All language subtitles for Will.Trent.S01E06.Should I Go Get My Tin Foil Hat.720p.HDTV.x265-MiNX.8.WEB.h264-GOSSIP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,026 --> 00:00:01,720 Previously onWill Trent... 2 00:00:01,745 --> 00:00:03,270 I can't believe you have a college-aged son. 3 00:00:03,313 --> 00:00:04,974 - How old are you? - How old is your mom? 4 00:00:04,999 --> 00:00:06,082 You are 18 years old. 5 00:00:06,107 --> 00:00:07,987 That is not even close to old enough to be in this club. 6 00:00:08,012 --> 00:00:10,302 Weren't you doing a lot worse? I mean, you had a kid! 7 00:00:10,327 --> 00:00:12,329 I've known you your entire life. 8 00:00:12,354 --> 00:00:14,026 I have high expectations for you. 9 00:00:14,051 --> 00:00:16,575 Jeremy's grown now. What's your next move? 10 00:00:16,600 --> 00:00:18,405 Why is the Georgia Bureau of Investigation 11 00:00:18,430 --> 00:00:19,998 getting involved in a homicide? 12 00:00:20,023 --> 00:00:21,574 Victim's grandfather's a billionaire. 13 00:00:21,599 --> 00:00:23,576 He called the governor, who then called me. 14 00:00:23,601 --> 00:00:25,429 Oh. The governor. That's right. 15 00:00:25,454 --> 00:00:28,048 You have an unreasonable boss, too. 16 00:00:28,425 --> 00:00:31,603 That's your new dog walker. Nico. Sweet kid. Runaway. 17 00:00:31,767 --> 00:00:34,582 You're here because someone sold you to that freak. 18 00:00:34,607 --> 00:00:35,788 I can help you. 19 00:00:35,813 --> 00:00:37,391 Hey, what was that tattoo your girl had on her? 20 00:00:37,416 --> 00:00:39,624 That's Zero Mile. That's the trafficking ring 21 00:00:39,649 --> 00:00:41,346 that Vice has been after for years. 22 00:00:41,407 --> 00:00:43,086 This girl's my shot. 23 00:00:43,111 --> 00:00:45,267 I know that I can get her to turn witness. 24 00:00:47,225 --> 00:00:49,158 Just leave it! We gotta go! 25 00:00:49,183 --> 00:00:50,941 Oh, my God! Please hurry! 26 00:00:57,563 --> 00:01:00,102 What about your mom's? Come on. We can go there. 27 00:01:00,127 --> 00:01:01,780 We're not getting her involved in this! 28 00:01:01,805 --> 00:01:04,199 We're not getting anyone else involved in this! 29 00:01:05,861 --> 00:01:06,862 Hide. 30 00:01:14,771 --> 00:01:17,034 Oh, come on. Please. 31 00:01:17,724 --> 00:01:19,129 Please. 32 00:01:28,592 --> 00:01:30,023 The Governor's been on my ass 33 00:01:30,047 --> 00:01:32,479 to... to buy you a steak and martini, 34 00:01:32,523 --> 00:01:35,070 ever since your team solved the Campano kidnapping. 35 00:01:35,095 --> 00:01:37,555 Not necessary, but always appreciated. 36 00:01:39,763 --> 00:01:44,403 Amanda, would you ask me about the damn rumor already? 37 00:01:44,428 --> 00:01:46,256 Fine. What is it? 38 00:01:48,707 --> 00:01:49,707 I'm retiring. 39 00:01:51,238 --> 00:01:53,459 And I think you should be my replacement. 40 00:01:57,195 --> 00:01:59,936 Wow. I'm honored. 41 00:01:59,961 --> 00:02:01,049 And I agree. 42 00:02:01,814 --> 00:02:06,207 Statewide Director of the GBI is, uh, a beast of a gig. 43 00:02:06,232 --> 00:02:07,973 No time for field work 44 00:02:07,998 --> 00:02:10,827 and more handshakes with Georgia's elite. 45 00:02:12,663 --> 00:02:14,796 Handshakes won't be a problem, sir. 46 00:02:16,716 --> 00:02:17,930 Salut. 47 00:02:30,058 --> 00:02:32,626 Why are you still here? It's late. 48 00:02:32,883 --> 00:02:34,189 We were having fun. 49 00:02:35,173 --> 00:02:37,132 At least one of us was. 50 00:02:37,170 --> 00:02:39,290 All right. 51 00:02:39,985 --> 00:02:42,161 Where's the mozzarella that was in here? 52 00:02:42,186 --> 00:02:43,492 Oh. 53 00:02:43,517 --> 00:02:46,128 Betty and I played a game called "find the cheese" 54 00:02:46,153 --> 00:02:47,806 where I hide a piece of cheese 55 00:02:47,831 --> 00:02:50,161 somewhere in the house and Betty finds it, 56 00:02:50,186 --> 00:02:52,884 and if she doesn't find it, I eat it. 57 00:02:52,909 --> 00:02:55,922 Oh. Guess I'm not having my caprese pasta. 58 00:02:55,947 --> 00:02:57,600 But I'll make a... I don't know... 59 00:02:57,625 --> 00:02:59,275 Carrot and farro salad, I guess. 60 00:02:59,300 --> 00:03:00,384 Oh. Uh... 61 00:03:00,409 --> 00:03:02,411 After we played find the cheese, 62 00:03:02,436 --> 00:03:04,267 I got worried she'd get diarrhea, 63 00:03:04,292 --> 00:03:06,250 so we played "find the carrot." 64 00:03:06,275 --> 00:03:09,770 Okay. Thai takeout. You want to stay? 65 00:03:10,274 --> 00:03:13,844 I'm pretty full from all the cheese and carrots. 66 00:03:13,869 --> 00:03:14,870 See you tomorrow. 67 00:03:23,725 --> 00:03:25,380 Okay, then. 68 00:03:25,996 --> 00:03:27,850 - I'm not co-signing this. - Why not?! 69 00:03:27,875 --> 00:03:30,637 Oh, I don't know, because wandering around Mexico 70 00:03:30,662 --> 00:03:32,293 taking a semester off to smoke pot is just... 71 00:03:32,318 --> 00:03:33,623 I'm studying coral reefs. 72 00:03:33,648 --> 00:03:36,434 Oh. Pah! Okay, yeah. Coral reefer. 73 00:03:36,593 --> 00:03:39,378 You are supposed to be going to college. 74 00:03:39,403 --> 00:03:41,361 Do you have any idea how hard it is to save, 75 00:03:41,386 --> 00:03:43,252 as a single mother... 76 00:03:44,709 --> 00:03:45,884 Did you hear that? 77 00:03:45,953 --> 00:03:47,346 I don't know. 78 00:03:52,987 --> 00:03:54,095 What are you doing with that? 79 00:03:54,119 --> 00:03:55,470 I'm helping. 80 00:04:05,315 --> 00:04:06,559 - Don't move! - No, no, no! 81 00:04:06,584 --> 00:04:07,638 Don't shoot don't shoot, don't shoot! 82 00:04:07,662 --> 00:04:10,999 Charles?! What the hell?! 83 00:04:11,044 --> 00:04:12,034 Dad? 84 00:04:12,059 --> 00:04:13,756 Faith, I'm being followed. 85 00:04:13,781 --> 00:04:15,348 I need your help. 86 00:04:19,248 --> 00:04:21,207 Look, I'm... I'm sorry for letting myself in. 87 00:04:21,232 --> 00:04:23,191 I didn't want to risk waiting outside. 88 00:04:23,216 --> 00:04:25,654 And you still keep your key in the... the rafters, so... 89 00:04:25,679 --> 00:04:27,723 So you think you're being followed? 90 00:04:28,030 --> 00:04:30,424 Yeah. I first noticed the car a couple days ago. 91 00:04:30,449 --> 00:04:31,686 It was a silver Lexus. 92 00:04:31,711 --> 00:04:33,386 But this morning, it passed by me three times. 93 00:04:33,410 --> 00:04:35,081 Are you sure they weren't just looking for parking? 94 00:04:35,105 --> 00:04:37,980 Faith, the same car was outside my work when I got off, 95 00:04:38,005 --> 00:04:39,615 and then it followed me home. 96 00:04:39,640 --> 00:04:41,523 Charles, why would somebody be following you? 97 00:04:41,612 --> 00:04:43,091 I don't know! 98 00:04:43,116 --> 00:04:44,813 Okay. Did you get a plate number? 99 00:04:44,838 --> 00:04:46,013 No, it didn't have plates. 100 00:04:46,038 --> 00:04:47,692 - That's pretty creepy. - Shh. 101 00:04:48,013 --> 00:04:49,731 And then someone tried to reset the password 102 00:04:49,755 --> 00:04:50,946 on my e-mail account, too. 103 00:04:50,971 --> 00:04:52,894 Yeah, that happens to me about once a month. 104 00:04:54,737 --> 00:04:57,001 You think I'm crazy, don't you? 105 00:04:59,532 --> 00:05:01,403 Are you taking your meds? 106 00:05:01,447 --> 00:05:03,981 Yes. And I've been going to my veterans group twice a week. 107 00:05:04,006 --> 00:05:05,514 Maybe I am crazy. I don't know. 108 00:05:05,539 --> 00:05:07,173 But tonight I saw the same car parked 109 00:05:07,198 --> 00:05:08,808 a block away from my place! 