Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:06,963
So who are you?
2
00:00:06,963 --> 00:00:08,138
Hey,
3
00:00:08,138 --> 00:00:10,227
we got your alert.
Where's...
4
00:00:12,142 --> 00:00:13,926
That's not Caitlin.
5
00:00:13,926 --> 00:00:15,972
Uh...
6
00:00:15,972 --> 00:00:17,843
What's--what's happening here?
7
00:00:17,843 --> 00:00:21,369
Actually, it's kind of a long
and very confusing story.
8
00:00:21,369 --> 00:00:26,113
One which we are
happy to share.
9
00:00:26,113 --> 00:00:29,333
First, please meet--
- You can call me Snow.
10
00:00:29,333 --> 00:00:32,423
Wait, as in, like,
the third Snow sister?
11
00:00:32,423 --> 00:00:34,469
Barry, do you remember
the time that you found out
12
00:00:34,469 --> 00:00:36,340
Caitlin was trying
to bring back Frost,
13
00:00:36,340 --> 00:00:38,038
and you destroyed her lab?
14
00:00:38,038 --> 00:00:40,214
I didn't have a choice.
15
00:00:40,214 --> 00:00:42,085
The point is,
16
00:00:42,085 --> 00:00:44,044
Caitlin never gave up.
17
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
She kept on working with me.
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,700
Together, we built a machine
to reactivate Frost's mind
19
00:00:48,700 --> 00:00:50,093
in Caitlin's body.
20
00:00:50,093 --> 00:00:52,139
Only...
- Something went wrong.
21
00:00:52,139 --> 00:00:54,706
But in place of Caitlin...
22
00:00:54,706 --> 00:00:56,360
I came out instead.
23
00:00:56,360 --> 00:00:59,146
Well, if you're not
Caitlin or Frost,
24
00:00:59,146 --> 00:01:00,321
who are you?
25
00:01:00,321 --> 00:01:03,063
Honestly, I don't know.
26
00:01:04,542 --> 00:01:08,068
I wanna find out who I am just
as much as the rest of you do.
27
00:01:09,199 --> 00:01:11,723
Snow here is
a total blank slate
28
00:01:11,723 --> 00:01:13,377
with zero memories.
29
00:01:13,377 --> 00:01:16,206
So I've been doing my best
to bring her up to speed.
30
00:01:16,206 --> 00:01:18,774
Mark,
what happened to Caitlin?
31
00:01:22,952 --> 00:01:24,780
Where is she?
32
00:01:24,780 --> 00:01:26,129
Caitlin's dead, Barry.
33
00:01:26,129 --> 00:01:27,565
- What?
- That's impossible.
34
00:01:27,565 --> 00:01:29,089
I--I--I know
what you must be thinking,
35
00:01:29,089 --> 00:01:32,831
but I have a plan
to bring Caitlin back.
36
00:01:59,467 --> 00:02:02,774
Now the CRC was supposed to
unzip neural DNA from Caitlin.
37
00:02:02,774 --> 00:02:04,863
That way, we could isolate
Frost's brain patterns
38
00:02:04,863 --> 00:02:07,779
inside of her--
- Download into another
39
00:02:07,779 --> 00:02:09,129
new body later on.
40
00:02:09,129 --> 00:02:10,434
Only a power fluctuation
41
00:02:10,434 --> 00:02:13,220
caused the process
to malfunction,
42
00:02:13,220 --> 00:02:15,091
and so if
43
00:02:15,091 --> 00:02:19,182
Team Flash could provide me
with a stable energy source,
44
00:02:19,182 --> 00:02:21,010
we could reverse the process
45
00:02:21,010 --> 00:02:23,143
and just bring Caitlin back.
46
00:02:23,143 --> 00:02:25,449
So now you want our help?
47
00:02:25,449 --> 00:02:28,104
For Caitlin's sake,
48
00:02:28,104 --> 00:02:29,323
yeah.
49
00:02:31,803 --> 00:02:34,110
It's Caitlin.
We have to try.
50
00:02:34,110 --> 00:02:36,330
Yeah, I'm sold.
51
00:02:36,330 --> 00:02:37,809
What do we have to lose?
52
00:02:40,682 --> 00:02:41,726
Okay.
53
00:02:42,945 --> 00:02:45,643
Let's get to work.
54
00:02:52,433 --> 00:02:54,261
- How did I do?
55
00:02:54,261 --> 00:02:55,827
Are you kidding?
56
00:02:55,827 --> 00:02:57,307
You were perfect.
