All language subtitles for The.Heavenly.Idol.E01.230215-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,592 --> 00:00:12,091 "The Other World" refers to... 2 00:00:12,092 --> 00:00:15,552 a world other than the one we live in. 3 00:00:15,731 --> 00:00:18,931 It's a world of fantasy in which magic... 4 00:00:18,932 --> 00:00:21,321 and mysterious beings exist. 5 00:00:22,272 --> 00:00:26,562 The divine powers of the Pontifex who serve Lord Redrin... 6 00:00:26,811 --> 00:00:29,271 and the black magic of The Evil One... 7 00:00:29,311 --> 00:00:33,802 who was asleep for a long time coexist in The Other World. 8 00:00:34,081 --> 00:00:36,411 This is where our story begins. 9 00:01:19,232 --> 00:01:21,592 Our great and omnipotent Lord Redrin. 10 00:01:22,062 --> 00:01:24,892 These boys gathered today to vow to serve you... 11 00:01:24,971 --> 00:01:26,862 for the rest of their lives. 12 00:01:27,271 --> 00:01:29,100 So they become clerics... 13 00:01:29,101 --> 00:01:31,502 who spread your mercy and love throughout the world, 14 00:01:31,771 --> 00:01:33,532 please watch over them. 15 00:02:05,172 --> 00:02:07,141 That lowly thing. 16 00:02:07,142 --> 00:02:08,910 How dare you step foot in the divine Shrine... 17 00:02:08,911 --> 00:02:10,102 Enough. 18 00:02:10,681 --> 00:02:12,202 Step forward, child. 19 00:02:16,751 --> 00:02:19,042 Why would you call to that lowly thing? 20 00:02:19,192 --> 00:02:21,120 It must be a descendant of The Evil One's servants. 21 00:02:21,121 --> 00:02:23,221 They are also Lord Redrin's people. 22 00:02:23,222 --> 00:02:25,552 We lost them only because we failed to protect them. 23 00:02:53,091 --> 00:02:55,211 Close your eyes and put your hands together. 24 00:03:51,751 --> 00:03:54,351 Those possessed by black magic... 25 00:03:54,352 --> 00:03:55,971 are appearing more frequently. 26 00:03:56,081 --> 00:03:57,821 And the black magic is becoming stronger. 27 00:03:57,822 --> 00:04:00,341 The Evil One has not shown himself in a hundred years. 28 00:04:00,452 --> 00:04:03,052 This could be a sign of his return. 29 00:04:03,222 --> 00:04:05,582 First, we shall save the one before us. 30 00:04:51,542 --> 00:04:53,402 You are right. 31 00:04:54,141 --> 00:04:57,532 The black magic is a definite sign The Evil One will return. 32 00:06:36,542 --> 00:06:38,001 I am over here! 33 00:08:46,442 --> 00:08:49,402 My divine powers. This has never happened before. 34 00:08:59,852 --> 00:09:01,181 - Dear Lord. - Dear Lord. 35 00:09:01,222 --> 00:09:03,390 - Please protect the Pontifex. - Please protect the Pontifex. 36 00:09:03,391 --> 00:09:06,122 - Dear Lord, protect the Pontifex. - Save the Pontifex. 37 00:09:06,432 --> 00:09:08,522 - Please protect him. - Save the Pontifex. 38 00:09:08,761 --> 00:09:09,831 - Dear Lord. - Dear Lord. 39 00:09:09,832 --> 00:09:11,801 - Please protect the Pontifex. - Please protect the Pontifex. 40 00:09:11,802 --> 00:09:13,622 - Please protect him. - Save the Pontifex. 41 00:09:14,371 --> 00:09:16,132 - Please protect the Pontifex. - Please protect the Pontifex. 42 00:11:04,442 --> 00:11:06,780 - Oh, my. He's so hot. - This is amazing! 43 00:11:06,781 --> 00:11:07,971 Look here! 44 00:11:10,121 --> 00:11:11,221 ("Music Music") 45 00:11:11,222 --> 00:11:13,390 Hey, finish the setup. 46 00:11:13,391 --> 00:11:14,391 Okay, got it. 47 00:11:14,392 --> 00:11:15,490 Is this the last thing on your schedule? 48 00:11:15,491 --> 00:11:17,611 That's right. By the way, how was your blind date? 49 00:11:17,862 --> 00:11:20,052 - The guy looked like a baboon. - A baboon? 50 00:11:20,692 --> 00:11:22,292 - Yes, a baboon... - Okay, I'll take a look. 51 00:11:22,631 --> 00:11:24,461 Gosh. Couldn't they have told me sooner? 52 00:11:24,462 --> 00:11:26,101 Must they tell me when they're already here? 53 00:11:26,102 --> 00:11:28,321 - Darn it. - Yes, that's right. 54 00:11:28,641 --> 00:11:30,061 I'm on it. Yes! 55 00:12:27,362 --> 00:12:28,552 What is this? 56 00:12:38,612 --> 00:12:39,802 What is going on? 57 00:12:51,682 --> 00:12:52,882 ("Music Music") 58 00:13:24,582 --> 00:13:25,782 Goodness. 59 00:13:25,991 --> 00:13:28,120 Gosh, I'm sorry. Are you all right? 60 00:13:28,121 --> 00:13:29,311 Yes. 61 00:13:29,761 --> 00:13:31,581 - Oh, gosh. - I have to clean this up. 62 00:13:32,432 --> 00:13:33,622 Can I help you clean it? 63 00:13:35,702 --> 00:13:36,892 Come hither. 64 00:13:42,072 --> 00:13:43,262 What is this place? 65 00:13:43,802 --> 00:13:45,561 I am asking you what this place is! 66 00:13:45,612 --> 00:13:46,802 Come hither! 67 00:13:48,541 --> 00:13:50,372 Why am I here? 68 00:13:51,041 --> 00:13:52,242 Hey, Yeon Woo. 69 00:13:52,312 --> 00:13:53,902 - Who are you? - "Who are you?" 70 00:13:54,312 --> 00:13:55,451 It is I, Jong Woo. 71 00:13:55,452 --> 00:13:57,611 What are you doing here? You're going up soon. Come on. 72 00:13:58,421 --> 00:13:59,490 Do you know me? 73 00:13:59,491 --> 00:14:00,941 Enough joking around, seriously. 74 00:14:01,291 --> 00:14:02,552 Did you change your makeup? 75 00:14:02,621 --> 00:14:04,282 I told you not to touch it. 76 00:14:06,232 --> 00:14:07,882 Enough messing around. I mean it. 77 00:14:07,932 --> 00:14:10,160 Gosh, seriously. Come on. We don't have time. 78 00:14:10,161 --> 00:14:11,260 - Let go. - Come on. 79 00:14:11,261 --> 00:14:14,122 - Let go of me! - Come on. Hurry. 80 00:14:14,702 --> 00:14:16,961 (The Heavenly Idol) 81 00:14:17,102 --> 00:14:18,292 Come on, seriously. 82 00:14:18,371 --> 00:14:21,002 Hey, Min Ji. Fix Yeon Woo's make up. We don't have time. 83 00:14:21,011 --> 00:14:23,071 - You guys are done, right? Good. - Yes. 84 00:14:24,112 --> 00:14:25,910 The glitter is all gone. 85 00:14:25,911 --> 00:14:27,410 Yeon Woo, did you touch your face? 86 00:14:27,411 --> 00:14:29,071 Why are you addressing me by such a name? 87 00:14:29,182 --> 00:14:30,512 What's with you today? 88 00:14:30,852 --> 00:14:32,042 Come on. I'll fix your makeup. 89 00:14:32,822 --> 00:14:34,250 Answer my question first. 90 00:14:34,251 --> 00:14:36,221 Why are you addressing me by such a name? 91 00:14:36,222 --> 00:14:37,490 And what is this place? 92 00:14:37,491 --> 00:14:38,951 Where is the Evil One? 93 00:14:39,391 --> 00:14:40,652 What's this gimmick about? 94 00:14:41,332 --> 00:14:43,630 What's with that tone? Got an audition for a historical drama? 95 00:14:43,631 --> 00:14:46,270 I must say, this one's quite refreshing. 96 00:14:46,271 --> 00:14:48,122 Yeon Woo, I give you three points for this. 97 00:14:48,771 --> 00:14:50,392 What's wrong, Yeon Woo? 98 00:14:50,602 --> 00:14:52,740 Stop joking around. We have to do a good job. 99 00:14:52,741 --> 00:14:55,111 We haven't performed in so long. We must impress everyone. 100 00:14:55,112 --> 00:14:56,910 Why is it that none of you are answering my question? 101 00:14:56,911 --> 00:14:58,581 Woo Yeon Woo, get it together! 102 00:14:58,582 --> 00:14:59,981 Who is Woo Yeon Woo? 103 00:14:59,982 --> 00:15:01,380 Why are you calling me "Woo Yeon Woo?" 104 00:15:01,381 --> 00:15:02,571 It's because you... 105 00:15:09,862 --> 00:15:11,052 Because you're Woo Yeon Woo. 106 00:15:12,832 --> 00:15:14,181 Who are you people? 