All language subtitles for スカーレット 第21周 スペシャル・サニーデイ 第122.回
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,154 --> 00:00:09,460
どんな事 言われても
辛抱してきた。
2
00:00:09,460 --> 00:00:13,731
片親の寂しさを味わわすのは
3
00:00:13,731 --> 00:00:16,667
圭だけで たくさんだよ…。
4
00:00:32,783 --> 00:00:34,719
珍しいなあ。
5
00:00:34,719 --> 00:00:37,254
今日だけです。
敏春さん 出張ですか。
6
00:00:37,254 --> 00:00:39,957
ああ 今 帰ってきたんです。
あっ 朝帰りや。
7
00:00:39,957 --> 00:00:42,626
ハハッ
昨日から 仕事で京都行ってて。
8
00:00:42,626 --> 00:00:45,463
いつものでええですか?
うん いつもので。
9
00:00:45,463 --> 00:00:47,398
はい。
いつものて?
ホット。
10
00:00:47,398 --> 00:00:50,801
ホット…。 「ホ ッ ト」「い つ も の」。
11
00:00:50,801 --> 00:00:53,704
ホットって言った方が早ない?
濃いめのホット。
12
00:00:53,704 --> 00:00:56,474
「濃 い め の ホッ…」。
しょうもないなあ。
13
00:00:56,474 --> 00:00:58,409
あ~ あっ 俺がいれるわ。
14
00:00:58,409 --> 00:01:01,278
あかん。 うちがいれな
いつものコーヒーならへんやろ。
15
00:01:01,278 --> 00:01:03,981
何でえ 練習せな。
「いらっしゃい」しか言えへんやん。
16
00:01:03,981 --> 00:01:07,017
お客さんに出すコーヒーで
練習しんといて。
17
00:01:07,017 --> 00:01:11,288
敏春さん。
うん?
僕の 一番最初のお客さんになって下さい。
18
00:01:11,288 --> 00:01:14,191
あかん。
様になってはるなあ マスター。
19
00:01:14,191 --> 00:01:17,094
ほら! 俺がいれた方が おいしそうや
言うてはるやん。
20
00:01:17,094 --> 00:01:20,297
そんなん言うてはらへん。
百合子さん 頼みます。
21
00:01:20,297 --> 00:01:23,167
は~い。
22
00:01:23,167 --> 00:01:26,070
やらせて それ。
ああ… マスター やめて下さ~い。
23
00:01:26,070 --> 00:01:28,038
何や。
24
00:01:30,374 --> 00:01:39,083
「涙が降れば きっと消えてしまう」
25
00:01:39,083 --> 00:01:48,325
「揺らぐ残り火 どうかここにいて」
26
00:01:48,325 --> 00:01:57,802
「私を創る 出会いもサヨナラも」
27
00:02:00,271 --> 00:02:08,479
「日々 恋をして
胸を焦がしたい」
28
00:02:08,479 --> 00:02:17,788
「いたずらな空にも
悔やんでいられない」
29
00:02:17,788 --> 00:02:27,064
「ほら 笑うのよ
赤い太陽のように」
30
00:02:27,064 --> 00:02:31,535
「いつの日も雨に負けるもんか」
31
00:02:31,535 --> 00:02:39,635
「今日の日も
涙に負けるもんか」
32
00:02:41,212 --> 00:02:45,082
あっ そうや。 たまたまなんやけどね。
はい。
33
00:02:45,082 --> 00:02:47,985
京都で 信作君のこと
よう知ってるいう人に会いました。
34
00:02:47,985 --> 00:02:52,823
京都?
うん。
僕の学生時代からの友人の奥さんです。
35
00:02:52,823 --> 00:02:55,125
奥さん?
うん。
36
00:02:55,125 --> 00:02:58,462
女の人? 女の人?
何で うれしそうやねん。
37
00:02:58,462 --> 00:03:00,965
気になるやん 聞きたいやん。
38
00:03:00,965 --> 00:03:04,001
これを言うたら分かる言うて。
「お見合い大作戦」。
39
00:03:04,001 --> 00:03:06,136
お見合い大作戦!