57
00:02:57,307 --> 00:02:59,788
This is going better
than we planned.
58
00:03:02,094 --> 00:03:03,313
What?
59
00:03:04,488 --> 00:03:05,837
This is what Caitlin wanted.
60
00:03:07,535 --> 00:03:10,146
And when we're done,
61
00:03:10,146 --> 00:03:12,888
Frost will be back.
62
00:03:20,722 --> 00:03:23,333
I can't believe
this is really happening.
63
00:03:23,333 --> 00:03:24,943
I mean, this is nuts.
64
00:03:24,943 --> 00:03:26,031
Yeah, I know, right?
65
00:03:27,816 --> 00:03:30,906
Especially with, uh,
66
00:03:30,906 --> 00:03:35,040
you know, everything else
that's happened lately.
67
00:03:43,266 --> 00:03:45,399
Allegra, look,
about what happened,
68
00:03:45,399 --> 00:03:47,096
I just want you to know--
- I think we should focus
69
00:03:47,096 --> 00:03:50,839
on Caitlin first...
70
00:03:50,839 --> 00:03:53,537
and then, you know,
when this is all done--
71
00:03:53,537 --> 00:03:55,322
Uh, yeah, yeah, totally.
72
00:03:55,322 --> 00:03:56,540
I get it.
- Yeah.
73
00:03:56,540 --> 00:03:59,064
Right.
74
00:03:59,064 --> 00:04:00,718
Okay.
75
00:04:09,901 --> 00:04:12,164
What a day.
76
00:04:12,164 --> 00:04:13,644
I still can't believe it.
77
00:04:15,820 --> 00:04:19,563
So Caitlin's gone?
78
00:04:19,563 --> 00:04:21,435
I know.
79
00:04:21,435 --> 00:04:23,654
It's too much--
80
00:04:23,654 --> 00:04:24,742
all of it.
81
00:04:26,178 --> 00:04:28,964
Babe, you okay?
82
00:04:28,964 --> 00:04:30,400
Mm-mm.
83
00:04:30,400 --> 00:04:34,230
When Barry called,
he said Mark has a plan
84
00:04:34,230 --> 00:04:35,927
to get Caitlin back.
85
00:04:35,927 --> 00:04:38,843
Joe, that is not even close
to our only problem.
86
00:04:40,018 --> 00:04:42,369
I think
we should leave Central City.
87
00:04:45,372 --> 00:04:48,418
Cecile, the reason
88
00:04:48,418 --> 00:04:50,377
I said we should leave
89
00:04:50,377 --> 00:04:52,596
is because I'm worried that
90
00:04:52,596 --> 00:04:54,903
the stronger
your new abilities become,
91
00:04:54,903 --> 00:04:57,079
the more it puts you
on the front line.
92
00:04:57,079 --> 00:04:58,428
- Come on--
- God knows
93
00:04:58,428 --> 00:04:59,777
you can handle anything,
94
00:04:59,777 --> 00:05:02,389
but I'm still worried
about who or what
95
00:05:02,389 --> 00:05:04,391
is coming
after the woman I love
96
00:05:04,391 --> 00:05:06,436
and the mother of my child.
97
00:05:08,656 --> 00:05:10,440
This family can't...
98
00:05:12,181 --> 00:05:13,965
It can't handle losing you.
99
00:05:16,272 --> 00:05:18,230
Okay.
100
00:05:30,417 --> 00:05:31,635
Look.
101
00:05:34,856 --> 00:05:36,771
Babe, I get it.
102
00:05:36,771 --> 00:05:38,816
I do.
103
00:05:38,816 --> 00:05:42,298
But what you're asking me,
how am I supposed to...
104
00:05:42,298 --> 00:05:45,040
choose between our family
105
00:05:45,040 --> 00:05:47,129
and the greater good
of the entire city?
106
00:05:47,129 --> 00:05:48,348
How am I supposed to do that?
107
00:05:48,348 --> 00:05:51,351
What am I supposed to do?
108
00:05:53,657 --> 00:05:55,920
What are we supposed to do?
109
00:05:55,920 --> 00:05:57,095
I don't know.
110
00:06:05,756 --> 00:06:07,541
- I really wanted to see
111
00:06:07,541 --> 00:06:09,369
Old Faithful.
112
00:06:09,369 --> 00:06:12,023
We can go
to Yellowstone anytime.
113
00:06:12,023 --> 00:06:14,199
Right now, it's more important
we stay here
114
00:06:14,199 --> 00:06:16,114
to help Mark.