107 00:15:14,362 --> 00:15:15,701 How long have you known me? 108 00:15:15,702 --> 00:15:18,292 We're all members of Wild Animal. 109 00:15:18,501 --> 00:15:20,971 Kasy, Tae In, the youngest member Hae Gyeol. 110 00:15:20,972 --> 00:15:22,961 I'm Jeong Seo, and you are Woo Yeon Woo. 111 00:15:23,842 --> 00:15:25,270 What is Wild Animal? 112 00:15:25,271 --> 00:15:26,701 What are you trying to pull here? 113 00:15:27,072 --> 00:15:29,140 Hey, why are you acting like you've lost your memory? 114 00:15:29,141 --> 00:15:32,642 Why? Are you embarrassed that we're a washed-up idol no one knows about? 115 00:15:33,812 --> 00:15:35,002 Stop. 116 00:15:36,082 --> 00:15:37,372 A washed-up idol no one knows about? 117 00:15:39,251 --> 00:15:41,111 Guys, you're next. 118 00:15:41,352 --> 00:15:43,152 - You have to do a good job, okay? - Okay. 119 00:15:43,962 --> 00:15:46,122 - Where's Yeon Woo? - Behind the door. 120 00:15:46,631 --> 00:15:47,890 ("Music Music") 121 00:15:47,891 --> 00:15:49,201 Hey, what are you doing here? 122 00:15:49,202 --> 00:15:51,331 Did you get your makeup fixed? Min Ji, did you fix his makeup? 123 00:15:51,332 --> 00:15:52,332 No, not yet. 124 00:15:52,333 --> 00:15:54,392 Hurry up! We don't have time. 125 00:15:54,432 --> 00:15:55,961 - Jong Woo. - What? 126 00:15:56,171 --> 00:15:58,471 - Yeon Woo is acting a little weird. - Weird, how? 127 00:15:58,472 --> 00:15:59,870 He keeps asking, "What is this place?" 128 00:15:59,871 --> 00:16:01,532 "Who are you guys?" 129 00:16:02,712 --> 00:16:05,380 Hey, Woo Yeon Woo. You have to get it together. 130 00:16:05,381 --> 00:16:07,372 This is your comeback performance. It's not a joke! 131 00:16:07,911 --> 00:16:09,111 Gosh, people will hear us. 132 00:16:09,982 --> 00:16:11,451 - Wild Animal! - Yes! 133 00:16:11,452 --> 00:16:13,642 - Wild Animal should be on standby. - Okay, got it. 134 00:16:13,991 --> 00:16:16,120 Guys, let's go. We should hurry. 135 00:16:16,121 --> 00:16:17,260 Let's go. 136 00:16:17,261 --> 00:16:19,022 Where do you think you're going? Come on. 137 00:16:19,131 --> 00:16:20,851 Goodness. We have to hurry. 138 00:16:21,332 --> 00:16:24,892 I don't know what you're thinking 139 00:16:24,901 --> 00:16:27,422 Believe in your potential 140 00:16:28,942 --> 00:16:30,140 You can wait here. 141 00:16:30,141 --> 00:16:31,331 Come this way. 142 00:16:31,501 --> 00:16:32,701 Yes, this way. 143 00:16:33,342 --> 00:16:35,211 - Be on standby. - Okay. 144 00:16:35,212 --> 00:16:37,140 - Look here! - Look at me! 145 00:16:37,141 --> 00:16:40,302 - I love you! - I love you! 146 00:16:41,011 --> 00:16:42,981 - We love you so much! - We love you so much! 147 00:16:42,982 --> 00:16:45,742 Your scent surrounds me 148 00:16:45,921 --> 00:16:48,441 Quietly, little by little 149 00:16:49,421 --> 00:16:52,061 Hey, you guys are way better. Don't be nervous, okay? 150 00:16:52,062 --> 00:16:53,581 Good luck today, guys. You got this. 151 00:16:57,131 --> 00:16:58,492 (Jung Sin) 152 00:16:58,761 --> 00:17:00,170 - Come this way. - Okay. 153 00:17:00,171 --> 00:17:01,361 This way, please. 154 00:17:04,041 --> 00:17:06,502 - Hey, come on! We have to go. - Wait! 155 00:17:06,842 --> 00:17:09,380 Is that what we are about to do? 156 00:17:09,381 --> 00:17:11,341 Yes, what else? You're not here just to watch them. 157 00:17:11,342 --> 00:17:12,742 - Come on, quick. - No! 158 00:17:13,052 --> 00:17:15,141 - I cannot do this. - You have to do it! 159 00:17:15,651 --> 00:17:16,751 What is the matter with you? 160 00:17:16,752 --> 00:17:18,680 Why is your lunacy acting up again... 161 00:17:18,681 --> 00:17:21,220 right before your live performance? 162 00:17:21,221 --> 00:17:22,521 Lunacy? What kind of illness is it? 163 00:17:22,522 --> 00:17:24,552 Did I have such an illness in the past? 164 00:17:25,562 --> 00:17:27,061 - Gosh, I'm dizzy. - Yeon Woo. 165 00:17:27,062 --> 00:17:29,952 Do you really not remember where you are and why you're here? 166 00:17:30,231 --> 00:17:32,052 Hey, are you really not feeling well? 167 00:17:32,731 --> 00:17:34,222 Before I fell and landed here, 168 00:17:34,832 --> 00:17:36,432 my head hurt a lot. 169 00:17:36,441 --> 00:17:38,891 Then I suddenly collapsed. 170 00:17:39,612 --> 00:17:40,970 You fell here? 171 00:17:40,971 --> 00:17:42,910 And you collapsed? When? When did it happen? 172 00:17:42,911 --> 00:17:44,640 Jong Woo, what should we do about Yeon Woo? 173 00:17:44,641 --> 00:17:46,341 Hold on. Let me think. 174 00:17:46,951 --> 00:17:50,051 Yes! Yeon Woo. I'll ask them to put a chair on the stage. 175 00:17:50,052 --> 00:17:52,551 You should just... Yes, just lip-synch. 176 00:17:52,552 --> 00:17:55,321 And you know, that part where the camera zooms in on you. 177 00:17:55,322 --> 00:17:58,061 Yes 178 00:17:58,062 --> 00:18:00,430 Then the camera will zoom in on you. You have to stare at the camera. 179 00:18:00,431 --> 00:18:02,301 You have to stare directly into it, okay? 180 00:18:02,302 --> 00:18:03,900 Hold on. Oh, right. 181 00:18:03,901 --> 00:18:05,621 - Yes - Yeon Woo. 182 00:18:05,631 --> 00:18:08,001 This is our comeback performance after 1.5 years. 183 00:18:08,002 --> 00:18:09,541 Even if you hurt your head, 184 00:18:09,542 --> 00:18:11,241 I'm sure your subconscious mind remembers everything. 185 00:18:11,242 --> 00:18:13,131 We practiced so hard for this. 186 00:18:14,211 --> 00:18:16,371 So let's do a good job. Please. 187 00:18:17,181 --> 00:18:19,581 I do not remember anything. 188 00:18:19,582 --> 00:18:21,680 Okay, all right. That's okay. 189 00:18:21,681 --> 00:18:22,821 I do not remember anything! 190 00:18:22,822 --> 00:18:24,351 Okay, I'll take you out for a nice dinner. 191 00:18:24,352 --> 00:18:26,851 Wild Animal, you're on. Go! 192 00:18:26,852 --> 00:18:27,852 - Come on. - All right, come on. 193 00:18:27,852 --> 00:18:29,042 Let's go. 194 00:18:33,461 --> 00:18:34,651 Come on, hurry. 195 00:18:35,391 --> 00:18:37,121 Wait, I cannot see. 196 00:18:37,762 --> 00:18:40,192 I cannot see a thing. 197 00:18:42,201 --> 00:18:43,561 Hold this. 198 00:18:56,552 --> 00:18:57,742 Get moving. 199 00:19:04,862 --> 00:19:07,321 A chair. I must find a chair. 200 00:19:21,411 --> 00:19:23,732 What the... Dance. 201 00:19:23,941 --> 00:19:25,972 Get dancing, darn it! 202 00:19:26,082 --> 00:19:27,302 What's with him? 203 00:19:28,252 --> 00:19:30,180 - What's going on? - What is he doing? 204 00:19:30,181 --> 00:19:31,442 What's wrong, Yeon Woo? 205 00:19:36,921 --> 00:19:38,091 What is with them? 206 00:19:38,092 --> 00:19:39,791 - Have they lost it? - What should we do? 207 00:19:39,792 --> 00:19:41,491 Must you even ask? 208 00:19:41,492 --> 00:19:43,522 A slip-up on a live show? 209 00:19:51,171 --> 00:19:52,640 Yeon Woo, what's with you? 210 00:19:52,641 --> 00:19:54,170 There's no chair. 211 00:19:54,171 --> 00:19:55,432 What chair? 212 00:19:56,141 --> 00:19:58,631 Dance. Dance, darn it! 213 00:20:03,252 --> 00:20:04,841 Get dancing. 214 00:20:13,461 --> 00:20:15,361 I do not know how to dance! 215 00:20:15,362 --> 00:20:18,151 I do not know how to dance! 216 00:20:39,691 --> 00:20:40,911 Yes, it's me. 217 00:20:41,421 --> 00:20:42,682 Have you been well? 218 00:20:43,262 --> 00:20:45,921 That job you offered me before. 219 00:20:46,062 --> 00:20:47,252 Right. 