All language subtitles for www.1TamilMV.wtf - Lost (2022) Hindi TRUE WEB-DL - 720p - AVC - (DD+5.1 - 192Kbps & AAC) - 1GB - ESub.srt - eng(3)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,640 --> 00:02:40,560
'Now we have a news alert
coming in at this hour…'
2
00:02:40,600 --> 00:02:42,080
'from West Bengal's Purulia district…'
3
00:02:42,120 --> 00:02:45,640
'A short while ago,
a bomb exploded...'
4
00:02:45,680 --> 00:02:47,840
'in the convoy of cars,
passing through a village.'
5
00:02:48,000 --> 00:02:51,640
'Number dead or injured,
are yet unconfirmed. '
6
00:02:51,840 --> 00:02:54,240
'As per sources, van has been stolen.'
7
00:02:54,280 --> 00:02:57,200
'And it may be a land-mine blast.'
8
00:02:57,360 --> 00:02:59,840
'We are getting fresh
reports to keep you updated. '
9
00:02:59,880 --> 00:03:00,960
'Do stay with us.'
10
00:03:11,400 --> 00:03:13,120
Sir, we want to
report a missing case.
11
00:03:13,160 --> 00:03:15,000
We are tired running
from pillar to post
12
00:03:15,160 --> 00:03:19,320
Every police station says,
it's not under their jurisdiction.
13
00:03:19,440 --> 00:03:20,960
We're very upset.
Sir, if you could...
14
00:03:21,000 --> 00:03:21,600
Name?
15
00:03:21,800 --> 00:03:22,720
Ishan Bharti.
16
00:03:23,120 --> 00:03:23,880
Age?
17
00:03:24,000 --> 00:03:25,280
26 years, approximately.
18
00:03:25,600 --> 00:03:26,520
How is he related to you?
19
00:03:26,600 --> 00:03:27,520
He is my brother.
20
00:03:28,240 --> 00:03:29,120
Your name?
21
00:03:29,320 --> 00:03:30,000
Namita.
22
00:03:30,440 --> 00:03:31,680
Namita…
23
00:03:31,880 --> 00:03:32,760
Bharti!
24
00:03:32,960 --> 00:03:33,560
It’s Yadav…
25
00:03:35,000 --> 00:03:35,960
He is my husband.
26
00:03:36,120 --> 00:03:37,040
Aman Yadav.
27
00:03:37,360 --> 00:03:38,840
What does your brother do?
28
00:03:39,000 --> 00:03:42,720
He is a graduate in Political Science,
from Maulana Azad College.
29
00:03:43,000 --> 00:03:43,960
Is he a student?
30
00:03:44,360 --> 00:03:45,680
No, he is a theatre artist.
31
00:03:46,400 --> 00:03:48,240
Oh, you mean unemployed, right?
32
00:03:50,600 --> 00:03:51,280
Address?
33
00:03:51,560 --> 00:03:54,240
2/137 A, Jhama Pukur Lane,
34
00:03:54,560 --> 00:03:56,480
Amherst Street, Kolkata - 9.
35
00:03:57,520 --> 00:03:58,880
He is missing since last two weeks.
36
00:03:59,520 --> 00:04:03,440
Last when I tried calling him,
his phone rang...
37
00:04:03,520 --> 00:04:05,040
... but he didn’t answer my call.
38
00:04:05,680 --> 00:04:07,480
His phone is switched off since then.
39
00:04:08,200 --> 00:04:09,520
Is he into drugs, or any substance?
40
00:04:09,760 --> 00:04:11,560
No, not at all.
41
00:04:11,880 --> 00:04:12,880
He is a street theatre artist...
42
00:04:12,960 --> 00:04:17,040
so has to travel places
but he is not into drugs.
43
00:04:17,360 --> 00:04:18,840
And... any girl related issues?
44
00:04:20,880 --> 00:04:23,000
Err, Ankita Chauhan,
45
00:04:23,320 --> 00:04:24,880
she's his friend,
46
00:04:25,360 --> 00:04:26,600
a very decent girl.
47
00:04:26,720 --> 00:04:29,400
We don’t have her contact details though.
48
00:04:32,240 --> 00:04:33,160
Do you suspect anyone?
49
00:04:33,240 --> 00:04:36,880
- Anyone you know, who intends
to cause any harm to him?
50
00:04:50,480 --> 00:04:51,560
Thank you so much.
51
00:04:51,640 --> 00:04:52,400
- Yes, ma’am.
- May I take a call please?
52
00:04:52,480 --> 00:04:53,520
Yes, ma’am.
Good night.
53
00:04:53,600 --> 00:04:54,240
Sure!
54
00:05:10,040 --> 00:05:13,000
I know this,
and also, Kunal believes,
55
00:05:13,080 --> 00:05:16,720
you are quite sharp at
sniffing important stories.
56
00:05:17,680 --> 00:05:19,320
Varman is a heavy weight.
57
00:05:19,400 --> 00:05:21,960
I know you won’t be
swayed by rumors.
58
00:05:22,080 --> 00:05:24,560
Unless you have proof
of his involvement,
59
00:05:24,680 --> 00:05:27,120
you will not write anything
against him.
60
00:05:27,200 --> 00:05:31,200
that can later attract a
defamation lawsuit against us.
61
00:05:31,840 --> 00:05:32,800
Exactly!
62
00:05:33,200 --> 00:05:33,960
Okay?
63
00:06:22,120 --> 00:06:23,000
Mr. Ranjan Varman,
64
00:06:23,200 --> 00:06:24,720
thank you so much for
being our guest...
65
00:06:24,920 --> 00:06:29,520
and for handling all uncomfortable
questions with such aplomb.
66
00:06:29,760 --> 00:06:32,520
We’ll see you again next saturday,
on ‘Khaas Mulakat’.
67
00:06:32,640 --> 00:06:33,920
Stay tuned to Metro News.
68
00:07:05,040 --> 00:07:10,960
(Next station is Netaji Bhavan.)
69
00:07:37,880 --> 00:07:39,960
That night, at the police station,
70
00:07:40,520 --> 00:07:43,040
I didn’t realize, Namita,
or this story,
71
00:07:44,760 --> 00:07:46,640
would become
so important to me.
72
00:07:47,960 --> 00:07:49,280
I am time the eternal...
73
00:07:49,480 --> 00:07:50,000
Hmm.
74
00:07:50,040 --> 00:07:54,480
The destroyer of all people
at all levels of existence.
75
00:07:54,880 --> 00:07:56,200
Even if you don’t act,
76
00:07:56,280 --> 00:08:01,400
your opponents will disappear
in the near future.
77
00:08:03,240 --> 00:08:04,480
Whatever is destined...
78
00:08:04,600 --> 00:08:05,520
… can’t be changed.
79
00:08:05,800 --> 00:08:07,600
Now explain why were
you late last night.
80
00:08:09,320 --> 00:08:10,120
War!
81
00:08:11,920 --> 00:08:14,520
Who was your poor opponent?
82
00:08:15,480 --> 00:08:16,320
Kunal Da!
83
00:08:16,560 --> 00:08:17,680
- Kunal?
- Yeah!
84
00:08:18,800 --> 00:08:19,640
Why?
85
00:08:19,960 --> 00:08:22,520
He feels I may get targeted.
86
00:08:23,280 --> 00:08:24,240
I have no clue.
87
00:08:25,000 --> 00:08:26,640
This is just a story.
88
00:08:27,240 --> 00:08:28,680
What’s to worry about?
89
00:08:29,080 --> 00:08:31,960
A story of someone 'missing'.
A boy who is lost.
90
00:08:32,640 --> 00:08:33,240
So?
91
00:08:33,360 --> 00:08:34,040
No!
92
00:08:34,600 --> 00:08:37,720
It’s not just a story
about a boy who is lost.
93
00:08:40,160 --> 00:08:41,960
In fact, to start with,
it’s a love story.
94
00:08:42,160 --> 00:08:45,640
Come on, aren’t love stories
supposed to have romance, etc.
95
00:08:45,840 --> 00:08:47,480
Will you allow me
to narrate first?
96
00:08:47,680 --> 00:08:50,160
Before jumping to
conclusions, as always.
97
00:08:53,120 --> 00:08:53,920
Ishan Bharti…
98
00:08:56,720 --> 00:08:58,800
Crazy about theatre...
99
00:09:00,480 --> 00:09:02,120
and a girl, called Ankita.
100
00:09:02,640 --> 00:09:06,360
He was never into practicality
or any mundane things.
101
00:09:07,040 --> 00:09:08,440
According to his friends,
102
00:09:08,520 --> 00:09:11,280
Ankita loved him for what he was,
103
00:09:11,880 --> 00:09:13,680
which also scared her
for the same reasons.
104
00:09:17,280 --> 00:09:17,880
Let's try something new?
105
00:09:18,840 --> 00:09:20,040
My salary is delayed again.
106
00:09:20,600 --> 00:09:22,600
I really don't know how
long this channel will last.
107
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Great, atleast one hate
factory will shut down.
108
00:09:27,160 --> 00:09:28,520
Why don't you find some work?
109
00:09:29,360 --> 00:09:31,160
Mere love can't run a kitchen.
110
00:09:31,520 --> 00:09:32,560
I came from a UP government
111
00:09:32,600 --> 00:09:33,680
school, and got till here...
112
00:09:34,080 --> 00:09:35,880
I don’t want to struggle all my life.
113
00:09:37,240 --> 00:09:38,600
I need to speak to my
parents about us.
114
00:09:38,720 --> 00:09:41,680
Hearing "Ishan Bharti", your folks
won't know what hit them...
115
00:09:41,880 --> 00:09:44,920
...it won't matter if the boy's a
shopkeeper or an artist.
116
00:09:46,320 --> 00:09:47,680
We'll have to elope and marry.
117
00:09:47,880 --> 00:09:48,520
What say?
118
00:09:51,600 --> 00:09:52,120
Hey...
119
00:10:02,720 --> 00:10:03,640
Hey, come…
120
00:10:06,080 --> 00:10:07,480
...let’s go now to
the marriage registrar’s office.
121
00:10:07,720 --> 00:10:08,400
Okay, I am game.
122
00:10:09,000 --> 00:10:09,800
Are you sure?
123
00:10:10,560 --> 00:10:11,120
Yes, of course.
124
00:10:13,000 --> 00:10:14,320
Brother, cheque please.
125
00:10:17,880 --> 00:10:19,240
She is Ankita Chauhan,
126
00:10:19,520 --> 00:10:21,360
one of our brightest anchors.
127
00:10:21,920 --> 00:10:22,960
Please sit.
128
00:10:25,600 --> 00:10:26,880
There's something about you...
129
00:10:26,960 --> 00:10:29,040
… you hit us hard with
your sugar-coated questions.
130
00:10:29,800 --> 00:10:31,320
rest of the anchors ask
mundane questions,
131
00:10:31,400 --> 00:10:33,480
but act like they are
pelting stones at us.
132
00:10:36,880 --> 00:10:38,800
May I have your number please?
133
00:10:52,440 --> 00:10:53,000
Hello.
134
00:10:53,040 --> 00:10:54,280
Ankita ma’am?
135
00:10:54,480 --> 00:10:55,920
Mr. Varman wants to talk to you.
136
00:10:59,960 --> 00:11:02,920
There is something I wanted
to speak to you about.
137
00:11:03,200 --> 00:11:04,080
It’s a job offer.
138
00:11:05,960 --> 00:11:08,400
Ankita is quite ambitious.
139
00:11:09,080 --> 00:11:10,600
Although her channel
is small...
140
00:11:10,680 --> 00:11:11,960
... and also, on the
verge of shutting down.
141
00:11:12,680 --> 00:11:13,840
So, should I stop?
142
00:11:14,560 --> 00:11:16,520
You always interrupt
my story, Nanu (Grandpa).
143
00:11:17,520 --> 00:11:18,400
Let me explain,
144
00:11:18,920 --> 00:11:20,520
A child is the father of a man.
145
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
In this case,
you are the father; I am the child.
146
00:11:23,560 --> 00:11:24,680
Nanu!
147
00:11:37,920 --> 00:11:38,600
Hi!
148
00:11:58,160 --> 00:11:59,520
How’s the new job going?
149
00:12:00,920 --> 00:12:01,800
Good sir.
150
00:12:02,520 --> 00:12:04,280
I heard you are
very hard working...
151
00:12:05,200 --> 00:12:06,880
I have a gift for you.
152
00:12:08,480 --> 00:12:09,400
Sure sir.
153
00:12:20,480 --> 00:12:25,440
So where would you like to go?
Darjeeling or Goa?
154
00:12:29,880 --> 00:12:30,560
Hmm.
155
00:12:35,000 --> 00:12:36,400
That can be arranged.
156
00:12:45,840 --> 00:12:46,720
Ishan,
157
00:12:47,800 --> 00:12:49,240
I need this job badly.
158
00:12:50,880 --> 00:12:54,720
I promise to not stress
you out with anything.
159
00:12:56,680 --> 00:12:58,120
I know theatre is your life.
160
00:13:03,120 --> 00:13:04,920
Let’s be selfish for a change.
161
00:13:05,200 --> 00:13:07,640
You can discreetly
come over to my flat,
162
00:13:07,720 --> 00:13:09,240
I don’t see any problem.
163
00:13:16,360 --> 00:13:17,600
Sent you my address.
164
00:13:20,040 --> 00:13:21,840
Whenever you visit me,
165
00:13:22,280 --> 00:13:24,800
just don’t make any entry
in the security register.
166
00:13:27,200 --> 00:13:28,880
Can you really
afford this place?
167
00:13:46,320 --> 00:13:48,200
It's that groom, whose
on his “funeral” procession.
168
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
Why do you look so sad?
169
00:13:50,720 --> 00:13:52,480
Is it about some woman?
170
00:13:53,440 --> 00:13:55,040
Who the hell are you guys?
171
00:13:55,920 --> 00:13:57,040
Don’t bother me.
172
00:13:58,200 --> 00:14:00,480
We're bothering you?
173
00:14:03,520 --> 00:14:05,920
You seem to be a nice guy,
so, we are just sharing some advise.
174
00:14:06,880 --> 00:14:09,920
When your girl is
beyond your league...
175
00:14:10,040 --> 00:14:12,000
... you should stop calling her.
176
00:14:12,760 --> 00:14:13,640
Absolutely...
177
00:14:14,720 --> 00:14:15,760
Else,
178
00:14:16,120 --> 00:14:19,640
You won’t be riding a horse like this,
rather it’ll be your funeral procession.
179
00:14:20,840 --> 00:14:22,320
I speak from experience.
180
00:14:22,680 --> 00:14:24,440
Quite experienced, huh?
181
00:14:24,520 --> 00:14:25,440
Yes of course.
182
00:14:25,520 --> 00:14:28,280
When did you learn
about the threats to Ishan?
183
00:14:29,320 --> 00:14:30,680
I heard it from Namita.
184
00:14:31,640 --> 00:14:33,920
Rest... we don’t reveal
our sources, Nanu.
185
00:14:36,920 --> 00:14:38,840
Okay, okay...
go ahead.
186
00:14:39,920 --> 00:14:40,720
Nothing, I had to stop.
187
00:14:40,800 --> 00:14:42,560
Kunal sir, asked me to
terminate my investigations.
188
00:14:42,680 --> 00:14:43,520
He feels it’s dangerous.
189
00:14:43,600 --> 00:14:46,880
Despite getting threat warnings,
Ishan didn’t back out.
190
00:14:46,920 --> 00:14:48,560
And you know
what happened...
191
00:14:50,400 --> 00:14:52,760
Actually, we don’t
know what happened.
192
00:15:29,800 --> 00:15:30,680
What happened?
193
00:15:31,280 --> 00:15:32,240
What’s wrong?
194
00:15:39,000 --> 00:15:39,880
WHAT’S WRONG?
195
00:15:42,840 --> 00:15:43,680
You tell me.
196
00:15:45,280 --> 00:15:48,080
You were the hot shot
anchor at a news channel.
197
00:15:49,280 --> 00:15:50,400
What’s wrong?
198
00:15:51,800 --> 00:15:54,440
Theatre is good to issue
public service messages.
199
00:15:55,640 --> 00:15:57,040
In real life,
200
00:15:57,880 --> 00:16:00,120
one has to use
strategies to survive...
201
00:16:01,880 --> 00:16:04,040
And even more
if you are a woman.
202
00:16:06,080 --> 00:16:07,200
Grow up Ishan!
203
00:16:11,960 --> 00:16:12,920
Grow up?
204
00:16:15,600 --> 00:16:18,760
Ankita, this isn’t growing up.
205
00:16:22,200 --> 00:16:23,160
It’s something else.
206
00:16:23,240 --> 00:16:24,520
Hey what did you say?
207
00:16:24,920 --> 00:16:26,160
How dare you?
208
00:16:45,720 --> 00:16:47,360
Listen, I am running little late.
209
00:16:47,440 --> 00:16:49,280
I have to go to ‘Lal Bazar’.
210
00:16:50,440 --> 00:16:53,320
And that was the last
time when anyone saw Ishan.
211
00:16:57,320 --> 00:16:58,200
Ouch.
212
00:16:58,400 --> 00:16:59,360
Mind your step.
213
00:17:05,200 --> 00:17:06,960
Where does Ishan live?
214
00:17:07,320 --> 00:17:09,000
Jhama Pukur Lane, Amherst Street
215
00:17:09,200 --> 00:17:11,600
Are you sure that,
this is going to be,
216
00:17:11,720 --> 00:17:13,480
like you quite often say,
217
00:17:13,560 --> 00:17:16,400
A micro to, macro exploration.
