Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,026 --> 00:00:01,720
Previously
onWill Trent...
2
00:00:01,745 --> 00:00:03,270
I can't believe you
have a college-aged son.
3
00:00:03,313 --> 00:00:04,974
- How old are you?
- How old is your mom?
4
00:00:04,999 --> 00:00:06,082
You are 18 years old.
5
00:00:06,107 --> 00:00:07,987
That is not even close to old
enough to be in this club.
6
00:00:08,012 --> 00:00:10,302
Weren't you doing a lot
worse? I mean, you had a kid!
7
00:00:10,327 --> 00:00:12,329
I've known you your entire life.
8
00:00:12,354 --> 00:00:14,026
I have high
expectations for you.
9
00:00:14,051 --> 00:00:16,575
Jeremy's grown now.
What's your next move?
10
00:00:16,600 --> 00:00:18,405
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
11
00:00:18,430 --> 00:00:19,998
getting involved in a homicide?
12
00:00:20,023 --> 00:00:21,574
Victim's
grandfather's a billionaire.
13
00:00:21,599 --> 00:00:23,576
He called the governor,
who then called me.
14
00:00:23,601 --> 00:00:25,429
Oh. The governor.
That's right.
15
00:00:25,454 --> 00:00:28,048
You have an
unreasonable boss, too.
16
00:00:28,425 --> 00:00:31,603
That's your new dog walker.
Nico. Sweet kid. Runaway.
17
00:00:31,767 --> 00:00:34,582
You're here because someone
sold you to that freak.
18
00:00:34,607 --> 00:00:35,788
I can help you.
19
00:00:35,813 --> 00:00:37,391
Hey, what was that
tattoo your girl had on her?
20
00:00:37,416 --> 00:00:39,624
That's Zero Mile. That's
the trafficking ring
21
00:00:39,649 --> 00:00:41,346
that Vice has been
after for years.
22
00:00:41,407 --> 00:00:43,086
This girl's my shot.
23
00:00:43,111 --> 00:00:45,267
I know that I can get
her to turn witness.
24
00:00:47,225 --> 00:00:49,158
Just leave
it! We gotta go!
25
00:00:49,183 --> 00:00:50,941
Oh, my God! Please hurry!
26
00:00:57,563 --> 00:01:00,102
What about your mom's?
Come on. We can go there.
27
00:01:00,127 --> 00:01:01,780
We're not getting
her involved in this!
28
00:01:01,805 --> 00:01:04,199
We're not getting anyone
else involved in this!
29
00:01:05,861 --> 00:01:06,862
Hide.
30
00:01:14,771 --> 00:01:17,034
Oh, come on. Please.
31
00:01:17,724 --> 00:01:19,129
Please.
32
00:01:28,592 --> 00:01:30,023
The
Governor's been on my ass
33
00:01:30,047 --> 00:01:32,479
to... to buy you a
steak and martini,
34
00:01:32,523 --> 00:01:35,070
ever since your team solved
the Campano kidnapping.
35
00:01:35,095 --> 00:01:37,555
Not necessary, but
always appreciated.
36
00:01:39,763 --> 00:01:44,403
Amanda, would you ask me
about the damn rumor already?
37
00:01:44,428 --> 00:01:46,256
Fine. What is it?
38
00:01:48,707 --> 00:01:49,707
I'm retiring.
39
00:01:51,238 --> 00:01:53,459
And I think you should
be my replacement.
40
00:01:57,195 --> 00:01:59,936
Wow. I'm honored.
41
00:01:59,961 --> 00:02:01,049
And I agree.
42
00:02:01,814 --> 00:02:06,207
Statewide Director of the
GBI is, uh, a beast of a gig.
43
00:02:06,232 --> 00:02:07,973
No time for field work
44
00:02:07,998 --> 00:02:10,827
and more handshakes
with Georgia's elite.
45
00:02:12,663 --> 00:02:14,796
Handshakes won't
be a problem, sir.
46
00:02:16,716 --> 00:02:17,930
Salut.
47
00:02:30,058 --> 00:02:32,626
Why are you still
here? It's late.
48
00:02:32,883 --> 00:02:34,189
We were having fun.
49
00:02:35,173 --> 00:02:37,132
At least one of us was.
50
00:02:37,170 --> 00:02:39,290
All right.
51
00:02:39,985 --> 00:02:42,161
Where's the mozzarella
that was in here?
52
00:02:42,186 --> 00:02:43,492
Oh.
53
00:02:43,517 --> 00:02:46,128
Betty and I played a game
called "find the cheese"
54
00:02:46,153 --> 00:02:47,806
where I hide a piece of cheese
55
00:02:47,831 --> 00:02:50,161
somewhere in the house
and Betty finds it,
56
00:02:50,186 --> 00:02:52,884
and if she doesn't
find it, I eat it.
57
00:02:52,909 --> 00:02:55,922
Oh. Guess I'm not
having my caprese pasta.
58
00:02:55,947 --> 00:02:57,600
But I'll make a...
I don't know...
59
00:02:57,625 --> 00:02:59,275
Carrot and farro salad, I guess.
60
00:02:59,300 --> 00:03:00,384
Oh. Uh...
61
00:03:00,409 --> 00:03:02,411
After we played find the cheese,
62
00:03:02,436 --> 00:03:04,267
I got worried
she'd get diarrhea,
63
00:03:04,292 --> 00:03:06,250
so we played
"find the carrot."
64
00:03:06,275 --> 00:03:09,770
Okay. Thai takeout.
You want to stay?
65
00:03:10,274 --> 00:03:13,844
I'm pretty full from all
the cheese and carrots.
66
00:03:13,869 --> 00:03:14,870
See you tomorrow.
67
00:03:23,725 --> 00:03:25,380
Okay, then.
68
00:03:25,996 --> 00:03:27,850
- I'm not co-signing this.
- Why not?!
69
00:03:27,875 --> 00:03:30,637
Oh, I don't know, because
wandering around Mexico
70
00:03:30,662 --> 00:03:32,293
taking a semester off
to smoke pot is just...
71
00:03:32,318 --> 00:03:33,623
I'm studying coral reefs.
72
00:03:33,648 --> 00:03:36,434
Oh. Pah! Okay,
yeah. Coral reefer.
73
00:03:36,593 --> 00:03:39,378
You are supposed to
be going to college.
74
00:03:39,403 --> 00:03:41,361
Do you have any idea
how hard it is to save,
75
00:03:41,386 --> 00:03:43,252
as a single mother...
76
00:03:44,709 --> 00:03:45,884
Did you hear that?
77
00:03:45,953 --> 00:03:47,346
I don't know.
78
00:03:52,987 --> 00:03:54,095
What are you doing with that?
79
00:03:54,119 --> 00:03:55,470
I'm helping.
80
00:04:05,315 --> 00:04:06,559
- Don't move!
- No, no, no!
81
00:04:06,584 --> 00:04:07,638
Don't shoot don't
shoot, don't shoot!
82
00:04:07,662 --> 00:04:10,999
Charles?! What the hell?!
83
00:04:11,044 --> 00:04:12,034
Dad?
84
00:04:12,059 --> 00:04:13,756
Faith, I'm being followed.
85
00:04:13,781 --> 00:04:15,348
I need your help.
86
00:04:19,248 --> 00:04:21,207
Look, I'm... I'm sorry
for letting myself in.
87
00:04:21,232 --> 00:04:23,191
I didn't want to
risk waiting outside.
88
00:04:23,216 --> 00:04:25,654
And you still keep your key
in the... the rafters, so...
89
00:04:25,679 --> 00:04:27,723
So you think you're
being followed?
90
00:04:28,030 --> 00:04:30,424
Yeah. I first noticed the
car a couple days ago.
91
00:04:30,449 --> 00:04:31,686
It was a silver Lexus.
92
00:04:31,711 --> 00:04:33,386
But this morning, it
passed by me three times.
93
00:04:33,410 --> 00:04:35,081
Are you sure they weren't
just looking for parking?
94
00:04:35,105 --> 00:04:37,980
Faith, the same car was
outside my work when I got off,
95
00:04:38,005 --> 00:04:39,615
and then it followed me home.
96
00:04:39,640 --> 00:04:41,523
Charles, why would
somebody be following you?
97
00:04:41,612 --> 00:04:43,091
I don't know!
98
00:04:43,116 --> 00:04:44,813
Okay. Did you get
a plate number?
99
00:04:44,838 --> 00:04:46,013
No, it didn't have plates.
100
00:04:46,038 --> 00:04:47,692
- That's pretty creepy.
- Shh.
101
00:04:48,013 --> 00:04:49,731
And then someone tried
to reset the password
102
00:04:49,755 --> 00:04:50,946
on my e-mail account, too.
103
00:04:50,971 --> 00:04:52,894
Yeah, that happens to
me about once a month.
104
00:04:54,737 --> 00:04:57,001
You think
I'm crazy, don't you?
105
00:04:59,532 --> 00:05:01,403
Are you taking your meds?
106
00:05:01,447 --> 00:05:03,981
Yes. And I've been going to my
veterans group twice a week.
107
00:05:04,006 --> 00:05:05,514
Maybe I am crazy.
I don't know.
108
00:05:05,539 --> 00:05:07,173
But tonight I saw
the same car parked
109
00:05:07,198 --> 00:05:08,808
a block away from my place!
110
00:05:10,342 --> 00:05:14,563
Faith, you're the most
sane person I've ever met.
