All language subtitles for ひまわり 第12章 旅は道連れ世は情け?第141話

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:19,620 ♬~ 2 00:00:19,620 --> 00:00:28,328 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:28,328 --> 00:00:32,633 ♬「街の翳が」 4 00:00:32,633 --> 00:00:36,970 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:36,970 --> 00:00:40,841 ♬「手のひらの上に」 6 00:00:40,841 --> 00:00:45,646 ♬「太陽を乗せて」 7 00:00:45,646 --> 00:00:56,290 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 8 00:00:56,290 --> 00:01:00,928 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 9 00:01:00,928 --> 00:01:05,399 ♬「雨上がりの少女」 10 00:01:05,399 --> 00:01:09,269 ♬「Dreaming Girl 君と」 11 00:01:09,269 --> 00:01:13,607 ♬「めぐり逢えた」 12 00:01:13,607 --> 00:01:18,111 ♬「素敵な奇跡」 13 00:01:18,111 --> 00:01:25,652 ♬「Dreaming Girl」 14 00:01:25,652 --> 00:01:43,637 ⚟(セミの声) 15 00:01:43,637 --> 00:01:45,639 (達也)どうぞ。 16 00:01:47,975 --> 00:01:56,283 (リキ)<達ぼんが 二晩 家に戻らなかった 桂子さんを捜し当てたのですが…> 17 00:02:04,458 --> 00:02:06,760 (桂子)ごめんなさい…。 18 00:02:08,929 --> 00:02:11,732 (のぞみ)どうぞ 上がってください。 19 00:02:30,217 --> 00:02:32,519 (桂子)お邪魔します。 20 00:02:39,626 --> 00:02:43,130 (経一)どこさ 行ってたんだ? 舟場町の旅館。 21 00:02:43,130 --> 00:02:46,633 舟場町? そんな近くにいたのが? 22 00:02:46,633 --> 00:02:51,138 フッ そんなんじゃ 家出になんか なんねえでねえか。 23 00:02:51,138 --> 00:02:55,642 そうね…。 「そうね」でないだろう 本当に…。 24 00:02:55,642 --> 00:02:59,813 お前 何 考えてんだ? 何もかも ほったらかして。 25 00:02:59,813 --> 00:03:03,583 俺は ずっと 弁当を作ってたんだぞ 子供たちの。 26 00:03:03,583 --> 00:03:06,486 すいません。 27 00:03:06,486 --> 00:03:09,756 べ… 弁当のことは まあ どうでもいいんだ。 28 00:03:09,756 --> 00:03:13,260 そんなことは どうでもいいんだ。 29 00:03:41,288 --> 00:03:48,161 本当なのか? 彼が 赤松さんの子でないっつうのは? 30 00:03:48,161 --> 00:03:50,163 はい…。 31 00:03:52,632 --> 00:03:56,937 (桂子)いいのよ。 いていいの。 32 00:04:02,309 --> 00:04:07,581 すいませんでした。 ウソをついていて…。 33 00:04:07,581 --> 00:04:12,385 婚約者がありながら 他人の子供を妊娠してるなんて➡ 34 00:04:12,385 --> 00:04:15,255 とても この町では 口には できなかったの。 35 00:04:15,255 --> 00:04:23,964 だから みんなが ささやくまんま… 婚約者の子供だっていうことに…。 36 00:04:23,964 --> 00:04:27,834 あなたにも… 本当のことが言えませんでした。 37 00:04:27,834 --> 00:04:30,804 おい… 一生 だましでぐつもりだったのが? 38 00:04:30,804 --> 00:04:33,940 いつか 話そうと思っていたの。 39 00:04:33,940 --> 00:04:41,114 最初は… 籍を入れる前に 話そうと思って… でも できなくて…。➡ 40 00:04:41,114 --> 00:04:45,952 今度は 妙子が生まれるまでに 話さなきゃって…。➡ 41 00:04:45,952 --> 00:04:55,662 で 次が 法子が生まれるまでにって…。 で 結局 今まで来てしまって…。 42 00:04:55,662 --> 00:05:01,902 (経一)俺は 誰の子でも いいんだよ! 俺はな あの時 感動したんだよ。