115
00:06:16,114 --> 00:06:17,377
Are you okay?
116
00:06:22,860 --> 00:06:24,688
I'm sorry.
I'm sorry.
117
00:06:27,038 --> 00:06:28,213
Barry--
118
00:06:28,213 --> 00:06:29,432
Barry, please.
119
00:06:34,437 --> 00:06:36,744
Are you?
120
00:06:36,744 --> 00:06:40,443
If Mark's plan
doesn't work...
121
00:06:40,443 --> 00:06:41,966
It has to.
122
00:06:46,275 --> 00:06:47,624
♪ I, I, I, I
123
00:06:47,624 --> 00:06:50,584
♪ I feel like dancing
124
00:07:01,421 --> 00:07:03,118
Oh!
125
00:07:03,118 --> 00:07:04,815
Buy you a drink, handsome?
126
00:07:06,295 --> 00:07:07,427
One of us
127
00:07:07,427 --> 00:07:08,558
is still working.
128
00:07:08,558 --> 00:07:10,255
Oh, wow.
129
00:07:10,255 --> 00:07:11,953
I'll be sure to leave that
Employee of the Month badge
130
00:07:11,953 --> 00:07:13,258
on your side
of the bed tonight.
131
00:07:15,696 --> 00:07:17,306
Good to close up?
132
00:07:17,306 --> 00:07:19,700
I could get Ashanti to do it.
133
00:07:19,700 --> 00:07:22,442
Ah, nah--gotta earn my keep.
134
00:07:22,442 --> 00:07:24,226
I hear the boss is a real jerk.
135
00:07:24,226 --> 00:07:25,619
Oh, yeah?
136
00:07:28,839 --> 00:07:30,493
- See you at home.
- Okay.
137
00:07:30,493 --> 00:07:32,408
♪ I feel like dancing
138
00:07:40,590 --> 00:07:41,548
Good night.
139
00:07:53,560 --> 00:07:55,300
Um,
140
00:07:55,300 --> 00:07:56,345
if you're looking for a gig,
141
00:07:56,345 --> 00:07:57,781
amateur night's tomorrow.
142
00:07:57,781 --> 00:08:00,349
I'm no amateur, Hartley,
143
00:08:00,349 --> 00:08:02,264
and I already have a gig...
144
00:08:02,264 --> 00:08:03,395
you.
145
00:08:20,848 --> 00:08:23,807
Aw, come on out, Hartley.
146
00:08:23,807 --> 00:08:26,157
I promise to make it quick.
147
00:08:26,157 --> 00:08:28,072
All you have to do is
148
00:08:28,072 --> 00:08:29,813
listen to the music.
149
00:08:36,864 --> 00:08:38,561
Mm.
150
00:08:40,389 --> 00:08:42,609
Who are you, and what
the hell do you want?
151
00:08:42,609 --> 00:08:44,872
You can call me The Fiddler,
152
00:08:44,872 --> 00:08:46,526
and I'm here
to ruin your night.
153
00:09:13,596 --> 00:09:14,858
Why are you doing this?
154
00:09:14,858 --> 00:09:17,687
You have something I need.
155
00:09:21,735 --> 00:09:24,346
Hartley!
156
00:09:24,346 --> 00:09:25,869
Hartley.
157
00:09:28,437 --> 00:09:32,267
Tell your boss I'll be back.
158
00:09:36,576 --> 00:09:39,317
Hartley!
159
00:09:48,109 --> 00:09:49,414
It's okay.
160
00:09:49,414 --> 00:09:52,113
Just remember
you're doing the right thing.
161
00:09:55,507 --> 00:09:57,422
I sure hope so.
162
00:10:03,428 --> 00:10:06,344
All right.
Snow's ready.
163
00:10:06,344 --> 00:10:07,476
Excuse me.
164
00:10:28,845 --> 00:10:30,630
I never really got
to know her.
165
00:10:30,630 --> 00:10:32,980
Well, we know
she's brave as hell.
166
00:10:35,112 --> 00:10:37,071
How long will this take?
167
00:10:37,071 --> 00:10:38,942
Oh, as long as it needs to.
168
00:10:38,942 --> 00:10:40,465
Hold on.
169
00:10:40,465 --> 00:10:42,685
The neural conductivity
readouts are surging.
170
00:10:42,685 --> 00:10:44,469
Mark, we got tachyon feedback.
171
00:10:44,469 --> 00:10:45,949
Mm-hmm.
