All language subtitles for vrs6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,880 Here in this castle I have invited 18 famous Flemish people 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,280 for a blood-curdling game about good versus evil. 3 00:00:08,720 --> 00:00:11,120 Three of them I have designated as traitors: 4 00:00:11,760 --> 00:00:14,640 Walter, Jamie-Lee as Loic. 5 00:00:14,800 --> 00:00:16,160 The others became allies. 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,880 They must try to expose the three traitors. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,120 Go. - Go, Jamie, go. 8 00:00:21,280 --> 00:00:23,560 Last week's mission was a great success 9 00:00:23,720 --> 00:00:24,840 This is for you. 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,280 The silver treasure you can win got a little bit bigger. 11 00:00:28,440 --> 00:00:32,480 Go to vtm.be and predict the outcome again. 12 00:00:32,960 --> 00:00:36,960 For the third day in a row, the shield fell into the hands of a traitor. 13 00:00:38,160 --> 00:00:41,960 Astrid was too close to Walter's heels and was killed. 14 00:00:42,320 --> 00:00:45,280 I think our traitor king is Walter Damen. 15 00:00:45,440 --> 00:00:46,880 Astrid is back to L.A. 16 00:00:47,040 --> 00:00:49,520 Dirk paid the price for his attack on Ann. 17 00:00:49,680 --> 00:00:52,000 Why would I put myself in a difficult position 18 00:00:52,160 --> 00:00:54,560 by destroying Ann like that ? 19 00:00:54,720 --> 00:00:58,320 I think if you play high game, you have to pay a price for that too. 20 00:00:58,760 --> 00:00:59,760 He was banished. 21 00:00:59,920 --> 00:01:03,640 Traitors, chapeau. You played another ally out of it. 22 00:01:03,800 --> 00:01:06,640 After the murder it will be six to three today. 23 00:01:06,800 --> 00:01:09,080 Red alert for the allies. 24 00:01:09,240 --> 00:01:12,800 It's clear to Jamie-Lee and me that Walter is a traitor. 25 00:01:12,960 --> 00:01:15,480 But tensions between the traitors were running high. 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,000 Jamie-Lee wanted to blow up the car one pact. 27 00:01:18,160 --> 00:01:21,600 I don't know if I'm going with the six. I'm tired of following every time. 28 00:01:21,760 --> 00:01:22,840 But Walter was cross-eyed. 29 00:01:23,000 --> 00:01:25,480 We've put so much effort into having the power of numbers now 30 00:01:25,640 --> 00:01:29,280 and if you say today, Jamie, you're not going with the six, 31 00:01:29,440 --> 00:01:31,080 then we no longer have the power of the number. 32 00:01:31,240 --> 00:01:33,000 Will Jamie-Lee follow through with her plan? 33 00:01:33,280 --> 00:01:35,120 I'm sick of Walter. He has to get out. - Why? 34 00:01:35,280 --> 00:01:37,000 Gamewise. - But why? 35 00:01:37,160 --> 00:01:40,560 Left with two traitors. - I'm not going to betray car one. 36 00:01:40,880 --> 00:01:43,680 Or will the traitors continue their triumphant march in unison? 37 00:01:43,840 --> 00:01:46,200 The camp that is in the majority at the end, 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,880 wins The Traitors. 39 00:02:02,840 --> 00:02:06,440 The traitors have reduced the group of allies from 15 to 6, 40 00:02:06,600 --> 00:02:08,920 because tonight someone was murdered again. 41 00:02:09,080 --> 00:02:10,920 And this morning won't be a morning like any other, 42 00:02:11,080 --> 00:02:12,760 because I have a surprise in store. 43 00:02:14,080 --> 00:02:16,360 Oh, I'm the first. 44 00:02:18,960 --> 00:02:20,920 Ah, peanut butter. That's okay. 45 00:02:21,080 --> 00:02:24,800 And I'm happy every morning if I can go to breakfast again 46 00:02:24,960 --> 00:02:28,040 and eat a peanut butter sandwich. 47 00:02:28,200 --> 00:02:30,360 But I think today is a decisive day. 48 00:02:30,520 --> 00:02:33,240 Because yes, I think it's already our last chance 49 00:02:33,400 --> 00:02:36,280 to finally get a traitor out of it. 50 00:02:43,760 --> 00:02:45,120 Ah, nice. 51 00:02:48,480 --> 00:02:50,280 Yes. 52 00:02:50,440 --> 00:02:51,800 We're still alive. 53 00:02:52,240 --> 00:02:54,560 Ward, find the mistake. 54 00:02:54,720 --> 00:02:57,880 Where's your other shoe? - I was still getting ready. 55 00:02:58,040 --> 00:03:00,520 And I was still choosing which shoes to wear. 56 00:03:00,680 --> 00:03:03,280 And you came like this? Nice. - I came in a minute. 57 00:03:03,440 --> 00:03:04,480 That's daring. - Anyway, eh. 58 00:03:04,640 --> 00:03:06,320 Yes, good morning. I am happy to see you. - We're still alive, Wardje. 59 00:03:07,760 --> 00:03:09,960 Maureen put everything together last night 60 00:03:10,120 --> 00:03:13,040 and suddenly saw a pattern. 61 00:03:13,200 --> 00:03:18,160 Wagon one, I must congratulate you for making a pact. 62 00:03:18,320 --> 00:03:20,320 So think for a moment. 63 00:03:20,480 --> 00:03:27,320 Walter, Kim, Hannelore, Jamie-Lee, Bart and Loic. 64 00:03:27,480 --> 00:03:32,760 You agreed not to vote for each other in car one, 65 00:03:32,920 --> 00:03:34,760 purely out of self-preservation. 66 00:03:35,280 --> 00:03:37,600 Fucking dommeriken. 67 00:03:37,760 --> 00:03:42,240 If there are three traitors in car one, that pact is well sharpened. 68 00:03:43,120 --> 00:03:46,760 So do we. - Yes. Yes. 69 00:03:46,920 --> 00:03:49,920 But if they stick to that, you can't get them out. 70 00:03:50,080 --> 00:03:52,600 No, that's true. - Yes. But what a bitch. 71 00:03:52,760 --> 00:03:54,800 Yes, but at some point, one person has to... 72 00:03:54,960 --> 00:03:57,040 That's like a fox being smoked out of its den. 73 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 At some point, one of those six... - Vote. 74 00:03:59,360 --> 00:04:01,560 Vote along. To a traitor. 75 00:04:02,080 --> 00:04:05,720 But the fact that the traitors let me in... 76 00:04:05,880 --> 00:04:10,280 may be because they hope that I will continue to go to Hannelore 77 00:04:10,440 --> 00:04:12,920 and that Hannelore is all wrong. - Yes. 78 00:04:13,360 --> 00:04:15,200 But I just hope Walter says soon: 79 00:04:15,360 --> 00:04:17,360 I'm going full on Niels. - That's my theory. 80 00:04:17,520 --> 00:04:19,680 Because he's been here all week: 81 00:04:19,840 --> 00:04:22,720 I have a theory, but I'm not going to say it yet. 82 00:04:22,880 --> 00:04:26,600 But yes, a true master keeps his plan in hand. 83 00:04:26,760 --> 00:04:28,360 But Niels' name hasn't fallen yet. 84 00:04:28,520 --> 00:04:30,280 And if it falls at the table later 85 00:04:30,440 --> 00:04:33,440 and other people start defending him, that will also be noticeable. 86 00:04:33,600 --> 00:04:34,760 And if he is one... 87 00:04:35,160 --> 00:04:39,920 But if you ask me to choose whether Walter is one or Niels, 88 00:04:40,080 --> 00:04:42,560 I think Niels is one of them. 89 00:04:44,200 --> 00:04:47,600 But that will soon become apparent. 90 00:04:47,760 --> 00:04:49,400 Lets see. 91 00:04:49,560 --> 00:04:53,360 Ah, Kim. - Kim. You're still alive too. 92 00:04:55,400 --> 00:04:57,960 I am still alive. And I slept. 93 00:04:58,120 --> 00:04:59,480 Real? - Yes. 94 00:04:59,640 --> 00:05:01,240 You also look better. - Amai. 95 00:05:01,400 --> 00:05:05,360 Well, not that you looked bad. - Ward, pay attention to my feelings. 96 00:05:07,800 --> 00:05:09,160 Ah, good. - Is not it great? 97 00:05:09,320 --> 00:05:11,720 Very well. - Today will be a decisive day, Kimmy. 98 00:05:11,880 --> 00:05:14,440 I understand that. I totally agree with that. 99 00:05:14,600 --> 00:05:16,720 Hello Hello. Ca va? - Good morning. 100 00:05:16,880 --> 00:05:18,680 I have a lot of tension. 101 00:05:18,840 --> 00:05:21,040 See, I can hardly sit still. 102 00:05:21,200 --> 00:05:24,120 It's the day. - Yes finally. What the fuck. 103 00:05:25,800 --> 00:05:28,400 We couldn't do much until now if you don't know who it is. 104 00:05:28,560 --> 00:05:29,560 No indeed. 105 00:05:29,720 --> 00:05:33,120 The only problem is I still don't know who it is, 106 00:05:33,280 --> 00:05:39,520 what makes someone else have to know. Because otherwise we are sharpened. 107 00:05:40,840 --> 00:05:44,560 I just hope Walter 's going to give his theory sometime soon. 108 00:05:44,720 --> 00:05:48,120 Because he's been saying for days... - He must have a theory. 109 00:05:48,280 --> 00:05:50,520 But he does not solve names. - But no. He says nothing. 110 00:05:50,680 --> 00:05:52,880 So we're going to have to say , well , lay your cards... 111 00:05:53,040 --> 00:05:56,120 Awel, awel, awel. - Awel, awel, awel, Waltertje. 112 00:05:56,280 --> 00:05:58,200 What's up with that? 113 00:05:59,160 --> 00:06:03,160 Well, if I rate him the way I can rate him... 114 00:06:04,320 --> 00:06:07,080 yes, then he knows who it is, right? - Yes. 115 00:06:07,240 --> 00:06:10,200 I don't think he sleeps and draws schedules all night. 116 00:06:10,360 --> 00:06:11,560 Yes probably. 117 00:06:11,720 --> 00:06:14,880 He speaks out about those shields . 118 00:06:15,040 --> 00:06:16,800 He has theories that you can't follow anymore. 119 00:06:16,960 --> 00:06:19,680 No. Yes, in the end I also think: Sorry. 120 00:06:20,000 --> 00:06:23,520 As long as he can still follow himself, it's all good for me. 121 00:06:24,920 --> 00:06:26,600 Good morning. 122 00:06:26,760 --> 00:06:28,880 I waited a very long time. 123 00:06:29,800 --> 00:06:32,360 Because I wanted to keep on searching as an ally. 124 00:06:32,520 --> 00:06:34,320 Allies have been sacrificed. 125 00:06:35,040 --> 00:06:39,080 In all honesty, without knowing at the time who the traitors were. 126 00:06:39,240 --> 00:06:42,040 So which ally went out then, yeah... Gosh. 127 00:06:42,200 --> 00:06:45,960 Because I've always thought: There will come a time when we have to switch. 128 00:06:46,120 --> 00:06:48,320 We have bread again. 129 00:06:49,800 --> 00:06:51,680 And I think it is today. 130 00:06:52,080 --> 00:06:53,920 Kim questions the pact. 131 00:06:54,080 --> 00:06:56,920 But Walter tries to maintain it at all costs. 132 00:06:57,320 --> 00:07:00,040 You're going to have to catch up with me. - Yes. 133 00:07:00,200 --> 00:07:03,120 Because otherwise... - Yes. 134 00:07:03,840 --> 00:07:08,720 Yes. I think we... There are five of us anyway. 135 00:07:09,120 --> 00:07:13,080 So... and there are nine of us. We don't even need them anymore. 136 00:07:16,520 --> 00:07:19,880 Yes, it sure is hot today. Absolute. 137 00:07:21,120 --> 00:07:25,720 I know there are some trying to make arrangements. 138 00:07:25,880 --> 00:07:30,840 So yes. But every day you stay longer in the game, it gets warmer. 139 00:07:31,000 --> 00:07:32,600 And every day you're with less, 140 00:07:32,760 --> 00:07:34,960 is more likely to be played home. 141 00:07:35,120 --> 00:07:40,080 It is already a miracle that we have come this far with three traitors. 142 00:07:41,680 --> 00:07:43,560 Do you need a cup of tea? 143 00:07:43,720 --> 00:07:46,880 Yes, well, yes. Thank you. - Anyone else need tea? 144 00:07:48,000 --> 00:07:50,560 OK, wait a minute. Three more chairs. 145 00:07:51,640 --> 00:07:54,920 Niels, Nora, Jamie, who else? 146 00:07:55,800 --> 00:07:57,120 Hannelore. - And Hannelore. 147 00:08:01,280 --> 00:08:02,880 Surprise. 148 00:08:03,880 --> 00:08:06,240 Hey. - No. Hey, here we go. 149 00:08:06,560 --> 00:08:09,200 You expected more candidates to walk in. 150 00:08:09,360 --> 00:08:10,560 Nothing is less true. 151 00:08:11,320 --> 00:08:12,840 Putain, Staf. Really, friend. 152 00:08:13,000 --> 00:08:15,240 I have bad news. - Oh dear. 153 00:08:15,400 --> 00:08:19,440 The bad news is: Someone has been killed again. 154 00:08:19,600 --> 00:08:24,440 Even worse news: Three other candidates have been kidnapped. 155 00:08:24,600 --> 00:08:27,600 The plan is that we look for the kidnapper. 156 00:08:27,760 --> 00:08:31,080 The team that finds it first wins silver for the whole group 157 00:08:31,680 --> 00:08:34,240 and access to the armory. 158 00:08:34,400 --> 00:08:37,120 Access to the armory along with the abductees. 159 00:08:37,280 --> 00:08:40,080 They always win access to the armory. 