All language subtitles for 舞いあがれ!第18週 親子の心 第085回
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,137
(舞)よし…。
2
00:00:04,137 --> 00:00:08,942
おなかへった…。
(めぐみ)ただいま。
3
00:00:08,942 --> 00:00:12,279
お帰り。 遅かったなぁ。
4
00:00:12,279 --> 00:00:15,282
(めぐみ)ちょっと やらなあかん
仕事あってな。そっか。
5
00:00:15,282 --> 00:00:19,052
ばんばから 手紙来てんで。
ホンマ?
6
00:00:19,052 --> 00:00:21,054
ありがとう。
7
00:00:22,789 --> 00:00:25,626
何やろ…。
8
00:00:25,626 --> 00:00:27,561
あっ。
9
00:00:27,561 --> 00:00:29,963
ああ…。
10
00:00:29,963 --> 00:00:33,300
ヤング釣りフェスタ?
11
00:00:33,300 --> 00:00:38,171
これ 私も 相談乗ってんで。
へえ~。
12
00:00:38,171 --> 00:00:40,173
ふ~ん。
13
00:00:40,173 --> 00:00:43,944
☎
(祥子)ああ もしもし。➡
14
00:00:43,944 --> 00:00:49,316
届いたか?
どがん? 若いもんにウケそうね?
15
00:00:49,316 --> 00:00:51,985
☎バッチリちゃう?➡
16
00:00:51,985 --> 00:00:55,322
盛り上がったらええなぁ。
およ。
17
00:00:55,322 --> 00:01:00,260
信吾も豪さんも 準備で忙しくしちょる。
18
00:01:00,260 --> 00:01:04,131
🖩(祥子)舞は どうね?
仕事や頑張っちょっとね?
19
00:01:04,131 --> 00:01:10,804
うん。 お父ちゃんの夢やった
飛行機の部品作んのに挑戦してんねん。
20
00:01:10,804 --> 00:01:17,945
飛行機の部品? そっや すごかねぇ。
21
00:01:17,945 --> 00:01:23,817
お父ちゃんの夢まで あと もう一歩や。
🖩およ。
22
00:01:23,817 --> 00:01:27,955
無理せんで ぎばっとぞぉ。
23
00:01:27,955 --> 00:01:29,890
うん。
24
00:01:29,890 --> 00:01:36,296
いよいよ ボルトの品質試験の
結果報告の日です。
25
00:01:36,296 --> 00:01:39,299
(山田)菱崎重工の荒金さん 来られました。
26
00:01:39,299 --> 00:01:44,638
笠巻さんと章君も 呼んできて。
(山田)はい。
27
00:01:44,638 --> 00:01:47,541
行ってきます。
28
00:01:47,541 --> 00:01:55,282
♬~
29
00:01:55,282 --> 00:01:59,987
♬「公園の落ち葉が舞って」
30
00:01:59,987 --> 00:02:06,093
♬「飛び方を教えてくれている」
31
00:02:06,093 --> 00:02:09,596
♬「親切にどうも」
32
00:02:09,596 --> 00:02:12,499
♬「僕もそんなふうに」
33
00:02:12,499 --> 00:02:18,939
♬「軽やかでいられたら」
34
00:02:18,939 --> 00:02:21,608
♬「横切った猫に」
35
00:02:21,608 --> 00:02:25,412
♬「不安を打ち明けながら」
36
00:02:25,412 --> 00:02:31,284
♬「ああ 君に会いたくなる」
37
00:02:31,284 --> 00:02:37,157
♬「どんな言葉が 願いが景色が」
38
00:02:37,157 --> 00:02:42,829
♬「君を笑顔に幸せにするだろう」
39
00:02:42,829 --> 00:02:49,603
♬「地図なんかないけど歩いて探して」
40
00:02:49,603 --> 00:02:57,144
♬「君に渡せたらいい」
41
00:02:57,144 --> 00:03:01,948
♬~
42
00:03:03,583 --> 00:03:07,454
(荒金)IWAKURAさんに作っていただいた
航空機エンジン用ボルト➡
43
00:03:07,454 --> 00:03:11,458
その品質検査の結果を ご報告します。
44
00:03:13,260 --> 00:03:18,598
このボルトは その強度 耐久性をはじめ
あらゆる品質において➡
45
00:03:18,598 --> 00:03:23,303
朝霧工業さんと比べても遜色ない
すばらしい出来栄えでした。
46
00:03:27,274 --> 00:03:30,944
ただし 今回のボルトの本発注は➡
47
00:03:30,944 --> 00:03:34,815
朝霧工業さんにお願いしたいと
思ってます。
48
00:03:34,815 --> 00:03:38,285
そうですか。
49
00:03:38,285 --> 00:03:47,627
それは やはり うちの設備と資格が
不十分だからでしょうか?