110 00:05:10,342 --> 00:05:14,563 Faith, you're the most sane person I've ever met. 111 00:05:14,588 --> 00:05:17,070 Please, if you take a look and it's nothing, 112 00:05:17,095 --> 00:05:19,054 we can go get an emergency prescription 113 00:05:19,079 --> 00:05:20,689 of antipsychotics right now. 114 00:05:21,001 --> 00:05:22,524 Please. 115 00:05:22,602 --> 00:05:24,261 And you're still working at the hotel? 116 00:05:24,286 --> 00:05:26,723 Yes. The Cavinridge. Five years this May. 117 00:05:30,016 --> 00:05:32,775 Okay. We'll swing by your place and check it out. 118 00:05:32,800 --> 00:05:34,017 Okay. 119 00:05:34,483 --> 00:05:35,781 - Not you. - Nuh-unh. 120 00:05:35,806 --> 00:05:38,619 Eat your pizza and go back to your dorm. We got this. 121 00:05:42,862 --> 00:05:45,217 All right. I drove around the block. No silver sedans. 122 00:05:45,242 --> 00:05:47,330 Thanks for coming, Will. This is Charles. 123 00:05:47,355 --> 00:05:49,096 - He's Jeremy's father. - Hey. 124 00:05:52,591 --> 00:05:54,202 Great to meet you. 125 00:05:54,227 --> 00:05:55,873 Um, let's check out your place. Is it...? 126 00:05:55,898 --> 00:05:57,160 Uh, no, uh, that's me. 127 00:05:57,185 --> 00:05:59,231 I rent the room over the garage. 128 00:05:59,256 --> 00:06:01,601 Oh, an ADU? How many square feet? 129 00:06:01,626 --> 00:06:04,098 Okay, can we geek out about home improvements later? 130 00:06:04,123 --> 00:06:05,804 I'm missing The Bachelorette for this. 131 00:06:05,829 --> 00:06:06,918 Wow. 132 00:06:10,182 --> 00:06:11,357 Bathroom's clear. 133 00:06:11,742 --> 00:06:13,134 Anything out of place? 134 00:06:13,159 --> 00:06:15,054 No, it looks okay. 135 00:06:15,079 --> 00:06:17,429 You typically leave the blinds closed all day? 136 00:06:17,896 --> 00:06:20,987 No, I-I leave it open so the plants can get light. 137 00:06:21,012 --> 00:06:24,041 You seem like a tidy person. There's dirt on the floor. 138 00:06:24,066 --> 00:06:26,746 No, that's... that's not right. I-I just vacuumed this morning. 139 00:06:26,771 --> 00:06:28,860 Well, somebody was in here. 140 00:06:28,885 --> 00:06:31,106 And they were standing right here. 141 00:06:31,131 --> 00:06:33,089 What do you see from there? 142 00:06:33,473 --> 00:06:35,083 Just the house below. 143 00:06:35,984 --> 00:06:37,203 Who lives there? 144 00:06:37,228 --> 00:06:38,882 Sally and Kevin, my landlords. 145 00:06:40,194 --> 00:06:42,519 Maybe whoever was here wasn't here for you after all. 146 00:06:44,411 --> 00:06:45,893 Let's go check on Sally and Kevin. 147 00:06:52,047 --> 00:06:53,257 - Oh, my God. - Charles! 148 00:06:53,280 --> 00:06:54,515 Charles! 149 00:06:54,729 --> 00:06:56,362 Oh, my God. 150 00:07:03,735 --> 00:07:05,181 She had your card on her. 151 00:07:06,309 --> 00:07:08,921 Yep, she's testifying for us against a sex trafficker... 152 00:07:08,946 --> 00:07:10,470 Matty Ellwood. What happened? 153 00:07:10,495 --> 00:07:12,497 Picked her up trying to make a heroin buy. 154 00:07:12,522 --> 00:07:14,652 But she told me not to call you because you 155 00:07:14,677 --> 00:07:16,070 "ruin lives for sick thrills." 156 00:07:16,095 --> 00:07:17,792 "Sick" thrills? 157 00:07:17,837 --> 00:07:19,998 Hurtful, I know. 158 00:07:20,023 --> 00:07:21,556 Can I release her in your custody? 159 00:07:21,909 --> 00:07:23,898 Thanks, Wirth. 160 00:07:24,889 --> 00:07:26,631 Katie. 161 00:07:26,675 --> 00:07:28,504 Do you know how many days it's been? 162 00:07:28,547 --> 00:07:30,506 You left me to rot. 163 00:07:30,549 --> 00:07:32,886 That is a nice safehouse. All the good junk food. 164 00:07:32,911 --> 00:07:34,959 Everything you could want... Except heroin, I guess. 165 00:07:34,984 --> 00:07:36,845 Well, the heroin's important, actually. 166 00:07:36,870 --> 00:07:38,224 That's why Matty gave it to me. 167 00:07:38,249 --> 00:07:40,447 Yeah, you know what? I know that it's important, actually. 168 00:07:40,471 --> 00:07:42,603 I do. I get it. Are you making it to meetings? 169 00:07:42,628 --> 00:07:44,667 - Every day. - Yeah? 170 00:07:44,777 --> 00:07:47,130 Leaves me with the other 23 hours to sit around and think. 171 00:07:47,155 --> 00:07:49,072 Hey. Think about this. Think about this. 172 00:07:49,097 --> 00:07:51,536 What you're doing matters. You are putting Matty in jail. 173 00:07:51,579 --> 00:07:53,261 Your testimony, you and me, 174 00:07:53,286 --> 00:07:55,811 we are taking a sex trafficker off the streets. 175 00:07:56,151 --> 00:07:57,456 Think about that. 176 00:07:59,988 --> 00:08:01,643 There's this girl, Jade. 177 00:08:01,767 --> 00:08:05,380 And before I knew how bad my situation was, 178 00:08:05,424 --> 00:08:08,080 I convinced Jade that she should hang out with Matty, too. 179 00:08:09,504 --> 00:08:12,203 And I can't stop thinking about how she's still out there. 180 00:08:12,347 --> 00:08:13,598 And I don't know 181 00:08:13,623 --> 00:08:15,277 - how I'm supposed to go on. - I know. 182 00:08:15,302 --> 00:08:17,108 I don't know how I'm supposed to do... do this. 183 00:08:17,132 --> 00:08:19,265 I know. I get it. It's hard. 184 00:08:19,425 --> 00:08:21,470 She's really young. 185 00:08:22,361 --> 00:08:23,468 How young? 186 00:08:23,493 --> 00:08:25,320 She said she was 15. 187 00:08:26,820 --> 00:08:29,213 I-I need... I need Jade to be safe. 188 00:08:29,238 --> 00:08:30,663 That's the only way I can do this, 189 00:08:30,688 --> 00:08:32,952 is if you promise me that Jade will be safe. 190 00:08:34,377 --> 00:08:35,988 I will go get her. 191 00:08:37,034 --> 00:08:39,471 I promise. Okay? 192 00:08:41,567 --> 00:08:43,934 Charles, why would somebody be after you? 193 00:08:43,959 --> 00:08:45,178 There has to be a reason. 194 00:08:45,203 --> 00:08:46,399 They were following me. 195 00:08:46,423 --> 00:08:48,154 Sally and Kevin are dead because of me. 196 00:08:49,834 --> 00:08:52,969 Okay. Okay. Come here. 197 00:08:54,455 --> 00:08:56,197 You're okay. 198 00:08:59,217 --> 00:09:01,579 Big, big mess here. 199 00:09:01,677 --> 00:09:03,048 The perp had been following Charles, 200 00:09:03,072 --> 00:09:04,595 who was living in their garage. 201 00:09:04,620 --> 00:09:06,405 Something caused the perp to switch his focus 202 00:09:06,440 --> 00:09:08,601 - to the two of them. - Want me to tell you what I see, 203 00:09:08,671 --> 00:09:11,428 or would you like to do the thing you do? 204 00:09:13,831 --> 00:09:16,396 Just the single shot for the two of them? 205 00:09:17,230 --> 00:09:20,408 And, uh... no signs of sexual assault, right? 206 00:09:20,794 --> 00:09:22,099 Nope. 207 00:09:22,124 --> 00:09:24,127 All right. 208 00:09:28,620 --> 00:09:31,885 They were packing their bags to get out of town. 209 00:09:31,910 --> 00:09:33,453 They knew they were in trouble. 210 00:09:33,478 --> 00:09:34,674 We're not getting her involved in this! 211 00:09:36,595 --> 00:09:37,944 Hide. 212 00:09:41,512 --> 00:09:42,600 Come on. 213 00:09:42,625 --> 00:09:44,584 - Perp came in. - Please. 214 00:09:44,609 --> 00:09:46,034 Shot him right away. 215 00:09:48,540 --> 00:09:49,890 Then he tied her up. 216 00:09:51,246 --> 00:09:52,703 Judging by the state of the house, 217 00:09:52,727 --> 00:09:54,859 he was looking for something. 218 00:09:54,939 --> 00:09:57,595 He hurt her to try to get her to talk. 219 00:09:57,933 --> 00:09:59,974 You think she gave up what the perp was looking for? 220 00:10:03,731 --> 00:10:05,252 Nah. 221 00:10:05,776 --> 00:10:08,475 If she had, he would've finished her off with a gunshot. 