40
00:03:06,136 --> 00:03:08,806
[ 回想 ]
あっ 知ってます? 集団見合いいうの。
41
00:03:08,806 --> 00:03:11,475
集団見合い?
はい。
どういうこと?
42
00:03:11,475 --> 00:03:15,145
ともちゃんが言うてた
大勢で いっぺんにお見合いするやつや!
43
00:03:15,145 --> 00:03:17,982
そや! 百合ちゃん それや。 東京でも
えらい盛り上がったらしいですわ。
44
00:03:17,982 --> 00:03:22,286
ほう~。
そういうのを信楽でも
やろういう話になって
45
00:03:22,286 --> 00:03:26,657
名付けて「お見合い 大 作 戦」! バ~ン!
46
00:03:26,657 --> 00:03:28,592
喜美子にも参加してもらいます。
47
00:03:28,592 --> 00:03:32,229
はあ~。
おう おう おう おう…! お~!
48
00:03:32,229 --> 00:03:37,768
せや 川原さんも参加しはんのん?
お見合い大作戦。
49
00:03:37,768 --> 00:03:41,939
お見合い大作戦?
信楽の若いもん集めて
50
00:03:41,939 --> 00:03:44,241
集団見合いいうのやるんです。
51
00:03:44,241 --> 00:03:48,946
参加します?
そんなんしいひん 興味ないわ。
52
00:03:48,946 --> 00:03:50,881
せやけど 信作が。
53
00:03:50,881 --> 00:03:54,451
そや 喜美子
お見合い大作戦ちゅう企画があってな
54
00:03:54,451 --> 00:03:57,488
今 おじさんに話してきたんやけど
もう 「おうおう」言うて喜んでた。
55
00:03:57,488 --> 00:03:59,790
ニッコニコやで。
はあ…。
56
00:03:59,790 --> 00:04:02,693
ハチも出るで 喜美子も頼むな?
57
00:04:02,693 --> 00:04:07,464
知らんわそんなん。 おやすみ。
おいおい…。
58
00:04:07,464 --> 00:04:11,635
頼むでぇ。 喜美子が参加すれば
申し込みが殺到するねん。
59
00:04:11,635 --> 00:04:14,471
マスコットガール ミッコーやからな!
60
00:04:14,471 --> 00:04:17,771
それ 一生言われ続けるん?
61
00:04:19,343 --> 00:04:23,480
おう 来たか。
百合子から聞いた。
おう 上がれや。
62
00:04:23,480 --> 00:04:26,283
あかん あかん あかん あかん あかん!
まだ言うとるわ。
63
00:04:26,283 --> 00:04:29,987
嫁入り前や 男の1人暮らしの部屋に
上げるやなんて あかん。
64
00:04:29,987 --> 00:04:33,424
お前は どの口が言うてんねん!
あ~あ! ああ!
65
00:04:33,424 --> 00:04:36,226
お前も なに しおらしい顔してんねん。
66
00:04:36,226 --> 00:04:38,295
はよ入れって。
67
00:04:38,295 --> 00:04:43,100
お邪魔します。
ああ ああ… もう!
68
00:04:43,100 --> 00:04:45,602
なに 布団と戯れてんねん アホなん。
69
00:04:45,602 --> 00:04:49,940
信作がやったんやないか…。
ええから寝とけ言うてるやろ。
70
00:04:49,940 --> 00:04:54,812
おう 喜美子。 こいつな
足 ひねってしもたみたいやねん。
71
00:04:54,812 --> 00:04:59,116
えっ…。
大変やったな えらい目に遭うたで。
72
00:04:59,116 --> 00:05:02,786
そやから 交代な。 看病したってくれ。
73
00:05:02,786 --> 00:05:07,124
俺 もう行かなあかんから。 大事な
お見合い大作戦が始まってまうさけ。
74
00:05:07,124 --> 00:05:09,059
ごめんな?
ごめんな?
75
00:05:09,059 --> 00:05:11,795
まあ 盛り上がるように祈っといてくれや。
ほな。
76
00:05:11,795 --> 00:05:15,095
ありがとう ごめんな。
77
00:05:17,468 --> 00:05:21,972
いつからなん? ハチと。
照子 知ってんのけ?
78
00:05:21,972 --> 00:05:23,907
俺から 俺から言うていい?