➡ 43 00:05:01,902 --> 00:05:07,073 おめえが福島に帰ってきた時… こう…➡ 44 00:05:07,073 --> 00:05:12,379 もうすぐ 生まれそうだって時に ほら 福島の駅で会ったろう? うん? 45 00:05:12,379 --> 00:05:16,249 もう お前 結婚なんかしてないのに 腹が こんなに膨れてて➡ 46 00:05:16,249 --> 00:05:20,120 もう 痛々しかったあ。 だから 俺はな 「大変だね」って言ったら➡ 47 00:05:20,120 --> 00:05:24,391 お前 こう 答えたんだよ。 ニコニコって笑ってさ… えっ?➡ 48 00:05:24,391 --> 00:05:29,262 「せっかく 授かった命だもん。 そんな むげに そんな むげに➡ 49 00:05:29,262 --> 00:05:31,932 好き勝手は できないわ」って…。➡ 50 00:05:31,932 --> 00:05:36,803 俺もな 東京の大学さ 行ってたから… まあ みんな 自由に 勝手に生きてて…➡ 51 00:05:36,803 --> 00:05:41,274 平気で 子供 おろすような女の子 いっぱいいたよ。 本当に もう➡ 52 00:05:41,274 --> 00:05:45,278 コインロッカーに 赤ん坊 捨てて 捕まった女の子だって いたんだよ。➡ 53 00:05:45,278 --> 00:05:51,284 だけんど… おめえの口からな そうやって 「授かった」なんて言葉を聞いた時➡ 54 00:05:51,284 --> 00:05:56,423 俺 人に笑われっかもしれないけど… 涙が こぼれそうになったんだよ。 55 00:05:56,423 --> 00:06:05,131 だから… 俺は それが 誰の子でも こだわるつもりは なかったんだよ。 56 00:06:05,131 --> 00:06:10,103 だのに おめえは… ずっと だましてたんだ。 57 00:06:10,103 --> 00:06:12,873 ごめんなさい。 軽く 謝んなよ。 58 00:06:12,873 --> 00:06:15,242 どうして だましてたんだよ? 59 00:06:15,242 --> 00:06:21,248 そんな勝手なことじゃな これから先も 一緒には 暮らしていけねえ。 60 00:06:25,585 --> 00:06:30,890 (経一)その南田って人に 好意を持ったが? 61 00:06:34,261 --> 00:06:38,131 (経一)大体な 赤松さんっつう人と 婚約していながら➡ 62 00:06:38,131 --> 00:06:44,271 どうして そんな… 違う人と そんなこと してたんだ? はあ~。➡ 63 00:06:44,271 --> 00:06:51,945 おめえは そだな女ではねえだろう? うん? どうなんだ? 64 00:06:51,945 --> 00:06:54,247 どうなんだ? 65 00:06:56,616 --> 00:07:03,356 何で 答えねえんだ? この期に及んで どうして 答えられねえんだよ? 66 00:07:03,356 --> 00:07:05,292 ごめんなさい…。 67 00:07:05,292 --> 00:07:09,162 謝らなくていいっつってんだろう! 68 00:07:09,162 --> 00:07:12,899 ああ… ああ… もう分がった! 69 00:07:12,899 --> 00:07:16,736 答えられねえなら もう お前なんか 戻ってこなくていい! 70 00:07:16,736 --> 00:07:21,574 自分のことに責任も取れねえような母親に 子供を育ててほしくない! 71 00:07:21,574 --> 00:07:24,477 待って! 私は ウソをついていたことには➡ 72 00:07:24,477 --> 00:07:26,446 どれだけでも 罵りを受けるわ。 73 00:07:26,446 --> 00:07:30,250 でも 私が あなたと妙子と法子と 築いてきた生活には➡ 74 00:07:30,250 --> 00:07:32,585 何の曇りもない気持ちで 接してきたつもりよ! 75 00:07:32,585 --> 00:07:36,389 勝手なこと言うな! とにかく 俺は もう➡ 76 00:07:36,389 --> 00:07:39,592 お前を 家さ 入れる気はねえ! 77 00:07:43,596 --> 00:07:46,499 (戸の開閉音) 78 00:07:46,499 --> 00:07:59,946 ♬~ 79 00:07:59,946 --> 00:08:02,549 (優)はあ~ 世の中 みんな うまくやればいいんだよな…。 80 00:08:02,549 --> 00:08:04,484 (桃子)うん…。 81 00:08:04,484 --> 00:08:09,422 あっ! あ~ 動いた! えっ? あっ 本当? どこ どこ…? 82 00:08:09,422 --> 00:08:13,226 あれ? あ~ 止まっちゃった~。 83 00:08:13,226 --> 00:08:16,730 何だよ~ もう。 俺が触るとさ いっつも止まっちゃうんだからさ…。 84 00:08:16,730 --> 00:08:18,665 もう~ すねないの。 85 00:08:18,665 --> 00:08:21,234 生まれてきたら まあちゃんに おしめ替えるのも ミルクも➡ 86 00:08:21,234 --> 00:08:23,570 全部 やらせてあげるから。 