222 00:10:08,500 --> 00:10:11,242 She bled out. 223 00:10:11,267 --> 00:10:14,620 What was she protecting that was worth dying for? 224 00:10:14,645 --> 00:10:17,649 Maybe she knew she was gonna die no matter what. 225 00:10:18,130 --> 00:10:20,699 Still took a lot of guts to keep quiet. 226 00:10:22,275 --> 00:10:23,798 That's strange. 227 00:10:23,908 --> 00:10:25,278 Her hand's pretty clean aside from the blood 228 00:10:25,302 --> 00:10:26,434 on her fingertip. 229 00:10:30,637 --> 00:10:32,465 Maybe she was trying to tell us something. 230 00:10:38,115 --> 00:10:40,945 Sally drew this star with her own blood. 231 00:10:41,956 --> 00:10:43,480 What do you think it means? 232 00:10:43,505 --> 00:10:46,242 She wanted us to find it. That's all I know. 233 00:10:48,068 --> 00:10:50,071 So Charles just breezes back into your life 234 00:10:50,096 --> 00:10:51,838 and drops a dead body at your feet, huh? 235 00:10:51,863 --> 00:10:53,692 Two, actually. 236 00:10:53,717 --> 00:10:55,078 It's always something with this guy. 237 00:10:55,102 --> 00:10:57,523 Amanda. It's been 19 years. Can you give it a rest? 238 00:10:58,609 --> 00:11:01,395 However we got here, we have a double homicide. 239 00:11:01,420 --> 00:11:03,735 The intruder was after Charles' landlord, Sally Wallace. 240 00:11:03,760 --> 00:11:07,068 She's a software engineer at the tech company Selantus. 241 00:11:07,093 --> 00:11:08,400 Selantus? You're kidding. 242 00:11:08,425 --> 00:11:10,385 Why does that sound so familiar? 243 00:11:10,410 --> 00:11:12,215 They design and manage all of our electronic systems. 244 00:11:12,239 --> 00:11:15,417 Case files, suspect database. They even run our payroll. 245 00:11:15,580 --> 00:11:18,235 We should, uh, poke around Selantus, ask some questions. 246 00:11:18,260 --> 00:11:20,250 Maybe "star" was a project Sally was working on. 247 00:11:20,275 --> 00:11:21,582 Yeah, but tread carefully. 248 00:11:21,607 --> 00:11:23,025 They're important partners for us. 249 00:11:23,050 --> 00:11:24,052 Always. 250 00:11:25,444 --> 00:11:26,708 So, where's Charles staying? 251 00:11:26,733 --> 00:11:28,257 With me. 252 00:11:28,282 --> 00:11:31,242 In Jeremy's old room. Until I figure all this out. 253 00:11:31,267 --> 00:11:33,045 - Well, that's convenient. - What does that mean? 254 00:11:33,069 --> 00:11:34,969 It means you just got one kid out of the house. 255 00:11:34,994 --> 00:11:36,475 Don't let him put another baby in you. 256 00:11:36,500 --> 00:11:37,913 Amanda, why don't you mind your business?! 257 00:11:37,937 --> 00:11:39,548 Come on. We're leaving. 258 00:11:40,819 --> 00:11:43,388 Ohh! What is wrong with her?! 259 00:11:43,612 --> 00:11:45,483 I mean, where do you want to start? 260 00:11:45,568 --> 00:11:48,049 I was 15 years old. We both were. 261 00:11:48,259 --> 00:11:49,580 And if I hadn't made that mistake, 262 00:11:49,605 --> 00:11:51,042 then I wouldn't have had Jeremy. 263 00:11:51,067 --> 00:11:53,461 Do you think Jeremy is a mistake?! 264 00:11:53,486 --> 00:11:56,098 - I support all your choices. - Thank you. 265 00:11:56,123 --> 00:11:57,755 You wanna know who doesn't support my choices? 266 00:11:57,779 --> 00:11:59,912 My mother. And "Auntie Mandy." 267 00:12:00,129 --> 00:12:01,158 Mandy? 268 00:12:01,183 --> 00:12:03,601 That two-headed terrifying cop monster. 269 00:12:03,626 --> 00:12:05,298 That's why I didn't tell them 270 00:12:05,323 --> 00:12:07,892 until I was seven months pregnant. 271 00:12:10,254 --> 00:12:11,483 Is there something I should be saying right now, 272 00:12:11,507 --> 00:12:12,704 or do you need me to just listen? 273 00:12:12,728 --> 00:12:15,209 Where do they get off criticizing Charles? 274 00:12:15,234 --> 00:12:17,519 She and my mom were the ones who told him to leave me alone, 275 00:12:17,543 --> 00:12:18,879 and that is why he enlisted. 276 00:12:18,904 --> 00:12:20,331 That's why he went to Afghanistan... 277 00:12:20,356 --> 00:12:22,517 and that is why he has PTSD. 278 00:12:25,505 --> 00:12:28,789 Well, uh, seemed like a great guy to me. 279 00:12:30,212 --> 00:12:32,314 Should we go solve this thing so he can get on with his life? 280 00:12:32,338 --> 00:12:34,688 Yes. Great idea. Thank you. 281 00:12:42,062 --> 00:12:44,194 This is Selantus? 282 00:12:44,219 --> 00:12:47,049 They trying to keep people out or in? 283 00:12:53,848 --> 00:12:56,329 Special Agents Trent and Mitchell with the GBI. 284 00:12:56,354 --> 00:12:58,552 We have a warrant to search the workspace of Sally Wallace. 285 00:12:58,576 --> 00:13:01,841 Hi. Uh, Vince Arrigotti, Head of Software. 286 00:13:02,110 --> 00:13:03,722 Did I hear you say you're GBI? 287 00:13:03,765 --> 00:13:04,861 That's right. 288 00:13:04,886 --> 00:13:06,795 Is everything okay with Sally? 289 00:13:06,820 --> 00:13:08,355 She didn't show up for work this morning. 290 00:13:08,379 --> 00:13:11,289 Sally was killed last night in a home invasion. 291 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 What? 292 00:13:15,522 --> 00:13:17,003 Sally was one of the best. 293 00:13:17,118 --> 00:13:19,394 Terrific coder. Friendly face. 294 00:13:24,444 --> 00:13:26,200 Sorry. I'm... I'm just... 295 00:13:26,225 --> 00:13:28,227 I'm just still trying to process all this. 296 00:13:28,252 --> 00:13:30,168 It's shocking. I know. 297 00:13:30,193 --> 00:13:31,987 Well, she kept things orderly. 298 00:13:32,012 --> 00:13:34,226 Yeah, our... our cleaning crew comes through every weeknight. 299 00:13:34,250 --> 00:13:35,686 They're very thorough. 300 00:13:35,988 --> 00:13:38,644 She, uh, didn't carry any notebooks? 301 00:13:38,669 --> 00:13:40,492 No binders or folders? 302 00:13:40,517 --> 00:13:43,129 No. Our entire office went paperless a few years ago. 303 00:13:43,154 --> 00:13:45,134 That's a whole lot of pens for someone with no paper. 304 00:13:45,158 --> 00:13:47,161 Then we'll need a copy of her e-mail box 305 00:13:47,186 --> 00:13:49,450 and any internal messaging systems you may have. 306 00:13:49,616 --> 00:13:51,880 Anything you need, we'll get it for you. 307 00:13:51,905 --> 00:13:54,038 I'm Reese Fox, Selantus CEO. 308 00:13:54,063 --> 00:13:56,456 Reese, this is Will Trent and Faith Mitchell. 309 00:13:56,482 --> 00:13:57,638 They're from the GBI. 310 00:13:57,663 --> 00:14:00,413 If there are any questions we can answer about Sally 311 00:14:00,438 --> 00:14:03,492 or whatever you're looking for, please fire away. 312 00:14:03,886 --> 00:14:06,367 No, we're good for now. Thanks. 313 00:14:06,683 --> 00:14:09,252 They were trying to figure out what we knew. 314 00:14:09,278 --> 00:14:10,550 I don't like this place at all. 315 00:14:10,575 --> 00:14:12,752 Yeah, me neither. But you got to hand it to 'em. 316 00:14:12,777 --> 00:14:15,345 That software is so much nicer than APD's. 317 00:14:15,370 --> 00:14:16,891 It's like if a Swedish design firm 318 00:14:16,916 --> 00:14:18,701 decided to make life easier for cops. 319 00:14:18,726 --> 00:14:19,748 - Can I get two bananas? - Yeah. 320 00:14:19,772 --> 00:14:21,034 - You have matcha? - Mnh-mnh. 321 00:14:21,059 --> 00:14:21,976 Just the bananas. 322 00:14:22,001 --> 00:14:25,094 That guy Vince knew our full names. We never told him. 323 00:14:25,119 --> 00:14:26,816 You think Amanda gave them the heads-up? 324 00:14:26,841 --> 00:14:28,277 Without running it by us first? 325 00:14:28,302 --> 00:14:30,479 It would've given them time to clean up Sally's desk, 326 00:14:30,504 --> 00:14:32,332 but what would they be hiding? 