218
00:17:16,840 --> 00:17:18,120
“Bindu mein Sindhu”, (Single
droplet contains the entire ocean.)
219
00:17:18,320 --> 00:17:19,280
As you Bong say.
220
00:17:19,800 --> 00:17:21,240
All the best, mad cap.
221
00:17:21,320 --> 00:17:23,360
We will wait for the Sindhu,
the bigger picture.
222
00:17:23,520 --> 00:17:24,760
Always the bigger picture.
223
00:18:36,600 --> 00:18:37,520
Namita?
224
00:18:37,880 --> 00:18:39,640
We spoke on phone
sometime back.
225
00:18:40,840 --> 00:18:41,640
Vidhi?
226
00:18:48,480 --> 00:18:49,640
- Ishan’s room?
- Yes.
227
00:18:54,720 --> 00:18:55,520
May I?
228
00:19:07,600 --> 00:19:08,280
My mother...
229
00:19:10,640 --> 00:19:11,880
I am sure you know...
230
00:19:12,360 --> 00:19:13,520
... how stressed she is...
231
00:19:14,240 --> 00:19:15,000
Ma!
232
00:19:16,320 --> 00:19:17,200
Ma!
233
00:19:24,120 --> 00:19:25,160
Please sit.
234
00:19:30,520 --> 00:19:32,640
Are the cops troubling
you ma’am?
235
00:19:32,960 --> 00:19:33,520
Yeah!
236
00:19:33,600 --> 00:19:35,000
It all started right after we
filed the missing report.
237
00:19:35,080 --> 00:19:36,760
Just a minute.
Can I record this please?
238
00:19:36,880 --> 00:19:37,480
Yes.
239
00:19:37,840 --> 00:19:39,040
Sure, thank you.
240
00:19:43,720 --> 00:19:45,960
The cops landed at my,
mom’s house the very next day.
241
00:19:47,120 --> 00:19:50,240
Interrogation is just an
excuse for torturing us.
242
00:19:51,480 --> 00:19:53,560
They just want to silence us.
243
00:19:54,880 --> 00:19:57,120
Mom’s health deteriorated.
244
00:19:58,400 --> 00:20:00,960
I asked permission from my in-laws
and rushed here.
245
00:20:02,200 --> 00:20:03,080
I was here.
246
00:20:03,960 --> 00:20:06,200
But next day, police came knocking
to my in-laws place too.
247
00:20:09,960 --> 00:20:11,720
Did he get a passport made?
248
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
What?
249
00:20:13,560 --> 00:20:15,920
I asked did he have a passport?
250
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
No.
251
00:20:17,160 --> 00:20:19,880
Did Ishan ever
visit Nepal or China?
252
00:20:22,920 --> 00:20:23,760
Did you know,
253
00:20:23,840 --> 00:20:28,040
your brother Ishan had
links with an extremist group.
254
00:20:29,160 --> 00:20:30,160
We were not aware.
255
00:20:30,240 --> 00:20:31,160
Any group...
256
00:20:31,400 --> 00:20:32,720
or party you know of?
257
00:20:33,560 --> 00:20:36,000
No, he was only a street theatre artist.
258
00:20:36,120 --> 00:20:37,600
- that would keep him busy...
- Andhra...
259
00:20:37,760 --> 00:20:39,000
Maharashtra, Jharkhand...
260
00:20:39,200 --> 00:20:41,640
He has visited all these
Maoist areas.
261
00:20:41,720 --> 00:20:43,160
Show them the pictures.
262
00:20:47,560 --> 00:20:50,400
Look carefully,
do you know this man?
263
00:20:51,480 --> 00:20:54,160
Of course, I have seen
him in the newspapers.
264
00:20:55,000 --> 00:20:57,360
Err... that’s how I meant;
I know him.
265
00:21:06,000 --> 00:21:07,840
Have you heard of ‘PLUG’?
266
00:21:09,960 --> 00:21:10,880
People’s...
267
00:21:11,080 --> 00:21:11,960
Liberation...
268
00:21:12,080 --> 00:21:13,400
Underground Group.
269
00:21:13,600 --> 00:21:15,000
We have found the minutes...
270
00:21:15,080 --> 00:21:17,640
of a meeting of this group,
from his room.
271
00:21:18,480 --> 00:21:21,320
Ishan was never
interested in active politics.
272
00:21:21,520 --> 00:21:23,720
He was happy
with his street theatre.
273
00:21:23,800 --> 00:21:26,560
Cops kept bringing up this same topic.
274
00:21:27,240 --> 00:21:30,320
But when I informed them
about Ankita and Ishan’s relation.
275
00:21:31,080 --> 00:21:32,680
They turned deaf to me.
276
00:21:33,320 --> 00:21:35,560
They didn’t give a damn about it.
277
00:21:38,200 --> 00:21:40,680
You look so pale
and famished.
278
00:21:41,400 --> 00:21:42,800
Eat something dear.
279
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
You are right,
280
00:21:44,800 --> 00:21:47,440
I am pulling on, with just
a cup coffee and tea.
281
00:21:47,800 --> 00:21:50,760
You expose quite influential
people through your stories.
282
00:21:50,880 --> 00:21:52,280
Don't you feel scared?
283
00:21:53,360 --> 00:21:55,920
If I get scared,
I'll have to quit my job.
284
00:21:57,280 --> 00:21:58,760
Are you married?
285
00:21:59,600 --> 00:22:00,480
No!
286
00:22:01,080 --> 00:22:02,920
I got married
didn't I maa?
287
00:22:05,480 --> 00:22:08,280
The one who should protect
instills more fear in me.
288
00:22:08,520 --> 00:22:12,360
"Don't do this", "don't do that",
"don't wear those clothes".
289
00:22:12,920 --> 00:22:16,280
He has made a whole list of people
I should stay away from.
290
00:22:20,280 --> 00:22:21,480
I believe husbands,
291
00:22:22,440 --> 00:22:23,680
see no difference between
292
00:22:23,760 --> 00:22:25,200
expressing love and advice.
293
00:22:26,720 --> 00:22:30,560
Love, according to them,
is all about dominating their wife.
294
00:22:32,880 --> 00:22:34,400
You won’t believe,
295
00:22:34,760 --> 00:22:37,240
I learnt this fact from a man.
296
00:22:40,320 --> 00:22:41,560
From my brother.
297
00:22:42,960 --> 00:22:43,920
Ishan.
298
00:22:58,040 --> 00:22:58,720
Okay...
299
00:23:01,040 --> 00:23:02,280
Just move a little.
300
00:23:04,120 --> 00:23:04,960
More.
301
00:23:06,680 --> 00:23:07,960
Smile please.
302
00:23:09,800 --> 00:23:11,600
Yes, a bit more.
303
00:23:17,160 --> 00:23:19,680
Today is the anniversary
of a messy divorce.
304
00:23:19,800 --> 00:23:22,240
Let’s celebrate together.
305
00:23:22,440 --> 00:23:25,400
Boss, freedom should
always be celebrated.
306
00:23:25,520 --> 00:23:27,160
But boss, I am busy.
307
00:23:27,360 --> 00:23:29,320
I am sorry, I really wish I could.
308
00:23:29,560 --> 00:23:31,000
So what’s this new scoop about?
309
00:23:31,640 --> 00:23:34,520
You had a closed-door
meeting with the chief as well.
310
00:23:35,560 --> 00:23:37,280
Ping me if you need any help?
311
00:23:38,760 --> 00:23:40,040
Yes, tell me.
312
00:23:40,400 --> 00:23:41,480
What can I do for you?
313
00:23:42,080 --> 00:23:43,520
I know you won’t
call me otherwise.
314
00:23:43,920 --> 00:23:45,520
Listen, I don’t want to
fight any more.
315
00:23:46,080 --> 00:23:48,800
I am tired of this
long-distance relationship.
316
00:23:49,480 --> 00:23:51,080
Let’s meet up and
sort this problem once for all.
317
00:23:51,280 --> 00:23:53,200
Jeet, I have told
you several times.
318
00:23:53,280 --> 00:23:55,960
I can’t relocate to
Mumbai just for you.
319
00:23:56,520 --> 00:23:57,640
So please stop insisting.
320
00:23:57,920 --> 00:23:59,760
So are you not
interested in meeting me?
321
00:23:59,880 --> 00:24:01,440
Obviously, I miss you.
322
00:24:02,960 --> 00:24:05,480
But I have something important,
323
00:24:05,560 --> 00:24:07,600
and I can’t quit or take a break.
324
00:24:07,800 --> 00:24:09,640
So, I don’t know
what more to say.
325
00:24:09,760 --> 00:24:11,400
How about having
lunch together?
326
00:24:11,920 --> 00:24:13,200
Two PM?
Flurys?
327
00:24:13,320 --> 00:24:13,960
What?
328
00:24:14,160 --> 00:24:14,840
Yes!
329
00:24:15,320 --> 00:24:17,560
I just landed in Koklata,
330
00:24:18,160 --> 00:24:20,560
we are setting up a new
office in the eastern zone.
331
00:24:20,640 --> 00:24:24,880
Oh God, I wish I could
meet you right away.
332
00:24:26,880 --> 00:24:28,560
Okay, I have an
appointment now.
333
00:24:28,640 --> 00:24:30,360
How about catching
up in the evening?
334
00:24:30,440 --> 00:24:31,960
That's all I ask...
335
00:24:32,400 --> 00:24:33,440
Okay, bye...
336
00:24:33,600 --> 00:24:34,480
See you.
337
00:24:46,400 --> 00:24:48,000
- I know... I know...
- Where is Datto sir?
338
00:24:48,880 --> 00:24:49,600
Sir,
339
00:24:50,320 --> 00:24:51,280
Yes…
340
00:24:53,680 --> 00:24:55,880
Ma’am, it’s no longer in my control now.
341
00:24:56,320 --> 00:24:57,680
Even after our preliminary enquiry,
342
00:24:57,720 --> 00:25:00,920
we failed to ascertain if this boy
is absconding or missing.
343
00:25:01,800 --> 00:25:04,440
He would’ve fled had
he committed a crime.
344
00:25:04,720 --> 00:25:06,640
Ishan has no criminal record.
345
00:25:06,680 --> 00:25:08,200
I have confirmed this.
346
00:25:11,160 --> 00:25:13,800
This case is going
to blow up soon.
347
00:25:14,280 --> 00:25:18,920
Jantantrik Party’s MLA,
Mr. Umashankar Mukherjee called up OC sir,
348
00:25:20,840 --> 00:25:22,840
he was quite curious
about this case.
349
00:25:23,240 --> 00:25:26,360
And you think it’s not important
to interrogate Ankita Chauhan?
350
00:25:30,440 --> 00:25:34,680
We have been advised
not to disturb her.
351
00:25:37,920 --> 00:25:40,560
And you won't be able to name
352
00:25:41,320 --> 00:25:43,240
whose advise this was, right?
353
00:25:56,360 --> 00:25:57,320
Thank you.
354
00:25:59,520 --> 00:26:02,240
[SET FREE]
355
00:26:06,200 --> 00:26:07,760
Do not hesitate…
356
00:26:08,320 --> 00:26:10,120
Your situation will never improve.
357
00:26:10,720 --> 00:26:11,840
Nothing will change.
358
00:26:12,120 --> 00:26:14,080
Kushal’s phone is switched off.
359
00:26:14,840 --> 00:26:15,920
What’s going on?
where is he?
360
00:26:15,960 --> 00:26:17,720
Kushal Da has stopped coming here.
361
00:26:17,880 --> 00:26:19,800
He was interrogated by the cops…
362
00:26:19,920 --> 00:26:21,440
... was told not to talk to the press.
363
00:26:22,160 --> 00:26:23,480
Do you know Ankita?
364
00:26:23,880 --> 00:26:24,920
Ankita Chauhan?
365
00:26:25,200 --> 00:26:26,520
Yes sure we know her…
366
00:26:26,720 --> 00:26:28,280
but Kushal da knows
a lot more...
367
00:26:28,560 --> 00:26:30,640
Ishan used to confide in him a lot.
368
00:26:31,880 --> 00:26:34,120
Kushal Da is quite scared.
369
00:26:34,440 --> 00:26:36,560
He suffers from anxiety and depression.
370
00:26:36,640 --> 00:26:37,960
He has started drinking again.
371
00:26:38,480 --> 00:26:41,080
We believe Ankita is responsible
for Ishan’s disappearance…
372
00:26:41,400 --> 00:26:44,280
But, we can’t openly
accuse anyone.
373
00:26:47,280 --> 00:26:48,000
Orijit…
374
00:26:48,520 --> 00:26:49,880
I need to speak to Kushal da.
375
00:26:55,160 --> 00:26:55,880
Kushal Da,
376
00:26:56,000 --> 00:26:59,920
police are claiming Ishan
is a radical or a Maoist...
377
00:27:00,160 --> 00:27:01,800
… with a lot of confidence.
378
00:27:02,880 --> 00:27:04,080
It’s all bullshit.
379
00:27:04,840 --> 00:27:08,160
He was against violence
and this so-called red revolution.
380
00:27:08,240 --> 00:27:10,760
We faced a lot of issues
because of this.
381
00:27:12,480 --> 00:27:14,960
I know the motive
of the special branch.
382
00:27:15,120 --> 00:27:17,400
I agree we have staged several
shows in tribal areas.
383
00:27:17,440 --> 00:27:21,120
Police is now trying to link us to
the Maoist presence in those areas,
384
00:27:21,760 --> 00:27:23,800
and Ankita's involvement
is being overlooked.
385
00:27:23,840 --> 00:27:26,160
Do you have Ankita’s
present address?
386
00:27:28,360 --> 00:27:29,760
Here, note it down.
387
00:27:34,000 --> 00:27:36,040
I am making some stuffed
bread for you.
388
00:27:36,080 --> 00:27:38,320
Okay Nanu,
will eat and then leave.
389
00:27:46,680 --> 00:27:47,800
What is this?
390
00:27:48,360 --> 00:27:49,320
I made it for you.
391
00:27:50,360 --> 00:27:51,800
I can see that…
392
00:27:52,960 --> 00:27:56,560
Listen, my office revamp
will take 3 months.
393
00:27:56,800 --> 00:28:00,160
Every fortnight, I have to
go back to Mumbai.
394
00:28:01,280 --> 00:28:03,880
Okay, that means in 3 months,
395
00:28:04,680 --> 00:28:06,800
- we will have 2 dozen fights.
- No, please Vidhi...
396
00:28:06,920 --> 00:28:09,200
...I am here to end all our fights.
397
00:28:09,280 --> 00:28:10,360
Is it!
398
00:28:10,480 --> 00:28:12,400
Impossible, I am not buying it this time.
399
00:28:13,080 --> 00:28:16,400
Come on, just take 2-3 days off,
we have so much to thrash out.
400
00:28:17,360 --> 00:28:18,480
On a serious note,
401
00:28:19,280 --> 00:28:21,360
I am working on
a very critical story.
402
00:28:24,400 --> 00:28:25,600
Special branch…
403
00:28:26,800 --> 00:28:29,040
has suddenly got interested…
404
00:28:31,480 --> 00:28:33,000
… in a missing story.
405
00:28:34,840 --> 00:28:35,800
What’s the case?
406
00:28:37,040 --> 00:28:38,520
It’s confidential.
407
00:28:41,080 --> 00:28:43,600
Vidhi, this is sounding
really dangerous.
408
00:28:43,800 --> 00:28:46,400
Won't it be better,
to stay away from this?
409
00:28:48,640 --> 00:28:49,360
What?
410
00:28:52,440 --> 00:28:54,280
Reminded me of something, someone said.
411
00:28:55,120 --> 00:28:56,000
Anyways.
412
00:28:56,120 --> 00:28:57,240
Not possible.
413
00:28:57,840 --> 00:29:00,080
I can't abandon the
story from here.
414
00:29:03,320 --> 00:29:07,360
“The road ahead is dark and dangerous,”
415
00:29:07,880 --> 00:29:09,920
“be careful,”
416
00:29:10,360 --> 00:29:12,480
“while walking here.”
417
00:29:13,400 --> 00:29:17,240
“Always be ready...
to die,”
418
00:29:17,680 --> 00:29:19,800
“you may get killed,”
419
00:29:20,040 --> 00:29:22,320
“or backstabbed.”
420
00:29:23,160 --> 00:29:26,240
“Everyone here,
is playing a game.”
421
00:29:26,440 --> 00:29:28,640
"No one can be trusted."
422
00:29:28,720 --> 00:29:31,320
“The gamblers are on the prowl...”
423
00:29:31,480 --> 00:29:34,080
“...playing the
dangerous game.”
424
00:29:34,240 --> 00:29:42,200
"You take care oh dear,
beware, be careful."
425
00:29:54,520 --> 00:29:56,720
I met Ishan’s mother…
426
00:29:59,000 --> 00:30:00,720
… and she looked like,
427
00:30:01,760 --> 00:30:03,360
a suffering angel.
428
00:30:29,480 --> 00:30:30,720
One thing you can’t deny,
429
00:30:31,160 --> 00:30:35,120
I cook the best
Upma and Sambhar.
430
00:30:36,280 --> 00:30:37,120
- Right?
- Yes…
431
00:30:37,280 --> 00:30:38,320
and one more thing…
432
00:30:38,440 --> 00:30:40,120
since my childhood, I’ve observed,
you always cook something,
433
00:30:40,480 --> 00:30:42,480
and keep fishing for
compliments the entire day.