ねっ? 87 00:08:23,570 --> 00:08:25,505 (徹)こんちは。 88 00:08:25,505 --> 00:08:28,074 ああ 兄貴! いらっしゃい 義兄さん。 89 00:08:28,074 --> 00:08:30,577 おお… 何だ? もう 今にも 生まれそうだな~。 90 00:08:30,577 --> 00:08:34,080 いや どうしたんだよ? おふくろ 今 出かけてるよ。 91 00:08:34,080 --> 00:08:37,884 ああ 今 うちに来てるよ。 (2人)えっ? 92 00:08:40,253 --> 00:08:44,591 (徹)いや 何を思ったか 突然 掃除なんか 始めちゃったんだよ。 93 00:08:44,591 --> 00:08:49,095 おふくろ ちょっと いろいろあって 混乱してるからな。 94 00:08:49,095 --> 00:08:52,132 福島の方 騒ぎになってるんだってな? 95 00:08:52,132 --> 00:08:54,601 その後 何か 聞いてるか? どうなったか? 96 00:08:54,601 --> 00:08:58,405 見つかったわよ。 達ちゃん 産んだ人。 あっ…。 97 00:08:58,405 --> 00:09:01,040 け… 桂子さん? 桂子さん。 98 00:09:01,040 --> 00:09:04,077 あの~ 桂子さん のぞみちゃんと一緒にいるって。 99 00:09:04,077 --> 00:09:08,548 ああ そうか…。 じゃあ 何事も なかったんだな。 100 00:09:08,548 --> 00:09:12,352 いや それがさ…。 えっ? 101 00:09:12,352 --> 00:09:16,890 いや 達也のことで 迎えに来た旦那と やり合っちゃったらしいんだ。 102 00:09:16,890 --> 00:09:20,760 (桃子)決裂。 旦那 「もう帰ってこなくていい」とか言って➡ 103 00:09:20,760 --> 00:09:22,762 出てっちゃったんだって。 104 00:09:33,907 --> 00:09:38,244 「今夜 うち 泊まってったら?」 って おふくろが…。 105 00:09:38,244 --> 00:09:40,246 ええ…。 106 00:09:44,117 --> 00:09:48,588 相当 怒ってたな 旦那さん…。 107 00:09:48,588 --> 00:09:53,393 はあ~ 初めて 怒らせちゃった…。 108 00:09:53,393 --> 00:09:57,597 (達也)俺 よく怒られたぜ。 いっぱい 殴られたしさ。 109 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 えっ? おふくろに…。 おかしいんだ。 110 00:10:01,267 --> 00:10:04,170 「たたくのは 最低のことなのよ。 最低のことなのよ」とか言いながらさ➡ 111 00:10:04,170 --> 00:10:09,609 殴りに来るんだもん フフッ。 だったら 最初から殴りに来るんじゃねえよってな。 112 00:10:09,609 --> 00:10:11,911 そう…。 113 00:10:16,282 --> 00:10:18,218 うん? 114 00:10:18,218 --> 00:10:22,422 ううん。 かわいがってもらったのね…。 115 00:10:22,422 --> 00:10:25,625 えっ… そうかな? 116 00:10:25,625 --> 00:10:27,927 フフッ ハハハ…。 117 00:10:33,967 --> 00:10:37,637 はい どうぞ。 暑いでしょう? すみません。 118 00:10:37,637 --> 00:10:39,672 はい 達也。 119 00:10:39,672 --> 00:10:42,308 ありがとう。 120 00:10:42,308 --> 00:10:45,211 今さ おふくろに殴られた時の話 してたんだ。 121 00:10:45,211 --> 00:10:48,181 なあ お袋 すっげえ怖かったよな? 122 00:10:48,181 --> 00:10:50,817 まあね 随分 丸くなったわよねえ。 123 00:10:50,817 --> 00:10:53,720 へえ~ そんなに怖かったの? そうなんですよ。 124 00:10:53,720 --> 00:10:55,688 小さい時なんてねえ 怒ったら➡ 125 00:10:55,688 --> 00:10:57,690 信じられないような おっきな声 出してたんですよ。 126 00:10:57,690 --> 00:11:00,393 そうそう 顔も こんな。 「達也~!」。 127 00:11:00,393 --> 00:11:04,197 負けるわ…。 (笑い声) 128 00:11:10,136 --> 00:11:12,605 (赤松)あっ… どうした? 129 00:11:12,605 --> 00:11:18,478 桂子 見つかったの。 ええ…。 130 00:11:18,478 --> 00:11:21,114 今… うちにいるわ。 131 00:11:21,114 --> 00:11:28,288 そうか…。 で…? うん… そうだな…。 132 00:11:28,288 --> 00:11:32,158 ☎(あづさ)これからが 大変でしょうけど…。 