327 00:14:32,722 --> 00:14:35,421 You do not need to babysit my diabetes. 328 00:14:35,446 --> 00:14:36,909 I had breakfast this morning and everything. 329 00:14:36,933 --> 00:14:38,370 You want the free banana or not? 330 00:14:40,676 --> 00:14:41,709 Huh. 331 00:14:41,920 --> 00:14:43,183 That's disappointing. 332 00:14:47,208 --> 00:14:48,340 Hey, Will? 333 00:14:48,664 --> 00:14:50,014 What is it? 334 00:14:50,039 --> 00:14:51,519 Tech conference last weekend. 335 00:14:51,544 --> 00:14:53,329 Selantus was a sponsor. 336 00:14:53,564 --> 00:14:56,263 Will, it was held at the Cavinridge Hotel. 337 00:14:56,561 --> 00:14:57,998 That's where Charles works. 338 00:15:00,300 --> 00:15:03,131 Yeah, uh, Charles' key card was used during the conference. 339 00:15:03,156 --> 00:15:05,242 I already talked to the GBI about this. 340 00:15:05,267 --> 00:15:06,878 No, you didn't. We're the GBI. 341 00:15:06,903 --> 00:15:08,723 Uh, yes, I did. 342 00:15:08,748 --> 00:15:11,440 Someone called wanting to know what staff key card was used 343 00:15:11,465 --> 00:15:13,161 to open the room during the conference. 344 00:15:13,186 --> 00:15:14,519 I gave them Charles' name. 345 00:15:14,544 --> 00:15:16,641 - That wasn't the GBI. - Yes, it was. 346 00:15:16,665 --> 00:15:19,404 And I remember because I was saying, "FBI?" 347 00:15:19,655 --> 00:15:21,136 And he said, "No. GBI." 348 00:15:21,161 --> 00:15:22,682 Well, you were lied to. 349 00:15:23,593 --> 00:15:26,031 Okay, Charles was out of town last weekend, 350 00:15:26,056 --> 00:15:27,382 so he couldn't have used his key card. 351 00:15:27,406 --> 00:15:28,406 Do you have video? 352 00:15:28,627 --> 00:15:30,282 Uh, yeah. 353 00:15:30,639 --> 00:15:32,642 Someone's impersonating us now. 354 00:15:32,667 --> 00:15:34,045 Yeah, I'm flattered. 355 00:15:35,792 --> 00:15:37,090 Here we are. 356 00:15:37,966 --> 00:15:39,324 That's Sally. 357 00:15:39,349 --> 00:15:41,634 She must have stolen Charles' card while he was out of town. 358 00:15:41,658 --> 00:15:42,808 Whose room is that? 359 00:15:43,461 --> 00:15:45,247 Well, it was part of a block of rooms 360 00:15:45,272 --> 00:15:47,604 for the conference booked by... 361 00:15:48,915 --> 00:15:50,309 Selantus Security. 362 00:15:51,859 --> 00:15:55,290 Well, whatever Sally took, that's what they're looking for. 363 00:15:55,315 --> 00:15:56,447 Mm-hmm. 364 00:16:04,972 --> 00:16:07,195 ♪ Yeah, yeah, baby, baby ♪ 365 00:16:07,219 --> 00:16:10,212 See, I used to work the griddle. Great skill to have. 366 00:16:10,237 --> 00:16:12,039 And soothing, too, when the world goes to hell. 367 00:16:12,063 --> 00:16:13,867 Yeah, I can make a good frozen burrito, so... 368 00:16:13,891 --> 00:16:15,253 Oh, okay. 369 00:16:15,278 --> 00:16:17,390 Well, a kid your age should know how to make five meals. 370 00:16:17,414 --> 00:16:19,113 - I can teach you. - Yeah! 371 00:16:19,138 --> 00:16:20,596 - Yeah? - That'd be dope. 372 00:16:20,620 --> 00:16:22,967 - All right, man. - Hey, there. 373 00:16:24,004 --> 00:16:26,226 - Oh, hey. - Hey. 374 00:16:26,251 --> 00:16:30,259 Uh, I hope you don't mind, uh, breakfast for dinner. 375 00:16:30,284 --> 00:16:31,548 I do not mind. 376 00:16:32,837 --> 00:16:34,231 The kitchen looks good. 377 00:16:34,256 --> 00:16:36,608 Yeah. Yeah, yeah. I-I-I cleaned. 378 00:16:36,633 --> 00:16:38,667 So, any leads? 379 00:16:38,692 --> 00:16:40,973 ♪ Trust me you haven't lived ♪ 380 00:16:40,998 --> 00:16:42,549 Uh... 381 00:16:43,669 --> 00:16:45,019 in a minute. 382 00:16:45,044 --> 00:16:46,438 ♪ How simple it could be ♪ 383 00:16:46,463 --> 00:16:47,552 Let me eat my plate. 384 00:16:47,577 --> 00:16:48,902 Oh. Yeah, yeah. 385 00:16:48,927 --> 00:16:50,800 All right. 386 00:16:50,825 --> 00:16:53,518 ♪ Until you love somebody ♪ 387 00:16:53,543 --> 00:16:55,722 ♪ How simple it could be ♪ 388 00:16:57,009 --> 00:16:58,272 Oh, uh... 389 00:16:58,297 --> 00:17:00,346 nice, um, space. 390 00:17:00,371 --> 00:17:01,672 You should get a plant. 391 00:17:01,697 --> 00:17:03,624 Maybe some art. A few more square feet. 392 00:17:03,649 --> 00:17:06,686 Well, I have Tim's gross microwave he left behind. 393 00:17:06,711 --> 00:17:08,902 Man liked to reheat a lot of soup, apparently. 394 00:17:08,953 --> 00:17:10,914 So, did you, uh, ask Charles about the star? 395 00:17:10,939 --> 00:17:12,986 Yeah. He can't think of anything it can mean. 396 00:17:13,011 --> 00:17:15,843 But get this. You know how he was out of town last weekend? 397 00:17:15,891 --> 00:17:17,721 It was because Kevin gave him tickets 398 00:17:17,746 --> 00:17:19,662 to a music festival for his birthday. 399 00:17:20,013 --> 00:17:21,210 Kevin arranged for Charles to be gone 400 00:17:21,234 --> 00:17:23,194 so that he and Sally could use the hotel key. 401 00:17:23,219 --> 00:17:24,834 Do we think Kevin put her up to it? 402 00:17:24,859 --> 00:17:27,037 The analyst pool is putting together a Kevin profile, 403 00:17:27,062 --> 00:17:29,677 but Charles says he's just a guy who works at a coffee shop. 404 00:17:29,702 --> 00:17:31,473 -Sally had the career. Kevin just liked 405 00:17:31,498 --> 00:17:33,284 - to hang out and read. - Hmm. 406 00:17:33,309 --> 00:17:35,173 Good morning, Special Agents! 407 00:17:35,197 --> 00:17:37,288 Sorry. 408 00:17:37,313 --> 00:17:39,852 Uh, hi. I am Rocky Angelina. 409 00:17:39,877 --> 00:17:42,318 I'm with digital forensics. I've been assigned to your case. 410 00:17:42,591 --> 00:17:44,290 I was able to extract 411 00:17:44,315 --> 00:17:45,903 a digital backup of your victim's cellphone. 412 00:17:45,927 --> 00:17:47,889 Let me show you. 413 00:17:48,124 --> 00:17:49,905 Okay. 414 00:17:49,930 --> 00:17:52,282 So, here, you have texts, contacts, 415 00:17:52,307 --> 00:17:53,547 browsing history... you name it. 416 00:17:53,571 --> 00:17:55,213 Can you search the word "star"? 417 00:17:55,238 --> 00:17:56,328 You bet. 418 00:17:58,338 --> 00:18:00,587 Okay. Over 10,000 hits. 419 00:18:00,612 --> 00:18:04,194 How about the, um, star symbol thing? 420 00:18:04,335 --> 00:18:05,947 I think he means the emoji. 421 00:18:05,972 --> 00:18:07,148 - Yeah. - Right. 422 00:18:08,448 --> 00:18:11,454 Ooh. Good instinct. Look at this. 423 00:18:11,479 --> 00:18:12,699 One of Sally's contacts 424 00:18:12,724 --> 00:18:14,380 is just the star emoji and a phone number. 425 00:18:14,405 --> 00:18:15,329 Let's call it. 426 00:18:23,103 --> 00:18:26,850 Hello? This is Special Agent Will Trent with the GBI. 427 00:18:26,875 --> 00:18:28,202 Who's this? 428 00:18:29,549 --> 00:18:31,379 Whoa! 429 00:18:31,404 --> 00:18:32,886 Who was that? 430 00:18:33,035 --> 00:18:34,821 Who indeed, Rocky? 431 00:18:36,688 --> 00:18:38,036 You're not in Vice anymore, Ang. 432 00:18:38,061 --> 00:18:39,458 Why don't you just let them handle it? 433 00:18:39,482 --> 00:18:42,199 Vice is six weeks backlogged, and this is time-sensitive. 434 00:18:42,224 --> 00:18:43,835 We could lose this case against this dude 435 00:18:43,861 --> 00:18:45,472 that is trafficking both of these girls. 436 00:18:45,497 --> 00:18:47,891 "Matty"? That's a red flag right there. 437 00:18:47,916 --> 00:18:49,396 Even I knew when to give up "Mikey." 438 00:18:49,421 --> 00:18:50,990 You could still pull off "Mikey." 439 00:18:51,094 --> 00:18:52,727 I don't know if you mean that in a good way. 440 00:18:52,751 --> 00:18:56,063 Listen. I got a tip. I know where she's being pimped out of. 441 00:18:56,088 --> 00:18:57,640 Come on. Let's just go do this ourselves. 