All language subtitles for The.Flash.S09E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:06,880 So who are you? 2 00:00:07,080 --> 00:00:08,060 Hey, 3 00:00:08,260 --> 00:00:10,220 we got your alert. Where's... 4 00:00:12,140 --> 00:00:13,840 That's not Caitlin. 5 00:00:14,040 --> 00:00:15,890 - Uh... [chuckles] 6 00:00:16,090 --> 00:00:17,760 What's--what's happening here? 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,290 - Actually, it's kind of a long and very confusing story. 8 00:00:21,490 --> 00:00:26,030 - One which we are happy to share. 9 00:00:26,230 --> 00:00:29,250 - First, please meet-- - You can call me Snow. 10 00:00:29,450 --> 00:00:32,340 - Wait, as in, like, the third Snow sister? 11 00:00:32,540 --> 00:00:34,390 - Barry, do you remember the time that you found out 12 00:00:34,590 --> 00:00:36,260 Caitlin was trying to bring back Frost, 13 00:00:36,460 --> 00:00:37,960 and you destroyed her lab? 14 00:00:38,150 --> 00:00:40,130 I didn't have a choice. 15 00:00:40,330 --> 00:00:42,000 The point is, 16 00:00:42,200 --> 00:00:43,960 Caitlin never gave up. 17 00:00:44,160 --> 00:00:45,960 She kept on working with me. 18 00:00:46,160 --> 00:00:48,620 Together, we built a machine to reactivate Frost's mind 19 00:00:48,820 --> 00:00:50,010 in Caitlin's body. 20 00:00:50,210 --> 00:00:52,060 - Only... - Something went wrong. 21 00:00:52,260 --> 00:00:54,620 But in place of Caitlin... 22 00:00:54,820 --> 00:00:56,280 I came out instead. 23 00:00:56,480 --> 00:00:59,060 - Well, if you're not Caitlin or Frost, 24 00:00:59,260 --> 00:01:00,240 who are you? 25 00:01:00,440 --> 00:01:03,060 Honestly, I don't know. 26 00:01:04,540 --> 00:01:08,060 I wanna find out who I am just as much as the rest of you do. 27 00:01:09,190 --> 00:01:11,640 - Snow here is a total blank slate 28 00:01:11,840 --> 00:01:13,290 with zero memories. 29 00:01:13,490 --> 00:01:16,120 So I've been doing my best to bring her up to speed. 30 00:01:16,320 --> 00:01:18,770 - Mark, what happened to Caitlin? 31 00:01:21,120 --> 00:01:22,870 [sighs] 32 00:01:23,070 --> 00:01:24,700 Where is she? 33 00:01:24,900 --> 00:01:26,050 Caitlin's dead, Barry. 34 00:01:26,250 --> 00:01:27,480 - What? - That's impossible. 35 00:01:27,680 --> 00:01:29,010 - I--I--I know what you must be thinking, 36 00:01:29,210 --> 00:01:32,750 but I have a plan to bring Caitlin back. 37 00:01:32,950 --> 00:01:35,750 [dramatic music] 38 00:01:35,950 --> 00:01:42,760 39 00:01:42,960 --> 00:01:45,760 [electricity crackling] 40 00:01:45,960 --> 00:01:53,110 41 00:01:59,460 --> 00:02:02,690 Now the CRC was supposed to unzip neural DNA from Caitlin. 42 00:02:02,890 --> 00:02:04,780 That way, we could isolate Frost's brain patterns 43 00:02:04,980 --> 00:02:07,700 - inside of her-- - Download into another 44 00:02:07,900 --> 00:02:09,050 new body later on. 45 00:02:09,250 --> 00:02:10,350 Only a power fluctuation 46 00:02:10,550 --> 00:02:13,140 caused the process to malfunction, 47 00:02:13,340 --> 00:02:15,010 and so if 48 00:02:15,210 --> 00:02:19,100 Team Flash could provide me with a stable energy source, 49 00:02:19,300 --> 00:02:20,930 we could reverse the process 50 00:02:21,130 --> 00:02:23,060 and just bring Caitlin back. 51 00:02:23,260 --> 00:02:25,370 So now you want our help? 52 00:02:25,570 --> 00:02:28,020 For Caitlin's sake, 53 00:02:28,220 --> 00:02:29,320 yeah. 54 00:02:31,800 --> 00:02:34,030 - It's Caitlin. We have to try. 55 00:02:34,230 --> 00:02:36,250 Yeah, I'm sold. 56 00:02:36,450 --> 00:02:37,800 What do we have to lose? 57 00:02:40,680 --> 00:02:41,720 Okay. 58 00:02:42,940 --> 00:02:45,560 Let's get to work. 59 00:02:45,760 --> 00:02:52,350 60 00:02:52,550 --> 00:02:54,180 - How did I do? - [chuckles] 61 00:02:54,380 --> 00:02:55,740 Are you kidding? 62 00:02:55,940 --> 00:02:57,220 You were perfect. 63 00:02:57,420 --> 00:02:59,780 This is going better than we planned. 64 00:03:02,090 --> 00:03:03,310 What? 65 00:03:04,480 --> 00:03:05,830 This is what Caitlin wanted. 66 00:03:07,530 --> 00:03:10,060 And when we're done, 67 00:03:10,260 --> 00:03:12,810 Frost will be back. 68 00:03:13,000 --> 00:03:19,460 69 00:03:20,720 --> 00:03:23,250 - I can't believe this is really happening. 70 00:03:23,450 --> 00:03:24,860 I mean, this is nuts. 71 00:03:25,060 --> 00:03:25,950 Yeah, I know, right? 72 00:03:26,150 --> 00:03:27,730 [chuckles] 73 00:03:27,930 --> 00:03:30,820 Especially with, uh, 74 00:03:31,020 --> 00:03:34,960 you know, everything else that's happened lately. 75 00:03:35,160 --> 00:03:42,300 76 00:03:43,260 --> 00:03:45,320 Allegra, look, about what happened, 77 00:03:45,520 --> 00:03:47,010 - I just want you to know-- - I think we should focus 78 00:03:47,210 --> 00:03:50,760 on Caitlin first... 79 00:03:50,960 --> 00:03:53,450 and then, you know, when this is all done-- 80 00:03:53,650 --> 00:03:55,240 Uh, yeah, yeah, totally. 81 00:03:55,440 --> 00:03:56,460 - I get it. - [chuckles] Yeah. 82 00:03:56,660 --> 00:03:58,980 - [vocalizes explosion] Right. 83 00:03:59,180 --> 00:04:00,640 [clears throat] Okay. 84 00:04:00,840 --> 00:04:03,600 85 00:04:03,790 --> 00:04:05,640 [thunder cracks] 86 00:04:05,840 --> 00:04:09,820 87 00:04:10,020 --> 00:04:12,080 What a day. 88 00:04:12,280 --> 00:04:13,640 I still can't believe it. 89 00:04:15,820 --> 00:04:19,480 So Caitlin's gone? 90 00:04:19,680 --> 00:04:21,350 I know. 91 00:04:21,550 --> 00:04:23,570 It's too much-- 92 00:04:23,770 --> 00:04:24,740 all of it. 93 00:04:26,170 --> 00:04:28,880 Babe, you okay? 94 00:04:29,080 --> 00:04:30,320 - Mm-mm. 95 00:04:30,520 --> 00:04:34,150 - When Barry called, he said Mark has a plan 96 00:04:34,350 --> 00:04:35,840 to get Caitlin back. 97 00:04:36,040 --> 00:04:38,840 - Joe, that is not even close to our only problem. 98 00:04:40,010 --> 00:04:42,290 - I think we should leave Central City. 99 00:04:42,490 --> 00:04:45,290 100 00:04:45,490 --> 00:04:48,340 Cecile, the reason 101 00:04:48,540 --> 00:04:50,290 I said we should leave 102 00:04:50,490 --> 00:04:52,510 is because I'm worried that 103 00:04:52,710 --> 00:04:54,820 the stronger your new abilities become, 104 00:04:55,020 --> 00:04:57,000 the more it puts you on the front line. 105 00:04:57,200 --> 00:04:58,350 - Come on-- - God knows 106 00:04:58,550 --> 00:04:59,690 you can handle anything, 107 00:04:59,890 --> 00:05:02,310 but I'm still worried about who or what 108 00:05:02,510 --> 00:05:04,310 is coming after the woman I love 109 00:05:04,510 --> 00:05:06,430 and the mother of my child. 