434
00:30:42,600 --> 00:30:44,440
These compliments
are my real earnings…
435
00:30:44,560 --> 00:30:47,040
… and when my granddaughter
compliments me…
436
00:30:47,440 --> 00:30:50,240
it adds a few more years to my life…
437
00:30:50,440 --> 00:30:51,240
Aww…
438
00:30:53,120 --> 00:30:54,920
Didi have you eaten?
439
00:30:55,240 --> 00:30:56,200
Yes!
440
00:30:56,680 --> 00:30:58,360
Get me a glass of water please.
441
00:30:58,920 --> 00:31:01,800
There is one more
weird thing about you…
442
00:31:02,400 --> 00:31:03,280
What’s that?
443
00:31:03,840 --> 00:31:06,520
Are you really not
interested in politics?
444
00:31:09,960 --> 00:31:11,680
This behavior in itself is political…
445
00:31:11,760 --> 00:31:13,600
to act not to be
interested in politics.
446
00:31:14,120 --> 00:31:17,000
But, it’s not possible to stay
completely away from politics.
447
00:31:20,800 --> 00:31:23,440
So, if someone suddenly gets
branded, a 'Maoist'...
448
00:31:24,840 --> 00:31:26,280
what are your thoughts on this?
449
00:31:27,560 --> 00:31:31,520
I have issues with
all such labels…
450
00:31:32,720 --> 00:31:33,640
Jihadi...
451
00:31:33,680 --> 00:31:34,760
Maoist...
452
00:31:36,120 --> 00:31:38,320
I can very well digest my food…
453
00:31:38,520 --> 00:31:40,000
But not violence…
454
00:31:40,560 --> 00:31:43,680
And if someone tries
to achieve a purpose…
455
00:31:43,840 --> 00:31:46,520
violently, in the
guise of a brand name...
456
00:31:47,080 --> 00:31:49,040
then the purpose stands defeated.
457
00:31:49,880 --> 00:31:51,800
You hate your enemy so much...
458
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
that you eventually ape him.
459
00:31:55,760 --> 00:31:56,840
My God!
460
00:31:57,200 --> 00:31:58,880
Historically it is proven that,
461
00:31:59,000 --> 00:32:01,200
this is the biggest irony,
462
00:32:01,480 --> 00:32:04,080
and the biggest tragedy of violence.
463
00:32:04,520 --> 00:32:05,400
But,
464
00:32:06,400 --> 00:32:08,960
I will ask you once again,
how's the Upma?
465
00:32:12,480 --> 00:32:15,360
I am sure it’s better
than my political views, right?
466
00:32:15,400 --> 00:32:16,320
Yes...
467
00:32:16,440 --> 00:32:18,080
So you want to meet
Mr. Umashankar.
468
00:32:18,200 --> 00:32:19,920
As he is showing great
interest in this story.
469
00:32:20,040 --> 00:32:20,800
Right?
470
00:32:21,560 --> 00:32:22,440
Yes.
471
00:32:23,280 --> 00:32:25,320
He was my junior
during Presidency college.
472
00:32:27,040 --> 00:32:28,400
Poor man…
473
00:32:28,760 --> 00:32:30,360
his honesty turned him into…
474
00:32:31,360 --> 00:32:33,840
… the black sheep
of Bengal politics.
475
00:32:35,640 --> 00:32:37,600
Can you really fix up a
meeting with him?
476
00:32:46,960 --> 00:32:48,400
Where does Ankita Chauhan live?
477
00:32:48,480 --> 00:32:51,040
Second floor, the door as
you come out of the lift.
478
00:33:13,680 --> 00:33:14,920
'Breaking news.'
479
00:33:15,080 --> 00:33:17,080
'A bomb exploded at
the state MLA hostel.'
480
00:33:17,200 --> 00:33:20,640
'As you can see, minister Ranjan Varman
is being escorted to safety.'
481
00:33:20,760 --> 00:33:21,680
'According to our sources,'
482
00:33:21,760 --> 00:33:24,240
'Bhishm Rana has claimed
responsibility for this explosion.'
483
00:33:27,600 --> 00:33:30,120
- I am preparing you
to serve our country.
484
00:33:30,760 --> 00:33:34,080
And you are worried
about a lame street theatre artist?
485
00:33:35,360 --> 00:33:38,840
Interacting with pseudo intellects will
only attract more negativity.
486
00:33:39,080 --> 00:33:40,800
It will lead to poor decision making.
487
00:33:41,720 --> 00:33:42,520
So, just forget it.
488
00:33:42,920 --> 00:33:43,880
It's a request.
489
00:33:43,960 --> 00:33:44,600
Okay?
490
00:33:45,560 --> 00:33:46,200
Okay, sir.
491
00:34:41,960 --> 00:34:44,240
This is the right frame what I'm looking for.
492
00:34:44,640 --> 00:34:46,000
- So, what you have submitted here,
493
00:34:46,160 --> 00:34:47,640
- makes complete sense to me…
494
00:34:48,000 --> 00:34:51,160
but, Sneha what we need to concentrate
on is whenever there is a crisis,
495
00:34:51,320 --> 00:34:52,760
that has to be our first priority
496
00:34:52,920 --> 00:34:54,720
and it has to be our first destination.
497
00:34:54,800 --> 00:34:56,840
Those are the places we go to first.
498
00:34:57,160 --> 00:34:58,240
Moving on…
499
00:35:06,360 --> 00:35:07,280
How have you been?
500
00:35:10,040 --> 00:35:12,000
Sir, I have good news to share.
501
00:35:13,040 --> 00:35:14,920
Jhanavi is expecting.
502
00:35:16,000 --> 00:35:18,600
- Congratulations…
- Thank you so much sir,
503
00:35:19,240 --> 00:35:20,400
Sir, I need your blessings.
504
00:35:20,520 --> 00:35:21,400
Congratulations!
505
00:35:25,080 --> 00:35:27,640
You might get a call
from ‘Daybreak’ news...
506
00:35:27,720 --> 00:35:30,360
although I am trying
to neutralize them.
507
00:35:31,240 --> 00:35:33,200
Their journalist, Vidhi Sahani,
508
00:35:33,600 --> 00:35:35,280
will try to approach you.
509
00:35:36,680 --> 00:35:39,120
Yes, she has been
calling me frequently.
510
00:35:39,400 --> 00:35:40,640
So, why aren’t you answering her?
511
00:35:42,120 --> 00:35:44,120
This will become an issue
for no reason.
512
00:35:44,400 --> 00:35:47,240
Tell her everything
like you have been asked to.
513
00:35:55,680 --> 00:35:57,240
I have a question,
514
00:35:58,120 --> 00:35:59,760
hope it won't offend you...
515
00:36:08,360 --> 00:36:10,760
That night, Ishan visited
my apartment.
516
00:36:11,800 --> 00:36:13,160
He is missing since then,
517
00:36:16,880 --> 00:36:18,080
Where is Ishan?
518
00:36:20,440 --> 00:36:22,000
Is he alive?
519
00:36:22,680 --> 00:36:24,360
Just needed to know this much.
520
00:36:26,480 --> 00:36:29,480
Why are you asking
me this question?
521
00:36:31,280 --> 00:36:34,480
I think there is
some misunderstanding.
522
00:36:35,600 --> 00:36:38,960
Unlike what you may think, I am
not against the radical youth.
523
00:36:40,000 --> 00:36:42,440
In fact, I look forward
to initiate youth groups,
524
00:36:42,520 --> 00:36:43,680
in every low-income area,
525
00:36:43,760 --> 00:36:46,720
to help these young,
disturbed people.
526
00:36:47,920 --> 00:36:50,560
Soon I will propose
this project to our CM.
527
00:36:51,760 --> 00:36:54,160
Let the cops do their
job of searching Ishan,
528
00:36:54,440 --> 00:36:56,240
you have better things to do.
529
00:36:58,200 --> 00:36:59,800
I have proposed
your name to the CM,
530
00:36:59,880 --> 00:37:02,160
for the upcoming
municipal elections.
531
00:37:05,000 --> 00:37:07,360
In two years,
you could become an MLA.
532
00:37:10,160 --> 00:37:12,640
But, I have no experience in politics.
533
00:37:13,760 --> 00:37:15,600
You have a
'Political Science' degree.
534
00:37:16,120 --> 00:37:18,800
You were ‘General
Secretary’ in your college.
535
00:37:19,400 --> 00:37:20,800
Isn’t that enough?
536
00:37:25,040 --> 00:37:26,560
Yes, Nanu...
537
00:37:32,880 --> 00:37:34,000
Pass my watch please…
538
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Your mobile?
539
00:37:37,120 --> 00:37:37,880
yes, of course…
540
00:37:38,000 --> 00:37:39,640
looks like you want to talk.
541
00:37:40,200 --> 00:37:44,400
Do you feel you are being trailed?
542
00:37:45,120 --> 00:37:46,840
Quite possible, please pass my bag.
543
00:37:48,920 --> 00:37:49,640
Thank you…
544
00:37:50,400 --> 00:37:52,960
Yes, we chase stories,
545
00:37:53,600 --> 00:37:56,360
and sometimes we are chased by
people who are in those stories.
546
00:37:56,560 --> 00:37:58,960
This cat and mouse
game goes on forever.
547
00:37:59,320 --> 00:38:01,440
I get worried dear.
548
00:38:01,920 --> 00:38:02,600
Why?
549
00:38:06,640 --> 00:38:08,560
Perhaps, its age related…
550
00:38:09,360 --> 00:38:10,240
I meant, my age…
551
00:38:10,800 --> 00:38:11,960
Yes, I know…
552
00:38:14,280 --> 00:38:17,720
No one who does good work,
will ever come to a bad end.
553
00:38:18,680 --> 00:38:20,760
Straight out of Bhagwad Gita,
554
00:38:21,480 --> 00:38:22,480
just for you...
555
00:38:22,760 --> 00:38:25,320
Ah, taste of my own medicine?
556
00:38:27,240 --> 00:38:27,960
Okay bye,
557
00:38:28,040 --> 00:38:30,200
please eat, and don’t
wait for me.
558
00:38:52,120 --> 00:38:52,960
Do you have a battery pack?
559
00:38:53,440 --> 00:38:54,200
Yes ma’am.
560
00:38:54,840 --> 00:38:55,560
The ₹500 one...
561
00:38:56,160 --> 00:38:57,160
There you go.
562
00:38:57,880 --> 00:39:00,000
Can you please guide
me to Aman’s shop?
563
00:39:00,080 --> 00:39:02,280
The third shop on
the opposite lane.
564
00:39:02,360 --> 00:39:04,160
Third one, right?
565
00:39:04,240 --> 00:39:04,960
Yes.
566
00:39:12,040 --> 00:39:13,200
Didi... (Sister)
567
00:39:13,640 --> 00:39:14,520
Excuse me…
568
00:39:16,240 --> 00:39:17,240
Your phone…
569
00:39:21,720 --> 00:39:22,680
Thank you!
570
00:39:22,720 --> 00:39:24,600
Should I take you to Aman’s shop?
571
00:39:25,080 --> 00:39:25,840
Sure.
572
00:39:27,200 --> 00:39:29,080
- What’s your name?
- Naeem.
573
00:39:29,160 --> 00:39:30,240
How do you know Aman?
574
00:39:30,840 --> 00:39:33,040
He lives close by.
575
00:39:33,520 --> 00:39:34,320
Oh…
576
00:39:34,760 --> 00:39:36,520
… since you know Aman,
577
00:39:36,760 --> 00:39:38,280
I am sure you know Ishan as well…
578
00:39:42,000 --> 00:39:43,720
He was like an
elder brother to me.
579
00:39:43,800 --> 00:39:46,280
He admonished me for
being a school dropout.
580
00:39:46,360 --> 00:39:48,440
He paid my tuition fees too…
581
00:39:49,960 --> 00:39:53,160
He was kind enough
to lend his laptop too…
582
00:39:54,000 --> 00:39:54,880
But now…
583
00:39:55,480 --> 00:39:56,240
Now what?
584
00:39:57,920 --> 00:40:00,560
Police confiscated his laptop.
585
00:40:01,320 --> 00:40:03,480
Don’t know what
may have happened to him.
586
00:40:04,680 --> 00:40:06,520
I need a favor…
587
00:40:07,480 --> 00:40:11,440
If you hear anything
about Ishan,
588
00:40:11,920 --> 00:40:14,120
will you inform me?
589
00:40:14,400 --> 00:40:15,440
Okay didi...
590
00:40:15,920 --> 00:40:17,160
Please call me on this number.
591
00:40:18,400 --> 00:40:20,120
That’s Aman dada’s shop.
592
00:40:20,520 --> 00:40:22,440
Oh... the shopkeeper
gave me wrong directions.
593
00:40:25,040 --> 00:40:25,800
Aman?
594
00:40:27,160 --> 00:40:27,920
Come on in…
595
00:40:28,280 --> 00:40:29,360
How have you been, Naeem?
596
00:40:29,480 --> 00:40:30,320
I am doing good.
597
00:40:31,840 --> 00:40:32,480
Okay didi...
598
00:40:32,640 --> 00:40:33,680
Take care...
599
00:40:35,160 --> 00:40:38,120
So Aman what are the
special branch officers up to?
600
00:40:38,560 --> 00:40:39,440
What else,
601
00:40:40,560 --> 00:40:43,200
They made me wait outside,
for over 3 hours.
602
00:40:47,240 --> 00:40:48,600
- Aman Yadav…
- Yes…
603
00:40:50,040 --> 00:40:53,000
I was asked the same
questions as Namita…
604
00:40:54,560 --> 00:40:57,240
Just, their attitude was
quite different this time.
605
00:40:57,760 --> 00:40:59,040
Some tea, coffee?
606
00:40:59,120 --> 00:40:59,920
Tea?
607
00:41:01,840 --> 00:41:04,200
Listen, get some tea and biscuits…
608
00:41:05,520 --> 00:41:06,920
Speak only the truth…
609
00:41:07,200 --> 00:41:09,040
Don’t mess it up.
610
00:41:12,840 --> 00:41:14,240
Tell me honestly,
611
00:41:14,440 --> 00:41:17,640
was Ishan connected
with this guy?
612
00:41:26,160 --> 00:41:28,520
Sir, I have seen
this guy's picture...
613
00:41:29,280 --> 00:41:31,040
… in Hindi newspapers.
614
00:41:31,400 --> 00:41:33,280
My father reads, so I know...
615
00:41:35,000 --> 00:41:36,840
I don’t remember his name.
616
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
Bhishm Rana.
617
00:41:44,600 --> 00:41:46,040
I believe he was linked…
618
00:41:46,760 --> 00:41:48,720
… with some Maoist terror attack.
619
00:41:50,720 --> 00:41:52,480
Sir, believe me,
620
00:41:53,480 --> 00:41:57,560
Ishan cannot be
linked with such a person.
621
00:41:58,880 --> 00:41:59,880
He was…
622
00:42:00,200 --> 00:42:03,160
least concerned about politics,
and such movements.
623
00:42:03,520 --> 00:42:05,080
We had our differences,
624
00:42:05,760 --> 00:42:07,280
agreed, I never liked him…
625
00:42:07,680 --> 00:42:09,240
But, he is not…
626
00:42:09,640 --> 00:42:11,360
… a Maoist for sure.
627
00:42:22,120 --> 00:42:22,840
Okay for now…
628
00:42:23,760 --> 00:42:25,680
… we’ll call you over,
if required.
629
00:42:26,280 --> 00:42:28,080
I’ll take your leave sir.
630
00:42:28,400 --> 00:42:29,600
Have your tea at least…
631
00:42:29,840 --> 00:42:31,400
It's okay sir. Thank you…
632
00:42:37,920 --> 00:42:40,560
I could sense,
they didn’t buy my statement.
633
00:42:41,240 --> 00:42:42,440
I am quite worried.
634
00:42:44,600 --> 00:42:48,040
Yesterday, I spotted someone discreetly
clicking pictures of my shop.
635
00:42:54,200 --> 00:42:59,200
I believe, MLA Umashankar,
is quite curious about this case.
636
00:43:01,600 --> 00:43:04,320
When Namita was being
interrogated by the cops.
637
00:43:04,400 --> 00:43:05,960
My father had a word with him…
638
00:43:07,240 --> 00:43:09,640
This didn’t go well
with special branch too...
639
00:43:10,320 --> 00:43:12,840
They accused us of
creating undue pressure.
640
00:43:15,280 --> 00:43:18,840
Truth is, Umashankar
doesn't weild any clout now.
641
00:43:20,480 --> 00:43:21,120
Anyway…
642
00:43:21,480 --> 00:43:22,280
Okay Aman,
643
00:43:23,720 --> 00:43:24,920
you take care.
644
00:44:24,000 --> 00:44:25,680
- Nothing new about it…
645
00:44:26,440 --> 00:44:27,680
It’s a personal issue…
646
00:44:28,280 --> 00:44:30,200
but brand him a terrorist and
end the story.
647
00:44:30,360 --> 00:44:35,120
Umashankar ji, don't you think Ankita-Ishan's
relationship being ignored by cops,
648
00:44:35,520 --> 00:44:38,200
is to protect Varman’s image?
649
00:44:38,720 --> 00:44:39,560
I know…
650
00:44:40,560 --> 00:44:42,240
Everyone suspects Varman.
651
00:44:43,600 --> 00:44:47,200
But it’s not easy to
prove his involvement.