442 00:18:57,664 --> 00:19:00,882 You got a warrant? What, is she on a wire or something? 443 00:19:00,907 --> 00:19:02,050 Nope. 444 00:19:02,561 --> 00:19:05,295 So... what? We just come up with an excuse to knock on the door? 445 00:19:05,320 --> 00:19:06,048 Yup. 446 00:19:06,073 --> 00:19:08,274 And whatever happens happens? 447 00:19:08,299 --> 00:19:09,131 Yup. 448 00:19:09,156 --> 00:19:11,195 Okay. I'm in. 449 00:19:14,933 --> 00:19:17,199 Check this out. I taught Betty a new trick. 450 00:19:17,224 --> 00:19:19,231 It's called The Moment. 451 00:19:19,256 --> 00:19:21,217 Hey, Betty, are you the moment? 452 00:19:23,839 --> 00:19:26,061 Yes! She is the moment! 453 00:19:26,086 --> 00:19:28,961 Wow, Betty. Stunning as always. 454 00:19:29,150 --> 00:19:32,505 Nico, did you take $20 from my wallet? 455 00:19:32,662 --> 00:19:34,318 What? No. 456 00:19:34,343 --> 00:19:37,566 Two days ago, I had $74 in my wallet. 457 00:19:37,591 --> 00:19:39,143 Three 20s, one 10, and four singles, 458 00:19:39,168 --> 00:19:40,736 all facing the same direction. 459 00:19:40,760 --> 00:19:44,725 It's compulsive, I know. But you can't steal from me. 460 00:19:44,750 --> 00:19:46,404 I know where everything in this house is. 461 00:19:46,430 --> 00:19:48,653 Now, I'm gonna ask you again. 462 00:19:48,964 --> 00:19:50,978 Did you take $20 out of my wallet? 463 00:19:54,513 --> 00:19:57,302 Whatever. You can afford it. 464 00:19:57,327 --> 00:20:00,770 Nico, if you need money, just ask. 465 00:20:02,467 --> 00:20:03,643 What's going on? 466 00:20:06,039 --> 00:20:07,867 I don't need any favors. 467 00:20:07,892 --> 00:20:10,855 I didn't ask for this job. 468 00:20:10,880 --> 00:20:12,971 Let's just make this easy. 469 00:20:12,996 --> 00:20:14,956 I quit. 470 00:20:30,707 --> 00:20:33,245 Yeah. Rough. 471 00:20:38,259 --> 00:20:40,393 Okay. Don't freak out. 472 00:20:40,418 --> 00:20:41,987 What is it? 473 00:20:42,012 --> 00:20:44,365 I took him to Piedmont Park just to, like, walk around, 474 00:20:44,390 --> 00:20:45,740 you know, touch grass. 475 00:20:45,765 --> 00:20:47,552 - I-It was good, but... - What? 476 00:20:58,760 --> 00:21:00,111 Charles? 477 00:21:00,136 --> 00:21:01,574 Are you okay? 478 00:21:03,710 --> 00:21:05,236 Someone was here. 479 00:21:05,261 --> 00:21:07,029 What makes you say that? 480 00:21:07,054 --> 00:21:08,797 It's off. The house. It... It... 481 00:21:09,192 --> 00:21:11,937 I can't explain it. It just smells different. 482 00:21:12,912 --> 00:21:14,045 Did you notice anything? 483 00:21:14,290 --> 00:21:16,223 It smells normal to me. 484 00:21:16,522 --> 00:21:18,442 All right. All right. 485 00:21:18,977 --> 00:21:21,017 Let's clear the house, and if we need to, 486 00:21:21,042 --> 00:21:23,169 I will have APD come and send a patrol car 487 00:21:23,194 --> 00:21:25,021 to watch the front door. 488 00:21:25,371 --> 00:21:26,483 Okay? 489 00:21:26,508 --> 00:21:27,998 Mm-hmm. 490 00:21:48,953 --> 00:21:50,157 Faith, I'm sorry. 491 00:21:50,182 --> 00:21:51,886 I just don't know what's real and what's not anymore. 492 00:21:51,910 --> 00:21:53,459 You're good. 493 00:22:09,701 --> 00:22:11,051 Yeah? 494 00:22:11,076 --> 00:22:14,866 We're okay, but somebody broke into my house. 495 00:22:15,107 --> 00:22:16,500 Someone's following me. 496 00:22:16,525 --> 00:22:17,920 What? Where are you? 497 00:22:17,945 --> 00:22:19,121 I'll call you back. 498 00:22:28,950 --> 00:22:30,126 Hey! 499 00:22:32,805 --> 00:22:34,896 Why are you following me?! 500 00:22:34,921 --> 00:22:37,622 Jess Noonan. I'm a reporter for the Atlanta Star Standard. 501 00:22:37,778 --> 00:22:39,252 You're star. 502 00:22:39,277 --> 00:22:41,045 Can we go somewhere to talk? 503 00:22:52,145 --> 00:22:55,480 You have to promise me that you tell no one about this. 504 00:22:55,506 --> 00:22:57,402 Not your therapist, not your mom, 505 00:22:57,427 --> 00:23:01,073 and, for sure, no case notes... Not until this is over. 506 00:23:01,098 --> 00:23:02,773 Unless you want another dead body to clean up. 507 00:23:02,797 --> 00:23:05,539 Okay. Talk to us about Sally. 508 00:23:05,564 --> 00:23:06,982 She was a whistleblower? 509 00:23:08,146 --> 00:23:10,104 Sally and I went to college together. 510 00:23:10,194 --> 00:23:11,586 I hadn't seen her in a while, 511 00:23:11,611 --> 00:23:14,111 but she came to me a few weeks ago with a tip. 512 00:23:15,848 --> 00:23:17,938 There is a back door in the software 513 00:23:17,963 --> 00:23:20,080 that Selantus designed for the GBI. 514 00:23:20,434 --> 00:23:22,350 Record searches, logged evidence, 515 00:23:22,393 --> 00:23:24,526 house calls, case notes. 516 00:23:24,569 --> 00:23:26,377 They're spying on you. 517 00:23:26,653 --> 00:23:28,677 That would explain why they knew we were coming to their office. 518 00:23:28,701 --> 00:23:30,092 Who's using this? 519 00:23:30,117 --> 00:23:31,989 Look up the investors for Selantus. 520 00:23:32,028 --> 00:23:35,385 It's every inner-circle old boy in Atlanta. 521 00:23:35,410 --> 00:23:37,620 So you're saying that people are paying to find out 522 00:23:37,645 --> 00:23:39,123 what the GBI knows and when? 523 00:23:39,148 --> 00:23:41,106 It's incredibly valuable information. 524 00:23:41,131 --> 00:23:42,263 Does anyone know about you? 525 00:23:42,288 --> 00:23:44,507 I haven't told anyone at the paper. 526 00:23:45,072 --> 00:23:46,963 Reese Fox, CEO of Selantus? 527 00:23:46,988 --> 00:23:49,991 She donates to my editor's cancer charity. They brunch. 528 00:23:50,034 --> 00:23:52,768 So, what were you gonna do with Sally's information? 529 00:23:52,793 --> 00:23:56,080 I told her she had to get me the actual code on a hard drive, 530 00:23:56,105 --> 00:23:59,456 something that no one could deny, then I would publish. 531 00:23:59,481 --> 00:24:01,919 The next time that I heard from her 532 00:24:01,944 --> 00:24:04,033 was when she mailed me this key with a note 533 00:24:04,058 --> 00:24:06,801 that said she'd call me to tell me what it opens. 534 00:24:06,826 --> 00:24:08,654 But someone got to her first. 535 00:24:08,840 --> 00:24:11,235 We knew Selantus would want the hard drive back. 536 00:24:13,829 --> 00:24:16,703 But I never thought that they would murder her for it. 537 00:24:16,728 --> 00:24:18,013 If what you're saying is true 538 00:24:18,038 --> 00:24:20,215 and Selantus is selling GBI intelligence, 539 00:24:20,240 --> 00:24:22,821 then they would need to protect their clients. 540 00:24:22,846 --> 00:24:24,511 And the only way we can prove that you're right 541 00:24:24,535 --> 00:24:26,234 is with that hard drive, but we don't know 542 00:24:26,259 --> 00:24:28,534 where Sally hid it or what that key goes to. 543 00:24:28,559 --> 00:24:30,954 - You have to find out. - Here's what we're gonna do. 544 00:24:31,022 --> 00:24:33,808 We're gonna take you to the GBI, where we can keep you safe. 545 00:24:34,266 --> 00:24:36,790 You think that the GBI is safe? 546 00:24:36,815 --> 00:24:38,469 Belly of the beast. 547 00:24:38,494 --> 00:24:40,380 I can take care of myself. 548 00:24:40,405 --> 00:24:42,407 Don't use your computer or your phone, 549 00:24:42,432 --> 00:24:44,305 anything with Selantus software installed. 550 00:24:44,330 --> 00:24:46,170 If you want to stay alive... 551 00:24:46,819 --> 00:24:48,125 trust no one. 552 00:24:53,700 --> 00:24:55,267 ♪ Give me the night ♪ 553 00:24:57,667 --> 00:24:59,583 ♪ Give me the night ♪ 554 00:25:05,741 --> 00:25:07,438 What the hell happened? 