220 00:20:47,691 --> 00:20:48,881 I'll take it. 221 00:20:49,502 --> 00:20:52,121 Right now? I can be there. 222 00:20:52,502 --> 00:20:53,692 Sure. 223 00:21:01,804 --> 00:21:03,333 Have you lost your mind? 224 00:21:03,474 --> 00:21:05,672 I told you that this performance meant a lot to us. 225 00:21:05,673 --> 00:21:07,912 It was our last chance to get back on track! 226 00:21:07,913 --> 00:21:09,983 Don't get physical. Let him go. 227 00:21:09,984 --> 00:21:13,244 Hey, do you even know how we got our spot on this show? 228 00:21:13,353 --> 00:21:16,392 For months, Jong Woo ran around while cutting his sleep, 229 00:21:16,393 --> 00:21:19,523 and Ms. Im had to beg the producer to let us perform today. 230 00:21:19,524 --> 00:21:21,622 That's what you ruined. Do you get it? 231 00:21:21,623 --> 00:21:23,184 There was no chair. 232 00:21:23,964 --> 00:21:25,833 - What? - I was told to sit on a chair, 233 00:21:25,834 --> 00:21:27,194 but I couldn't see one. 234 00:21:27,504 --> 00:21:29,464 You call that an excuse? 235 00:21:29,873 --> 00:21:31,994 You should've made do! 236 00:21:33,004 --> 00:21:34,194 We're ruined. 237 00:21:35,203 --> 00:21:36,504 It's over for us. 238 00:21:36,814 --> 00:21:38,442 Wild Animal is done for. 239 00:21:38,443 --> 00:21:40,004 Jeong Seo, drop it. 240 00:21:40,714 --> 00:21:44,043 Yeon Woo was hopeless from the very beginning. 241 00:21:44,183 --> 00:21:46,073 He joined the group to become an actor. 242 00:21:46,123 --> 00:21:47,553 He's done being a WI. 243 00:21:47,554 --> 00:21:49,352 What exactly is a WI? 244 00:21:49,353 --> 00:21:51,823 A washed-up idol, you idiot! 245 00:21:51,824 --> 00:21:53,122 That refers to us. 246 00:21:53,123 --> 00:21:54,984 Wild Animal, the washed-up boy band. 247 00:21:56,693 --> 00:21:59,393 Wild Animal, you're in there, right? Open this door. 248 00:22:06,244 --> 00:22:07,434 Hi. 249 00:22:07,643 --> 00:22:08,994 Have you lost your mind? 250 00:22:09,214 --> 00:22:11,603 How can you lose it on a live show? 251 00:22:11,613 --> 00:22:13,873 Are you aware of the trouble you've caused? 252 00:22:13,913 --> 00:22:14,942 We're sorry. 253 00:22:14,943 --> 00:22:16,704 Whatever. Where's your manager? 254 00:22:17,453 --> 00:22:20,253 How can he be hiding when you've made such a mess? 255 00:22:20,254 --> 00:22:22,914 Just a second. I'll contact him. 256 00:22:26,224 --> 00:22:27,514 What on earth... 257 00:22:28,593 --> 00:22:30,123 is going on? 258 00:22:35,974 --> 00:22:38,363 (Ms. Im) 259 00:22:39,403 --> 00:22:40,593 Yes, Ms. Im. 260 00:22:40,774 --> 00:22:43,412 Jeong Seo, I just saw the show. What happened? 261 00:22:43,413 --> 00:22:46,133 What's with Yeon Woo and why isn't Jong Woo picking up? 262 00:22:46,643 --> 00:22:48,704 I have no idea. 263 00:22:49,143 --> 00:22:50,583 Jong Woo isn't taking my calls. 264 00:22:50,584 --> 00:22:52,103 Why that... 265 00:22:52,853 --> 00:22:54,313 Did he bail on us? 266 00:22:54,524 --> 00:22:56,043 Unbelievable. 267 00:22:56,824 --> 00:22:59,622 Bring the others to the agency for now. 268 00:22:59,623 --> 00:23:00,853 Right away. 269 00:23:01,324 --> 00:23:02,714 Got it. 270 00:23:05,334 --> 00:23:06,932 - We're sorry. - What are you going to do... 271 00:23:06,933 --> 00:23:08,963 when the show has already aired? 272 00:23:08,964 --> 00:23:11,533 Don't you know the meaning of a "live" show? 273 00:23:11,534 --> 00:23:14,293 We're so sorry. Yeon Woo was under the weather. 274 00:23:14,774 --> 00:23:15,964 Gosh. 275 00:23:25,254 --> 00:23:26,474 Ms. Kim? 276 00:23:27,423 --> 00:23:29,613 Aren't you Kim Dal from MF Entertainment? 277 00:23:29,653 --> 00:23:31,613 Gosh, it's been so long. 278 00:23:31,623 --> 00:23:34,463 I used to be the manager for the girl group Merry Berry. 279 00:23:34,464 --> 00:23:35,684 I'm sure you remember me. 280 00:23:35,693 --> 00:23:37,724 I've been promoted since. 281 00:23:43,133 --> 00:23:44,694 You have the wrong person. 282 00:23:56,484 --> 00:23:57,704 Move it. 283 00:24:02,994 --> 00:24:04,793 What... Hey! 284 00:24:04,794 --> 00:24:05,984 Woo Yeon Woo! 285 00:24:06,794 --> 00:24:08,053 Where are you going? 286 00:24:17,403 --> 00:24:18,863 Are you kidding me? 287 00:24:20,574 --> 00:24:21,964 Stop that. 288 00:24:26,113 --> 00:24:27,303 Come on. 289 00:24:28,744 --> 00:24:29,944 Get in, Yeon Woo. 290 00:24:30,683 --> 00:24:31,904 Get in! 291 00:24:33,724 --> 00:24:34,914 Get in. 292 00:25:10,024 --> 00:25:12,152 What the... 293 00:25:12,153 --> 00:25:14,813 I mean... 294 00:25:22,064 --> 00:25:24,593 (International Management, Marketing Strategy) 295 00:25:29,714 --> 00:25:31,803 (Live Broadcast "Music Music," Number 1 Song, Queen Crush) 296 00:25:31,843 --> 00:25:33,603 (MF Entertainment Best Employee, Kim Dal) 297 00:25:44,054 --> 00:25:46,293 The boy band ruined the live show. Let it be its last. 298 00:25:46,294 --> 00:25:48,023 Can artists get away with not dancing these days? 299 00:25:48,024 --> 00:25:49,493 It's so easy that even I could do it. 300 00:25:49,494 --> 00:25:51,533 Is the band named Wild Animal... 301 00:25:51,534 --> 00:25:53,893 because the members have low IQ? 302 00:25:54,433 --> 00:25:56,672 Do your job, LLL. 303 00:25:56,673 --> 00:26:00,142 Why are you letting Yeon Woo get chewed up this badly? 304 00:26:00,143 --> 00:26:03,563 Seriously? You should have the articles taken down! 305 00:26:12,054 --> 00:26:13,843 Yeon Woo, get over here. 306 00:26:25,794 --> 00:26:27,924 (LLL Entertainment, Director Im Sun Ja) 307 00:26:30,403 --> 00:26:31,694 Woo Yeon Woo, you idiot. 308 00:26:33,143 --> 00:26:34,372 What was that you pulled? 309 00:26:34,373 --> 00:26:35,672 Have you lost it, 310 00:26:35,673 --> 00:26:38,704 or was this a creative way of saying that you want to be an actor? 311 00:26:40,584 --> 00:26:41,774 What... 312 00:26:42,113 --> 00:26:43,404 Im Sun Ja. 313 00:26:44,314 --> 00:26:46,914 Who may you be? Do you also know who I am? 314 00:26:47,484 --> 00:26:48,843 What? 315 00:26:49,054 --> 00:26:52,553 I am well aware that you are in a predicament. 316 00:26:52,554 --> 00:26:54,754 However, as am I. 317 00:26:54,994 --> 00:26:58,353 Only a few hours ago, I was fighting The Evil One. 318 00:26:58,964 --> 00:27:00,194 But then, 319 00:27:00,633 --> 00:27:03,402 I was thrown into this bizarre world. 320 00:27:03,403 --> 00:27:04,593 The Evil One? 321 00:27:06,173 --> 00:27:07,764 - Let me... - How dare you. 322 00:27:07,974 --> 00:27:10,133 What has gotten into him? 323 00:27:10,274 --> 00:27:12,672 He was this way even before going on stage. 324 00:27:12,673 --> 00:27:14,333 He had collapsed from a headache. 325 00:27:14,814 --> 00:27:16,983 And when he collected himself, 326 00:27:16,984 --> 00:27:18,412 he was a goner. 327 00:27:18,413 --> 00:27:20,343 What do you mean I was a goner? 328 00:27:20,383 --> 00:27:22,143 Did I go stale like food? 329 00:27:23,724 --> 00:27:25,092 You've got to be kidding me. 330 00:27:25,093 --> 00:27:26,662 How does this make sense? 331 00:27:26,663 --> 00:27:29,184 The visual center of the group has gone nuts. 332 00:27:29,324 --> 00:27:32,754 Ms. Im, I think that Yeon Woo's faking it. 333 00:27:32,863 --> 00:27:34,393 You know he's a nutcase. 