111
00:05:14,588 --> 00:05:17,070
Please, if you take a
look and it's nothing,
112
00:05:17,095 --> 00:05:19,054
we can go get an
emergency prescription
113
00:05:19,079 --> 00:05:20,689
of antipsychotics right now.
114
00:05:21,001 --> 00:05:22,524
Please.
115
00:05:22,602 --> 00:05:24,261
And you're still
working at the hotel?
116
00:05:24,286 --> 00:05:26,723
Yes. The Cavinridge.
Five years this May.
117
00:05:30,016 --> 00:05:32,775
Okay. We'll swing by your
place and check it out.
118
00:05:32,800 --> 00:05:34,017
Okay.
119
00:05:34,483 --> 00:05:35,781
- Not you.
- Nuh-unh.
120
00:05:35,806 --> 00:05:38,619
Eat your pizza and go back
to your dorm. We got this.
121
00:05:42,862 --> 00:05:45,217
All right. I drove around
the block. No silver sedans.
122
00:05:45,242 --> 00:05:47,330
Thanks for coming,
Will. This is Charles.
123
00:05:47,355 --> 00:05:49,096
- He's Jeremy's father.
- Hey.
124
00:05:52,591 --> 00:05:54,202
Great to meet you.
125
00:05:54,227 --> 00:05:55,873
Um, let's check out
your place. Is it...?
126
00:05:55,898 --> 00:05:57,160
Uh, no, uh, that's me.
127
00:05:57,185 --> 00:05:59,231
I rent the room over the garage.
128
00:05:59,256 --> 00:06:01,601
Oh, an ADU? How
many square feet?
129
00:06:01,626 --> 00:06:04,098
Okay, can we geek out about
home improvements later?
130
00:06:04,123 --> 00:06:05,804
I'm missing The
Bachelorette for this.
131
00:06:05,829 --> 00:06:06,918
Wow.
132
00:06:10,182 --> 00:06:11,357
Bathroom's clear.
133
00:06:11,742 --> 00:06:13,134
Anything out of place?
134
00:06:13,159 --> 00:06:15,054
No, it looks okay.
135
00:06:15,079 --> 00:06:17,429
You typically leave the
blinds closed all day?
136
00:06:17,896 --> 00:06:20,987
No, I-I leave it open so
the plants can get light.
137
00:06:21,012 --> 00:06:24,041
You seem like a tidy person.
There's dirt on the floor.
138
00:06:24,066 --> 00:06:26,746
No, that's... that's not right.
I-I just vacuumed this morning.
139
00:06:26,771 --> 00:06:28,860
Well, somebody was in here.
140
00:06:28,885 --> 00:06:31,106
And they were
standing right here.
141
00:06:31,131 --> 00:06:33,089
What do you
see from there?
142
00:06:33,473 --> 00:06:35,083
Just the house below.
143
00:06:35,984 --> 00:06:37,203
Who lives there?
144
00:06:37,228 --> 00:06:38,882
Sally and Kevin, my landlords.
145
00:06:40,194 --> 00:06:42,519
Maybe whoever was here wasn't
here for you after all.
146
00:06:44,411 --> 00:06:45,893
Let's go check on
Sally and Kevin.
147
00:06:52,047 --> 00:06:53,257
- Oh, my God.
- Charles!
148
00:06:53,280 --> 00:06:54,515
Charles!
149
00:06:54,729 --> 00:06:56,362
Oh, my God.
150
00:07:03,735 --> 00:07:05,181
She had your card on her.
151
00:07:06,309 --> 00:07:08,921
Yep, she's testifying for us
against a sex trafficker...
152
00:07:08,946 --> 00:07:10,470
Matty Ellwood. What happened?
153
00:07:10,495 --> 00:07:12,497
Picked her up trying
to make a heroin buy.
154
00:07:12,522 --> 00:07:14,652
But she told me not to
call you because you
155
00:07:14,677 --> 00:07:16,070
"ruin lives for sick thrills."
156
00:07:16,095 --> 00:07:17,792
"Sick" thrills?
157
00:07:17,837 --> 00:07:19,998
Hurtful, I know.
158
00:07:20,023 --> 00:07:21,556
Can I release her
in your custody?
159
00:07:21,909 --> 00:07:23,898
Thanks, Wirth.
160
00:07:24,889 --> 00:07:26,631
Katie.
161
00:07:26,675 --> 00:07:28,504
Do you know how
many days it's been?
162
00:07:28,547 --> 00:07:30,506
You left me to rot.
163
00:07:30,549 --> 00:07:32,886
That is a nice safehouse.
All the good junk food.
164
00:07:32,911 --> 00:07:34,959
Everything you could want...
Except heroin, I guess.
165
00:07:34,984 --> 00:07:36,845
Well, the heroin's
important, actually.
166
00:07:36,870 --> 00:07:38,224
That's why Matty gave it to me.
167
00:07:38,249 --> 00:07:40,447
Yeah, you know what? I know
that it's important, actually.
168
00:07:40,471 --> 00:07:42,603
I do. I get it. Are you
making it to meetings?
169
00:07:42,628 --> 00:07:44,667
- Every day.
- Yeah?
170
00:07:44,777 --> 00:07:47,130
Leaves me with the other 23
hours to sit around and think.
171
00:07:47,155 --> 00:07:49,072
Hey. Think about this.
Think about this.
172
00:07:49,097 --> 00:07:51,536
What you're doing matters.
You are putting Matty in jail.
173
00:07:51,579 --> 00:07:53,261
Your testimony, you and me,
174
00:07:53,286 --> 00:07:55,811
we are taking a sex
trafficker off the streets.
175
00:07:56,151 --> 00:07:57,456
Think about that.
176
00:07:59,988 --> 00:08:01,643
There's this girl, Jade.
177
00:08:01,767 --> 00:08:05,380
And before I knew how
bad my situation was,
178
00:08:05,424 --> 00:08:08,080
I convinced Jade that she
should hang out with Matty, too.
179
00:08:09,504 --> 00:08:12,203
And I can't stop thinking about
how she's still out there.
180
00:08:12,347 --> 00:08:13,598
And I don't know
181
00:08:13,623 --> 00:08:15,277
- how I'm supposed to go on.
- I know.
182
00:08:15,302 --> 00:08:17,108
I don't know how I'm
supposed to do... do this.
183
00:08:17,132 --> 00:08:19,265
I know. I get it. It's hard.
184
00:08:19,425 --> 00:08:21,470
She's really young.
185
00:08:22,361 --> 00:08:23,468
How young?
186
00:08:23,493 --> 00:08:25,320
She said she was 15.
187
00:08:26,820 --> 00:08:29,213
I-I need... I
need Jade to be safe.
188
00:08:29,238 --> 00:08:30,663
That's the only
way I can do this,
189
00:08:30,688 --> 00:08:32,952
is if you promise me
that Jade will be safe.
190
00:08:34,377 --> 00:08:35,988
I will go get her.
191
00:08:37,034 --> 00:08:39,471
I promise. Okay?
192
00:08:41,567 --> 00:08:43,934
Charles, why would
somebody be after you?
193
00:08:43,959 --> 00:08:45,178
There has to be a reason.
194
00:08:45,203 --> 00:08:46,399
They
were following me.
195
00:08:46,423 --> 00:08:48,154
Sally and Kevin are
dead because of me.
196
00:08:49,834 --> 00:08:52,969
Okay. Okay. Come here.
197
00:08:54,455 --> 00:08:56,197
You're okay.
198
00:08:59,217 --> 00:09:01,579
Big, big mess here.
199
00:09:01,677 --> 00:09:03,048
The perp had been
following Charles,
200
00:09:03,072 --> 00:09:04,595
who was living in their garage.
201
00:09:04,620 --> 00:09:06,405
Something caused the
perp to switch his focus
202
00:09:06,440 --> 00:09:08,601
- to the two of them.
- Want me to tell you what I see,
203
00:09:08,671 --> 00:09:11,428
or would you like to
do the thing you do?
204
00:09:13,831 --> 00:09:16,396
Just the single shot
for the two of them?
205
00:09:17,230 --> 00:09:20,408
And, uh... no signs of
sexual assault, right?
206
00:09:20,794 --> 00:09:22,099
Nope.
207
00:09:22,124 --> 00:09:24,127
All right.
208
00:09:28,620 --> 00:09:31,885
They were packing their
bags to get out of town.
209
00:09:31,910 --> 00:09:33,453
They knew they were in trouble.
210
00:09:33,478 --> 00:09:34,674
We're not getting
her involved in this!
211
00:09:36,595 --> 00:09:37,944
Hide.
212
00:09:41,512 --> 00:09:42,600
Come on.
213
00:09:42,625 --> 00:09:44,584
- Perp came in.
- Please.
214
00:09:44,609 --> 00:09:46,034
Shot him right away.
215
00:09:48,540 --> 00:09:49,890
Then he tied her up.
216
00:09:51,246 --> 00:09:52,703
Judging by the
state of the house,
217
00:09:52,727 --> 00:09:54,859
he was looking for something.
218
00:09:54,939 --> 00:09:57,595
He hurt her to try
to get her to talk.
219
00:09:57,933 --> 00:09:59,974
You think she gave up what
the perp was looking for?
220
00:10:03,731 --> 00:10:05,252
Nah.
221
00:10:05,776 --> 00:10:08,475
If she had, he would've
finished her off with a gunshot.
222
00:10:08,500 --> 00:10:11,242
She bled out.
