddie: So, how'd you get to Boston? 724 00:27:09,806 --> 00:27:12,895 Uh, my boyfriend and I had a very mature and boring breakup. 725 00:27:12,896 --> 00:27:14,375 Mm. I wanted a change, 726 00:27:14,376 --> 00:27:18,161 and my company has offices in Boston and Lebanon. 727 00:27:18,162 --> 00:27:20,250 I'm allergic to pistachios, so here I am. 728 00:27:20,251 --> 00:27:21,469 Okay. 729 00:27:21,470 --> 00:27:22,905 First move since college. 730 00:27:22,906 --> 00:27:24,733 Wow. And where did you go to school? 731 00:27:24,734 --> 00:27:26,606 [ Breathes sharply ] The Bay Area. 732 00:27:28,259 --> 00:27:30,739 So, Stanford or Berkeley? 733 00:27:30,740 --> 00:27:32,741 Well, both, actually. 734 00:27:32,742 --> 00:27:35,396 I-I got my undergrad and masters at Stanford, 735 00:27:35,397 --> 00:27:37,485 and then my PhD at Berkeley. 736 00:27:37,486 --> 00:27:39,095 Wow. That is impressive. 737 00:27:39,096 --> 00:27:41,402 Which is why I say "The Bay Area." 738 00:27:41,403 --> 00:27:43,404 It actually freaks a lot of guys out. 739 00:27:43,405 --> 00:27:47,408 And by guys, I obviously mean little bitches.[ Laughs ] 740 00:27:47,409 --> 00:27:48,844 Well, in their defense, 741 00:27:48,845 --> 00:27:51,934 I can see how meeting someone beautiful and smart 742 00:27:51,935 --> 00:27:53,936 could be a little terrifying.[ Chuckles ] 743 00:27:53,937 --> 00:27:55,416 Where did you go to school? 744 00:27:55,417 --> 00:27:58,419 Uh, I did a few semesters at Sanborn College, 745 00:27:58,420 --> 00:28:01,030 then my band hit it kind of big. 746 00:28:01,031 --> 00:28:02,205 Oh. We went on tour, 747 00:28:02,206 --> 00:28:03,598 and then for the next decade, 748 00:28:03,599 --> 00:28:07,385 I studied the effects of alcohol on brain chemistry. 749 00:28:07,386 --> 00:28:09,299 - Mm. - Got an honorary PhD in that. 750 00:28:09,300 --> 00:28:10,779 Impressive.[ Both chuckle ] 751 00:28:10,780 --> 00:28:12,259 And what do you do now? 752 00:28:12,260 --> 00:28:13,782 [ Clicks tongue ] 753 00:28:13,783 --> 00:28:16,959 I'm a driver for Mov'n. 754 00:28:16,960 --> 00:28:19,397 And how does that work with your chair? 755 00:28:19,398 --> 00:28:22,922 Oh, well, I have a retrofitted mini van. 756 00:28:22,923 --> 00:28:24,924 It has room for four passengers. 757 00:28:24,925 --> 00:28:27,448 My ex-boyfriend actually had one of those big conversion vans, 758 00:28:27,449 --> 00:28:29,145 you know, with the chair lift on the side. 759 00:28:29,146 --> 00:28:30,225 Oh, yeah? 760 00:28:30,250 --> 00:28:32,555 Yeah, got surprisingly great gas mileage. 761 00:28:32,580 --> 00:28:34,042 Huh. 762 00:28:34,476 --> 00:28:36,303 Yeah. I need to look into that. 763 00:28:36,328 --> 00:28:39,417 ♪ 764 00:28:39,548 --> 00:28:41,331 Whoa. 765 00:28:41,332 --> 00:28:43,569 Two flavor cartridges? 766 00:28:43,594 --> 00:28:45,988 Now, this... this thing's got all the bells and whistles. 767 00:28:45,989 --> 00:28:47,816 Yeah, well, it's probably gonna be a parting gift 768 00:28:47,817 --> 00:28:51,646 once Colton Cutler's Daddy hears about that show. 769 00:28:51,647 --> 00:28:53,126 Maggie. 770 00:28:53,127 --> 00:28:56,956 Listen, that was, uh, awesome. 