160 00:08:40,240 --> 00:08:43,120 I would normally ask you now to split into three teams, 161 00:08:43,280 --> 00:08:45,160 but that has already happened. 162 00:08:45,320 --> 00:08:49,600 For tonight the traitors have made the division. 163 00:08:50,480 --> 00:08:52,720 Last night there had to be during the conclave 164 00:08:52,880 --> 00:08:57,200 so not only be decided on the life and death of the allies. 165 00:08:58,480 --> 00:08:59,960 Oh, my God. I'm scared. - Well. 166 00:09:00,120 --> 00:09:02,280 Ai, ai, ai. - Oh oh. Now it's coming. 167 00:09:02,440 --> 00:09:04,640 Dear killers... - It's going too fast. 168 00:09:05,240 --> 00:09:08,680 Yes, it's going too fast. - Dear killers, is it cozy here? 169 00:09:09,920 --> 00:09:11,400 Am I disturbing the peace? 170 00:09:11,560 --> 00:09:14,000 I think you mainly come to throw a spanner in the works. 171 00:09:14,160 --> 00:09:17,240 No, I'm just here to give you an extra assignment. 172 00:09:17,400 --> 00:09:19,200 Because tomorrow we're going back on a mission. 173 00:09:19,360 --> 00:09:21,920 The plan is for you to make the division of that mission. 174 00:09:22,080 --> 00:09:24,440 Do know that tomorrow I will tell the whole group 175 00:09:24,600 --> 00:09:27,400 that the division was made by the traitors. 176 00:09:28,200 --> 00:09:31,640 We're looking for three people who can go to the armory anyway. 177 00:09:31,800 --> 00:09:36,000 You can designate it yourself. That may be you. That may be the others. 178 00:09:36,160 --> 00:09:38,880 And you have to split the rest of the group into three parts. 179 00:09:39,040 --> 00:09:45,280 So three teams of two and one team of three that can go to the armory anyway. 180 00:09:45,880 --> 00:09:47,880 Clearly. - Have a nice little get-together. 181 00:09:48,040 --> 00:09:49,520 I'll see you later. 182 00:09:49,680 --> 00:09:51,240 I already have a plan. - Yes, me too. 183 00:09:51,400 --> 00:09:55,000 At the shield. Who absolutely does not want a shield? 184 00:09:55,160 --> 00:09:56,920 That's Jamie-Lee at the table. 185 00:09:57,080 --> 00:09:59,000 What could you do as a traitor? Put Jamie-Lee in it. 186 00:09:59,160 --> 00:10:01,480 Then I can play tomorrow: I think that's really dirty. 187 00:10:01,640 --> 00:10:04,080 Yes, I think that's a good track too. 188 00:10:04,240 --> 00:10:07,600 I would also place the other potential shield then, in this case... 189 00:10:07,760 --> 00:10:11,880 Hannelore. - No, then we're going to make it suspicious. 190 00:10:12,040 --> 00:10:14,760 I would put that on Bart. - Oh, nice. 191 00:10:16,160 --> 00:10:17,640 Bart? - But wait. 192 00:10:17,800 --> 00:10:19,400 We can't put all the innocent in there. 193 00:10:19,560 --> 00:10:21,640 No, I agree with that too. - I would choose Hannelore. 194 00:10:21,800 --> 00:10:25,480 Then they start thinking: They put a traitor in there anyway to cover. 195 00:10:25,640 --> 00:10:27,960 And why don't we put Niels in it? 196 00:10:28,120 --> 00:10:30,360 Then we can't kill him tomorrow if he has it. 197 00:10:30,520 --> 00:10:32,800 It's really pure probability right now. 198 00:10:32,960 --> 00:10:35,760 And we actually have to play out the best players. 199 00:10:35,920 --> 00:10:38,920 And right now, the numbers are in our favor. 200 00:10:39,080 --> 00:10:42,080 Can I do the next three groups? - Yes No problem. 201 00:10:42,240 --> 00:10:45,440 - Then there are left... - Maureen. 202 00:10:46,080 --> 00:10:48,440 With Maureen, one of us has to be two. 203 00:10:48,600 --> 00:10:53,080 We need to know... - Preferably you. Maureen reads me too hard. 204 00:10:53,240 --> 00:10:58,000 You with Maureen and then I'm with... - Either Kim, Ward or Bart. 205 00:10:58,160 --> 00:11:00,200 Put me with Ward. - Ward. 206 00:11:00,360 --> 00:11:04,200 And we put Bart with Kim. And they will remain faithful to the pact. 207 00:11:04,360 --> 00:11:07,280 If we could, of course, we would have put a traitor in each group. 208 00:11:07,440 --> 00:11:10,800 But there are four groups, you have three traitors. 209 00:11:10,960 --> 00:11:14,600 So a certain risk had to be taken. 210 00:11:17,120 --> 00:11:18,480 Squad one... 211 00:11:20,720 --> 00:11:23,080 Kim and Bart. 212 00:11:23,520 --> 00:11:27,400 Team two: Loïc and Maureen. 213 00:11:28,360 --> 00:11:30,880 Team three: Ward and Walter. 214 00:11:32,960 --> 00:11:34,760 Good luck. See you later. 215 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 Those teams have a reason. 216 00:11:40,920 --> 00:11:44,560 But so the three that are gone are allowed to go to the armory, plus the two that they find. 217 00:11:44,720 --> 00:11:46,720 So that's already five. - Five. 218 00:11:46,880 --> 00:11:48,840 I hate that shield. - Five out of nine. 219 00:11:49,200 --> 00:11:51,440 Five armories. - That shield is real... 220 00:11:51,600 --> 00:11:56,920 So then there will probably be only three or four that won't... 221 00:11:57,400 --> 00:11:59,360 who can be killed. 222 00:11:59,520 --> 00:12:02,200 Yes and no. Unless someone says he has the shield. 223 00:12:04,760 --> 00:12:07,760 What would you do as a traitor? Put you in the group with the other three 224 00:12:07,920 --> 00:12:11,280 or divide among us? - Then I would... 225 00:12:11,440 --> 00:12:15,000 Still leave one in the shield group anyway. 226 00:12:15,160 --> 00:12:17,760 Yes, I would put a traitor in the shield group anyway 227 00:12:17,920 --> 00:12:21,480 and I would even think to put at least two in there. 228 00:12:21,640 --> 00:12:22,640 That's what I was thinking. 229 00:12:22,840 --> 00:12:25,760 And then make sure that there is at least one more traitor at the table here 230 00:12:25,920 --> 00:12:28,120 who can pass it on. - Here can send. 231 00:12:28,280 --> 00:12:31,640 And it can send. - Traitors always win. 232 00:12:31,800 --> 00:12:37,280 You know, the problem is, wagon one has a pact. 233 00:12:37,440 --> 00:12:40,560 So the allies who are in that little pact, 234 00:12:40,720 --> 00:12:44,080 better fuckingbe sure of themselves 235 00:12:44,520 --> 00:12:47,720 about who the three traitors are. 236 00:12:47,880 --> 00:12:51,000 Kim? - No, thank you, Bart. Very sweet. 237 00:12:51,800 --> 00:12:54,200 So for now there are four absentees 238 00:12:54,360 --> 00:12:56,440 and it is still unclear to the allies 239 00:12:56,600 --> 00:12:58,800 who was killed last night. 240 00:12:59,080 --> 00:13:01,440 Yes, the problem is: We don't know who's dead. 241 00:13:01,600 --> 00:13:03,320 That worries me the most. - Yes that. 242 00:13:03,480 --> 00:13:05,520 That's what I do all the time... 243 00:13:05,680 --> 00:13:09,680 For I had started all my morning: Soon we know who is dead. 244 00:13:09,840 --> 00:13:11,480 And then we can start thinking. 245 00:13:11,640 --> 00:13:13,600 But now we know nothing. - Actually, we can't think. 246 00:13:13,760 --> 00:13:16,800 I'm mega paranoid. But really... - I get that. 247 00:13:16,960 --> 00:13:18,040 I've also been on people... 248 00:13:18,200 --> 00:13:21,840 I sometimes even think about you: Don't I have a blind spot for him? 249 00:13:22,000 --> 00:13:25,680 Everyone has that about everyone. - Huh? Don't I have tunnel vision? 250 00:13:25,840 --> 00:13:27,960 Probably. 251 00:13:28,120 --> 00:13:31,840 I don't think Hannelore can be gone. That is not possible. I do not believe that. 252 00:13:32,000 --> 00:13:33,720 Nora probably. Or what? 253 00:13:36,120 --> 00:13:38,520 I don't know why, but my gut feeling says Jamie. 254 00:13:38,680 --> 00:13:41,200 Jamie? Oh. 255 00:13:42,520 --> 00:13:45,880 Then I really can't read it. Then I'm really... 256 00:13:46,040 --> 00:13:48,160 Lost in the woods. 257 00:13:49,200 --> 00:13:51,440 Before dawn there are three candidates 258 00:13:51,600 --> 00:13:54,320 blindfolded and taken to a locked container 259 00:13:54,480 --> 00:13:56,160 in a secret location. 260 00:13:56,320 --> 00:13:58,320 They must be freed within the hour. 261 00:13:58,480 --> 00:14:01,320 The only contact between the container and the outside world 262 00:14:01,480 --> 00:14:05,160 is a telephone that can only be called for 1 minute at a time. 263 00:14:14,000 --> 00:14:16,080 Hey. You speak with Hannelore. 264 00:14:16,240 --> 00:14:18,960 Hannelore, do you hear me? - I hear you. 265 00:14:19,120 --> 00:14:20,680 Say, I have bad news for you. 266 00:14:21,040 --> 00:14:22,440 Okay, you have bad news. 267 00:14:22,600 --> 00:14:27,520 Because last night someone was murdered again. And I'm not telling you who. 268 00:14:27,680 --> 00:14:29,520 And you 're not doing too well either, 269 00:14:29,680 --> 00:14:32,280 because you were kidnapped on an empty stomach. 270 00:14:32,440 --> 00:14:34,280 Anyway, I'm glad you're still alive. 271 00:14:34,440 --> 00:14:36,120 Always look on the bright side, toch? 272 00:14:36,280 --> 00:14:38,840 So we're all still alive. We were not killed. 273 00:14:39,000 --> 00:14:43,120 Fortunately, three teams are on their way to you. You're looking for them. 274 00:14:43,280 --> 00:14:46,600 If a team finds you, the entire group wins silver. 275 00:14:46,760 --> 00:14:50,000 The team that finds you can go to the armory. 276 00:14:50,160 --> 00:14:54,920 But there's more. Because you three can go to the armory anyway. 277 00:14:56,120 --> 00:14:59,080 And you owe it to the traitors. 278 00:14:59,240 --> 00:15:02,800 For they made the division of the groups tonight. 279 00:15:02,960 --> 00:15:05,160 The traitors have made the division of the groups. 280 00:15:05,320 --> 00:15:08,280 So they have chosen that three of us are in one container. 281 00:15:08,440 --> 00:15:10,600 Take a good look around. You see hints everywhere 282 00:15:11,000 --> 00:15:14,160 helping you to be liberated. 283 00:15:14,320 --> 00:15:15,600 I wish you lots of success. 284 00:15:15,760 --> 00:15:18,240 Okay. Thank you, Staff. See you later. 285 00:15:18,400 --> 00:15:20,080 Bye Bye. -Bye. 286 00:15:20,240 --> 00:15:21,440 Good luck. 287 00:15:23,920 --> 00:15:25,720 The three abductees must try 288 00:15:25,880 --> 00:15:28,440 to find out the address of the container. 289 00:15:28,600 --> 00:15:32,080 That address consists of a zip code and a house number 290 00:15:32,240 --> 00:15:35,200 and find them by deciphering some hints. 291 00:15:36,960 --> 00:15:40,080 This is a sign that will show the way. We're in a northwesterly direction. 292 00:15:40,240 --> 00:15:41,480 We passed a church. 293 00:15:41,640 --> 00:15:44,840 I think we are on an industrial estate on the water. 294 00:15:45,000 --> 00:15:47,280 The maas. - And these are paint things. 295 00:15:47,440 --> 00:15:49,800 Are we in a paint factory or something? - Wow, you're smart. 296 00:15:49,960 --> 00:15:53,080 Which is blue? - An old factory. 297 00:15:53,240 --> 00:15:55,040 Generations too. - Two old things. 298 00:15:55,200 --> 00:15:57,000 We are in an industrial area anyway. 299 00:15:57,160 --> 00:16:00,440 I quickly realized: Okay, we're on the water. I see that on a map. 300 00:16:00,600 --> 00:16:02,040 We are in an industrial estate. 301 00:16:02,200 --> 00:16:05,520 It was about half an hour's drive, I had estimated from my own feeling 302 00:16:05,680 --> 00:16:07,160 when I was in the car with a blindfold on. 303 00:16:07,560 --> 00:16:09,640 And it was driving northwest. 304 00:16:09,800 --> 00:16:12,000 So we've already taken them a long way. 305 00:16:12,160 --> 00:16:13,920 Shall we take a look at those hints? 306 00:16:14,080 --> 00:16:16,760 Last name of Jamie-Lee. Six. - That's a tough one. 307 00:16:16,920 --> 00:16:20,760 Do you write it down? - I'll write that down. Six. Yes. 308 00:16:20,920 --> 00:16:22,960 Do you know Beerschot's registration number? 309 00:16:23,120 --> 00:16:26,320 The second and seventh letter of the bee... Oh, she has her own shop. 310 00:16:27,200 --> 00:16:30,720 The hints are personal questions about all candidates. 311 00:16:31,120 --> 00:16:33,240 The abductees can collect information 312 00:16:33,400 --> 00:16:36,520 by calling the cars. 313 00:16:36,720 --> 00:16:40,800 The teams on the road are not allowed to look up information themselves. 