223
00:10:11,267 --> 00:10:14,620
What was she protecting
that was worth dying for?
224
00:10:14,645 --> 00:10:17,649
Maybe she knew she was
gonna die no matter what.
225
00:10:18,130 --> 00:10:20,699
Still took a lot of
guts to keep quiet.
226
00:10:22,275 --> 00:10:23,798
That's strange.
227
00:10:23,908 --> 00:10:25,278
Her hand's pretty clean
aside from the blood
228
00:10:25,302 --> 00:10:26,434
on her fingertip.
229
00:10:30,637 --> 00:10:32,465
Maybe she was trying
to tell us something.
230
00:10:38,115 --> 00:10:40,945
Sally drew this
star with her own blood.
231
00:10:41,956 --> 00:10:43,480
What do
you think it means?
232
00:10:43,505 --> 00:10:46,242
She wanted us to find
it. That's all I know.
233
00:10:48,068 --> 00:10:50,071
So Charles just breezes
back into your life
234
00:10:50,096 --> 00:10:51,838
and drops a dead body
at your feet, huh?
235
00:10:51,863 --> 00:10:53,692
Two, actually.
236
00:10:53,717 --> 00:10:55,078
It's always something
with this guy.
237
00:10:55,102 --> 00:10:57,523
Amanda. It's been 19 years.
Can you give it a rest?
238
00:10:58,609 --> 00:11:01,395
However we got here, we
have a double homicide.
239
00:11:01,420 --> 00:11:03,735
The intruder was after Charles'
landlord, Sally Wallace.
240
00:11:03,760 --> 00:11:07,068
She's a software engineer at
the tech company Selantus.
241
00:11:07,093 --> 00:11:08,400
Selantus? You're kidding.
242
00:11:08,425 --> 00:11:10,385
Why does that sound so familiar?
243
00:11:10,410 --> 00:11:12,215
They design and manage all
of our electronic systems.
244
00:11:12,239 --> 00:11:15,417
Case files, suspect database.
They even run our payroll.
245
00:11:15,580 --> 00:11:18,235
We should, uh, poke around
Selantus, ask some questions.
246
00:11:18,260 --> 00:11:20,250
Maybe "star" was a project
Sally was working on.
247
00:11:20,275 --> 00:11:21,582
Yeah, but tread carefully.
248
00:11:21,607 --> 00:11:23,025
They're important
partners for us.
249
00:11:23,050 --> 00:11:24,052
Always.
250
00:11:25,444 --> 00:11:26,708
So, where's Charles staying?
251
00:11:26,733 --> 00:11:28,257
With me.
252
00:11:28,282 --> 00:11:31,242
In Jeremy's old room. Until
I figure all this out.
253
00:11:31,267 --> 00:11:33,045
- Well, that's convenient.
- What does that mean?
254
00:11:33,069 --> 00:11:34,969
It means you just got
one kid out of the house.
255
00:11:34,994 --> 00:11:36,475
Don't let him put
another baby in you.
256
00:11:36,500 --> 00:11:37,913
Amanda, why don't you
mind your business?!
257
00:11:37,937 --> 00:11:39,548
Come on. We're leaving.
258
00:11:40,819 --> 00:11:43,388
Ohh! What is wrong with her?!
259
00:11:43,612 --> 00:11:45,483
I mean, where do
you want to start?
260
00:11:45,568 --> 00:11:48,049
I was 15 years
old. We both were.
261
00:11:48,259 --> 00:11:49,580
And if I hadn't
made that mistake,
262
00:11:49,605 --> 00:11:51,042
then I wouldn't have had Jeremy.
263
00:11:51,067 --> 00:11:53,461
Do you think Jeremy
is a mistake?!
264
00:11:53,486 --> 00:11:56,098
- I support all your choices.
- Thank you.
265
00:11:56,123 --> 00:11:57,755
You wanna know who doesn't
support my choices?
266
00:11:57,779 --> 00:11:59,912
My mother. And "Auntie Mandy."
267
00:12:00,129 --> 00:12:01,158
Mandy?
268
00:12:01,183 --> 00:12:03,601
That two-headed
terrifying cop monster.
269
00:12:03,626 --> 00:12:05,298
That's why I didn't tell them
270
00:12:05,323 --> 00:12:07,892
until I was seven
months pregnant.
271
00:12:10,254 --> 00:12:11,483
Is there something I
should be saying right now,
272
00:12:11,507 --> 00:12:12,704
or do you need me
to just listen?
273
00:12:12,728 --> 00:12:15,209
Where do they get off
criticizing Charles?
274
00:12:15,234 --> 00:12:17,519
She and my mom were the ones
who told him to leave me alone,
275
00:12:17,543 --> 00:12:18,879
and that is why he enlisted.
276
00:12:18,904 --> 00:12:20,331
That's why he went
to Afghanistan...
277
00:12:20,356 --> 00:12:22,517
and that is why he has PTSD.
278
00:12:25,505 --> 00:12:28,789
Well, uh, seemed like
a great guy to me.
279
00:12:30,212 --> 00:12:32,314
Should we go solve this thing
so he can get on with his life?
280
00:12:32,338 --> 00:12:34,688
Yes. Great idea. Thank you.
281
00:12:42,062 --> 00:12:44,194
This is Selantus?
282
00:12:44,219 --> 00:12:47,049
They trying to keep
people out or in?
283
00:12:53,848 --> 00:12:56,329
Special Agents Trent and
Mitchell with the GBI.
284
00:12:56,354 --> 00:12:58,552
We have a warrant to search
the workspace of Sally Wallace.
285
00:12:58,576 --> 00:13:01,841
Hi. Uh, Vince Arrigotti,
Head of Software.
286
00:13:02,110 --> 00:13:03,722
Did I hear you say you're GBI?
287
00:13:03,765 --> 00:13:04,861
That's right.
288
00:13:04,886 --> 00:13:06,795
Is everything okay with Sally?
289
00:13:06,820 --> 00:13:08,355
She didn't show up
for work this morning.
290
00:13:08,379 --> 00:13:11,289
Sally was killed last
night in a home invasion.
291
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
What?
292
00:13:15,522 --> 00:13:17,003
Sally was one of the best.
293
00:13:17,118 --> 00:13:19,394
Terrific coder. Friendly face.
294
00:13:24,444 --> 00:13:26,200
Sorry. I'm... I'm just...
295
00:13:26,225 --> 00:13:28,227
I'm just still trying
to process all this.
296
00:13:28,252 --> 00:13:30,168
It's shocking. I know.
297
00:13:30,193 --> 00:13:31,987
Well, she kept things orderly.
298
00:13:32,012 --> 00:13:34,226
Yeah, our... our cleaning crew
comes through every weeknight.
299
00:13:34,250 --> 00:13:35,686
They're very thorough.
300
00:13:35,988 --> 00:13:38,644
She, uh, didn't
carry any notebooks?
301
00:13:38,669 --> 00:13:40,492
No binders or folders?
302
00:13:40,517 --> 00:13:43,129
No. Our entire office went
paperless a few years ago.
303
00:13:43,154 --> 00:13:45,134
That's a whole lot of pens
for someone with no paper.
304
00:13:45,158 --> 00:13:47,161
Then we'll need a
copy of her e-mail box
305
00:13:47,186 --> 00:13:49,450
and any internal messaging
systems you may have.
306
00:13:49,616 --> 00:13:51,880
Anything you need,
we'll get it for you.
307
00:13:51,905 --> 00:13:54,038
I'm Reese Fox, Selantus CEO.
308
00:13:54,063 --> 00:13:56,456
Reese, this is Will
Trent and Faith Mitchell.
309
00:13:56,482 --> 00:13:57,638
They're from the GBI.
310
00:13:57,663 --> 00:14:00,413
If there are any questions
we can answer about Sally
311
00:14:00,438 --> 00:14:03,492
or whatever you're looking
for, please fire away.
312
00:14:03,886 --> 00:14:06,367
No, we're good
for now. Thanks.
313
00:14:06,683 --> 00:14:09,252
They were trying to
figure out what we knew.
314
00:14:09,278 --> 00:14:10,550
I don't like this place at all.
315
00:14:10,575 --> 00:14:12,752
Yeah, me neither. But you
got to hand it to 'em.
316
00:14:12,777 --> 00:14:15,345
That software is so
much nicer than APD's.
317
00:14:15,370 --> 00:14:16,891
It's like if a
Swedish design firm
318
00:14:16,916 --> 00:14:18,701
decided to make life
easier for cops.
319
00:14:18,726 --> 00:14:19,748
- Can I get two bananas?
- Yeah.
320
00:14:19,772 --> 00:14:21,034
- You have matcha?
- Mnh-mnh.
321
00:14:21,059 --> 00:14:21,976
Just the bananas.
322
00:14:22,001 --> 00:14:25,094
That guy Vince knew our full
names. We never told him.
323
00:14:25,119 --> 00:14:26,816
You think Amanda gave
them the heads-up?
324
00:14:26,841 --> 00:14:28,277
Without running it by us first?
325
00:14:28,302 --> 00:14:30,479
It would've given them time
to clean up Sally's desk,
326
00:14:30,504 --> 00:14:32,332
but what would they be hiding?
327
00:14:32,722 --> 00:14:35,421
You do not need to
babysit my diabetes.
328
00:14:35,446 --> 00:14:36,909
I had breakfast this
morning and everything.