771 00:28:56,957 --> 00:28:58,174 Gary. 772 00:28:58,175 --> 00:29:00,089 Gare on the Air? 773 00:29:00,090 --> 00:29:01,482 Loved it. [ Chuckles ] 774 00:29:01,483 --> 00:29:03,963 [ Door closes ] Huh. Thanks. 775 00:29:03,964 --> 00:29:07,183 Well, that's... that's gotta be good, right? [ Chuckles ] 776 00:29:07,184 --> 00:29:09,490 Gare on the Air...[ Sighs ] No. 777 00:29:09,491 --> 00:29:13,363 That is not good. That is so annoying. 778 00:29:13,364 --> 00:29:14,930 I mean, you take over my show 779 00:29:14,931 --> 00:29:16,018 and make a total joke out of it, and what? 780 00:29:16,019 --> 00:29:17,759 Now he likes it? 781 00:29:17,760 --> 00:29:19,500 That guy has never said one complimentary thing 782 00:29:19,501 --> 00:29:20,936 about my show before, ever. 783 00:29:20,937 --> 00:29:22,503 Hey, I'm so sorry. 784 00:29:22,504 --> 00:29:24,287 I-I didn't mean to make a joke of your show. No. 785 00:29:24,288 --> 00:29:25,680 I-I just... I didn't know what to do. 786 00:29:25,681 --> 00:29:27,173 No, I know... I know you didn't, 787 00:29:27,198 --> 00:29:30,655 and I know that I am being, as you said, "certifiably cray," 788 00:29:30,680 --> 00:29:31,909 but... 789 00:29:32,694 --> 00:29:35,130 what if I never get back to myself? 790 00:29:35,155 --> 00:29:39,325 What if... What if I'm sick all the way until I give birth? 791 00:29:40,492 --> 00:29:43,102 What if I can't bank enough episodes? 792 00:29:43,127 --> 00:29:46,172 I-I just feel... I feel so out of control. 793 00:29:46,197 --> 00:29:47,502 [ Breathes sharply ] 794 00:29:47,529 --> 00:29:50,052 [ Voice breaking ] What if I have to step away 795 00:29:50,053 --> 00:29:53,403 and I lose everything that I've worked so hard for? 796 00:29:53,404 --> 00:30:00,367 ♪ 797 00:30:00,368 --> 00:30:02,195 [ Sniffles ] 798 00:30:02,196 --> 00:30:05,241 [ Sighs ] 799 00:30:05,242 --> 00:30:06,364 [ Clears throat ] 800 00:30:06,389 --> 00:30:10,730 Why don't you take a look at that poster out there? 801 00:30:10,755 --> 00:30:11,826 [ Sighs ] 802 00:30:12,554 --> 00:30:16,992 Not only are you smoking hot...[ Chuckles ] 803 00:30:16,993 --> 00:30:19,560 but, uh, that's... 804 00:30:19,561 --> 00:30:23,085 That's "In the Room with Dr. Bloom." 805 00:30:23,086 --> 00:30:24,913 Guess who built that. 806 00:30:24,914 --> 00:30:26,568 You did. 807 00:30:28,396 --> 00:30:31,312 Please, don't forget how much power you have. 808 00:30:32,574 --> 00:30:33,922 Yeah? Oh, yeah. 809 00:30:33,923 --> 00:30:39,569 Or, maybe, instead of worrying about Colton Cutler 810 00:30:39,594 --> 00:30:41,756 and his dad want you to do, you just... 811 00:30:41,757 --> 00:30:44,933 You just go tell him exactly what youwant to do. 812 00:30:44,934 --> 00:30:46,465 Wow. 813 00:30:47,458 --> 00:30:50,112 That's not bad, Dr. Mendez. [ Chuckles lightly ] 814 00:30:50,113 --> 00:30:51,461 Really? 815 00:30:51,462 --> 00:30:53,551 Yeah. [ Sniffles ] 816 00:30:53,552 --> 00:30:55,770 - Thank you. - Yeah. 817 00:30:55,771 --> 00:30:56,598 Oh. Aww. 818 00:30:56,599 --> 00:30:57,729 [ Chuckles ] 819 00:30:57,730 --> 00:30:59,687 Ooh. 820 00:30:59,688 --> 00:31:02,474 Um, did you have an everything bagel today? 