50
00:03:47,627 --> 00:03:53,800
はい。 今回は すぐに量産態勢に
入ってもらうことになりましたので。
51
00:03:53,800 --> 00:03:59,306
このような機会を頂戴しただけでも
光栄です。
52
00:03:59,306 --> 00:04:04,911
主人は ずっと
航空機部品を作ることを夢みて➡
53
00:04:04,911 --> 00:04:09,616
この会社 続けてきましたんで。
54
00:04:12,252 --> 00:04:16,957
岩倉浩太さん… 懐かしいです。
55
00:04:19,926 --> 00:04:23,263
父を ご存じなんですか?
56
00:04:23,263 --> 00:04:29,069
はい。 私が まだ新人で
長崎に赴任したばかりの頃➡
57
00:04:29,069 --> 00:04:31,938
本当にお世話になりました。
58
00:04:31,938 --> 00:04:38,712
オール日本製の航空機を作るんだと
2人で 大きな夢を語り合っていたので➡
59
00:04:38,712 --> 00:04:43,283
正直 会社を辞めて
小さな工場を継ぐと聞いた時には➡
60
00:04:43,283 --> 00:04:45,952
信じられませんでした。
61
00:04:45,952 --> 00:04:49,823
でも 奥様やお嬢さんにお会いして➡
62
00:04:49,823 --> 00:04:54,628
ここに あの時の浩太さんの思いが
ちゃんと残っていることが分かって➡
63
00:04:54,628 --> 00:05:00,901
とてもうれしかったです。
そうでしたか。
64
00:05:00,901 --> 00:05:09,609
岩倉さん 将来的に 航空機部品に
特化するお考えは ありませんか?
65
00:05:13,246 --> 00:05:18,919
航空業界の市場は
今後も 需要が拡大するといわれています。
66
00:05:18,919 --> 00:05:23,089
御社が 本気で航空機部品の製造を
やりたいと思われるなら➡
67
00:05:23,089 --> 00:05:27,594
私も 何かしらのお力になりたいと
考えております。
68
00:05:27,594 --> 00:05:29,529
ホンマですか?
69
00:05:29,529 --> 00:05:31,765
IWAKURAさんの旗印のもとで➡
70
00:05:31,765 --> 00:05:36,403
東大阪のいくつかの会社がタッグを組む
新しい形態ができるなら➡
71
00:05:36,403 --> 00:05:39,606
そう遠い話ではないと思います。
72
00:05:41,775 --> 00:05:44,277
社長!