110 00:05:08,650 --> 00:05:10,440 This family can't... 111 00:05:12,180 --> 00:05:13,880 It can't handle losing you. 112 00:05:14,080 --> 00:05:16,190 113 00:05:16,390 --> 00:05:18,150 Okay. 114 00:05:18,350 --> 00:05:19,490 [sighs] 115 00:05:30,410 --> 00:05:31,630 Look. 116 00:05:34,850 --> 00:05:36,690 Babe, I get it. 117 00:05:36,890 --> 00:05:38,730 I do. 118 00:05:38,930 --> 00:05:42,220 But what you're asking me, how am I supposed to... 119 00:05:42,420 --> 00:05:44,960 choose between our family 120 00:05:45,160 --> 00:05:47,050 and the greater good of the entire city? 121 00:05:47,250 --> 00:05:48,270 How am I supposed to do that? 122 00:05:48,460 --> 00:05:51,350 What am I supposed to do? 123 00:05:53,650 --> 00:05:55,840 What are we supposed to do? 124 00:05:56,040 --> 00:05:57,010 I don't know. 125 00:05:57,210 --> 00:06:04,360 126 00:06:05,750 --> 00:06:07,460 - [case zips] - I really wanted to see 127 00:06:07,660 --> 00:06:09,290 Old Faithful. 128 00:06:09,490 --> 00:06:11,940 - We can go to Yellowstone anytime. 129 00:06:12,140 --> 00:06:14,120 Right now, it's more important we stay here 130 00:06:14,320 --> 00:06:16,030 to help Mark. 131 00:06:16,230 --> 00:06:17,370 Are you okay? 132 00:06:19,810 --> 00:06:21,550 [sighs] 133 00:06:22,860 --> 00:06:24,610 I'm sorry. [echoes] I'm sorry. 134 00:06:24,810 --> 00:06:26,960 [electricity crackling] 135 00:06:27,160 --> 00:06:28,130 - Barry-- 136 00:06:28,330 --> 00:06:29,430 Barry, please. 137 00:06:31,120 --> 00:06:32,910 [glass shatters] 138 00:06:34,430 --> 00:06:36,660 Are you? 139 00:06:36,860 --> 00:06:40,360 - If Mark's plan doesn't work... 140 00:06:40,560 --> 00:06:41,960 It has to. 141 00:06:46,270 --> 00:06:47,540 ♪ I, I, I, I 142 00:06:47,740 --> 00:06:48,800 ♪ I feel like 143 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 ♪ I feel like dancing 144 00:06:50,700 --> 00:06:54,330 [electronic dance music playing] 145 00:06:54,530 --> 00:07:01,340 146 00:07:01,540 --> 00:07:03,040 Oh! 147 00:07:03,230 --> 00:07:04,810 Buy you a drink, handsome? 148 00:07:06,290 --> 00:07:07,340 One of us 149 00:07:07,540 --> 00:07:08,480 is still working. 150 00:07:08,680 --> 00:07:10,170 Oh, wow. 151 00:07:10,370 --> 00:07:11,870 I'll be sure to leave that Employee of the Month badge 152 00:07:12,070 --> 00:07:13,180 on your side of the bed tonight. 153 00:07:13,380 --> 00:07:15,610 [chuckles] 154 00:07:15,810 --> 00:07:17,220 Good to close up? 155 00:07:17,420 --> 00:07:19,620 I could get Ashanti to do it. 156 00:07:19,820 --> 00:07:22,360 - Ah, nah--gotta earn my keep. 157 00:07:22,560 --> 00:07:24,140 I hear the boss is a real jerk. 158 00:07:24,340 --> 00:07:25,610 Oh, yeah? 159 00:07:28,830 --> 00:07:30,410 - See you at home. - Okay. 160 00:07:30,610 --> 00:07:32,330 ♪ I feel like dancing 161 00:07:32,530 --> 00:07:39,630 162 00:07:40,590 --> 00:07:41,470 Good night. 163 00:07:41,660 --> 00:07:44,810 [indistinct chatter] 164 00:07:46,370 --> 00:07:47,470 [car beeps] 165 00:07:47,670 --> 00:07:50,470 [suspenseful music] 166 00:07:50,670 --> 00:07:53,480 167 00:07:53,680 --> 00:07:55,220 Um, 168 00:07:55,420 --> 00:07:56,260 if you're looking for a gig, 169 00:07:56,460 --> 00:07:57,700 amateur night's tomorrow. 170 00:07:57,900 --> 00:08:00,270 I'm no amateur, Hartley, 171 00:08:00,470 --> 00:08:02,180 and I already have a gig... 172 00:08:02,380 --> 00:08:03,310 you. 173 00:08:03,510 --> 00:08:05,230 174 00:08:05,430 --> 00:08:08,230 [violin plays] 175 00:08:08,430 --> 00:08:11,530 [glass shattering] 176 00:08:15,100 --> 00:08:18,140 [all screaming] 177 00:08:20,840 --> 00:08:23,720 Aw, come on out, Hartley. 178 00:08:23,920 --> 00:08:26,070 I promise to make it quick. 179 00:08:26,270 --> 00:08:27,990 All you have to do is 180 00:08:28,190 --> 00:08:29,730 listen to the music. 181 00:08:29,930 --> 00:08:32,950 [suspenseful music] 182 00:08:33,150 --> 00:08:36,780 183 00:08:36,980 --> 00:08:38,480 Mm. 184 00:08:38,680 --> 00:08:40,310 [weapon whirs] 185 00:08:40,510 --> 00:08:42,530 - Who are you, and what the hell do you want? 186 00:08:42,730 --> 00:08:44,790 You can call me The Fiddler, 187 00:08:44,990 --> 00:08:46,440 and I'm here to ruin your night. 188 00:08:46,640 --> 00:08:53,750 189 00:08:54,880 --> 00:08:57,110 [violin plays] [explosion booms] 190 00:08:57,310 --> 00:09:02,240 191 00:09:02,440 --> 00:09:07,120 [grunts] 192 00:09:07,320 --> 00:09:10,240 [wheezing] 193 00:09:13,590 --> 00:09:14,780 Why are you doing this? 194 00:09:14,980 --> 00:09:17,600 You have something I need. 195 00:09:17,800 --> 00:09:19,550 [growls] 196 00:09:21,730 --> 00:09:24,260 Hartley! 197 00:09:24,460 --> 00:09:25,860 Hartley. 198 00:09:28,430 --> 00:09:32,180 Tell your boss I'll be back. 199 00:09:32,380 --> 00:09:35,190 [dramatic music] 200 00:09:35,390 --> 00:09:36,490 201 00:09:36,690 --> 00:09:39,230 Hartley! 202 00:09:39,430 --> 00:09:41,710 203 00:09:46,360 --> 00:09:48,030 [dramatic music] 204 00:09:48,230 --> 00:09:49,330 It's okay. 205 00:09:49,530 --> 00:09:52,110 Just remember you're doing the right thing. 206 00:09:55,500 --> 00:09:57,340 I sure hope so. 207 00:09:57,540 --> 00:10:03,350 208 00:10:03,550 --> 00:10:06,260 - All right. Snow's ready. 209 00:10:06,460 --> 00:10:07,390 Excuse me. 210 00:10:07,590 --> 00:10:09,730 [computer beeps] 211 00:10:12,480 --> 00:10:15,700 [pod whirring and beeping] 212 00:10:28,840 --> 00:10:30,550 - I never really got to know her. 213 00:10:30,750 --> 00:10:32,980 - Well, we know she's brave as hell. 214 00:10:35,110 --> 00:10:36,990 How long will this take? 215 00:10:37,190 --> 00:10:38,860 Oh, as long as it needs to. 216 00:10:39,060 --> 00:10:40,380 - Hold on. [computer beeps] 217 00:10:40,580 --> 00:10:42,600 The neural conductivity readouts are surging. 218 00:10:42,800 --> 00:10:44,390 Mark, we got tachyon feedback. 219 00:10:44,590 --> 00:10:45,870 - Mm-hmm. [keyboard clicks] 220 00:10:46,070 --> 00:10:48,300 - Hold on. Something's not right here. 221 00:10:48,500 --> 00:10:49,950 [pod zaps] 222 00:10:52,390 --> 00:10:55,270 [suspenseful music] 223 00:10:55,470 --> 00:10:58,270 224 00:10:58,470 --> 00:10:59,530 - [screams] What the hell are you doing? 225 00:10:59,730 --> 00:11:00,840 Trying to save her life! 226 00:11:01,040 --> 00:11:02,270 - You can't interrupt this process! 227 00:11:02,470 --> 00:11:03,930 You have to get her back inside right now! 228 00:11:04,130 --> 00:11:06,060 - Mark! Chester, what happened? 