821 00:31:03,226 --> 00:31:04,750 I did. 822 00:31:08,915 --> 00:31:11,438 Okay, Mario Andretti, 823 00:31:11,439 --> 00:31:14,049 we can hit the road whenever you like. 824 00:31:14,050 --> 00:31:17,802 I'm not even starting this car until you buckle your seat belt. 825 00:31:19,359 --> 00:31:20,447 Okay. 826 00:31:22,842 --> 00:31:24,365 [ Engine starts ] 827 00:31:31,372 --> 00:31:33,634 No. I understand. 828 00:31:33,635 --> 00:31:35,550 Okay. Thank you. 829 00:31:37,465 --> 00:31:39,422 So, insurance can't reimburse us 830 00:31:39,423 --> 00:31:42,904 because the truck was left unattended and unlocked. 831 00:31:42,905 --> 00:31:45,232 [ Sighs ] Oh. I am so sorry. 832 00:31:46,648 --> 00:31:48,127 [ Dog barking in distance ] 833 00:31:48,128 --> 00:31:51,609 I'm a little frustrated because I just told you 834 00:31:51,610 --> 00:31:54,524 I needed you to focus on this job while you're here. 835 00:31:54,525 --> 00:31:55,874 I know... you're right. You're right. 836 00:31:55,875 --> 00:31:58,288 Look, I promise, no more busking, no more flyers. 837 00:31:58,313 --> 00:32:00,862 You can even dock my pay to make up for it. 838 00:32:00,887 --> 00:32:03,533 No. That's... That's not necessary. 839 00:32:03,534 --> 00:32:06,474 We'll just do better moving forward, okay? 840 00:32:07,408 --> 00:32:10,628 It is creepy that someone was in here. 841 00:32:10,629 --> 00:32:12,065 I know. 842 00:32:13,544 --> 00:32:16,024 Which I have to say, Joseph wouldn't do that. 843 00:32:16,025 --> 00:32:18,113 I've been trying to give him the tips from busking all week, 844 00:32:18,114 --> 00:32:19,616 and he won't take more than half. 845 00:32:19,641 --> 00:32:21,377 Yeah, well... 846 00:32:21,378 --> 00:32:24,380 people in desperate situations do desperate things. 847 00:32:24,381 --> 00:32:26,556 Okay, no, you're way off base. 848 00:32:26,557 --> 00:32:29,385 Honestly, Gina, the way you and that cop 849 00:32:29,386 --> 00:32:32,214 were just automatically assuming it was him... 850 00:32:32,455 --> 00:32:33,749 It's upsetting. 851 00:32:35,262 --> 00:32:38,220 Listen, my heart breaks for him, 852 00:32:38,221 --> 00:32:40,005 but I also need to look out for you, 853 00:32:40,006 --> 00:32:45,706 and the sad truth is that many of the unhoused are on drugs... 854 00:32:45,707 --> 00:32:47,795 including Joseph. 855 00:32:47,796 --> 00:32:49,405 What? 856 00:32:49,406 --> 00:32:51,365 I saw track marks on his arm. 857 00:32:52,758 --> 00:32:54,368 No. That... 858 00:32:55,935 --> 00:32:57,979 [ Sighs ] Okay, and... and even then, 859 00:32:57,980 --> 00:33:00,242 that doesn't mean that he was the one that stole from us. 860 00:33:00,243 --> 00:33:01,907 And you know it also doesn't make him a bad person. 861 00:33:01,931 --> 00:33:03,724 If anything, we need to help him. 862 00:33:03,725 --> 00:33:05,595 That is exactly why I didn't want to tell you. 863 00:33:05,596 --> 00:33:07,186 I hope he gets the help that he needs, 864 00:33:07,211 --> 00:33:08,603 but the last thing I want 865 00:33:08,628 --> 00:33:09,890 is for you to get more involved... [ Loud crash ] 866 00:33:09,914 --> 00:33:17,731 ♪ 867 00:33:18,348 --> 00:33:21,704 Oh, my God. - They're tearing it down. - Wait, Soph. 868 00:33:25,573 --> 00:33:27,269 [ Machinery whirring ] 869 00:33:27,270 --> 00:33:30,533 [ Vehicle beeping ] 870 00:33:30,534 --> 00:33:32,013 Uh, excuse me, why are... Why are you doing this? 871 00:33:32,014 --> 00:33:33,623 I-I don't understand. 