314 00:16:46,040 --> 00:16:47,840 Well, what am I supposed to... - Zero. 315 00:16:50,040 --> 00:16:52,080 We had to have zero first. - Yes, 06. 316 00:16:52,240 --> 00:16:55,080 Yes, but wait. How do you do that, indeed? - Turn around 317 00:16:55,520 --> 00:16:58,120 Up to the thing. Turn to it. 318 00:16:58,280 --> 00:17:00,520 But that's not zero. 319 00:17:00,680 --> 00:17:02,560 Do you do it. - Wait, come here. 320 00:17:02,720 --> 00:17:04,200 What have you done now? Wait, wait. 321 00:17:04,360 --> 00:17:06,400 I started spinning because I thought it could go to zero. 322 00:17:06,560 --> 00:17:09,040 So, this to zero. - You have to take the receiver off already. 323 00:17:09,200 --> 00:17:11,200 Normally. That used to be the case. Is the coin already in it? 324 00:17:11,360 --> 00:17:13,440 We are not that old, Niels. 325 00:17:15,000 --> 00:17:17,720 Well, that's what I was going to do. - Wow, by the time you call with that. 326 00:17:17,880 --> 00:17:19,960 That was before, huh. - Honey... 327 00:17:20,120 --> 00:17:22,960 Before, if you had to ask... - Wait, I'm going to get someone on the phone. 328 00:17:23,720 --> 00:17:25,320 Allee. 329 00:17:25,480 --> 00:17:28,200 Hey? - Ah, good afternoon. With Niels. 330 00:17:28,360 --> 00:17:31,120 Who am I speaking to? -Kim and Bart. 331 00:17:31,280 --> 00:17:33,360 Who? - With Kim and Bart. 332 00:17:33,520 --> 00:17:36,760 Kim and Bart. Kim, can I ask you something? - Yes. 333 00:17:36,920 --> 00:17:40,920 How many singles has Bart ever made? - How many singles? Say, that's not possible. 334 00:17:41,520 --> 00:17:43,600 I sing so long. That must be something between... 335 00:17:43,760 --> 00:17:45,680 I think if I do three singles a year... 336 00:17:45,840 --> 00:17:48,760 I've been singing... How many years have I been singing? 337 00:17:48,920 --> 00:17:53,720 30, 35 years. That's around 120 singles, I think. 338 00:17:53,880 --> 00:17:55,720 Yes, but yes. 'Around 120'... 339 00:17:55,880 --> 00:18:00,040 That is important, because we have to make a calculation. 340 00:18:00,200 --> 00:18:04,040 Grab... 125. I'm just saying something. - Call back immediately. 341 00:18:05,240 --> 00:18:08,000 Ask the baker how many cakes he has baked in his life. 342 00:18:08,160 --> 00:18:10,200 He doesn't know that, does he? - It's them. 343 00:18:10,600 --> 00:18:12,160 Yes. - Hello, this is Hannelore. 344 00:18:12,320 --> 00:18:16,680 We are in a container. I think somewhere in an industrial area. 345 00:18:16,840 --> 00:18:19,880 On the water, a wide river. Possibly the Meuse. 346 00:18:20,040 --> 00:18:22,600 We only have one minute. We need to know two things about you. 347 00:18:22,760 --> 00:18:25,280 What is Beerschot's registration number? - 13. 348 00:18:25,440 --> 00:18:28,600 Okay. Ca va. And we need to know something about Ward. 349 00:18:28,760 --> 00:18:30,320 Who has World Cup titles? - How much. 350 00:18:30,480 --> 00:18:33,040 And how much. - Four World Cup titles. 351 00:18:33,200 --> 00:18:34,720 Okay. 352 00:18:36,120 --> 00:18:38,000 OK, I'll call the next one. 353 00:18:40,520 --> 00:18:43,800 Hey? - Hey. You speak with Hannelore. 354 00:18:43,960 --> 00:18:46,480 Hi Hannelore. - Who are you in the car with? 355 00:18:46,640 --> 00:18:49,080 Loic and me. Loic and Maureen. - Loic and Maureen. Okay. 356 00:18:49,240 --> 00:18:51,280 What is the first number in the song title 357 00:18:51,440 --> 00:18:54,440 that you sang in the last episode of Idol? 358 00:18:54,600 --> 00:18:57,960 The title of the song I sang... - First number in the title 359 00:18:58,120 --> 00:19:01,120 from your last episode of Idol. Quick, we don't have much time. 360 00:19:01,280 --> 00:19:03,680 Wait. Tell me girl, where are you going... 361 00:19:03,840 --> 00:19:05,960 Think for a second. Loïc, how many cats do you have? Two, huh? 362 00:19:06,120 --> 00:19:09,280 I have a cat. - A cat. OK, one cat. 363 00:19:09,440 --> 00:19:12,240 Hannelore on that phone... 364 00:19:12,400 --> 00:19:15,680 Everything going off like a train. I get so nervous. 365 00:19:15,840 --> 00:19:17,880 I really thought: What the fuck is that here? 366 00:19:18,040 --> 00:19:19,760 You need to talk more quietly. - Wait. 367 00:19:19,920 --> 00:19:21,920 And also the first number... - She doesn't know. 368 00:19:22,080 --> 00:19:23,960 No, but we just need to know the song. 369 00:19:24,120 --> 00:19:26,360 Well, I'm going to call everyone again. 370 00:19:26,520 --> 00:19:27,880 Then who's gone? 371 00:19:29,360 --> 00:19:30,880 Then who's gone? 372 00:19:31,040 --> 00:19:32,640 Nora . 373 00:19:32,800 --> 00:19:35,720 Now that the abductees have had the three cars on the line, 374 00:19:35,880 --> 00:19:39,360 it only becomes clear who was murdered last night by the traitors. 375 00:19:50,240 --> 00:19:52,800 I actually wanted, and that has nothing to do with your schedule, 376 00:19:52,960 --> 00:19:55,680 suggest tonight that we send Nora home. 377 00:19:55,840 --> 00:19:56,840 Why? - Me too. 378 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Because they clearly have direction Hannelore... 379 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 looked. 380 00:20:02,160 --> 00:20:05,920 So that would mean that everyone who is on Hannelore clearly sees: 381 00:20:06,600 --> 00:20:09,840 Nora is dead, who sat on Hannelore, so Hannelore is the traitor. 382 00:20:10,000 --> 00:20:13,320 Nora is a little absent. He really is a detective. 383 00:20:13,480 --> 00:20:17,600 And I really want that detective nose out. - And it searches too well, I think. 384 00:20:17,760 --> 00:20:20,240 It searches very well. - Yeah, that's a... 385 00:20:20,400 --> 00:20:26,160 And she's always acting solo. And yes, it's just very dangerous. 386 00:20:26,320 --> 00:20:29,640 What do you think, Jamie? - A lot of them are starting to get on you. 387 00:20:29,800 --> 00:20:31,440 And definitely Nora. - Beware. 388 00:20:31,600 --> 00:20:36,000 Everyone plants seeds to trigger reactions from everyone about people. 389 00:20:36,160 --> 00:20:38,600 So what one or the other comes to tell about someone, 390 00:20:38,760 --> 00:20:40,440 is sheer nonsense. 391 00:20:40,600 --> 00:20:42,720 So I do n't mind at all 392 00:20:42,880 --> 00:20:45,040 with what people would say about others. 393 00:20:45,200 --> 00:20:47,080 OK, yes. Then she won't suspect you. 394 00:20:47,240 --> 00:20:48,880 There are no fixed patterns 395 00:20:49,040 --> 00:20:52,560 except for the pattern of supporting and following each other. 396 00:20:52,720 --> 00:20:55,600 And that's why we 're still here with three. 397 00:20:55,760 --> 00:20:57,440 And. 398 00:20:57,600 --> 00:20:58,880 Nora? 399 00:20:59,040 --> 00:21:00,280 Nora? 400 00:21:00,440 --> 00:21:03,040 Who will sign the death warrant today? - Go ahead. 401 00:21:03,600 --> 00:21:06,840 Tonight we killed Nora. Purely tactical. 402 00:21:07,000 --> 00:21:11,560 Because she's so inconspicuous. And she looks super hard. 403 00:21:11,720 --> 00:21:13,800 Which is actually dangerous for us. 404 00:21:13,960 --> 00:21:17,560 So tactically and game wise Nora was a good move tonight. 405 00:21:25,200 --> 00:21:27,640 Good morning. 406 00:21:35,320 --> 00:21:37,960 You even seem relieved. 407 00:21:38,120 --> 00:21:39,920 At the moment I really just see that as an honor. 408 00:21:40,080 --> 00:21:42,680 I played the game really well, I think. 409 00:21:42,840 --> 00:21:44,920 How so? - Because I know who the traitors are. 410 00:21:45,080 --> 00:21:47,080 How so? Why? Who then? 411 00:21:47,680 --> 00:21:50,800 I think either Maureen, or Kim, and Walter and Loïc. 412 00:21:50,960 --> 00:21:54,040 I think Loïc knew I was watching him. 413 00:21:54,200 --> 00:21:56,480 So you think you were killed because... 414 00:21:56,640 --> 00:22:00,120 Because I get it. And because I've really been playing the game for the last few days. 415 00:22:00,280 --> 00:22:04,280 And I think that's smart. As traitor: Kill me. That makes sense. 416 00:22:04,440 --> 00:22:07,240 But it's a perfect move for the allies 417 00:22:07,400 --> 00:22:09,840 to know who the traitors are. - How so? What's going... 418 00:22:10,000 --> 00:22:13,960 Because I've already given my opinion to Niels and Jamie-Lee. 419 00:22:14,120 --> 00:22:16,680 They can now move on. So I'm happy. 420 00:22:17,480 --> 00:22:20,120 But that feels like some kind of sacrifice you're making right now. 421 00:22:20,280 --> 00:22:23,840 Yes, right? I play for my team. I don't play for myself. 422 00:22:24,000 --> 00:22:28,200 I hate it when we're so close to something and you don't make it. 423 00:22:28,360 --> 00:22:29,360 I hate that, I hate that. 424 00:22:33,840 --> 00:22:37,720 So I'm honestly sure that Walter and Loïc are traitors. 425 00:22:37,880 --> 00:22:39,640 And then it's either Kim or Maureen. 426 00:22:39,800 --> 00:22:41,840 Did you ever expect it to be this intense? 427 00:22:42,000 --> 00:22:46,480 No, it's really intense. People forget that the game goes on 24/7. 428 00:22:46,880 --> 00:22:49,440 Nora, unfortunately. You have to pack your bags. - Yes. 429 00:22:49,600 --> 00:22:52,040 Glad you were there. Really. - Thank you. 430 00:22:53,360 --> 00:22:54,440 Hello. - Hello. 431 00:22:58,240 --> 00:22:59,680 Da's gek, it is. 432 00:22:59,840 --> 00:23:04,400 That's so crazy, because you start the game with: I'm going to realize that, feel that. 433 00:23:04,560 --> 00:23:07,880 I know liars, I've been lied to. And then you come here... 434 00:23:09,080 --> 00:23:11,520 and then you kinda just get like this... 435 00:23:12,880 --> 00:23:16,440 shaken awake, from: You don't know how people are put together. 436 00:23:16,600 --> 00:23:20,280 You don't know how people can use or manipulate emotions . 437 00:23:20,440 --> 00:23:21,920 It's intense. 438 00:23:22,080 --> 00:23:25,320 But I'm so proud of myself for how I played the game. 439 00:23:26,480 --> 00:23:29,520 I think the traitors also knew that the allies knew 440 00:23:29,680 --> 00:23:33,960 that I am an ally. I wasn't a suspect anymore, on nobody's list. 441 00:23:34,120 --> 00:23:38,120 I think personally. So you want to bounce that one out, because yes... 442 00:23:38,280 --> 00:23:40,520 Yes, young. Back to Genk. 443 00:23:42,840 --> 00:23:44,160 Right away... 444 00:23:44,560 --> 00:23:46,000 I think I know who the traitors are. 445 00:23:46,160 --> 00:23:49,280 We'll chat again soon. - Shut up. Or I'll cut your head off. 446 00:23:49,440 --> 00:23:52,640 Jamie told me yesterday that she wants to play you out. 447 00:23:52,800 --> 00:23:55,200 Pinky swear. I really believe in that. 448 00:24:00,200 --> 00:24:05,080 Niels, Hannelore and Jamie-Lee are locked in a container. 449 00:24:05,240 --> 00:24:07,800 They can decipher the address of the container 450 00:24:07,960 --> 00:24:11,560 when they collect information about the three duos who are looking for them. 451 00:24:12,000 --> 00:24:15,920 The duo that finds them first gets to go to the armory. 452 00:24:20,040 --> 00:24:21,520 Sir. - Good day, sir. 453 00:24:21,680 --> 00:24:24,680 Can you look something up for us? - We need to look something up, google it. 454 00:24:24,840 --> 00:24:27,880 But do you have a phone with you? - Can you google that for us? 455 00:24:28,040 --> 00:24:30,120 On the website of Bart Kaëll. 456 00:24:30,280 --> 00:24:32,720 Kaell. KAELL. 457 00:24:32,880 --> 00:24:34,200 Yes. But can I just... - Yes, no. Sorry. 458 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 No, but tell him what to do. 459 00:24:35,520 --> 00:24:39,560 No, that's okay. Just show and we'll tell you where to push. 460 00:24:39,720 --> 00:24:42,040 Now that man thought... 461 00:24:42,320 --> 00:24:44,800 that Bart Kaëll was going to take his mobile phone. 462 00:24:45,920 --> 00:24:49,160 See, for it is I. You know me. That you trust us. 463 00:24:49,320 --> 00:24:52,360 That's me standing there. Can I have your cell phone? 464 00:24:52,520 --> 00:24:54,440 No no no. I said: Then keep looking. 465 00:24:54,600 --> 00:24:56,600 That was a very... hilarious, actually. 