172
00:10:45,949 --> 00:10:48,386
Hold on.
Something's not right here.
173
00:10:58,353 --> 00:10:59,615
What the hell are you doing?
174
00:10:59,615 --> 00:11:00,921
Trying to save her life!
175
00:11:00,921 --> 00:11:02,357
You can't interrupt
this process!
176
00:11:02,357 --> 00:11:04,011
You have to get her
back inside right now!
177
00:11:04,011 --> 00:11:06,143
Mark!
Chester, what happened?
178
00:11:06,143 --> 00:11:07,971
I don't know.
All I did was provide
179
00:11:07,971 --> 00:11:10,539
a stable power source.
That wouldn't cause this.
180
00:11:10,539 --> 00:11:11,801
He didn't say
this would hurt.
181
00:11:11,801 --> 00:11:14,674
He just said
it would bring them back.
182
00:11:14,674 --> 00:11:15,936
Them?
183
00:11:17,502 --> 00:11:18,678
You mean Caitlin?
184
00:11:20,723 --> 00:11:22,943
No.
185
00:11:22,943 --> 00:11:25,336
She means Caitlin and Frost.
186
00:11:26,250 --> 00:11:28,688
Mark, everything you've done
has been for Frost, hasn't it?
187
00:11:28,688 --> 00:11:30,515
That's why you
haven't mentioned her.
188
00:11:30,515 --> 00:11:31,734
This wasn't about Caitlin.
189
00:11:31,734 --> 00:11:32,822
This was
about bringing Frost back,
190
00:11:32,822 --> 00:11:34,084
wasn't it?
191
00:11:35,825 --> 00:11:37,000
Mark, wasn't it?
192
00:11:37,000 --> 00:11:38,959
Cai--Caitlin wasn't supposed
193
00:11:38,959 --> 00:11:39,960
to come back alone, Barry.
194
00:11:39,960 --> 00:11:41,744
They both were.
195
00:11:41,744 --> 00:11:43,006
God...
196
00:11:43,006 --> 00:11:44,312
Trying to bring
them both back,
197
00:11:44,312 --> 00:11:45,835
that must've caused
the malfunction.
198
00:11:45,835 --> 00:11:47,750
It's the only thing
that makes sense.
199
00:11:47,750 --> 00:11:49,447
Why did you lie to us?
200
00:11:50,971 --> 00:11:53,669
'Cause I can't trust
any of you...
201
00:11:53,669 --> 00:11:55,976
you most of all, Barry.
202
00:11:55,976 --> 00:11:57,847
That's why we had to build
the CRC in secret
203
00:11:57,847 --> 00:11:59,066
in the first place,
204
00:11:59,066 --> 00:12:00,720
because Caitlin knew that you
205
00:12:00,720 --> 00:12:01,851
would try to stop her again.
206
00:12:01,851 --> 00:12:03,070
Mark,
207
00:12:03,070 --> 00:12:05,550
man, this--this isn't right.
208
00:12:05,550 --> 00:12:07,770
I'm sorry, Team Flash.
209
00:12:07,770 --> 00:12:09,467
Just because
you all gave up on Frost
210
00:12:09,467 --> 00:12:12,340
doesn't mean that I can.
211
00:12:12,340 --> 00:12:13,994
I never will.
212
00:12:27,877 --> 00:12:29,009
Is that Mark?
213
00:12:29,009 --> 00:12:30,575
No, it's an intruder alert.
214
00:12:30,575 --> 00:12:32,577
The med lab's been breached.
215
00:12:32,577 --> 00:12:33,796
Stay here.
216
00:12:38,888 --> 00:12:40,672
- Hartley?
- Where's Caitlin?
217
00:12:40,672 --> 00:12:43,110
I need a doctor.
- She's away.
218
00:12:43,110 --> 00:12:46,156
Soundwaves... short-circuiting
my heart's natural rhythm,
219
00:12:46,156 --> 00:12:47,679
How do I--
I mean--
220
00:12:47,679 --> 00:12:49,029
Use the sonic cuff.
221
00:12:49,029 --> 00:12:51,422
- Sonic?
- The bottom drawer!
222
00:12:51,422 --> 00:12:52,467
Bottom drawer!
223
00:12:54,817 --> 00:12:55,905
- There.
224
00:12:57,037 --> 00:12:58,255
Are you good?
225
00:13:04,348 --> 00:13:06,481
You okay?
- Took you long enough, Allen.
226
00:13:06,481 --> 00:13:08,265
I'm sorry.