872 00:33:33,624 --> 00:33:35,625 There's been a lot of complaints about this encampment. 873 00:33:35,626 --> 00:33:38,280 Some theft, drug activity. 874 00:33:38,281 --> 00:33:40,456 Okay, well, I think I was one of those complaints, 875 00:33:40,457 --> 00:33:42,589 but I definitely didn't want this to happen. 876 00:33:42,590 --> 00:33:44,286 It's okay. It happens all the time. 877 00:33:44,287 --> 00:33:45,461 You can't just do this. 878 00:33:45,462 --> 00:33:46,941 I mean, these are people's things. 879 00:33:46,942 --> 00:33:49,291 I mean, my friend isn't even here to get what he needs. 880 00:33:49,292 --> 00:33:51,008 Look, I'm just doing my job. 881 00:33:54,515 --> 00:33:57,038 Uh, excuse me. Do you know where Joseph is? 882 00:33:57,039 --> 00:33:59,301 He does dialysis on Fridays, 883 00:33:59,302 --> 00:34:01,042 usually gone all day. 884 00:34:01,043 --> 00:34:02,609 He's at dialysis? 885 00:34:02,610 --> 00:34:03,741 Mm-hmm. 886 00:34:03,742 --> 00:34:05,435 Oh, my God. 887 00:34:05,728 --> 00:34:07,788 Oh, my God, those track marks weren't from drugs. 888 00:34:07,789 --> 00:34:09,704 They're from dialysis. 889 00:34:11,197 --> 00:34:13,141 Which also means that he couldn't have been here 890 00:34:13,142 --> 00:34:14,795 when the money went missing. 891 00:34:14,796 --> 00:34:16,492 Yeah. 892 00:34:16,493 --> 00:34:23,804 ♪ 893 00:34:23,805 --> 00:34:25,980 Yeah, I can't watch this. [ Scoffs ] 894 00:34:25,981 --> 00:34:30,290 ♪ 895 00:34:31,611 --> 00:34:33,161 Do you think you're giving this guy enough room? 896 00:34:33,162 --> 00:34:34,815 He's like a mile in front of you. 897 00:34:34,816 --> 00:34:37,165 His brake lights are out. 898 00:34:37,166 --> 00:34:39,167 He may get rear-ended by somebody today, 899 00:34:39,168 --> 00:34:41,344 but it's not gonna be me. 900 00:34:43,738 --> 00:34:45,652 [ Cellphone rings ] 901 00:34:45,653 --> 00:34:47,785 Oh. It's Omar. Could be important. 902 00:34:47,786 --> 00:34:49,525 Your brother can wait. 903 00:34:49,526 --> 00:34:51,311 [ Ringing continues ] 904 00:34:52,660 --> 00:34:54,530 Hey, you want to take a right turn up here, Pop? 905 00:34:54,531 --> 00:34:55,662 Ha! 906 00:34:55,663 --> 00:34:56,968 Nice try. 907 00:34:56,969 --> 00:34:59,361 It's a one-way street. 908 00:34:59,362 --> 00:35:01,189 Not gonna get me that easily. 909 00:35:01,190 --> 00:35:07,805 ♪ 910 00:35:07,806 --> 00:35:09,676 I mean, obviously, they're brave, 911 00:35:09,677 --> 00:35:12,505 but when you see these guys competing in the Paralympics, 912 00:35:12,506 --> 00:35:14,376 it really blows your mind. 913 00:35:14,377 --> 00:35:16,509 Yeah, I should check that out. 914 00:35:16,510 --> 00:35:17,815 [ Chuckles ] 915 00:35:17,816 --> 00:35:19,513 Want another coffee? 916 00:35:20,993 --> 00:35:23,690 I'm sorry. What is this? 917 00:35:23,691 --> 00:35:25,039 What is what? 918 00:35:25,040 --> 00:35:26,388 I mean, I think it's kinda weird 919 00:35:26,389 --> 00:35:27,563 that your ex was in a wheelchair 920 00:35:27,564 --> 00:35:29,391 and now you're matching with me. 921 00:35:29,392 --> 00:35:31,567 You have a PhD. I drive for Mov'n. 922 00:35:31,568 --> 00:35:33,178 Is this some kind of fetish or something? 