466 00:24:56,760 --> 00:25:00,160 And now we have to... Show all singles, yes. We have to count them. 467 00:25:00,320 --> 00:25:06,080 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 468 00:25:06,240 --> 00:25:09,800 14, 15, 16, 17, 18... 469 00:25:09,960 --> 00:25:13,760 20, 21, 22, 23, 24, 25... 470 00:25:13,920 --> 00:25:16,320 Sorry. I found that very funny. 471 00:25:16,480 --> 00:25:19,760 81, 82, 83, 84. 472 00:25:19,920 --> 00:25:21,240 Oh, 84. - 84. 473 00:25:21,520 --> 00:25:22,520 - Oh, I have... - Bart. 474 00:25:22,680 --> 00:25:25,480 Okay sorry. Thank you. You helped us very well. 475 00:25:25,640 --> 00:25:27,920 Very good help. Thank you. Thank you. 476 00:25:28,080 --> 00:25:30,400 Oh, that dog. Bye, bye, bye. - Bye. 477 00:25:30,560 --> 00:25:34,280 That man will think: What kind of madmen are those Flemings? Wow. 478 00:25:34,440 --> 00:25:36,440 84, Bart. - But anyway. 479 00:25:36,600 --> 00:25:39,160 You're sitting there... You overestimated yourself. 480 00:25:40,160 --> 00:25:41,200 The clock is ticking 481 00:25:41,360 --> 00:25:44,120 and the candidates must be freed within the hour. 482 00:25:44,280 --> 00:25:46,880 We have Walter and Ward. Loic and Maureen. 483 00:25:47,040 --> 00:25:48,640 We need to know what her song is first. 484 00:25:50,760 --> 00:25:52,040 Hey. - We don't have a cell phone. 485 00:25:52,200 --> 00:25:53,960 Hey Hello. - It was nine. 486 00:25:54,120 --> 00:25:55,600 Nine. Okay. - Yes. 487 00:25:59,080 --> 00:26:00,200 84 singles. 488 00:26:00,360 --> 00:26:01,720 64 singles. - 84. 489 00:26:01,880 --> 00:26:04,000 64. - 84. 490 00:26:04,480 --> 00:26:06,880 Guest. - Yes, okay. We write it down. 491 00:26:07,040 --> 00:26:10,640 Meanwhile, try asking a Dutchman on the street... 492 00:26:10,800 --> 00:26:13,840 64 is not divisible by 6. 493 00:26:14,000 --> 00:26:17,480 Hannelore understands 64 instead of 84. 494 00:26:17,640 --> 00:26:19,240 They miss crucial information 495 00:26:19,400 --> 00:26:21,080 to decipher the house number . 496 00:26:21,240 --> 00:26:24,400 Also an actress. - Actress or Delhaize. 497 00:26:24,560 --> 00:26:27,480 We go for Delhaize. - Why numbers when there are letters? 498 00:26:27,640 --> 00:26:31,840 You can't do less with the letters, can you? - Yes, you have to make a number. 499 00:26:32,000 --> 00:26:35,520 Minus the number on the dashboard. You think it's three. 500 00:26:35,680 --> 00:26:37,520 Yes, I'm pretty sure it is. 501 00:26:37,680 --> 00:26:40,640 The other puzzle pieces are slowly coming together. 502 00:26:40,800 --> 00:26:44,720 Now they just have to figure out what the mysterious code means. 503 00:26:45,080 --> 00:26:48,600 Call Walter, that he... - Addresses a Dutchman. 504 00:26:48,760 --> 00:26:51,640 A Dutchman addresses and asks a Dutchman: 505 00:26:51,800 --> 00:26:55,520 What is 6129, and then EZ. 506 00:26:56,640 --> 00:26:57,680 Yes, say. 507 00:26:57,840 --> 00:27:01,440 We have a number that you have to ask a Dutchman 508 00:27:01,600 --> 00:27:03,000 what it could mean. 509 00:27:03,160 --> 00:27:06,680 6129. - 6129. 510 00:27:06,840 --> 00:27:09,680 And then EZ. - EZ. 511 00:27:09,840 --> 00:27:13,080 Just ask what that could mean. Maybe that's a number plate or something. 512 00:27:13,240 --> 00:27:14,760 NO... 513 00:27:15,320 --> 00:27:18,280 1629. - 1629, EZ. 514 00:27:18,440 --> 00:27:20,160 Wait, wait, wait. - Wait, start over. 515 00:27:20,320 --> 00:27:23,760 61... - We don't have that much time. 6129. 516 00:27:23,920 --> 00:27:27,160 Yes. - EZ and 17 or 16. 517 00:27:27,320 --> 00:27:29,760 Aren't those coordinates? 518 00:27:29,920 --> 00:27:32,880 Hannelore, do you see an outdoor environment or do you see nothing? 519 00:27:33,040 --> 00:27:36,160 No, we are in a container. White on the inside, blue on the outside, I think. 520 00:27:36,320 --> 00:27:39,320 Okay, and... - Somewhere in an industrial estate. 521 00:27:39,480 --> 00:27:42,160 Somewhere near a major street and on water. 522 00:27:42,320 --> 00:27:44,480 Yes. Okay. 523 00:27:44,640 --> 00:27:47,760 I'm going to ask that. Wouldn't I dare? - Yes, sure. 524 00:27:48,360 --> 00:27:49,880 I'm going to ask that. 525 00:27:50,560 --> 00:27:54,120 Hello sir. Does that mean anything to you, those coordinates? 526 00:27:54,280 --> 00:27:56,640 6129, E, 6. 527 00:27:56,800 --> 00:28:00,640 Does that say anything? Is that an address or a zip code of something? 528 00:28:00,800 --> 00:28:02,320 That's Urmond. - Is that here? 529 00:28:02,480 --> 00:28:05,120 Urmond, that's near Stein. 530 00:28:05,280 --> 00:28:06,880 Is that far? - Twenty kilometers? 531 00:28:07,040 --> 00:28:09,680 That is very far. I can't believe that that... 532 00:28:09,840 --> 00:28:11,520 And what's that called, you say? Ur... 533 00:28:12,760 --> 00:28:14,320 Bart. 534 00:28:14,480 --> 00:28:16,480 Say, were you there having a coffee or something? 535 00:28:16,640 --> 00:28:19,920 But no, I was... That's the zip code of Urnemond. 536 00:28:20,080 --> 00:28:21,480 From Urmond. 537 00:28:21,640 --> 00:28:24,760 Now we just have to follow the navigation. 538 00:28:25,680 --> 00:28:27,920 Just say that's... - Phone, phone. 539 00:28:30,040 --> 00:28:33,800 Yes. We are on our way to Urhorn normally. 540 00:28:33,960 --> 00:28:36,080 Urhorn? - Ja, Urhorn. 541 00:28:36,240 --> 00:28:38,520 Find a blue container in an industrial area. 542 00:28:38,680 --> 00:28:40,320 Shout when you arrive. 543 00:28:41,520 --> 00:28:43,080 yes we have it - Yes. 544 00:28:43,240 --> 00:28:44,320 That's a zip code. 545 00:28:44,520 --> 00:28:46,560 We'll be with you in fifteen minutes, I think. 546 00:28:46,720 --> 00:28:48,760 Full gas. - Look for a blue container. 547 00:28:48,920 --> 00:28:51,360 Shout when you're there. - And where are the others? 548 00:28:51,520 --> 00:28:54,360 The others are in... They are in Sittard. 549 00:28:54,920 --> 00:28:56,040 Where are they? - Yes, say. 550 00:28:56,200 --> 00:28:59,360 Are you already in the area? - Yes, we are in the village. 551 00:28:59,520 --> 00:29:01,680 Okay, in the village. But find an industrial estate. 552 00:29:01,840 --> 00:29:03,800 A blue container. You have five minutes left. 553 00:29:04,280 --> 00:29:06,480 You have to look for a blue container in the industrial area . 554 00:29:06,640 --> 00:29:09,000 Start honking your horn when you get there. Hurry. 555 00:29:09,160 --> 00:29:12,040 So it's now... It's now or never. 556 00:29:18,680 --> 00:29:20,000 They don't hear that in the car. 557 00:29:23,520 --> 00:29:24,600 I do hear a car coming. 558 00:29:24,960 --> 00:29:27,680 Urmond. Container... - In here. 559 00:29:27,840 --> 00:29:30,000 Container rental. In here? - Yes, voila. Good. 560 00:29:31,600 --> 00:29:34,240 I pick up the phone. - Yeah, pick up the phone. 561 00:29:37,160 --> 00:29:40,120 Is that open or not? - 16. 562 00:29:42,880 --> 00:29:45,920 They will see which container it is. - One more minute. 563 00:29:49,640 --> 00:29:53,040 Take a look in front of you. There's a car. Loïc and Maureen are here too. 564 00:29:53,200 --> 00:29:55,000 Yes. - Oh, are those for us? 565 00:29:55,160 --> 00:29:57,640 Let's see, because it must be here somewhere. 566 00:29:58,400 --> 00:30:00,000 Yes. No problem. - Here, that's not it, is it? 567 00:30:00,160 --> 00:30:02,680 That's me. No problem. - Could it be? 568 00:30:02,880 --> 00:30:05,640 You never know, boy. It has a lock on it. 569 00:30:06,600 --> 00:30:08,160 Hannelore? 570 00:30:08,320 --> 00:30:10,360 Phone, phone. - Yes Yes. Okay. 571 00:30:12,080 --> 00:30:13,680 Hannelore? 572 00:30:13,840 --> 00:30:17,040 Hey, it's done. Time is up. - Fuck. 573 00:30:17,880 --> 00:30:19,000 No silver. 574 00:30:19,160 --> 00:30:21,320 Fuck. 575 00:30:21,480 --> 00:30:24,360 Time is up. Okay okay. -Bye. 576 00:30:24,520 --> 00:30:25,800 Bye. - Is it done? 577 00:30:25,960 --> 00:30:28,120 No one found them in time. 578 00:30:28,280 --> 00:30:29,840 The mission failed. 579 00:30:30,000 --> 00:30:33,800 But the three abductees will soon be allowed to go to the armory. 580 00:30:33,960 --> 00:30:39,840 The only problem is I don't know if they made us lose on purpose, 581 00:30:40,000 --> 00:30:44,200 because that would mean they only have to divide the shield by three 582 00:30:44,360 --> 00:30:46,120 and not by five. 583 00:30:48,960 --> 00:30:53,320 There. Yes, in that blue one here. - Ah yes, what the fuck. Jesus. 584 00:30:54,440 --> 00:30:56,720 Yes, this... - Yes, say. You can't win that. 585 00:30:56,880 --> 00:30:59,040 That's a bit difficult now. 586 00:31:01,200 --> 00:31:02,960 What's the code? 587 00:31:03,120 --> 00:31:04,920 61-29. 588 00:31:06,960 --> 00:31:08,120 Got it yet? 589 00:31:08,280 --> 00:31:10,080 Freedom. - My God. 590 00:31:10,240 --> 00:31:15,280 You got here first? - Really. We were 50 yards away. 591 00:31:15,440 --> 00:31:18,240 Really. We passed here. Fifty meters. 592 00:31:18,400 --> 00:31:21,000 Have you been tutting? - We've had a blast. 593 00:31:21,160 --> 00:31:22,840 We haven't heard anything. - We had this. 594 00:31:23,000 --> 00:31:25,160 Were you too close? - We were close too. 595 00:31:25,320 --> 00:31:27,880 We used to walk past this, but there are containers everywhere. 596 00:31:28,040 --> 00:31:30,680 Yes, so we don't know. We were brought here blindfolded. 597 00:31:30,840 --> 00:31:32,840 Do you drive the car, Jamie-Lee? Then I'll ride with you. 598 00:31:33,000 --> 00:31:34,720 Because you've been talking about that for two, three days. 599 00:31:41,120 --> 00:31:44,080 So Nora... God, Nora is gone. 600 00:31:46,000 --> 00:31:50,240 And Nora was at Hannelore. Yes. But yes, fine. 601 00:31:50,400 --> 00:31:54,000 Even just today. Yesterday. - Only yesterday, yes. 602 00:31:54,160 --> 00:31:55,600 Not just on her. 603 00:31:55,760 --> 00:31:59,080 I had a long chat with Nora yesterday. 604 00:31:59,240 --> 00:32:03,160 And Nora was like: Walter, Niels. Walter, please. 605 00:32:03,320 --> 00:32:05,640 If I'm dead tonight, it's Walter. 606 00:32:05,800 --> 00:32:09,840 Today: Who's Dead? Nora. 607 00:32:10,000 --> 00:32:11,880 Nora is dead. 608 00:32:12,040 --> 00:32:15,160 Back in the castle, Niels puts his thoughts on paper. 609 00:32:16,360 --> 00:32:19,000 He's preparing a plea against Walter. 610 00:32:23,520 --> 00:32:26,160 At the same time, Kim also lights the fuse. 611 00:32:26,320 --> 00:32:29,160 I think I know who the traitors are. 612 00:32:30,840 --> 00:32:32,560 But you must trust me. 613 00:32:32,720 --> 00:32:35,080 Yes, I do. - Look in my eyes. 614 00:32:35,240 --> 00:32:37,520 Pinky, pinky. - You have to trust me. 615 00:32:37,680 --> 00:32:39,880 But you must inform me in time what and how, 616 00:32:40,040 --> 00:32:41,280 because if I don't know anything, I can't do anything. 617 00:32:41,440 --> 00:32:44,080 I can also say at the round table what I'm going to do. 618 00:32:44,240 --> 00:32:46,320 So just do as I say. - Then do what you... 619 00:32:48,280 --> 00:32:50,520 Niels is now sure of his piece 620 00:32:50,680 --> 00:32:52,920 and decides to get the ball rolling. 621 00:32:53,080 --> 00:32:55,080 Just follow me later. - Yes Yes. 622 00:32:55,240 --> 00:32:58,160 I know. He is right. Yes. 623 00:32:58,320 --> 00:33:01,600 He is right. I figured it out too. I'm all there. 624 00:33:02,200 --> 00:33:05,200 Yes, everyone looked at each other and we knew it. 625 00:33:06,920 --> 00:33:11,920 That was exactly as if someone had turned on the light in a dark room. 626 00:33:12,080 --> 00:33:16,480 You're all voting for Walter tonight. All. I don't want a discussion. 627 00:33:16,640 --> 00:33:18,040 And we win that game here. 628 00:33:18,200 --> 00:33:21,560 But one that does me and I just drive home by car. 629 00:33:21,720 --> 00:33:23,080 Wait a minute, Niels. - I do not want... 630 00:33:23,240 --> 00:33:26,040 We are five. Is that a majority? - Of course, because there are only nine of us. 631 00:33:26,200 --> 00:33:28,440 We are won. - And Ward is in on it. 632 00:33:28,600 --> 00:33:30,600 With three, and Ward. That's four. -Ward knows? 