329
00:14:36,933 --> 00:14:38,370
You want the free banana or not?
330
00:14:40,676 --> 00:14:41,709
Huh.
331
00:14:41,920 --> 00:14:43,183
That's disappointing.
332
00:14:47,208 --> 00:14:48,340
Hey, Will?
333
00:14:48,664 --> 00:14:50,014
What is it?
334
00:14:50,039 --> 00:14:51,519
Tech conference
last weekend.
335
00:14:51,544 --> 00:14:53,329
Selantus was a sponsor.
336
00:14:53,564 --> 00:14:56,263
Will, it was held at
the Cavinridge Hotel.
337
00:14:56,561 --> 00:14:57,998
That's where Charles works.
338
00:15:00,300 --> 00:15:03,131
Yeah, uh, Charles' key card
was used during the conference.
339
00:15:03,156 --> 00:15:05,242
I already talked to
the GBI about this.
340
00:15:05,267 --> 00:15:06,878
No, you didn't. We're the GBI.
341
00:15:06,903 --> 00:15:08,723
Uh, yes, I did.
342
00:15:08,748 --> 00:15:11,440
Someone called wanting to know
what staff key card was used
343
00:15:11,465 --> 00:15:13,161
to open the room
during the conference.
344
00:15:13,186 --> 00:15:14,519
I gave them Charles' name.
345
00:15:14,544 --> 00:15:16,641
- That wasn't the GBI.
- Yes, it was.
346
00:15:16,665 --> 00:15:19,404
And I remember because
I was saying, "FBI?"
347
00:15:19,655 --> 00:15:21,136
And he said, "No. GBI."
348
00:15:21,161 --> 00:15:22,682
Well, you were lied to.
349
00:15:23,593 --> 00:15:26,031
Okay, Charles was out
of town last weekend,
350
00:15:26,056 --> 00:15:27,382
so he couldn't have
used his key card.
351
00:15:27,406 --> 00:15:28,406
Do you have video?
352
00:15:28,627 --> 00:15:30,282
Uh, yeah.
353
00:15:30,639 --> 00:15:32,642
Someone's impersonating us now.
354
00:15:32,667 --> 00:15:34,045
Yeah, I'm flattered.
355
00:15:35,792 --> 00:15:37,090
Here we are.
356
00:15:37,966 --> 00:15:39,324
That's Sally.
357
00:15:39,349 --> 00:15:41,634
She must have stolen Charles'
card while he was out of town.
358
00:15:41,658 --> 00:15:42,808
Whose room is that?
359
00:15:43,461 --> 00:15:45,247
Well, it was part
of a block of rooms
360
00:15:45,272 --> 00:15:47,604
for the conference booked by...
361
00:15:48,915 --> 00:15:50,309
Selantus Security.
362
00:15:51,859 --> 00:15:55,290
Well, whatever Sally took,
that's what they're looking for.
363
00:15:55,315 --> 00:15:56,447
Mm-hmm.
364
00:16:04,972 --> 00:16:07,195
♪ Yeah, yeah, baby, baby ♪
365
00:16:07,219 --> 00:16:10,212
See, I used to work the
griddle. Great skill to have.
366
00:16:10,237 --> 00:16:12,039
And soothing, too, when
the world goes to hell.
367
00:16:12,063 --> 00:16:13,867
Yeah, I can make a
good frozen burrito, so...
368
00:16:13,891 --> 00:16:15,253
Oh, okay.
369
00:16:15,278 --> 00:16:17,390
Well, a kid your age should
know how to make five meals.
370
00:16:17,414 --> 00:16:19,113
- I can teach you.
- Yeah!
371
00:16:19,138 --> 00:16:20,596
- Yeah?
- That'd be dope.
372
00:16:20,620 --> 00:16:22,967
- All right, man.
- Hey, there.
373
00:16:24,004 --> 00:16:26,226
- Oh, hey.
- Hey.
374
00:16:26,251 --> 00:16:30,259
Uh, I hope you don't mind,
uh, breakfast for dinner.
375
00:16:30,284 --> 00:16:31,548
I do not mind.
376
00:16:32,837 --> 00:16:34,231
The kitchen looks good.
377
00:16:34,256 --> 00:16:36,608
Yeah. Yeah, yeah.
I-I-I cleaned.
378
00:16:36,633 --> 00:16:38,667
So, any leads?
379
00:16:38,692 --> 00:16:40,973
♪ Trust me you haven't lived ♪
380
00:16:40,998 --> 00:16:42,549
Uh...
381
00:16:43,669 --> 00:16:45,019
in a minute.
382
00:16:45,044 --> 00:16:46,438
♪ How simple it could be ♪
383
00:16:46,463 --> 00:16:47,552
Let me eat my plate.
384
00:16:47,577 --> 00:16:48,902
Oh. Yeah, yeah.
385
00:16:48,927 --> 00:16:50,800
All right.
386
00:16:50,825 --> 00:16:53,518
♪ Until you love somebody ♪
387
00:16:53,543 --> 00:16:55,722
♪ How simple it could be ♪
388
00:16:57,009 --> 00:16:58,272
Oh, uh...
389
00:16:58,297 --> 00:17:00,346
nice, um, space.
390
00:17:00,371 --> 00:17:01,672
You should get a plant.
391
00:17:01,697 --> 00:17:03,624
Maybe some art. A
few more square feet.
392
00:17:03,649 --> 00:17:06,686
Well, I have Tim's gross
microwave he left behind.
393
00:17:06,711 --> 00:17:08,902
Man liked to reheat a
lot of soup, apparently.
394
00:17:08,953 --> 00:17:10,914
So, did you, uh, ask
Charles about the star?
395
00:17:10,939 --> 00:17:12,986
Yeah. He can't think of
anything it can mean.
396
00:17:13,011 --> 00:17:15,843
But get this. You know how he
was out of town last weekend?
397
00:17:15,891 --> 00:17:17,721
It was because Kevin
gave him tickets
398
00:17:17,746 --> 00:17:19,662
to a music festival
for his birthday.
399
00:17:20,013 --> 00:17:21,210
Kevin arranged for
Charles to be gone
400
00:17:21,234 --> 00:17:23,194
so that he and Sally
could use the hotel key.
401
00:17:23,219 --> 00:17:24,834
Do we think Kevin
put her up to it?
402
00:17:24,859 --> 00:17:27,037
The analyst pool is putting
together a Kevin profile,
403
00:17:27,062 --> 00:17:29,677
but Charles says he's just a
guy who works at a coffee shop.
404
00:17:29,702 --> 00:17:31,473
-Sally had the career.
Kevin just liked
405
00:17:31,498 --> 00:17:33,284
- to hang out and read.
- Hmm.
406
00:17:33,309 --> 00:17:35,173
Good morning, Special Agents!
407
00:17:35,197 --> 00:17:37,288
Sorry.
408
00:17:37,313 --> 00:17:39,852
Uh, hi. I am Rocky Angelina.
409
00:17:39,877 --> 00:17:42,318
I'm with digital forensics.
I've been assigned to your case.
410
00:17:42,591 --> 00:17:44,290
I was able to extract
411
00:17:44,315 --> 00:17:45,903
a digital backup of
your victim's cellphone.
412
00:17:45,927 --> 00:17:47,889
Let me show you.
413
00:17:48,124 --> 00:17:49,905
Okay.
414
00:17:49,930 --> 00:17:52,282
So, here, you have
texts, contacts,
415
00:17:52,307 --> 00:17:53,547
browsing history... you name it.
416
00:17:53,571 --> 00:17:55,213
Can you search the word "star"?
417
00:17:55,238 --> 00:17:56,328
You bet.
418
00:17:58,338 --> 00:18:00,587
Okay. Over 10,000 hits.
419
00:18:00,612 --> 00:18:04,194
How about the, um,
star symbol thing?
420
00:18:04,335 --> 00:18:05,947
I think he means the emoji.
421
00:18:05,972 --> 00:18:07,148
- Yeah.
- Right.
422
00:18:08,448 --> 00:18:11,454
Ooh. Good instinct.
Look at this.
423
00:18:11,479 --> 00:18:12,699
One of Sally's contacts
424
00:18:12,724 --> 00:18:14,380
is just the star emoji
and a phone number.
425
00:18:14,405 --> 00:18:15,329
Let's call it.
426
00:18:23,103 --> 00:18:26,850
Hello? This is Special Agent
Will Trent with the GBI.
427
00:18:26,875 --> 00:18:28,202
Who's this?
428
00:18:29,549 --> 00:18:31,379
Whoa!
429
00:18:31,404 --> 00:18:32,886
Who was that?
430
00:18:33,035 --> 00:18:34,821
Who indeed, Rocky?
431
00:18:36,688 --> 00:18:38,036
You're not in Vice anymore, Ang.
432
00:18:38,061 --> 00:18:39,458
Why don't you just
let them handle it?
433
00:18:39,482 --> 00:18:42,199
Vice is six weeks backlogged,
and this is time-sensitive.
434
00:18:42,224 --> 00:18:43,835
We could lose this
case against this dude
435
00:18:43,861 --> 00:18:45,472
that is trafficking
both of these girls.
436
00:18:45,497 --> 00:18:47,891
"Matty"? That's a
red flag right there.
437
00:18:47,916 --> 00:18:49,396
Even I knew when
to give up "Mikey."
438
00:18:49,421 --> 00:18:50,990
You could still
pull off "Mikey."