923 00:35:33,179 --> 00:35:34,309 No. Whoa. 924 00:35:34,310 --> 00:35:36,224 No. That's not what this is at all. 925 00:35:36,225 --> 00:35:37,747 I met my last boyfriend because 926 00:35:37,748 --> 00:35:40,402 he was on a basketball team with my brother, 927 00:35:40,403 --> 00:35:43,231 who was in a chair since he was 4 years old. 928 00:35:43,232 --> 00:35:45,886 So, I saw your photo and I thought you were cute, 929 00:35:45,887 --> 00:35:48,910 and, you know, the chair just isn't that big a deal to me. 930 00:35:50,587 --> 00:35:53,718 But it seems like maybe it is a big deal to you. 931 00:35:55,375 --> 00:35:57,593 Waitress: Can I get you guys anything else? 932 00:35:57,594 --> 00:35:59,205 I think we're good. 933 00:36:02,382 --> 00:36:05,427 My God. I am so sorry. 934 00:36:05,428 --> 00:36:07,081 Listen, you seem like a really nice guy, 935 00:36:07,082 --> 00:36:08,778 but I'm just looking for someone 936 00:36:08,779 --> 00:36:11,520 who's a little more confident in what they have to offer. 937 00:36:11,521 --> 00:36:14,001 ♪ 938 00:36:14,002 --> 00:36:16,221 Hit me up if you ever end up figuring that out. 939 00:36:16,222 --> 00:36:21,182 ♪ 940 00:36:21,183 --> 00:36:23,010 [ Sighs ] 941 00:36:23,011 --> 00:36:24,882 ♪ 942 00:36:24,883 --> 00:36:26,100 Colton: Hi, Maggie. 943 00:36:26,101 --> 00:36:27,449 You wanted to see me? Yeah. 944 00:36:27,450 --> 00:36:31,889 Um, I wanted to talk about my maternity leave. 945 00:36:31,890 --> 00:36:34,239 I know that I asked what you were expecting, 946 00:36:34,240 --> 00:36:37,111 but today, I realized what Iwant, 947 00:36:37,112 --> 00:36:41,550 and that is to take some time off after my baby is born. 948 00:36:41,551 --> 00:36:44,423 Okay. Uh, how much? 949 00:36:44,424 --> 00:36:48,035 Uh, 10 weeks. 950 00:36:48,036 --> 00:36:51,386 Well, actually... [sighs] 951 00:36:51,387 --> 00:36:53,214 corporate policy says you get 12, 952 00:36:53,215 --> 00:36:55,333 so I think you should take all 12. 953 00:36:56,305 --> 00:36:58,306 Uh, wow. 954 00:36:58,307 --> 00:36:59,774 [ Chuckling ] Colton, that's... 955 00:37:01,049 --> 00:37:04,747 I... Between the thoughtful gift and this, that's really... 956 00:37:04,748 --> 00:37:06,488 [ Chuckles ] 957 00:37:06,489 --> 00:37:08,316 Sorry, your support means a lot. 958 00:37:08,317 --> 00:37:11,193 Well, a baby is an exciting thing. 959 00:37:11,218 --> 00:37:12,828 [ Laughing ] Yeah, it is. 960 00:37:13,950 --> 00:37:16,324 Okay. Well, yeah, great. 961 00:37:16,325 --> 00:37:17,673 All right. Then it's settled. 962 00:37:17,674 --> 00:37:19,414 - Thank you. - Okay. 963 00:37:19,415 --> 00:37:21,068 Wow. 964 00:37:21,069 --> 00:37:22,983 Uh, so, 12 weeks... 965 00:37:22,984 --> 00:37:24,680 What are you gonna put in my slot? 966 00:37:24,681 --> 00:37:26,769 Oh, no, no. We're gonna get a replacement therapist 967 00:37:26,770 --> 00:37:28,423 to take over your show. 968 00:37:28,424 --> 00:37:30,643 You know, I wasn't so sure about it, 969 00:37:30,644 --> 00:37:33,863 but then hearing Gary today, it just got me excited. 970 00:37:33,864 --> 00:37:35,866 I-I think the audience is gonna love 971 00:37:35,891 --> 00:37:37,587 having a new voice in the mix. 972 00:37:37,612 --> 00:37:40,659 Wait, a-a replacement? 