652
00:44:48,480 --> 00:44:49,840
- He is sharp…
653
00:44:51,600 --> 00:44:52,640
And look at me…
654
00:44:54,640 --> 00:44:57,040
People elected me…
655
00:44:57,120 --> 00:44:58,480
but I am helpless…
656
00:45:00,240 --> 00:45:04,240
Everything is orchestrated by Varman...
657
00:45:06,360 --> 00:45:08,840
Even you will be unable
to dent his image.
658
00:45:09,640 --> 00:45:10,920
You will be unable
to dent his image.
659
00:45:12,240 --> 00:45:12,840
So,
660
00:45:12,920 --> 00:45:17,160
you believe Ishan is
not linked with Bhishm Rana.
661
00:45:17,400 --> 00:45:20,200
Dear, understand one thing...
it's very easy for...
662
00:45:20,680 --> 00:45:22,360
...the educated lot…
663
00:45:22,440 --> 00:45:25,320
...to get trapped into
Bhishm Rana’s ideology.
664
00:45:26,240 --> 00:45:31,240
A human being is attracted
by emotions rather than truth.
665
00:45:32,240 --> 00:45:33,440
Bhishm Rana…
666
00:45:33,680 --> 00:45:37,720
is not a genuine Maoist activist.
667
00:45:38,720 --> 00:45:41,760
They are all just manipulating
people with their ideologies.
668
00:45:41,840 --> 00:45:42,960
For their own benefit.
669
00:45:43,600 --> 00:45:44,800
- Bhishm Rana…
670
00:45:45,720 --> 00:45:49,120
once floated a militant political party.
671
00:45:51,360 --> 00:45:55,120
He quickly gained
power and popularity.
672
00:45:56,680 --> 00:46:00,320
This made Varman and Shibu
quite uncomfortable,
673
00:46:00,720 --> 00:46:02,400
and they banned his party.
674
00:46:03,720 --> 00:46:05,040
This triggered him off…
675
00:46:06,080 --> 00:46:07,320
resulting…
676
00:46:08,040 --> 00:46:10,160
… the massive explosion
at the MLA hostel.
677
00:46:11,560 --> 00:46:13,840
We all know what happened next.
678
00:46:14,360 --> 00:46:18,440
Reaching Nepal, he first called,
the police commissioner of Kolkata,
679
00:46:18,840 --> 00:46:20,640
… and next, our editor-in-chief.
680
00:46:21,560 --> 00:46:24,920
He took all the responsibility
for the bombing…
681
00:46:25,280 --> 00:46:26,640
… and also…
682
00:46:27,360 --> 00:46:29,000
… threatened to expect
more such bombings.
683
00:46:29,080 --> 00:46:30,000
Still,
684
00:46:31,520 --> 00:46:34,240
it must be ascertained whether...
685
00:46:35,240 --> 00:46:38,480
Bhishm Rana had any
links with Ishan or not.
686
00:46:39,640 --> 00:46:40,640
Tell me,
687
00:46:42,000 --> 00:46:47,120
do you have any contacts
in college square? Burtolla?
688
00:46:47,960 --> 00:46:49,440
Do you have any contacts?
689
00:46:49,840 --> 00:46:50,600
Nope.
690
00:46:50,960 --> 00:46:54,360
I know someone
who can help you.
691
00:46:55,640 --> 00:46:56,440
Who?
692
00:46:56,680 --> 00:46:57,720
Zia.
693
00:46:58,840 --> 00:47:01,600
He owns a tailoring shop.
694
00:47:01,800 --> 00:47:04,320
Tailoring shop.
695
00:47:04,840 --> 00:47:07,440
- Komol, get tea for didi.
696
00:47:20,440 --> 00:47:21,160
Hello, mom…
697
00:47:22,320 --> 00:47:23,960
We are on our way to Kolkata...
698
00:47:24,240 --> 00:47:26,280
your father has a
few meetings lined up.
699
00:47:26,400 --> 00:47:27,680
I have planned some shopping.
700
00:47:27,840 --> 00:47:30,040
Mom, why didn’t
you inform me earlier?
701
00:47:30,280 --> 00:47:32,560
I am busy, I can’t spend any time
with you both.
702
00:47:33,360 --> 00:47:35,200
Don’t you ever feel like
spending time with us?
703
00:47:35,400 --> 00:47:36,240
Oh mom, please…
704
00:47:36,720 --> 00:47:38,360
Anyway, let me try.
Okay, bye.
705
00:47:56,320 --> 00:47:58,680
- Can you guide me
to Zia’s tailoring shop?
706
00:47:58,760 --> 00:47:59,640
- Zia?
707
00:48:00,560 --> 00:48:03,040
He will be at the mosque,
in the evening.
708
00:48:06,920 --> 00:48:15,000
“Oh Almighty…”
709
00:48:32,640 --> 00:48:39,240
“What you seek,
is very much within you.”
710
00:48:40,280 --> 00:48:46,840
“Why are you so restless?”
711
00:48:48,280 --> 00:49:02,840
“What are you looking for,
oh wanderer?”
712
00:49:07,920 --> 00:49:09,280
It’s okay, take it.
713
00:49:10,440 --> 00:49:11,520
Thank you…
714
00:49:13,520 --> 00:49:15,560
I have had several interactions with…
715
00:49:16,160 --> 00:49:18,280
… the cops and journalists…
716
00:49:18,720 --> 00:49:22,240
This is the first time I am
seeing a lady crime reporter.
717
00:49:23,640 --> 00:49:24,960
You are quite gutsy…
718
00:49:27,800 --> 00:49:30,120
I am sorry to say,
I can’t accept your offer.
719
00:49:30,840 --> 00:49:33,240
I have quit this job long back.
720
00:49:34,400 --> 00:49:35,440
Now it’s just…
721
00:49:35,800 --> 00:49:39,760
spiritual practice and Sufi recitals.
722
00:49:39,920 --> 00:49:40,960
This is my life.
723
00:49:42,640 --> 00:49:44,280
I visited Ajmer last year.
724
00:49:44,840 --> 00:49:45,720
Ajmer Sharif…
725
00:49:47,160 --> 00:49:51,600
Had food from the community kitchen,
heard the hymn 'Dua-e-Roshni'.
726
00:49:52,680 --> 00:49:54,880
I have heard this qawwali
(Islamic devotional singing) too.
727
00:49:55,480 --> 00:49:56,320
That’s great…
728
00:49:56,720 --> 00:49:59,000
Ajmer Sharif, 'Dua-e-Roshni'.
729
00:50:00,360 --> 00:50:01,560
I went alone.
730
00:50:04,840 --> 00:50:06,000
I’ll take your leave…
731
00:50:06,480 --> 00:50:07,560
… will see you some other time.
732
00:50:08,160 --> 00:50:09,000
Take care…
733
00:50:18,000 --> 00:50:18,840
Taxi…
734
00:50:20,080 --> 00:50:22,000
'He was very passionate
about street plays. '
735
00:50:22,160 --> 00:50:24,840
'He was against violence
and this so-called red revolution.'
736
00:50:25,240 --> 00:50:27,120
'But brand him a terrorist
end the story.'
737
00:50:27,240 --> 00:50:29,960
'And you think it’s not important
to interrogate Ankita Chauhan?'
738
00:50:30,040 --> 00:50:33,120
'We have been advised
not to disturb her.'
739
00:51:47,200 --> 00:51:47,960
Hello…
740
00:51:50,480 --> 00:51:54,000
Our relationship ended
much before he went missing.
741
00:51:55,200 --> 00:51:56,240
We both were...
742
00:51:57,080 --> 00:51:58,760
quite incompatible.
743
00:51:59,680 --> 00:52:01,560
Of course, we met a few times,
744
00:52:02,080 --> 00:52:04,960
but isn’t it common to stay
friends even after you breakup?
745
00:52:05,320 --> 00:52:07,840
I heard from your close friends,
746
00:52:08,120 --> 00:52:11,000
you both were in
quite serious relationship.
747
00:52:13,960 --> 00:52:17,560
I am from a very small village,
with very conservative upbringing.
748
00:52:18,320 --> 00:52:19,840
How serious do you think,
749
00:52:20,040 --> 00:52:22,880
I would’ve been about
an unemployed guy?
750
00:52:27,000 --> 00:52:31,560
I have some screenshots
of your social media account.
751
00:52:32,080 --> 00:52:35,640
Quite elaborate posts
against classism, casteism...
752
00:52:36,120 --> 00:52:37,840
You seem to be quite broadminded,
753
00:52:38,760 --> 00:52:40,000
very liberal thoughts.
754
00:52:40,080 --> 00:52:40,800
Nice.
755
00:52:42,240 --> 00:52:45,920
I guess you deleted your account
to conceal these facts, right?
756
00:52:46,240 --> 00:52:47,960
According to your call records.
757
00:52:48,240 --> 00:52:52,080
Ishan was last seen here,
in your house.
758
00:52:58,800 --> 00:52:59,600
Yes...
759
00:53:00,240 --> 00:53:01,280
Yes he did come here...
760
00:53:02,080 --> 00:53:03,520
just the way you landed up here.
761
00:53:04,120 --> 00:53:07,040
From here, if you
go missing today,
762
00:53:07,960 --> 00:53:10,960
am I to be held responsible
for your disappearance?
763
00:53:33,040 --> 00:53:34,000
Read this,
764
00:53:34,240 --> 00:53:35,640
Bhishm Rana’s interview...
765
00:53:35,760 --> 00:53:37,600
It’s a 6-year-old interview
for 'The Weekly Tribune' magazine.
766
00:53:37,800 --> 00:53:38,920
He addressed the youth,
767
00:53:39,080 --> 00:53:42,240
asking them to support the less
fortunate countrymen...
768
00:53:42,480 --> 00:53:43,920
... instead of being glued to IPL.
769
00:53:46,000 --> 00:53:47,200
Quite patriotic, I must say...
770
00:53:47,640 --> 00:53:49,040
Patriotic? Or idiotic?
771
00:53:49,280 --> 00:53:50,040
I can’t decide...
772
00:53:50,120 --> 00:53:52,040
I thought this will be
helpful for you...
773
00:53:52,400 --> 00:53:54,000
... and what’s his name?
774
00:53:54,160 --> 00:53:54,960
Ishan...
775
00:53:56,000 --> 00:53:58,360
Ishan was inducted
by this guy, right?
776
00:53:59,160 --> 00:53:59,840
Suspected...
777
00:54:01,760 --> 00:54:03,320
I thought that...
778
00:54:04,960 --> 00:54:08,600
What made you think, I would've
missed reading this article, joy?
779
00:54:10,200 --> 00:54:12,000
But I really appreciate it.
Thank you...
780
00:54:13,400 --> 00:54:14,960
May I get back to work?
781
00:54:17,200 --> 00:54:20,080
Hey, hope this bitter gourd
juice will not kill me.
782
00:54:20,560 --> 00:54:22,600
Hey, just make some
carrot juice for him.
783
00:54:22,840 --> 00:54:25,720
He can never handle bottle
or bitter gourd juice.
784
00:54:41,280 --> 00:54:42,760
Namaste, sir...
785
00:54:43,560 --> 00:54:45,000
Peace to you. Sir.
786
00:54:45,200 --> 00:54:46,760
Namaste...
May peace be upon you.
787
00:54:47,200 --> 00:54:48,720
Do you guys know me?
788
00:54:49,520 --> 00:54:51,920
Oh sir, you are an
illustrious personality.
789
00:54:52,080 --> 00:54:52,960
Okay...
790
00:54:54,720 --> 00:54:58,240
Sir, can you teach us to focus?
791
00:54:58,880 --> 00:54:59,920
Focus on...?
792
00:55:00,160 --> 00:55:00,760
Yes.
793
00:55:01,440 --> 00:55:04,600
Perhaps teach your granddaughter
to take her focus off certain things?
794
00:55:06,360 --> 00:55:08,320
Her job is so dangerous.
795
00:55:08,840 --> 00:55:12,400
Sir, it will be good,
if she quits, what do you say?
796
00:55:13,600 --> 00:55:16,520
I am sure many powerful people
turn foe in this profession.
797
00:55:19,240 --> 00:55:22,000
Many influential people
befriend you as well.
798
00:55:24,360 --> 00:55:27,920
Sir, crime reporters
write about mafia,
799
00:55:28,120 --> 00:55:29,800
politicians...
800
00:55:30,120 --> 00:55:32,880
and often there is a
nexus between them.
801
00:55:33,160 --> 00:55:34,880
I am sure her life is
endangered all the time.
802
00:55:35,000 --> 00:55:36,840
Not just her, danger
looms over her family too.
803
00:55:37,440 --> 00:55:41,680
What if, her family is harmed,
because of her doings.
804
00:55:41,960 --> 00:55:43,640
It could be our dear professor.
805
00:55:45,800 --> 00:55:48,160
Ah, only a stupid person
can think of doing that.
806
00:55:49,200 --> 00:55:50,040
I mean...
807
00:55:51,240 --> 00:55:55,000
Someone, who has lived
his life to the fullest,
808
00:55:55,360 --> 00:55:58,480
and is also enjoying these
extra years of happiness...
809
00:55:58,960 --> 00:56:02,200
... it’s so stupid to
threaten such a person,
810
00:56:02,680 --> 00:56:04,120
what are your views?
811
00:56:04,560 --> 00:56:05,720
You are right sir.
812
00:56:06,520 --> 00:56:08,120
They should just kidnap you,
813
00:56:08,440 --> 00:56:09,840
That’s enough to trouble her.
814
00:56:09,880 --> 00:56:10,880
Wow!
815
00:56:11,280 --> 00:56:13,400
That’ll be fun.
816
00:56:14,080 --> 00:56:16,080
Quite thrilling at this age.
817
00:56:16,880 --> 00:56:18,400
Super adventurous.
818
00:56:18,920 --> 00:56:22,280
What if, your
kidnapping is successful...
819
00:56:23,080 --> 00:56:27,120
and while at it,
you accidentally get stabbed, and die...
820
00:56:29,800 --> 00:56:32,400
I have good understanding
of Bhagawad Gita.
821
00:56:33,040 --> 00:56:34,560
I won’t die so easily...
822
00:56:35,280 --> 00:56:37,120
also, I am not someone
who is scared of death.
823
00:56:37,920 --> 00:56:40,720
So get these lame
ideas out of your head.
824
00:56:41,840 --> 00:56:42,720
Get going dear...
825
00:56:44,120 --> 00:56:46,920
have some juice...
826
00:56:48,120 --> 00:56:49,640
carrot juice...
827
00:56:49,760 --> 00:56:51,440
is good for your health.
828
00:57:07,360 --> 00:57:08,760
I know the truth.
829
00:57:09,840 --> 00:57:11,000
Rana is hiding.
830
00:57:12,200 --> 00:57:14,400
I want to talk to him in person.
831
00:57:14,800 --> 00:57:16,480
Not possible.
832
00:57:17,440 --> 00:57:19,400
He connects with
people as he pleases.
833
00:57:19,840 --> 00:57:21,400
Sir, this is important.
834
00:57:21,880 --> 00:57:23,960
I need to talk to him.
835
00:57:24,400 --> 00:57:26,200
Let's not speak further.
I need to go now.
836
00:57:26,560 --> 00:57:28,120
You take care.
Good bye.
837
00:57:37,560 --> 00:57:40,520
If the theory of Ishan’s Maoist
link gets refuted...
838
00:57:41,320 --> 00:57:41,800
Then,
839
00:57:42,120 --> 00:57:43,680
Varman is my prime suspect.
840
00:57:45,360 --> 00:57:47,520
Special branch is going
to stonewall you.
841
00:57:47,680 --> 00:57:48,480
We’ll see.
842
00:57:50,520 --> 00:57:51,360
I have something to tell you.
843
00:57:51,480 --> 00:57:53,360
Just listen to it,
and don’t react to it.
844
00:57:53,840 --> 00:57:56,040
The infrastructure
MNC that I work with,
845
00:57:56,080 --> 00:57:57,600
they have their own network...
846
00:57:57,800 --> 00:57:58,560
Okay...
847
00:57:59,000 --> 00:57:59,680
And...
848
00:57:59,800 --> 00:58:02,960
a colleague from my
Kolkata office was telling me...
849
00:58:03,040 --> 00:58:04,360
About this contract...
850
00:58:04,640 --> 00:58:08,720
a construction company in Durgapur,
deals a lot with Varman...
851
00:58:09,040 --> 00:58:11,400
I mean whenever a government
contract is executed,
852
00:58:11,440 --> 00:58:12,280
Varman gets a cut.
853
00:58:12,400 --> 00:58:14,360
I get that system...
come to the point.
854
00:58:14,680 --> 00:58:19,200
This construction company in Durgapur
is owned by Mr. Sanjeev Sahani.
855
00:58:47,400 --> 00:58:47,960
Sanjeev...
856
00:58:48,440 --> 00:58:50,480
This is for Vidhi...
857
00:58:52,800 --> 00:58:55,560
She spends all her hard earned
money on cabs and taxis...
858
00:58:56,600 --> 00:59:00,360
She should drive her own car.
859
00:59:01,240 --> 00:59:03,840
Her mom wanted me to
wait till her birthday.
860
00:59:03,880 --> 00:59:04,600
I said,
861
00:59:04,840 --> 00:59:07,480
I will buy her something
else for birthday.
862
00:59:08,080 --> 00:59:09,440
It's an automatic car.
863
00:59:18,480 --> 00:59:19,240
Stop...