73
00:05:47,113 --> 00:05:56,122
弊社は 以前 自動車業界に参入するために
工場を拡大させました。
74
00:05:56,122 --> 00:06:02,229
ただ その直後
リーマンショックが起きて➡
75
00:06:02,229 --> 00:06:08,101
社員をリストラしないといけない事態に
陥りました。
76
00:06:08,101 --> 00:06:15,575
主人が亡くなったのも
ちょうど そのころです。
77
00:06:15,575 --> 00:06:24,251
夢のある話には 必ず
リスクも覚悟しなければなりません。
78
00:06:24,251 --> 00:06:35,862
先代が生きてるなら まだしも 私では
そんなリスク 挑む勇気がありません。
79
00:06:35,862 --> 00:06:50,477
なんとか 今の形 守って コツコツと
続けていくのが 精いっぱいです。
80
00:06:50,477 --> 00:06:53,179
お母ちゃん…。
81
00:07:00,887 --> 00:07:07,560
IWAKURAが 航空機部品に特化することは➡
82
00:07:07,560 --> 00:07:14,901
この先も ないと思います。
83
00:07:14,901 --> 00:07:17,604
(荒金)そうですか。
84
00:07:19,572 --> 00:07:28,581
お父ちゃん 見て? この加工 すごいやろ。
85
00:07:28,581 --> 00:07:34,587
お父ちゃんが夢みた 航空機部品やで。
86
00:07:53,606 --> 00:07:56,609
お母ちゃん。
87
00:07:58,478 --> 00:08:08,188
お母ちゃんも お父ちゃんと おんなじ夢
みてるもんやと思ってた。
88
00:08:09,889 --> 00:08:14,594
みてたよ。
え?
89
00:08:16,229 --> 00:08:22,902
この4年間で IWAKURAが
なんとか軌道に乗って➡
90
00:08:22,902 --> 00:08:29,075
次に目指すのは
浩太さんの夢の実現やて思てた。
91
00:08:29,075 --> 00:08:35,248
けど 今回
航空機部品にチャレンジしてみて➡
92
00:08:35,248 --> 00:08:44,257
この夢が どんだけ大変なことか
よう分かった。
93
00:08:44,257 --> 00:08:47,927
それだけやのうて➡
94
00:08:47,927 --> 00:08:53,600
私が この先
会社をどないしていきたいか➡
95
00:08:53,600 --> 00:08:58,605
改めて 考えるきっかけにもなった。
96
00:09:00,206 --> 00:09:14,220
ほんで 考えて 考えて 考えて…
出した答えが➡
97
00:09:14,220 --> 00:09:18,525
荒金さんにお伝えしたことやねん。
98
00:09:22,562 --> 00:09:29,569
相談せんと 勝手に決めてごめん。
99
00:09:31,571 --> 00:09:34,274
ううん。
100
00:09:36,443 --> 00:09:44,751
お母ちゃん かっこええ社長さんやわ。
101
00:09:48,121 --> 00:09:59,833
アハハ… 何やの 怒られると思たわ。
えっ 何で?
102
00:10:02,268 --> 00:10:05,939
私一人では 無理やった。
103
00:10:05,939 --> 00:10:14,280
舞が 一緒に頑張ってくれたよって。
ううん。
104
00:10:14,280 --> 00:10:18,585
これからも よろしゅうに。
105
00:10:20,153 --> 00:10:24,290
こちらこそ。
106
00:10:24,290 --> 00:10:32,966
お父ちゃん 許してくれるやろか…。
大丈夫。
107
00:10:32,966 --> 00:10:41,274
「このボルト よう作ったな ありがとう」。
108
00:10:43,309 --> 00:10:46,312
言うてくれてるわ。
109
00:10:48,982 --> 00:10:54,320
(貴司)そっか。 ほな IWAKURAは
飛行機の部品は やらへんねや。
110
00:10:54,320 --> 00:10:56,256
うん。
111
00:10:56,256 --> 00:11:01,094
お父ちゃんの夢 かなえられへんかった。
112
00:11:01,094 --> 00:11:05,265
これから 何目指したら ええんか…。
113
00:11:05,265 --> 00:11:10,937
飛行機の部品に代わる目標?
うん。
114
00:11:10,937 --> 00:11:22,248
お母ちゃんの考えは分かったけど
何や 心にポッカリ 穴開いてしもた…。
115
00:11:29,956 --> 00:11:36,629
焦ることないよ。
え?