973 00:37:42,174 --> 00:37:43,478 Oh, guest host. 974 00:37:43,526 --> 00:37:44,787 No, you know, just temporarily, 975 00:37:44,788 --> 00:37:46,485 while... while you're out. 976 00:37:46,486 --> 00:37:49,306 Although, you know, a lot of women decide 977 00:37:49,331 --> 00:37:51,985 they want to stay at home rather than come back to work, 978 00:37:52,010 --> 00:37:55,403 which is, of course, a perfectly viable choice. 979 00:37:55,428 --> 00:37:57,539 - But I'm coming back. - Oh, yeah. No. 980 00:37:57,540 --> 00:37:59,106 Of course... Of course you are. 981 00:37:59,107 --> 00:38:02,109 I'm just saying, whatever you want is... is fine with us. 982 00:38:02,110 --> 00:38:03,676 So... 983 00:38:03,677 --> 00:38:05,983 Uh, enjoy that soda machine. 984 00:38:05,984 --> 00:38:12,251 ♪ 985 00:38:15,602 --> 00:38:18,125 So, did I pass? 986 00:38:18,126 --> 00:38:19,909 100%. [ Laughs ] 987 00:38:19,910 --> 00:38:21,389 Great. 988 00:38:21,390 --> 00:38:23,348 Then if you'll excuse me, 989 00:38:23,349 --> 00:38:25,755 I'm going inside to watch golf. 990 00:38:27,962 --> 00:38:29,354 [ Seat belt unbuckles ] But, Dad, this isn't your house. 991 00:38:29,355 --> 00:38:31,530 This... This is the apartment 992 00:38:31,531 --> 00:38:35,493 you and mom lived in when I was first born. 993 00:38:37,711 --> 00:38:40,969 Right. 994 00:38:41,062 --> 00:38:43,588 Of course. I... 995 00:38:43,673 --> 00:38:45,065 We were just talking about bringing you home 996 00:38:45,066 --> 00:38:48,055 from the hospital, and I think... 997 00:38:50,071 --> 00:38:52,029 I got confused. 998 00:38:52,030 --> 00:38:53,378 Easy mistake. 999 00:38:53,379 --> 00:38:55,771 I mean, especially with all the adrenaline, right? 1000 00:38:55,772 --> 00:38:57,730 And me trying to trick you earlier. 1001 00:38:57,731 --> 00:38:59,253 I'm... I'm sorry about that. 1002 00:38:59,254 --> 00:39:03,910 ♪ 1003 00:39:03,911 --> 00:39:05,085 It's okay, Pop. 1004 00:39:05,086 --> 00:39:07,569 You just... just give yourself a second. 1005 00:39:09,134 --> 00:39:11,484 Maybe I've just been making excuses. 1006 00:39:12,668 --> 00:39:14,573 Telling myself it's not about forgetting 1007 00:39:14,574 --> 00:39:17,619 where you left your car keys... 1008 00:39:17,620 --> 00:39:22,581 it's... it's about forgetting what the car keys are for. 1009 00:39:22,582 --> 00:39:24,887 [ Sighs ] 1010 00:39:24,888 --> 00:39:26,499 I got you, Pop. 1011 00:39:27,500 --> 00:39:29,154 No matter what. 1012 00:39:30,343 --> 00:39:32,721 I'm gonna take care of you. You know that, right? 1013 00:39:32,722 --> 00:39:39,119 ♪ 1014 00:39:39,120 --> 00:39:41,078 [ Keys jingling ] 1015 00:39:41,079 --> 00:39:49,079 ♪ 1016 00:39:52,220 --> 00:39:54,003 [ Indistinct conversations ] 1017 00:39:54,004 --> 00:40:02,004 ♪ 1018 00:40:13,676 --> 00:40:16,330 So, then, I basically accused her 1019 00:40:16,331 --> 00:40:18,289 of being a "chair chaser." 1020 00:40:18,290 --> 00:40:20,856 I'm just lucky she didn't throw her drink at me. 1021 00:40:20,857 --> 00:40:23,337 I mean, it's not the strangest fetish I've ever heard of. 1022 00:40:23,338 --> 00:40:25,687 Are you familiar with Smurf Parties? 1023 00:40:25,688 --> 00:40:28,125 Too familiar, sadly. [ Chuckles ] 1024 00:40:28,126 --> 00:40:30,127 Theo's asleep. 