Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,072 --> 00:00:07,999
(All people, organizations, locations, and incidents...)
2
00:00:07,999 --> 00:00:09,572
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:10,455 --> 00:00:11,824
"The Other World" refers to...
4
00:00:11,955 --> 00:00:15,225
a world other than the one we live in.
5
00:00:15,594 --> 00:00:18,665
It's a world of fantasy in which magic...
6
00:00:18,795 --> 00:00:20,994
and mysterious beings exist.
7
00:00:22,135 --> 00:00:26,235
The divine powers of the Pontifex who serve Lord Redrin...
8
00:00:26,674 --> 00:00:28,944
and the black magic of The Evil One...
9
00:00:29,174 --> 00:00:33,475
who was asleep for a long time coexist in The Other World.
10
00:00:33,944 --> 00:00:36,084
This is where our story begins.
11
00:01:19,095 --> 00:01:21,265
Our great and omnipotent Lord Redrin.
12
00:01:21,925 --> 00:01:24,565
These boys gathered today to vow to serve you...
13
00:01:24,834 --> 00:01:26,535
for the rest of their lives.
14
00:01:27,134 --> 00:01:28,834
So they become clerics...
15
00:01:28,964 --> 00:01:31,175
who spread your mercy and love throughout the world,
16
00:01:31,634 --> 00:01:33,205
please watch over them.
17
00:02:05,035 --> 00:02:07,004
That lowly thing.
18
00:02:07,005 --> 00:02:08,773
How dare you step foot in the divine Shrine...
19
00:02:08,774 --> 00:02:09,775
Enough.
20
00:02:10,544 --> 00:02:11,875
Step forward, child.
21
00:02:16,614 --> 00:02:18,715
Why would you call to that lowly thing?
22
00:02:19,055 --> 00:02:20,983
It must be a descendant of The Evil One's servants.
23
00:02:20,984 --> 00:02:23,084
They are also Lord Redrin's people.
24
00:02:23,085 --> 00:02:25,225
We lost them only because we failed to protect them.
25
00:02:52,954 --> 00:02:54,884
Close your eyes and put your hands together.
26
00:03:51,614 --> 00:03:54,214
Those possessed by black magic...
27
00:03:54,215 --> 00:03:55,644
are appearing more frequently.
28
00:03:55,944 --> 00:03:57,644
And the black magic is becoming stronger.
29
00:03:57,685 --> 00:04:00,014
The Evil One has not shown himself in a hundred years.
30
00:04:00,315 --> 00:04:02,725
This could be a sign of his return.
31
00:04:03,085 --> 00:04:05,255
First, we shall save the one before us.
32
00:04:51,405 --> 00:04:53,075
You are right.
33
00:04:54,004 --> 00:04:57,205
The black magic is a definite sign The Evil One will return.
34
00:06:36,405 --> 00:06:37,674
I am over here!
35
00:08:46,305 --> 00:08:49,075
My divine powers. This has never happened before.
36
00:08:59,715 --> 00:09:00,854
- Dear Lord.
- Dear Lord.
37
00:09:01,085 --> 00:09:03,253
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
38
00:09:03,254 --> 00:09:05,795
- Dear Lord, protect the Pontifex.
- Save the Pontifex.
39
00:09:06,295 --> 00:09:08,195
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
40
00:09:08,624 --> 00:09:09,694
- Dear Lord.
- Dear Lord.
41
00:09:09,695 --> 00:09:11,664
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
42
00:09:11,665 --> 00:09:13,295
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
43
00:09:14,234 --> 00:09:15,805
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
44
00:11:04,305 --> 00:11:06,643
- Oh, my. He's so hot.
- This is amazing!
45
00:11:06,644 --> 00:11:07,644
Look here!
46
00:11:09,984 --> 00:11:10,984
("Music Music")
47
00:11:11,085 --> 00:11:13,253
Hey, finish the setup.
48
00:11:13,254 --> 00:11:14,254
Okay, got it.
49
00:11:14,255 --> 00:11:15,353
Is this the last thing on your schedule?
50
00:11:15,354 --> 00:11:17,284
That's right. By the way, how was your blind date?
51
00:11:17,725 --> 00:11:19,725
- The guy looked like a baboon.
- A baboon?
52
00:11:20,555 --> 00:11:21,965
- Yes, a baboon...
- Okay, I'll take a look.
53
00:11:22,494 --> 00:11:24,324
Gosh. Couldn't they have told me sooner?
54
00:11:24,325 --> 00:11:25,964
Must they tell me when they're already here?
55
00:11:25,965 --> 00:11:27,994
- Darn it.
- Yes, that's right.
56
00:11:28,504 --> 00:11:29,734
I'm on it. Yes!
57
00:12:27,225 --> 00:12:28,225
What is this?
58
00:12:38,475 --> 00:12:39,475
What is going on?
59
00:12:51,545 --> 00:12:52,555
("Music Music")
60
00:13:24,445 --> 00:13:25,455
Goodness.
61
00:13:25,854 --> 00:13:27,983
Gosh, I'm sorry. Are you all right?
62
00:13:27,984 --> 00:13:28,984
Yes.
63
00:13:29,624 --> 00:13:31,254
- Oh, gosh.
- I have to clean this up.
64
00:13:32,295 --> 00:13:33,295
Can I help you clean it?
65
00:13:35,565 --> 00:13:36,565
Come hither.
66
00:13:41,935 --> 00:13:42,935
What is this place?
67
00:13:43,665 --> 00:13:45,234
I am asking you what this place is!
68
00:13:45,475 --> 00:13:46,475
Come hither!
69
00:13:48,404 --> 00:13:50,045
Why am I here?
70
00:13:50,904 --> 00:13:51,915
Hey, Yeon Woo.
71
00:13:52,175 --> 00:13:53,575
- Who are you?
- "Who are you?"
72
00:13:54,175 --> 00:13:55,314
It is I, Jong Woo.
73
00:13:55,315 --> 00:13:57,284
What are you doing here? You're going up soon. Come on.
74
00:13:58,284 --> 00:13:59,284
Do you know me?
75
00:13:59,354 --> 00:14:00,614
Enough joking around, seriously.
76
00:14:01,154 --> 00:14:02,225
Did you change your makeup?
77
00:14:02,484 --> 00:14:03,955
I told you not to touch it.
78
00:14:06,095 --> 00:14:07,555
Enough messing around. I mean it.
79
00:14:07,795 --> 00:14:10,023
Gosh, seriously. Come on. We don't have time.
80
00:14:10,024 --> 00:14:11,123
- Let go.
- Come on.
81
00:14:11,124 --> 00:14:13,795
- Let go of me!
- Come on. Hurry.
82
00:14:14,565 --> 00:14:16,634
(The Heavenly Idol)
83
00:14:16,965 --> 00:14:17,965
Come on, seriously.
84
00:14:18,234 --> 00:14:20,675
Hey, Min Ji. Fix Yeon Woo's make up. We don't have time.
85
00:14:20,874 --> 00:14:22,744
- You guys are done, right? Good.
- Yes.
86
00:14:23,975 --> 00:14:25,773
The glitter is all gone.
87
00:14:25,774 --> 00:14:27,273
Yeon Woo, did you touch your face?
88
00:14:27,274 --> 00:14:28,744
Why are you addressing me by such a name?
89
00:14:29,045 --> 00:14:30,185
What's with you today?
90
00:14:30,715 --> 00:14:31,715
Come on. I'll fix your makeup.
91
00:14:32,685 --> 00:14:34,113
Answer my question first.
92
00:14:34,114 --> 00:14:36,084
Why are you addressing me by such a name?
93
00:14:36,085 --> 00:14:37,353
And what is this place?
94
00:14:37,354 --> 00:14:38,624
Where is the Evil One?
95
00:14:39,254 --> 00:14:40,325
What's this gimmick about?
96
00:14:41,195 --> 00:14:43,493
What's with that tone? Got an audition for a historical drama?
97
00:14:43,494 --> 00:14:46,133
I must say, this one's quite refreshing.
98
00:14:46,134 --> 00:14:47,795
Yeon Woo, I give you three points for this.
99
00:14:48,634 --> 00:14:50,065
What's wrong, Yeon Woo?
100
00:14:50,465 --> 00:14:52,603
Stop joking around. We have to do a good job.
101
00:14:52,604 --> 00:14:54,974
We haven't performed in so long. We must impress everyone.
102
00:14:54,975 --> 00:14:56,773
Why is it that none of you are answering my question?
103
00:14:56,774 --> 00:14:58,444
Woo Yeon Woo, get it together!
104
00:14:58,445 --> 00:14:59,844
Who is Woo Yeon Woo?
105
00:14:59,845 --> 00:15:01,243
Why are you calling me "Woo Yeon Woo?"
106
00:15:01,244 --> 00:15:02,244
It's because you...
107
00:15:09,725 --> 00:15:10,725
Because you're Woo Yeon Woo.
108
00:15:12,695 --> 00:15:13,854
Who are you people?
109
00:15:14,225 --> 00:15:15,564
How long have you known me?
110
00:15:15,565 --> 00:15:17,965
We're all members of Wild Animal.
111
00:15:18,364 --> 00:15:20,834
Kasy, Tae In, the youngest member Hae Gyeol.