116
00:11:36,629 --> 00:11:40,500
ゆっくり気持ちの流れに任して➡
117
00:11:40,500 --> 00:11:46,206
新しいことが見つかるまで
待ったらええやん。
118
00:11:53,646 --> 00:12:01,921
🖩
119
00:12:01,921 --> 00:12:04,591
もしもし。
120
00:12:04,591 --> 00:12:12,932
🖩菱崎重工の荒金です。
あっ 荒金さん。
121
00:12:12,932 --> 00:12:17,270
先日は ありがとうございました。
122
00:12:17,270 --> 00:12:20,273
あの… どうされました?
123
00:12:22,141 --> 00:12:24,410
失礼します!
124
00:12:24,410 --> 00:12:28,281
ちょっと 舞。 会議中やで。
すいません。
125
00:12:28,281 --> 00:12:33,620
けど 皆さんに はよお伝えしたくて。
(結城)どないしたん?
126
00:12:33,620 --> 00:12:40,293
菱崎重工さんから じきじきに
自動車部品の製造を お願いしたいと。
127
00:12:40,293 --> 00:12:42,629
(宮坂)ホンマか!
はい!
128
00:12:42,629 --> 00:12:49,969
ほんで なんとエンジン用のボルトです。
(一同)お~。
129
00:12:49,969 --> 00:12:56,309
(結城)SUH 660て…。
(宮坂)また かったい素材やなぁ。
130
00:12:56,309 --> 00:12:59,212
(藤沢)うちの金型技術じゃ できませんよ。
131
00:12:59,212 --> 00:13:01,147
任しといてください。
132
00:13:01,147 --> 00:13:05,118
東大阪の工場 全部回って 頼んできます。
133
00:13:05,118 --> 00:13:07,387
(笑い声)
頼もしいわ。
134
00:13:07,387 --> 00:13:11,090
私も行くで。
(笑い声)
135
00:13:11,090 --> 00:13:13,926
笠巻さんにも見せに行こや。
(宮坂)おお せやな。
136
00:13:13,926 --> 00:13:15,862
お願いします。
(めぐみ)お願いします。
137
00:13:15,862 --> 00:13:18,564
ありがとうございます。
138
00:13:24,270 --> 00:13:27,974
(悠人)IWAKURAの権利
おふくろに返そと思ってる。
139
00:13:29,609 --> 00:13:32,512
急にどないしたん?
140
00:13:32,512 --> 00:13:35,782
工場立て直せてんやから もうええやろ。
141
00:13:35,782 --> 00:13:39,952
何で? 私は ずっと悠人に
オーナーでいててもらいたいて…。
142
00:13:39,952 --> 00:13:42,655
こうしといた方がええ。
143
00:13:44,290 --> 00:13:48,161
サイン書いたら 送って。
144
00:13:48,161 --> 00:13:51,964
悠人。
何?
145
00:13:51,964 --> 00:13:53,100
何かあった?
146
00:13:53,100 --> 00:13:57,804
仕事は 順調やの?
147
00:13:59,639 --> 00:14:05,244
当たり前やん。 順調やなかったら
こんな金回りのええ工場 手放せへんわ。
148
00:14:05,244 --> 00:14:08,247
じゃあ。
うん。
149
00:14:17,256 --> 00:14:24,597
🖩
150
00:14:24,597 --> 00:14:27,500
高橋 何やねん。
151
00:14:27,500 --> 00:14:30,937
🖩(高橋)岩倉 今月のレポートを見た
投資家から➡
152
00:14:30,937 --> 00:14:33,272
解約請求が バンバン来てる。➡
153
00:14:33,272 --> 00:14:36,609
いくら俺でも
これ以上は つなぎ止められん。➡
154
00:14:36,609 --> 00:14:39,946
半年で 10%以上やられてんだからな。➡
155
00:14:39,946 --> 00:14:43,282
こんな上げ相場の中で
半年も一人負けしてたら➡
156
00:14:43,282 --> 00:14:45,284
愛想尽かされて当然だ。
157
00:14:45,284 --> 00:14:49,956
大丈夫や。
🖩何か具体的な見通しがあるのか?
158
00:14:49,956 --> 00:14:54,260
当たり前やろ。
勝てる見込みは 十分ある。
14554