229 00:11:06,260 --> 00:11:07,890 - I don't know. All I did was provide 230 00:11:08,090 --> 00:11:10,460 a stable power source. That wouldn't cause this. 231 00:11:10,660 --> 00:11:11,720 - He didn't say this would hurt. 232 00:11:11,920 --> 00:11:14,590 He just said it would bring them back. 233 00:11:14,790 --> 00:11:15,930 Them? 234 00:11:17,500 --> 00:11:18,670 You mean Caitlin? 235 00:11:20,720 --> 00:11:22,860 No. 236 00:11:23,060 --> 00:11:25,330 She means Caitlin and Frost. 237 00:11:26,250 --> 00:11:28,610 Mark, everything you've done has been for Frost, hasn't it? 238 00:11:28,800 --> 00:11:30,430 That's why you haven't mentioned her. 239 00:11:30,630 --> 00:11:31,650 This wasn't about Caitlin. 240 00:11:31,850 --> 00:11:32,740 This was about bringing Frost back, 241 00:11:32,940 --> 00:11:34,080 wasn't it? 242 00:11:35,820 --> 00:11:36,920 [shouts] Mark, wasn't it? 243 00:11:37,120 --> 00:11:38,880 Cai--Caitlin wasn't supposed 244 00:11:39,080 --> 00:11:39,880 to come back alone, Barry. 245 00:11:40,080 --> 00:11:41,660 They both were. 246 00:11:41,860 --> 00:11:42,920 God... 247 00:11:43,120 --> 00:11:44,230 - Trying to bring them both back, 248 00:11:44,430 --> 00:11:45,750 that must've caused the malfunction. 249 00:11:45,950 --> 00:11:47,670 It's the only thing that makes sense. 250 00:11:47,870 --> 00:11:49,440 Why did you lie to us? 251 00:11:50,970 --> 00:11:53,590 - 'Cause I can't trust any of you... 252 00:11:53,790 --> 00:11:55,890 you most of all, Barry. 253 00:11:56,090 --> 00:11:57,760 That's why we had to build the CRC in secret 254 00:11:57,960 --> 00:11:58,980 in the first place, 255 00:11:59,180 --> 00:12:00,640 because Caitlin knew that you 256 00:12:00,840 --> 00:12:01,770 would try to stop her again. 257 00:12:01,970 --> 00:12:02,990 Mark, 258 00:12:03,190 --> 00:12:05,470 man, this--this isn't right. 259 00:12:05,670 --> 00:12:07,690 I'm sorry, Team Flash. 260 00:12:07,890 --> 00:12:09,380 Just because you all gave up on Frost 261 00:12:09,580 --> 00:12:12,260 doesn't mean that I can. 262 00:12:12,460 --> 00:12:13,990 I never will. 263 00:12:16,600 --> 00:12:17,480 [scoffs] 264 00:12:17,680 --> 00:12:20,480 [dramatic music] 265 00:12:20,680 --> 00:12:24,660 266 00:12:24,860 --> 00:12:27,790 [alarm blaring] 267 00:12:27,990 --> 00:12:28,930 Is that Mark? 268 00:12:29,130 --> 00:12:30,490 No, it's an intruder alert. 269 00:12:30,690 --> 00:12:32,490 The med lab's been breached. 270 00:12:32,690 --> 00:12:33,710 Stay here. 271 00:12:33,910 --> 00:12:37,100 [gasping] 272 00:12:38,880 --> 00:12:40,590 - Hartley? - Where's Caitlin? 273 00:12:40,790 --> 00:12:43,030 - I need a doctor. - She's away. 274 00:12:43,230 --> 00:12:46,070 - Soundwaves...short-circuiting my heart's natural rhythm, 275 00:12:46,270 --> 00:12:47,600 - [stammering] How do I-- I mean-- 276 00:12:47,800 --> 00:12:48,950 Use the sonic cuff. 277 00:12:49,150 --> 00:12:51,340 - Sonic? - The bottom drawer! 278 00:12:51,540 --> 00:12:52,460 Bottom drawer! 279 00:12:54,810 --> 00:12:55,820 - There. - [sighs] 280 00:12:56,020 --> 00:12:56,950 [exasperated breathing] 281 00:12:57,150 --> 00:12:58,170 Are you good? 282 00:12:58,370 --> 00:13:00,310 [breathing slows] 283 00:13:00,500 --> 00:13:03,430 [device beeping] 284 00:13:04,340 --> 00:13:06,400 - You okay? - Took you long enough, Allen. 285 00:13:06,600 --> 00:13:08,180 - I'm sorry. I mean, I didn't know-- 286 00:13:08,380 --> 00:13:09,490 you said the bottom drawer. It was in the top drawer. 287 00:13:09,690 --> 00:13:10,710 I didn't even know what you-- 288 00:13:10,910 --> 00:13:12,270 - Never mind. Let me rest. 289 00:13:12,470 --> 00:13:14,150 Oh, gosh. 290 00:13:14,340 --> 00:13:17,150 This arrythmia isn't going away anytime soon. 291 00:13:17,350 --> 00:13:19,270 Cuff's a patch, not a cure. 292 00:13:20,140 --> 00:13:21,890 - Okay. - Hartley? 293 00:13:22,090 --> 00:13:22,940 - It's Hartley, yeah. It's... 294 00:13:23,140 --> 00:13:23,940 How did you get in here, 295 00:13:24,140 --> 00:13:25,240 and what happened to you? 296 00:13:25,440 --> 00:13:27,810 - One, I used to work here... - Great. 297 00:13:28,010 --> 00:13:30,200 And two, some musical psycho 298 00:13:30,400 --> 00:13:32,420 attacked me with her murder violin-- 299 00:13:32,620 --> 00:13:33,590 calls herself The Fiddler. 300 00:13:35,810 --> 00:13:36,780 Is this who attacked you? 301 00:13:36,980 --> 00:13:38,210 Her name is Izzy Bowen, 302 00:13:38,410 --> 00:13:40,740 only we were friends the last time we met. 303 00:13:40,940 --> 00:13:43,480 - Oh, well, no need to unfriend Izzy on my account. 304 00:13:43,680 --> 00:13:44,870 It's not her. 305 00:13:45,070 --> 00:13:46,830 - Barry, that's two new Rogues in two days, 306 00:13:47,030 --> 00:13:48,050 and now Mark is lying to us too. 307 00:13:48,250 --> 00:13:49,310 Trouble in paradise? 308 00:13:49,510 --> 00:13:50,620 - Please. - Don't worry about it. 309 00:13:50,820 --> 00:13:52,570 I'll handle Mark. 310 00:13:52,770 --> 00:13:53,790 - [sighs] Bored. 311 00:13:53,990 --> 00:13:56,360 Sleeping now. 312 00:13:56,560 --> 00:13:57,540 [sighs] 313 00:13:57,740 --> 00:14:01,280 314 00:14:01,480 --> 00:14:04,450 [rain pouring] 315 00:14:06,710 --> 00:14:10,030 Your upgrade didn't work. 316 00:14:10,230 --> 00:14:11,900 Don't get me wrong. 317 00:14:12,100 --> 00:14:14,600 I love the fiddle and all. 318 00:14:14,800 --> 00:14:17,340 [suspenseful music] 319 00:14:17,540 --> 00:14:19,120 You failed me. 320 00:14:19,320 --> 00:14:21,820 This is the price. 321 00:14:22,020 --> 00:14:24,960 [screams] 322 00:14:25,150 --> 00:14:27,650 Failing is not an option. 323 00:14:27,850 --> 00:14:29,790 Now bring me what I want, 324 00:14:29,990 --> 00:14:32,920 or next time, you die. 325 00:14:33,120 --> 00:14:36,140 Am I clear? 326 00:14:36,340 --> 00:14:37,450 Yes, 327 00:14:37,650 --> 00:14:39,930 very. [panting] 328 00:14:40,130 --> 00:14:41,840 I'm sorry. 329 00:14:42,040 --> 00:14:47,400 330 00:14:51,320 --> 00:14:54,030 [slow rock playing] 331 00:14:54,230 --> 00:14:57,550 [thunder booms] 332 00:14:57,750 --> 00:15:04,900 333 00:15:07,640 --> 00:15:09,130 Another round. 334 00:15:09,330 --> 00:15:11,910 You know what? Just make it the whole bottle. 335 00:15:13,470 --> 00:15:15,430 - It still won't bring her back. 336 00:15:16,650 --> 00:15:18,840 I just wanna talk. 337 00:15:19,030 --> 00:15:26,180 338 00:15:27,970 --> 00:15:29,670 You're wasting your time. 339 00:15:29,870 --> 00:15:31,890 - And you screwed up, Mark-- 340 00:15:32,090 --> 00:15:32,980 badly. 