555 00:25:07,463 --> 00:25:09,335 Give me your phone. 556 00:25:10,464 --> 00:25:12,511 Why'd you just put my phone in a dirty microwave? 557 00:25:12,536 --> 00:25:15,409 - This is a clean room. - Should I go get my tinfoil hat? 558 00:25:15,434 --> 00:25:17,266 Selantus is wiretapping the GBI 559 00:25:17,291 --> 00:25:18,902 with the software they made for us. 560 00:25:19,790 --> 00:25:21,353 D-Do you have proof? 561 00:25:21,378 --> 00:25:23,358 We have the dead body of the reporter who was working 562 00:25:23,382 --> 00:25:25,342 with Sally, the whistleblower, who is also dead. 563 00:25:25,367 --> 00:25:26,780 We also have a threatening note 564 00:25:26,805 --> 00:25:28,176 that someone left in my house last night. 565 00:25:28,200 --> 00:25:29,526 Selantus knew we were coming to their office. 566 00:25:29,550 --> 00:25:30,943 They've been one step ahead. 567 00:25:30,968 --> 00:25:33,686 Someone's even impersonating the GBI on the phone. 568 00:25:34,948 --> 00:25:37,082 - Guys... - Rocky, come in. Close the door. 569 00:25:37,107 --> 00:25:39,370 Sorry to be rude. I-I've been calling over and over. 570 00:25:39,395 --> 00:25:41,616 - This is a clean room. - Cool. 571 00:25:41,956 --> 00:25:43,773 I want to let you know someone is doing maintenance 572 00:25:43,797 --> 00:25:44,885 on the computer servers, 573 00:25:44,910 --> 00:25:46,238 - And it's fishy. - Fishy how? 574 00:25:46,262 --> 00:25:47,979 Well, I talked to everyone who's on duty with IT, 575 00:25:48,003 --> 00:25:50,071 and no one knows who's doing it. That's weird. 576 00:25:50,096 --> 00:25:51,359 Selantus is scrubbing the code. 577 00:25:51,384 --> 00:25:53,624 They're covering their tracks. Thanks, Rocky. 578 00:25:53,649 --> 00:25:55,504 Amanda, you got to shut it down. 579 00:25:55,529 --> 00:25:57,967 Okay, listen. Let me talk to Director Armstrong. 580 00:25:57,992 --> 00:25:59,087 I've got to give him a heads-up. 581 00:25:59,111 --> 00:26:01,535 No. Absolutely not. He might be a part of this. 582 00:26:01,560 --> 00:26:02,943 - Excuse me? - You can't trust him, okay? 583 00:26:02,967 --> 00:26:04,922 The guys on that level, they're all playing the same game. 584 00:26:04,946 --> 00:26:06,737 What if I'm on that level someday, Will? 585 00:26:06,762 --> 00:26:08,193 I-Is this what you're gonna think of me? 586 00:26:08,217 --> 00:26:10,819 Is that what this is about? Protecting your final promotion? 587 00:26:10,844 --> 00:26:13,516 Whoa, guys! Same team. We got to figure out a call here. 588 00:26:14,610 --> 00:26:16,700 Hi. Um, ma'am... 589 00:26:16,725 --> 00:26:18,597 Director Armstrong is in your office. 590 00:26:20,782 --> 00:26:23,251 I'm gonna go talk to my boss. 591 00:26:23,276 --> 00:26:25,637 Caroline, will you please get my phone out of the microwave? 592 00:26:26,149 --> 00:26:28,753 Uh, Special Agent Mitchell, Charles is on his way up. 593 00:26:28,778 --> 00:26:31,521 And, um, Special Agent Trent, I had someone pick up 594 00:26:31,546 --> 00:26:33,206 a fresh suit for you, as you requested. 595 00:26:33,231 --> 00:26:35,357 Thank you, Caroline. 596 00:26:35,382 --> 00:26:37,384 You had Caroline send someone to your house? 597 00:26:37,409 --> 00:26:39,389 You have a really unhealthy attachment to your suits. 598 00:26:39,413 --> 00:26:41,349 - You know that? - Yes. I do. 599 00:26:41,664 --> 00:26:43,240 Hm. 600 00:26:43,307 --> 00:26:45,919 I pulled the case file. 601 00:26:46,262 --> 00:26:48,046 Your people think last night's shooting 602 00:26:48,071 --> 00:26:49,956 is linked to the Selantus home invasion? 603 00:26:49,981 --> 00:26:51,983 My people think Selantus is doing the shooting. 604 00:26:52,312 --> 00:26:53,857 Amanda, that's insane. 605 00:26:53,881 --> 00:26:55,512 There has to be something else going on here. 606 00:26:55,536 --> 00:26:57,842 - Who's telling you this? - I've got Trent on it. 607 00:26:57,867 --> 00:27:00,088 And you support what he's saying? 608 00:27:00,113 --> 00:27:03,509 Sir, do you remember how I investigated Lorne Renfield 609 00:27:03,534 --> 00:27:05,232 for fraud a few years ago? 610 00:27:05,257 --> 00:27:07,259 He's on the Board of Selantus. 611 00:27:07,635 --> 00:27:09,276 Do you have a question for me? 612 00:27:09,301 --> 00:27:10,670 His defense against my investigation 613 00:27:10,694 --> 00:27:12,609 was the most impressive I'd ever seen. 614 00:27:12,903 --> 00:27:14,339 It was as though he knew my playbook 615 00:27:14,364 --> 00:27:16,366 the minute I put it out on the server. 616 00:27:16,391 --> 00:27:19,352 Let it go. You didn't have a case. 617 00:27:19,672 --> 00:27:21,544 Maybe he got a little greedy, 618 00:27:21,569 --> 00:27:23,833 cut a corner on his quarterly filings, 619 00:27:23,858 --> 00:27:25,642 but he didn't break any laws. 620 00:27:25,667 --> 00:27:27,974 And now he knows that you're watching him. 621 00:27:27,999 --> 00:27:29,894 Well, I'd say we're watching each other. 622 00:27:29,919 --> 00:27:31,050 It's checks and balances. 623 00:27:31,430 --> 00:27:32,823 The system of law enforcement 624 00:27:32,848 --> 00:27:35,807 works exactly how it was designed to. 625 00:27:39,127 --> 00:27:41,621 Of course. You're right. 626 00:27:42,085 --> 00:27:43,289 Good. 627 00:27:54,146 --> 00:27:56,730 - So? - This is Sally's P.O. box key. 628 00:27:56,754 --> 00:27:58,808 I checked it a few times for her when she went on vacation. 629 00:27:58,832 --> 00:28:00,817 That's where she hid the hard drive. We need to get to it. 630 00:28:00,841 --> 00:28:02,237 Oh, I can send you the box number. 631 00:28:02,262 --> 00:28:03,937 If they're wiping the computers, that hard drive 632 00:28:03,961 --> 00:28:06,367 is the only remaining evidence that a back door ever existed. 633 00:28:06,481 --> 00:28:08,401 What are you doing?! 634 00:28:08,426 --> 00:28:10,433 I just e-mailed you the box number. 635 00:28:10,458 --> 00:28:12,555 Why did he have a cellphone? This is a clean room. 636 00:28:12,580 --> 00:28:13,664 What's a clean room? 637 00:28:13,689 --> 00:28:15,236 You think Selantus is reading our e-mails? 638 00:28:15,260 --> 00:28:16,933 Jess specifically said not to use our cellphones. 639 00:28:16,957 --> 00:28:18,713 We should assume they can see everything. 640 00:28:18,738 --> 00:28:20,543 We need to get to that mailbox before they do. 641 00:28:20,606 --> 00:28:22,808 Hey! What's going on? My computer stopped working! 642 00:28:22,833 --> 00:28:25,843 I believe you. Now go solve this thing before we lose our jobs. 643 00:28:25,868 --> 00:28:27,265 Try rebooting your system. 644 00:28:36,240 --> 00:28:38,429 So, Katie says the way this works 645 00:28:38,454 --> 00:28:40,636 is that Matty says he's gonna introduce the girl 646 00:28:40,661 --> 00:28:42,711 to his "producer" friend, 647 00:28:42,736 --> 00:28:44,823 and then he leaves them alone, and some amazing role 648 00:28:44,849 --> 00:28:46,527 rests on what she's willing to do with him. 649 00:28:46,551 --> 00:28:47,848 Ah, that seems legit. 650 00:28:50,021 --> 00:28:51,387 You sure you wanna do this? 651 00:28:51,413 --> 00:28:53,355 The girl doesn't talk, this guy's gonna have us by the ass. 652 00:28:53,379 --> 00:28:55,306 I will get her to talk. I will. 653 00:29:01,721 --> 00:29:03,293 - Can I help you? - Yeah, APD. 654 00:29:03,318 --> 00:29:04,802 We were passing by and heard a scream. 