79
00:05:23,907 --> 00:05:25,843
言わんでええ。
何でやねん 言わしてえや。
80
00:05:25,843 --> 00:05:27,845
言わんでええ。
言いたい 言いたい 言いたい!
81
00:05:27,845 --> 00:05:29,847
いい いい。
言いふらしたいねん!
もう行け 行け…!
82
00:05:29,847 --> 00:05:33,584
行け 行け もう。
はい はい はい さいなら。
83
00:05:33,584 --> 00:05:36,487
西村いいます 僕の友人。
84
00:05:36,487 --> 00:05:39,923
で 奥さんが… よし子さん。
よ…。
85
00:05:39,923 --> 00:05:41,859
西村よし子さんです。
86
00:05:41,859 --> 00:05:44,795
よし子さん?
よし子さん?
87
00:05:44,795 --> 00:05:48,232
あ…? よし子さん…。
おったかな… よし…。
88
00:05:48,232 --> 00:05:51,769
ハハッ それより 敏春さん
89
00:05:51,769 --> 00:05:54,438
相変わらず 照子は
野菜作ってるんですか?
90
00:05:54,438 --> 00:05:57,107
よし子さん…。
もうええ。 知らんて。
91
00:05:57,107 --> 00:05:59,943
よし子さん 聞いたことない?
ほやから 知らんて。
92
00:05:59,943 --> 00:06:02,846
お見合い大作戦のよし子さん。
敏春さん もう一杯どうですか。
93
00:06:02,846 --> 00:06:05,816
まだ 一口も飲んでへんし。
分かった!
94
00:06:05,816 --> 00:06:09,453
13番目の女 よし子さん。
95
00:06:09,453 --> 00:06:11,488
13番目の女?
96
00:06:11,488 --> 00:06:13,791
言うてたやん。
97
00:06:13,791 --> 00:06:20,991
お見合い大作戦で ただ一人 企画運営側の
大野信作に ほれてしもた よし子さん。
98
00:06:25,803 --> 00:06:28,472
[ 回想 ]
大野さん。
99
00:06:28,472 --> 00:06:33,444
すんません。 何度も言いますけど
俺は 企画した側やねん。
100
00:06:33,444 --> 00:06:36,080
企画した俺だけ
うまいこといくわけには いかへんねん。
101
00:06:36,080 --> 00:06:38,582
俺は あかんねん。
よし子です。
102
00:06:38,582 --> 00:06:41,919
ほやほや ほやから よし子さん。
俺は あかん言うてるやろ…。
103
00:06:41,919 --> 00:06:45,719
うん 何で近づいてくるの 真面目な顔して
話の途中…。
104
00:06:47,424 --> 00:06:50,094
その気がないのに
何で連れてくんねん!
105
00:06:50,094 --> 00:06:52,930
連れてきたわけやないて
暇や言うて 勝手に顔出したんや。
106
00:06:52,930 --> 00:06:54,965
勝手に顔出しに来て すみません。
107
00:06:54,965 --> 00:06:58,735
あ…。
あ…。
また来ますぅ。
108
00:06:58,735 --> 00:07:02,735
あっ ゴミ。
109
00:07:05,109 --> 00:07:08,779
では。
ああ…。
110
00:07:08,779 --> 00:07:14,585
ほな どう思ってんのん?
はっきりしてほしい。
111
00:07:14,585 --> 00:07:17,788
ええ~。
112
00:07:17,788 --> 00:07:21,959
好きか嫌いか聞かれたら 7:3
いや 8:2?