633 00:33:30,760 --> 00:33:34,600 Ward joins in, but there are five of us. - I want to know why. 634 00:33:34,760 --> 00:33:37,200 I've built up a whole theory around that. I'm going to explain that. 635 00:33:37,360 --> 00:33:39,840 Then we'll chat again later. - But it's simple. 636 00:33:40,000 --> 00:33:45,320 I know who it is. It's Loïc, Hannelore and Walter. 637 00:33:45,480 --> 00:33:48,320 Anyway. Maureen, I'm here... 638 00:33:48,480 --> 00:33:50,800 But we have to get Walter out today. 639 00:33:50,960 --> 00:33:54,400 Because that's... Walter is this one. - Calm down. 640 00:33:54,560 --> 00:33:56,880 And the other two dangle around it. 641 00:33:57,040 --> 00:33:58,520 Yes, but... - Breathe, boys. 642 00:33:58,680 --> 00:34:00,400 Believe me. And now we're going bird pecking. 643 00:34:00,560 --> 00:34:02,960 The leader of the other team... 644 00:34:04,040 --> 00:34:08,080 is Walter. The super servant is Hannelore. 645 00:34:09,120 --> 00:34:12,400 And Loïc goes to get the water bottle, up and down to the car. 646 00:34:12,560 --> 00:34:14,440 Shut up, huh. - I swear. 647 00:34:14,600 --> 00:34:17,120 Or I'll cut your head off. - Look. Pinky swear. 648 00:34:17,280 --> 00:34:18,880 I really believe in that. 649 00:34:19,040 --> 00:34:20,360 Hey man. That's so exciting. 650 00:34:20,520 --> 00:34:23,160 But you just don't have to say anything and I'll say it. 651 00:34:23,320 --> 00:34:26,600 I am happy, because I already said yesterday: He. I already said it yesterday. 652 00:34:26,760 --> 00:34:31,120 Niels is a strong pawn. He's so sure of himself. 653 00:34:31,280 --> 00:34:34,840 He can convince so many people, because everyone trusts him too, 654 00:34:35,000 --> 00:34:36,760 that it's easy to... 655 00:34:36,920 --> 00:34:39,760 He actually thinks I'm going along with his story, 656 00:34:39,920 --> 00:34:44,320 but actually, tip to shove, he goes along with my story. 657 00:34:44,480 --> 00:34:46,840 Don't let him talk you into the table. 658 00:34:47,000 --> 00:34:49,840 But I vote for Walter anyway. I can't go back after such a plea. 659 00:34:50,000 --> 00:34:52,720 Me too. - I have a three-page plea. 660 00:34:54,840 --> 00:34:58,040 For now, Ward's vote is decisive. 661 00:34:58,200 --> 00:35:00,280 But he is not yet aware of the plans. 662 00:35:01,080 --> 00:35:04,600 Shall we go upstairs? - I think there's food. 663 00:35:05,560 --> 00:35:08,160 You'll have to write down Walter's name later. 664 00:35:08,320 --> 00:35:11,600 And that's all you should do. That's all you have to do. 665 00:35:11,760 --> 00:35:13,440 Okay. 666 00:35:14,400 --> 00:35:17,720 Niels. So far he has theories about everything. 667 00:35:17,880 --> 00:35:20,080 That no one can follow what he says anymore. 668 00:35:20,240 --> 00:35:22,360 He has something to say about everything 669 00:35:22,520 --> 00:35:25,240 except for the thing the game is all about. 670 00:35:25,400 --> 00:35:26,720 That is to point out the traitors. 671 00:35:26,880 --> 00:35:29,560 And now all of a sudden he knows everything and we all have to vote for Walter. 672 00:35:29,720 --> 00:35:31,000 And I find that really suspicious. 673 00:35:31,160 --> 00:35:33,880 As a front is formed against Walter, 674 00:35:34,080 --> 00:35:35,560 determines it together with Loïc 675 00:35:35,720 --> 00:35:37,920 his own strategy for the round table. 676 00:35:38,080 --> 00:35:39,200 Sensing the two traitors 677 00:35:39,360 --> 00:35:41,760 that they no longer control Jamie-Lee 678 00:35:41,920 --> 00:35:43,880 and prepare a counter move. 679 00:35:44,040 --> 00:35:48,000 What do you see? What are you reading? I read that Niels does Maureen. 680 00:35:48,160 --> 00:35:51,320 So even if Jamie doesn't follow Maureen and neither does Hannelore, 681 00:35:51,480 --> 00:35:52,640 we still have a majority. 682 00:35:52,800 --> 00:35:56,040 Jamie told me yesterday that she wants to play you out 683 00:35:56,200 --> 00:35:58,480 because she wants to make play, because she wants to make sensation. 684 00:35:58,640 --> 00:36:02,120 Yes, voila. And that works out well for an influencer, some more YouTube followers. 685 00:36:02,320 --> 00:36:06,440 And certainly then: I was able to play Walter home. But... 686 00:36:06,600 --> 00:36:08,280 Yes it is. - But be careful. 687 00:36:08,440 --> 00:36:10,880 You can also ask her: If I say tonight at the table 688 00:36:11,040 --> 00:36:13,760 that I'm 100 percent sure it's Jamie 689 00:36:13,920 --> 00:36:15,520 and I can argue that too, 690 00:36:15,680 --> 00:36:17,840 then we just have to hope we get a traitor, 691 00:36:18,000 --> 00:36:20,640 because otherwise we might still lose the game. 692 00:36:20,800 --> 00:36:23,720 And then I can knock Jamie down if she attacks me. 693 00:36:23,880 --> 00:36:27,320 "Jamie, you're acting very suspicious." 694 00:36:27,480 --> 00:36:31,880 Unless she plays the game so well by creating confusion everywhere 695 00:36:32,040 --> 00:36:35,000 and then eventually would vote for Maureen... 696 00:36:35,160 --> 00:36:38,600 But you don't know that. She might as well make a frontal attack at me. 697 00:36:38,760 --> 00:36:41,880 Or possibly to Hannelore. We don't know. 698 00:36:42,040 --> 00:36:46,880 If you're wrong today, you're the jack. - I know, but I'll take that risk. 699 00:36:47,040 --> 00:36:51,880 And you can only be right if you are now sure of the three names. 700 00:36:52,040 --> 00:36:54,600 I am sure. - But why? 701 00:36:56,920 --> 00:36:59,480 That was also noticeable in the container. - Not sure, is it? 702 00:36:59,640 --> 00:37:03,040 We were informed that the traitors were allowed to choose the groups 703 00:37:03,200 --> 00:37:04,200 to sit in the car. 704 00:37:04,920 --> 00:37:06,840 Loic was with you. 705 00:37:07,000 --> 00:37:08,520 I had Hannelore. 706 00:37:09,360 --> 00:37:12,120 And... Walter sat with you. 707 00:37:12,640 --> 00:37:18,360 And then you have one car with those who don't know. That's Kim and Bart. 708 00:37:18,520 --> 00:37:20,080 Because those, yes... 709 00:37:21,000 --> 00:37:22,960 "Yes, I'll follow." 710 00:37:23,120 --> 00:37:25,160 But you argue. 711 00:37:25,320 --> 00:37:28,000 No, I want to think, because it's the last... 712 00:37:28,160 --> 00:37:32,240 - If you're wrong today... - But it's correct. I am sure. 713 00:37:32,400 --> 00:37:35,680 I am sure. I'm going home, I'm committing my fate to it. 714 00:37:35,840 --> 00:37:39,240 Make your plan with that game here. I'm gone, I'm going home on foot. 715 00:37:39,800 --> 00:37:41,400 I'm sure it's not him. 716 00:37:41,560 --> 00:37:44,320 A traitor would never sit on Hannelore for days on end, 717 00:37:44,480 --> 00:37:46,880 and she starts bleating next to me when she gets into trouble. 718 00:37:47,040 --> 00:37:48,560 She is not. And neither am I. - Sorry. 719 00:37:48,720 --> 00:37:50,680 We are already four. - Yes, okay. 720 00:37:50,840 --> 00:37:53,720 But suppose you are now a traitor... 721 00:37:53,880 --> 00:37:55,360 No. - Oh no. 722 00:37:55,520 --> 00:37:59,040 I'm not saying you are one, but then this would really be the ultimate move. 723 00:37:59,200 --> 00:38:01,760 You have to stop thinking for a moment. - No no. Definitely don't stop. 724 00:38:01,920 --> 00:38:04,880 You just have to think logically. Just very short. Not too far. 725 00:38:05,040 --> 00:38:07,480 I haven't voted anyone home here yet who isn't... Except for Wendy. 726 00:38:07,640 --> 00:38:09,040 Yes, it is also not daring. 727 00:38:09,200 --> 00:38:12,000 I'm just going to say Walter. I'm not talking about facts. 728 00:38:12,160 --> 00:38:14,920 Because you're sweeping the facts off the table for everyone. 729 00:38:15,080 --> 00:38:17,120 I say: But I take your gut. 730 00:38:17,280 --> 00:38:21,000 Okay, but you have to understand that someone wants to think for a moment. 731 00:38:21,160 --> 00:38:22,600 Just think. - I'm going to think. 732 00:38:22,760 --> 00:38:27,040 I have to... I have to go for a walk right away. 733 00:38:27,200 --> 00:38:31,720 This evening he is having dinner with his madam in Antwerp. I'm sure of it. 734 00:38:32,440 --> 00:38:34,120 I have five men with me. Maureen still doubts, 735 00:38:34,280 --> 00:38:35,880 because that Hannelore likes to play home. 736 00:38:36,040 --> 00:38:42,160 If I follow Niels, Niels will of course sign his death warrant if it doesn't work out. 737 00:38:42,320 --> 00:38:44,560 But some have already done that here. 738 00:38:44,720 --> 00:38:48,960 Tell them they're 95 percent sure and then go home. 739 00:38:49,840 --> 00:38:52,440 It's time you start saying your theory , 740 00:38:52,600 --> 00:38:54,200 because it's panic in the chicken room. 741 00:38:54,360 --> 00:38:57,800 Yes Yes. But the thing is: Niels says that if he's wrong now... 742 00:38:57,960 --> 00:39:03,400 "Yes, then I'll be out tomorrow." Or something like that, he must have said. 743 00:39:03,560 --> 00:39:05,160 Niels has no theory all the time. 744 00:39:05,320 --> 00:39:07,320 Then he comes back and says, Oh, it's Walter. 745 00:39:07,480 --> 00:39:09,960 Everyone on Walter. But that's also fucking weird. 746 00:39:10,120 --> 00:39:12,600 And Jamie-Lee just goes along. He doesn't think. 747 00:39:12,760 --> 00:39:16,320 But one of those two, Niels or Walter, is one. Anyway. 748 00:39:16,480 --> 00:39:18,880 And I think it's Niels. That's what it comes down to. 749 00:39:19,040 --> 00:39:20,040 Yes, okay. 750 00:39:20,200 --> 00:39:23,360 From day one I have had the feeling that Niels is one of them. 751 00:39:23,520 --> 00:39:25,160 But there's no other way... 752 00:39:25,320 --> 00:39:30,200 Allee, you can no longer convince people to go to Niels, 753 00:39:30,360 --> 00:39:33,680 And I'd have a hard time defending Walter, too , so... 754 00:39:34,520 --> 00:39:35,520 And. 755 00:39:35,680 --> 00:39:37,520 Are we going to Walter later? 756 00:39:39,360 --> 00:39:40,880 I think that's dangerous. 757 00:39:41,040 --> 00:39:43,240 I don't really understand why we don't go to Hannelore. 758 00:39:43,400 --> 00:39:49,880 It's not me. It's not Jamie Lee. Kim, that would surprise me greatly. 759 00:39:50,040 --> 00:39:53,720 So I think if there's a woman among them, it's Hannelore. 760 00:39:55,600 --> 00:39:58,400 Walter and Loïc try to strengthen their position 761 00:39:58,560 --> 00:40:01,040 by pulling Bart, Kim and Hannelore along 762 00:40:01,200 --> 00:40:03,160 in a final renewal of the pact. 763 00:40:03,320 --> 00:40:05,360 This time without Jamie-Lee. 764 00:40:05,520 --> 00:40:08,280 We popped our fists in the beginning of the game. 765 00:40:08,440 --> 00:40:10,440 And I want to do that now. I'm going to open the word. 766 00:40:10,600 --> 00:40:13,280 The name I say is the catchphrase. 767 00:40:13,440 --> 00:40:15,400 Does everyone agree? - None of us. 768 00:40:15,560 --> 00:40:18,120 Unless it's one of us. - None of us and it's Maureen. 769 00:40:18,280 --> 00:40:20,320 Are we going to do fists for everyone here? - Yes Yes. 770 00:40:20,480 --> 00:40:23,720 They see that through the thing... I don't think that's good. They're watching. 771 00:40:23,880 --> 00:40:25,680 And then? What are they going to do against us? - Ah yes. 772 00:40:25,840 --> 00:40:27,640 They are four. Voila, boom. come. 773 00:40:27,800 --> 00:40:29,800 No, you shouldn't do that openly. 774 00:40:29,960 --> 00:40:34,280 I've been really torn between my conscience and my mind today. 775 00:40:34,960 --> 00:40:37,960 I got up and thought: 776 00:40:38,120 --> 00:40:43,560 I'm going to make the pact public to expose the traitors in our pact. 777 00:40:43,720 --> 00:40:48,400 But my conscience has started to gnaw, because I'm not going to stab knives in the back. 778 00:40:48,560 --> 00:40:50,360 But... 779 00:40:50,520 --> 00:40:55,840 yes, I still don't know if it 's the smartest thing to sit down at the table today 780 00:40:56,000 --> 00:41:00,600 to say to the group: Look. We have a pact. 781 00:41:01,200 --> 00:41:03,320 Or that that moment is tomorrow. 782 00:41:05,880 --> 00:41:10,360 Well, everyone is doing their rounds. 