439
00:18:51,094 --> 00:18:52,727
I don't know if you
mean that in a good way.
440
00:18:52,751 --> 00:18:56,063
Listen. I got a tip. I know
where she's being pimped out of.
441
00:18:56,088 --> 00:18:57,640
Come on. Let's just
go do this ourselves.
442
00:18:57,664 --> 00:19:00,882
You got a warrant? What, is
she on a wire or something?
443
00:19:00,907 --> 00:19:02,050
Nope.
444
00:19:02,561 --> 00:19:05,295
So... what? We just come up with
an excuse to knock on the door?
445
00:19:05,320 --> 00:19:06,048
Yup.
446
00:19:06,073 --> 00:19:08,274
And whatever happens happens?
447
00:19:08,299 --> 00:19:09,131
Yup.
448
00:19:09,156 --> 00:19:11,195
Okay. I'm in.
449
00:19:14,933 --> 00:19:17,199
Check this out. I taught
Betty a new trick.
450
00:19:17,224 --> 00:19:19,231
It's called The Moment.
451
00:19:19,256 --> 00:19:21,217
Hey, Betty, are you the moment?
452
00:19:23,839 --> 00:19:26,061
Yes! She is the moment!
453
00:19:26,086 --> 00:19:28,961
Wow, Betty.
Stunning as always.
454
00:19:29,150 --> 00:19:32,505
Nico, did you take
$20 from my wallet?
455
00:19:32,662 --> 00:19:34,318
What? No.
456
00:19:34,343 --> 00:19:37,566
Two days ago, I had
$74 in my wallet.
457
00:19:37,591 --> 00:19:39,143
Three 20s, one 10,
and four singles,
458
00:19:39,168 --> 00:19:40,736
all facing the same direction.
459
00:19:40,760 --> 00:19:44,725
It's compulsive, I know.
But you can't steal from me.
460
00:19:44,750 --> 00:19:46,404
I know where everything
in this house is.
461
00:19:46,430 --> 00:19:48,653
Now, I'm gonna ask you again.
462
00:19:48,964 --> 00:19:50,978
Did you take $20
out of my wallet?
463
00:19:54,513 --> 00:19:57,302
Whatever. You can afford it.
464
00:19:57,327 --> 00:20:00,770
Nico, if you need
money, just ask.
465
00:20:02,467 --> 00:20:03,643
What's going on?
466
00:20:06,039 --> 00:20:07,867
I don't need any favors.
467
00:20:07,892 --> 00:20:10,855
I didn't ask for this job.
468
00:20:10,880 --> 00:20:12,971
Let's just make this easy.
469
00:20:12,996 --> 00:20:14,956
I quit.
470
00:20:30,707 --> 00:20:33,245
Yeah. Rough.
471
00:20:38,259 --> 00:20:40,393
Okay. Don't freak out.
472
00:20:40,418 --> 00:20:41,987
What is it?
473
00:20:42,012 --> 00:20:44,365
I took him to Piedmont Park
just to, like, walk around,
474
00:20:44,390 --> 00:20:45,740
you know, touch grass.
475
00:20:45,765 --> 00:20:47,552
- I-It was good, but...
- What?
476
00:20:58,760 --> 00:21:00,111
Charles?
477
00:21:00,136 --> 00:21:01,574
Are you okay?
478
00:21:03,710 --> 00:21:05,236
Someone was here.
479
00:21:05,261 --> 00:21:07,029
What makes you say that?
480
00:21:07,054 --> 00:21:08,797
It's off. The
house. It... It...
481
00:21:09,192 --> 00:21:11,937
I can't explain it. It
just smells different.
482
00:21:12,912 --> 00:21:14,045
Did you notice anything?
483
00:21:14,290 --> 00:21:16,223
It smells normal to me.
484
00:21:16,522 --> 00:21:18,442
All right. All right.
485
00:21:18,977 --> 00:21:21,017
Let's clear the house,
and if we need to,
486
00:21:21,042 --> 00:21:23,169
I will have APD come
and send a patrol car
487
00:21:23,194 --> 00:21:25,021
to watch the front door.
488
00:21:25,371 --> 00:21:26,483
Okay?
489
00:21:26,508 --> 00:21:27,998
Mm-hmm.
490
00:21:48,953 --> 00:21:50,157
Faith, I'm sorry.
491
00:21:50,182 --> 00:21:51,886
I just don't know what's
real and what's not anymore.
492
00:21:51,910 --> 00:21:53,459
You're good.
493
00:22:09,701 --> 00:22:11,051
Yeah?
494
00:22:11,076 --> 00:22:14,866
We're okay, but somebody
broke into my house.
495
00:22:15,107 --> 00:22:16,500
Someone's following me.
496
00:22:16,525 --> 00:22:17,920
What? Where are you?
497
00:22:17,945 --> 00:22:19,121
I'll call you back.
498
00:22:28,950 --> 00:22:30,126
Hey!
499
00:22:32,805 --> 00:22:34,896
Why are you following me?!
500
00:22:34,921 --> 00:22:37,622
Jess Noonan. I'm a reporter
for the Atlanta Star Standard.
501
00:22:37,778 --> 00:22:39,252
You're star.
502
00:22:39,277 --> 00:22:41,045
Can we go somewhere to talk?
503
00:22:52,145 --> 00:22:55,480
You have to promise me that
you tell no one about this.
504
00:22:55,506 --> 00:22:57,402
Not your therapist,
not your mom,
505
00:22:57,427 --> 00:23:01,073
and, for sure, no case notes...
Not until this is over.
506
00:23:01,098 --> 00:23:02,773
Unless you want another
dead body to clean up.
507
00:23:02,797 --> 00:23:05,539
Okay. Talk to us about Sally.
508
00:23:05,564 --> 00:23:06,982
She was a whistleblower?
509
00:23:08,146 --> 00:23:10,104
Sally and I went to
college together.
510
00:23:10,194 --> 00:23:11,586
I hadn't seen her in a while,
511
00:23:11,611 --> 00:23:14,111
but she came to me a few
weeks ago with a tip.
512
00:23:15,848 --> 00:23:17,938
There is a back
door in the software
513
00:23:17,963 --> 00:23:20,080
that Selantus
designed for the GBI.
514
00:23:20,434 --> 00:23:22,350
Record searches,
logged evidence,
515
00:23:22,393 --> 00:23:24,526
house calls, case notes.
516
00:23:24,569 --> 00:23:26,377
They're spying on you.
517
00:23:26,653 --> 00:23:28,677
That would explain why they knew
we were coming to their office.
518
00:23:28,701 --> 00:23:30,092
Who's using this?
519
00:23:30,117 --> 00:23:31,989
Look up the investors
for Selantus.
520
00:23:32,028 --> 00:23:35,385
It's every inner-circle
old boy in Atlanta.
521
00:23:35,410 --> 00:23:37,620
So you're saying that people
are paying to find out
522
00:23:37,645 --> 00:23:39,123
what the GBI knows and when?
523
00:23:39,148 --> 00:23:41,106
It's incredibly
valuable information.
524
00:23:41,131 --> 00:23:42,263
Does anyone know about you?
525
00:23:42,288 --> 00:23:44,507
I haven't told
anyone at the paper.
526
00:23:45,072 --> 00:23:46,963
Reese Fox, CEO of Selantus?
527
00:23:46,988 --> 00:23:49,991
She donates to my editor's
cancer charity. They brunch.
528
00:23:50,034 --> 00:23:52,768
So, what were you gonna do
with Sally's information?
529
00:23:52,793 --> 00:23:56,080
I told her she had to get me
the actual code on a hard drive,
530
00:23:56,105 --> 00:23:59,456
something that no one could
deny, then I would publish.
531
00:23:59,481 --> 00:24:01,919
The next time that
I heard from her
532
00:24:01,944 --> 00:24:04,033
was when she mailed me
this key with a note
533
00:24:04,058 --> 00:24:06,801
that said she'd call me
to tell me what it opens.
534
00:24:06,826 --> 00:24:08,654
But someone got to her first.
535
00:24:08,840 --> 00:24:11,235
We knew Selantus would
want the hard drive back.
536
00:24:13,829 --> 00:24:16,703
But I never thought that
they would murder her for it.
537
00:24:16,728 --> 00:24:18,013
If what you're saying is true
538
00:24:18,038 --> 00:24:20,215
and Selantus is selling
GBI intelligence,
539
00:24:20,240 --> 00:24:22,821
then they would need to
protect their clients.
540
00:24:22,846 --> 00:24:24,511
And the only way we can
prove that you're right
541
00:24:24,535 --> 00:24:26,234
is with that hard
drive, but we don't know
542
00:24:26,259 --> 00:24:28,534
where Sally hid it or
what that key goes to.
543
00:24:28,559 --> 00:24:30,954
- You have to find out.
- Here's what we're gonna do.
544
00:24:31,022 --> 00:24:33,808
We're gonna take you to the
GBI, where we can keep you safe.
545
00:24:34,266 --> 00:24:36,790
You think that the GBI is safe?
546
00:24:36,815 --> 00:24:38,469
Belly of the beast.
547
00:24:38,494 --> 00:24:40,380
I can take care of myself.
548
00:24:40,405 --> 00:24:42,407
Don't use your
computer or your phone,
549
00:24:42,432 --> 00:24:44,305
anything with Selantus
software installed.
550
00:24:44,330 --> 00:24:46,170
If you want to stay alive...
551
00:24:46,819 --> 00:24:48,125
trust no one.