112
00:15:20,835 --> 00:15:22,634
I'm Jeong Seo, and you are Woo Yeon Woo.
113
00:15:23,705 --> 00:15:25,133
What is Wild Animal?
114
00:15:25,134 --> 00:15:26,374
What are you trying to pull here?
115
00:15:26,935 --> 00:15:29,003
Hey, why are you acting like you've lost your memory?
116
00:15:29,004 --> 00:15:32,315
Why? Are you embarrassed that we're a washed-up idol no one knows about?
117
00:15:33,675 --> 00:15:34,675
Stop.
118
00:15:35,945 --> 00:15:37,045
A washed-up idol no one knows about?
119
00:15:39,114 --> 00:15:40,784
Guys, you're next.
120
00:15:41,215 --> 00:15:42,825
- You have to do a good job, okay?
- Okay.
121
00:15:43,825 --> 00:15:45,795
- Where's Yeon Woo?
- Behind the door.
122
00:15:46,494 --> 00:15:47,753
("Music Music")
123
00:15:47,754 --> 00:15:49,064
Hey, what are you doing here?
124
00:15:49,065 --> 00:15:51,194
Did you get your makeup fixed? Min Ji, did you fix his makeup?
125
00:15:51,195 --> 00:15:52,195
No, not yet.
126
00:15:52,196 --> 00:15:54,065
Hurry up! We don't have time.
127
00:15:54,295 --> 00:15:55,634
- Jong Woo.
- What?
128
00:15:56,034 --> 00:15:58,334
- Yeon Woo is acting a little weird.
- Weird, how?
129
00:15:58,335 --> 00:15:59,733
He keeps asking, "What is this place?"
130
00:15:59,734 --> 00:16:01,205
"Who are you guys?"
131
00:16:02,575 --> 00:16:05,243
Hey, Woo Yeon Woo. You have to get it together.
132
00:16:05,244 --> 00:16:07,045
This is your comeback performance. It's not a joke!
133
00:16:07,774 --> 00:16:08,784
Gosh, people will hear us.
134
00:16:09,845 --> 00:16:11,314
- Wild Animal!
- Yes!
135
00:16:11,315 --> 00:16:13,315
- Wild Animal should be on standby.
- Okay, got it.
136
00:16:13,854 --> 00:16:15,983
Guys, let's go. We should hurry.
137
00:16:15,984 --> 00:16:16,984
Let's go.
138
00:16:17,124 --> 00:16:18,695
Where do you think you're going? Come on.
139
00:16:18,994 --> 00:16:20,524
Goodness. We have to hurry.
140
00:16:21,195 --> 00:16:24,565
I don't know what you're thinking
141
00:16:24,764 --> 00:16:27,095
Believe in your potential
142
00:16:28,805 --> 00:16:30,003
You can wait here.
143
00:16:30,004 --> 00:16:31,004
Come this way.
144
00:16:31,364 --> 00:16:32,374
Yes, this way.
145
00:16:33,205 --> 00:16:34,935
- Be on standby.
- Okay.
146
00:16:35,075 --> 00:16:36,945
- Look here!
- Look at me!
147
00:16:37,004 --> 00:16:39,975
- I love you!
- I love you!
148
00:16:40,874 --> 00:16:42,844
- We love you so much!
- We love you so much!
149
00:16:42,845 --> 00:16:45,415
Your scent surrounds me
150
00:16:45,784 --> 00:16:48,114
Quietly, little by little
151
00:16:49,284 --> 00:16:51,924
Hey, you guys are way better. Don't be nervous, okay?
152
00:16:51,925 --> 00:16:53,254
Good luck today, guys. You got this.
153
00:16:56,994 --> 00:16:58,165
(Jung Sin)
154
00:16:58,624 --> 00:17:00,033
- Come this way.
- Okay.
155
00:17:00,034 --> 00:17:01,034
This way, please.
156
00:17:03,904 --> 00:17:06,175
- Hey, come on! We have to go.
- Wait!
157
00:17:06,705 --> 00:17:09,105
Is that what we are about to do?
158
00:17:09,244 --> 00:17:11,204
Yes, what else? You're not here just to watch them.
159
00:17:11,205 --> 00:17:12,415
- Come on, quick.
- No!
160
00:17:12,915 --> 00:17:14,814
- I cannot do this.
- You have to do it!
161
00:17:15,514 --> 00:17:16,614
What is the matter with you?
162
00:17:16,615 --> 00:17:18,543
Why is your lunacy acting up again...
163
00:17:18,544 --> 00:17:21,083
right before your live performance?
164
00:17:21,084 --> 00:17:22,384
Lunacy? What kind of illness is it?
165
00:17:22,385 --> 00:17:24,225
Did I have such an illness in the past?
166
00:17:25,425 --> 00:17:26,824
- Gosh, I'm dizzy.
- Yeon Woo.
167
00:17:26,925 --> 00:17:29,625
Do you really not remember where you are and why you're here?
168
00:17:30,094 --> 00:17:31,725
Hey, are you really not feeling well?
169
00:17:32,594 --> 00:17:33,895
Before I fell and landed here,
170
00:17:34,695 --> 00:17:36,105
my head hurt a lot.
171
00:17:36,304 --> 00:17:38,564
Then I suddenly collapsed.
172
00:17:39,475 --> 00:17:40,833
You fell here?
173
00:17:40,834 --> 00:17:42,773
And you collapsed? When? When did it happen?
174
00:17:42,774 --> 00:17:44,503
Jong Woo, what should we do about Yeon Woo?
175
00:17:44,504 --> 00:17:46,014
Hold on. Let me think.
176
00:17:46,814 --> 00:17:49,914
Yes! Yeon Woo. I'll ask them to put a chair on the stage.
177
00:17:49,915 --> 00:17:52,414
You should just... Yes, just lip-synch.
178
00:17:52,415 --> 00:17:55,184
And you know, that part where the camera zooms in on you.
179
00:17:55,185 --> 00:17:57,924
Yes
180
00:17:57,925 --> 00:18:00,293
Then the camera will zoom in on you. You have to stare at the camera.
181
00:18:00,294 --> 00:18:02,164
You have to stare directly into it, okay?
182
00:18:02,165 --> 00:18:03,763
Hold on. Oh, right.
183
00:18:03,764 --> 00:18:05,294
- Yes
- Yeon Woo.
184
00:18:05,494 --> 00:18:07,864
This is our comeback performance after 1.5 years.
185
00:18:07,865 --> 00:18:09,404
Even if you hurt your head,
186
00:18:09,405 --> 00:18:11,104
I'm sure your subconscious mind remembers everything.
187
00:18:11,105 --> 00:18:12,804
We practiced so hard for this.
188
00:18:14,074 --> 00:18:16,044
So let's do a good job. Please.
189
00:18:17,044 --> 00:18:19,444
I do not remember anything.
190
00:18:19,445 --> 00:18:21,543
Okay, all right. That's okay.
191
00:18:21,544 --> 00:18:22,684
I do not remember anything!
192
00:18:22,685 --> 00:18:24,214
Okay, I'll take you out for a nice dinner.
193
00:18:24,215 --> 00:18:26,714
Wild Animal, you're on. Go!
194
00:18:26,715 --> 00:18:27,715
- Come on.
- All right, come on.
195
00:18:27,715 --> 00:18:28,715
Let's go.
196
00:18:33,324 --> 00:18:34,324
Come on, hurry.
197
00:18:35,254 --> 00:18:36,794
Wait, I cannot see.
198
00:18:37,625 --> 00:18:39,865
I cannot see a thing.
199
00:18:42,064 --> 00:18:43,234
Hold this.
200
00:18:56,415 --> 00:18:57,415
Get moving.
201
00:19:04,725 --> 00:19:06,994
A chair. I must find a chair.
202
00:19:21,274 --> 00:19:23,405
What the... Dance.
203
00:19:23,804 --> 00:19:25,645
Get dancing, darn it!
204
00:19:25,945 --> 00:19:26,975
What's with him?
205
00:19:28,115 --> 00:19:30,043
- What's going on?
- What is he doing?
206
00:19:30,044 --> 00:19:31,115
What's wrong, Yeon Woo?
207
00:19:36,784 --> 00:19:37,824
What is with them?
208
00:19:37,955 --> 00:19:39,654
- Have they lost it?
- What should we do?
209
00:19:39,655 --> 00:19:41,225
Must you even ask?
210
00:19:41,355 --> 00:19:43,195
A slip-up on a live show?
211
00:19:51,034 --> 00:19:52,503
Yeon Woo, what's with you?
212
00:19:52,504 --> 00:19:54,033
There's no chair.
213
00:19:54,034 --> 00:19:55,105
What chair?
214
00:19:56,004 --> 00:19:58,304
Dance. Dance, darn it!
215
00:20:03,115 --> 00:20:04,514
Get dancing.
216
00:20:13,324 --> 00:20:15,224
I do not know how to dance!
217
00:20:15,225 --> 00:20:17,824
I do not know how to dance!
218
00:20:39,554 --> 00:20:40,584
Yes, it's me.
219
00:20:41,284 --> 00:20:42,355
Have you been well?