341 00:15:33,180 --> 00:15:34,980 Yeah. 342 00:15:35,180 --> 00:15:36,770 I know why you did it. 343 00:15:36,970 --> 00:15:38,420 Okay. 344 00:15:38,620 --> 00:15:40,680 No, go ahead. Enlighten me. 345 00:15:40,880 --> 00:15:43,340 Because you loved Frost 346 00:15:43,540 --> 00:15:46,240 with all your heart. You still do. 347 00:15:48,680 --> 00:15:50,780 Sometimes, when we love someone like that, 348 00:15:50,980 --> 00:15:52,910 we do the wrong things 349 00:15:53,110 --> 00:15:55,390 for the right reasons. 350 00:15:55,590 --> 00:15:58,000 [thunder booms] 351 00:15:58,200 --> 00:15:59,950 I know I have. 352 00:16:02,000 --> 00:16:04,320 Please. 353 00:16:04,510 --> 00:16:06,710 Are you saying you're not mad at me anymore? 354 00:16:06,910 --> 00:16:09,020 No, I am, 355 00:16:09,220 --> 00:16:12,370 but I understand why you lied. 356 00:16:12,570 --> 00:16:14,890 But there's something you need to understand now too: 357 00:16:15,090 --> 00:16:16,190 how we operate. 358 00:16:18,280 --> 00:16:22,070 You are a part of this team now, 359 00:16:22,270 --> 00:16:25,160 and that means we have your back, 360 00:16:25,360 --> 00:16:27,900 but you need to have ours, 361 00:16:28,100 --> 00:16:30,430 which also means no more 362 00:16:30,630 --> 00:16:32,330 going rogue. 363 00:16:34,080 --> 00:16:35,290 Mark... 364 00:16:36,950 --> 00:16:39,090 If you let us in, 365 00:16:39,290 --> 00:16:42,700 we work together, 366 00:16:42,900 --> 00:16:44,690 we can do the impossible. 367 00:16:46,910 --> 00:16:50,970 But we have to stick together. 368 00:16:51,170 --> 00:16:52,700 [phone chimes] 369 00:16:57,320 --> 00:16:58,330 We have to go right now. 370 00:16:58,530 --> 00:16:59,540 - Go where? - Right now. 371 00:16:59,740 --> 00:17:00,720 - Where? - Come on. 372 00:17:00,920 --> 00:17:04,190 - Is this, like, one of those team things? 373 00:17:05,190 --> 00:17:06,460 What do you mean this was never gonna work? 374 00:17:06,660 --> 00:17:09,080 - I ran a full diagnostic on the CRC, 375 00:17:09,280 --> 00:17:10,560 trying to figure out what went wrong, 376 00:17:10,750 --> 00:17:13,080 and what I found was, neural DNA 377 00:17:13,280 --> 00:17:15,600 could never unlock Frost's consciousness. 378 00:17:15,800 --> 00:17:19,300 We need endogenous neural imprints to make this work. 379 00:17:19,500 --> 00:17:21,090 Okay? 380 00:17:21,290 --> 00:17:22,520 But you're talking about a literal map 381 00:17:22,720 --> 00:17:23,870 of Caitlin's mind. Where are we gonna find 382 00:17:24,070 --> 00:17:25,140 something like that? 383 00:17:25,330 --> 00:17:27,570 Thomas Snow. 384 00:17:27,770 --> 00:17:29,440 Caitlin's dad? 385 00:17:29,640 --> 00:17:30,920 He's dead. 386 00:17:31,120 --> 00:17:32,450 No, Iris is right. 387 00:17:32,650 --> 00:17:34,620 Thomas Snow attached Frost's consciousness 388 00:17:34,820 --> 00:17:36,620 to Caitlin when she was a child. 389 00:17:36,820 --> 00:17:38,410 - Caitlin downloaded everything she could find 390 00:17:38,610 --> 00:17:40,320 from his digital files at her apartment, 391 00:17:40,520 --> 00:17:42,110 said that the hard copies and all the rest are in storage 392 00:17:42,310 --> 00:17:44,630 at Tannhauser Labs. Now, it's a lot, but... 393 00:17:44,830 --> 00:17:45,980 Meet me at Caitlin's. 394 00:17:46,180 --> 00:17:48,460 I'll check in with Carla at Tannhauser. 395 00:17:48,660 --> 00:17:51,120 Chester, you and Mark get to work on the CRC. 396 00:17:51,320 --> 00:17:53,250 Once we find what we're looking for, 397 00:17:53,450 --> 00:17:55,470 we're gonna bring back Caitlin 398 00:17:55,670 --> 00:17:57,120 and Frost. 399 00:17:57,320 --> 00:18:00,130 [thunder booms] 400 00:18:00,330 --> 00:18:03,640 [rain pouring] 401 00:18:09,520 --> 00:18:11,790 - I entered the harmonics already. 402 00:18:11,990 --> 00:18:13,050 [device beeping] 403 00:18:13,250 --> 00:18:15,010 Now, come on. I know this. 404 00:18:15,210 --> 00:18:16,060 Ow. 405 00:18:16,260 --> 00:18:17,440 Frak. 406 00:18:19,270 --> 00:18:20,970 [computer whirring] 407 00:18:21,170 --> 00:18:23,060 [device swishes] 408 00:18:23,260 --> 00:18:24,670 Damn it. 409 00:18:24,870 --> 00:18:26,890 [yells] Why aren't you working? 410 00:18:27,090 --> 00:18:28,330 Are you okay? 411 00:18:28,530 --> 00:18:32,060 - Well, you're obviously the other Snow sister. 412 00:18:33,020 --> 00:18:36,380 Actually, I'm kind of busy, if you don't mind. 413 00:18:36,580 --> 00:18:37,770 What are you working on? 414 00:18:37,970 --> 00:18:40,510 - My sonic gauntlets-- 415 00:18:40,710 --> 00:18:41,690 why do you care? 416 00:18:41,890 --> 00:18:44,080 - Oh, I don't-- about your gauntlets. 417 00:18:44,280 --> 00:18:46,220 You just seemed like you were in pain. 418 00:18:46,420 --> 00:18:48,130 What's wrong? 419 00:18:48,330 --> 00:18:50,260 - I have a dangerously erratic heart rate 420 00:18:50,460 --> 00:18:52,480 due to some punk witch 421 00:18:52,680 --> 00:18:55,310 who caught me with my guard down. 422 00:18:55,510 --> 00:18:58,140 But that won't be a problem next time, 423 00:18:58,340 --> 00:19:00,100 because I'm boosting my gauntlet's efficiency 424 00:19:00,300 --> 00:19:02,060 by 400%. 425 00:19:02,260 --> 00:19:03,360 Wow. 426 00:19:03,560 --> 00:19:04,580 Why? 427 00:19:04,780 --> 00:19:06,370 - You know, actually, it doesn't matter. 428 00:19:06,570 --> 00:19:10,810 If you could just, please, go away or something... 429 00:19:11,010 --> 00:19:13,720 [device beeping] 430 00:19:13,920 --> 00:19:15,110 Okay, 431 00:19:15,310 --> 00:19:16,720 I'm gonna make this easy. 432 00:19:16,920 --> 00:19:18,120 Do you have any of Caitlin Snow's 433 00:19:18,320 --> 00:19:19,210 medical knowledge? 434 00:19:19,410 --> 00:19:20,380 - No. - No, okay, 435 00:19:20,580 --> 00:19:22,300 um, can you shoot ice 436 00:19:22,500 --> 00:19:24,380 from your hands or eyes? 437 00:19:24,580 --> 00:19:26,130 Either is acceptable. 438 00:19:26,330 --> 00:19:29,260 - No. - No--then you can't help me, 439 00:19:29,460 --> 00:19:31,780 and therefore, you are useless! 440 00:19:31,980 --> 00:19:34,480 So please leave me alo-- 441 00:19:34,680 --> 00:19:36,660 [heart beating loudly] [whimpers] 442 00:19:36,860 --> 00:19:40,010 - You shouldn't be working right now 443 00:19:40,210 --> 00:19:42,050 or angrily asking people weird questions. 444 00:19:42,250 --> 00:19:44,970 It's disturbing. 445 00:19:45,170 --> 00:19:47,580 I have to finish this. 446 00:19:47,780 --> 00:19:50,320 - Are you scared that person will find you? 447 00:19:50,520 --> 00:19:52,330 Because I'm sure Barry and the others have-- 448 00:19:52,530 --> 00:19:54,590 - I have to get out of here, okay? 449 00:19:54,790 --> 00:19:55,710 If I don't... 450 00:19:58,630 --> 00:20:00,990 - You're not afraid of getting hurt. 451 00:20:01,190 --> 00:20:04,510 You're afraid of someone else getting hurt. 452 00:20:04,710 --> 00:20:07,170 You think they're in danger. 