552
00:24:53,700 --> 00:24:55,267
♪ Give me the night ♪
553
00:24:57,667 --> 00:24:59,583
♪ Give me the night ♪
554
00:25:05,741 --> 00:25:07,438
What the hell happened?
555
00:25:07,463 --> 00:25:09,335
Give me your phone.
556
00:25:10,464 --> 00:25:12,511
Why'd you just put my
phone in a dirty microwave?
557
00:25:12,536 --> 00:25:15,409
- This is a clean room.
- Should I go get my tinfoil hat?
558
00:25:15,434 --> 00:25:17,266
Selantus is wiretapping the GBI
559
00:25:17,291 --> 00:25:18,902
with the software
they made for us.
560
00:25:19,790 --> 00:25:21,353
D-Do you have proof?
561
00:25:21,378 --> 00:25:23,358
We have the dead body of
the reporter who was working
562
00:25:23,382 --> 00:25:25,342
with Sally, the whistleblower,
who is also dead.
563
00:25:25,367 --> 00:25:26,780
We also have a threatening note
564
00:25:26,805 --> 00:25:28,176
that someone left in
my house last night.
565
00:25:28,200 --> 00:25:29,526
Selantus knew we were
coming to their office.
566
00:25:29,550 --> 00:25:30,943
They've been one step ahead.
567
00:25:30,968 --> 00:25:33,686
Someone's even impersonating
the GBI on the phone.
568
00:25:34,948 --> 00:25:37,082
- Guys...
- Rocky, come in. Close the door.
569
00:25:37,107 --> 00:25:39,370
Sorry to be rude. I-I've
been calling over and over.
570
00:25:39,395 --> 00:25:41,616
- This is a clean room.
- Cool.
571
00:25:41,956 --> 00:25:43,773
I want to let you know
someone is doing maintenance
572
00:25:43,797 --> 00:25:44,885
on the computer servers,
573
00:25:44,910 --> 00:25:46,238
- And it's fishy.
- Fishy how?
574
00:25:46,262 --> 00:25:47,979
Well, I talked to everyone
who's on duty with IT,
575
00:25:48,003 --> 00:25:50,071
and no one knows who's
doing it. That's weird.
576
00:25:50,096 --> 00:25:51,359
Selantus is scrubbing the code.
577
00:25:51,384 --> 00:25:53,624
They're covering their
tracks. Thanks, Rocky.
578
00:25:53,649 --> 00:25:55,504
Amanda, you got to shut it down.
579
00:25:55,529 --> 00:25:57,967
Okay, listen. Let me talk
to Director Armstrong.
580
00:25:57,992 --> 00:25:59,087
I've got to give him a heads-up.
581
00:25:59,111 --> 00:26:01,535
No. Absolutely not. He
might be a part of this.
582
00:26:01,560 --> 00:26:02,943
- Excuse me?
- You can't trust him, okay?
583
00:26:02,967 --> 00:26:04,922
The guys on that level, they're
all playing the same game.
584
00:26:04,946 --> 00:26:06,737
What if I'm on that
level someday, Will?
585
00:26:06,762 --> 00:26:08,193
I-Is this what you're
gonna think of me?
586
00:26:08,217 --> 00:26:10,819
Is that what this is about?
Protecting your final promotion?
587
00:26:10,844 --> 00:26:13,516
Whoa, guys! Same team. We got
to figure out a call here.
588
00:26:14,610 --> 00:26:16,700
Hi. Um, ma'am...
589
00:26:16,725 --> 00:26:18,597
Director Armstrong
is in your office.
590
00:26:20,782 --> 00:26:23,251
I'm gonna go talk to my boss.
591
00:26:23,276 --> 00:26:25,637
Caroline, will you please get
my phone out of the microwave?
592
00:26:26,149 --> 00:26:28,753
Uh, Special Agent
Mitchell, Charles is on his way up.
593
00:26:28,778 --> 00:26:31,521
And, um, Special Agent
Trent, I had someone pick up
594
00:26:31,546 --> 00:26:33,206
a fresh suit for you,
as you requested.
595
00:26:33,231 --> 00:26:35,357
Thank you, Caroline.
596
00:26:35,382 --> 00:26:37,384
You had Caroline send
someone to your house?
597
00:26:37,409 --> 00:26:39,389
You have a really unhealthy
attachment to your suits.
598
00:26:39,413 --> 00:26:41,349
- You know that?
- Yes. I do.
599
00:26:41,664 --> 00:26:43,240
Hm.
600
00:26:43,307 --> 00:26:45,919
I pulled the case file.
601
00:26:46,262 --> 00:26:48,046
Your people think
last night's shooting
602
00:26:48,071 --> 00:26:49,956
is linked to the
Selantus home invasion?
603
00:26:49,981 --> 00:26:51,983
My people think Selantus
is doing the shooting.
604
00:26:52,312 --> 00:26:53,857
Amanda, that's insane.
605
00:26:53,881 --> 00:26:55,512
There has to be something
else going on here.
606
00:26:55,536 --> 00:26:57,842
- Who's telling you this?
- I've got Trent on it.
607
00:26:57,867 --> 00:27:00,088
And you support
what he's saying?
608
00:27:00,113 --> 00:27:03,509
Sir, do you remember how I
investigated Lorne Renfield
609
00:27:03,534 --> 00:27:05,232
for fraud a few years ago?
610
00:27:05,257 --> 00:27:07,259
He's on the Board of Selantus.
611
00:27:07,635 --> 00:27:09,276
Do you have a question for me?
612
00:27:09,301 --> 00:27:10,670
His defense against
my investigation
613
00:27:10,694 --> 00:27:12,609
was the most impressive
I'd ever seen.
614
00:27:12,903 --> 00:27:14,339
It was as though
he knew my playbook
615
00:27:14,364 --> 00:27:16,366
the minute I put it
out on the server.
616
00:27:16,391 --> 00:27:19,352
Let it go. You
didn't have a case.
617
00:27:19,672 --> 00:27:21,544
Maybe he got a little greedy,
618
00:27:21,569 --> 00:27:23,833
cut a corner on his
quarterly filings,
619
00:27:23,858 --> 00:27:25,642
but he didn't break any laws.
620
00:27:25,667 --> 00:27:27,974
And now he knows that
you're watching him.
621
00:27:27,999 --> 00:27:29,894
Well, I'd say we're
watching each other.
622
00:27:29,919 --> 00:27:31,050
It's checks and balances.
623
00:27:31,430 --> 00:27:32,823
The system of law enforcement
624
00:27:32,848 --> 00:27:35,807
works exactly how
it was designed to.
625
00:27:39,127 --> 00:27:41,621
Of course. You're right.
626
00:27:42,085 --> 00:27:43,289
Good.
627
00:27:54,146 --> 00:27:56,730
- So?
- This is Sally's P.O. box key.
628
00:27:56,754 --> 00:27:58,808
I checked it a few times for
her when she went on vacation.
629
00:27:58,832 --> 00:28:00,817
That's where she hid the hard
drive. We need to get to it.
630
00:28:00,841 --> 00:28:02,237
Oh, I can send you
the box number.
631
00:28:02,262 --> 00:28:03,937
If they're wiping the
computers, that hard drive
632
00:28:03,961 --> 00:28:06,367
is the only remaining evidence
that a back door ever existed.
633
00:28:06,481 --> 00:28:08,401
What are you doing?!
634
00:28:08,426 --> 00:28:10,433
I just e-mailed
you the box number.
635
00:28:10,458 --> 00:28:12,555
Why did he have a cellphone?
This is a clean room.
636
00:28:12,580 --> 00:28:13,664
What's a clean room?
637
00:28:13,689 --> 00:28:15,236
You think Selantus is
reading our e-mails?
638
00:28:15,260 --> 00:28:16,933
Jess specifically said
not to use our cellphones.
639
00:28:16,957 --> 00:28:18,713
We should assume they
can see everything.
640
00:28:18,738 --> 00:28:20,543
We need to get to that
mailbox before they do.
641
00:28:20,606 --> 00:28:22,808
Hey! What's going on?
My computer stopped working!
642
00:28:22,833 --> 00:28:25,843
I believe you. Now go solve this
thing before we lose our jobs.
643
00:28:25,868 --> 00:28:27,265
Try rebooting
your system.
644
00:28:36,240 --> 00:28:38,429
So, Katie says
the way this works
645
00:28:38,454 --> 00:28:40,636
is that Matty says he's
gonna introduce the girl
646
00:28:40,661 --> 00:28:42,711
to his "producer" friend,
647
00:28:42,736 --> 00:28:44,823
and then he leaves them
alone, and some amazing role
648
00:28:44,849 --> 00:28:46,527
rests on what she's
willing to do with him.
649
00:28:46,551 --> 00:28:47,848
Ah,
that seems legit.
650
00:28:50,021 --> 00:28:51,387
You sure you wanna do this?
651
00:28:51,413 --> 00:28:53,355
The girl doesn't talk, this
guy's gonna have us by the ass.
652
00:28:53,379 --> 00:28:55,306
I will get her
to talk. I will.
653
00:29:01,721 --> 00:29:03,293
- Can I help you?
- Yeah, APD.
654
00:29:03,318 --> 00:29:04,802
We were passing by
and heard a scream.
655
00:29:04,900 --> 00:29:07,519
What? No. Wasn't from in here.
656
00:29:07,544 --> 00:29:08,766
Try next door. They do waxing.