220
00:20:43,125 --> 00:20:45,594
That job you offered me before.
221
00:20:45,925 --> 00:20:46,925
Right.
222
00:20:47,554 --> 00:20:48,554
I'll take it.
223
00:20:49,365 --> 00:20:51,794
Right now? I can be there.
224
00:20:52,365 --> 00:20:53,365
Sure.
225
00:21:01,669 --> 00:21:03,008
Have you lost your mind?
226
00:21:03,339 --> 00:21:05,439
I told you that this performance meant a lot to us.
227
00:21:05,538 --> 00:21:07,679
It was our last chance to get back on track!
228
00:21:07,778 --> 00:21:09,748
Don't get physical. Let him go.
229
00:21:09,849 --> 00:21:12,919
Hey, do you even know how we got our spot on this show?
230
00:21:13,218 --> 00:21:16,257
For months, Jong Woo ran around while cutting his sleep,
231
00:21:16,258 --> 00:21:19,228
and Ms. Im had to beg the producer to let us perform today.
232
00:21:19,389 --> 00:21:21,487
That's what you ruined. Do you get it?
233
00:21:21,488 --> 00:21:22,859
There was no chair.
234
00:21:23,829 --> 00:21:25,698
- What?
- I was told to sit on a chair,
235
00:21:25,699 --> 00:21:26,869
but I couldn't see one.
236
00:21:27,369 --> 00:21:29,139
You call that an excuse?
237
00:21:29,738 --> 00:21:31,669
You should've made do!
238
00:21:32,869 --> 00:21:33,869
We're ruined.
239
00:21:35,068 --> 00:21:36,179
It's over for us.
240
00:21:36,679 --> 00:21:38,278
Wild Animal is done for.
241
00:21:38,308 --> 00:21:39,679
Jeong Seo, drop it.
242
00:21:40,579 --> 00:21:43,718
Yeon Woo was hopeless from the very beginning.
243
00:21:44,048 --> 00:21:45,748
He joined the group to become an actor.
244
00:21:45,988 --> 00:21:47,418
He's done being a WI.
245
00:21:47,419 --> 00:21:49,217
What exactly is a WI?
246
00:21:49,218 --> 00:21:51,688
A washed-up idol, you idiot!
247
00:21:51,689 --> 00:21:52,987
That refers to us.
248
00:21:52,988 --> 00:21:54,659
Wild Animal, the washed-up boy band.
249
00:21:56,558 --> 00:21:59,068
Wild Animal, you're in there, right? Open this door.
250
00:22:06,109 --> 00:22:07,109
Hi.
251
00:22:07,508 --> 00:22:08,669
Have you lost your mind?
252
00:22:09,079 --> 00:22:11,278
How can you lose it on a live show?
253
00:22:11,478 --> 00:22:13,548
Are you aware of the trouble you've caused?
254
00:22:13,778 --> 00:22:14,807
We're sorry.
255
00:22:14,808 --> 00:22:16,379
Whatever. Where's your manager?
256
00:22:17,318 --> 00:22:20,118
How can he be hiding when you've made such a mess?
257
00:22:20,119 --> 00:22:22,589
Just a second. I'll contact him.
258
00:22:26,089 --> 00:22:27,189
What on earth...
259
00:22:28,458 --> 00:22:29,798
is going on?
260
00:22:35,839 --> 00:22:38,038
(Ms. Im)
261
00:22:39,268 --> 00:22:40,268
Yes, Ms. Im.
262
00:22:40,639 --> 00:22:43,277
Jeong Seo, I just saw the show. What happened?
263
00:22:43,278 --> 00:22:45,808
What's with Yeon Woo and why isn't Jong Woo picking up?
264
00:22:46,508 --> 00:22:48,379
I have no idea.
265
00:22:49,008 --> 00:22:50,448
Jong Woo isn't taking my calls.
266
00:22:50,449 --> 00:22:51,778
Why that...
267
00:22:52,718 --> 00:22:53,988
Did he bail on us?
268
00:22:54,389 --> 00:22:55,718
Unbelievable.
269
00:22:56,689 --> 00:22:59,389
Bring the others to the agency for now.
270
00:22:59,488 --> 00:23:00,528
Right away.
271
00:23:01,189 --> 00:23:02,389
Got it.
272
00:23:05,199 --> 00:23:06,797
- We're sorry.
- What are you going to do...
273
00:23:06,798 --> 00:23:08,828
when the show has already aired?
274
00:23:08,829 --> 00:23:11,369
Don't you know the meaning of a "live" show?
275
00:23:11,399 --> 00:23:13,968
We're so sorry. Yeon Woo was under the weather.
276
00:23:14,639 --> 00:23:15,639
Gosh.
277
00:23:25,119 --> 00:23:26,149
Ms. Kim?
278
00:23:27,288 --> 00:23:29,288
Aren't you Kim Dal from MF Entertainment?
279
00:23:29,518 --> 00:23:31,288
Gosh, it's been so long.
280
00:23:31,488 --> 00:23:34,328
I used to be the manager for the girl group Merry Berry.
281
00:23:34,329 --> 00:23:35,359
I'm sure you remember me.
282
00:23:35,558 --> 00:23:37,399
I've been promoted since.
283
00:23:42,998 --> 00:23:44,369
You have the wrong person.
284
00:23:56,349 --> 00:23:57,379
Move it.
285
00:24:02,859 --> 00:24:04,658
What... Hey!
286
00:24:04,659 --> 00:24:05,659
Woo Yeon Woo!
287
00:24:06,659 --> 00:24:07,728
Where are you going?
288
00:24:17,268 --> 00:24:18,538
Are you kidding me?
289
00:24:20,439 --> 00:24:21,639
Stop that.
290
00:24:25,978 --> 00:24:26,978
Come on.
291
00:24:28,609 --> 00:24:29,619
Get in, Yeon Woo.
292
00:24:30,548 --> 00:24:31,579
Get in!
293
00:24:33,589 --> 00:24:34,589
Get in.
294
00:25:09,889 --> 00:25:12,017
What the...
295
00:25:12,018 --> 00:25:14,488
I mean...
296
00:25:21,929 --> 00:25:24,268
(International Management, Marketing Strategy)
297
00:25:29,579 --> 00:25:31,478
(Live Broadcast "Music Music," Number 1 Song, Queen Crush)
298
00:25:31,708 --> 00:25:33,278
(MF Entertainment Best Employee, Kim Dal)
299
00:25:43,919 --> 00:25:46,158
The boy band ruined the live show. Let it be its last.
300
00:25:46,159 --> 00:25:47,888
Can artists get away with not dancing these days?
301
00:25:47,889 --> 00:25:49,358
It's so easy that even I could do it.
302
00:25:49,359 --> 00:25:51,398
Is the band named Wild Animal...
303
00:25:51,399 --> 00:25:53,568
because the members have low IQ?
304
00:25:54,298 --> 00:25:56,537
Do your job, LLL.
305
00:25:56,538 --> 00:25:59,968
Why are you letting Yeon Woo get chewed up this badly?
306
00:26:00,008 --> 00:26:03,238
Seriously? You should have the articles taken down!
307
00:26:11,919 --> 00:26:13,518
Yeon Woo, get over here.
308
00:26:25,659 --> 00:26:27,599
(LLL Entertainment, Director Im Sun Ja)
309
00:26:30,268 --> 00:26:31,369
Woo Yeon Woo, you idiot.
310
00:26:33,008 --> 00:26:34,237
What was that you pulled?
311
00:26:34,238 --> 00:26:35,537
Have you lost it,
312
00:26:35,538 --> 00:26:38,379
or was this a creative way of saying that you want to be an actor?
313
00:26:40,449 --> 00:26:41,449
What...
314
00:26:41,978 --> 00:26:43,079
Im Sun Ja.
315
00:26:44,179 --> 00:26:46,589
Who may you be? Do you also know who I am?
316
00:26:47,349 --> 00:26:48,518
What?
317
00:26:48,919 --> 00:26:52,258
I am well aware that you are in a predicament.
318
00:26:52,419 --> 00:26:54,429
However, as am I.
319
00:26:54,859 --> 00:26:58,028
Only a few hours ago, I was fighting The Evil One.
320
00:26:58,829 --> 00:26:59,869
But then,
321
00:27:00,498 --> 00:27:03,267
I was thrown into this bizarre world.
322
00:27:03,268 --> 00:27:04,268
The Evil One?
323
00:27:06,038 --> 00:27:07,439
- Let me...
- How dare you.
324
00:27:07,839 --> 00:27:09,808
What has gotten into him?
325
00:27:10,139 --> 00:27:12,537
He was this way even before going on stage.
326
00:27:12,538 --> 00:27:14,008
He had collapsed from a headache.
327
00:27:14,679 --> 00:27:16,848
And when he collected himself,
328
00:27:16,849 --> 00:27:18,277
he was a goner.
329
00:27:18,278 --> 00:27:20,018
What do you mean I was a goner?
330
00:27:20,248 --> 00:27:21,818
Did I go stale like food?
331
00:27:23,589 --> 00:27:24,957
You've got to be kidding me.
332
00:27:24,958 --> 00:27:26,527
How does this make sense?
333
00:27:26,528 --> 00:27:28,859
The visual center of the group has gone nuts.