113
00:07:21,959 --> 00:07:25,259
いや 9:1で嫌いや。
114
00:07:32,569 --> 00:07:36,406
あっ けど よし子さん
言うてはりましたよ。
115
00:07:36,406 --> 00:07:41,912
「あん時 信作さんに出会うてなかったら
今の幸せはないんです。
116
00:07:41,912 --> 00:07:45,749
信作さんのおかげですぅ」て。
ええっ…。
117
00:07:45,749 --> 00:07:49,419
きっと 信作さんに出会って 傷ついて
118
00:07:49,419 --> 00:07:53,757
ほんで もっとええ人見つけたる思て
幸せにならはったんやわぁ。
119
00:07:53,757 --> 00:07:56,426
ええことしたなあ。
それ 全然 褒めてへんやんけ。
120
00:07:56,426 --> 00:07:58,462
心当たりあるんやろう。
121
00:07:58,462 --> 00:08:01,932
今は 京都の和菓子屋さんの
おかみさんです。
へえ~。
122
00:08:01,932 --> 00:08:04,835
知らん知らん。
有名な老舗やから
123
00:08:04,835 --> 00:08:07,437
いや 名前ぐらいは
聞いたことあるんちゃうかなあ。
124
00:08:07,437 --> 00:08:10,774
ふ~ん。 今度 一緒に行ってみる?
行かんでええ もう。
125
00:08:13,610 --> 00:08:17,948
13人の女の人
みんな 幸せになってはったらええね。
126
00:08:17,948 --> 00:08:21,818
ほんまは 13人とちゃうんですよ。
え~。
127
00:08:21,818 --> 00:08:25,622
よし子さんのあとも
何人も彼女いたもんなぁ。
128
00:08:25,622 --> 00:08:27,558
覚えてへん。
うそやぁ。
129
00:08:27,558 --> 00:08:29,793
年や もう 全く覚えてへんねん。
130
00:08:29,793 --> 00:08:34,565
うちが 彼女のふりして
追い返してしもた人もいはったんですよ。
131
00:08:34,565 --> 00:08:38,268
ほんまに?
敏春さん 座り直さんでええです。
132
00:08:38,268 --> 00:08:42,268
[ 回想 ]
ええ加減 ほんまのこと言うて下さい。
133
00:08:44,608 --> 00:08:50,080
好きか嫌いで言うたら 8:2
いや 9:1で好きや。
134
00:08:50,080 --> 00:08:52,916
うそや!
135
00:09:02,426 --> 00:09:05,095
どういうつもりなん?
136
00:09:05,095 --> 00:09:09,433
こういう… こういうことなんで…。
137
00:09:15,939 --> 00:09:20,611
ふんっ!
あっ さとちゃん… あ…。 うん!
138
00:09:20,611 --> 00:09:22,946
ちょっと! さとちゃん!
139
00:09:22,946 --> 00:09:32,055
お酒 お水 ビール
う~ん… 靴 靴 かばん 自転車。
140
00:09:32,055 --> 00:09:35,559
それは?
かけられたり しばかれたり
141
00:09:35,559 --> 00:09:39,062
よし子さん以降の女の人に
されたことやそうです。
142
00:09:39,062 --> 00:09:41,965
自転車いうのは?
後ろから ド~ン!
143
00:09:41,965 --> 00:09:45,402
ああっ。
フフフッ。
時代とともに
144
00:09:45,402 --> 00:09:47,437
女性が強うなってきてんのが
よう分かるな。
145
00:09:47,437 --> 00:09:52,175
感心せんでええですって。
まあ それでも こんな話 してても
146
00:09:52,175 --> 00:09:55,746
嫌な顔一つせんと
うまいコーヒーを飲ませてくれる女性が
147
00:09:55,746 --> 00:10:00,083
一番 強い思いますけどね。
うちのことですか?
148
00:10:00,083 --> 00:10:03,754
聞いた? 強い女性やて。
強い強い 最強や。
149
00:10:03,754 --> 00:10:07,591
何せ うちは
信作 20番目の女ですから。
150
00:10:07,591 --> 00:10:11,891
なあ?
覚えてへん。
言うてたやん。
151
00:10:14,931 --> 00:10:19,436
記憶にございません。
あっ それ 誰かのまねやろ。
152
00:10:19,436 --> 00:10:23,240
誰やっけ 聞いたことあるぅ。
ほの… あれやわ ほら あの~ 事件の…
153
00:10:23,240 --> 00:10:25,309
何とかいう あの…。
154
00:10:25,309 --> 00:10:30,614
まあ その… ううん…。
それ 誰のまねですか?
155
00:10:30,614 --> 00:10:35,452
ほな ほな ほな
ずばり 昨日の晩ごはんは?
156
00:10:35,452 --> 00:10:38,355
ハンバァーグ。
そんな伸ばさんでええですぅ。
157
00:10:38,355 --> 00:10:41,355
おとといの晩ごはんは?