655 00:29:04,900 --> 00:29:07,519 What? No. Wasn't from in here. 656 00:29:07,544 --> 00:29:08,766 Try next door. They do waxing. 657 00:29:08,829 --> 00:29:10,007 You know what? 658 00:29:10,032 --> 00:29:11,188 We're gonna need to take a look around. 659 00:29:11,212 --> 00:29:12,230 We'll be out of your hair in two minutes. 660 00:29:12,255 --> 00:29:13,169 No! Get a warrant! 661 00:29:13,194 --> 00:29:15,027 Nah, we have probable cause. 662 00:29:15,860 --> 00:29:18,203 This is a Fourth Amendment violation. There was no scream. 663 00:29:18,228 --> 00:29:20,584 You sure? You have a security camera you can check? 664 00:29:20,609 --> 00:29:22,485 Dang it. Looks like this is the only one. 665 00:29:22,510 --> 00:29:23,820 What do you use this puppy for, huh? 666 00:29:23,845 --> 00:29:26,129 - Where's Jade? - Hey, that's a private office! 667 00:29:26,544 --> 00:29:28,508 Ah, ah, ah, ah. 668 00:29:32,369 --> 00:29:35,203 Hey! Yo! Get off of her. Get the hell off of her! 669 00:29:35,228 --> 00:29:36,711 Let's go. 670 00:29:36,736 --> 00:29:39,843 This is a casting session. We're talking about a role. 671 00:29:39,868 --> 00:29:42,006 Jade. Your name is Jade, right? 672 00:29:42,031 --> 00:29:44,081 I'm Angie Polaski. I'm APD. I want to help you. 673 00:29:44,106 --> 00:29:46,200 Matty said this is my big break. 674 00:29:47,347 --> 00:29:49,310 All right. Arms up, please. 675 00:29:54,883 --> 00:29:56,803 Courtesy of Matty, right? 676 00:29:56,828 --> 00:29:58,476 Listen. I don't want to take you in for this. 677 00:29:58,500 --> 00:29:59,705 I don't want to take you in at all. 678 00:29:59,729 --> 00:30:01,914 I want you to leave, willingly. 679 00:30:05,433 --> 00:30:07,745 Everyone is gonna be so pissed at me. 680 00:30:07,770 --> 00:30:09,217 Matty's going to jail. 681 00:30:09,242 --> 00:30:10,715 Your friend Katie's gonna make sure of it. 682 00:30:10,739 --> 00:30:12,703 She just wanted you to be safe first. 683 00:30:12,850 --> 00:30:14,267 Guess she's jealous. 684 00:30:14,292 --> 00:30:16,221 I will sue the department! Who's your captain? 685 00:30:16,246 --> 00:30:19,661 Get your hand off that phone, sit down, and shut up! 686 00:30:19,949 --> 00:30:21,782 Listen to me. 687 00:30:21,807 --> 00:30:24,075 Matty is lying. He's not an agent. 688 00:30:24,101 --> 00:30:25,541 He's not legit. 689 00:30:25,566 --> 00:30:27,904 He sold Katie. 690 00:30:28,135 --> 00:30:31,467 He sold her to a violent sex offender, 691 00:30:31,492 --> 00:30:33,586 and he's gonna do the same thing to you next. 692 00:30:35,051 --> 00:30:37,340 Did he give you a tattoo? 693 00:30:37,365 --> 00:30:38,948 He gives them to all his girls. 694 00:30:40,936 --> 00:30:42,376 Let me see. 695 00:30:45,571 --> 00:30:47,360 I've seen a lot of these. 696 00:30:48,222 --> 00:30:50,448 Not on actors or models. 697 00:30:50,473 --> 00:30:54,444 The last one I saw was on an O.D. at the morgue. 698 00:30:54,847 --> 00:30:56,461 Please. 699 00:30:56,486 --> 00:30:59,784 Please. Just tell me. 700 00:30:59,809 --> 00:31:02,950 Is Matty forcing you to have sex with these men? 701 00:31:05,465 --> 00:31:06,673 I'm an actress. 702 00:31:09,799 --> 00:31:11,413 I'm gonna be famous. 703 00:31:11,463 --> 00:31:13,470 Not like this. 704 00:31:15,105 --> 00:31:16,501 Not like this. 705 00:31:17,560 --> 00:31:19,959 Just tell me, Jade. 706 00:31:20,042 --> 00:31:22,528 Is he forcing you? Yes or no? 707 00:31:25,880 --> 00:31:27,669 Yeah? Okay. 708 00:31:27,694 --> 00:31:29,772 Okay. Thank you. 709 00:31:33,013 --> 00:31:35,346 Let's get you out of here. Come on. 710 00:31:54,271 --> 00:31:56,025 Silver Lexus. 711 00:31:57,752 --> 00:31:59,857 Just help me. Help me help you. 712 00:31:59,882 --> 00:32:01,043 I'm just trying to get into this box. 713 00:32:01,067 --> 00:32:02,198 It's Vince. 714 00:32:02,466 --> 00:32:04,347 - Freeze! GBI! - Oh, my God! 715 00:32:04,372 --> 00:32:05,813 - He's got a gun! - Get down! 716 00:32:08,989 --> 00:32:10,950 Find the box. Can you open this door? 717 00:32:11,494 --> 00:32:13,019 - Yeah, yeah. - Got it. 718 00:32:14,034 --> 00:32:16,126 - Everybody get down! - He has the hard drive. 719 00:32:20,440 --> 00:32:22,401 Move! Move! 720 00:32:28,913 --> 00:32:31,446 Vince, you don't have to do this. 721 00:32:31,471 --> 00:32:33,387 Give us the hard drive, and we can end this. 722 00:32:37,938 --> 00:32:39,637 - That didn't work. - Yeah, no. 723 00:32:43,946 --> 00:32:45,882 Your computers will be operational again 724 00:32:45,907 --> 00:32:47,968 once we know the situation is secure. 725 00:32:47,993 --> 00:32:51,740 Amanda, you cannot unilaterally shut down the GBI. 726 00:32:51,765 --> 00:32:53,944 - Sir... - Frankly, I'm shocked 727 00:32:53,969 --> 00:32:55,886 that you'd jeopardize your future. 728 00:32:55,911 --> 00:32:58,002 What does my future have to do with this? 729 00:32:58,027 --> 00:33:00,294 You're not taking this personally, are you? 730 00:33:00,319 --> 00:33:01,843 Just fix it. 731 00:33:06,827 --> 00:33:08,526 Come here! Come here! Come here! 732 00:33:08,594 --> 00:33:10,332 No! 733 00:33:10,357 --> 00:33:12,187 Open it. Open the door! Open the door! 734 00:33:17,306 --> 00:33:20,025 Stay down! Stay down! 735 00:33:20,050 --> 00:33:22,765 Vince, we know you were spying on the GBI, all right? 736 00:33:22,790 --> 00:33:24,466 There's no hiding it. 737 00:33:25,764 --> 00:33:27,115 You don't know anything. 738 00:33:27,960 --> 00:33:30,042 What I do know is whatever Selantus promised you 739 00:33:30,067 --> 00:33:31,679 is not worth dying for. 740 00:33:55,164 --> 00:33:57,056 You're under arrest. 741 00:33:58,316 --> 00:34:00,374 We were able to tie Vince Arrigotti's gun 742 00:34:00,400 --> 00:34:02,091 to each of the crime scenes. 743 00:34:02,115 --> 00:34:03,364 He killed three people. 744 00:34:03,389 --> 00:34:05,687 And now he's in a jail cell refusing to talk, 745 00:34:05,712 --> 00:34:07,576 hiding behind the best lawyers in Georgia. 746 00:34:07,601 --> 00:34:09,898 So who told Vince to tamper with the GBI code? 747 00:34:09,923 --> 00:34:12,480 With due respect, Vince was stealing secrets, yes, 748 00:34:12,505 --> 00:34:14,456 but they were our secrets. 749 00:34:14,481 --> 00:34:16,898 We looked into it, and we found that Vince was stealing 750 00:34:16,923 --> 00:34:19,264 the code that made our GBI operating system 751 00:34:19,289 --> 00:34:21,634 so fast and easy to use. 752 00:34:21,659 --> 00:34:23,239 We think he was selling it to one of our competitors. 753 00:34:23,263 --> 00:34:24,438 Are you kidding me? 754 00:34:24,463 --> 00:34:25,568 You think he killed three people 755 00:34:25,592 --> 00:34:27,871 over the secret of your pretty software? 756 00:34:27,896 --> 00:34:29,447 He was accessing GBI case data 757 00:34:29,472 --> 00:34:31,145 and selling it to the highest bidder. 758 00:34:31,170 --> 00:34:33,511 Vince had a background in Army Intelligence. 759 00:34:33,542 --> 00:34:36,578 Sometimes, that experience can desensitize people. 760 00:34:36,603 --> 00:34:38,651 - You are full of... - Faith. 761 00:34:38,676 --> 00:34:41,586 Reese, we'll need to complete our own forensic analysis 762 00:34:41,611 --> 00:34:44,343 of the GBI system to confirm your findings. 763 00:34:44,368 --> 00:34:46,752 - Of course, Director Armstrong. - You won't find anything. 764 00:34:46,777 --> 00:34:48,813 That's what the server maintenance was about, right? 765 00:34:48,838 --> 00:34:50,113 They cleaned up all their tracks. 