334 00:27:34,903 --> 00:27:36,123 Is that so? 335 00:27:37,804 --> 00:27:40,602 Woo Yeon Woo, are you putting on an act? 336 00:27:40,603 --> 00:27:41,773 Are you putting on a show... 337 00:27:41,774 --> 00:27:42,942 to cover up your embarrassment? 338 00:27:42,943 --> 00:27:44,704 I don't put on acts. 339 00:27:44,814 --> 00:27:46,313 Why would I imitate an actor? 340 00:27:46,314 --> 00:27:48,213 You don't act? 341 00:27:48,214 --> 00:27:49,873 But you wanted to be an actor. 342 00:27:50,214 --> 00:27:51,283 That was all you talked about. 343 00:27:51,284 --> 00:27:53,723 I am not a person who talks about acting. 344 00:27:53,724 --> 00:27:55,373 That will never happen. 345 00:27:58,054 --> 00:27:59,613 You're really out of it. 346 00:28:00,163 --> 00:28:01,853 You're not the Yeon Woo I know. 347 00:28:02,123 --> 00:28:04,493 Yes. That is the truth. 348 00:28:04,494 --> 00:28:05,684 - What the... - Don't. 349 00:28:05,893 --> 00:28:07,194 I am not Woo Yeon Woo. 350 00:28:07,663 --> 00:28:09,463 - I am Rembrary. - What? 351 00:28:09,464 --> 00:28:11,524 I am a Pontifex who serves Lord Redrin. 352 00:28:13,544 --> 00:28:17,133 Jeong Seo, has he been reading fantasy novels? 353 00:28:17,244 --> 00:28:19,774 Pon... What the heck is a pontifex? 354 00:28:19,843 --> 00:28:20,983 I don't know either. 355 00:28:20,984 --> 00:28:22,442 You know he never reads anything... 356 00:28:22,443 --> 00:28:24,103 longer than two lines unless it's a script. 357 00:28:26,254 --> 00:28:27,914 You said he passed out earlier. 358 00:28:28,524 --> 00:28:31,014 Jeong Seo, take him to a hospital. 359 00:28:31,093 --> 00:28:32,283 A hospital? 360 00:28:32,923 --> 00:28:34,963 Hello, I'm here to register. 361 00:28:34,964 --> 00:28:36,484 Can I have your ID? 362 00:28:50,943 --> 00:28:53,142 The people here speak the same language, 363 00:28:53,143 --> 00:28:54,803 but we do not understand each other. 364 00:28:55,584 --> 00:28:57,612 They do not seem to have a Pontifex, 365 00:28:57,613 --> 00:28:59,504 or know about Lord Redrin. 366 00:29:00,524 --> 00:29:03,184 This world is very different from mine. 367 00:29:04,153 --> 00:29:06,383 How did I end up here? 368 00:29:06,893 --> 00:29:09,113 And why just when The Evil One had appeared? 369 00:29:09,734 --> 00:29:11,684 I cannot be here right now. 370 00:29:12,334 --> 00:29:14,694 What must I do to get back? 371 00:29:29,314 --> 00:29:31,343 What's he doing? 372 00:29:31,853 --> 00:29:33,474 Is he okay? 373 00:29:33,554 --> 00:29:35,073 What's he doing? 374 00:29:36,393 --> 00:29:39,744 My great creator Lord Redrin, I pray to you for wisdom. 375 00:29:39,923 --> 00:29:42,853 Show me how to escape this trial. 376 00:29:43,093 --> 00:29:45,353 What's he doing? Is he praying? 377 00:29:47,264 --> 00:29:48,454 Hey. Darn it. 378 00:29:48,863 --> 00:29:50,724 What are you doing, you weirdo? 379 00:29:50,804 --> 00:29:52,593 You're praying after causing such a mess? 380 00:29:52,633 --> 00:29:54,393 Let's go and get you tested. 381 00:29:54,504 --> 00:29:55,694 Get up. 382 00:29:57,843 --> 00:30:00,103 (How to wear the gown) 383 00:30:21,564 --> 00:30:24,363 Why am I Woo Yeon Woo? 384 00:30:36,314 --> 00:30:37,504 Then... 385 00:30:52,505 --> 00:30:57,505 [VIU Ver] tvN E01 'The Heavenly Idol' "Pontifex Rembrary On Earth" -♥ Ruo Xi ♥- 386 00:31:12,984 --> 00:31:15,073 I still have my divine powers. 387 00:31:15,683 --> 00:31:18,113 Woo Yeon Woo, why are you still in there? 388 00:31:27,304 --> 00:31:28,954 Mr. Woo. 389 00:31:30,173 --> 00:31:33,194 You had a sudden headache and then you fainted? 390 00:31:33,903 --> 00:31:35,093 That is so. 391 00:31:36,873 --> 00:31:37,912 Is this how he speaks? 392 00:31:37,913 --> 00:31:39,164 This is a noble speech. 393 00:31:39,514 --> 00:31:41,174 Oh, not at all. 394 00:31:41,484 --> 00:31:44,253 He's been talking like this since he woke up. 395 00:31:44,254 --> 00:31:45,444 Sorry, doctor. 396 00:31:45,913 --> 00:31:47,313 How was he before he fainted? 397 00:31:47,423 --> 00:31:49,253 He spoke normally. 398 00:31:49,254 --> 00:31:50,883 He was a prankster, though. 399 00:31:51,623 --> 00:31:53,914 The test results show there's not much of a problem. 400 00:31:54,324 --> 00:31:55,963 - What? - There's nothing wrong. 401 00:31:55,964 --> 00:31:57,263 He's very healthy. 402 00:31:57,264 --> 00:31:59,063 What about up here? 403 00:31:59,064 --> 00:32:00,893 Is his brain not mush or something? 404 00:32:02,103 --> 00:32:03,293 Take a look. 405 00:32:03,433 --> 00:32:05,233 Nothing weird showed up on the CT, 406 00:32:05,234 --> 00:32:07,172 there are no external traumas, and he's very healthy. 407 00:32:07,173 --> 00:32:09,402 Then why's our Yeon Woo like this? 408 00:32:09,403 --> 00:32:10,813 He speaks weird, 409 00:32:10,814 --> 00:32:12,664 and he keeps saying he's not Woo Yeon Woo. 410 00:32:13,113 --> 00:32:14,682 You're a po... What are you? 411 00:32:14,683 --> 00:32:15,873 A Pontifex. 412 00:32:17,353 --> 00:32:19,573 The highest authority of those who serve Lord Redrin... 413 00:32:19,714 --> 00:32:21,313 and the head of clerics. 414 00:32:25,193 --> 00:32:26,613 See? 415 00:32:26,893 --> 00:32:28,754 Shall I refer you to Psychiatry? 416 00:32:29,363 --> 00:32:30,733 Psychiatry? 417 00:32:30,734 --> 00:32:32,924 He seems to be a quack. 418 00:32:33,534 --> 00:32:34,724 Ms. Im. 419 00:32:35,133 --> 00:32:36,902 He says Yeon Woo's fine. 420 00:32:36,903 --> 00:32:38,973 - He didn't hurt his head. - Today, at 5pm, 421 00:32:38,974 --> 00:32:41,142 - The doctor says... - on "Music Music," 422 00:32:41,143 --> 00:32:43,194 - we should try Psychiatry. - Wild Animal's Woo Yeon Woo... 423 00:32:43,373 --> 00:32:46,112 cut short a live show with his odd behaviour, 424 00:32:46,113 --> 00:32:49,373 the likes of which we'd never seen before. 425 00:32:49,613 --> 00:32:52,553 He didn't dance at all after the music began, 426 00:32:52,554 --> 00:32:55,382 and halfway through, he made a shocking comment... 427 00:32:55,383 --> 00:32:57,092 about not knowing how to dance. 428 00:32:57,093 --> 00:32:58,293 You don't know how to dance. 429 00:32:58,294 --> 00:33:00,984 Kim Joon Hee has the details. 430 00:33:03,334 --> 00:33:05,553 Yes, that is me. 431 00:33:10,803 --> 00:33:12,063 Did you hurt your arm? 432 00:33:42,103 --> 00:33:44,163 What are you doing? Get over here. 433 00:33:46,743 --> 00:33:48,773 Hello. Can I take him? 434 00:33:48,774 --> 00:33:49,964 Yes. 435 00:33:49,973 --> 00:33:51,163 Sorry. 436 00:34:00,853 --> 00:34:02,043 Take care. 437 00:34:04,493 --> 00:34:05,683 Goodbye. 438 00:34:05,694 --> 00:34:06,884 Bye-bye. 439 00:34:13,299 --> 00:34:14,757 We're back. 440 00:34:14,758 --> 00:34:16,018 Hello. 441 00:34:19,428 --> 00:34:21,228 Will you hurry up? 442 00:34:27,439 --> 00:34:29,438 - Where are we? - It's our dorm. 443 00:34:29,439 --> 00:34:30,447 It's where you live. 444 00:34:30,448 --> 00:34:31,648 You don't remember this place either? 445 00:34:31,649 --> 00:34:33,509 People can live in a place like this? 446 00:34:36,479 --> 00:34:37,518 Let's clean up. 447 00:34:37,519 --> 00:34:39,609 Quit playing games. Go and shower. 448 00:34:40,019 --> 00:34:41,209 Did you do the dishes? 449 00:34:41,288 --> 00:34:42,478 Do it now. 450 00:34:42,658 --> 00:34:44,757 A stable would be cleaner and more spacious. 