657
00:29:08,829 --> 00:29:10,007
You know what?
658
00:29:10,032 --> 00:29:11,188
We're gonna need to
take a look around.
659
00:29:11,212 --> 00:29:12,230
We'll be out of your
hair in two minutes.
660
00:29:12,255 --> 00:29:13,169
No! Get a warrant!
661
00:29:13,194 --> 00:29:15,027
Nah, we
have probable cause.
662
00:29:15,860 --> 00:29:18,203
This is a Fourth Amendment
violation. There was no scream.
663
00:29:18,228 --> 00:29:20,584
You sure? You have a security
camera you can check?
664
00:29:20,609 --> 00:29:22,485
Dang it. Looks like
this is the only one.
665
00:29:22,510 --> 00:29:23,820
What do you use
this puppy for, huh?
666
00:29:23,845 --> 00:29:26,129
- Where's Jade?
- Hey, that's a private office!
667
00:29:26,544 --> 00:29:28,508
Ah, ah, ah, ah.
668
00:29:32,369 --> 00:29:35,203
Hey! Yo! Get off of
her. Get the hell off of her!
669
00:29:35,228 --> 00:29:36,711
Let's go.
670
00:29:36,736 --> 00:29:39,843
This is a casting session.
We're talking about a role.
671
00:29:39,868 --> 00:29:42,006
Jade. Your name
is Jade, right?
672
00:29:42,031 --> 00:29:44,081
I'm Angie Polaski. I'm
APD. I want to help you.
673
00:29:44,106 --> 00:29:46,200
Matty said this is my big break.
674
00:29:47,347 --> 00:29:49,310
All right. Arms up, please.
675
00:29:54,883 --> 00:29:56,803
Courtesy of Matty, right?
676
00:29:56,828 --> 00:29:58,476
Listen. I don't want to
take you in for this.
677
00:29:58,500 --> 00:29:59,705
I don't want to
take you in at all.
678
00:29:59,729 --> 00:30:01,914
I want you to leave, willingly.
679
00:30:05,433 --> 00:30:07,745
Everyone is gonna
be so pissed at me.
680
00:30:07,770 --> 00:30:09,217
Matty's going to jail.
681
00:30:09,242 --> 00:30:10,715
Your friend Katie's
gonna make sure of it.
682
00:30:10,739 --> 00:30:12,703
She just wanted you
to be safe first.
683
00:30:12,850 --> 00:30:14,267
Guess she's jealous.
684
00:30:14,292 --> 00:30:16,221
I will sue the department!
Who's your captain?
685
00:30:16,246 --> 00:30:19,661
Get your hand off that
phone, sit down, and shut up!
686
00:30:19,949 --> 00:30:21,782
Listen to me.
687
00:30:21,807 --> 00:30:24,075
Matty is lying.
He's not an agent.
688
00:30:24,101 --> 00:30:25,541
He's not legit.
689
00:30:25,566 --> 00:30:27,904
He sold Katie.
690
00:30:28,135 --> 00:30:31,467
He sold her to a
violent sex offender,
691
00:30:31,492 --> 00:30:33,586
and he's gonna do the
same thing to you next.
692
00:30:35,051 --> 00:30:37,340
Did he give you a tattoo?
693
00:30:37,365 --> 00:30:38,948
He gives them to all his girls.
694
00:30:40,936 --> 00:30:42,376
Let me see.
695
00:30:45,571 --> 00:30:47,360
I've seen a lot of these.
696
00:30:48,222 --> 00:30:50,448
Not on actors or models.
697
00:30:50,473 --> 00:30:54,444
The last one I saw was
on an O.D. at the morgue.
698
00:30:54,847 --> 00:30:56,461
Please.
699
00:30:56,486 --> 00:30:59,784
Please. Just tell me.
700
00:30:59,809 --> 00:31:02,950
Is Matty forcing you to
have sex with these men?
701
00:31:05,465 --> 00:31:06,673
I'm an actress.
702
00:31:09,799 --> 00:31:11,413
I'm gonna be famous.
703
00:31:11,463 --> 00:31:13,470
Not like this.
704
00:31:15,105 --> 00:31:16,501
Not like this.
705
00:31:17,560 --> 00:31:19,959
Just tell me, Jade.
706
00:31:20,042 --> 00:31:22,528
Is he forcing you? Yes or no?
707
00:31:25,880 --> 00:31:27,669
Yeah? Okay.
708
00:31:27,694 --> 00:31:29,772
Okay. Thank you.
709
00:31:33,013 --> 00:31:35,346
Let's get you out
of here. Come on.
710
00:31:54,271 --> 00:31:56,025
Silver Lexus.
711
00:31:57,752 --> 00:31:59,857
Just help me.
Help me help you.
712
00:31:59,882 --> 00:32:01,043
I'm just trying to
get into this box.
713
00:32:01,067 --> 00:32:02,198
It's Vince.
714
00:32:02,466 --> 00:32:04,347
- Freeze! GBI!
- Oh, my God!
715
00:32:04,372 --> 00:32:05,813
- He's got a gun!
- Get down!
716
00:32:08,989 --> 00:32:10,950
Find the box. Can
you open this door?
717
00:32:11,494 --> 00:32:13,019
- Yeah, yeah.
- Got it.
718
00:32:14,034 --> 00:32:16,126
- Everybody get down!
- He has the hard drive.
719
00:32:20,440 --> 00:32:22,401
Move! Move!
720
00:32:28,913 --> 00:32:31,446
Vince, you
don't have to do this.
721
00:32:31,471 --> 00:32:33,387
Give us the hard drive,
and we can end this.
722
00:32:37,938 --> 00:32:39,637
- That didn't work.
- Yeah, no.
723
00:32:43,946 --> 00:32:45,882
Your computers will
be operational again
724
00:32:45,907 --> 00:32:47,968
once we know the
situation is secure.
725
00:32:47,993 --> 00:32:51,740
Amanda, you cannot
unilaterally shut down the GBI.
726
00:32:51,765 --> 00:32:53,944
- Sir...
- Frankly, I'm shocked
727
00:32:53,969 --> 00:32:55,886
that you'd jeopardize
your future.
728
00:32:55,911 --> 00:32:58,002
What does my future
have to do with this?
729
00:32:58,027 --> 00:33:00,294
You're not taking this
personally, are you?
730
00:33:00,319 --> 00:33:01,843
Just fix it.
731
00:33:06,827 --> 00:33:08,526
Come here! Come
here! Come here!
732
00:33:08,594 --> 00:33:10,332
No!
733
00:33:10,357 --> 00:33:12,187
Open it. Open the
door! Open the door!
734
00:33:17,306 --> 00:33:20,025
Stay down! Stay down!
735
00:33:20,050 --> 00:33:22,765
Vince, we know you were
spying on the GBI, all right?
736
00:33:22,790 --> 00:33:24,466
There's no hiding it.
737
00:33:25,764 --> 00:33:27,115
You don't know anything.
738
00:33:27,960 --> 00:33:30,042
What I do know is whatever
Selantus promised you
739
00:33:30,067 --> 00:33:31,679
is not worth dying for.
740
00:33:55,164 --> 00:33:57,056
You're under arrest.
741
00:33:58,316 --> 00:34:00,374
We were able to
tie Vince Arrigotti's gun
742
00:34:00,400 --> 00:34:02,091
to each of the crime scenes.
743
00:34:02,115 --> 00:34:03,364
He killed three people.
744
00:34:03,389 --> 00:34:05,687
And now he's in a jail
cell refusing to talk,
745
00:34:05,712 --> 00:34:07,576
hiding behind the best
lawyers in Georgia.
746
00:34:07,601 --> 00:34:09,898
So who told Vince to
tamper with the GBI code?
747
00:34:09,923 --> 00:34:12,480
With due respect, Vince
was stealing secrets, yes,
748
00:34:12,505 --> 00:34:14,456
but they were our secrets.
749
00:34:14,481 --> 00:34:16,898
We looked into it, and we
found that Vince was stealing
750
00:34:16,923 --> 00:34:19,264
the code that made our
GBI operating system
751
00:34:19,289 --> 00:34:21,634
so fast and easy to use.
752
00:34:21,659 --> 00:34:23,239
We think he was selling it
to one of our competitors.
753
00:34:23,263 --> 00:34:24,438
Are you kidding me?
754
00:34:24,463 --> 00:34:25,568
You think he killed three people
755
00:34:25,592 --> 00:34:27,871
over the secret of
your pretty software?
756
00:34:27,896 --> 00:34:29,447
He was accessing GBI case data
757
00:34:29,472 --> 00:34:31,145
and selling it to
the highest bidder.
758
00:34:31,170 --> 00:34:33,511
Vince had a background
in Army Intelligence.
759
00:34:33,542 --> 00:34:36,578
Sometimes, that experience
can desensitize people.
760
00:34:36,603 --> 00:34:38,651
- You are full of...
- Faith.
761
00:34:38,676 --> 00:34:41,586
Reese, we'll need to complete
our own forensic analysis
762
00:34:41,611 --> 00:34:44,343
of the GBI system to
confirm your findings.
763
00:34:44,368 --> 00:34:46,752
- Of course, Director Armstrong.
- You won't find anything.
764
00:34:46,777 --> 00:34:48,813
That's what the server
maintenance was about, right?
765
00:34:48,838 --> 00:34:50,113
They cleaned up
all their tracks.