158
00:10:47,064 --> 00:10:49,466
記憶にございません。
159
00:10:49,466 --> 00:10:53,970
あっ それ ほんまに忘れてるんちゃう?
160
00:10:53,970 --> 00:10:57,841
おとといの晩ごはん 思い出せんのって
老化らしいで。
161
00:10:57,841 --> 00:11:01,478
えっ そうなん?
敏春さんもですか?
162
00:11:01,478 --> 00:11:05,349
あっ すんません 僕のことは気にせんと
続けて下さい。
163
00:11:05,349 --> 00:11:09,152
いや…。
ほな 第3問。
164
00:11:09,152 --> 00:11:13,657
冬の間 うちが巻いてたマフラーの色は?
記憶にございません。
165
00:11:13,657 --> 00:11:19,162
ほな 次! うちらは 結婚して何年目?
記憶にございません。
166
00:11:19,162 --> 00:11:21,832
うそやろ。
俺は 忙しいねん。
167
00:11:21,832 --> 00:11:26,303
課長やからなあ。 あ~ 忙しい。
忙し 忙し。
168
00:11:26,303 --> 00:11:30,507
どんなに忙しなっても 喜美子姉ちゃんは
何でも よう覚えてはるけどなあ。
169
00:11:30,507 --> 00:11:32,943
喜美子… う~ん おったな そんなやつ。
170
00:11:32,943 --> 00:11:37,114
真面目に やる気ないやろ。
あっ あっ 今 イラッとしたやろ。
171
00:11:37,114 --> 00:11:40,450
あっ あ~
強い女性が イラッとしてるでえ。
172
00:11:40,450 --> 00:11:42,786
まあ まあ まあ まあ まあ…。
173
00:11:42,786 --> 00:11:46,286
はあ~ しょうもな。
うん?
174
00:11:49,960 --> 00:11:54,131
すんません! 僕が余計な話 したせいで。
175
00:11:54,131 --> 00:11:57,467
やめて下さい
敏春さんのせいちゃいます。
176
00:11:57,467 --> 00:12:00,370
誰かさんが
しょうもないことしぃなだけです。
177
00:12:00,370 --> 00:12:05,342
あ… 誰かさんて 誰ですかあ。
うわっ ヒィ~ ヒィ~。
178
00:12:05,342 --> 00:12:10,647
あ~ 照子に…。
照子に。
179
00:12:10,647 --> 00:12:16,987
照子に 今度 うまいコーヒーのいれ方
教えてやってもらえへんかな?
180
00:12:16,987 --> 00:12:21,158
かまいませんけど 自分でコーヒーくらい
いれはるんちゃいます?
181
00:12:21,158 --> 00:12:23,160
いや~ もう それが全然。
182
00:12:23,160 --> 00:12:25,996
インスタントコーヒーしか
いれたことないんですわ。
183
00:12:25,996 --> 00:12:29,833
あっ この前 ここで
コーヒー豆を分けてもろうてましたね。
184
00:12:29,833 --> 00:12:31,768
ああ 先月。
185
00:12:31,768 --> 00:12:35,605
そしたら 豆ひかんと そのまま上から
お湯入れたんですわ アッハッハッ…。
186
00:12:35,605 --> 00:12:38,241
もう~。
187
00:12:38,241 --> 00:12:41,111
ああ…。
あ… すんません。 拭いて 拭いて。
188
00:12:41,111 --> 00:12:43,613
照子は 料理も苦手で…
189
00:12:43,613 --> 00:12:47,250
僕やお義母さんの血圧を気にして
野菜も作ってくれるんやけど
190
00:12:47,250 --> 00:12:50,153
まあ 元はといえば 照子の料理で
191
00:12:50,153 --> 00:12:54,958
みんな血圧が高うなったんちゃうか言うて
ハッハッハッハッハッ…。
192
00:12:54,958 --> 00:12:57,627
あ~ あいつ こないだ
すき焼き食べた時も
193
00:12:57,627 --> 00:12:59,963
しょうゆ 豪快に バア~ 入れてましたわ。
194
00:12:59,963 --> 00:13:03,633
今は カレーかて ルー買うてくるだけで
簡単に作れるようになったのに
195
00:13:03,633 --> 00:13:06,136
いや もう あきませんわ。
ハッハッハッハッハッ…。
196
00:13:06,136 --> 00:13:09,639
隠し味に コーヒー入れるとええんですよ。
197
00:13:09,639 --> 00:13:13,977
へえ~! カレーにコーヒーを。
198
00:13:13,977 --> 00:13:17,814
仕上げに ほんのちょっと入れるだけで
コクが出るんですぅ。
199
00:13:17,814 --> 00:13:19,850
へえ~ さすがやねえ。
200
00:13:19,850 --> 00:13:26,156
リンゴとか果物とか あと
チョコレート入れても おいしいんですよ。
201
00:13:26,156 --> 00:13:28,658
チョコレート?