864
00:59:22,440 --> 00:59:23,320
There's a man,
865
00:59:23,600 --> 00:59:24,720
Ruhel Dabraki
866
00:59:25,120 --> 00:59:28,160
Rana calls him for all his needs.
867
00:59:28,320 --> 00:59:29,600
He is a Nepal resident,
868
00:59:30,000 --> 00:59:32,440
but presently he is in town.
869
00:59:32,840 --> 00:59:34,440
Is he quite close to Rana?
870
00:59:35,440 --> 00:59:37,560
He is his arms
and ammunition supplier.
871
00:59:40,160 --> 00:59:41,520
I know his whereabouts.
872
00:59:41,960 --> 00:59:43,840
Meet me there in 2 hours.
873
00:59:44,800 --> 00:59:45,400
Okay?
874
00:59:45,840 --> 00:59:46,800
Let’s go...
875
00:59:55,200 --> 00:59:56,440
Such a bright girl,
876
00:59:56,720 --> 01:00:01,440
why is she wasting her life
amidst these crooks and cops.
877
01:00:02,040 --> 01:00:03,680
Also, it’s a male dominant field.
878
01:00:04,240 --> 01:00:05,800
She doesn’t care
about our views.
879
01:00:06,040 --> 01:00:07,680
I think only Jeet can
talk some sense to her.
880
01:00:07,800 --> 01:00:11,160
I hope Jeet doesn’t get
dumped in the bargain.
881
01:00:25,840 --> 01:00:28,880
It’s the twenty first century,
professions aren’t gender based.
882
01:00:29,600 --> 01:00:32,320
If you are good, you are good.
883
01:00:33,080 --> 01:00:36,040
Vidhi is damn good at her job.
884
01:00:36,480 --> 01:00:39,360
She is working
on an important story...
885
01:00:40,080 --> 01:00:42,360
about an influential minister.
886
01:00:43,920 --> 01:00:44,840
Who?
887
01:00:45,000 --> 01:00:45,840
Varman!
888
01:00:55,000 --> 01:00:55,760
Sorry,
889
01:00:56,000 --> 01:00:58,440
Rana is a media shy person.
890
01:01:05,520 --> 01:01:07,640
I must talk to him.
891
01:01:09,240 --> 01:01:12,640
It’s about a young innocent lad,
whose life is in danger.
892
01:01:14,240 --> 01:01:15,200
Please.
893
01:01:17,680 --> 01:01:19,320
She is playing with fire.
894
01:01:22,600 --> 01:01:24,240
No point waiting for her.
895
01:01:24,680 --> 01:01:27,160
I’ll be in my Kolkata office
next week, the entire week.
896
01:01:27,360 --> 01:01:30,680
Please ask her to come
see me, at the earliest.
897
01:01:36,720 --> 01:01:38,280
- It's getting difficult sir,
898
01:01:39,680 --> 01:01:41,840
by acting without proper evidences.
899
01:01:42,240 --> 01:01:44,760
MLA Umashankar Mukherjee
is adding to our woes...
900
01:01:44,840 --> 01:01:48,320
by protesting, talking to press,
901
01:01:48,560 --> 01:01:50,480
soon he'll take out rallies.
902
01:01:51,360 --> 01:01:53,160
Has Vidhi met Uma Shankar?
903
01:01:55,480 --> 01:01:57,640
And she is showing a lot
of interest in this case.
904
01:01:57,680 --> 01:01:58,400
Okay...
905
01:01:59,720 --> 01:02:01,720
She is ruffling quite
a few feathers...
906
01:02:02,280 --> 01:02:04,360
Can’t we fix her?
907
01:02:05,280 --> 01:02:08,400
Sir, her father has business
ties with our government.
908
01:02:09,280 --> 01:02:10,800
I am sure you'll find a link.
909
01:02:11,080 --> 01:02:12,000
Sanjeev Sahani.
910
01:02:13,120 --> 01:02:14,320
Sanjeev Sahani...
911
01:02:19,000 --> 01:02:19,960
How about some beer?
912
01:02:20,280 --> 01:02:21,440
No sir, thank you...
913
01:02:21,760 --> 01:02:23,280
Hey come on... it’s Sunday...
914
01:02:23,840 --> 01:02:25,040
The tea is fine...
915
01:02:26,400 --> 01:02:29,040
Probir, I feel we should
fearlessly do our jobs.
916
01:02:29,840 --> 01:02:31,440
We are righteous people.
917
01:02:32,200 --> 01:02:33,440
Truth alone triumphs.
918
01:02:36,080 --> 01:02:37,320
Are you really sure sir?
919
01:02:41,160 --> 01:02:42,960
Truth... alone triumphs?
920
01:02:47,640 --> 01:02:48,960
- You know, for me...
921
01:02:49,400 --> 01:02:50,480
- there is a clear line...
922
01:02:50,760 --> 01:02:52,000
- between my work life,
923
01:02:52,240 --> 01:02:53,440
and my personal life...
924
01:02:54,440 --> 01:02:56,480
but I don’t think that
line exists for you...
925
01:02:56,640 --> 01:02:58,240
Ya, work is life for me.
926
01:02:59,280 --> 01:03:00,760
We’ve had this
discussion earlier too.
927
01:03:00,880 --> 01:03:02,800
I don’t know why you
keep coming back to it.
928
01:03:03,200 --> 01:03:04,480
And I am not sorry for it.
929
01:03:04,640 --> 01:03:06,920
You act as if this is some
very big scoop.
930
01:03:06,960 --> 01:03:09,160
It’s just a local story...
931
01:03:09,520 --> 01:03:10,840
it's not even national news.
932
01:03:10,920 --> 01:03:12,240
It may not be a national news,
933
01:03:13,160 --> 01:03:16,520
but is an apt case for
national human rights commission?
934
01:03:17,400 --> 01:03:19,520
Do you have any idea,
935
01:03:19,800 --> 01:03:22,840
what Ishan’s family
is going through?
936
01:03:25,160 --> 01:03:26,000
Vidhi,
937
01:03:26,760 --> 01:03:30,720
I think you are getting
too obsessed with this case.
938
01:03:31,520 --> 01:03:33,120
It’s so predictable,
939
01:03:33,400 --> 01:03:35,240
for a Dalit boy to turn a Maoist...
940
01:03:35,400 --> 01:03:38,320
It’s not earth shattering,
it happens all the time.
941
01:03:38,760 --> 01:03:40,760
An ordinary person
has gone missing.
942
01:03:42,720 --> 01:03:43,480
That’s it...
943
01:03:44,160 --> 01:03:45,400
What did you just say?
944
01:03:49,240 --> 01:03:52,160
Just come...
sit here.
945
01:03:52,600 --> 01:03:55,240
Every 8 minutes,
a child goes missing in India.
946
01:03:55,800 --> 01:03:58,200
Everyday, 174 children go missing.
947
01:03:58,440 --> 01:04:01,440
35-40 adults go missing
alone in the city of Mumbai.
948
01:04:01,800 --> 01:04:05,000
500-600 adults go missing in Kolkata...
949
01:04:05,040 --> 01:04:06,360
EVERY MONTH!
950
01:04:08,440 --> 01:04:10,200
If you are missing
out your loved ones?
951
01:04:10,600 --> 01:04:11,560
Reach out to me...
952
01:04:12,440 --> 01:04:13,560
#LOST
953
01:04:17,080 --> 01:04:18,720
What do you mean by Dalits?
954
01:04:21,280 --> 01:04:23,480
Aren’t they humans
like you and me?
955
01:04:27,120 --> 01:04:28,200
You are just…
956
01:04:37,000 --> 01:04:38,760
I think you should
just leave Jeet...
957
01:04:39,560 --> 01:04:40,560
Just leave.
958
01:05:02,600 --> 01:05:03,320
Nanu...
959
01:05:05,520 --> 01:05:07,960
Looks like you are too busy...
960
01:05:08,920 --> 01:05:13,000
You have to draw a line between,
your personal and professional life...
961
01:05:13,720 --> 01:05:15,760
I am concerned
about your health.
962
01:05:19,000 --> 01:05:20,320
Jeet is right,
963
01:05:21,200 --> 01:05:25,360
You must learn to switch off
your professional mode,
964
01:05:27,120 --> 01:05:29,120
for yourself, for him.
965
01:05:30,760 --> 01:05:32,440
Did you hear what he said...
966
01:05:34,920 --> 01:05:35,560
How...
967
01:05:36,240 --> 01:05:38,000
casually he just said it.
968
01:05:40,200 --> 01:05:42,000
I don’t know this Jeet.
969
01:05:43,000 --> 01:05:45,160
Clearly, even he
doesn’t know me.
970
01:05:53,960 --> 01:05:55,560
Don’t be judgmental.
971
01:05:59,280 --> 01:06:01,360
Empower yourself to such
great heights that,
972
01:06:01,400 --> 01:06:03,480
before He writes your fate...
973
01:06:04,480 --> 01:06:06,360
The Almighty will have to ask,
974
01:06:06,400 --> 01:06:08,800
what is it you desire?
975
01:06:15,560 --> 01:06:17,760
This is the basic
design of the bridge.
976
01:06:18,000 --> 01:06:20,120
As far as the technical
committee is concerned.
977
01:06:20,280 --> 01:06:23,000
They are very confident
on the commencement date.
978
01:06:23,240 --> 01:06:26,680
If there are any delays due
to contingencies or otherwise,
979
01:06:26,840 --> 01:06:29,240
We should act swiftly
and in haste.
980
01:06:40,000 --> 01:06:40,520
Look,
981
01:06:42,400 --> 01:06:44,640
I never interfered
in your matters.
982
01:06:45,200 --> 01:06:46,120
But, now...
983
01:06:47,080 --> 01:06:49,840
... you have no idea
what you are getting into.
984
01:06:51,640 --> 01:06:52,280
Why?
985
01:06:53,320 --> 01:06:55,920
so that your
business can thrive?
986
01:06:58,520 --> 01:07:00,560
If you've never interfered,
in my matters, in the past.
987
01:07:00,880 --> 01:07:02,720
Don't think you
should do it now either.
988
01:07:17,880 --> 01:07:18,880
Vidhi...
989
01:07:20,000 --> 01:07:21,040
This is for you...
990
01:07:21,160 --> 01:07:21,720
Thank you.
991
01:07:28,240 --> 01:07:30,400
Ms. Righteous.
992
01:07:36,960 --> 01:07:41,280
How long will it take to
shatter your windshield?
993
01:07:43,240 --> 01:07:44,480
10 seconds,
994
01:07:45,080 --> 01:07:46,040
30 seconds...
995
01:07:48,240 --> 01:07:51,520
Which is the most
dangerous acid?
996
01:07:53,040 --> 01:07:54,960
Hope you enjoyed the quiz.
997
01:08:25,280 --> 01:08:26,960
Hey... what’s wrong
with you?
998
01:08:28,960 --> 01:08:29,600
Nothing.
999
01:08:40,480 --> 01:08:41,000
Hello...
1000
01:08:41,120 --> 01:08:42,280
Namita here...
1001
01:08:42,960 --> 01:08:44,560
This is my friend’s cellphone.
1002
01:08:44,760 --> 01:08:46,840
I bumped into Ishan’s friend...
1003
01:08:47,480 --> 01:08:49,080
She said, Ishan and Ankita,
1004
01:08:49,200 --> 01:08:53,800
had actually, filed their
marriage application.
1005
01:08:54,320 --> 01:08:57,720
The registrar’s office is located
between Beadon Street and C R Avenue.
1006
01:09:00,760 --> 01:09:01,480
Sir,
1007
01:09:02,040 --> 01:09:04,120
I need some information...
1008
01:09:04,840 --> 01:09:08,280
Did Ishan Bharti and Ankita Chauhan,
1009
01:09:08,320 --> 01:09:10,920
file their marriage application,
under special marriage act?
1010
01:09:11,560 --> 01:09:12,640
Who are you?
1011
01:09:13,320 --> 01:09:15,560
I am Vidhi Sahani,
Daybreak.in
1012
01:09:17,120 --> 01:09:20,440
We are not authorized
to give out such information.
1013
01:09:20,840 --> 01:09:22,120
Sir, this boy has gone missing,
1014
01:09:22,240 --> 01:09:23,920
his family is going through hell.
1015
01:09:24,200 --> 01:09:25,640
Please help sir.
1016
01:09:26,000 --> 01:09:26,760
Please.
1017
01:09:26,880 --> 01:09:29,920
This is so annoying.
1018
01:09:32,520 --> 01:09:33,400
This one sir...
1019
01:09:33,800 --> 01:09:35,360
Can I click a picture please?
1020
01:09:35,400 --> 01:09:37,440
I swear, your identity will
be kept confidential.
1021
01:09:37,640 --> 01:09:40,480
Thank you, sir...
thank you so much.
1022
01:09:48,720 --> 01:09:52,840
How can you be so rude
to your father?
1023
01:09:53,320 --> 01:09:54,360
Why did you return the keys?
1024
01:09:54,920 --> 01:09:57,040
How dare you throw
the keys at him!
1025
01:09:57,720 --> 01:09:59,840
He is so hurt,
do you even know that?
1026
01:10:01,080 --> 01:10:03,280
What about me?
1027
01:10:04,120 --> 01:10:05,880
Did you bother
to check how I felt?
1028
01:10:07,720 --> 01:10:09,080
If papa thinks,
1029
01:10:09,480 --> 01:10:10,880
he can influence my decisions,
1030
01:10:10,920 --> 01:10:11,720
then he is wrong.
1031
01:10:12,920 --> 01:10:13,480
You now...
1032
01:10:13,760 --> 01:10:15,240
...he won't even
speak a word to you.
1033
01:10:15,320 --> 01:10:16,000
Okay,
1034
01:10:16,160 --> 01:10:17,560
that’s good, it’s settled then,
neither am I very keen.
1035
01:10:17,640 --> 01:10:19,600
Do convey my feelings to him...
1036
01:10:20,880 --> 01:10:21,560
Vidhi!
1037
01:10:24,040 --> 01:10:25,720
Did you behave so rude?
1038
01:10:29,920 --> 01:10:31,600
Did you throw
the keys at him?
1039
01:10:36,400 --> 01:10:38,400
Of course kids do misbehave,
1040
01:10:38,440 --> 01:10:40,000
but a matured person,
1041
01:10:40,320 --> 01:10:44,080
would sit across the table
and sort out their differences.
1042
01:10:45,240 --> 01:10:46,440
Anuradha, this also is true...
1043
01:10:47,560 --> 01:10:50,760
when kids grow up,
1044
01:10:50,960 --> 01:10:53,240
one should learn to
respect their decisions.
1045
01:10:54,080 --> 01:10:54,880
Okay... Nanu,
1046
01:10:55,640 --> 01:10:56,720
just to clarify...
1047
01:10:57,360 --> 01:10:59,720
I merely returned
the keys to him.
1048
01:11:00,080 --> 01:11:01,520
I did not misbehave,
the way she is portraying it.
1049
01:11:01,680 --> 01:11:02,960
You know me well enough.
1050
01:11:10,520 --> 01:11:11,200
Dad,
1051
01:11:11,880 --> 01:11:13,480
one should be practical in life.
1052
01:11:13,880 --> 01:11:17,720
Yes, being practical also implies
being corrupt in these circumstances.
1053
01:11:18,240 --> 01:11:19,920
Anyone who stays with you...
1054
01:11:20,440 --> 01:11:23,920
... deserves to be awarded,
‘The Padmashree' for righteousness.
1055
01:11:30,000 --> 01:11:31,160
There she goes,
1056
01:11:33,360 --> 01:11:36,840
as a kid she always
loved the fritters I made...
1057
01:11:39,920 --> 01:11:40,800
God bless you...
1058
01:11:42,680 --> 01:11:43,560
Vote for...
1059
01:11:43,640 --> 01:11:45,040
Ankita Chauhan...
1060
01:11:45,240 --> 01:11:50,440
- Vote for...
- Ankita Chauhan...
1061
01:11:55,160 --> 01:11:56,160
Nanu, tea...
1062
01:12:03,480 --> 01:12:06,640
[Wanna meet?... At my place?]
1063
01:12:06,840 --> 01:12:08,120
No, no I have to go.
1064
01:12:34,680 --> 01:12:38,680
Your marriage application
form is in my possession.
1065
01:12:40,120 --> 01:12:41,480
Why did you lie?
1066
01:12:44,840 --> 01:12:47,400
His family is being tortured.
1067
01:12:51,680 --> 01:12:52,400
Namaste!
1068
01:12:52,480 --> 01:12:53,440
Ankita Chauhan?
1069
01:12:53,560 --> 01:12:54,720
Please come in...
1070
01:12:56,560 --> 01:12:59,080
Has he really joined
any terrorist outfits?
1071
01:13:00,440 --> 01:13:02,280
... or is he dead?
1072
01:13:05,000 --> 01:13:07,480
I am sure you have
a clear idea about it.
1073
01:13:21,160 --> 01:13:25,800
“There isn’t any serene
rainy day anymore...”
1074
01:13:26,120 --> 01:13:30,600
“nor any hope
of some happiness...”
1075
01:13:31,000 --> 01:13:40,080
“My desire to sleep to
a sweet lullaby is all lost.”
1076
01:13:40,680 --> 01:13:42,320
“Tell me who is...
responsible for this?”
1077
01:13:42,440 --> 01:13:45,320
- Ishan and I were
madly in love...
1078
01:13:48,840 --> 01:13:50,520
... but circumstances separated us.
1079
01:13:53,160 --> 01:13:54,240
Is he alive?
1080
01:13:57,360 --> 01:13:59,880
This question bothers me a lot.