453 00:20:07,370 --> 00:20:09,260 And that is why 454 00:20:09,460 --> 00:20:12,170 I have to finish these: 455 00:20:12,370 --> 00:20:14,210 so I can keep him safe... 456 00:20:15,820 --> 00:20:18,170 The only way that I can. 457 00:20:19,000 --> 00:20:22,610 - You're going to kill the punk witch? 458 00:20:24,390 --> 00:20:26,480 Oh, no. Killing is wrong. 459 00:20:27,830 --> 00:20:30,670 - And Central City has more meta-violence per capita 460 00:20:30,870 --> 00:20:32,760 than any other city in the world. 461 00:20:32,960 --> 00:20:35,280 - You're not a killer. I can tell. 462 00:20:35,480 --> 00:20:36,890 You don't know me. 463 00:20:37,090 --> 00:20:39,290 - Actually--and I can say this quite truthfully-- 464 00:20:39,490 --> 00:20:41,710 I think I know you better than I know myself. 465 00:20:43,450 --> 00:20:45,290 - I used to be a meta-criminal, 466 00:20:45,490 --> 00:20:47,470 a Rogue, as they say. 467 00:20:47,670 --> 00:20:49,640 I used to hurt people all the time, 468 00:20:49,840 --> 00:20:51,250 and I enjoyed it. 469 00:20:52,380 --> 00:20:53,820 What changed you? 470 00:20:54,020 --> 00:20:57,090 Oh, Roderick, okay? 471 00:20:57,290 --> 00:20:59,130 Roderick. 472 00:20:59,330 --> 00:21:02,180 You changed to keep him safe? 473 00:21:02,380 --> 00:21:04,260 That's beautiful. 474 00:21:05,480 --> 00:21:08,230 But that's not real change, 475 00:21:08,430 --> 00:21:09,920 is it? 476 00:21:10,120 --> 00:21:11,800 Deciding to change for the person you love 477 00:21:12,000 --> 00:21:15,100 doesn't mean you've decided who you wanna be. 478 00:21:15,300 --> 00:21:18,850 That's a choice you still have to make for yourself, 479 00:21:19,050 --> 00:21:19,930 isn't it? 480 00:21:20,130 --> 00:21:22,940 [dramatic music] 481 00:21:23,140 --> 00:21:30,280 482 00:21:39,990 --> 00:21:44,870 483 00:21:45,070 --> 00:21:47,010 [electricity crackles] 484 00:21:47,200 --> 00:21:48,050 - [sighs] Please tell me 485 00:21:48,250 --> 00:21:49,700 you found something. 486 00:21:49,900 --> 00:21:52,090 We have to get Caitlin and Frost back. 487 00:21:53,390 --> 00:21:54,490 We can't. 488 00:21:54,690 --> 00:21:57,710 [thunder booms] 489 00:21:57,910 --> 00:22:03,370 490 00:22:03,570 --> 00:22:04,500 Is this really true? 491 00:22:04,700 --> 00:22:07,110 I read it a dozen times. 492 00:22:07,310 --> 00:22:08,850 In his original experiment, 493 00:22:09,050 --> 00:22:11,730 Thomas Snow tried to create a Caitlin 2.0, 494 00:22:11,930 --> 00:22:13,770 one that would be immune to ALS, 495 00:22:13,970 --> 00:22:16,080 but instead, he created a daughter 496 00:22:16,280 --> 00:22:18,600 with two mixed consciousnesses, 497 00:22:18,800 --> 00:22:20,260 and when he tried to reverse it, 498 00:22:20,460 --> 00:22:21,740 he found out 499 00:22:21,940 --> 00:22:25,300 the process would kill one of them. 500 00:22:25,500 --> 00:22:27,390 - That's why Thomas never built his own CRC, 501 00:22:27,590 --> 00:22:30,570 because he loved both Caitlin and Frost. 502 00:22:30,770 --> 00:22:34,050 He couldn't bear to lose either of them. 503 00:22:34,250 --> 00:22:36,400 Just like us. 504 00:22:36,600 --> 00:22:39,360 - Barry, if Snow goes into that machine, 505 00:22:39,560 --> 00:22:42,710 and only Caitlin or Frost can come back... 506 00:22:42,910 --> 00:22:44,410 We're gonna have to choose 507 00:22:44,610 --> 00:22:45,890 who to bring back. 508 00:22:46,090 --> 00:22:48,890 [thunder rumbling] 509 00:22:49,090 --> 00:22:52,060 [rain pouring] 510 00:22:57,890 --> 00:22:59,510 - You know, the last thing Caitlin said to me 511 00:22:59,710 --> 00:23:01,950 was that she'd never stop trying to bring back Frost. 512 00:23:02,150 --> 00:23:03,780 We need to honor her by honoring her plan. 513 00:23:03,980 --> 00:23:05,820 Mark, we're all pretty clear 514 00:23:06,020 --> 00:23:08,730 on your opinion. I wanna hear everybody else's. 515 00:23:10,510 --> 00:23:12,610 Okay. 516 00:23:12,810 --> 00:23:15,050 I vote to bring back Frost. 517 00:23:15,250 --> 00:23:16,490 Mark's right. 518 00:23:16,690 --> 00:23:18,050 Caitlin chose for us. 519 00:23:18,250 --> 00:23:22,880 This was her plan, so choosing Frost honors her. 520 00:23:23,080 --> 00:23:24,490 Right, Chuck? 521 00:23:26,100 --> 00:23:27,190 Chuck? 522 00:23:27,390 --> 00:23:29,280 Um, 523 00:23:29,480 --> 00:23:30,280 sorry, but, uh, 524 00:23:30,480 --> 00:23:31,810 but no. 525 00:23:32,010 --> 00:23:34,290 Allegra, look, when Deathstorm brought my dad back, 526 00:23:34,490 --> 00:23:36,160 it taught me one thing: 527 00:23:36,360 --> 00:23:38,120 that resurrecting the dead 528 00:23:38,320 --> 00:23:39,670 is unnatural. 529 00:23:41,420 --> 00:23:43,030 Now, I don't wanna choose, 530 00:23:43,230 --> 00:23:45,470 but if I have to, 531 00:23:45,670 --> 00:23:47,390 I'd choose Caitlin, 532 00:23:47,590 --> 00:23:50,130 'cause when I run through the science, 533 00:23:50,330 --> 00:23:52,730 it's what makes the most sense to me. 534 00:23:53,950 --> 00:23:55,530 Mm, 535 00:23:55,720 --> 00:23:57,430 it's two to one. 536 00:23:59,000 --> 00:24:00,530 Let me guess: 537 00:24:00,730 --> 00:24:02,230 you're with Chester, right? 538 00:24:02,430 --> 00:24:06,010 That way, your super-hubby can tip the scales to Caitlin. 539 00:24:06,210 --> 00:24:08,660 Uh, no, I choose Frost. 540 00:24:10,920 --> 00:24:13,450 I have my reasons, but that's how I feel. 541 00:24:15,410 --> 00:24:18,680 Well, it's three to one. 542 00:24:18,880 --> 00:24:20,900 - I just need more time to think about it. 543 00:24:21,100 --> 00:24:24,420 - Well, think about it all you want, boss man, 544 00:24:24,620 --> 00:24:27,120 but in eight hours, I'm doing this, 545 00:24:27,320 --> 00:24:28,990 with or without you, and if you try to stop me, 546 00:24:29,190 --> 00:24:32,210 you'll have no one but yourself to blame for the fallout. 547 00:24:32,410 --> 00:24:34,520 He can blame me. 548 00:24:34,720 --> 00:24:37,520 [heroic music] 549 00:24:37,720 --> 00:24:39,440 550 00:24:39,640 --> 00:24:42,660 You all are a family. 551 00:24:42,860 --> 00:24:45,480 Now you're being torn apart, and it's all my fault? 552 00:24:47,440 --> 00:24:48,880 I wish I'd never been born. 553 00:24:49,080 --> 00:24:51,150 [thunder booming] 554 00:24:51,350 --> 00:24:53,970 [dramatic music] 555 00:24:54,170 --> 00:25:01,150 556 00:25:02,540 --> 00:25:05,500 [thunder booms] 557 00:25:06,370 --> 00:25:09,200 [footsteps] 558 00:25:11,550 --> 00:25:13,650 [sighs] 559 00:25:13,850 --> 00:25:15,510 Worst day ever. 560 00:25:18,250 --> 00:25:20,650 Snow is wrong. 