451 00:34:44,758 --> 00:34:46,557 Why is there so much trash? 452 00:34:46,558 --> 00:34:48,819 - What is this? - I need to shower. 453 00:34:50,399 --> 00:34:51,568 What is this room? 454 00:34:51,569 --> 00:34:53,558 It's the bathroom. 455 00:34:54,899 --> 00:34:56,529 This is where you bathe? 456 00:35:02,109 --> 00:35:03,299 No! 457 00:35:03,948 --> 00:35:05,677 Why is there no bathtub? 458 00:35:05,678 --> 00:35:07,117 Yeon Woo! 459 00:35:07,118 --> 00:35:08,847 He just won't break character. 460 00:35:08,848 --> 00:35:10,818 I almost ruptured an eardrum. 461 00:35:10,819 --> 00:35:12,717 How can a bathroom not have a bathtub? 462 00:35:12,718 --> 00:35:14,557 How do you expect me to wash... 463 00:35:14,558 --> 00:35:16,117 in this dirty, inadequate space? 464 00:35:16,118 --> 00:35:17,128 What does that make me? 465 00:35:17,129 --> 00:35:19,057 Then don't shower and just go to bed! 466 00:35:19,058 --> 00:35:20,348 Stop shouting. 467 00:35:21,129 --> 00:35:22,319 Go, now. 468 00:35:24,198 --> 00:35:25,388 What is it now? 469 00:35:28,698 --> 00:35:29,888 What's wrong? 470 00:35:30,238 --> 00:35:31,928 Will you go to your room? 471 00:35:32,538 --> 00:35:33,608 Move it. 472 00:35:33,609 --> 00:35:35,828 What is the matter with you? 473 00:35:36,038 --> 00:35:38,407 Where do you expect me to sleep? 474 00:35:38,408 --> 00:35:40,098 There are already two people. 475 00:35:40,218 --> 00:35:42,538 In the little space over there. 476 00:35:42,779 --> 00:35:44,588 This is where you three sleep. 477 00:35:44,589 --> 00:35:45,879 That is preposterous. 478 00:35:45,948 --> 00:35:47,958 How can three men sleep here when there is... 479 00:35:47,959 --> 00:35:49,709 barely enough room for one? 480 00:35:49,819 --> 00:35:52,188 One of us will get squashed in our sleep. 481 00:35:52,189 --> 00:35:54,388 So what? You won't sleep here? 482 00:35:54,729 --> 00:35:57,788 I do not wish to end my life being squashed in my sleep. 483 00:36:09,408 --> 00:36:11,038 This is humiliating. 484 00:36:30,629 --> 00:36:33,489 Why am I even here? 485 00:37:08,499 --> 00:37:12,129 Why are you not giving me your answer, Lord Redrin? 486 00:37:16,508 --> 00:37:19,447 I'm really sorry, Director. 487 00:37:19,448 --> 00:37:21,577 You see, Yeon Woo is never like that. 488 00:37:21,578 --> 00:37:25,648 But he wasn't feeling well yesterday, of all days. 489 00:37:25,649 --> 00:37:27,318 If he wasn't feeling well, 490 00:37:27,319 --> 00:37:29,358 you shouldn't have let him perform. 491 00:37:29,359 --> 00:37:31,057 Isn't that the agency's job? 492 00:37:31,058 --> 00:37:33,157 Yes, you're absolutely right. 493 00:37:33,158 --> 00:37:35,398 I should've been more attentive. 494 00:37:35,399 --> 00:37:36,919 But the thing is... 495 00:37:36,999 --> 00:37:39,898 You know what happened yesterday. 496 00:37:39,899 --> 00:37:42,498 The manager suddenly quit, 497 00:37:42,499 --> 00:37:43,608 so I had no choice... 498 00:37:43,609 --> 00:37:45,768 That's your problem. 499 00:37:45,769 --> 00:37:47,938 I can't afford to worry about others' problems right now. 500 00:37:47,939 --> 00:37:49,878 Do you realize that you put me in a pickle? 501 00:37:49,879 --> 00:37:52,347 Yes, I know. I'm really sorry. I mean it. 502 00:37:52,348 --> 00:37:54,148 Wild Animal will never get another chance... 503 00:37:54,149 --> 00:37:56,378 to perform on "Music Music." Consider yourself informed. 504 00:37:56,379 --> 00:37:59,408 Please, Director. Give us another chance... 505 00:37:59,888 --> 00:38:01,149 Wait... 506 00:38:02,888 --> 00:38:04,118 You piece of... 507 00:38:04,488 --> 00:38:06,078 This jerk. 508 00:38:08,359 --> 00:38:09,549 Ma'am. 509 00:38:11,069 --> 00:38:13,888 This may not be the appropriate time to bring this up, but... 510 00:38:14,499 --> 00:38:16,807 We need your approval on Wild Animal's expenses. 511 00:38:16,808 --> 00:38:18,959 (Wild Animal's Expense Details) 512 00:38:23,439 --> 00:38:25,048 (Vocal Lesson, Acting Lesson, Group Dance Lesson) 513 00:38:25,049 --> 00:38:28,368 They haven't earned a single penny in the past five years. 514 00:38:29,078 --> 00:38:30,787 All they do is spend money. 515 00:38:30,788 --> 00:38:31,978 Pardon me? 516 00:38:32,348 --> 00:38:34,149 Call Wild Animal... 517 00:38:36,019 --> 00:38:37,978 and tell them to meet me in the office. 518 00:38:41,399 --> 00:38:42,649 Hello. 519 00:38:44,428 --> 00:38:45,689 Sit down, boys. 520 00:38:49,769 --> 00:38:52,129 Has it been five years since you made your début... 521 00:38:52,408 --> 00:38:53,998 as Wild Animal? 522 00:38:54,209 --> 00:38:55,237 Yes. 523 00:38:55,238 --> 00:38:58,939 At the beginning, things were great. 524 00:38:59,448 --> 00:39:00,669 Right? 525 00:39:02,779 --> 00:39:05,808 The Korean wave and the K-pop craze. 526 00:39:05,988 --> 00:39:07,787 "We should jump on the bandwagon..." 527 00:39:07,788 --> 00:39:09,678 "and launch a global idol group." 528 00:39:09,859 --> 00:39:13,788 "LLL should do more than just be a talent agency for actors." 529 00:39:13,899 --> 00:39:17,189 "We will become a leading integrated entertainment agency." 530 00:39:17,198 --> 00:39:18,518 That was my plan. 531 00:39:19,529 --> 00:39:22,888 There were many ups and downs in the past five years. 532 00:39:22,899 --> 00:39:24,529 We went through a lot. 533 00:39:25,968 --> 00:39:29,328 I have to say, it must've been most stressful for you guys. 534 00:39:29,879 --> 00:39:31,739 When I saw you guys struggling, 535 00:39:32,279 --> 00:39:34,038 I felt so bad. 536 00:39:34,848 --> 00:39:37,009 If the company was more capable, 537 00:39:37,988 --> 00:39:40,387 you could've risen to stardom by now. 538 00:39:40,388 --> 00:39:42,257 Ms. Im, why are you saying such a thing? 539 00:39:42,258 --> 00:39:44,879 I feel like I've barely done anything for you. 540 00:39:49,098 --> 00:39:51,089 But I've lost my confidence. 541 00:39:51,529 --> 00:39:54,928 That said, I believe Wild Animal... 542 00:39:56,669 --> 00:39:57,928 should... 543 00:39:58,868 --> 00:40:00,868 disband now. 544 00:40:02,379 --> 00:40:03,598 What? 545 00:40:03,609 --> 00:40:06,148 What? Ms. Im, we did our comeback performance yesterday. 546 00:40:06,149 --> 00:40:07,677 We can't disband today. 547 00:40:07,678 --> 00:40:10,048 There's nothing more I can do for you guys. 548 00:40:10,049 --> 00:40:12,318 "Music Music" was the only show that invited you to perform, 549 00:40:12,319 --> 00:40:14,257 but they said they wouldn't invite you again. 550 00:40:14,258 --> 00:40:16,348 Because of what happened yesterday? 551 00:40:24,169 --> 00:40:27,037 What? Why is everyone looking at me? 552 00:40:27,038 --> 00:40:29,898 If you have a conscience, you need to apologize. You shameless jerk. 553 00:40:29,899 --> 00:40:31,608 - Me? What did I do? - Drop it. 554 00:40:31,609 --> 00:40:33,629 It's all over now. What's the point of fighting? 555 00:40:34,308 --> 00:40:37,868 That's right. We should end things on a good note. 556 00:40:38,308 --> 00:40:39,899 Then as of today, 557 00:40:41,049 --> 00:40:42,808 Wild Animal... 558 00:40:45,089 --> 00:40:46,308 is disbanded... 