I mean, I didn't know--
227
00:13:08,265 --> 00:13:09,571
you said the bottom drawer.
It was in the top drawer.
228
00:13:09,571 --> 00:13:10,790
I didn't even know what you--
229
00:13:10,790 --> 00:13:12,356
Never mind.
Let me rest.
230
00:13:12,356 --> 00:13:14,228
Oh, gosh.
231
00:13:14,228 --> 00:13:17,231
This arrythmia isn't
going away anytime soon.
232
00:13:17,231 --> 00:13:19,276
Cuff's a patch, not a cure.
233
00:13:20,147 --> 00:13:21,975
- Okay.
- Hartley?
234
00:13:21,975 --> 00:13:23,019
It's Hartley, yeah.
It's...
235
00:13:23,019 --> 00:13:24,020
How did you get in here,
236
00:13:24,020 --> 00:13:25,326
and what happened to you?
237
00:13:25,326 --> 00:13:27,894
- One, I used to work here...
- Great.
238
00:13:27,894 --> 00:13:30,287
And two, some musical psycho
239
00:13:30,287 --> 00:13:32,507
attacked me
with her murder violin--
240
00:13:32,507 --> 00:13:33,595
calls herself The Fiddler.
241
00:13:35,815 --> 00:13:36,859
Is this who attacked you?
242
00:13:36,859 --> 00:13:38,295
Her name is Izzy Bowen,
243
00:13:38,295 --> 00:13:40,820
only we were friends
the last time we met.
244
00:13:40,820 --> 00:13:43,561
Oh, well, no need
to unfriend Izzy on my account.
245
00:13:43,561 --> 00:13:44,954
It's not her.
246
00:13:44,954 --> 00:13:46,913
Barry, that's two new Rogues
in two days,
247
00:13:46,913 --> 00:13:48,131
and now Mark
is lying to us too.
248
00:13:48,131 --> 00:13:49,393
Trouble in paradise?
249
00:13:49,393 --> 00:13:50,699
- Please.
- Don't worry about it.
250
00:13:50,699 --> 00:13:52,657
I'll handle Mark.
251
00:13:52,657 --> 00:13:53,876
Bored.
252
00:13:53,876 --> 00:13:56,444
Sleeping now.
253
00:14:06,715 --> 00:14:10,110
Your upgrade didn't work.
254
00:14:10,110 --> 00:14:11,981
Don't get me wrong.
255
00:14:11,981 --> 00:14:14,679
I love the fiddle and all.
256
00:14:17,421 --> 00:14:19,206
You failed me.
257
00:14:19,206 --> 00:14:21,904
This is the price.
258
00:14:25,038 --> 00:14:27,736
Failing is not an option.
259
00:14:27,736 --> 00:14:29,869
Now bring me what I want,
260
00:14:29,869 --> 00:14:33,002
or next time, you die.
261
00:14:33,002 --> 00:14:36,223
Am I clear?
262
00:14:36,223 --> 00:14:37,528
Yes,
263
00:14:37,528 --> 00:14:40,009
very.
264
00:14:40,009 --> 00:14:41,924
I'm sorry.
265
00:15:07,645 --> 00:15:09,212
Another round.
266
00:15:09,212 --> 00:15:11,911
You know what?
Just make it the whole bottle.
267
00:15:13,477 --> 00:15:15,436
It still
won't bring her back.
268
00:15:16,654 --> 00:15:18,918
I just wanna talk.
269
00:15:27,970 --> 00:15:29,754
You're wasting your time.
270
00:15:29,754 --> 00:15:31,974
And you screwed up, Mark--
271
00:15:31,974 --> 00:15:33,062
badly.
272
00:15:33,062 --> 00:15:35,064
Yeah.
273
00:15:35,064 --> 00:15:36,848
I know why you did it.
274
00:15:36,848 --> 00:15:38,502
Okay.
275
00:15:38,502 --> 00:15:40,765
No, go ahead.
Enlighten me.
276
00:15:40,765 --> 00:15:43,420
Because you loved Frost
277
00:15:43,420 --> 00:15:46,249
with all your heart.
You still do.
278
00:15:48,686 --> 00:15:50,862
Sometimes,
when we love someone like that,
279
00:15:50,862 --> 00:15:52,995
we do the wrong things
280
00:15:52,995 --> 00:15:55,476
for the right reasons.
281
00:15:58,087 --> 00:15:59,959
I know I have.
282
00:16:02,004 --> 00:16:04,398
Please.