561 00:25:20,850 --> 00:25:22,180 It's not her fault. 562 00:25:22,380 --> 00:25:23,730 It's mine. 563 00:25:25,820 --> 00:25:27,400 The last thing I said to Caitlin 564 00:25:27,600 --> 00:25:30,620 before I destroyed her lab was, 565 00:25:30,820 --> 00:25:33,530 "I'm sorry." 566 00:25:35,660 --> 00:25:37,620 The truth is, I wasn't. 567 00:25:40,010 --> 00:25:41,810 - Barry, the reason that I chose Frost 568 00:25:42,000 --> 00:25:44,500 was because I didn't choose her the first time, 569 00:25:44,700 --> 00:25:47,550 when I had the chance. 570 00:25:47,750 --> 00:25:50,860 That's why I chose to bring Frost back: 571 00:25:51,060 --> 00:25:53,550 because I didn't choose her when she was alive. 572 00:25:55,640 --> 00:25:56,600 What is it? 573 00:25:56,800 --> 00:25:58,170 The moment Caitlin stepped 574 00:25:58,370 --> 00:26:01,780 into the CRC, she made her own choice 575 00:26:01,980 --> 00:26:03,570 about what she wanted, 576 00:26:03,770 --> 00:26:05,260 who she wanted to be. 577 00:26:05,460 --> 00:26:06,310 - Mm-hmm. 578 00:26:06,510 --> 00:26:07,480 And what if we've been 579 00:26:07,680 --> 00:26:09,560 thinking about this all wrong? 580 00:26:12,440 --> 00:26:13,580 I know what we need to do. 581 00:26:13,780 --> 00:26:16,580 582 00:26:16,780 --> 00:26:18,020 [thunder booms] 583 00:26:18,210 --> 00:26:21,180 [rain pouring] 584 00:26:31,280 --> 00:26:33,250 [thunder booms] 585 00:26:33,450 --> 00:26:36,590 [rain pouring] 586 00:26:39,550 --> 00:26:41,170 Hello. 587 00:26:41,370 --> 00:26:45,130 It's, uh, Snow, right? 588 00:26:45,330 --> 00:26:46,700 Cecile, 589 00:26:46,900 --> 00:26:47,870 meta-human attorney 590 00:26:48,070 --> 00:26:50,260 and meta-human superhero. 591 00:26:51,560 --> 00:26:54,170 Mark told me all about you. 592 00:26:55,960 --> 00:26:57,580 You enjoying the weather? 593 00:26:57,780 --> 00:26:59,710 I love the rain. 594 00:26:59,910 --> 00:27:01,360 I love all of nature. 595 00:27:01,560 --> 00:27:04,020 It just--it makes me feel so 596 00:27:04,220 --> 00:27:05,620 at peace. 597 00:27:07,490 --> 00:27:08,890 Yeah, I can see that. 598 00:27:09,090 --> 00:27:12,030 - It's because everything in nature has a purpose... 599 00:27:12,230 --> 00:27:13,590 just like you. You have a purpose. 600 00:27:13,790 --> 00:27:15,200 You help people. 601 00:27:15,400 --> 00:27:17,680 I just... 602 00:27:17,880 --> 00:27:20,200 I wish I knew what my purpose was. 603 00:27:22,160 --> 00:27:23,520 It's strange. 604 00:27:23,720 --> 00:27:28,300 Right now, I feel so connected to all living things, 605 00:27:28,500 --> 00:27:31,700 and yet so disconnected 606 00:27:31,900 --> 00:27:33,130 and alone. 607 00:27:33,330 --> 00:27:34,530 - Do you know that you're the first person 608 00:27:34,730 --> 00:27:37,180 whose feelings I can't read? 609 00:27:37,380 --> 00:27:38,840 Usually, 610 00:27:39,030 --> 00:27:40,710 ooh, that is something I'd be worried about, 611 00:27:40,910 --> 00:27:42,390 but I don't know. 612 00:27:44,270 --> 00:27:46,490 Not this time. 613 00:27:46,690 --> 00:27:50,100 Somehow, you just seem like a friend. 614 00:27:51,710 --> 00:27:52,720 Then let's be. 615 00:27:52,920 --> 00:27:55,240 - [laughing] - Friends. 616 00:27:55,440 --> 00:27:56,420 Was that funny? 617 00:27:56,620 --> 00:27:57,850 Am I a funny person? 618 00:27:58,050 --> 00:27:59,680 That would be nice. 619 00:27:59,880 --> 00:28:00,730 You are very genuine, 620 00:28:00,930 --> 00:28:02,470 and that is rare. 621 00:28:02,670 --> 00:28:03,990 Thanks. 622 00:28:04,190 --> 00:28:07,730 - So I heard about what the rest of the team 623 00:28:07,930 --> 00:28:10,430 was voting on. 624 00:28:10,630 --> 00:28:12,480 [sighs] I gotta tell ya. 625 00:28:12,680 --> 00:28:15,960 I honestly don't know how I would've voted, 626 00:28:16,160 --> 00:28:19,050 had I been there, or Joe. 627 00:28:19,250 --> 00:28:21,440 So... 628 00:28:21,640 --> 00:28:24,220 I'm gonna ask you a question that I usually don't have to. 629 00:28:26,740 --> 00:28:29,060 How are you feeling right now? 630 00:28:29,260 --> 00:28:30,710 - Even though my entire existence 631 00:28:30,910 --> 00:28:32,320 is a mystery, 632 00:28:32,520 --> 00:28:35,280 one, whoever I am, 633 00:28:35,480 --> 00:28:37,590 I like myself, 634 00:28:37,790 --> 00:28:38,890 and two... 635 00:28:40,540 --> 00:28:43,190 I don't wanna go back inside that metal box. 636 00:28:44,410 --> 00:28:46,510 And now I'm afraid of the decision 637 00:28:46,710 --> 00:28:48,290 the team will make. 638 00:28:50,590 --> 00:28:54,390 - You should make the decision for yourself. 639 00:28:54,590 --> 00:28:56,520 - Really? - Yeah. 640 00:28:56,720 --> 00:28:58,920 We looked at Thomas' original files 641 00:28:59,110 --> 00:29:00,570 on Frost and Snow. 642 00:29:00,770 --> 00:29:03,050 When Frost was created, 643 00:29:03,250 --> 00:29:06,050 Thomas didn't try to decide who his daughter should be. 644 00:29:06,250 --> 00:29:09,140 He took a step back, and he let 'em figure it out. 645 00:29:09,340 --> 00:29:13,540 So using the CRC and choosing who you should be, 646 00:29:13,740 --> 00:29:15,370 that's not our choice to make. 647 00:29:15,570 --> 00:29:17,880 Only you can decide who you're gonna be. 648 00:29:19,710 --> 00:29:20,850 - Oh. - [laughs] 649 00:29:21,050 --> 00:29:22,970 - Ooh, okay, this is what we're doing. 650 00:29:25,370 --> 00:29:26,330 Okay, my turn. 651 00:29:26,530 --> 00:29:27,600 [gasps] Oh, hi! 652 00:29:27,800 --> 00:29:30,420 So you've made a decision? 653 00:29:30,620 --> 00:29:31,730 Not even, 654 00:29:31,930 --> 00:29:33,560 but whatever decision I make, 655 00:29:33,760 --> 00:29:34,730 it'll be mine... 656 00:29:34,930 --> 00:29:36,600 all mine. 657 00:29:36,800 --> 00:29:41,870 658 00:29:42,070 --> 00:29:43,480 - [chuckles] - [chuckles] 659 00:29:43,680 --> 00:29:46,570 [alarm blaring] 660 00:29:46,770 --> 00:29:47,920 What is it? 661 00:29:48,120 --> 00:29:49,360 - It was a massive sonic attack downtown. 662 00:29:49,560 --> 00:29:50,750 It looks like our Fiddler friend is back 663 00:29:50,950 --> 00:29:52,010 and ready to rumble. 664 00:29:52,210 --> 00:29:53,450 - Wait, that's Hartley's Krakatoa Club. 665 00:29:53,650 --> 00:29:58,020 666 00:29:58,220 --> 00:29:59,720 He's gone after The Fiddler. 667 00:29:59,910 --> 00:30:02,110 - If he's still hurt, why didn't he ask for help? 668 00:30:02,310 --> 00:30:04,630 He doesn't want your help. 669 00:30:04,830 --> 00:30:08,200 He finally made his choice. 