559 00:40:46,788 --> 00:40:48,009 Ms. Im! 560 00:40:48,058 --> 00:40:50,279 - What now? - You need to see this. 561 00:40:50,459 --> 00:40:53,628 "Wild Animal's Woo Yeon Woo" is the most searched word right now. 562 00:40:53,629 --> 00:40:54,819 What? 563 00:40:58,198 --> 00:40:59,398 There's more. 564 00:40:59,399 --> 00:41:01,037 A clip of what Yeon Woo did yesterday... 565 00:41:01,038 --> 00:41:02,597 has been uploaded to a video-sharing site. 566 00:41:02,598 --> 00:41:04,459 And it has already gotten... 567 00:41:05,038 --> 00:41:06,668 - two million views! - I don't know how to dance! 568 00:41:06,669 --> 00:41:08,108 I don't know how to dance! 569 00:41:08,109 --> 00:41:10,307 A remix clip is going viral too. 570 00:41:10,308 --> 00:41:11,947 I do not know how to dance! 571 00:41:11,948 --> 00:41:14,408 - How loud. Turn that thing off. - I do not know how to dance! 572 00:41:14,879 --> 00:41:17,088 I do not know how to dance! 573 00:41:17,089 --> 00:41:18,987 I do not know how to dance! 574 00:41:18,988 --> 00:41:21,958 I do not know how to dance! 575 00:41:21,959 --> 00:41:23,688 Fine, it's a remix. 576 00:41:23,689 --> 00:41:26,219 But this is really bad. 577 00:41:28,558 --> 00:41:30,089 Over two million people have watched this. 578 00:41:30,968 --> 00:41:33,589 What? Is the song going viral? 579 00:41:34,038 --> 00:41:36,158 Has it broken into the charts? 580 00:41:36,569 --> 00:41:38,698 ("Things I Couldn't Say" by Wild Animal) 581 00:41:40,169 --> 00:41:41,529 Viral, my foot. 582 00:41:41,879 --> 00:41:43,129 Dream on. 583 00:41:45,779 --> 00:41:47,908 ("Things I Couldn't Say" by Wild Animal) 584 00:41:57,658 --> 00:41:59,149 Your tricks 585 00:42:02,598 --> 00:42:06,467 I become weird without realizing it 586 00:42:06,468 --> 00:42:08,058 Yes 587 00:42:08,868 --> 00:42:10,967 Even if it caused me pain 588 00:42:10,968 --> 00:42:13,237 I'll just let it go 589 00:42:13,238 --> 00:42:15,838 I'll embark on a new journey to find happiness 590 00:42:15,839 --> 00:42:17,748 I will not go back to you 591 00:42:17,749 --> 00:42:19,198 For real 592 00:42:19,448 --> 00:42:21,239 I love you 593 00:42:21,618 --> 00:42:23,169 The same 594 00:42:23,448 --> 00:42:25,308 Gosh, this is so lame. 595 00:42:28,258 --> 00:42:31,578 I should post some photos of Yeon Woo and sell his handsome face. 596 00:42:32,788 --> 00:42:35,798 All right. Here comes the lethal weapon. 597 00:42:35,799 --> 00:42:37,668 Here, the one from the Zucchini Festival. 598 00:42:37,669 --> 00:42:40,359 My gosh. He's insanely handsome. 599 00:42:41,169 --> 00:42:43,288 How could someone look like this? 600 00:42:44,109 --> 00:42:47,007 He looks like a prince. 601 00:42:47,008 --> 00:42:50,469 Are you going to make my heart flutter again? 602 00:42:52,448 --> 00:42:55,868 My, the next one is so perfect. 603 00:42:56,149 --> 00:42:57,787 (Kim Galaxy) 604 00:42:57,788 --> 00:42:59,217 What is it? I'm busy. 605 00:42:59,218 --> 00:43:01,578 Busy? As if. You're unemployed. 606 00:43:02,058 --> 00:43:03,958 You're probably busy drooling over Woo Yeon Woo again. 607 00:43:03,959 --> 00:43:06,028 - Why did you call? - Mom says you should come home. 608 00:43:06,029 --> 00:43:09,128 What for? There's nothing to look forward to. 609 00:43:09,129 --> 00:43:10,728 Obviously, she's worried about you. 610 00:43:10,729 --> 00:43:12,768 Get a tutoring job if you don't want her to nag you. 611 00:43:12,769 --> 00:43:14,489 You graduated from a good college. 612 00:43:14,499 --> 00:43:16,867 Forget it. If you're done talking, I'm going to hang up. 613 00:43:16,868 --> 00:43:18,158 Wait! One moment. 614 00:43:18,339 --> 00:43:19,529 You know... 615 00:43:22,109 --> 00:43:24,598 I heard about what Woo Yeon Woo did on the show. 616 00:43:25,348 --> 00:43:27,808 People are posting mean comments about him. 617 00:43:28,149 --> 00:43:30,939 I hope you're not having bad thoughts again. 618 00:43:32,718 --> 00:43:35,049 (Management Planning Team, Manager Kim Dal) 619 00:43:38,158 --> 00:43:41,149 (2 years ago) 620 00:43:42,399 --> 00:43:45,058 My gosh. She has no shame. 621 00:43:45,229 --> 00:43:47,028 Someone nearly died because of her. 622 00:43:47,029 --> 00:43:48,529 I can't believe she came to work. 623 00:43:48,538 --> 00:43:50,668 I feel so bad for Liz Ri. 624 00:43:50,669 --> 00:43:51,998 Me too. 625 00:43:52,209 --> 00:43:54,378 Ms. Kim suddenly changed the concept and push ahead with it, 626 00:43:54,379 --> 00:43:56,368 and everyone blamed Liz Ri for it. 627 00:43:56,738 --> 00:43:58,278 The comments were so mean. 628 00:43:58,279 --> 00:44:01,347 She was so hurt that she suddenly tried to kill herself. 629 00:44:01,348 --> 00:44:02,709 Yes, exactly. 630 00:44:21,138 --> 00:44:24,158 (Management Planning Team, Manager Kim Dal) 631 00:44:30,209 --> 00:44:31,399 Dal? 632 00:44:31,709 --> 00:44:32,969 Hello? 633 00:44:33,008 --> 00:44:34,239 Yes. 634 00:44:34,249 --> 00:44:35,739 Are you all right? 635 00:44:36,149 --> 00:44:38,209 You won't go AWOL on us again, right? 636 00:44:39,118 --> 00:44:40,509 (Kim Galaxy) 637 00:44:41,058 --> 00:44:42,557 (Kim Moon) 638 00:44:42,558 --> 00:44:45,419 Gosh, she always hangs up on me when she's done talking. 639 00:44:49,098 --> 00:44:50,859 (To Kim Dal) 640 00:44:59,638 --> 00:45:02,598 (To Kim Dal) 641 00:45:10,873 --> 00:45:12,702 Healing people is my calling. 642 00:45:12,703 --> 00:45:14,511 Cheer up, Kim Dal. 643 00:45:14,512 --> 00:45:16,003 Yeon Woo is rooting for you. 644 00:45:21,882 --> 00:45:24,143 All right. Take turns and tell me. 645 00:45:25,753 --> 00:45:28,842 How can we catapult Wild Animal to stardom? 646 00:45:30,453 --> 00:45:33,461 Ms. Im, how about we make a video? 647 00:45:33,462 --> 00:45:35,382 Yeon Woo will watch the remix video... 648 00:45:35,632 --> 00:45:37,123 and give a review of it. 649 00:45:37,433 --> 00:45:38,732 That's too boring. Next. 650 00:45:38,733 --> 00:45:39,932 "I do not know how to dance!" 651 00:45:39,933 --> 00:45:41,702 Why don't we make a short song with that concept? 652 00:45:41,703 --> 00:45:42,932 Don't you think it'll be a hit? 653 00:45:42,933 --> 00:45:44,401 Impossible. Next! 654 00:45:44,402 --> 00:45:46,972 Why don't we make Yeon Woo look like a total troublemaker... 655 00:45:46,973 --> 00:45:48,642 so that we can generate some serious buzz? 656 00:45:48,643 --> 00:45:51,042 He'll cause some serious trouble and be on the news... 657 00:45:51,043 --> 00:45:52,781 Have you lost your mind? Next! 658 00:45:52,782 --> 00:45:55,373 Ms. Im, what about this person? 659 00:45:59,083 --> 00:46:01,091 - "Makka TV?" - A video creator... 660 00:46:01,092 --> 00:46:02,821 who's famous for saucy, intense interviews. 661 00:46:02,822 --> 00:46:04,821 Every single interview video... 662 00:46:04,822 --> 00:46:07,091 has gotten over a million views. 663 00:46:07,092 --> 00:46:08,961 And all the celebrities no one knew about... 664 00:46:08,962 --> 00:46:11,722 are appearing in variety shows on national TV after their interviews. 665 00:46:12,132 --> 00:46:13,531 - Really? - Also, 666 00:46:13,532 --> 00:46:15,602 Makka reached out to us first. 667 00:46:15,603 --> 00:46:17,163 Makka wants to interview Yeon Woo. 668 00:46:18,103 --> 00:46:19,362 (Makka TV) 669 00:46:19,942 --> 00:46:21,132 This is what we'll do. 670 00:46:22,043 --> 00:46:23,233 Thank you! 671 00:46:32,782 --> 00:46:35,991 I have no idea what is going on. 672 00:46:35,992 --> 00:46:37,913 What a chaotic world this is. 673 00:46:38,362 --> 00:46:41,652 I must find a way to return to the world where I belong. 