334
00:27:29,189 --> 00:27:32,429
Ms. Im, I think that Yeon Woo's faking it.
335
00:27:32,728 --> 00:27:34,068
You know he's a nutcase.
336
00:27:34,768 --> 00:27:35,798
Is that so?
337
00:27:37,669 --> 00:27:40,369
Woo Yeon Woo, are you putting on an act?
338
00:27:40,468 --> 00:27:41,638
Are you putting on a show...
339
00:27:41,639 --> 00:27:42,807
to cover up your embarrassment?
340
00:27:42,808 --> 00:27:44,379
I don't put on acts.
341
00:27:44,679 --> 00:27:46,178
Why would I imitate an actor?
342
00:27:46,179 --> 00:27:47,949
You don't act?
343
00:27:48,079 --> 00:27:49,548
But you wanted to be an actor.
344
00:27:50,079 --> 00:27:51,148
That was all you talked about.
345
00:27:51,149 --> 00:27:53,588
I am not a person who talks about acting.
346
00:27:53,589 --> 00:27:55,048
That will never happen.
347
00:27:57,919 --> 00:27:59,288
You're really out of it.
348
00:28:00,028 --> 00:28:01,528
You're not the Yeon Woo I know.
349
00:28:01,988 --> 00:28:04,358
Yes. That is the truth.
350
00:28:04,359 --> 00:28:05,359
- What the...
- Don't.
351
00:28:05,758 --> 00:28:06,869
I am not Woo Yeon Woo.
352
00:28:07,528 --> 00:28:09,328
- I am Rembrary.
- What?
353
00:28:09,329 --> 00:28:11,199
I am a Pontifex who serves Lord Redrin.
354
00:28:13,409 --> 00:28:16,808
Jeong Seo, has he been reading fantasy novels?
355
00:28:17,109 --> 00:28:19,449
Pon... What the heck is a pontifex?
356
00:28:19,708 --> 00:28:20,848
I don't know either.
357
00:28:20,849 --> 00:28:22,307
You know he never reads anything...
358
00:28:22,308 --> 00:28:23,778
longer than two lines unless it's a script.
359
00:28:26,119 --> 00:28:27,589
You said he passed out earlier.
360
00:28:28,389 --> 00:28:30,689
Jeong Seo, take him to a hospital.
361
00:28:30,958 --> 00:28:31,958
A hospital?
362
00:28:32,788 --> 00:28:34,828
Hello, I'm here to register.
363
00:28:34,829 --> 00:28:36,159
Can I have your ID?
364
00:28:50,808 --> 00:28:53,007
The people here speak the same language,
365
00:28:53,008 --> 00:28:54,478
but we do not understand each other.
366
00:28:55,449 --> 00:28:57,477
They do not seem to have a Pontifex,
367
00:28:57,478 --> 00:28:59,179
or know about Lord Redrin.
368
00:29:00,389 --> 00:29:02,859
This world is very different from mine.
369
00:29:04,018 --> 00:29:06,058
How did I end up here?
370
00:29:06,758 --> 00:29:08,788
And why just when The Evil One had appeared?
371
00:29:09,599 --> 00:29:11,359
I cannot be here right now.
372
00:29:12,199 --> 00:29:14,369
What must I do to get back?
373
00:29:29,179 --> 00:29:31,018
What's he doing?
374
00:29:31,718 --> 00:29:33,149
Is he okay?
375
00:29:33,419 --> 00:29:34,748
What's he doing?
376
00:29:36,258 --> 00:29:39,419
My great creator Lord Redrin, I pray to you for wisdom.
377
00:29:39,788 --> 00:29:42,528
Show me how to escape this trial.
378
00:29:42,958 --> 00:29:45,028
What's he doing? Is he praying?
379
00:29:47,129 --> 00:29:48,129
Hey. Darn it.
380
00:29:48,728 --> 00:29:50,399
What are you doing, you weirdo?
381
00:29:50,669 --> 00:29:52,268
You're praying after causing such a mess?
382
00:29:52,498 --> 00:29:54,068
Let's go and get you tested.
383
00:29:54,369 --> 00:29:55,369
Get up.
384
00:29:57,708 --> 00:29:59,778
(How to wear the gown)
385
00:30:21,429 --> 00:30:24,038
Why am I Woo Yeon Woo?
386
00:30:36,179 --> 00:30:37,179
Then...
387
00:31:12,849 --> 00:31:14,748
I still have my divine powers.
388
00:31:15,548 --> 00:31:17,788
Woo Yeon Woo, why are you still in there?
389
00:31:27,169 --> 00:31:28,629
Mr. Woo.
390
00:31:30,038 --> 00:31:32,869
You had a sudden headache and then you fainted?
391
00:31:33,768 --> 00:31:34,768
That is so.
392
00:31:36,738 --> 00:31:37,777
Is this how he speaks?
393
00:31:37,778 --> 00:31:38,839
This is a noble speech.
394
00:31:39,379 --> 00:31:40,849
Oh, not at all.
395
00:31:41,349 --> 00:31:44,118
He's been talking like this since he woke up.
396
00:31:44,119 --> 00:31:45,119
Sorry, doctor.
397
00:31:45,778 --> 00:31:46,988
How was he before he fainted?
398
00:31:47,288 --> 00:31:49,118
He spoke normally.
399
00:31:49,119 --> 00:31:50,558
He was a prankster, though.
400
00:31:51,488 --> 00:31:53,589
The test results show there's not much of a problem.
401
00:31:54,189 --> 00:31:55,828
- What?
- There's nothing wrong.
402
00:31:55,829 --> 00:31:57,128
He's very healthy.
403
00:31:57,129 --> 00:31:58,928
What about up here?
404
00:31:58,929 --> 00:32:00,568
Is his brain not mush or something?
405
00:32:01,968 --> 00:32:02,968
Take a look.
406
00:32:03,298 --> 00:32:05,098
Nothing weird showed up on the CT,
407
00:32:05,099 --> 00:32:07,037
there are no external traumas, and he's very healthy.
408
00:32:07,038 --> 00:32:09,267
Then why's our Yeon Woo like this?
409
00:32:09,268 --> 00:32:10,678
He speaks weird,
410
00:32:10,679 --> 00:32:12,339
and he keeps saying he's not Woo Yeon Woo.
411
00:32:12,978 --> 00:32:14,547
You're a po... What are you?
412
00:32:14,548 --> 00:32:15,548
A Pontifex.
413
00:32:17,218 --> 00:32:19,248
The highest authority of those who serve Lord Redrin...
414
00:32:19,579 --> 00:32:20,988
and the head of clerics.
415
00:32:25,058 --> 00:32:26,288
See?
416
00:32:26,758 --> 00:32:28,429
Shall I refer you to Psychiatry?
417
00:32:29,228 --> 00:32:30,598
Psychiatry?
418
00:32:30,599 --> 00:32:32,599
He seems to be a quack.
419
00:32:33,399 --> 00:32:34,399
Ms. Im.
420
00:32:34,998 --> 00:32:36,767
He says Yeon Woo's fine.
421
00:32:36,768 --> 00:32:38,838
- He didn't hurt his head.
- Today, at 5pm,
422
00:32:38,839 --> 00:32:41,007
- The doctor says...
- on "Music Music,"
423
00:32:41,008 --> 00:32:42,869
- we should try Psychiatry.
- Wild Animal's Woo Yeon Woo...
424
00:32:43,238 --> 00:32:45,977
cut short a live show with his odd behavior,
425
00:32:45,978 --> 00:32:49,048
the likes of which we'd never seen before.
426
00:32:49,478 --> 00:32:52,418
He didn't dance at all after the music began,
427
00:32:52,419 --> 00:32:55,247
and halfway through, he made a shocking comment...
428
00:32:55,248 --> 00:32:56,957
about not knowing how to dance.
429
00:32:56,958 --> 00:32:58,158
You don't know how to dance.
430
00:32:58,159 --> 00:33:00,659
Kim Joon Hee has the details.
431
00:33:03,199 --> 00:33:05,228
Yes, that is me.
432
00:33:10,668 --> 00:33:11,738
Did you hurt your arm?
433
00:33:41,968 --> 00:33:43,838
What are you doing? Get over here.
434
00:33:46,608 --> 00:33:48,638
Hello. Can I take him?
435
00:33:48,639 --> 00:33:49,639
Yes.
436
00:33:49,838 --> 00:33:50,838
Sorry.
437
00:34:00,718 --> 00:34:01,718
Take care.
438
00:34:04,358 --> 00:34:05,358
Goodbye.
439
00:34:05,559 --> 00:34:06,559
Bye-bye.
440
00:34:13,145 --> 00:34:14,544
We're back.
441
00:34:14,604 --> 00:34:15,674
Hello.
442
00:34:19,274 --> 00:34:20,884
Will you hurry up?
443
00:34:27,285 --> 00:34:29,284
- Where are we?
- It's our dorm.
444
00:34:29,285 --> 00:34:30,293
It's where you live.
445
00:34:30,294 --> 00:34:31,494
You don't remember this place either?
446
00:34:31,495 --> 00:34:33,165
People can live in a place like this?
447
00:34:36,325 --> 00:34:37,364
Let's clean up.