283
00:16:04,398 --> 00:16:06,791
Are you saying
you're not mad at me anymore?
284
00:16:06,791 --> 00:16:09,098
No, I am,
285
00:16:09,098 --> 00:16:12,449
but I understand why you lied.
286
00:16:12,449 --> 00:16:14,974
But there's something you
need to understand now too:
287
00:16:14,974 --> 00:16:16,192
how we operate.
288
00:16:18,281 --> 00:16:22,155
You are a part
of this team now,
289
00:16:22,155 --> 00:16:25,245
and that means
we have your back,
290
00:16:25,245 --> 00:16:27,987
but you need to have ours,
291
00:16:27,987 --> 00:16:30,511
which also means no more
292
00:16:30,511 --> 00:16:32,339
going rogue.
293
00:16:34,080 --> 00:16:35,298
Mark...
294
00:16:36,952 --> 00:16:39,172
If you let us in,
295
00:16:39,172 --> 00:16:42,784
we work together,
296
00:16:42,784 --> 00:16:44,699
we can do the impossible.
297
00:16:46,918 --> 00:16:51,053
But we have to stick together.
298
00:16:57,320 --> 00:16:58,408
We have to go right now.
299
00:16:58,408 --> 00:16:59,627
- Go where?
- Right now.
300
00:16:59,627 --> 00:17:00,802
- Where?
- Come on.
301
00:17:00,802 --> 00:17:04,197
Is this, like,
one of those team things?
302
00:17:05,198 --> 00:17:06,547
What do you mean
this was never gonna work?
303
00:17:06,547 --> 00:17:09,158
I ran
a full diagnostic on the CRC,
304
00:17:09,158 --> 00:17:10,638
trying to figure out
what went wrong,
305
00:17:10,638 --> 00:17:13,162
and what I found was,
neural DNA
306
00:17:13,162 --> 00:17:15,686
could never unlock
Frost's consciousness.
307
00:17:15,686 --> 00:17:19,386
We need endogenous neural
imprints to make this work.
308
00:17:19,386 --> 00:17:21,170
Okay?
309
00:17:21,170 --> 00:17:22,606
But you're talking
about a literal map
310
00:17:22,606 --> 00:17:23,955
of Caitlin's mind.
Where are we gonna find
311
00:17:23,955 --> 00:17:25,218
something like that?
312
00:17:25,218 --> 00:17:27,655
Thomas Snow.
313
00:17:27,655 --> 00:17:29,526
Caitlin's dad?
314
00:17:29,526 --> 00:17:31,006
He's dead.
315
00:17:31,006 --> 00:17:32,529
No, Iris is right.
316
00:17:32,529 --> 00:17:34,705
Thomas Snow attached
Frost's consciousness
317
00:17:34,705 --> 00:17:36,707
to Caitlin
when she was a child.
318
00:17:36,707 --> 00:17:38,492
Caitlin downloaded
everything she could find
319
00:17:38,492 --> 00:17:40,407
from his digital files
at her apartment,
320
00:17:40,407 --> 00:17:42,191
said that the hard copies
and all the rest are in storage
321
00:17:42,191 --> 00:17:44,715
at Tannhauser Labs.
Now, it's a lot, but...
322
00:17:44,715 --> 00:17:46,065
Meet me at Caitlin's.
323
00:17:46,065 --> 00:17:48,545
I'll check in
with Carla at Tannhauser.
324
00:17:48,545 --> 00:17:51,200
Chester, you and Mark
get to work on the CRC.
325
00:17:51,200 --> 00:17:53,333
Once we find
what we're looking for,
326
00:17:53,333 --> 00:17:55,552
we're gonna bring back Caitlin
327
00:17:55,552 --> 00:17:57,206
and Frost.
328
00:18:09,523 --> 00:18:11,873
I entered
the harmonics already.
329
00:18:13,135 --> 00:18:15,094
Now, come on.
I know this.
330
00:18:15,094 --> 00:18:16,138
Ow.
331
00:18:16,138 --> 00:18:17,444
Frak.
332
00:18:23,145 --> 00:18:24,755
Damn it.
333
00:18:24,755 --> 00:18:26,975
Why aren't you working?
334
00:18:26,975 --> 00:18:28,411
Are you okay?
335
00:18:28,411 --> 00:18:32,067
Well, you're obviously
the other Snow sister.
336
00:18:33,024 --> 00:18:36,463
Actually, I'm kind of busy,
if you don't mind.
337
00:18:36,463 --> 00:18:37,855
What are you working on?