783 00:41:10,520 --> 00:41:14,000 And then you have the disadvantage that no one wants to say who. 784 00:41:14,160 --> 00:41:15,800 And. And. 785 00:41:16,640 --> 00:41:19,280 Are there those who say it to you? 786 00:41:20,960 --> 00:41:23,400 Nobody comes to talk to me. I go to everyone, so yes. 787 00:41:23,560 --> 00:41:27,440 The traitor has everything to gain from keeping that pact right now. 788 00:41:27,600 --> 00:41:31,200 If there are two traitors in that pact, maybe even three, 789 00:41:31,360 --> 00:41:34,960 I don't even rule it out, then we've already lost. 790 00:41:35,120 --> 00:41:37,960 'Cause those traitors can vote someone out any night, sure, 791 00:41:38,120 --> 00:41:42,360 who is an ally, while we are still guessing who the traitors are. 792 00:41:42,520 --> 00:41:46,880 So those traitors always have an advantage now. All the time. 793 00:41:52,680 --> 00:41:54,360 It seems different people 794 00:41:54,520 --> 00:41:56,800 put their cards on the table tonight . 795 00:41:56,960 --> 00:42:00,080 But speaking a name always involves risks. 796 00:42:00,240 --> 00:42:01,400 So would the shield 797 00:42:01,560 --> 00:42:05,200 be a very welcome protection for the night. 798 00:42:09,040 --> 00:42:10,920 Wow, that's hard. 799 00:42:11,080 --> 00:42:15,800 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14. 800 00:42:19,280 --> 00:42:21,760 I'm going to choose the blue. 801 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 My daughter's favorite color is blue. 802 00:42:25,680 --> 00:42:27,240 And my daughter... 803 00:42:29,440 --> 00:42:32,280 after such a long period, never let me down. 804 00:42:36,760 --> 00:42:38,680 Nothing. 805 00:42:43,400 --> 00:42:46,400 Please, please, please. Oh, I can't. 806 00:42:51,040 --> 00:42:57,800 Mess. Oh, I hope Niels has it. Damn. Damn, damn, damn. 807 00:43:00,960 --> 00:43:02,080 I love you, darling. 808 00:43:02,240 --> 00:43:04,880 I'm glad I have the shield tonight, that I can't be killed. 809 00:43:05,040 --> 00:43:09,280 Then I can just give full throttle to that round table without worry. 810 00:43:11,320 --> 00:43:15,360 If I want, I'll knock Walter out today, because I've convinced them all. 811 00:43:16,760 --> 00:43:19,680 The only question is: Am I right? 812 00:43:20,040 --> 00:43:23,520 Just a reminder: We started with 18, we're still at 9. 813 00:43:23,920 --> 00:43:24,920 Then I'll say it. 814 00:43:25,080 --> 00:43:27,560 Nobody believes this. They should have come up with another theory. 815 00:43:27,720 --> 00:43:32,160 I think today is the day I 'm going to try to win that race here. 816 00:44:01,000 --> 00:44:03,320 Of Jamie-Lee we have no information today. 817 00:44:03,480 --> 00:44:06,360 One hears all kinds of things, but that can also be conscious to protect the traitors 818 00:44:06,520 --> 00:44:08,440 and work in a different way tonight . I don't know. 819 00:44:08,600 --> 00:44:15,040 So I keep my pact and I blindly follow Loïc today 820 00:44:15,200 --> 00:44:18,320 with what he gives as a name in his reasoning. 821 00:44:18,480 --> 00:44:21,120 Because victory is just as close. 822 00:44:23,480 --> 00:44:27,800 Everyone is incredibly stressed. I think our heart rate doubles. 823 00:44:27,960 --> 00:44:29,240 Yes, I know, it's a game. 824 00:44:29,760 --> 00:44:32,640 But it is so close to reality that sometimes I think: 825 00:44:32,800 --> 00:44:36,320 Well, what the hell did I get myself into? 826 00:44:36,480 --> 00:44:39,080 At the moment it seems the most sensible to me 827 00:44:39,240 --> 00:44:43,120 to follow the people with insights and then it is still the choice: 828 00:44:43,680 --> 00:44:48,080 do you follow Niels or do you follow Walter, or do you go for someone else's theory? 829 00:44:48,240 --> 00:44:53,640 Supposing I'm wrong tonight and I convince the other five, 830 00:44:53,800 --> 00:44:57,760 and Maureen only says "Hannelore" because she only suspects it... 831 00:45:03,640 --> 00:45:05,040 then i'm screwed, huh. 832 00:45:10,760 --> 00:45:14,600 Gosh... My heartbeat, boy. At 200 an hour. 833 00:45:14,760 --> 00:45:17,720 I'm stressed like before the start of a World Cup. 834 00:45:18,240 --> 00:45:22,080 Gosh. That is not normal. That's really not normal. 835 00:45:22,240 --> 00:45:23,680 Welcome everyone. 836 00:45:23,840 --> 00:45:28,080 I looked up something in the dictionary especially for you. 837 00:45:28,240 --> 00:45:31,080 The meaning of the word 'sheep'. 838 00:45:31,920 --> 00:45:34,120 An animal with woolen fur. 839 00:45:34,280 --> 00:45:38,840 Or: Someone who behaves like a meek follower 840 00:45:39,000 --> 00:45:41,800 without own insights or initiatives. 841 00:45:44,320 --> 00:45:46,760 What do we do? Are we going to let the wolf in ourselves emerge 842 00:45:46,920 --> 00:45:49,080 or are we going to remain a sheep? 843 00:45:49,240 --> 00:45:52,880 Just a reminder: we started with 18, we're still at 9. 844 00:45:53,040 --> 00:45:56,520 We are halved and the traitors are still 3. 845 00:45:57,360 --> 00:46:03,600 Also not unimportant: No silver has been added today. 846 00:46:03,760 --> 00:46:06,880 A bit of an off day I would think. 847 00:46:08,320 --> 00:46:10,640 We can make it a good day 848 00:46:10,800 --> 00:46:12,760 but then we have to take the bull by the horns. 849 00:46:13,600 --> 00:46:16,240 Okay. The floor is yours. 850 00:46:31,800 --> 00:46:34,960 Who takes the floor? Anyone? 851 00:46:36,120 --> 00:46:37,680 Nobody? 852 00:46:39,840 --> 00:46:44,000 Then I'll say it. If you want. Which is my theory. 853 00:46:44,160 --> 00:46:46,480 I wrote it down because I'm not good at it. 854 00:46:46,640 --> 00:46:51,960 So I'm going to read it. But I think I have the solution. I think. 855 00:46:54,480 --> 00:46:57,800 Sorry, they're scrap paper. Wait, huh. 856 00:46:58,200 --> 00:47:00,320 That's like back in school. 857 00:47:00,920 --> 00:47:05,800 In the past, during my career , we were often in the race 858 00:47:05,960 --> 00:47:09,040 and then I had to ask my men to trust me. Hey? 859 00:47:09,200 --> 00:47:12,080 They had to lead for me. I learned a lot from that. 860 00:47:12,240 --> 00:47:13,880 You must be able to trust your men, 861 00:47:14,040 --> 00:47:16,480 as we must be able to trust our allies . 862 00:47:16,640 --> 00:47:19,760 Always playing open cards, trying to build a course 863 00:47:19,920 --> 00:47:23,240 and ultimately to victory. 864 00:47:23,400 --> 00:47:26,800 I've always learned from home that you have to fight in life. 865 00:47:26,960 --> 00:47:30,040 Very important. You ca n't get anywhere without fighting. 866 00:47:30,200 --> 00:47:33,600 Not in a career, not on TV. Nowhere. 867 00:47:34,680 --> 00:47:37,800 That fighting, I think I got that from home. 868 00:47:37,960 --> 00:47:40,840 My daddy is battling esophageal cancer to this day, 869 00:47:41,000 --> 00:47:44,480 my mom is very young 870 00:47:44,640 --> 00:47:47,320 became a single mother of two children. 871 00:47:47,480 --> 00:47:50,720 So I do think I learned the lessons I got from my parents 872 00:47:50,880 --> 00:47:53,600 and that I discovered myself by starting up my shop, 873 00:47:53,760 --> 00:47:58,320 I want to pass it on to my daughter. Fight and be honest in life. 874 00:47:58,480 --> 00:48:00,360 I think that 's a very important lesson. 875 00:48:01,640 --> 00:48:05,280 And I took that lesson with me in terms of the game. 876 00:48:05,440 --> 00:48:08,040 We went for a race, we started. 877 00:48:08,200 --> 00:48:09,960 I felt comfortable in the peloton. 878 00:48:10,120 --> 00:48:14,280 I was able to look around a bit. Being able to see who is doing certain maneuvers. 879 00:48:14,440 --> 00:48:17,280 And I have sometimes, yes, had to sacrifice servants. 880 00:48:17,440 --> 00:48:20,080 People have to push aside, consciously remain silent, 881 00:48:20,240 --> 00:48:21,920 deliberately don't go along with the story. 882 00:48:22,320 --> 00:48:26,200 But thinking: they're not going to have me here. 883 00:48:26,360 --> 00:48:29,120 As the course progressed, I got smarter and smarter. 884 00:48:29,280 --> 00:48:32,360 I've always stayed in the background, always the bland fun one. 885 00:48:32,520 --> 00:48:34,760 Have a beer, but be attentive. 886 00:48:37,040 --> 00:48:39,200 Excuse me. - That's okay. 887 00:48:39,360 --> 00:48:44,160 One day, of course, there will be a moment in the race 888 00:48:44,320 --> 00:48:47,000 on which to attack. Otherwise you cannot win the race. 889 00:48:47,160 --> 00:48:50,200 If you don't ride up front, you can never pull the course to you. 890 00:48:50,520 --> 00:48:54,240 I think today is the day I'm going to try to win that race here. 891 00:48:55,280 --> 00:48:59,680 If I attack and miss, then I am very sorry for everyone, 892 00:48:59,840 --> 00:49:03,040 but I think, with my intuition, I'm boink on it. 893 00:49:05,080 --> 00:49:08,520 The name I 'm going to write on my plate today, 894 00:49:08,680 --> 00:49:12,920 is the name of whom I think would make a good traitor. 895 00:49:13,080 --> 00:49:18,680 Am I right? Shall we see. Do I get support, am I convincing enough? 896 00:49:20,200 --> 00:49:24,840 But before I want to say who I'm going to write down, I want to ask one more time: 897 00:49:25,000 --> 00:49:28,840 Does anyone here really have proof of who it could be? 898 00:49:29,000 --> 00:49:30,520 Because we are always guessing. 899 00:49:30,680 --> 00:49:33,840 No one knows who, what, where. I do not think so. 900 00:49:34,000 --> 00:49:37,680 Because then the word would have come just before I took the word. 901 00:49:39,440 --> 00:49:42,000 I've been taking notes for days, trying to break my head. 902 00:49:42,160 --> 00:49:44,560 I haven't slept all night. 903 00:49:44,720 --> 00:49:46,560 But my name for today 904 00:49:46,720 --> 00:49:49,320 is Walter. 905 00:49:56,960 --> 00:49:59,520 I think: Okay, yes. Everyone goes full on Maureen. 906 00:49:59,960 --> 00:50:03,080 Bart had promised me to go on Maureen, Hannelore, Kim. 907 00:50:05,200 --> 00:50:08,640 And then suddenly Niels starts a plea... 908 00:50:09,080 --> 00:50:12,200 And I don't want to go into details either. 909 00:50:12,360 --> 00:50:15,320 I have to rely purely on my gut feeling. 910 00:50:15,480 --> 00:50:19,080 I have some leads, and don't get me wrong, Walter. 911 00:50:20,000 --> 00:50:24,080 You are a top lawyer. You know how to manipulate people. 912 00:50:24,240 --> 00:50:27,280 That's not a bad thing, you know that. - I know that. 913 00:50:27,440 --> 00:50:32,160 But if the traitors remain so under the radar, 914 00:50:32,720 --> 00:50:35,640 it's super hard to find a starting point. 915 00:50:35,800 --> 00:50:41,040 And I think... I think, Walter, you're the man for that, 916 00:50:41,200 --> 00:50:43,400 to meet in the tower in the evening 917 00:50:43,560 --> 00:50:49,200 and that you can perfectly tell your other pawns what to do. 918 00:50:51,080 --> 00:50:54,000 If I then start the final sprint and I attack 919 00:50:54,160 --> 00:50:57,640 and I walk on a counter, so that I will be overtaken again, 920 00:50:57,800 --> 00:51:01,160 then, as so often in the race, I lost every now and then. 921 00:51:02,200 --> 00:51:06,440 And you learn to live with that. But I will go down fighting. 922 00:51:06,600 --> 00:51:11,120 And I want to throw myself to the fullest. That's my temperament. 923 00:51:11,720 --> 00:51:15,720 You are mistaken, Niels. You've written it beautifully. 924 00:51:16,440 --> 00:51:20,720 There is one big, capital fallacy. 925 00:51:20,880 --> 00:51:25,520 And your fallacy is: There is no evidence, so we continue on the appeal. 926 00:51:26,040 --> 00:51:30,720 But... your second fallacy, in my opinion, is: 927 00:51:30,880 --> 00:51:32,760 There are three traitors. 928 00:51:34,000 --> 00:51:37,800 I'm convinced I have the other two as well. 929 00:51:37,960 --> 00:51:39,680 But I'm not going to say those names yet. 930 00:51:39,840 --> 00:51:44,760 Well. I am convinced that I am quite close to the traitors. 931 00:51:45,520 --> 00:51:48,240 The puzzle pieces are falling into place for me. 932 00:51:48,400 --> 00:51:51,600 Can I prove it? As good as you: No. 933 00:51:52,120 --> 00:51:54,800 Should I go by gut feeling? I've learned one thing in my career: 934 00:51:54,960 --> 00:51:56,480 Never go by your gut feeling. 