448
00:34:37,365 --> 00:34:39,265
Quit playing games. Go and shower.
449
00:34:39,865 --> 00:34:40,865
Did you do the dishes?
450
00:34:41,134 --> 00:34:42,134
Do it now.
451
00:34:42,504 --> 00:34:44,603
A stable would be cleaner and more spacious.
452
00:34:44,604 --> 00:34:46,403
Why is there so much trash?
453
00:34:46,404 --> 00:34:48,475
- What is this?
- I need to shower.
454
00:34:50,245 --> 00:34:51,414
What is this room?
455
00:34:51,415 --> 00:34:53,214
It's the bathroom.
456
00:34:54,745 --> 00:34:56,185
This is where you bathe?
457
00:35:01,955 --> 00:35:02,955
No!
458
00:35:03,794 --> 00:35:05,523
Why is there no bathtub?
459
00:35:05,524 --> 00:35:06,794
Yeon Woo!
460
00:35:06,964 --> 00:35:08,693
He just won't break character.
461
00:35:08,694 --> 00:35:10,664
I almost ruptured an eardrum.
462
00:35:10,665 --> 00:35:12,563
How can a bathroom not have a bathtub?
463
00:35:12,564 --> 00:35:14,403
How do you expect me to wash...
464
00:35:14,404 --> 00:35:15,963
in this dirty, inadequate space?
465
00:35:15,964 --> 00:35:16,974
What does that make me?
466
00:35:16,975 --> 00:35:18,903
Then don't shower and just go to bed!
467
00:35:18,904 --> 00:35:20,004
Stop shouting.
468
00:35:20,975 --> 00:35:21,975
Go, now.
469
00:35:24,044 --> 00:35:25,044
What is it now?
470
00:35:28,544 --> 00:35:29,544
What's wrong?
471
00:35:30,084 --> 00:35:31,584
Will you go to your room?
472
00:35:32,384 --> 00:35:33,384
Move it.
473
00:35:33,455 --> 00:35:35,484
What is the matter with you?
474
00:35:35,884 --> 00:35:38,253
Where do you expect me to sleep?
475
00:35:38,254 --> 00:35:39,754
There are already two people.
476
00:35:40,064 --> 00:35:42,194
In the little space over there.
477
00:35:42,625 --> 00:35:44,434
This is where you three sleep.
478
00:35:44,435 --> 00:35:45,535
That is preposterous.
479
00:35:45,794 --> 00:35:47,804
How can three men sleep here when there is...
480
00:35:47,805 --> 00:35:49,365
barely enough room for one?
481
00:35:49,665 --> 00:35:52,034
One of us will get squashed in our sleep.
482
00:35:52,035 --> 00:35:54,044
So what? You won't sleep here?
483
00:35:54,575 --> 00:35:57,444
I do not wish to end my life being squashed in my sleep.
484
00:36:09,254 --> 00:36:10,694
This is humiliating.
485
00:36:30,475 --> 00:36:33,145
Why am I even here?
486
00:37:08,345 --> 00:37:11,785
Why are you not giving me your answer, Lord Redrin?
487
00:37:16,354 --> 00:37:19,293
I'm really sorry, Director.
488
00:37:19,294 --> 00:37:21,423
You see, Yeon Woo is never like that.
489
00:37:21,424 --> 00:37:25,494
But he wasn't feeling well yesterday, of all days.
490
00:37:25,495 --> 00:37:27,164
If he wasn't feeling well,
491
00:37:27,165 --> 00:37:29,204
you shouldn't have let him perform.
492
00:37:29,205 --> 00:37:30,903
Isn't that the agency's job?
493
00:37:30,904 --> 00:37:32,904
Yes, you're absolutely right.
494
00:37:33,004 --> 00:37:35,104
I should've been more attentive.
495
00:37:35,245 --> 00:37:36,575
But the thing is...
496
00:37:36,845 --> 00:37:39,645
You know what happened yesterday.
497
00:37:39,745 --> 00:37:42,344
The manager suddenly quit,
498
00:37:42,345 --> 00:37:43,454
so I had no choice...
499
00:37:43,455 --> 00:37:45,484
That's your problem.
500
00:37:45,615 --> 00:37:47,784
I can't afford to worry about others' problems right now.
501
00:37:47,785 --> 00:37:49,555
Do you realize that you put me in a pickle?
502
00:37:49,725 --> 00:37:52,193
Yes, I know. I'm really sorry. I mean it.
503
00:37:52,194 --> 00:37:53,994
Wild Animal will never get another chance...
504
00:37:53,995 --> 00:37:56,224
to perform on "Music Music." Consider yourself informed.
505
00:37:56,225 --> 00:37:59,064
Please, Director. Give us another chance...
506
00:37:59,734 --> 00:38:00,805
Wait...
507
00:38:02,734 --> 00:38:03,774
You piece of...
508
00:38:04,334 --> 00:38:05,734
This jerk.
509
00:38:08,205 --> 00:38:09,205
Ma'am.
510
00:38:10,915 --> 00:38:13,544
This may not be the appropriate time to bring this up, but...
511
00:38:14,345 --> 00:38:16,653
We need your approval on Wild Animal's expenses.
512
00:38:16,654 --> 00:38:18,615
(Wild Animal's Expense Details)
513
00:38:23,285 --> 00:38:24,894
(Vocal Lesson, Acting Lesson, Group Dance Lesson)
514
00:38:24,895 --> 00:38:28,024
They haven't earned a single penny in the past five years.
515
00:38:28,924 --> 00:38:30,464
All they do is spend money.
516
00:38:30,634 --> 00:38:31,634
Pardon me?
517
00:38:32,194 --> 00:38:33,805
Call Wild Animal...
518
00:38:35,865 --> 00:38:37,634
and tell them to meet me in the office.
519
00:38:41,245 --> 00:38:42,305
Hello.
520
00:38:44,274 --> 00:38:45,345
Sit down, boys.
521
00:38:49,615 --> 00:38:51,785
Has it been five years since you made your debut...
522
00:38:52,254 --> 00:38:53,654
as Wild Animal?
523
00:38:54,055 --> 00:38:55,083
Yes.
524
00:38:55,084 --> 00:38:58,595
At the beginning, things were great.
525
00:38:59,294 --> 00:39:00,325
Right?
526
00:39:02,625 --> 00:39:05,464
The Korean wave and the K-pop craze.
527
00:39:05,834 --> 00:39:07,633
"We should jump on the bandwagon..."
528
00:39:07,634 --> 00:39:09,334
"and launch a global idol group."
529
00:39:09,705 --> 00:39:13,444
"LLL should do more than just be a talent agency for actors."
530
00:39:13,745 --> 00:39:16,845
"We will become a leading integrated entertainment agency."
531
00:39:17,044 --> 00:39:18,174
That was my plan.
532
00:39:19,375 --> 00:39:22,544
There were many ups and downs in the past five years.
533
00:39:22,745 --> 00:39:24,185
We went through a lot.
534
00:39:25,814 --> 00:39:28,984
I have to say, it must've been most stressful for you guys.
535
00:39:29,725 --> 00:39:31,395
When I saw you guys struggling,
536
00:39:32,125 --> 00:39:33,694
I felt so bad.
537
00:39:34,694 --> 00:39:36,665
If the company was more capable,
538
00:39:37,834 --> 00:39:40,104
you could've risen to stardom by now.
539
00:39:40,234 --> 00:39:42,103
Ms. Im, why are you saying such a thing?
540
00:39:42,104 --> 00:39:44,535
I feel like I've barely done anything for you.
541
00:39:48,944 --> 00:39:50,745
But I've lost my confidence.
542
00:39:51,375 --> 00:39:54,584
That said, I believe Wild Animal...
543
00:39:56,515 --> 00:39:57,584
should...
544
00:39:58,714 --> 00:40:00,524
disband now.
545
00:40:02,225 --> 00:40:03,254
What?
546
00:40:03,455 --> 00:40:05,994
What? Ms. Im, we did our comeback performance yesterday.
547
00:40:05,995 --> 00:40:07,523
We can't disband today.
548
00:40:07,524 --> 00:40:09,894
There's nothing more I can do for you guys.
549
00:40:09,895 --> 00:40:12,164
"Music Music" was the only show that invited you to perform,
550
00:40:12,165 --> 00:40:14,004
but they said they wouldn't invite you again.
551
00:40:14,104 --> 00:40:16,004
Because of what happened yesterday?
552
00:40:24,015 --> 00:40:26,883
What? Why is everyone looking at me?
553
00:40:26,884 --> 00:40:29,744
If you have a conscience, you need to apologize. You shameless jerk.
554
00:40:29,745 --> 00:40:31,454
- Me? What did I do?
- Drop it.
555
00:40:31,455 --> 00:40:33,285
It's all over now. What's the point of fighting?
556
00:40:34,154 --> 00:40:37,524
That's right. We should end things on a good note.
557
00:40:38,154 --> 00:40:39,555
Then as of today,
558
00:40:40,895 --> 00:40:42,464
Wild Animal...
559
00:40:44,935 --> 00:40:45,964
is disbanded...
560
00:40:46,634 --> 00:40:47,665
Ms. Im!