670 00:30:08,400 --> 00:30:10,640 [crowd screaming] 671 00:30:10,840 --> 00:30:13,980 [sonic screeching] 672 00:30:18,030 --> 00:30:19,520 - [shouting] Does it look like I'm playing? 673 00:30:19,720 --> 00:30:24,510 For the last time, where is Hartley Rathaway? 674 00:30:33,000 --> 00:30:35,530 - [sonic screeching] - [screaming] 675 00:30:35,730 --> 00:30:38,190 - Please... - Let him go. 676 00:30:38,390 --> 00:30:40,150 Hartley. 677 00:30:40,350 --> 00:30:42,540 I knew, if I put the squeeze on your squeeze, 678 00:30:42,740 --> 00:30:44,930 you'd show up sooner or later. 679 00:30:45,130 --> 00:30:47,680 Just in time, too, 'cause I was starting to get bored 680 00:30:47,880 --> 00:30:49,680 of torturing your employees. 681 00:30:49,880 --> 00:30:52,680 She killed them all... 682 00:30:52,880 --> 00:30:53,860 the whole crew. 683 00:30:54,060 --> 00:30:56,290 Did I mention 684 00:30:56,490 --> 00:30:59,330 that there are fates worse than death? 685 00:31:02,120 --> 00:31:03,430 [violin whirs] 686 00:31:03,630 --> 00:31:05,380 [screams] 687 00:31:07,210 --> 00:31:08,830 No! 688 00:31:09,030 --> 00:31:11,040 [gauntlets whir] [growls] 689 00:31:21,740 --> 00:31:23,670 It's over, Fiddler. 690 00:31:23,870 --> 00:31:25,410 You're powerless 691 00:31:25,610 --> 00:31:27,360 and outnumbered. 692 00:31:31,580 --> 00:31:32,940 Oh, Flash. 693 00:31:33,140 --> 00:31:35,720 You came to my show. 694 00:31:35,920 --> 00:31:39,900 See, instruments are just a tool. 695 00:31:40,100 --> 00:31:42,470 [mic feedback] 696 00:31:42,670 --> 00:31:46,130 A real artist uses what's inside them. 697 00:31:46,330 --> 00:31:49,470 [voice screeching] 698 00:32:01,090 --> 00:32:03,090 [mic feedback] 699 00:32:06,270 --> 00:32:07,760 Time to get what I came for. 700 00:32:07,960 --> 00:32:09,500 [grunts] 701 00:32:09,700 --> 00:32:11,100 [screams] 702 00:32:14,360 --> 00:32:17,030 - How do you like my upgrade? [gauntlets whir] 703 00:32:17,230 --> 00:32:19,330 - Don't. Stop. 704 00:32:19,530 --> 00:32:21,550 Snow told me what you said. 705 00:32:21,750 --> 00:32:22,860 You don't have to do this. 706 00:32:23,060 --> 00:32:24,640 You can still choose another way. 707 00:32:24,840 --> 00:32:26,860 It's too late. 708 00:32:27,060 --> 00:32:30,000 Roderick is dead because of her. 709 00:32:30,200 --> 00:32:31,430 I have nothing to live for now. 710 00:32:31,630 --> 00:32:33,000 Yes, you do. 711 00:32:33,200 --> 00:32:34,000 I'll show you. 712 00:32:34,200 --> 00:32:37,000 [dramatic music] 713 00:32:37,200 --> 00:32:44,350 714 00:32:55,360 --> 00:32:56,940 The Fiddler didn't kill them. 715 00:32:57,140 --> 00:33:00,030 They're trapped in a vibrational phase. 716 00:33:00,230 --> 00:33:01,900 But they need your gauntlets to get them out. 717 00:33:02,100 --> 00:33:09,240 718 00:33:21,080 --> 00:33:22,090 [grunts] 719 00:33:22,290 --> 00:33:29,480 720 00:33:31,220 --> 00:33:33,580 You made the right choice. 721 00:33:33,780 --> 00:33:37,270 - And reset things in the process. 722 00:33:40,670 --> 00:33:41,710 Hey. 723 00:33:44,190 --> 00:33:46,460 - You saved a lot of lives today. 724 00:33:46,660 --> 00:33:49,160 What do you wanna do with The Fiddler? 725 00:33:49,360 --> 00:33:50,510 You figure it out. 726 00:33:50,710 --> 00:33:51,680 I'm busy. 727 00:33:56,250 --> 00:33:58,130 Aw, look at him, 728 00:33:58,330 --> 00:34:00,300 wandering around like a lost puppy. 729 00:34:00,500 --> 00:34:01,480 You all right there? 730 00:34:01,680 --> 00:34:03,830 - No. We got what we came for. 731 00:34:04,030 --> 00:34:05,390 Now let's get the hell out of here. 732 00:34:10,090 --> 00:34:11,310 It was Mercer. 733 00:34:13,000 --> 00:34:14,400 He took The Fiddler. 734 00:34:17,750 --> 00:34:20,060 And my gauntlets. 735 00:34:20,260 --> 00:34:21,400 [sighs] 736 00:34:28,370 --> 00:34:29,720 Her name is Andrea Wozzeck. 737 00:34:29,920 --> 00:34:31,990 Turns out she's also working with Owen Mercer. 738 00:34:32,190 --> 00:34:34,340 Why is anyone's guess. 739 00:34:34,540 --> 00:34:36,730 - Supervillain team-up, great. 740 00:34:36,930 --> 00:34:39,780 So do we know why they want Hartley's gauntlet? 741 00:34:39,980 --> 00:34:41,470 - Do we care? - Uh... 742 00:34:41,670 --> 00:34:45,000 - Look, the only thing that I'm concerned about right now 743 00:34:45,200 --> 00:34:47,050 is, "What did you decide?" 744 00:34:47,250 --> 00:34:49,350 I didn't decide anything. 745 00:34:49,550 --> 00:34:50,350 Snow did. 746 00:34:50,550 --> 00:34:52,140 She already told everybody else. 747 00:34:52,340 --> 00:34:55,220 I guess now it's time she tells you too. 748 00:34:56,790 --> 00:34:58,540 What is... 749 00:34:58,730 --> 00:35:02,890 - I know that this has been difficult for you, 750 00:35:03,090 --> 00:35:07,810 and that whatever decision I make will affect you a lot, 751 00:35:08,000 --> 00:35:09,940 but not as much as it will affect me. 752 00:35:10,140 --> 00:35:12,510 This is my fate, 753 00:35:12,710 --> 00:35:14,330 my future, 754 00:35:14,530 --> 00:35:16,990 my life. 755 00:35:17,190 --> 00:35:19,690 I'm not going back inside the CRC. 756 00:35:19,890 --> 00:35:21,780 What? 757 00:35:21,980 --> 00:35:24,040 I'm gonna choose my own path 758 00:35:24,240 --> 00:35:27,090 and be my own person, 759 00:35:27,290 --> 00:35:30,120 whoever that ends up being. 760 00:35:32,650 --> 00:35:34,270 That's it? 761 00:35:34,470 --> 00:35:36,090 What, I'm just supposed to forget about Frost 762 00:35:36,290 --> 00:35:39,180 - and accept this? - Yes, 763 00:35:39,380 --> 00:35:41,490 because I didn't choose this. 764 00:35:41,690 --> 00:35:42,410 Caitlin did 765 00:35:42,600 --> 00:35:44,800 when she created a person 766 00:35:45,000 --> 00:35:46,710 with feelings 767 00:35:46,910 --> 00:35:49,060 and free will, 768 00:35:49,260 --> 00:35:50,110 and I won't give that up 769 00:35:50,310 --> 00:35:51,720 to become someone I'm not. 770 00:35:51,920 --> 00:35:54,110 - Please, you don't even have your own name. 771 00:35:54,310 --> 00:35:56,720 Actually, I do. 772 00:35:56,920 --> 00:35:59,340 I found out today that my father always dreamed 773 00:35:59,530 --> 00:36:00,900 of creating something 774 00:36:01,100 --> 00:36:03,900 or someone new, 775 00:36:04,100 --> 00:36:06,910 and he called her Khione. 776 00:36:07,110 --> 00:36:09,910 But science is like nature. 777 00:36:10,110 --> 00:36:11,740 It can be cruel 778 00:36:11,940 --> 00:36:14,130 as well as beautiful. 