766 00:34:50,138 --> 00:34:51,873 The only proof we had of a back door 767 00:34:51,898 --> 00:34:54,168 evaporated when Vince destroyed that hard drive. 768 00:34:54,243 --> 00:34:56,786 That's offensive speculation, Special Agent Trent. 769 00:34:56,811 --> 00:35:00,453 - So shoot me. - I think we're done here. 770 00:35:00,689 --> 00:35:02,510 This has been a very unfortunate chapter 771 00:35:02,535 --> 00:35:04,225 for your company, Reese. 772 00:35:04,250 --> 00:35:06,288 There will have to be consequences. 773 00:35:06,315 --> 00:35:08,960 We'll be tightening hiring practices, background checks... 774 00:35:08,985 --> 00:35:11,457 I think what the director means is that the GBI 775 00:35:11,482 --> 00:35:13,063 is severing its relationship with Selantus, 776 00:35:13,087 --> 00:35:15,385 effective immediately. 777 00:35:15,410 --> 00:35:18,791 Is that what you meant, Director Armstrong? 778 00:35:20,374 --> 00:35:24,657 If Wagner's assessment is that the trust has been broken... 779 00:35:24,681 --> 00:35:25,852 It is. 780 00:35:27,794 --> 00:35:30,351 Then, yes, we will have to move on. 781 00:35:39,812 --> 00:35:43,540 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 782 00:35:43,565 --> 00:35:46,557 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 783 00:35:48,380 --> 00:35:49,481 ♪ Ba da da da da ♪ 784 00:35:49,524 --> 00:35:50,635 Oh. 785 00:35:51,993 --> 00:35:54,205 I brought you this for your office. 786 00:35:55,077 --> 00:35:56,997 Look at that. 787 00:35:57,082 --> 00:36:00,071 ♪ Didn't I ♪ 788 00:36:00,096 --> 00:36:03,392 So... what's next? 789 00:36:03,822 --> 00:36:06,640 Oh. I found a new place. 790 00:36:08,987 --> 00:36:10,483 Yeah, feels like the right thing to do. 791 00:36:10,507 --> 00:36:12,016 - Yeah. - Yeah. 792 00:36:12,041 --> 00:36:15,942 Oh, and I talked Jeremy out of the semester in Mexico. 793 00:36:16,119 --> 00:36:17,463 How did you do that? 794 00:36:17,488 --> 00:36:20,176 Oh, we... we made plans. You know? 795 00:36:20,201 --> 00:36:23,886 And he decided that he wanted to stick around, so it's cool. 796 00:36:23,910 --> 00:36:25,991 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 797 00:36:27,725 --> 00:36:29,350 Hey. 798 00:36:29,653 --> 00:36:33,926 I am so sorry about how everything played out back then. 799 00:36:33,951 --> 00:36:35,466 ♪ Why you wanna leave me, baby? ♪ 800 00:36:35,491 --> 00:36:38,223 My mom and dad and Amanda. 801 00:36:38,336 --> 00:36:39,897 I should have stood up for you. 802 00:36:39,922 --> 00:36:42,741 No. No. Are you crazy? 803 00:36:42,816 --> 00:36:44,334 No. We were young. 804 00:36:44,358 --> 00:36:46,512 You were young. I was young. 805 00:36:46,537 --> 00:36:50,468 And to be honest, I thought your family was doing me a favor 806 00:36:50,493 --> 00:36:52,744 by telling me to stay away. 807 00:36:53,160 --> 00:36:55,977 It was only when I joined up that I... 808 00:36:56,002 --> 00:36:58,622 I started realizing what I was missing. 809 00:36:59,968 --> 00:37:01,091 Yeah. 810 00:37:01,115 --> 00:37:03,371 You know, sometimes I wonder if we could've... 811 00:37:03,396 --> 00:37:04,408 What? 812 00:37:05,198 --> 00:37:07,593 ♪ You look bad ♪ 813 00:37:07,618 --> 00:37:10,263 Um, got married? 814 00:37:10,287 --> 00:37:12,404 - No. - Lived happily ever after? 815 00:37:12,429 --> 00:37:13,773 - Co-parented. - Oh. 816 00:37:17,076 --> 00:37:19,634 No, but J is a great kid. 817 00:37:19,659 --> 00:37:21,430 Like, you did that, and that's all you. 818 00:37:21,455 --> 00:37:24,100 - Mm. - And I'm here. 819 00:37:24,454 --> 00:37:26,258 - Okay. - Yeah. 820 00:37:26,691 --> 00:37:29,162 You think you can teach Jeremy how to make those pancakes? 821 00:37:29,187 --> 00:37:30,678 Oh, yeah. 822 00:37:30,703 --> 00:37:35,819 That, roasted chicken, risotto, pineapple upside down cake. 823 00:37:36,019 --> 00:37:38,014 Listen, woman, it's being planned, okay? 824 00:37:38,039 --> 00:37:39,253 It's all planned. 825 00:37:39,280 --> 00:37:41,014 - Okay. - I got you. 826 00:37:41,283 --> 00:37:42,572 Okay. 827 00:37:42,597 --> 00:37:45,142 You know I had to get plants that didn't need light, 828 00:37:45,167 --> 00:37:46,988 'cause your windows... 829 00:37:47,013 --> 00:37:48,834 This is adorable. 830 00:37:48,859 --> 00:37:50,897 - Thank you. - Yeah. You know, it's all love. 831 00:37:51,296 --> 00:37:54,461 So, we're gonna get you set up at the safehouse with Katie. 832 00:37:54,486 --> 00:37:56,730 Just eat something first, please. 833 00:37:56,755 --> 00:37:58,143 It's honestly not that bad. 834 00:38:00,231 --> 00:38:02,399 Hey. I thought you were gonna look after the kid. 835 00:38:02,424 --> 00:38:04,591 Which kid? Those kids? 836 00:38:04,616 --> 00:38:06,785 - No. Nico. - Sup, scumbag? 837 00:38:06,810 --> 00:38:08,371 Your fly is down. Made you look. 838 00:38:08,396 --> 00:38:11,085 - What happened? - Nico got into a fight. 839 00:38:11,109 --> 00:38:12,861 Or more like they got their ass handed to them. 840 00:38:12,885 --> 00:38:14,027 You should see the other guy. 841 00:38:14,051 --> 00:38:16,468 It's like he just got out of a day spa. 842 00:38:38,137 --> 00:38:41,365 You should know that my record 843 00:38:41,390 --> 00:38:45,943 for waiting for a suspect to talk is 23 hours. 844 00:38:45,967 --> 00:38:48,178 I got nothing but time. 845 00:38:48,203 --> 00:38:49,369 Not true. 846 00:38:49,394 --> 00:38:51,647 You've got one hour till Betty poops on your rug. 847 00:38:53,453 --> 00:38:55,576 I'll buy another rug. 848 00:38:55,601 --> 00:38:58,180 Unless you stole more money from me on your way out. 849 00:39:03,968 --> 00:39:06,171 What's going on, Nico? 850 00:39:06,196 --> 00:39:09,058 Does this have anything to do with why you needed money? 851 00:39:09,083 --> 00:39:10,601 Who beat you up? 852 00:39:12,757 --> 00:39:15,358 Nico, you can talk to me. 853 00:39:17,600 --> 00:39:19,550 Guy named Troy. 854 00:39:19,575 --> 00:39:21,179 I'm not kidding. 855 00:39:21,204 --> 00:39:23,156 That's his name. 856 00:39:23,180 --> 00:39:24,474 Troy. 857 00:39:25,631 --> 00:39:27,984 He lives downstairs. 858 00:39:28,212 --> 00:39:30,813 Simple extortion situation. 859 00:39:30,904 --> 00:39:33,505 20 bucks buys me 24 hours. 860 00:39:34,252 --> 00:39:36,570 What's Troy's last name? 861 00:39:36,595 --> 00:39:38,893 You know, we're not close. 862 00:39:38,918 --> 00:39:40,523 What's his story? 863 00:39:40,612 --> 00:39:42,606 What else is he involved in? 864 00:39:42,923 --> 00:39:44,960 Can we move on from Troy? 865 00:39:44,985 --> 00:39:47,803 All you had to do was tell me. 866 00:39:51,550 --> 00:39:54,455 Seems like you need to get out of your living situation. 867 00:39:55,031 --> 00:39:56,852 That's a great idea. 868 00:39:56,877 --> 00:39:59,478 I think I'll rent a penthouse in Buckhead. 869 00:39:59,981 --> 00:40:01,863 I have another idea. 870 00:40:06,669 --> 00:40:08,880 I'm sorry. W-What's an ADU? 871 00:40:08,905 --> 00:40:11,028 We are turning the garage into a bedroom. 872 00:40:11,053 --> 00:40:12,310 Nico's gonna help. 873 00:40:12,335 --> 00:40:13,369 And live there. 874 00:40:13,394 --> 00:40:15,295 But you're also gonna work your ass off. 875 00:40:15,319 --> 00:40:18,658 Wow. First the dog, now Nico. 876 00:40:18,765 --> 00:40:20,297 Opening your own group home. 877 00:40:22,088 --> 00:40:25,079 We gotta stop at Home Depot. 878 00:40:28,290 --> 00:40:29,851 What about dinner? 879 00:41:06,806 --> 00:41:10,274 Captioned by VITAC... 60551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.