561
00:40:47,904 --> 00:40:49,935
- What now?
- You need to see this.
562
00:40:50,305 --> 00:40:53,474
"Wild Animal's Woo Yeon Woo" is the most searched word right now.
563
00:40:53,475 --> 00:40:54,475
What?
564
00:40:58,044 --> 00:40:59,244
There's more.
565
00:40:59,245 --> 00:41:00,883
A clip of what Yeon Woo did yesterday...
566
00:41:00,884 --> 00:41:02,443
has been uploaded to a video-sharing site.
567
00:41:02,444 --> 00:41:04,115
And it has already gotten...
568
00:41:04,884 --> 00:41:06,514
- two million views!
- I don't know how to dance!
569
00:41:06,515 --> 00:41:07,954
I don't know how to dance!
570
00:41:07,955 --> 00:41:10,153
A remix clip is going viral too.
571
00:41:10,154 --> 00:41:11,793
I do not know how to dance!
572
00:41:11,794 --> 00:41:14,064
- How loud. Turn that thing off.
- I do not know how to dance!
573
00:41:14,725 --> 00:41:16,934
I do not know how to dance!
574
00:41:16,935 --> 00:41:18,833
I do not know how to dance!
575
00:41:18,834 --> 00:41:21,734
I do not know how to dance!
576
00:41:21,805 --> 00:41:23,534
Fine, it's a remix.
577
00:41:23,535 --> 00:41:25,875
But this is really bad.
578
00:41:28,404 --> 00:41:29,745
Over two million people have watched this.
579
00:41:30,814 --> 00:41:33,245
What? Is the song going viral?
580
00:41:33,884 --> 00:41:35,814
Has it broken into the charts?
581
00:41:36,415 --> 00:41:38,354
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
582
00:41:40,015 --> 00:41:41,185
Viral, my foot.
583
00:41:41,725 --> 00:41:42,785
Dream on.
584
00:41:45,625 --> 00:41:47,564
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
585
00:41:57,504 --> 00:41:58,805
Your tricks
586
00:42:02,444 --> 00:42:06,313
I become weird without realizing it
587
00:42:06,314 --> 00:42:07,714
Yes
588
00:42:08,714 --> 00:42:10,813
Even if it caused me pain
589
00:42:10,814 --> 00:42:13,015
I'll just let it go
590
00:42:13,084 --> 00:42:15,684
I'll embark on a new journey to find happiness
591
00:42:15,685 --> 00:42:17,455
I will not go back to you
592
00:42:17,595 --> 00:42:18,854
For real
593
00:42:19,294 --> 00:42:20,895
I love you
594
00:42:21,464 --> 00:42:22,825
The same
595
00:42:23,294 --> 00:42:24,964
Gosh, this is so lame.
596
00:42:28,104 --> 00:42:31,234
I should post some photos of Yeon Woo and sell his handsome face.
597
00:42:32,634 --> 00:42:35,644
All right. Here comes the lethal weapon.
598
00:42:35,645 --> 00:42:37,514
Here, the one from the Zucchini Festival.
599
00:42:37,515 --> 00:42:40,015
My gosh. He's insanely handsome.
600
00:42:41,015 --> 00:42:42,944
How could someone look like this?
601
00:42:43,955 --> 00:42:46,853
He looks like a prince.
602
00:42:46,854 --> 00:42:50,125
Are you going to make my heart flutter again?
603
00:42:52,294 --> 00:42:55,524
My, the next one is so perfect.
604
00:42:55,995 --> 00:42:57,535
(Kim Galaxy)
605
00:42:57,634 --> 00:42:59,063
What is it? I'm busy.
606
00:42:59,064 --> 00:43:01,234
Busy? As if. You're unemployed.
607
00:43:01,904 --> 00:43:03,804
You're probably busy drooling over Woo Yeon Woo again.
608
00:43:03,805 --> 00:43:05,874
- Why did you call?
- Mom says you should come home.
609
00:43:05,875 --> 00:43:08,974
What for? There's nothing to look forward to.
610
00:43:08,975 --> 00:43:10,574
Obviously, she's worried about you.
611
00:43:10,575 --> 00:43:12,614
Get a tutoring job if you don't want her to nag you.
612
00:43:12,615 --> 00:43:14,145
You graduated from a good college.
613
00:43:14,345 --> 00:43:16,713
Forget it. If you're done talking, I'm going to hang up.
614
00:43:16,714 --> 00:43:17,814
Wait! One moment.
615
00:43:18,185 --> 00:43:19,185
You know...
616
00:43:21,955 --> 00:43:24,254
I heard about what Woo Yeon Woo did on the show.
617
00:43:25,194 --> 00:43:27,464
People are posting mean comments about him.
618
00:43:27,995 --> 00:43:30,595
I hope you're not having bad thoughts again.
619
00:43:32,564 --> 00:43:34,705
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
620
00:43:38,004 --> 00:43:40,805
(2 years ago)
621
00:43:42,245 --> 00:43:44,714
My gosh. She has no shame.
622
00:43:45,075 --> 00:43:46,874
Someone nearly died because of her.
623
00:43:46,875 --> 00:43:48,185
I can't believe she came to work.
624
00:43:48,384 --> 00:43:50,455
I feel so bad for Liz Ri.
625
00:43:50,515 --> 00:43:51,654
Me too.
626
00:43:52,055 --> 00:43:54,224
Ms. Kim suddenly changed the concept and push ahead with it,
627
00:43:54,225 --> 00:43:56,024
and everyone blamed Liz Ri for it.
628
00:43:56,584 --> 00:43:58,124
The comments were so mean.
629
00:43:58,125 --> 00:44:01,193
She was so hurt that she suddenly tried to kill herself.
630
00:44:01,194 --> 00:44:02,365
Yes, exactly.
631
00:44:20,984 --> 00:44:23,814
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
632
00:44:30,055 --> 00:44:31,055
Dal?
633
00:44:31,555 --> 00:44:32,625
Hello?
634
00:44:32,854 --> 00:44:33,895
Yes.
635
00:44:34,095 --> 00:44:35,395
Are you all right?
636
00:44:35,995 --> 00:44:37,865
You won't go AWOL on us again, right?
637
00:44:38,964 --> 00:44:40,165
(Kim Galaxy)
638
00:44:40,904 --> 00:44:42,334
(Kim Moon)
639
00:44:42,404 --> 00:44:45,075
Gosh, she always hangs up on me when she's done talking.
640
00:44:48,944 --> 00:44:50,515
(To Kim Dal)
641
00:44:59,484 --> 00:45:02,254
(To Kim Dal)
642
00:45:10,765 --> 00:45:12,594
Healing people is my calling.
643
00:45:12,595 --> 00:45:14,305
Cheer up, Kim Dal.
644
00:45:14,404 --> 00:45:15,705
Yeon Woo is rooting for you.
645
00:45:21,774 --> 00:45:23,845
All right. Take turns and tell me.
646
00:45:25,645 --> 00:45:28,544
How can we catapult Wild Animal to stardom?
647
00:45:30,345 --> 00:45:33,254
Ms. Im, how about we make a video?
648
00:45:33,354 --> 00:45:35,084
Yeon Woo will watch the remix video...
649
00:45:35,524 --> 00:45:36,825
and give a review of it.
650
00:45:37,325 --> 00:45:38,624
That's too boring. Next.
651
00:45:38,625 --> 00:45:39,824
"I do not know how to dance!"
652
00:45:39,825 --> 00:45:41,594
Why don't we make a short song with that concept?
653
00:45:41,595 --> 00:45:42,824
Don't you think it'll be a hit?
654
00:45:42,825 --> 00:45:44,293
Impossible. Next!
655
00:45:44,294 --> 00:45:46,864
Why don't we make Yeon Woo look like a total troublemaker...
656
00:45:46,865 --> 00:45:48,435
so that we can generate some serious buzz?
657
00:45:48,535 --> 00:45:50,934
He'll cause some serious trouble and be on the news...
658
00:45:50,935 --> 00:45:52,673
Have you lost your mind? Next!
659
00:45:52,674 --> 00:45:55,075
Ms. Im, what about this person?
660
00:45:58,975 --> 00:46:00,983
- "Makka TV?"
- A video creator...
661
00:46:00,984 --> 00:46:02,713
who's famous for saucy, intense interviews.
662
00:46:02,714 --> 00:46:04,713
Every single interview video...
663
00:46:04,714 --> 00:46:06,884
has gotten over a million views.
664
00:46:06,984 --> 00:46:08,853
And all the celebrities no one knew about...
665
00:46:08,854 --> 00:46:11,424
are appearing in variety shows on national TV after their interviews.
666
00:46:12,024 --> 00:46:13,423
- Really?
- Also,
667
00:46:13,424 --> 00:46:15,325
Makka reached out to us first.
668
00:46:15,495 --> 00:46:16,865
Makka wants to interview Yeon Woo.
669
00:46:17,995 --> 00:46:19,064
(Makka TV)
670
00:46:19,834 --> 00:46:20,834
This is what we'll do.
671
00:46:21,935 --> 00:46:22,935
Thank you!
672
00:46:32,674 --> 00:46:35,785
I have no idea what is going on.
673
00:46:35,884 --> 00:46:37,615
What a chaotic world this is.