338
00:18:37,855 --> 00:18:40,597
My sonic gauntlets--
339
00:18:40,597 --> 00:18:41,772
why do you care?
340
00:18:41,772 --> 00:18:44,166
Oh, I don't--
about your gauntlets.
341
00:18:44,166 --> 00:18:46,299
You just seemed like
you were in pain.
342
00:18:46,299 --> 00:18:48,214
What's wrong?
343
00:18:48,214 --> 00:18:50,346
I have a dangerously erratic
heart rate
344
00:18:50,346 --> 00:18:52,566
due to some punk witch
345
00:18:52,566 --> 00:18:55,395
who caught me
with my guard down.
346
00:18:55,395 --> 00:18:58,224
But that won't be
a problem next time,
347
00:18:58,224 --> 00:19:00,182
because I'm boosting
my gauntlet's efficiency
348
00:19:00,182 --> 00:19:02,141
by 400%.
349
00:19:02,141 --> 00:19:03,446
Wow.
350
00:19:03,446 --> 00:19:04,665
Why?
351
00:19:04,665 --> 00:19:06,449
You know, actually,
it doesn't matter.
352
00:19:06,449 --> 00:19:10,888
If you could just, please,
go away or something...
353
00:19:13,804 --> 00:19:15,197
Okay,
354
00:19:15,197 --> 00:19:16,807
I'm gonna make this easy.
355
00:19:16,807 --> 00:19:18,200
Do you have
any of Caitlin Snow's
356
00:19:18,200 --> 00:19:19,288
medical knowledge?
357
00:19:19,288 --> 00:19:20,463
- No.
- No, okay,
358
00:19:20,463 --> 00:19:22,378
um, can you shoot ice
359
00:19:22,378 --> 00:19:24,467
from your hands or eyes?
360
00:19:24,467 --> 00:19:26,208
Either is acceptable.
361
00:19:26,208 --> 00:19:29,342
- No.
- No--then you can't help me,
362
00:19:29,342 --> 00:19:31,866
and therefore, you are useless!
363
00:19:31,866 --> 00:19:34,564
So please leave me alo--
364
00:19:36,740 --> 00:19:40,091
You shouldn't be working
right now
365
00:19:40,091 --> 00:19:42,137
or angrily asking people
weird questions.
366
00:19:42,137 --> 00:19:45,053
It's disturbing.
367
00:19:45,053 --> 00:19:47,664
I have to finish this.
368
00:19:47,664 --> 00:19:50,406
Are you scared
that person will find you?
369
00:19:50,406 --> 00:19:52,408
Because I'm sure Barry
and the others have--
370
00:19:52,408 --> 00:19:54,671
I have to get out of here, okay?
371
00:19:54,671 --> 00:19:55,716
If I don't...
372
00:19:58,632 --> 00:20:01,069
You're not afraid
of getting hurt.
373
00:20:01,069 --> 00:20:04,594
You're afraid of someone else
getting hurt.
374
00:20:04,594 --> 00:20:07,249
You think they're in danger.
375
00:20:07,249 --> 00:20:09,338
And that is why
376
00:20:09,338 --> 00:20:12,254
I have to finish these:
377
00:20:12,254 --> 00:20:14,213
so I can keep him safe...
378
00:20:15,823 --> 00:20:18,173
The only way that I can.
379
00:20:19,000 --> 00:20:22,612
You're going
to kill the punk witch?
380
00:20:24,397 --> 00:20:26,486
Oh, no.
Killing is wrong.
381
00:20:27,835 --> 00:20:30,751
And Central City has
more meta-violence per capita
382
00:20:30,751 --> 00:20:32,840
than any other city
in the world.
383
00:20:32,840 --> 00:20:35,364
You're not a killer.
I can tell.
384
00:20:35,364 --> 00:20:36,974
You don't know me.
385
00:20:36,974 --> 00:20:39,368
Actually--and I can say this
quite truthfully--
386
00:20:39,368 --> 00:20:41,718
I think I know you
better than I know myself.
387
00:20:43,459 --> 00:20:45,374
I used to be
a meta-criminal,
388
00:20:45,374 --> 00:20:47,550
a Rogue, as they say.
389
00:20:47,550 --> 00:20:49,726
I used to hurt people
all the time,
390
00:20:49,726 --> 00:20:51,250
and I enjoyed it.
391
00:20:52,381 --> 00:20:53,904
What changed you?
392
00:20:53,904 --> 00:20:57,168
Oh, Roderick, okay?