766
00:34:50,138 --> 00:34:51,873
The only proof we
had of a back door
767
00:34:51,898 --> 00:34:54,168
evaporated when Vince
destroyed that hard drive.
768
00:34:54,243 --> 00:34:56,786
That's offensive speculation,
Special Agent Trent.
769
00:34:56,811 --> 00:35:00,453
- So shoot me.
- I think we're done here.
770
00:35:00,689 --> 00:35:02,510
This has been a very
unfortunate chapter
771
00:35:02,535 --> 00:35:04,225
for your company, Reese.
772
00:35:04,250 --> 00:35:06,288
There will have to
be consequences.
773
00:35:06,315 --> 00:35:08,960
We'll be tightening hiring
practices, background checks...
774
00:35:08,985 --> 00:35:11,457
I think what the director
means is that the GBI
775
00:35:11,482 --> 00:35:13,063
is severing its
relationship with Selantus,
776
00:35:13,087 --> 00:35:15,385
effective immediately.
777
00:35:15,410 --> 00:35:18,791
Is that what you meant,
Director Armstrong?
778
00:35:20,374 --> 00:35:24,657
If Wagner's assessment is that
the trust has been broken...
779
00:35:24,681 --> 00:35:25,852
It is.
780
00:35:27,794 --> 00:35:30,351
Then, yes, we will
have to move on.
781
00:35:39,812 --> 00:35:43,540
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
782
00:35:43,565 --> 00:35:46,557
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
783
00:35:48,380 --> 00:35:49,481
♪ Ba da da da da ♪
784
00:35:49,524 --> 00:35:50,635
Oh.
785
00:35:51,993 --> 00:35:54,205
I brought you this
for your office.
786
00:35:55,077 --> 00:35:56,997
Look at that.
787
00:35:57,082 --> 00:36:00,071
♪ Didn't I ♪
788
00:36:00,096 --> 00:36:03,392
So... what's next?
789
00:36:03,822 --> 00:36:06,640
Oh. I found a new place.
790
00:36:08,987 --> 00:36:10,483
Yeah, feels like the
right thing to do.
791
00:36:10,507 --> 00:36:12,016
- Yeah.
- Yeah.
792
00:36:12,041 --> 00:36:15,942
Oh, and I talked Jeremy out
of the semester in Mexico.
793
00:36:16,119 --> 00:36:17,463
How did you do that?
794
00:36:17,488 --> 00:36:20,176
Oh, we... we made
plans. You know?
795
00:36:20,201 --> 00:36:23,886
And he decided that he wanted
to stick around, so it's cool.
796
00:36:23,910 --> 00:36:25,991
♪ Ooh ooh ooh ♪
797
00:36:27,725 --> 00:36:29,350
Hey.
798
00:36:29,653 --> 00:36:33,926
I am so sorry about how
everything played out back then.
799
00:36:33,951 --> 00:36:35,466
♪ Why you wanna
leave me, baby? ♪
800
00:36:35,491 --> 00:36:38,223
My mom and dad and Amanda.
801
00:36:38,336 --> 00:36:39,897
I should have stood up for you.
802
00:36:39,922 --> 00:36:42,741
No. No. Are you crazy?
803
00:36:42,816 --> 00:36:44,334
No. We were young.
804
00:36:44,358 --> 00:36:46,512
You were young. I was young.
805
00:36:46,537 --> 00:36:50,468
And to be honest, I thought
your family was doing me a favor
806
00:36:50,493 --> 00:36:52,744
by telling me to stay away.
807
00:36:53,160 --> 00:36:55,977
It was only when I
joined up that I...
808
00:36:56,002 --> 00:36:58,622
I started realizing
what I was missing.
809
00:36:59,968 --> 00:37:01,091
Yeah.
810
00:37:01,115 --> 00:37:03,371
You know, sometimes I
wonder if we could've...
811
00:37:03,396 --> 00:37:04,408
What?
812
00:37:05,198 --> 00:37:07,593
♪ You look bad ♪
813
00:37:07,618 --> 00:37:10,263
Um, got married?
814
00:37:10,287 --> 00:37:12,404
- No.
- Lived happily ever after?
815
00:37:12,429 --> 00:37:13,773
- Co-parented.
- Oh.
816
00:37:17,076 --> 00:37:19,634
No, but J is a great kid.
817
00:37:19,659 --> 00:37:21,430
Like, you did that,
and that's all you.
818
00:37:21,455 --> 00:37:24,100
- Mm.
- And I'm here.
819
00:37:24,454 --> 00:37:26,258
- Okay.
- Yeah.
820
00:37:26,691 --> 00:37:29,162
You think you can teach Jeremy
how to make those pancakes?
821
00:37:29,187 --> 00:37:30,678
Oh, yeah.
822
00:37:30,703 --> 00:37:35,819
That, roasted chicken, risotto,
pineapple upside down cake.
823
00:37:36,019 --> 00:37:38,014
Listen, woman, it's
being planned, okay?
824
00:37:38,039 --> 00:37:39,253
It's all planned.
825
00:37:39,280 --> 00:37:41,014
- Okay.
- I got you.
826
00:37:41,283 --> 00:37:42,572
Okay.
827
00:37:42,597 --> 00:37:45,142
You know I had to get plants
that didn't need light,
828
00:37:45,167 --> 00:37:46,988
'cause your
windows...
829
00:37:47,013 --> 00:37:48,834
This is adorable.
830
00:37:48,859 --> 00:37:50,897
- Thank you.
- Yeah. You know, it's all love.
831
00:37:51,296 --> 00:37:54,461
So, we're gonna get you set up
at the safehouse with Katie.
832
00:37:54,486 --> 00:37:56,730
Just eat something
first, please.
833
00:37:56,755 --> 00:37:58,143
It's honestly not that bad.
834
00:38:00,231 --> 00:38:02,399
Hey. I thought you were
gonna look after the kid.
835
00:38:02,424 --> 00:38:04,591
Which kid? Those kids?
836
00:38:04,616 --> 00:38:06,785
- No. Nico.
- Sup, scumbag?
837
00:38:06,810 --> 00:38:08,371
Your fly is down.
Made you look.
838
00:38:08,396 --> 00:38:11,085
- What happened?
- Nico got into a fight.
839
00:38:11,109 --> 00:38:12,861
Or more like they got
their ass handed to them.
840
00:38:12,885 --> 00:38:14,027
You should see the other guy.
841
00:38:14,051 --> 00:38:16,468
It's like he just
got out of a day spa.
842
00:38:38,137 --> 00:38:41,365
You should know that my record
843
00:38:41,390 --> 00:38:45,943
for waiting for a suspect
to talk is 23 hours.
844
00:38:45,967 --> 00:38:48,178
I got nothing but time.
845
00:38:48,203 --> 00:38:49,369
Not true.
846
00:38:49,394 --> 00:38:51,647
You've got one hour till
Betty poops on your rug.
847
00:38:53,453 --> 00:38:55,576
I'll buy another rug.
848
00:38:55,601 --> 00:38:58,180
Unless you stole more money
from me on your way out.
849
00:39:03,968 --> 00:39:06,171
What's going on, Nico?
850
00:39:06,196 --> 00:39:09,058
Does this have anything to
do with why you needed money?
851
00:39:09,083 --> 00:39:10,601
Who beat you up?
852
00:39:12,757 --> 00:39:15,358
Nico, you can talk to me.
853
00:39:17,600 --> 00:39:19,550
Guy named Troy.
854
00:39:19,575 --> 00:39:21,179
I'm not kidding.
855
00:39:21,204 --> 00:39:23,156
That's his name.
856
00:39:23,180 --> 00:39:24,474
Troy.
857
00:39:25,631 --> 00:39:27,984
He lives downstairs.
858
00:39:28,212 --> 00:39:30,813
Simple extortion situation.
859
00:39:30,904 --> 00:39:33,505
20 bucks buys me 24 hours.
860
00:39:34,252 --> 00:39:36,570
What's Troy's last name?
861
00:39:36,595 --> 00:39:38,893
You know, we're not close.
862
00:39:38,918 --> 00:39:40,523
What's his story?
863
00:39:40,612 --> 00:39:42,606
What else is he involved in?
864
00:39:42,923 --> 00:39:44,960
Can we move on from Troy?
865
00:39:44,985 --> 00:39:47,803
All you had to do was tell me.
866
00:39:51,550 --> 00:39:54,455
Seems like you need to get
out of your living situation.
867
00:39:55,031 --> 00:39:56,852
That's a great idea.
868
00:39:56,877 --> 00:39:59,478
I think I'll rent a
penthouse in Buckhead.
869
00:39:59,981 --> 00:40:01,863
I have another idea.
870
00:40:06,669 --> 00:40:08,880
I'm sorry. W-What's an ADU?
871
00:40:08,905 --> 00:40:11,028
We are turning the
garage into a bedroom.
872
00:40:11,053 --> 00:40:12,310
Nico's gonna help.
873
00:40:12,335 --> 00:40:13,369
And live there.
874
00:40:13,394 --> 00:40:15,295
But you're also gonna
work your ass off.
875
00:40:15,319 --> 00:40:18,658
Wow. First the dog, now Nico.
876
00:40:18,765 --> 00:40:20,297
Opening your own group home.
877
00:40:22,088 --> 00:40:25,079
We gotta stop at Home Depot.
878
00:40:28,290 --> 00:40:29,851
What about dinner?
879
00:41:06,806 --> 00:41:10,274
Captioned by VITAC...
60551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.