674
00:46:38,254 --> 00:46:41,354
I must find a way to return to the world where I belong.
675
00:46:59,274 --> 00:47:00,274
Could it be...
676
00:47:02,904 --> 00:47:05,044
Is this a hallucination created by The Evil One?
677
00:47:33,305 --> 00:47:36,044
Think back to when I healed the boy at the village of lowborns.
678
00:47:36,575 --> 00:47:38,475
If I heal myself in the same way,
679
00:47:38,745 --> 00:47:40,645
my mind will be cleared of The Evil One's hallucinations.
680
00:47:44,214 --> 00:47:45,754
Is someone there?
681
00:47:47,384 --> 00:47:49,455
Not hearing your voice has me scared.
682
00:47:50,424 --> 00:47:52,895
That chiming I hear. It's coming from The Shrine.
683
00:48:07,035 --> 00:48:08,903
Hey. Here you are.
684
00:48:08,904 --> 00:48:11,544
It's Woo Yeon Woo who doesn't know how to dance.
685
00:48:12,714 --> 00:48:15,483
Say hello. Thanks for having him trend on the real-time search.
686
00:48:15,484 --> 00:48:17,954
Please enjoy the remix video.
687
00:48:17,955 --> 00:48:20,114
(Will Wild Animal finally find its fame?)
688
00:48:20,115 --> 00:48:21,555
Why aren't you saying anything?
689
00:48:22,185 --> 00:48:23,995
You're not on stage anymore, so snap out of it.
690
00:48:25,794 --> 00:48:27,825
He has an interview later with Makka TV.
691
00:48:28,265 --> 00:48:30,265
How excited are you about it?
692
00:48:31,165 --> 00:48:33,265
Why are you talking to yourself?
693
00:48:34,104 --> 00:48:35,535
Are you ill?
694
00:48:36,564 --> 00:48:37,634
You're the one who's ill.
695
00:48:38,875 --> 00:48:40,274
Yeon Woo's sick?
696
00:48:45,944 --> 00:48:47,043
Let's see.
697
00:48:47,044 --> 00:48:48,083
(Yeon Woo, say something. I want to hear your voice.)
698
00:48:48,084 --> 00:48:49,785
Yeon Woo's Darling asked...
699
00:48:50,444 --> 00:48:52,115
what illness he's suffering from.
700
00:48:53,984 --> 00:48:56,284
But no one asked you that question.
701
00:48:56,285 --> 00:48:58,624
See? He's acting weird.
702
00:48:58,625 --> 00:49:00,825
That's how sick he is.
703
00:49:02,895 --> 00:49:04,793
Allow me to cure your insanity.
704
00:49:04,794 --> 00:49:06,963
- Come here.
- Don't ruin my hair.
705
00:49:06,964 --> 00:49:08,633
Stay put, will you?
706
00:49:08,634 --> 00:49:09,804
You idiot.
707
00:49:09,805 --> 00:49:11,903
- Are you crazy?
- I told you not to do live shows!
708
00:49:11,904 --> 00:49:14,044
- What?
- Shut it off already.
709
00:49:14,205 --> 00:49:16,204
I'm sorry about that. Bye, everyone.
710
00:49:16,205 --> 00:49:18,014
- Shut it off.
- Get off me.
711
00:49:18,015 --> 00:49:19,015
(The live show has ended. Viewer count 162)
712
00:49:21,484 --> 00:49:22,785
Yeon Woo's sick?
713
00:49:23,884 --> 00:49:25,154
And what about this interview?
714
00:49:26,455 --> 00:49:28,555
Makka TV. Who's Makka?
715
00:49:29,125 --> 00:49:30,825
(Makka...)
716
00:49:32,325 --> 00:49:34,324
I will burn you if I have the chance.
717
00:49:34,325 --> 00:49:35,764
I am Makka from Makka TV.
718
00:49:35,765 --> 00:49:38,164
Joining me today is the artist who broke up with his girlfriend.
719
00:49:38,165 --> 00:49:40,534
Please welcome Eun Ho.
720
00:49:40,535 --> 00:49:42,503
I'll ask you point-blank.
721
00:49:42,504 --> 00:49:45,575
Rumor has it that you broke up because you weren't adequate in bed.
722
00:49:45,875 --> 00:49:46,875
Is it true?
723
00:49:46,876 --> 00:49:48,344
(We ask what has been bugging you.)
724
00:49:48,345 --> 00:49:51,914
Yes, it's true that we broke up because of issues in bed.
725
00:49:51,915 --> 00:49:54,184
They got him an interview with this clown?
726
00:49:54,185 --> 00:49:56,115
He's obviously not himself, and people will chew him up!
727
00:49:57,084 --> 00:49:59,115
What if something bad happens to him?
728
00:50:07,194 --> 00:50:08,865
You can't end up that way, Yeon Woo.
729
00:50:13,134 --> 00:50:15,404
(Where is Makka TV filmed?)
730
00:50:55,944 --> 00:50:59,173
Goodness. Hi, Mr. Woo.
731
00:50:59,174 --> 00:51:02,185
My gosh. Goodness.
732
00:51:02,645 --> 00:51:06,115
You are even better looking in person.
733
00:51:06,314 --> 00:51:07,924
Right. Thank you for that.
734
00:51:09,955 --> 00:51:11,494
I love the way he talks.
735
00:51:11,495 --> 00:51:13,923
I hope you carry that on to the interview.
736
00:51:13,924 --> 00:51:16,594
And please be understanding of the spicy questions.
737
00:51:16,595 --> 00:51:19,765
Generating heat is key to successful interviews.
738
00:51:20,904 --> 00:51:23,504
You get what I mean, right? Let's go, then.
739
00:51:28,345 --> 00:51:30,273
Hello, viewers.
740
00:51:30,274 --> 00:51:32,173
I am Makka here on Makka TV...
741
00:51:32,174 --> 00:51:34,284
where I roast celebrities with spicy questions.
742
00:51:34,285 --> 00:51:36,914
Today, I'm here with Woo Yeon Woo from Wild Animal...
743
00:51:36,915 --> 00:51:39,785
who recently shocked the nation with his live show slip-up.
744
00:51:39,955 --> 00:51:42,254
Please say hello to the viewers.
745
00:51:45,524 --> 00:51:46,853
He just waved...
746
00:51:46,854 --> 00:51:49,064
without even bothering to say hello.
747
00:51:49,325 --> 00:51:50,994
How unusual.
748
00:51:50,995 --> 00:51:53,734
Anyway, let me cut to the chase.
749
00:51:53,935 --> 00:51:56,064
Why did you slip up on a live show?
750
00:52:01,104 --> 00:52:02,543
I was not feeling well.
751
00:52:02,544 --> 00:52:04,744
You weren't feeling well?
752
00:52:04,745 --> 00:52:06,244
On stage,
753
00:52:06,245 --> 00:52:09,814
you yelled that you didn't know how to dance.
754
00:52:09,984 --> 00:52:11,714
So be honest with me.
755
00:52:12,354 --> 00:52:13,685
Wasn't it on purpose?
756
00:52:13,984 --> 00:52:15,254
It was not on purpose.
757
00:52:16,185 --> 00:52:17,923
If I'm being honest,
758
00:52:17,924 --> 00:52:20,523
Wild Animal is what we call a washed-up boy band.
759
00:52:20,524 --> 00:52:22,824
But thanks to the catastrophe on stage,
760
00:52:22,825 --> 00:52:24,193
the boy band started to trend.
761
00:52:24,194 --> 00:52:26,464
Didn't you do it on purpose...
762
00:52:26,995 --> 00:52:28,063
to get noticed?
763
00:52:28,064 --> 00:52:29,134
It was not like that.
764
00:52:30,334 --> 00:52:31,334
Darn it.
765
00:52:31,834 --> 00:52:32,834
Cut.
766
00:52:33,404 --> 00:52:34,404
Come on.
767
00:52:34,845 --> 00:52:36,474
I'm trying to help you,
768
00:52:36,475 --> 00:52:38,014
but you're not letting me.
769
00:52:38,015 --> 00:52:40,543
Where's the interaction?
770
00:52:40,544 --> 00:52:41,544
Inter...
771
00:52:41,944 --> 00:52:43,644
See what I mean?
772
00:52:43,645 --> 00:52:45,514
Look at him just blinking at me.
773
00:52:45,515 --> 00:52:47,083
You've got to be kidding me.
774
00:52:47,084 --> 00:52:49,125
This is exactly why you guys flopped.
775
00:52:49,654 --> 00:52:50,654
Yeon Woo,
776
00:52:51,325 --> 00:52:53,153
how's your relationship with the other members?
777
00:52:53,154 --> 00:52:54,154
Strike that.
778
00:52:54,524 --> 00:52:56,764
What did they say when you began to trend?
779
00:52:56,765 --> 00:52:58,633
Do you want an honest response?
780
00:52:58,634 --> 00:53:00,294
Do as you wish.
781
00:53:01,705 --> 00:53:02,705
Good one.
782
00:53:04,575 --> 00:53:05,974
They called me a goner.
783
00:53:05,975 --> 00:53:06,975
What the...
784
00:53:08,604 --> 00:53:09,974
They called you a goner?