1081
01:14:02,200 --> 01:14:03,080
But I swear...
1082
01:14:04,280 --> 01:14:05,080
I don’t know.
1083
01:14:11,400 --> 01:14:15,120
Why didn’t you go to the cops,
after Ishan went missing?
1084
01:14:24,080 --> 01:14:25,680
I am scared of the cops...
1085
01:14:28,760 --> 01:14:32,960
Oh really? Don’t you have
Varman by your side?
1086
01:14:35,120 --> 01:14:39,000
Or, is he the whole
reason behind this all?
1087
01:14:43,120 --> 01:14:43,920
I don’t know...
1088
01:14:49,040 --> 01:14:50,560
Please keep this off record.
1089
01:14:55,440 --> 01:14:57,480
You have my word.
Off record.
1090
01:14:59,640 --> 01:15:04,240
Being a woman, you’ll
understand my situation.
1091
01:15:04,720 --> 01:15:08,640
I moved away from Ishan,
for his own good.
1092
01:15:10,560 --> 01:15:12,040
Oh, not for your own benefit?
1093
01:15:13,960 --> 01:15:16,120
Who would say no to the perks?
1094
01:15:19,360 --> 01:15:21,440
But I never had any
ill feelings for him.
1095
01:15:23,080 --> 01:15:27,800
If you talk about, or expose
my marriage application form...
1096
01:15:30,440 --> 01:15:33,160
...then I will have no choice,
except commit suicide.
1097
01:15:44,360 --> 01:15:45,880
- The story is real...
1098
01:15:49,160 --> 01:15:52,440
...but what if it costs
someone their life...?
1099
01:15:53,320 --> 01:15:53,880
Then...?
1100
01:15:58,840 --> 01:15:59,680
What’s...
1101
01:16:01,240 --> 01:16:03,240
important for a reporter?
1102
01:16:05,440 --> 01:16:06,880
To report the truth...
1103
01:16:08,800 --> 01:16:10,160
or to do what’s right...
1104
01:16:19,640 --> 01:16:21,200
Many years ago,
1105
01:16:21,320 --> 01:16:23,560
when I was teaching
in a college.
1106
01:16:26,760 --> 01:16:27,880
During my college elections,
1107
01:16:27,960 --> 01:16:31,280
one of my students... very young,
1108
01:16:31,920 --> 01:16:36,680
quite powerful and influential.
1109
01:16:38,120 --> 01:16:42,520
The government back then,
wanted to control every union.
1110
01:16:43,520 --> 01:16:46,160
They lacked majority in my college.
1111
01:16:46,720 --> 01:16:49,440
I expected some disturbances...
1112
01:16:52,080 --> 01:16:53,440
And I was not wrong.
1113
01:16:54,400 --> 01:16:56,560
My office was vandalized.
1114
01:16:58,000 --> 01:17:03,160
Cops came over to enquire...
1115
01:17:04,360 --> 01:17:06,800
I filed my report.
1116
01:17:08,080 --> 01:17:11,960
The presiding cop,
made a weird request.
1117
01:17:12,800 --> 01:17:16,400
He asked me to strike off the name
of the said influential politician.
1118
01:17:17,440 --> 01:17:20,840
He said, if I refuse to obey,
there will be a few innocent students,
1119
01:17:20,920 --> 01:17:22,200
who will be falsely implicated.
1120
01:17:22,720 --> 01:17:23,720
and if I oblige,
1121
01:17:23,800 --> 01:17:27,720
they will not cause any
harm to other innocent students...
1122
01:17:29,600 --> 01:17:31,760
they will be bailed,
1123
01:17:32,880 --> 01:17:36,440
their cases will be diluted.
1124
01:17:37,520 --> 01:17:40,240
So what do you think,
I did back then?
1125
01:17:44,480 --> 01:17:45,840
I struck off his name...
1126
01:17:49,800 --> 01:17:52,120
I never judged my action.
1127
01:17:53,640 --> 01:17:56,440
Today, you are faced
with a similar situation.
1128
01:18:20,560 --> 01:18:21,640
What nonsense is this?
1129
01:18:22,320 --> 01:18:25,040
This is an annual function
at his ancestral village.
1130
01:18:25,520 --> 01:18:26,760
He goes every year.
1131
01:18:27,160 --> 01:18:29,120
He is quite influential
in those parts.
1132
01:18:29,680 --> 01:18:32,000
People vote for his candidate.
1133
01:18:33,760 --> 01:18:35,600
You met Ankita, right?
1134
01:18:37,240 --> 01:18:39,080
Any new leads?
1135
01:18:40,080 --> 01:18:40,920
No!
1136
01:18:42,480 --> 01:18:44,920
The rumour at the
Press Club is that,
1137
01:18:45,520 --> 01:18:48,000
Varman has secretly
tied the knot with Ankita.
1138
01:18:49,200 --> 01:18:51,480
During Ankita’s campaign,
1139
01:18:52,280 --> 01:18:55,880
Party workers talk about
supporting their sister-in-law.
1140
01:18:56,240 --> 01:18:58,360
Your story is already very late.
1141
01:18:58,600 --> 01:19:01,240
Can you publish it before
the municipal elections?
1142
01:19:02,360 --> 01:19:03,760
I am almost ready.
1143
01:19:05,920 --> 01:19:06,720
Okay great...
1144
01:19:06,800 --> 01:19:09,480
What update do
you have on Zia?
1145
01:19:10,160 --> 01:19:12,880
It’s very difficult to
crack the Naxal angle.
1146
01:20:45,960 --> 01:20:46,680
Hello!
1147
01:20:46,800 --> 01:20:47,760
- Vidhi ma’am...
1148
01:20:48,120 --> 01:20:49,520
- Cops have picked up Naeem.
1149
01:20:49,640 --> 01:20:50,520
Naeem?
1150
01:20:50,640 --> 01:20:51,120
Yes...
1151
01:20:51,200 --> 01:20:51,760
Why?
1152
01:20:56,040 --> 01:20:57,240
Can I talk to you?
1153
01:20:59,400 --> 01:21:00,160
Yes...
1154
01:21:02,600 --> 01:21:04,440
Did you arrest a minor kid?
1155
01:21:05,200 --> 01:21:05,960
Naeem?
1156
01:21:06,560 --> 01:21:07,440
Yes or no?
1157
01:21:08,000 --> 01:21:10,080
Ma’am it’s a routine procedure...
1158
01:21:10,920 --> 01:21:11,880
So, that means "yes"...
1159
01:21:12,760 --> 01:21:13,880
Please sit...
1160
01:21:14,120 --> 01:21:15,480
Where is he?
1161
01:21:16,640 --> 01:21:17,360
Where is he?
1162
01:21:17,520 --> 01:21:18,800
Please cool down...
1163
01:21:18,920 --> 01:21:21,440
He is inside, chatting
with our senior inspector.
1164
01:21:21,560 --> 01:21:22,800
Oh, chatting is it?
1165
01:21:22,920 --> 01:21:23,880
since last night?
1166
01:21:24,200 --> 01:21:25,320
It's 12 noon now...
1167
01:21:26,040 --> 01:21:27,520
Did you inform his guardian?
1168
01:21:27,680 --> 01:21:29,000
Did you serve him 49A?
1169
01:21:29,240 --> 01:21:31,160
I want to see the copy of 49A.
1170
01:21:31,360 --> 01:21:33,120
Ma’am please cool down,
it's nothing serious.
1171
01:21:33,200 --> 01:21:35,880
So there is no question
of serving 49A.
1172
01:21:36,920 --> 01:21:37,800
Okay then...
1173
01:21:38,120 --> 01:21:40,520
I have recorded
your statement.
1174
01:21:40,760 --> 01:21:41,480
Where is he?
1175
01:21:41,920 --> 01:21:42,560
Ma’am...
1176
01:21:42,640 --> 01:21:44,280
What mess is she up to?
1177
01:21:44,560 --> 01:21:46,000
Ma’am... please wait...
1178
01:21:46,520 --> 01:21:48,600
Listen to me please...
1179
01:21:48,720 --> 01:21:50,480
- I swear you will rot in prison,
all your life.
1180
01:21:50,560 --> 01:21:51,720
Don’t you know...
1181
01:21:51,800 --> 01:21:53,000
... he is a minor?
1182
01:21:53,480 --> 01:21:54,640
What is this, Sen?
1183
01:21:55,160 --> 01:21:57,400
Ma’am... please...
1184
01:22:02,400 --> 01:22:06,040
You’ve arrested a minor,
without serving 49A.
1185
01:22:06,520 --> 01:22:08,920
You have been
unlawfully torturing him.
1186
01:22:09,080 --> 01:22:11,320
This news will be reported
along with your pictures.
1187
01:22:12,120 --> 01:22:12,880
Your officers may let this pass,
1188
01:22:12,960 --> 01:22:15,360
but the honorable court
will have you suspended.
1189
01:22:15,520 --> 01:22:18,200
Madam please come out, please.
1190
01:22:22,560 --> 01:22:26,320
Madam please calm down.
Can I get you some tea?
1191
01:22:33,720 --> 01:22:36,320
Instead of this
blackmail drama,
1192
01:22:36,400 --> 01:22:38,040
you could’ve done
a sensible story.
1193
01:22:38,800 --> 01:22:41,480
You've abandoned journalism,
and got into activism now?
1194
01:22:41,560 --> 01:22:45,320
What was the need for all this, and that too,
to protect a suspect?
1195
01:22:45,600 --> 01:22:47,840
I had an earful
from their officer.
1196
01:22:49,160 --> 01:22:50,720
Who called you?
1197
01:22:51,920 --> 01:22:54,600
The joint commissioner from
the special branch, right?
1198
01:22:57,760 --> 01:22:58,480
Okay,
1199
01:22:59,200 --> 01:23:02,280
let me handover this case
to the human rights commission,
1200
01:23:02,680 --> 01:23:03,520
and quit...
1201
01:23:03,600 --> 01:23:04,320
Come on!
1202
01:23:04,400 --> 01:23:05,360
Don’t get so emotional.
1203
01:23:06,040 --> 01:23:06,920
Please sit down.
1204
01:23:08,440 --> 01:23:10,800
Is it a crime,
to call a spade a spade?
1205
01:23:10,880 --> 01:23:11,760
Vidhi...
1206
01:23:12,440 --> 01:23:14,640
...there is something
called ‘Practicality’.
1207
01:23:14,720 --> 01:23:15,720
Practicality?
1208
01:23:17,240 --> 01:23:19,080
I have heard enough of it...
1209
01:23:19,840 --> 01:23:22,240
Have you heard of, ‘Conscience’?
1210
01:23:25,800 --> 01:23:26,720
Listen...
1211
01:23:28,200 --> 01:23:29,160
Black coffee?
1212
01:23:32,240 --> 01:23:33,600
Cool down.
1213
01:24:07,640 --> 01:24:08,560
Hello...
1214
01:24:38,080 --> 01:24:39,000
Take him.
1215
01:25:03,480 --> 01:25:05,840
My party strongly
believes in...
1216
01:25:06,320 --> 01:25:07,320
- Truth,
1217
01:25:07,760 --> 01:25:08,440
- Deed,
1218
01:25:08,560 --> 01:25:09,560
- and determination.
1219
01:25:13,880 --> 01:25:15,040
Look, with all due respect,
1220
01:25:15,160 --> 01:25:17,800
- the oppositions methods,
they are archaic.
1221
01:25:18,120 --> 01:25:20,520
- For us to move into the
twenty first century,
1222
01:25:20,600 --> 01:25:22,440
what we need to
create, is jobs.
1223
01:25:22,520 --> 01:25:23,440
We need to evolve,
1224
01:25:23,560 --> 01:25:24,480
We need to progress.
1225
01:25:24,560 --> 01:25:26,400
So, we have to
empower the youth.
1226
01:25:26,480 --> 01:25:29,160
Which is the only way we
can then, empower ourselves,
1227
01:25:29,240 --> 01:25:30,480
that we need some change.
1228
01:25:34,720 --> 01:25:36,520
Okay... I will talk to you later.
1229
01:25:38,360 --> 01:25:41,640
Do you remember,
I got you, your first case?
1230
01:25:42,040 --> 01:25:43,080
Yes of course...
1231
01:25:43,720 --> 01:25:47,080
I am interested in this,
present case of yours.
1232
01:25:47,760 --> 01:25:48,920
Why are you...
1233
01:25:49,200 --> 01:25:51,640
going around enquiring
people about Ishan?
1234
01:25:53,680 --> 01:25:55,480
Let my story get published...
1235
01:25:55,880 --> 01:25:57,200
then we can discuss it.
1236
01:25:57,840 --> 01:26:02,200
Your act, can jeopardize
special branch’s investigation.
1237
01:26:03,240 --> 01:26:05,280
Should I just end the story here,
1238
01:26:05,520 --> 01:26:07,720
and publish it along
with your quote?
1239
01:26:10,880 --> 01:26:14,600
University college professors
have ruined it all...
1240
01:26:14,760 --> 01:26:18,120
in the free time, they go around
in the guise of human right activists...
1241
01:26:19,080 --> 01:26:22,680
...and you 24 hours
professional reporters,
1242
01:26:22,840 --> 01:26:25,600
are ever ready to soft
target police officers.
1243
01:26:26,520 --> 01:26:29,680
And these two
adversaries of yours,
1244
01:26:29,760 --> 01:26:30,960
are always proved wrong.
1245
01:26:32,240 --> 01:26:33,560
Right, Mr. Ghoshal?
1246
01:26:34,000 --> 01:26:36,960
You know very well
what happens at every level...
1247
01:26:37,680 --> 01:26:38,400
but,
1248
01:26:39,200 --> 01:26:41,640
you conveniently
turn a blind eye to it.
1249
01:26:43,080 --> 01:26:46,160
The entire department
cannot be implicated,
1250
01:26:46,560 --> 01:26:48,920
because of just one
partially corrupt officer.
1251
01:26:49,280 --> 01:26:49,960
Sorry...
1252
01:26:52,120 --> 01:26:53,160
with your permission,
1253
01:26:53,600 --> 01:26:55,600
I’d like to correct
your sentence sir.
1254
01:26:55,680 --> 01:26:58,240
Just one partially honest officer...
1255
01:26:58,320 --> 01:27:01,480
cannot brand the
entire department clean.
1256
01:27:02,640 --> 01:27:04,560
It’s impossible
to argue with you.
1257
01:27:04,760 --> 01:27:05,760
Let's come to the point.
1258
01:27:07,120 --> 01:27:07,880
Vidhi,
1259
01:27:08,240 --> 01:27:14,040
we are pressurized to investigate
with suspicion as the main angle.
1260
01:27:14,520 --> 01:27:15,360
By whom?
1261
01:27:18,560 --> 01:27:20,080
- More coffee?
- Name?
1262
01:27:21,240 --> 01:27:23,840
You are well versed with the
tactics of Bhishm Rana.
1263
01:27:24,760 --> 01:27:26,800
Powerful men like Uma Shankar
Mukhopadhyay,
1264
01:27:27,040 --> 01:27:28,520
are scared of him.
1265
01:27:30,800 --> 01:27:33,960
It’s too soon to conclude,
1266
01:27:34,200 --> 01:27:37,880
that Police is relying on stereotypes alone.
1267
01:27:38,720 --> 01:27:39,400
Please...
1268
01:27:44,520 --> 01:27:46,600
Looks like we’ll need
some more coffee.
1269
01:27:58,040 --> 01:27:59,040
Hello, Nanu...
1270
01:27:59,440 --> 01:28:00,120
Yes...
1271
01:28:01,960 --> 01:28:02,840
What?
1272
01:28:06,760 --> 01:28:08,200
I am staying home tonight.
1273
01:28:08,920 --> 01:28:10,920
I need some time to think.
1274
01:28:12,240 --> 01:28:15,720
There are quite
a lot of confusions.
1275
01:28:17,760 --> 01:28:19,800
Why is our life
so complicated?
1276
01:28:22,000 --> 01:28:23,960
I badly need the
tea you make.
1277
01:28:55,360 --> 01:28:56,640
Are you heading out?
1278
01:28:57,360 --> 01:28:58,160
Yes...
1279
01:29:11,800 --> 01:29:12,680
What’s the matter?
1280
01:29:13,000 --> 01:29:15,760
I mean, the nature of your job,
1281
01:29:16,200 --> 01:29:21,600
are you entitled to any security,
protection in this job?
1282
01:29:23,280 --> 01:29:24,800
Come on Nanu,
I am a journalist.
1283
01:29:24,880 --> 01:29:26,440
We don’t get any security...
1284
01:29:27,280 --> 01:29:28,280
And for what?
1285
01:29:31,240 --> 01:29:35,680
Hope you have not
received any threats.
1286
01:29:37,440 --> 01:29:39,640
Why are you asking this
all of a sudden?
1287
01:29:39,800 --> 01:29:41,840
Nothing... just...
1288
01:29:47,960 --> 01:29:48,640
Nanu...
1289
01:29:50,320 --> 01:29:51,320
... what happened?
1290
01:29:52,400 --> 01:29:54,560
Nothing, I am perfectly fine.
1291
01:30:08,280 --> 01:30:09,960
I want you to be very careful.
1292
01:30:23,920 --> 01:30:24,640
Wait!
1293
01:30:30,400 --> 01:30:31,360
Follow me.
1294
01:30:39,400 --> 01:30:41,160
Varman sir is ready
to meet you, sir.
1295
01:30:41,240 --> 01:30:41,880
Please come...