1025 00:40:30,128 --> 00:40:32,521 I'm gonna be in the shower, and I want you to join me there. 1026 00:40:33,788 --> 00:40:35,240 - Who are you talking to? - Uh, hang on a second. 1027 00:40:35,264 --> 00:40:36,341 It's Eddie. 1028 00:40:36,366 --> 00:40:37,593 My Eddie? 1029 00:40:37,618 --> 00:40:38,836 I'm invested. 1030 00:40:38,861 --> 00:40:40,480 And why is he yourEddie? 1031 00:40:41,443 --> 00:40:43,183 Look, hot water's not gonna last forever. 1032 00:40:43,184 --> 00:40:45,707 I will be there in a moment. 1033 00:40:45,708 --> 00:40:47,187 Okay, then what happened? 1034 00:40:47,188 --> 00:40:50,799 She said she thought that I needed to be more confident 1035 00:40:50,800 --> 00:40:52,366 in what I have to offer. 1036 00:40:52,367 --> 00:40:54,281 Ugh. I officially hate anyone 1037 00:40:54,282 --> 00:40:55,792 who went to college in "The Bay Area." 1038 00:40:55,817 --> 00:40:57,471 No, she's right. 1039 00:40:58,112 --> 00:41:00,505 The truth is, I don't think I'm gonna find 1040 00:41:00,506 --> 00:41:03,899 what I'm looking for on a dating app. 1041 00:41:03,900 --> 00:41:05,770 Okay, where are you gonna find it? 1042 00:41:07,556 --> 00:41:08,904 Maggie: [ Sighs ] 1043 00:41:08,905 --> 00:41:13,213 Your father did an incredible job today 1044 00:41:13,214 --> 00:41:17,174 of being exactly what I needed, when I needed it. 1045 00:41:17,175 --> 00:41:19,915 I'm gonna need you to say that again. 1046 00:41:19,916 --> 00:41:22,004 I just want to... Just want to get it on record. 1047 00:41:22,005 --> 00:41:24,093 [ Camera beeps ] And, uh, I may send it to Dr. Jessica, 1048 00:41:24,094 --> 00:41:26,052 but that's... that's really more for her than for me. 1049 00:41:26,053 --> 00:41:27,532 [ Chuckles ] 1050 00:41:27,533 --> 00:41:29,577 He even came up with his own catch phrase. 1051 00:41:29,578 --> 00:41:31,884 Ooh. True story. "Ya gotta bounce." 1052 00:41:31,885 --> 00:41:33,102 Whoa. 1053 00:41:33,103 --> 00:41:35,192 I think someone else liked your catch phrase. 1054 00:41:35,193 --> 00:41:36,932 [ Camera beeps ] 1055 00:41:36,933 --> 00:41:38,934 Ahh. 1056 00:41:38,935 --> 00:41:40,109 Try it again. Okay. 1057 00:41:40,110 --> 00:41:41,241 Yeah. 1058 00:41:41,242 --> 00:41:42,722 [ Whispering ] Yeah. 1059 00:41:44,550 --> 00:41:46,377 Ya gotta bounce. 1060 00:41:46,378 --> 00:41:48,117 [ Gasps softly ] 1061 00:41:48,118 --> 00:41:49,771 [ Laughing ] 1062 00:41:49,772 --> 00:41:51,773 Hey, buddy. 1063 00:41:51,774 --> 00:41:54,254 It's your dad here.[ Laughs ] 1064 00:41:54,255 --> 00:41:56,561 Colton: Well, your qualifications are exceptional, 1065 00:41:56,562 --> 00:41:58,215 and we'll want to give you an on-air audition, 1066 00:41:58,216 --> 00:41:59,607 but I can already tell 1067 00:41:59,608 --> 00:42:02,523 you've got a great voice for radio. 1068 00:42:02,524 --> 00:42:05,265 Well, I really appreciate the opportunity. 1069 00:42:05,266 --> 00:42:06,962 It's only for 12 weeks, 1070 00:42:06,963 --> 00:42:10,227 but [clicks tongue] you never know. 1071 00:42:10,228 --> 00:42:11,706 You never do. 1072 00:42:11,707 --> 00:42:13,666 ♪ 1073 00:42:16,973 --> 00:42:24,973 ♪ 75380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.