133 00:11:32,158 --> 00:11:38,298 あっ もしもし… ごめんなさい。 もしかして… お客さん? 134 00:11:38,298 --> 00:11:41,968 ああ… そうなんだ。 ああ…。 135 00:11:41,968 --> 00:11:47,307 いや すまんな。 切るよ。 うん。 じゃあ。 136 00:11:47,307 --> 00:11:50,643 あっ 失礼…。 137 00:11:50,643 --> 00:11:54,314 あづさか? えっ? ああ そうだ。 138 00:11:54,314 --> 00:11:56,816 彼女 見つかったって知らせてきた。 139 00:11:56,816 --> 00:12:00,687 ああ そうか…。 じゃあ わざわざ 俺が 知らせに来ることも なかったな。 140 00:12:00,687 --> 00:12:03,256 何を言ってるんだ。 141 00:12:03,256 --> 00:12:06,759 俺… 行くよ。 えっ? 142 00:12:06,759 --> 00:12:11,598 福島。 こんなことになったのは 俺にも責任がある。 143 00:12:11,598 --> 00:12:15,935 彼女が 家に戻れるよう 手を貸すよ。 144 00:12:15,935 --> 00:12:19,806 正気か? お前。 えっ? 145 00:12:19,806 --> 00:12:23,409 福島まで ノコノコ 出ていって どうするっていうんだよ? 146 00:12:23,409 --> 00:12:26,613 向こうの亭主に会って 「彼女を 許してください」とでも言うのか? 147 00:12:26,613 --> 00:12:29,649 ああ もし必要なら そうするつもりだよ。 148 00:12:29,649 --> 00:12:33,486 あきれたやつだなあ。 そんなことをしてみろ➡ 149 00:12:33,486 --> 00:12:37,123 収まるもんも収まらんぞ。 (徹)そうかな? 150 00:12:37,123 --> 00:12:40,793 当たり前じゃないか。 向こうの亭主は お前の顔なんか見たくもないんだよ。 151 00:12:40,793 --> 00:12:43,630 (徹)俺は そうは思わないよ。 えっ? 152 00:12:43,630 --> 00:12:46,966 そいつは きっと…➡ 153 00:12:46,966 --> 00:12:49,636 分からないから 嫌なんだよ。 154 00:12:49,636 --> 00:12:54,307 一緒に暮らしてる女が ウソをついてたと分かった…➡ 155 00:12:54,307 --> 00:12:57,977 自分の知らないことを 抱えてるって分かったんだ。 156 00:12:57,977 --> 00:13:01,848 そのことに もう 耐えられなくなったんだ。 157 00:13:01,848 --> 00:13:05,385 だから… 彼女が望むんなら➡ 158 00:13:05,385 --> 00:13:11,190 俺が行って ちゃんと話をしてやるよ。 こんな頭なら いくらでも 下げてやる。 159 00:13:11,190 --> 00:13:13,693 彼女を 支えてやりたいんだ。 160 00:13:15,762 --> 00:13:20,933 俺は 逃げた。 あの時は逃げた…。 161 00:13:20,933 --> 00:13:27,607 だから… 今度は 支えてやりたいんだよ。 162 00:13:27,607 --> 00:13:31,944 そうか…。 じゃあ もう 止めんよ。 勝手にしろ。 163 00:13:31,944 --> 00:13:35,748 ああ 言われなくても 勝手にするよ。 164 00:13:39,819 --> 00:13:44,824 なあ… 一つだけ言っていいか? 何だ? 165 00:13:48,127 --> 00:13:53,933 逃げたのは… 俺だけじゃないぞ。 166 00:14:00,373 --> 00:14:05,211 それだけだよ。 じゃあな…。 167 00:14:05,211 --> 00:14:18,257 ♬~ 168 00:14:18,257 --> 00:14:21,160 中 入ったら? 御飯の支度 出来たわよ。 169 00:14:21,160 --> 00:14:24,664 お母さんも ちょっと座ったら? ああ 気持ちいいぜ。 170 00:14:28,267 --> 00:14:31,604 じゃあ ちょっとだけ…。 171 00:14:31,604 --> 00:14:33,539 お母さん くしゃみしてなかった? 172 00:14:33,539 --> 00:14:36,476 あら? お母さんの悪口 言ってたのね? 173 00:14:36,476 --> 00:14:40,613 何 告げ口してたのよ? 一番の親友に。 ねえ? ねえ! 174 00:14:40,613 --> 00:14:42,548 ないしょ。 ねっ? そう 言わな~い。 175 00:14:42,548 --> 00:14:47,120 あら 何 何? 何よ? もう。 こら! もう~。 176 00:14:47,120 --> 00:14:54,327 <みんな 「明日がいい日になるように」と 祈っているのでした> 17519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.