674 00:46:59,382 --> 00:47:00,572 Could it be... 675 00:47:03,012 --> 00:47:05,342 Is this a hallucination created by The Evil One? 676 00:47:33,413 --> 00:47:36,342 Think back to when I healed the boy at the village of lowborns. 677 00:47:36,683 --> 00:47:38,773 If I heal myself in the same way, 678 00:47:38,853 --> 00:47:40,943 my mind will be cleared of The Evil One's hallucinations. 679 00:47:44,322 --> 00:47:46,052 Is someone there? 680 00:47:47,492 --> 00:47:49,753 Not hearing your voice has me scared. 681 00:47:50,532 --> 00:47:53,193 That chiming I hear. It's coming from The Shrine. 682 00:48:07,143 --> 00:48:09,011 Hey. Here you are. 683 00:48:09,012 --> 00:48:11,842 It's Woo Yeon Woo who doesn't know how to dance. 684 00:48:12,822 --> 00:48:15,591 Say hello. Thanks for having him trend on the real-time search. 685 00:48:15,592 --> 00:48:18,062 Please enjoy the remix video. 686 00:48:18,063 --> 00:48:20,222 (Will Wild Animal finally find its fame?) 687 00:48:20,223 --> 00:48:21,853 Why aren't you saying anything? 688 00:48:22,293 --> 00:48:24,293 You're not on stage anymore, so snap out of it. 689 00:48:25,902 --> 00:48:28,123 He has an interview later with Makka TV. 690 00:48:28,373 --> 00:48:30,563 How excited are you about it? 691 00:48:31,273 --> 00:48:33,563 Why are you talking to yourself? 692 00:48:34,212 --> 00:48:35,833 Are you ill? 693 00:48:36,672 --> 00:48:37,932 You're the one who's ill. 694 00:48:38,983 --> 00:48:40,572 Yeon Woo's sick? 695 00:48:46,052 --> 00:48:47,151 Let's see. 696 00:48:47,152 --> 00:48:48,191 (Yeon Woo, say something. I want to hear your voice.) 697 00:48:48,192 --> 00:48:50,083 Yeon Woo's Darling asked... 698 00:48:50,552 --> 00:48:52,413 what illness he's suffering from. 699 00:48:54,092 --> 00:48:56,392 But no one asked you that question. 700 00:48:56,393 --> 00:48:58,732 See? He's acting weird. 701 00:48:58,733 --> 00:49:01,123 That's how sick he is. 702 00:49:03,003 --> 00:49:04,901 Allow me to cure your insanity. 703 00:49:04,902 --> 00:49:07,071 - Come here. - Don't ruin my hair. 704 00:49:07,072 --> 00:49:08,741 Stay put, will you? 705 00:49:08,742 --> 00:49:09,912 You idiot. 706 00:49:09,913 --> 00:49:12,011 - Are you crazy? - I told you not to do live shows! 707 00:49:12,012 --> 00:49:14,312 - What? - Shut it off already. 708 00:49:14,313 --> 00:49:16,312 I'm sorry about that. Bye, everyone. 709 00:49:16,313 --> 00:49:18,122 - Shut it off. - Get off me. 710 00:49:18,123 --> 00:49:19,313 (The live show has ended. Viewer count 162) 711 00:49:21,592 --> 00:49:23,083 Yeon Woo's sick? 712 00:49:23,992 --> 00:49:25,452 And what about this interview? 713 00:49:26,563 --> 00:49:28,853 Makka TV. Who's Makka? 714 00:49:29,233 --> 00:49:31,123 (Makka...) 715 00:49:32,433 --> 00:49:34,432 I will burn you if I have the chance. 716 00:49:34,433 --> 00:49:35,872 I am Makka from Makka TV. 717 00:49:35,873 --> 00:49:38,272 Joining me today is the artist who broke up with his girlfriend. 718 00:49:38,273 --> 00:49:40,642 Please welcome Eun Ho. 719 00:49:40,643 --> 00:49:42,611 I'll ask you point-blank. 720 00:49:42,612 --> 00:49:45,873 Rumour has it that you broke up because you weren't adequate in bed. 721 00:49:45,983 --> 00:49:46,983 Is it true? 722 00:49:46,984 --> 00:49:48,452 (We ask what has been bugging you.) 723 00:49:48,453 --> 00:49:52,022 Yes, it's true that we broke up because of issues in bed. 724 00:49:52,023 --> 00:49:54,292 They got him an interview with this clown? 725 00:49:54,293 --> 00:49:56,413 He's obviously not himself, and people will chew him up! 726 00:49:57,192 --> 00:49:59,413 What if something bad happens to him? 727 00:50:07,302 --> 00:50:09,163 You can't end up that way, Yeon Woo. 728 00:50:13,242 --> 00:50:15,702 (Where is Makka TV filmed?) 729 00:50:56,052 --> 00:50:59,281 Goodness. Hi, Mr. Woo. 730 00:50:59,282 --> 00:51:02,483 My gosh. Goodness. 731 00:51:02,753 --> 00:51:06,413 You are even better looking in person. 732 00:51:06,422 --> 00:51:08,222 Right. Thank you for that. 733 00:51:10,063 --> 00:51:11,602 I love the way he talks. 734 00:51:11,603 --> 00:51:14,031 I hope you carry that on to the interview. 735 00:51:14,032 --> 00:51:16,702 And please be understanding of the spicy questions. 736 00:51:16,703 --> 00:51:20,063 Generating heat is key to successful interviews. 737 00:51:21,012 --> 00:51:23,802 You get what I mean, right? Let's go, then. 738 00:51:28,453 --> 00:51:30,381 Hello, viewers. 739 00:51:30,382 --> 00:51:32,281 I am Makka here on Makka TV... 740 00:51:32,282 --> 00:51:34,392 where I roast celebrities with spicy questions. 741 00:51:34,393 --> 00:51:37,022 Today, I'm here with Woo Yeon Woo from Wild Animal... 742 00:51:37,023 --> 00:51:40,062 who recently shocked the nation with his live show slip-up. 743 00:51:40,063 --> 00:51:42,552 Please say hello to the viewers. 744 00:51:45,632 --> 00:51:46,961 He just waved... 745 00:51:46,962 --> 00:51:49,362 without even bothering to say hello. 746 00:51:49,433 --> 00:51:51,102 How unusual. 747 00:51:51,103 --> 00:51:54,032 Anyway, let me cut to the chase. 748 00:51:54,043 --> 00:51:56,362 Why did you slip up on a live show? 749 00:52:01,212 --> 00:52:02,651 I was not feeling well. 750 00:52:02,652 --> 00:52:04,852 You weren't feeling well? 751 00:52:04,853 --> 00:52:06,352 On stage, 752 00:52:06,353 --> 00:52:10,091 you yelled that you didn't know how to dance. 753 00:52:10,092 --> 00:52:12,012 So be honest with me. 754 00:52:12,462 --> 00:52:13,983 Wasn't it on purpose? 755 00:52:14,092 --> 00:52:15,552 It was not on purpose. 756 00:52:16,293 --> 00:52:18,031 If I'm being honest, 757 00:52:18,032 --> 00:52:20,631 Wild Animal is what we call a washed-up boy band. 758 00:52:20,632 --> 00:52:22,932 But thanks to the catastrophe on stage, 759 00:52:22,933 --> 00:52:24,301 the boy band started to trend. 760 00:52:24,302 --> 00:52:26,762 Didn't you do it on purpose... 761 00:52:27,103 --> 00:52:28,171 to get noticed? 762 00:52:28,172 --> 00:52:29,432 It was not like that. 763 00:52:30,442 --> 00:52:31,632 Darn it. 764 00:52:31,942 --> 00:52:33,132 Cut. 765 00:52:33,512 --> 00:52:34,702 Come on. 766 00:52:34,953 --> 00:52:36,582 I'm trying to help you, 767 00:52:36,583 --> 00:52:38,122 but you're not letting me. 768 00:52:38,123 --> 00:52:40,651 Where's the interaction? 769 00:52:40,652 --> 00:52:41,842 Inter... 770 00:52:42,052 --> 00:52:43,752 See what I mean? 771 00:52:43,753 --> 00:52:45,622 Look at him just blinking at me. 772 00:52:45,623 --> 00:52:47,191 You've got to be kidding me. 773 00:52:47,192 --> 00:52:49,423 This is exactly why you guys flopped. 774 00:52:49,762 --> 00:52:50,952 Yeon Woo, 775 00:52:51,433 --> 00:52:53,261 how's your relationship with the other members? 776 00:52:53,262 --> 00:52:54,452 Strike that. 777 00:52:54,632 --> 00:52:56,872 What did they say when you began to trend? 778 00:52:56,873 --> 00:52:58,741 Do you want an honest response? 779 00:52:58,742 --> 00:53:00,592 Do as you wish. 780 00:53:01,813 --> 00:53:03,003 Good one. 781 00:53:04,683 --> 00:53:06,082 They called me a goner. 