785
00:53:09,975 --> 00:53:10,975
That is correct.
786
00:53:10,976 --> 00:53:12,313
What else?
787
00:53:12,314 --> 00:53:13,575
Before...
788
00:53:16,484 --> 00:53:17,484
Yes, a nutcase.
789
00:53:18,055 --> 00:53:19,615
They called me a nutcase.
790
00:53:21,884 --> 00:53:25,153
The members must be close...
791
00:53:25,154 --> 00:53:27,153
seeing how you exchange such banter.
792
00:53:27,154 --> 00:53:28,624
- No.
- You're not close?
793
00:53:28,625 --> 00:53:30,023
It would be wrong to say we are not close,
794
00:53:30,024 --> 00:53:31,233
but we are not the best of friends.
795
00:53:31,234 --> 00:53:32,833
Although, I am puzzled as to why we are not closer...
796
00:53:32,834 --> 00:53:34,193
when we live together in a tiny space.
797
00:53:34,194 --> 00:53:36,063
Exactly. Living together in a tight space...
798
00:53:36,064 --> 00:53:37,305
easily brings people together.
799
00:53:37,734 --> 00:53:39,173
Why aren't you close though?
800
00:53:39,174 --> 00:53:42,374
Probably because our living space is filthy and inadequate.
801
00:53:42,375 --> 00:53:44,375
Even the lowborn would avoid living there.
802
00:53:44,745 --> 00:53:46,014
Forcing one to live there...
803
00:53:46,015 --> 00:53:47,274
Hold on a second!
804
00:53:47,814 --> 00:53:49,914
How about we call it a day?
805
00:53:49,915 --> 00:53:51,684
But we're finally getting somewhere.
806
00:53:51,685 --> 00:53:54,014
You seem to have gotten enough.
807
00:53:54,015 --> 00:53:56,225
What do you mean I have enough?
808
00:54:08,734 --> 00:54:09,734
What now?
809
00:54:12,705 --> 00:54:15,205
(Makka TV)
810
00:55:21,645 --> 00:55:22,974
I decide when I have enough,
811
00:55:22,975 --> 00:55:25,714
- not you.
- Right.
812
00:55:26,015 --> 00:55:28,543
Can we edit out him being called a goner...
813
00:55:28,544 --> 00:55:30,443
and a nutcase?
814
00:55:30,444 --> 00:55:31,684
- Oh, that?
- Yes.
815
00:55:31,685 --> 00:55:33,353
That's all I'm going to air.
816
00:55:33,354 --> 00:55:34,354
Gosh.
817
00:55:34,825 --> 00:55:36,184
- There has been an earthquake.
- Hold on.
818
00:55:36,185 --> 00:55:37,454
- The epicenter...
- Film this as well.
819
00:55:37,455 --> 00:55:38,594
- is assumed to be...
- Air this too.
820
00:55:38,595 --> 00:55:40,694
- Who turned on the news?
- the Chugaryeong Tectonic Valley.
821
00:55:40,854 --> 00:55:42,894
And at Mount Chuhwa in Chugaryeong,
822
00:55:42,895 --> 00:55:44,023
volcanic activity...
823
00:55:44,024 --> 00:55:45,165
- has been detected.
- Volcanic activity?
824
00:55:45,895 --> 00:55:48,434
Cinder that is blown into the air following a volcano eruption...
825
00:55:48,435 --> 00:55:51,634
was found 1.5km from the crater.
826
00:55:52,004 --> 00:55:54,305
The weather center issued a level three...
827
00:56:00,075 --> 00:56:02,115
Now is not the time to be a member of a boy band.
828
00:56:02,415 --> 00:56:04,785
Because of the The Evil One, the people are in danger.
829
00:56:05,254 --> 00:56:06,684
I must find a way to get back.
830
00:56:06,685 --> 00:56:08,483
Why don't you enjoy this and...
831
00:56:08,484 --> 00:56:09,824
You're giving me the food I paid for?
832
00:56:09,825 --> 00:56:11,394
- As if I wouldn't know.
- Let's go back to where I landed.
833
00:56:11,395 --> 00:56:13,095
My teeth will fall out if I eat this.
834
00:56:13,625 --> 00:56:15,094
Forget it and get lost.
835
00:56:15,095 --> 00:56:17,063
Get this away from me.
836
00:56:17,064 --> 00:56:18,865
- Just this once...
- No way!
837
00:56:36,214 --> 00:56:37,615
Hold on.
838
00:56:38,055 --> 00:56:39,954
For what reason are you here?
839
00:56:39,955 --> 00:56:41,754
I am hoping to enter the place.
840
00:56:42,225 --> 00:56:43,583
What does this concern?
841
00:56:43,584 --> 00:56:44,595
Nothing much.
842
00:56:44,694 --> 00:56:46,154
Then I can't let you through.
843
00:56:47,395 --> 00:56:49,125
I'm here about a volcano.
844
00:56:49,225 --> 00:56:51,365
No, you can't go inside.
845
00:56:51,595 --> 00:56:53,365
This world will be different and unfamiliar.
846
00:57:09,444 --> 00:57:11,714
We will assist as you settle in.
847
00:57:11,884 --> 00:57:13,254
I will help as best I can.
848
00:57:13,384 --> 00:57:15,125
I am honored to serve you.
849
00:57:25,194 --> 00:57:26,194
The Evil One.
850
00:57:39,415 --> 00:57:41,415
Hey. You can't.
851
00:57:43,884 --> 00:57:46,114
Let go of me. I must get inside.
852
00:57:46,115 --> 00:57:48,454
- What are you doing?
- The Evil One is right there.
853
00:57:48,455 --> 00:57:50,725
We don't allow just anyone inside.
854
00:57:50,955 --> 00:57:52,094
I will not be long.
855
00:57:52,095 --> 00:57:54,125
I said you couldn't get in.
856
00:57:55,794 --> 00:57:57,365
Yeon Woo, do you want to go inside?
857
00:57:58,564 --> 00:57:59,634
Hang on.
858
00:57:59,665 --> 00:58:02,063
I know the guy. Excuse us.
859
00:58:02,064 --> 00:58:04,404
Sorry. Come this way. Let's talk.
860
00:58:05,975 --> 00:58:09,745
Do you want to go in there?
861
00:58:10,504 --> 00:58:12,713
You need an official pass.
862
00:58:12,714 --> 00:58:13,774
Don't you know that?
863
00:58:15,185 --> 00:58:16,745
You can't go inside without a pass.
864
00:58:16,944 --> 00:58:19,814
It's too crowded. Let's go outside.
865
00:58:20,084 --> 00:58:21,884
And call your manager.
866
00:58:22,924 --> 00:58:24,084
Help me.
867
00:58:24,825 --> 00:58:27,194
You seem to know how to get inside.
868
00:58:27,654 --> 00:58:28,764
Help me.
869
00:58:28,765 --> 00:58:30,095
I must get in.
870
00:58:33,834 --> 00:58:35,404
You called me "Woo Yeon Woo."
871
00:58:35,564 --> 00:58:37,935
That is who I am. I am Woo Yeon Woo.
872
00:58:38,104 --> 00:58:40,475
So please, help me.
873
00:58:48,884 --> 00:58:49,915
No.
874
00:58:52,285 --> 00:58:53,314
You're not...
875
00:58:55,055 --> 00:58:56,285
Yeon Woo, are you?
876
00:58:59,294 --> 00:59:00,325
Where is...
877
00:59:02,064 --> 00:59:03,165
Yeon Woo?
878
00:59:20,944 --> 00:59:23,785
(The Heavenly Idol)
879
00:59:27,484 --> 00:59:28,784
(Special thanks to Jang Yeong Nam, Choi Dae Chul, Choe Seong Min, )
880
00:59:28,785 --> 00:59:30,084
(Ahn Sae Ha, Kim So Hee, Han Dong Kyu, E'LAST.)
881
00:59:47,004 --> 00:59:48,704
I am not from this world.
882
00:59:48,705 --> 00:59:50,845
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
883
00:59:51,075 --> 00:59:53,914
Ms. Im, "Sing Survival" producer Kim Mu Rok called.
884
00:59:53,915 --> 00:59:56,443
Can I cast Yeon Woo as a villain?
885
00:59:56,444 --> 00:59:59,914
I'm your new road manager Kim Dal.
886
00:59:59,915 --> 01:00:02,023
Are you not the person I saw at the broadcasting station?
887
01:00:02,024 --> 01:00:03,153
Why are you here to see me?
888
01:00:03,154 --> 01:00:04,484
Woo Yeon Woo!
889
01:00:04,854 --> 01:00:06,954
I am completely Woo Yeon Woo.
890
01:00:06,955 --> 01:00:08,865
Punk. Will you be a bit more polite?
891
01:00:10,365 --> 01:00:11,595
Yes, the holy vow.
892
01:00:12,535 --> 01:00:13,535
I will make the vow.
893
01:00:13,536 --> 01:00:14,963
- Woo Yeon Woo.
- Who are you?
894
01:00:14,964 --> 01:00:16,504
Then we can swap bodies.
895
01:00:16,886 --> 01:00:23,808
Ripped and resynced by YoungJedi
62449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.