入れ過ぎはあかんけど。
202
00:13:28,658 --> 00:13:31,561
このお鍋やったら 3つくらいですかねえ。
203
00:13:31,561 --> 00:13:34,931
はあ~ どこで学びはったん?
204
00:13:34,931 --> 00:13:38,602
う~ん 雑誌とかテレビとか…
205
00:13:38,602 --> 00:13:42,239
何か お料理番組に はまってて。
はあ…。
206
00:13:42,239 --> 00:13:47,739
味見しはります?
ほな 一口。
はい。
207
00:13:51,615 --> 00:13:55,115
ええ匂いやわ。 ハハッ…。
208
00:13:57,487 --> 00:14:01,487
おなか すいたわ。
209
00:14:03,226 --> 00:14:09,966
はい。
あっ ありがとう。 ほな。
210
00:14:09,966 --> 00:14:17,140
うん? 違う。 うん? 全然 違う。
プロの味。
211
00:14:17,140 --> 00:14:21,478
照子の作るカレーも
色は おんなじなんですけどね。
212
00:14:21,478 --> 00:14:26,149
味に繊細さがないいうか
まあ 大ざっぱなんやなあ。
213
00:14:26,149 --> 00:14:30,153
照子の性格が隠し味になってたりしてねえ
ハハハハッ。
214
00:14:30,153 --> 00:14:33,223
ほんま うまいわ。 止まらへん。
215
00:14:33,223 --> 00:14:36,126
あ… あっ いや あっ!
ほやけど ほやけど
216
00:14:36,126 --> 00:14:39,029
いっつも
おいしいお野菜を持ってきてくれはるし
217
00:14:39,029 --> 00:14:40,964
ええ奥様やないですか。
218
00:14:40,964 --> 00:14:44,434
その家庭菜園のせいで
最近は 日に焼けて
219
00:14:44,434 --> 00:14:47,237
しみも増えてしもうて。
一日 土にまみれて。
220
00:14:47,237 --> 00:14:50,774
うちの丸熊の若い連中より
泥臭うなってます。
221
00:14:50,774 --> 00:14:54,110
寝る時も大きい口開けて
ほんまに もう…。
222
00:14:54,110 --> 00:14:56,046
あっ! ゴホッゴホッ。
いびきも うるさいし ほんま…。
223
00:14:56,046 --> 00:14:58,448
そうそうそう こないだもね 照子のね
224
00:14:58,448 --> 00:15:01,952
履いてる長靴からね ほんま…
ハハハハッ
225
00:15:01,952 --> 00:15:07,652
ほんまに もう すんごい…
そうそうそう こういうな こう…。
226
00:15:09,259 --> 00:15:11,328
うわあ!
227
00:15:11,328 --> 00:15:13,964
照子…。
228
00:15:33,049 --> 00:15:36,049
「グレートトラバース3」!
229
00:15:38,788 --> 00:15:42,125
日本を代表する三百の頂。
230
00:15:42,125 --> 00:15:46,796
その全てを自らの足だけで踏破する
231
00:15:46,796 --> 00:15:50,467
前代未聞の挑戦だ!
232
00:15:50,467 --> 00:15:53,167
挑むのは…
233
00:15:55,271 --> 00:15:58,642
登ったぞ~!
234
00:15:58,642 --> 00:16:06,142
今回の舞台は
奈良県の三百名山 竜門岳。
22531