782 00:53:06,083 --> 00:53:07,273 What the... 783 00:53:08,712 --> 00:53:10,082 They called you a goner? 784 00:53:10,083 --> 00:53:11,083 That is correct. 785 00:53:11,084 --> 00:53:12,421 What else? 786 00:53:12,422 --> 00:53:13,873 Before... 787 00:53:16,592 --> 00:53:17,782 Yes, a nutcase. 788 00:53:18,163 --> 00:53:19,913 They called me a nutcase. 789 00:53:21,992 --> 00:53:25,261 The members must be close... 790 00:53:25,262 --> 00:53:27,261 seeing how you exchange such banter. 791 00:53:27,262 --> 00:53:28,732 - No. - You're not close? 792 00:53:28,733 --> 00:53:30,131 It would be wrong to say we are not close, 793 00:53:30,132 --> 00:53:31,341 but we are not the best of friends. 794 00:53:31,342 --> 00:53:32,941 Although, I am puzzled as to why we are not closer... 795 00:53:32,942 --> 00:53:34,301 when we live together in a tiny space. 796 00:53:34,302 --> 00:53:36,171 Exactly. Living together in a tight space... 797 00:53:36,172 --> 00:53:37,603 easily brings people together. 798 00:53:37,842 --> 00:53:39,281 Why aren't you close though? 799 00:53:39,282 --> 00:53:42,482 Probably because our living space is filthy and inadequate. 800 00:53:42,483 --> 00:53:44,673 Even the lowborn would avoid living there. 801 00:53:44,853 --> 00:53:46,122 Forcing one to live there... 802 00:53:46,123 --> 00:53:47,572 Hold on a second! 803 00:53:47,922 --> 00:53:50,022 How about we call it a day? 804 00:53:50,023 --> 00:53:51,792 But we're finally getting somewhere. 805 00:53:51,793 --> 00:53:54,122 You seem to have gotten enough. 806 00:53:54,123 --> 00:53:56,523 What do you mean I have enough? 807 00:54:08,842 --> 00:54:10,032 What now? 808 00:54:12,813 --> 00:54:15,503 (Makka TV) 809 00:55:21,753 --> 00:55:23,082 I decide when I have enough, 810 00:55:23,083 --> 00:55:26,012 - not you. - Right. 811 00:55:26,123 --> 00:55:28,651 Can we edit out him being called a goner... 812 00:55:28,652 --> 00:55:30,551 and a nutcase? 813 00:55:30,552 --> 00:55:31,792 - Oh, that? - Yes. 814 00:55:31,793 --> 00:55:33,461 That's all I'm going to air. 815 00:55:33,462 --> 00:55:34,652 Gosh. 816 00:55:34,933 --> 00:55:36,292 - There has been an earthquake. - Hold on. 817 00:55:36,293 --> 00:55:37,562 - The epicenter... - Film this as well. 818 00:55:37,563 --> 00:55:38,702 - is assumed to be... - Air this too. 819 00:55:38,703 --> 00:55:40,961 - Who turned on the news? - the Chugaryeong Tectonic Valley. 820 00:55:40,962 --> 00:55:43,002 And at Mount Chuhwa in Chugaryeong, 821 00:55:43,003 --> 00:55:44,131 volcanic activity... 822 00:55:44,132 --> 00:55:45,463 - has been detected. - Volcanic activity? 823 00:55:46,003 --> 00:55:48,542 Cinder that is blown into the air following a volcano eruption... 824 00:55:48,543 --> 00:55:51,932 was found 1.5km from the crater. 825 00:55:52,112 --> 00:55:54,603 The weather center issued a level three... 826 00:56:00,183 --> 00:56:02,413 Now is not the time to be a member of a boy band. 827 00:56:02,523 --> 00:56:05,083 Because of the The Evil One, the people are in danger. 828 00:56:05,362 --> 00:56:06,792 I must find a way to get back. 829 00:56:06,793 --> 00:56:08,591 Why don't you enjoy this and... 830 00:56:08,592 --> 00:56:09,932 You're giving me the food I paid for? 831 00:56:09,933 --> 00:56:11,502 - As if I wouldn't know. - Let's go back to where I landed. 832 00:56:11,503 --> 00:56:13,393 My teeth will fall out if I eat this. 833 00:56:13,733 --> 00:56:15,202 Forget it and get lost. 834 00:56:15,203 --> 00:56:17,171 Get this away from me. 835 00:56:17,172 --> 00:56:19,163 - Just this once... - No way! 836 00:56:36,322 --> 00:56:37,913 Hold on. 837 00:56:38,163 --> 00:56:40,062 For what reason are you here? 838 00:56:40,063 --> 00:56:42,052 I am hoping to enter the place. 839 00:56:42,333 --> 00:56:43,691 What does this concern? 840 00:56:43,692 --> 00:56:44,801 Nothing much. 841 00:56:44,802 --> 00:56:46,452 Then I can't let you through. 842 00:56:47,503 --> 00:56:49,332 I'm here about a volcano. 843 00:56:49,333 --> 00:56:51,663 No, you can't go inside. 844 00:56:51,703 --> 00:56:53,663 This world will be different and unfamiliar. 845 00:57:09,552 --> 00:57:11,991 We will assist as you settle in. 846 00:57:11,992 --> 00:57:13,491 I will help as best I can. 847 00:57:13,492 --> 00:57:15,423 I am honoured to serve you. 848 00:57:25,302 --> 00:57:26,492 The Evil One. 849 00:57:39,523 --> 00:57:41,713 Hey. You can't. 850 00:57:43,992 --> 00:57:46,222 Let go of me. I must get inside. 851 00:57:46,223 --> 00:57:48,562 - What are you doing? - The Evil One is right there. 852 00:57:48,563 --> 00:57:51,023 We don't allow just anyone inside. 853 00:57:51,063 --> 00:57:52,202 I will not be long. 854 00:57:52,203 --> 00:57:54,423 I said you couldn't get in. 855 00:57:55,902 --> 00:57:57,663 Yeon Woo, do you want to go inside? 856 00:57:58,672 --> 00:57:59,772 Hang on. 857 00:57:59,773 --> 00:58:02,171 I know the guy. Excuse us. 858 00:58:02,172 --> 00:58:04,702 Sorry. Come this way. Let's talk. 859 00:58:06,083 --> 00:58:10,043 Do you want to go in there? 860 00:58:10,612 --> 00:58:12,821 You need an official pass. 861 00:58:12,822 --> 00:58:14,072 Don't you know that? 862 00:58:15,293 --> 00:58:17,043 You can't go inside without a pass. 863 00:58:17,052 --> 00:58:20,112 It's too crowded. Let's go outside. 864 00:58:20,192 --> 00:58:22,182 And call your manager. 865 00:58:23,032 --> 00:58:24,382 Help me. 866 00:58:24,933 --> 00:58:27,492 You seem to know how to get inside. 867 00:58:27,762 --> 00:58:28,872 Help me. 868 00:58:28,873 --> 00:58:30,393 I must get in. 869 00:58:33,942 --> 00:58:35,671 You called me "Woo Yeon Woo." 870 00:58:35,672 --> 00:58:38,211 That is who I am. I am Woo Yeon Woo. 871 00:58:38,212 --> 00:58:40,773 So please, help me. 872 00:58:48,992 --> 00:58:50,213 No. 873 00:58:52,393 --> 00:58:53,612 You're not... 874 00:58:55,163 --> 00:58:56,583 Yeon Woo, are you? 875 00:58:59,402 --> 00:59:00,623 Where is... 876 00:59:02,172 --> 00:59:03,463 Yeon Woo? 877 00:59:21,052 --> 00:59:24,083 (The Heavenly Idol) 878 00:59:27,592 --> 00:59:28,892 (Special thanks to Jang Yeong Nam, Choi Dae Chul, Choe Seong Min, ) 879 00:59:28,893 --> 00:59:30,382 (Ahn Sae Ha, Kim So Hee, Han Dong Kyu, E'LAST.) 880 00:59:47,112 --> 00:59:48,812 I am not from this world. 881 00:59:48,813 --> 00:59:51,143 My name is Rembrary, and I am a Pontifex. 882 00:59:51,183 --> 00:59:54,022 Ms. Im, "Sing Survival" producer Kim Mu Rok called. 883 00:59:54,023 --> 00:59:56,551 Can I cast Yeon Woo as a villain? 884 00:59:56,552 --> 01:00:00,022 I'm your new road manager Kim Dal. 885 01:00:00,023 --> 01:00:02,131 Are you not the person I saw at the broadcasting station? 886 01:00:02,132 --> 01:00:03,261 Why are you here to see me? 887 01:00:03,262 --> 01:00:04,782 Woo Yeon Woo! 888 01:00:04,962 --> 01:00:07,062 I am completely Woo Yeon Woo. 889 01:00:07,063 --> 01:00:09,163 Punk. Will you be a bit more polite? 890 01:00:10,473 --> 01:00:11,893 Yes, the holy vow. 891 01:00:12,643 --> 01:00:13,643 I will make the vow. 892 01:00:13,644 --> 01:00:15,071 - Woo Yeon Woo. - Who are you? 893 01:00:15,072 --> 01:00:16,802 Then we can swap bodies. 62356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.