779 00:36:14,330 --> 00:36:16,530 Either way, we can't control it. 780 00:36:16,730 --> 00:36:21,920 So I know Caitlin and Frost are gone, 781 00:36:22,120 --> 00:36:24,230 and we can mourn the flowers 782 00:36:24,430 --> 00:36:26,840 that have fallen from the vine, 783 00:36:27,040 --> 00:36:29,020 but we can't ask a new bloom 784 00:36:29,220 --> 00:36:32,590 to give up its place in exchange. 785 00:36:32,790 --> 00:36:35,280 I hope you can accept that. 786 00:36:35,480 --> 00:36:38,070 I hope you can accept me, 787 00:36:38,270 --> 00:36:39,720 'cause I'd like to live 788 00:36:39,920 --> 00:36:42,160 and grow with all of you. 789 00:36:42,360 --> 00:36:43,720 We want that too. 790 00:36:45,550 --> 00:36:47,770 - You need to get inside right now, okay? 791 00:36:47,970 --> 00:36:51,340 That was always the plan. That was our plan. 792 00:36:51,540 --> 00:36:53,000 That was Caitlin's plan! 793 00:36:53,200 --> 00:36:55,220 Plans change. 794 00:36:55,420 --> 00:36:56,220 No! 795 00:36:56,420 --> 00:36:59,220 [voice whirs] 796 00:36:59,420 --> 00:37:02,220 [dramatic music] 797 00:37:02,420 --> 00:37:09,570 798 00:37:12,920 --> 00:37:15,930 [screams] Do you realize what you've just done? 799 00:37:16,130 --> 00:37:18,070 Yeah. 800 00:37:18,270 --> 00:37:19,280 I just helped a new friend. 801 00:37:19,480 --> 00:37:26,070 802 00:37:26,270 --> 00:37:29,210 - The next time that I see you, 803 00:37:29,410 --> 00:37:31,170 I am taking you down. 804 00:37:31,370 --> 00:37:33,250 Mark... 805 00:37:35,470 --> 00:37:36,870 [hand slams] 806 00:37:37,070 --> 00:37:39,220 807 00:37:39,420 --> 00:37:42,310 Looks like you're back to 100%. 808 00:37:42,510 --> 00:37:44,650 It stopped raining. 809 00:37:46,220 --> 00:37:48,440 Is Mark gonna be okay? 810 00:37:49,910 --> 00:37:51,230 I hope so. 811 00:37:51,430 --> 00:37:58,580 812 00:38:04,540 --> 00:38:08,290 Well, the sun is shining, 813 00:38:08,490 --> 00:38:09,510 and we made it through the week. 814 00:38:09,710 --> 00:38:11,860 Mm, and in one piece at that. 815 00:38:12,060 --> 00:38:14,080 - Mm-hmm. - And even though it's hard 816 00:38:14,280 --> 00:38:15,380 to believe that we'll never see 817 00:38:15,580 --> 00:38:16,860 Caitlin or Frost again, 818 00:38:17,060 --> 00:38:20,610 I am happy for Khione. 819 00:38:20,810 --> 00:38:23,780 Yeah, I know what you mean. 820 00:38:23,980 --> 00:38:26,740 That's why I keep telling myself that 821 00:38:26,940 --> 00:38:30,530 Frost chose to become Hellfrost and fight Deathstorm, 822 00:38:30,730 --> 00:38:33,580 just like Caitlin chose to go into the CRC, 823 00:38:33,780 --> 00:38:37,060 and now Khione's made her choice too. 824 00:38:37,260 --> 00:38:38,540 Yeah. 825 00:38:38,740 --> 00:38:40,150 Is it crazy to think that this 826 00:38:40,350 --> 00:38:41,410 new version of Caitlin is what 827 00:38:41,610 --> 00:38:44,460 she would've wanted all along? 828 00:38:44,660 --> 00:38:47,420 No, not at all. 829 00:38:47,620 --> 00:38:50,110 I think she'd like her. [chuckles] 830 00:38:52,720 --> 00:38:54,290 So? 831 00:38:54,490 --> 00:38:55,860 Mm? 832 00:38:56,060 --> 00:38:58,470 Got any weekend plans? 833 00:38:58,670 --> 00:39:01,390 Actually, I was thinking 834 00:39:01,590 --> 00:39:03,300 we could take in a geyser. 835 00:39:03,500 --> 00:39:06,300 ["Hot Stuff" by Kygo & Donna Summer] 836 00:39:06,500 --> 00:39:13,690 837 00:39:23,490 --> 00:39:27,760 - ♪ Sittin' here, eatin' my heart out, waitin' ♪ 838 00:39:27,960 --> 00:39:30,810 ♪ Waitin' for some lover to come ♪ 839 00:39:31,010 --> 00:39:32,240 840 00:39:32,440 --> 00:39:34,200 ♪ Dialed about a thousand numbers ♪ 841 00:39:34,400 --> 00:39:37,290 You are a great dancer! 842 00:39:37,490 --> 00:39:41,250 And Joe is very good at standing still! 843 00:39:41,450 --> 00:39:43,250 - [laughs] You are funny! 844 00:39:43,450 --> 00:39:47,300 - ♪ I need some hot stuff, baby, tonight ♪ 845 00:39:47,500 --> 00:39:52,260 ♪ I want some hot stuff, baby, this evening ♪ 846 00:39:52,460 --> 00:39:54,000 ♪ Gotta have some hot stuff 847 00:39:54,200 --> 00:39:56,960 ♪ Gotta have some love tonight ♪ 848 00:39:57,160 --> 00:39:58,050 ♪ Hot stuff 849 00:39:58,250 --> 00:39:59,660 850 00:39:59,860 --> 00:40:01,750 ♪ I need hot stuff 851 00:40:01,950 --> 00:40:02,920 Chuck! 852 00:40:03,870 --> 00:40:05,800 ♪ I want some hot stuff 853 00:40:06,000 --> 00:40:08,150 Wanna dance? 854 00:40:08,350 --> 00:40:10,060 ♪ I need hot stuff 855 00:40:10,260 --> 00:40:12,810 856 00:40:13,010 --> 00:40:15,630 ♪ Baby, baby, baby, baby 857 00:40:15,830 --> 00:40:17,070 ♪ Tonight 858 00:40:17,270 --> 00:40:18,250 [air horn honking] 859 00:40:18,450 --> 00:40:21,160 [all cheer] 860 00:40:21,360 --> 00:40:22,340 Yeah! 861 00:40:22,540 --> 00:40:24,430 Best babymoon adventure-- 862 00:40:24,630 --> 00:40:25,820 - Ever. [laughter] 863 00:40:26,020 --> 00:40:27,470 - I love you, Mrs. West-Allen. 864 00:40:27,670 --> 00:40:29,340 I love you... 865 00:40:29,540 --> 00:40:30,740 even if you are a terrible dancer. 866 00:40:30,940 --> 00:40:32,740 - Oh, come on. - [chuckles] 867 00:40:32,940 --> 00:40:35,350 - ♪ I want some hot stuff, baby, this evening ♪ 868 00:40:35,550 --> 00:40:37,000 I'm a good dancer. 869 00:40:37,200 --> 00:40:39,140 Yeah, watch this. 870 00:40:39,340 --> 00:40:40,830 Okay. 871 00:40:41,030 --> 00:40:47,960 872 00:40:51,310 --> 00:40:54,530 [gauntlets whir] 873 00:40:59,320 --> 00:41:00,500 It's ready. 874 00:41:04,670 --> 00:41:06,030 [platform whirring] 875 00:41:06,230 --> 00:41:09,110 [screaming] 876 00:41:25,650 --> 00:41:28,710 [laughs evilly] 877 00:41:28,910 --> 00:41:31,930 [suspenseful music] 878 00:41:32,130 --> 00:41:34,890 879 00:41:35,090 --> 00:41:39,370 Central City, The Flash disgraced me. 880 00:41:39,570 --> 00:41:41,150 Now all of you 881 00:41:41,350 --> 00:41:44,380 will pay the price, 882 00:41:44,580 --> 00:41:49,200 and justice will be served. 883 00:41:52,810 --> 00:41:54,300 ♪ Don't kill my vibe 884 00:41:54,500 --> 00:41:56,470 ♪ I'm flawless by design 885 00:41:56,670 --> 00:41:58,080 Me, look at me. 886 00:41:58,280 --> 00:41:59,870 - Yeah, you got it. - Nobody else has these moves. 887 00:42:00,070 --> 00:42:02,220 - Look. - That's not really... 888 00:42:02,420 --> 00:42:03,570 [laughs] 889 00:42:03,770 --> 00:42:05,920 I love dancing! 890 00:42:06,120 --> 00:42:07,090 He's The Flash! 891 00:42:07,290 --> 00:42:09,920 - Nope, no, I'm not! - Just kidding! 892 00:42:10,120 --> 00:42:11,580 ♪ I was born for this! 893 00:42:11,780 --> 00:42:13,530 Greg, move your head. 58098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.