1296
01:30:44,800 --> 01:30:45,920
- So, what we need to do,
1297
01:30:46,040 --> 01:30:47,320
- is recognize the ones that have made
1298
01:30:47,400 --> 01:30:50,240
- significant contribution
in the constituency,
1299
01:30:50,480 --> 01:30:51,600
- and then highlight...
1300
01:30:53,320 --> 01:30:54,280
Please come...
1301
01:30:54,560 --> 01:30:55,880
Please sit sir...
1302
01:31:01,360 --> 01:31:04,520
Like good old days, would you like
to insult me in public, or...?
1303
01:31:04,600 --> 01:31:07,160
should we talk in private?
1304
01:31:08,760 --> 01:31:12,120
You know, I don’t beat
around the bush.
1305
01:31:14,080 --> 01:31:15,160
Order sir...
1306
01:31:16,200 --> 01:31:17,640
I am not here to order you...
1307
01:31:18,840 --> 01:31:19,880
It’s a warning.
1308
01:31:23,200 --> 01:31:26,000
You very well know
the reason for this warning.
1309
01:31:27,640 --> 01:31:28,880
Varman...
1310
01:31:30,920 --> 01:31:34,600
I have never caused any
harm to anyone all my life.
1311
01:31:35,560 --> 01:31:38,040
I know you are
used to violence.
1312
01:31:39,080 --> 01:31:41,040
and sabotage people’s work.
1313
01:31:43,520 --> 01:31:45,880
Let me be very clear...
1314
01:31:48,080 --> 01:31:53,120
If I find you causing
any trouble to her.
1315
01:31:54,800 --> 01:31:58,760
I swear... I will strangle
you to death in public.
1316
01:32:01,120 --> 01:32:04,240
I am sure you still remember
the strength of my hands.
1317
01:32:05,640 --> 01:32:06,480
Right?
1318
01:32:14,680 --> 01:32:15,440
Kunal Da,
1319
01:32:15,800 --> 01:32:17,160
someone has sent this is for Vidhi…
1320
01:32:17,240 --> 01:32:19,360
the sender said,
it’s extremely urgent.
1321
01:32:19,720 --> 01:32:20,520
Thank you,
1322
01:32:20,720 --> 01:32:24,480
'The mobile subscriber you have called,
is currently not reachable.'
1323
01:32:37,440 --> 01:32:38,440
Quiz…
1324
01:32:39,400 --> 01:32:42,160
Which flower is
showered at a funeral?
1325
01:32:42,280 --> 01:32:44,400
Lilly. Rose. Marigold.
1326
01:32:47,160 --> 01:32:49,400
It’s become difficult to
meet someone at home.
1327
01:32:49,480 --> 01:32:51,560
All our activities are monitored.
1328
01:32:57,560 --> 01:32:59,200
Aman has decided to…
1329
01:32:59,520 --> 01:33:01,200
relocate to Nepal.
1330
01:33:01,400 --> 01:33:04,520
He intends to take up a job,
or start something on his own.
1331
01:33:06,680 --> 01:33:08,920
We’ve been fighting
a lot over this issue.
1332
01:33:11,560 --> 01:33:13,880
I don’t want to abandon
my home and relocate.
1333
01:33:13,960 --> 01:33:15,240
This is my home,
1334
01:33:16,120 --> 01:33:17,600
I want to live and die here.
1335
01:33:21,440 --> 01:33:24,080
And Ishan is being
blamed for our situation.
1336
01:33:30,160 --> 01:33:32,680
My marriage is on
the verge of breaking.
1337
01:33:35,360 --> 01:33:37,360
I have made up my mind…
1338
01:33:38,120 --> 01:33:41,520
I will not tolerate
any false allegations.
1339
01:33:48,640 --> 01:33:49,400
Have it.
1340
01:33:51,120 --> 01:33:52,440
It’s their special
1341
01:33:53,920 --> 01:33:54,880
You’ll love it.
1342
01:34:06,240 --> 01:34:07,080
It’s very tasty…
1343
01:34:08,640 --> 01:34:10,440
My mom will stay with me.
1344
01:34:10,680 --> 01:34:11,600
It's decided.
1345
01:34:25,080 --> 01:34:25,920
It’s nice.
1346
01:34:36,120 --> 01:34:37,080
What is this?
1347
01:34:37,480 --> 01:34:40,120
I need to know, everything that
you have been hiding from me.
1348
01:34:40,200 --> 01:34:42,960
I never took this
seriously at all!
1349
01:34:43,240 --> 01:34:45,760
Come see my inbox...
1350
01:34:45,920 --> 01:34:49,760
There are several such rape,
attack threats…
1351
01:34:49,840 --> 01:34:53,720
Here at least the sender has put in
some effort to create this.
1352
01:34:54,280 --> 01:34:57,080
I want to know your
opinion about me first.
1353
01:34:57,240 --> 01:35:00,920
I am answerable to
the editor-in-chief, not you…
1354
01:35:01,120 --> 01:35:03,960
For your information, the editor-in-chief
had greenlit this story.
1355
01:35:04,040 --> 01:35:05,760
So the legal fallout,
1356
01:35:05,880 --> 01:35:07,200
political stance,
1357
01:35:07,240 --> 01:35:08,960
and drop in advertising
revenue due to this story,
1358
01:35:09,000 --> 01:35:10,520
should it all be ignored?
1359
01:35:11,160 --> 01:35:12,200
No pain, no gain.
1360
01:35:12,280 --> 01:35:16,120
News portals reap huge
benefits due to such stories.
1361
01:35:16,320 --> 01:35:17,040
Vidhi…
1362
01:35:18,000 --> 01:35:19,320
promise me one thing…
1363
01:35:20,120 --> 01:35:23,520
You have to inform me
if you receive any kind of threat.
1364
01:35:30,160 --> 01:35:31,440
- Namaste…
- Namaste!
1365
01:35:31,560 --> 01:35:32,800
- How are you?
- I'm good. How are you?
1366
01:35:32,880 --> 01:35:33,360
Good…
1367
01:35:33,640 --> 01:35:36,360
'Long live, Ankita Chauhan!'
1368
01:35:37,320 --> 01:35:40,640
'Long live, Ankita Chauhan!'
1369
01:35:42,160 --> 01:35:44,640
How well do you
know Ankita Chauhan?
1370
01:35:45,000 --> 01:35:46,960
As much as I am
supposed to know her.
1371
01:35:47,480 --> 01:35:48,760
Do you know,
1372
01:35:49,240 --> 01:35:51,800
she was in a relationship
with Ishan Bharti?
1373
01:35:52,040 --> 01:35:52,720
Was…
1374
01:35:52,800 --> 01:35:54,320
That’s the past tense…right?
1375
01:35:54,400 --> 01:35:56,480
The past shouldn’t get anyone tense.
1376
01:35:57,680 --> 01:36:00,920
There is a rumour that
you got him kidnapped.
1377
01:36:01,400 --> 01:36:02,560
Being a journalist,
1378
01:36:02,640 --> 01:36:05,800
you should talk with proofs,
and not on mere suspicion.
1379
01:36:06,080 --> 01:36:09,120
Is it true, the house
Ankita is living in,
1380
01:36:09,440 --> 01:36:12,600
belongs to an NGO, registered
on your mother’s name?
1381
01:36:12,800 --> 01:36:13,760
is that true?
1382
01:36:14,320 --> 01:36:16,600
Ishan went missing from there.
1383
01:36:16,760 --> 01:36:18,360
Two unrelated facts.
1384
01:36:18,720 --> 01:36:19,800
What’s your question?
1385
01:36:21,480 --> 01:36:24,320
Witnesses are being threatened…
1386
01:36:24,560 --> 01:36:25,920
Now, is that also a rumour?
1387
01:36:27,200 --> 01:36:29,640
Ishan’s close friend
Kushal is dead too…
1388
01:36:30,080 --> 01:36:31,960
His body was found
at the tram depot.
1389
01:36:32,240 --> 01:36:34,280
Are you accusing me
of murder, Ms. Sahani?
1390
01:36:34,360 --> 01:36:34,760
No, no…
1391
01:36:34,840 --> 01:36:36,520
I don’t have an accusation…
1392
01:36:36,600 --> 01:36:37,280
yet.
1393
01:36:38,200 --> 01:36:39,560
Just a few more questions…
1394
01:36:40,640 --> 01:36:42,960
Did you inform the police
and special branch,
1395
01:36:43,600 --> 01:36:45,920
about Ishan’s links with terrorist?
1396
01:36:46,400 --> 01:36:48,840
I am not a police
informer by profession.
1397
01:36:49,440 --> 01:36:51,640
It’s believed that you are doing
this for your personal gain.
1398
01:36:51,800 --> 01:36:53,240
It’s all politics…
1399
01:36:53,520 --> 01:36:55,040
they are out to malign me.
1400
01:36:57,640 --> 01:36:58,480
You are right…
1401
01:36:59,600 --> 01:37:02,040
According to my sources, Mr. Varman…
1402
01:37:02,160 --> 01:37:04,520
Young activists are being tortured,
1403
01:37:04,720 --> 01:37:06,040
interrogated…
1404
01:37:06,240 --> 01:37:07,320
without any reason…
1405
01:37:07,440 --> 01:37:08,200
Is that true?
1406
01:37:08,800 --> 01:37:11,480
Special branch is
under the Home Minister.
1407
01:37:12,040 --> 01:37:13,880
Well that takes me
to my next question.
1408
01:37:14,040 --> 01:37:18,560
Are you guilty of interfering
in the affairs of other ministries?
1409
01:37:18,720 --> 01:37:20,640
owing to your closeness to the CM?
1410
01:37:21,880 --> 01:37:22,960
I should be flattered,
1411
01:37:23,000 --> 01:37:25,000
that you think
I am this powerful
1412
01:37:25,480 --> 01:37:27,160
I am just a humble
soldier of the party,
1413
01:37:27,360 --> 01:37:29,880
and a damn good minister,
if I may say so myself.
1414
01:37:30,080 --> 01:37:30,720
That’s it.
1415
01:37:32,600 --> 01:37:34,760
Have you married Ankita Chauhan?
1416
01:37:38,800 --> 01:37:40,040
That is a personal question.
1417
01:37:40,840 --> 01:37:42,720
Am I expected to answer?
1418
01:37:43,080 --> 01:37:43,720
No!
1419
01:37:44,080 --> 01:37:45,200
And I shall not.
1420
01:37:46,280 --> 01:37:50,120
A woman can be successful,
without needing the help of a man.
1421
01:37:50,600 --> 01:37:53,520
At least a progressive woman
like you should appreciate this fact.
1422
01:38:01,240 --> 01:38:02,000
That’ll be all…
1423
01:38:02,120 --> 01:38:02,760
Thank you…
1424
01:38:02,880 --> 01:38:03,440
Thank you!
1425
01:39:23,440 --> 01:39:25,400
Your father is here…
1426
01:39:25,800 --> 01:39:27,920
He drove all the
way from Durgapur,
1427
01:39:29,280 --> 01:39:30,440
He is waiting to see you.
1428
01:39:42,320 --> 01:39:43,080
Yes…
1429
01:39:43,920 --> 01:39:48,080
...I have received threats stating
new projects will get stalled.
1430
01:39:49,960 --> 01:39:51,640
I am not giving you a guilt trip.
1431
01:39:52,440 --> 01:39:53,800
You are a journalist,
1432
01:39:54,880 --> 01:39:56,480
you should know the facts.
1433
01:39:57,280 --> 01:39:58,200
I know that…
1434
01:40:00,360 --> 01:40:02,520
I told your mom
about the threats,
1435
01:40:03,120 --> 01:40:04,640
do you know what she said?
1436
01:40:05,880 --> 01:40:09,400
What if they really
shut our businesses…
1437
01:40:09,600 --> 01:40:11,040
how will we survive?
1438
01:40:14,400 --> 01:40:19,320
I said, I have enough
investments to feed our family…
1439
01:40:20,080 --> 01:40:21,800
We may not eat exotic food…
1440
01:40:22,680 --> 01:40:24,840
but we can surely wash it down
with some Indian red wine,
1441
01:40:25,120 --> 01:40:27,000
which is not bad now-a-days.
1442
01:40:29,280 --> 01:40:30,960
But finally our daughter...
1443
01:40:32,880 --> 01:40:38,600
... may accompany us at the table.
1444
01:40:52,960 --> 01:40:54,960
Can I leave the keys with you now?
1445
01:41:00,000 --> 01:41:01,280
Heading is good.
1446
01:41:01,920 --> 01:41:05,040
I will need to get it cleared
by our Editor-in-chief.
1447
01:41:05,240 --> 01:41:05,800
But…
1448
01:41:06,040 --> 01:41:08,000
this story is going
to be a huge hit.
1449
01:41:08,920 --> 01:41:11,840
Can I call it a day then?
1450
01:41:12,240 --> 01:41:14,240
Of course, you deserve an off.
1451
01:41:14,840 --> 01:41:16,440
Go home, and relax.
1452
01:41:17,960 --> 01:41:18,560
Thank you.
1453
01:41:36,720 --> 01:41:40,520
Vidhi, I wasn’t here just
on an official visit,
1454
01:41:41,240 --> 01:41:44,160
I thought we could
rekindle our relationship.
1455
01:41:54,560 --> 01:41:56,840
But I realize, for you…
1456
01:41:57,600 --> 01:41:59,520
… your work comes first.
1457
01:42:00,880 --> 01:42:01,920
It’s who you are…
1458
01:42:04,400 --> 01:42:05,200
and,
1459
01:42:06,360 --> 01:42:08,040
I need to understand that.
1460
01:42:09,080 --> 01:42:12,040
I think, in the process
of trying to fix this relation,
1461
01:42:13,240 --> 01:42:16,240
we have become
a liability to each other.
1462
01:42:17,160 --> 01:42:18,480
If you ever need me,
1463
01:42:19,840 --> 01:42:21,080
I will be there for you.
1464
01:42:26,600 --> 01:42:28,600
I took a day off, today…
1465
01:42:33,640 --> 01:42:35,680
How about another
round of tea?
1466
01:42:48,000 --> 01:42:52,000
“This lovely city,
is like a beautiful sea.”
1467
01:42:52,520 --> 01:42:58,520
“Where our hearts sailed like two
inseparable boats in this sea.”
1468
01:43:01,960 --> 01:43:05,880
“It all looked so beautiful
when we were in love,”
1469
01:43:06,240 --> 01:43:10,360
“...just when a storm
wrecked it all for us.”
1470
01:43:10,480 --> 01:43:12,320
“I have lost my love,”
1471
01:43:12,360 --> 01:43:13,440
“my dreams…”
1472
01:43:13,560 --> 01:43:14,920
“...as my boat sank in this ocean…”
1473
01:43:15,120 --> 01:43:19,600
“ending this beautiful relation,
forcing us to walk away as strangers.”
1474
01:43:19,640 --> 01:43:21,520
“It’s like losing the moon,
1475
01:43:21,560 --> 01:43:24,240
“the beautiful moonlight …”
1476
01:43:24,320 --> 01:43:26,160
“...plunging the sky into darkness…”
1477
01:43:26,200 --> 01:43:30,080
“…ending this beautiful relation,
forcing us to walk away as strangers.”
1478
01:43:30,800 --> 01:43:32,160
Your summons have come.
1479
01:43:38,760 --> 01:43:42,680
“This vast city is
like a beautiful sea.”
1480
01:43:43,040 --> 01:43:47,920
“Where our hearts sailed together,
without any worries…”
1481
01:43:50,200 --> 01:43:51,120
Hello, Kunal da…
1482
01:43:51,760 --> 01:43:53,080
Please hold the story.
1483
01:43:53,480 --> 01:43:55,800
There is some new development.
1484
01:43:55,920 --> 01:43:58,360
I might have to add something.
1485
01:44:00,320 --> 01:44:01,280
Okay, thank you.
1486
01:44:18,200 --> 01:44:19,360
Ruhel Dabraki…?
1487
01:44:19,400 --> 01:44:21,320
On the first floor,
room number, 118.
1488
01:44:23,000 --> 01:44:24,040
I kept my word…
1489
01:44:24,600 --> 01:44:25,480
He’ll be on call soon.
1490
01:44:25,720 --> 01:44:26,360
Come sit.
1491
01:44:46,640 --> 01:44:47,320
Namaste!
1492
01:44:48,240 --> 01:44:48,920
Namaste!
1493
01:44:49,040 --> 01:44:50,840
I did a background check on you.
1494
01:44:52,240 --> 01:44:54,960
I believe you are not someone
who chases news just for sensation.
1495
01:44:55,880 --> 01:44:57,360
You believe in thorough research.
1496
01:44:58,480 --> 01:45:00,000
You believe in thorough research.
1497
01:45:00,800 --> 01:45:03,360
Were you linked to Ishan Bharti?
1498
01:45:04,000 --> 01:45:06,880
as the case was being transferred
to the police and special branch?
1499
01:45:08,200 --> 01:45:09,040
None, whatsoever.
1500
01:45:09,880 --> 01:45:11,040
Did you know him personally?
1501
01:45:11,320 --> 01:45:13,000
I saw him during one of his
street plays.
1502
01:45:14,680 --> 01:45:16,720
Where the skirmish broke out.
1503
01:45:17,080 --> 01:45:19,600
For how long will we be
treated as untouchables?
1504
01:45:19,840 --> 01:45:22,440
For how long should we be
deprived of our basic rights?
1505
01:45:22,520 --> 01:45:24,480
No. Not anymore.