935 00:51:56,640 --> 00:51:58,880 And then I came to only one conclusion. 936 00:51:59,040 --> 00:52:02,640 Why the hell did they put a couple in there? 937 00:52:02,800 --> 00:52:07,640 I thought, Yes, if Sieg is an ally, the odds are relatively high 938 00:52:07,800 --> 00:52:10,360 that Maureen is a traitor. 939 00:52:10,520 --> 00:52:13,640 Your profile also matched it. A young mom. 940 00:52:13,800 --> 00:52:18,840 So ideal. Yes, that's already very... You have an incredibly soft appearance. 941 00:52:19,000 --> 00:52:20,640 But... 942 00:52:20,800 --> 00:52:25,360 You have also set yourself up very smoothly from the start. 943 00:52:25,520 --> 00:52:28,320 You've always been pointing fingers in the discussions here 944 00:52:28,480 --> 00:52:29,720 to one person. 945 00:52:29,880 --> 00:52:32,760 You've never been able to give a real clue to that either. 946 00:52:32,920 --> 00:52:34,400 So my puzzle falls into place. 947 00:52:34,560 --> 00:52:37,520 And you are my last puzzle piece. 948 00:52:37,680 --> 00:52:41,640 And I'm voting for you because I think you could do the role perfectly. 949 00:52:41,800 --> 00:52:45,360 For me it's very simple: It's Maureen. 950 00:52:47,160 --> 00:52:50,680 The only way to defend our wagon is to attack Maureen. 951 00:52:50,840 --> 00:52:54,720 And even if Jamie-Lee doesn't want to join the pact anymore, 952 00:52:54,880 --> 00:52:56,440 are we five out of six, 953 00:52:56,600 --> 00:52:58,840 and that is still enough for an absolute majority. 954 00:53:00,160 --> 00:53:02,840 Maureen, I'm going to vote for you, and I'll tell you why. 955 00:53:03,000 --> 00:53:06,640 One: I think that, yes, is a plausible hypothesis. 956 00:53:08,080 --> 00:53:11,280 That in the couple one of the two should be a traitor. 957 00:53:11,440 --> 00:53:16,200 Two, you've been on Hannelore consistently for three days, 958 00:53:16,640 --> 00:53:19,000 and I know that Hannelore is not a traitor. 959 00:53:19,320 --> 00:53:24,040 And a third argument is that when Ann was targeted by Dirk 960 00:53:24,200 --> 00:53:27,880 something notable has happened where Kim and you have spoken, 961 00:53:28,040 --> 00:53:30,680 to give the final push, as it were 962 00:53:30,840 --> 00:53:35,840 to permanently banish Ann. Point on the line. 963 00:53:39,640 --> 00:53:41,640 I might also add: 964 00:53:41,800 --> 00:53:46,520 I vote for you too, of course, Maureen. On the one hand, out of self-preservation. 965 00:53:46,680 --> 00:53:48,600 But on the other hand because I've also been thinking 966 00:53:48,760 --> 00:53:51,040 about why you'd be a good traitor. 967 00:53:51,200 --> 00:53:56,960 I follow Loic. You come in here as a couple, we know Sieg is not a traitor. 968 00:53:57,440 --> 00:53:59,680 So I'd like to know now. 969 00:54:00,560 --> 00:54:04,360 And then I thought: Yes. I have you. I have you. 970 00:54:04,520 --> 00:54:08,200 Because no one believes this. They should have come up with another theory. 971 00:54:09,360 --> 00:54:11,200 A thing. 972 00:54:11,360 --> 00:54:13,160 I have a question for you. 973 00:54:14,360 --> 00:54:17,760 Do you know who the three traitors are? Except me then. 974 00:54:17,920 --> 00:54:21,400 If I'm one of three. Who are the other two? Do you know that? 975 00:54:21,680 --> 00:54:27,120 I suspect. And soon, I think, a potential puzzle will come together. 976 00:54:27,280 --> 00:54:29,640 Okay. I don't know if Sieg told you 977 00:54:29,800 --> 00:54:32,720 that there's one thing that really drives him wild. 978 00:54:32,880 --> 00:54:36,520 And that is the fact that I can remember a lot of things. 979 00:54:36,680 --> 00:54:39,840 And I never thought... 980 00:54:40,000 --> 00:54:45,200 My frank fell very late on the pact of car one. 981 00:54:53,920 --> 00:54:56,280 And the lesson I learned yesterday 982 00:54:56,440 --> 00:55:00,280 taught me that if we vote wrong today, 983 00:55:00,440 --> 00:55:04,800 we still have one chance in four to make it with the allies. That's very little. 984 00:55:05,400 --> 00:55:09,200 Could I take care of that myself? No. 985 00:55:09,360 --> 00:55:13,840 I had to wait for someone here to have the balls to say, 986 00:55:14,000 --> 00:55:18,000 thank you for that, Niels: I think I know who they are. 987 00:55:18,960 --> 00:55:24,400 And if you weren't, I assumed you were a traitor. 988 00:55:25,000 --> 00:55:28,200 Because I think you're a very smart person 989 00:55:28,360 --> 00:55:32,960 and otherwise you would have long since seen that I am an ally. 990 00:55:37,520 --> 00:55:38,840 We're going to vote. 991 00:55:39,000 --> 00:55:41,760 I suggest we all take our paper 992 00:55:41,920 --> 00:55:48,480 and write with the marker a name we want to banish from this castle. 993 00:55:48,880 --> 00:55:53,800 Of course, that pact of ours is actually a bit dangerous, I think. 994 00:55:53,960 --> 00:55:58,440 I would like to stand up for the ally and I want to stand up for that too... 995 00:55:59,560 --> 00:56:03,040 but I'm afraid if I don't join the pact, 996 00:56:03,200 --> 00:56:05,720 I am killed tomorrow. 997 00:56:10,440 --> 00:56:13,680 Yes, the plan is clear. Surely we, the three traitors, 998 00:56:13,840 --> 00:56:17,080 Walter, Jamie and I are going to vote for Maureen. 999 00:56:17,640 --> 00:56:20,520 All the cards are in our hand. We just have to lay them. 1000 00:56:20,960 --> 00:56:24,240 As agreed. As we promised each other. 1001 00:56:26,480 --> 00:56:29,520 Has everyone written down a name? 1002 00:56:30,000 --> 00:56:32,120 We start with Hannelore. 1003 00:56:32,280 --> 00:56:34,440 I'm banning today, I've already announced it, Maureen. 1004 00:56:34,600 --> 00:56:37,280 For the first time, while you've already sat on me three times. 1005 00:56:37,440 --> 00:56:43,080 But I think it's time to know clearly who you are. 1006 00:56:43,240 --> 00:56:44,920 You banish Maureen. Walter. 1007 00:56:45,080 --> 00:56:46,560 I have little introduction. 1008 00:56:47,360 --> 00:56:48,600 Maureen. 1009 00:56:49,040 --> 00:56:51,680 Bart. Who will be banned? 1010 00:56:51,840 --> 00:56:54,600 Yes. I saw everyone walking around today 1011 00:56:54,760 --> 00:57:00,160 with booklets and with drawings and with brackets. Very complicated. 1012 00:57:01,280 --> 00:57:07,440 Because I want to go completely crazy for once, I want to follow Niels. 1013 00:57:11,360 --> 00:57:15,680 One thing happened yesterday and it opened everything up for me. 1014 00:57:15,840 --> 00:57:18,760 You have said: I play the game within the game within the game. 1015 00:57:18,920 --> 00:57:21,320 That was math again for me. I thought: how is that going? 1016 00:57:21,480 --> 00:57:26,760 But that's what you did. And no one can do it like you do. 1017 00:57:26,920 --> 00:57:28,760 And therefore your name. 1018 00:57:28,920 --> 00:57:30,200 Maureen. 1019 00:57:30,360 --> 00:57:32,720 The woman of consequence... 1020 00:57:33,560 --> 00:57:36,400 go along with the hope. 1021 00:57:36,920 --> 00:57:38,520 'Walter' I wrote down. 1022 00:57:38,680 --> 00:57:42,320 Two votes against Walter, two votes against Maureen. 1023 00:57:42,840 --> 00:57:45,080 Loic. 1024 00:57:45,480 --> 00:57:47,840 I chose Maureen. 1025 00:57:50,680 --> 00:57:53,880 Ward. - I think I'm going to follow Niels. 1026 00:57:56,800 --> 00:58:01,200 It's three-three and three votes to go. 1027 00:58:01,360 --> 00:58:03,400 Kim, tell us. 1028 00:58:04,040 --> 00:58:07,320 I have heard all of you and I have chosen it 1029 00:58:07,480 --> 00:58:12,440 to vote out an incredibly talented, smart human being today, 1030 00:58:12,600 --> 00:58:13,600 and that's walter. 1031 00:58:17,560 --> 00:58:19,360 Niels. 1032 00:58:19,520 --> 00:58:24,240 I voted for you, Walter, because I think you're my man. 1033 00:58:26,440 --> 00:58:29,160 Jamie-Lee, who are you banishing from the castle? 1034 00:58:29,320 --> 00:58:31,040 Yeah, I really don't know what to say. 1035 00:58:31,440 --> 00:58:34,440 Sorry, walter. I think you're really great. - No problem. 1036 00:58:34,600 --> 00:58:38,240 I think we're still underestimating how smart you are. 1037 00:58:38,400 --> 00:58:41,840 Next to me, you're probably 20,000 times smarter. 1038 00:58:42,000 --> 00:58:43,400 I'm sorry I voted for you. 1039 00:58:43,560 --> 00:58:48,120 If my partner doesn't keep me informed, then I don't know anything. 1040 00:58:48,280 --> 00:58:51,720 So I wonder: Did she do that on purpose to make me look super suspicious? 1041 00:58:51,880 --> 00:58:52,880 I do not know. 1042 00:58:53,040 --> 00:58:56,560 Jamie-Lee, that caught me by surprise. It was all pretty good until yesterday . 1043 00:58:56,720 --> 00:59:01,520 Even though there was already a certain protest growing from Jamie. 1044 00:59:01,680 --> 00:59:03,400 For whatever reason. You should ask her that. 1045 00:59:03,560 --> 00:59:07,200 I think that's a bit unfortunate. 1046 00:59:07,360 --> 00:59:11,360 Because you are actually handing over an almost certain victory. 1047 00:59:11,960 --> 00:59:15,800 With six votes out of nine, Walter, you can stand. 1048 00:59:15,960 --> 00:59:19,240 You may walk to your seat. 1049 00:59:19,400 --> 00:59:22,760 And there we really want to know who you are. 1050 00:59:22,920 --> 00:59:24,880 Do I play the king home today? 1051 00:59:25,480 --> 00:59:27,360 Goh. 1052 00:59:28,600 --> 00:59:30,320 It's really blowing. 1053 00:59:30,480 --> 00:59:34,800 I've come to a point where I want to win. 100 percent. 1054 00:59:36,800 --> 00:59:37,800 100 percent. 1055 00:59:44,200 --> 00:59:46,720 I'm actually glad it's over. Yes. 1056 00:59:46,880 --> 00:59:49,320 And I mean that from the bottom of my heart. 1057 00:59:51,200 --> 00:59:56,360 But I also felt that my limit was up. Yes? I also started to get tired. 1058 00:59:58,400 --> 01:00:02,800 Those who thought it was fun to be a traitor at the beginning of the game, 1059 01:00:03,200 --> 01:00:05,120 you are mistaken. Yes? 1060 01:00:05,280 --> 01:00:06,520 I am a traitor. 1061 01:00:09,480 --> 01:00:12,120 Walter. - So you succeeded today... 1062 01:00:12,480 --> 01:00:13,920 Wow. 1063 01:00:15,360 --> 01:00:20,000 I've always known: If a traitor falls, I'll be the first. 1064 01:00:20,160 --> 01:00:24,280 And I never thought it would take this long, so ciao and see you soon. 1065 01:00:24,440 --> 01:00:27,160 Very nicely played. - Thank you, Walter. 1066 01:00:27,320 --> 01:00:28,520 Mother. 1067 01:00:29,160 --> 01:00:32,200 Amai, amai, amai. - Wow. 1068 01:00:33,280 --> 01:00:35,080 Walter is called king. 1069 01:00:38,320 --> 01:00:40,680 This is the queen. 1070 01:00:45,360 --> 01:00:48,800 Ann sacrificed herself for the allies. 1071 01:00:48,960 --> 01:00:50,880 And I feel a little bit, if I may, 1072 01:00:51,040 --> 01:00:53,720 as if I had sacrificed myself for the traitors. 1073 01:00:53,880 --> 01:00:57,680 And in the end, if at the end of the game the traitors win the game, 1074 01:00:57,840 --> 01:01:02,440 then it has been a very clean puzzle that has come together. 1075 01:01:02,600 --> 01:01:05,400 Congratulations, everyone. I am proud of you. 1076 01:01:05,560 --> 01:01:08,120 Finally played a traitor home. 1077 01:01:08,280 --> 01:01:11,880 Be aware: there are two other traitors. They can seduce someone. 1078 01:01:12,040 --> 01:01:15,200 You don't have to go into that. But congratulations. 1079 01:01:15,360 --> 01:01:18,640 I wish you a very nice evening. - Thank you. 1080 01:01:18,800 --> 01:01:23,520 I think we should just keep looking for the others from now on. 1081 01:01:24,200 --> 01:01:26,800 I would be very sorry, tomorrow at breakfast, 1082 01:01:26,960 --> 01:01:28,480 that we are back with eight. 1083 01:01:28,640 --> 01:01:31,320 That is, someone has been seduced 1084 01:01:31,480 --> 01:01:33,920 to join the traitors. 1085 01:01:34,080 --> 01:01:38,400 Then know that we will never be able to win the game again. 1086 01:01:38,560 --> 01:01:41,640 So I hope all, take a lesson from that tonight, 1087 01:01:41,800 --> 01:01:44,080 that no one joins. 1088 01:01:44,240 --> 01:01:47,480 If someone does join, no problem. 