1506
01:45:24,600 --> 01:45:26,560
We can save ourselves
by using our only weapon…
1507
01:45:26,640 --> 01:45:27,840
And that is…
1508
01:45:27,920 --> 01:45:30,000
Education...!
1509
01:45:30,200 --> 01:45:32,080
Stop this nonsense…
1510
01:45:32,160 --> 01:45:34,080
Do not try to instigate
innocent people.
1511
01:45:34,240 --> 01:45:35,240
My name is Ishan Bharti.
1512
01:45:35,320 --> 01:45:36,680
I am a Dalit (Backward Class),
I am fighting for their rights.
1513
01:45:36,760 --> 01:45:39,040
Education...!
1514
01:45:39,200 --> 01:45:40,600
I liked his ideologies.
1515
01:45:42,320 --> 01:45:45,480
His play was quite
thought provoking.
1516
01:45:46,240 --> 01:45:48,960
It showed how our so-called
mainstream political parties...
1517
01:45:49,120 --> 01:45:51,160
... manipulate lower caste
population for their benefit.
1518
01:45:51,360 --> 01:45:53,160
Is he alive?
1519
01:45:53,560 --> 01:45:54,560
Yes, very much…
1520
01:45:55,480 --> 01:45:57,120
but on a different identity.
1521
01:45:57,480 --> 01:46:00,360
When police were looking for him,
I received an intel, that,
1522
01:46:00,560 --> 01:46:03,920
he was abducted
by Varman’s goons.
1523
01:46:04,440 --> 01:46:08,320
We found out that, he was held
somewhere in Varman’s home town.
1524
01:46:09,400 --> 01:46:10,880
Their plan was to kill him.
1525
01:46:31,720 --> 01:46:32,600
Fuckers…
1526
01:46:32,720 --> 01:46:33,680
Shakeel…
1527
01:46:35,760 --> 01:46:38,000
My men saved his life…
1528
01:46:38,240 --> 01:46:41,000
After this incident,
Varman was livid.
1529
01:46:42,360 --> 01:46:44,560
He had only one
route left to tag Ishan…
1530
01:46:46,280 --> 01:46:47,360
as "Maoist Ishan".
1531
01:46:48,760 --> 01:46:50,960
You will be killed by the cops,
if you try to escape.
1532
01:46:51,600 --> 01:46:52,960
And they will be the heroes.
1533
01:46:53,200 --> 01:46:55,320
We never force anyone to join us.
1534
01:46:56,280 --> 01:46:57,880
He was free to walk out.
1535
01:46:58,440 --> 01:46:59,920
But he was left with no choice.
1536
01:47:00,080 --> 01:47:00,840
Listen…
1537
01:47:01,720 --> 01:47:02,800
Listen to me…
1538
01:47:03,040 --> 01:47:05,640
I did exactly, what I do
with every new comrade…
1539
01:47:05,720 --> 01:47:07,120
Do you believe in justice?
1540
01:47:07,240 --> 01:47:09,680
I got him a new identity,
a new passport…
1541
01:47:10,120 --> 01:47:11,760
So, you brainwashed him…
1542
01:47:12,120 --> 01:47:13,400
… influenced him…
1543
01:47:13,880 --> 01:47:17,560
Yes, just like media
has been doing for ages.
1544
01:47:19,000 --> 01:47:20,120
Influence.
1545
01:47:21,600 --> 01:47:24,120
No point beating around the bush.
1546
01:47:25,520 --> 01:47:28,720
Everyone has their
own definition of Justice.
1547
01:47:31,920 --> 01:47:34,560
I gave him an offer...
1548
01:47:36,120 --> 01:47:38,360
… an offer to live a dignified life.
1549
01:47:40,360 --> 01:47:44,680
From here, a simple ‘missing’ story,
became newsworthy for you.
1550
01:47:48,280 --> 01:47:49,240
I know…
1551
01:47:50,880 --> 01:47:53,680
you want to fight for justice…
1552
01:47:55,360 --> 01:47:57,120
but power is…
1553
01:47:57,640 --> 01:47:59,280
...under the CM's foot...
1554
01:48:00,680 --> 01:48:03,720
poor people forget everything
in the garb of caste politics.
1555
01:48:04,160 --> 01:48:07,320
We forgive our leaders easily.
1556
01:48:08,000 --> 01:48:09,520
I have a request.
1557
01:48:10,680 --> 01:48:14,320
Will you please ask Ishan
to return to his family?
1558
01:48:14,880 --> 01:48:16,760
And who will guarantee his safety?
1559
01:48:17,600 --> 01:48:21,120
In these circumstances, can
any Ishan return home easily?
1560
01:48:22,000 --> 01:48:24,360
Till we have leaders like Varman,
1561
01:48:26,280 --> 01:48:28,840
‘Ishans’ of this world
will remain ‘Lost’.
1562
01:48:30,360 --> 01:48:31,760
Last question…
1563
01:48:32,120 --> 01:48:36,520
You offered Ishan
to live a dignified life?
1564
01:48:36,800 --> 01:48:38,800
What did it mean?
1565
01:48:39,720 --> 01:48:41,280
I can’t answer that…
1566
01:48:42,360 --> 01:48:43,880
It’s for you to probe.
1567
01:49:12,840 --> 01:49:13,840
Namita?
1568
01:49:15,280 --> 01:49:16,880
Ishan is no one to us...
1569
01:49:18,400 --> 01:49:19,920
You have no son...
1570
01:49:21,360 --> 01:49:22,720
I have no brother...
1571
01:49:25,680 --> 01:49:27,520
He can't be my brother...
1572
01:49:29,080 --> 01:49:30,520
He can't be my brother...
1573
01:49:32,560 --> 01:49:34,120
Kunal Da, we’ll have to...
1574
01:49:34,600 --> 01:49:35,880
... withdraw the story.
1575
01:49:37,320 --> 01:49:38,560
I am just...
1576
01:49:38,920 --> 01:49:40,840
... just going to rewrite again.
1577
01:49:42,080 --> 01:49:43,720
I am really sorry.
1578
01:49:45,360 --> 01:49:46,160
I am sorry...
1579
01:50:04,160 --> 01:50:05,120
'Ankita...'
1580
01:50:05,840 --> 01:50:06,880
'listen to me carefully...'
1581
01:50:07,840 --> 01:50:10,240
'A terrorist plot is being hatched to
assassinate you and Mr. Varman.'
1582
01:50:18,840 --> 01:50:19,600
Sir...
1583
01:50:25,200 --> 01:50:26,080
'Ankita...'
1584
01:50:26,840 --> 01:50:27,800
'listen to me carefully...'
1585
01:50:28,800 --> 01:50:31,720
'A terrorist plot is bei ng hatched to
assassinate you and Mr. Varman.'
1586
01:50:31,960 --> 01:50:34,240
'On your return journey
from his ancestral village...'
1587
01:50:35,560 --> 01:50:37,080
'Please protect yourself.'
1588
01:50:38,200 --> 01:50:39,640
'God willing, we will meet again.'
1589
01:50:48,640 --> 01:50:49,320
Pandit...
1590
01:50:51,280 --> 01:50:53,880
Ankita and I are staying
back for one more day.
1591
01:50:53,960 --> 01:50:56,560
You may leave tonight, with
others, as per our schedule.
1592
01:50:56,640 --> 01:50:57,160
Yes sir.
1593
01:50:57,240 --> 01:50:58,280
Your wife is expecting...
1594
01:50:58,520 --> 01:50:59,120
Yes sir.
1595
01:50:59,600 --> 01:51:01,040
I will see you in office
in a couple of days.
1596
01:51:01,120 --> 01:51:01,880
Okay sir.
1597
01:51:47,800 --> 01:51:49,400
'The convoy of Ranjan Varman,'
1598
01:51:49,600 --> 01:51:51,560
'Urban Development Minister
of West Bengal,'
1599
01:51:51,640 --> 01:51:54,840
'has been attacked by
suspected Maoist rebels.'
1600
01:51:55,120 --> 01:51:56,280
'Preliminary reports say,'
1601
01:51:56,360 --> 01:51:58,640
'that an explosion rocked
the Chenapetti village road,'
1602
01:51:58,720 --> 01:51:59,920
'in Purulia district...'
1603
01:52:00,120 --> 01:52:01,680
'... when the minister
was passing through.'
1604
01:52:01,840 --> 01:52:05,200
'A car in the convoy, went up in flames,
witnesses claimed.'
1605
01:52:05,560 --> 01:52:09,560
'The car, a white SUV, is said
to be Varman’s official vehicle,'
1606
01:52:09,640 --> 01:52:12,400
'in which he was supposed to
be travelling back to Kolkata,'
1607
01:52:12,520 --> 01:52:13,680
'from his ancestral village,'
1608
01:52:13,920 --> 01:52:15,760
'near the Bengal-Jharkand border.'
1609
01:52:16,200 --> 01:52:17,120
'Ankita Chauhan,'
1610
01:52:17,360 --> 01:52:19,480
'recently elected councillor
of Uttarpara,'
1611
01:52:19,640 --> 01:52:22,720
'was also said to be travelling
back with the Minister.'
1612
01:52:23,120 --> 01:52:26,160
'Details about casualties and injuries,
are awaited in what'
1613
01:52:26,200 --> 01:52:28,080
'appears to be, a landmine blast.'
1614
01:52:28,440 --> 01:52:30,400
'Let us listen in, to the local SDPO.'
1615
01:52:30,520 --> 01:52:31,240
'We hear that,'
1616
01:52:31,320 --> 01:52:34,000
'a local Maoist group has claimed
the responsibility for the blast.'
1617
01:52:52,840 --> 01:52:54,080
Ishan turned into...
1618
01:52:56,520 --> 01:52:59,320
... exactly what they claimed
he would become.
1619
01:53:03,200 --> 01:53:04,120
I lost...
1620
01:53:17,240 --> 01:53:20,440
The world doesn't function
according to our whims,
1621
01:53:21,720 --> 01:53:24,520
...neither do we follow
the dictates of nature.
1622
01:53:26,280 --> 01:53:28,640
The equation may look strange...
1623
01:53:29,400 --> 01:53:30,920
but it is what it is...
1624
01:53:34,320 --> 01:53:35,480
...laugh with it...
1625
01:53:36,400 --> 01:53:37,560
or accept it.
1626
01:53:41,320 --> 01:53:43,240
Just do your work...
1627
01:53:44,360 --> 01:53:46,520
don't think about results.
1628
01:54:24,760 --> 01:54:27,360
Mr. Varman, how did you
escape this attack?
1629
01:54:27,640 --> 01:54:29,480
Whom do you suspect
in this attack?
1630
01:54:29,560 --> 01:54:31,720
Don’t you think this
was pre-planned?
1631
01:54:31,800 --> 01:54:35,080
- Is Bhishm Rana involved in this?
1632
01:54:38,080 --> 01:54:39,240
I was their prime target.
1633
01:54:39,560 --> 01:54:41,880
- Bhishm Rana wanted
to eliminate me.
1634
01:54:42,080 --> 01:54:44,640
- Ishan was a pawn in this game.
1635
01:54:45,120 --> 01:54:46,880
- I pray to the Almighty...
1636
01:54:47,440 --> 01:54:52,120
- who protected me to prevent
these youngsters from getting entrapped.
1637
01:54:53,160 --> 01:54:55,760
- When did you learn
about this bomb blast?
1638
01:55:12,160 --> 01:55:14,000
- With very heavy heart,
1639
01:55:14,200 --> 01:55:15,960
- I announce, four of
my companions perished.
1640
01:55:16,280 --> 01:55:18,800
- Amongst the deceased, I have lost
my most trusted personnel.
1641
01:55:18,840 --> 01:55:21,600
I pray for their souls.
1642
01:55:22,120 --> 01:55:25,800
And please note, their families
will have my full support.
1643
01:55:34,160 --> 01:55:37,200
'A terrorist plot is being hatched to
assassinate Mr. Varman and you,'
1644
01:55:37,360 --> 01:55:39,880
'on your return journey
from his ancestral village...'
1645
01:55:41,040 --> 01:55:42,400
'... please protect yourself.'
1646
01:55:43,640 --> 01:55:45,800
'God willing,
we will meet again.'
1647
01:56:05,520 --> 01:56:06,400
'Ankita,'
1648
01:56:07,120 --> 01:56:08,200
'listen carefully,'
1649
01:56:08,520 --> 01:56:11,400
'A terrorist plot is being hatched to
assassinate you and Mr. Varman...'
1650
01:56:11,640 --> 01:56:14,160
'on your return journey
from his ancestral village...'
1651
01:56:14,920 --> 01:56:16,440
'... please protect yourself.'
1652
01:56:17,640 --> 01:56:18,960
'God willing,
we will meet again.'
1653
01:56:27,520 --> 01:56:32,040
'Sometimes, when the dark
clouds cover the moon,'
1654
01:56:32,600 --> 01:56:35,200
'... creating darkness all around us.'
1655
01:56:36,560 --> 01:56:39,120
'We lose all our hope,
and we feel defeated in life.'
1656
01:56:40,120 --> 01:56:46,360
'Had Ankita not shared,
Ishan’s warning video,'
1657
01:56:47,000 --> 01:56:50,000
'we would have
misunderstood him...'
1658
01:56:50,960 --> 01:56:54,320
'A day after the attack,
Namita received a letter...'
1659
01:56:55,520 --> 01:56:56,560
'from Ishan,'
1660
01:56:57,440 --> 01:57:01,520
'He said, he escaped
the clutches of Rana.'
1661
01:57:03,080 --> 01:57:05,240
'He had not fallen victim to
vendetta politics,'
1662
01:57:05,400 --> 01:57:07,000
'nor violent propaganda.'
1663
01:57:07,560 --> 01:57:10,040
'He harbored no
hatred for Ankita either.'
1664
01:57:10,120 --> 01:57:10,920
Hello...
1665
01:57:11,240 --> 01:57:12,040
Vidhi...
1666
01:57:12,680 --> 01:57:14,560
don’t skip your meals...
1667
01:57:16,440 --> 01:57:17,400
Yes mom.
1668
01:57:18,200 --> 01:57:19,080
Bye.
1669
01:57:26,240 --> 01:57:27,440
'Ishan realized,'
1670
01:57:27,920 --> 01:57:29,440
'rebels, politicians,’
1671
01:57:30,160 --> 01:57:31,840
'political parties, every outfit...'
1672
01:57:32,360 --> 01:57:35,360
'... only work towards
their own ends.'
1673
01:57:36,080 --> 01:57:38,920
'Life of a common man,
mean nothing to them.'
1674
01:57:41,120 --> 01:57:42,600
'He also wrote,'
1675
01:57:43,200 --> 01:57:45,600
'someday he will
return to his family.'
1676
01:57:49,880 --> 01:57:55,360
'It seemed like a ray of hope,
poured in through the window,'
1677
01:57:57,280 --> 01:57:59,560
'moon-light was peaking
through clouds...'
1678
01:57:59,640 --> 01:58:01,800
'illuminating the darkness around us.'
1679
01:58:02,800 --> 01:58:05,360
'Bright and pure rays of light,'
1680
01:58:06,000 --> 01:58:08,080
'that instills faith in our lives.'
1681
01:58:09,320 --> 01:58:11,920
'Making people believe
in good deeds.'
1682
01:58:13,280 --> 01:58:16,240
'Best wishes to you all and...'
1683
01:58:16,920 --> 01:58:18,080
'let truth prevail.'
1684
01:58:18,320 --> 01:58:26,960
"Finally, there is
brightness around me."
1685
01:58:28,520 --> 01:58:37,360
"This newly found radiance."
1686
01:58:38,680 --> 01:58:43,440
"Every tender buds hope...
1687
01:58:43,800 --> 01:58:48,080
...to flower someday."
1688
01:58:48,400 --> 01:58:53,200
"Like there is light..."
1689
01:58:54,160 --> 01:58:57,920
"...at the end of every tunnel."
1690
01:58:58,280 --> 01:59:00,160
"In sunlight...
1691
01:59:00,760 --> 01:59:03,240
"In the cool shades..."
1692
01:59:03,440 --> 01:59:08,120
"There is brightness
all around us."
1693
01:59:08,480 --> 01:59:10,560
"There is brightness..."
1694
01:59:11,080 --> 01:59:18,040
"... in the depth of our hearts."
1695
01:59:21,360 --> 01:59:25,320
"Open your eyes,"
1696
01:59:26,400 --> 01:59:30,800
"speak lovingly..."
1697
01:59:31,600 --> 01:59:45,720
"... you will experience this
brightness within yourself."
1698
02:00:10,920 --> 02:00:20,040
"This brightness, has illuminated
a new path for us."
1699
02:00:21,080 --> 02:00:30,120
"This new world is lit up so bright."
1700
02:00:31,440 --> 02:00:40,560
"There is happiness,
in the chirping of birds"
1701
02:00:41,080 --> 02:00:50,760
"This brightness keeps us going."
1702
02:00:51,000 --> 02:00:53,080
"Every path we take,"
1703
02:00:53,520 --> 02:01:00,560
"we will find this
brightness of positivity."
1704
02:01:01,040 --> 02:01:05,640
"Wherever you go,
you will find this brightness."
1705
02:01:06,400 --> 02:01:11,000
"You will find light all around you."
1706
02:01:14,080 --> 02:01:18,000
"Open your eyes,"
1707
02:01:19,160 --> 02:01:23,440
"speak lovingly..."
1708
02:01:24,240 --> 02:01:50,600
"... you will experience this
brightness within yourself."
114772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.