1089 01:01:47,640 --> 01:01:50,400 I'll continue the search tomorrow, because I have the shield. 1090 01:01:51,360 --> 01:01:52,360 Please. 1091 01:01:55,880 --> 01:01:59,360 The allies have finally achieved their first success. 1092 01:01:59,520 --> 01:02:01,520 But there is no euphoria. 1093 01:02:01,680 --> 01:02:05,040 There are still two traitors in the game. 1094 01:02:05,200 --> 01:02:09,440 Moreover, agreements have been broken, and that hits hard. 1095 01:02:09,800 --> 01:02:11,880 How come you suddenly voted differently? 1096 01:02:12,040 --> 01:02:14,240 Yes, I couldn't do anything else. Didn't you count? 1097 01:02:14,400 --> 01:02:16,080 I thought you were going to do that too. - No no. 1098 01:02:16,240 --> 01:02:18,040 When you voted, he started. 1099 01:02:18,200 --> 01:02:21,080 I feel like there 's another pact made behind my back 1100 01:02:21,240 --> 01:02:22,640 not to inform me. 1101 01:02:22,800 --> 01:02:25,760 I told you at the campfire. I have said it. 1102 01:02:25,920 --> 01:02:29,480 Yeah, okay, but you talked about three names. - Yes No. No. 1103 01:02:29,640 --> 01:02:31,960 I said about who. - But this said... 1104 01:02:32,120 --> 01:02:34,360 I thought you would follow. 1105 01:02:34,520 --> 01:02:36,800 If the pact was broken. - Yes No. 1106 01:02:36,960 --> 01:02:40,040 You knew it was broken, right? - No, it wasn't said that way. 1107 01:02:40,200 --> 01:02:42,680 Yes. Hey. 1108 01:02:43,080 --> 01:02:44,920 Niels is the hero of the game. 1109 01:02:45,640 --> 01:02:49,000 Who would have thought that? Two things I know nothing about. 1110 01:02:49,160 --> 01:02:51,400 The course and math. 1111 01:02:51,560 --> 01:02:54,080 And that together helped me a bit. 1112 01:02:54,240 --> 01:02:55,800 Gee, I'm content. 1113 01:02:55,960 --> 01:02:59,360 And now we just can't let ourselves be tempted to join this night. 1114 01:02:59,520 --> 01:03:01,800 Gosh, guys. I was a bit stressed. 1115 01:03:01,960 --> 01:03:03,960 Now the cards are a bit better. 1116 01:03:04,120 --> 01:03:08,960 So if Niels hadn't done this today, I'd be the sjaak. 1117 01:03:09,120 --> 01:03:12,280 Say, but you did play clean, say. 1118 01:03:12,440 --> 01:03:14,400 No, but really. - And that for a simple driver. 1119 01:03:14,560 --> 01:03:20,280 Gee, I'm happy. Well, I'm really glad I found someone. 1120 01:03:20,440 --> 01:03:23,880 And the other two is a matter of time. Because, yes... 1121 01:03:24,040 --> 01:03:27,080 Very honest? They don't realize what they've done 1122 01:03:27,240 --> 01:03:31,240 because they just both sided with Maureen. 1123 01:03:33,160 --> 01:03:35,840 As a result , they are now super suspicious. 1124 01:03:37,080 --> 01:03:38,520 Goh. 1125 01:03:39,560 --> 01:03:41,520 Yes, fine. - Spicy, man. Spicy. 1126 01:03:41,680 --> 01:03:43,600 I think I can sit in the middle now. First. 1127 01:03:43,760 --> 01:03:45,240 Yes, you may. - Absolutely, absolutely. 1128 01:03:45,400 --> 01:03:48,000 Can I sit next to you then? - You can sit next to me. 1129 01:03:48,160 --> 01:03:51,640 I made a huge mistake. I went full on Maureen, 1130 01:03:51,800 --> 01:03:57,320 while Walter was actually already doomed. 1131 01:03:59,920 --> 01:04:02,760 Yes. Jamie didn't tell me that. 1132 01:04:04,760 --> 01:04:08,760 How do you feel? - Yes, now we are the cigar. Both. 1133 01:04:08,920 --> 01:04:11,840 Yeah right. Oh, I let myself be so talked into by Loïc. 1134 01:04:12,000 --> 01:04:14,720 Oh, I'm fucking mad at myself. - By me? 1135 01:04:14,880 --> 01:04:17,920 Yes, but I'm not mad at you. I'm mad at myself. 1136 01:04:18,640 --> 01:04:21,720 Yeah, I don't know how we're going to get out of this. 1137 01:04:21,880 --> 01:04:23,960 Yes, no. 1138 01:04:24,120 --> 01:04:27,480 I've been sitting here saying it's Walter since day one 1139 01:04:27,640 --> 01:04:31,760 and that the pact allows me to operate from his shadow 1140 01:04:31,920 --> 01:04:34,800 to the others, but especially to him. 1141 01:04:34,960 --> 01:04:38,320 And I knew I had to break that pact to make that public as well. 1142 01:04:38,480 --> 01:04:43,360 I doubted so hard whether I would do that today or tomorrow. 1143 01:04:44,560 --> 01:04:48,680 I finally decided to do it tomorrow, but that's a day late. 1144 01:04:48,840 --> 01:04:52,760 And there I made a crucial mistake for myself. 1145 01:04:54,240 --> 01:04:56,360 Yes, now the pact no longer exists. 1146 01:04:56,520 --> 01:04:59,160 So now we're not defended for the murder. 1147 01:04:59,320 --> 01:05:00,960 It's you or me. 1148 01:05:02,000 --> 01:05:04,960 I know it's just one of the two of us. 1149 01:05:05,120 --> 01:05:07,040 To me, that means there's a third. 1150 01:05:07,200 --> 01:05:10,960 Then we have fifty-fifty here... - No, she's convinced it's me. 1151 01:05:11,120 --> 01:05:12,480 I think she. 1152 01:05:12,640 --> 01:05:14,360 Oké, da's heel fucked up. 1153 01:05:14,520 --> 01:05:18,840 Our only salvation is the third dan. - Yes, and he is outside the group. 1154 01:05:19,000 --> 01:05:21,560 They did everything to survive each other inside the wagon. 1155 01:05:21,720 --> 01:05:25,360 And that's Maureen. For me. 1156 01:05:25,880 --> 01:05:27,480 I know that. I really thought that. 1157 01:05:27,640 --> 01:05:29,240 There are two more traitors. 1158 01:05:32,600 --> 01:05:35,600 Now, I have a hunch who that is. 1159 01:05:35,760 --> 01:05:39,360 I'm not 100 percent sure yet, because strange things still happen 1160 01:05:39,520 --> 01:05:42,920 and everyone has different theories about that. 1161 01:05:43,440 --> 01:05:46,960 Well, Niels's theory was conclusive, 1162 01:05:47,120 --> 01:05:50,400 so I'm very curious what he has to say about that, 1163 01:05:50,560 --> 01:05:52,360 but I think... 1164 01:05:53,240 --> 01:05:54,240 Hannelore. 1165 01:05:55,360 --> 01:05:57,800 There are plenty of question marks for the allies 1166 01:05:57,960 --> 01:05:59,640 to sleep on for a night. 1167 01:05:59,800 --> 01:06:04,520 And the traitors? They meet for the first time without Walter. 1168 01:06:04,680 --> 01:06:06,120 Will they find a second breath? 1169 01:06:06,280 --> 01:06:09,400 Because Loïc feels betrayed by Jamie-Lee. 1170 01:06:13,240 --> 01:06:15,640 Holy moly, guacamole. 1171 01:06:15,800 --> 01:06:17,680 Mother. - Walter... 1172 01:06:17,840 --> 01:06:19,600 I'm not going to lie, it's weird standing here with two. 1173 01:06:19,760 --> 01:06:21,120 Rest in peace. 1174 01:06:22,120 --> 01:06:24,920 Wow. What a twist. 1175 01:06:25,080 --> 01:06:28,240 You didn't see it coming? - I didn't see it coming. Sincere. 1176 01:06:28,400 --> 01:06:30,360 100 percent, I'm really not lying here, 1177 01:06:30,520 --> 01:06:32,680 today it was not my idea to take Walter out. 1178 01:06:32,840 --> 01:06:33,920 I would have liked to have started it. 1179 01:06:34,080 --> 01:06:37,320 It was really 100 percent Niels today and I went along. 1180 01:06:37,480 --> 01:06:38,800 So... - It was perfect. 1181 01:06:39,320 --> 01:06:41,680 I'm just screwed sick. I can't control it now. 1182 01:06:41,840 --> 01:06:42,960 Jamie has everything under control. 1183 01:06:43,120 --> 01:06:48,320 I can't force it anymore. Only Jamie has the strength now 1184 01:06:48,480 --> 01:06:50,080 to keep the traitors alive. 1185 01:06:50,240 --> 01:06:52,600 If I had gone with Walter, would I have been cleared? 1186 01:06:52,760 --> 01:06:54,400 No, neither. It was too late. - More. 1187 01:06:54,560 --> 01:06:56,640 Then I was even more suspicious? - Less. 1188 01:06:57,080 --> 01:07:00,000 You have clung together with three such today... 1189 01:07:00,160 --> 01:07:01,440 Man, even I thought it was striking. 1190 01:07:01,600 --> 01:07:04,280 I would even think that I am not a traitor and you three are. 1191 01:07:04,440 --> 01:07:07,520 Then why don't you warn me? - Sorry, I didn't think that far. 1192 01:07:07,680 --> 01:07:09,280 I have to think a lot. I have to lie a lot. 1193 01:07:09,440 --> 01:07:12,080 Okay, but if you know Walter's gonna die anyway, 1194 01:07:12,240 --> 01:07:14,520 do you have to tell me so that I know? 1195 01:07:14,680 --> 01:07:17,680 You never chatted with me about that at any point . None. 1196 01:07:17,840 --> 01:07:19,840 No signal. Nothing. 1197 01:07:20,800 --> 01:07:25,120 I can't possibly know, the things you think and hear. 1198 01:07:26,480 --> 01:07:29,920 I didn't really lie to Loïc, because I didn't initiate it today. 1199 01:07:30,080 --> 01:07:34,480 But it was my idea to play Walter out. So it's a double game. 1200 01:07:34,640 --> 01:07:37,000 So you're completely outplaying me. 1201 01:07:37,160 --> 01:07:38,160 No. - But yes. 1202 01:07:38,320 --> 01:07:42,360 Tomorrow I'll join the story of... - No, I've dug my own grave now 1203 01:07:42,520 --> 01:07:45,520 by putting everyone on Maureen. - You can also think that somewhere. 1204 01:07:45,680 --> 01:07:48,000 Come tell me that when I ask: Come and chat. 1205 01:07:48,160 --> 01:07:49,920 You say: No, I'm stressed, I'm gone. 1206 01:07:50,080 --> 01:07:53,120 I could play along with the story of, OK, they might start to suspect him. 1207 01:07:53,280 --> 01:07:55,560 If he wants to chat with me, I can leave and they think: 1208 01:07:55,720 --> 01:07:56,760 She really doesn't want that. 1209 01:07:56,920 --> 01:08:00,520 My game is Loïc anyway and I'm the only traitors left 1210 01:08:00,680 --> 01:08:02,400 and win the game. 1211 01:08:02,560 --> 01:08:05,360 And tomorrow I'm gonna play the game of the rest, 1212 01:08:05,520 --> 01:08:07,200 but I'm going to say to the rest: 1213 01:08:07,360 --> 01:08:11,480 It can't be that Loïc is a traitor. That is not true. 1214 01:08:11,640 --> 01:08:14,280 And I do think they'll get along. 1215 01:08:14,440 --> 01:08:16,080 If not, I'm in big trouble. 1216 01:08:16,240 --> 01:08:18,240 So I can't really die. - No. 1217 01:08:18,400 --> 01:08:20,600 That's why I'm going to play that game tomorrow, 1218 01:08:20,760 --> 01:08:22,680 to make you innocent. 1219 01:08:24,640 --> 01:08:26,520 I wanted to play it out with the two of us. 1220 01:08:27,080 --> 01:08:28,120 Or alone. 1221 01:08:30,200 --> 01:08:32,560 Anyway , Loïc and Jamie-Lee have to 1222 01:08:32,720 --> 01:08:34,720 put their differences aside for a while 1223 01:08:34,880 --> 01:08:38,840 to make an important strategic choice tonight . 1224 01:08:39,000 --> 01:08:40,720 Hey. - Hey, Staff. 1225 01:08:40,880 --> 01:08:43,720 How are you? - What a plot twist. 1226 01:08:43,880 --> 01:08:45,480 I'll tell you what the options are. 1227 01:08:45,640 --> 01:08:48,720 You may now seduce one of the group. 1228 01:08:48,880 --> 01:08:52,840 That means that you write down the name of who you want to join your team. 1229 01:08:53,000 --> 01:08:56,360 I go to that person's room and I ask: Do you want to become a traitor, yes or no? 1230 01:08:56,520 --> 01:08:59,960 If that person says yes, he will come here and you will be three traitors. 1231 01:09:00,120 --> 01:09:04,360 Of course you can also go further with two and kill someone. That is also possible. 1232 01:09:04,520 --> 01:09:07,280 I'll give you some time. Think carefully, that's crucial. 1233 01:09:07,440 --> 01:09:10,800 There are only two of you, so it's important that you make the right choice. 1234 01:09:10,960 --> 01:09:13,720 Okay. It's allowed, it shouldn't. All yours. 1235 01:09:17,720 --> 01:09:21,240 Jamie-Lee and Loïc face a very difficult choice. 1236 01:09:21,400 --> 01:09:23,160 Which ally would say yes 1237 01:09:23,320 --> 01:09:25,480 against an invitation from the traitors? 1238 01:09:25,640 --> 01:09:28,480 Who has heeded the call of the dark side? 1239 01:09:28,920 --> 01:09:31,320 We'll see that next week. 1240 01:09:31,480 --> 01:09:33,960 Curious how Walter experienced De Verraders? 1241 01:09:34,120 --> 01:09:36,520 Then watch De Aftocht on VTMGO, 1242 01:09:36,680 --> 01:09:39,800 in which Nicolas Caeyers brings the exile home every week 1243 01:09:39,960 --> 01:09:42,760 and unravel all the secrets of the game along the way . 104163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.