393
00:20:57,168 --> 00:20:59,214
Roderick.
394
00:20:59,214 --> 00:21:02,261
You changed to keep him safe?
395
00:21:02,261 --> 00:21:04,263
That's beautiful.
396
00:21:05,481 --> 00:21:08,310
But that's not real change,
397
00:21:08,310 --> 00:21:10,007
is it?
398
00:21:10,007 --> 00:21:11,879
Deciding to change
for the person you love
399
00:21:11,879 --> 00:21:15,186
doesn't mean you've decided
who you wanna be.
400
00:21:15,186 --> 00:21:18,929
That's a choice you still
have to make for yourself,
401
00:21:18,929 --> 00:21:20,017
isn't it?
402
00:21:47,088 --> 00:21:48,132
Please tell me
403
00:21:48,132 --> 00:21:49,786
you found something.
404
00:21:49,786 --> 00:21:52,093
We have to get
Caitlin and Frost back.
405
00:21:53,399 --> 00:21:54,574
We can't.
406
00:22:03,452 --> 00:22:04,584
Is this really true?
407
00:22:04,584 --> 00:22:07,195
I read it a dozen times.
408
00:22:07,195 --> 00:22:08,936
In his original experiment,
409
00:22:08,936 --> 00:22:11,808
Thomas Snow tried to create
a Caitlin 2.0,
410
00:22:11,808 --> 00:22:13,854
one that would be
immune to ALS,
411
00:22:13,854 --> 00:22:16,160
but instead,
he created a daughter
412
00:22:16,160 --> 00:22:18,685
with two mixed consciousnesses,
413
00:22:18,685 --> 00:22:20,339
and when he tried
to reverse it,
414
00:22:20,339 --> 00:22:21,818
he found out
415
00:22:21,818 --> 00:22:25,387
the process would kill
one of them.
416
00:22:25,387 --> 00:22:27,476
That's why Thomas
never built his own CRC,
417
00:22:27,476 --> 00:22:30,653
because he loved
both Caitlin and Frost.
418
00:22:30,653 --> 00:22:34,135
He couldn't bear
to lose either of them.
419
00:22:34,135 --> 00:22:36,485
Just like us.
420
00:22:36,485 --> 00:22:39,445
Barry, if Snow goes
into that machine,
421
00:22:39,445 --> 00:22:42,796
and only Caitlin or Frost
can come back...
422
00:22:42,796 --> 00:22:44,493
We're gonna have to choose
423
00:22:44,493 --> 00:22:45,973
who to bring back.
424
00:22:57,898 --> 00:22:59,595
You know, the last thing
Caitlin said to me
425
00:22:59,595 --> 00:23:02,032
was that she'd never stop
trying to bring back Frost.
426
00:23:02,032 --> 00:23:03,860
We need to honor her
by honoring her plan.
427
00:23:03,860 --> 00:23:05,906
Mark, we're all pretty clear
428
00:23:05,906 --> 00:23:08,735
on your opinion.
I wanna hear everybody else's.
429
00:23:10,519 --> 00:23:12,695
Okay.
430
00:23:12,695 --> 00:23:15,132
I vote to bring back Frost.
431
00:23:15,132 --> 00:23:16,569
Mark's right.
432
00:23:16,569 --> 00:23:18,135
Caitlin chose for us.
433
00:23:18,135 --> 00:23:22,966
This was her plan,
so choosing Frost honors her.
434
00:23:22,966 --> 00:23:24,490
Right, Chuck?
435
00:23:26,100 --> 00:23:27,275
Chuck?
436
00:23:27,275 --> 00:23:29,364
Um,
437
00:23:29,364 --> 00:23:30,365
sorry, but, uh,
438
00:23:30,365 --> 00:23:31,888
but no.
439
00:23:31,888 --> 00:23:34,369
Allegra, look, when Deathstorm
brought my dad back,
440
00:23:34,369 --> 00:23:36,240
it taught me one thing:
441
00:23:36,240 --> 00:23:38,199
that resurrecting the dead
442
00:23:38,199 --> 00:23:39,679
is unnatural.
443
00:23:41,420 --> 00:23:43,117
Now, I don't wanna choose,
444
00:23:43,117 --> 00:23:45,554
but if I have to,
445
00:23:45,554 --> 00:23:47,469
I'd choose Caitlin,
446
00:23:47,469 --> 00:23:50,211
'cause when I run
through the science,
447
00:23:50,211 --> 00:23:52,735
it's what makes
the most sense to me.
448
00:23:53,954 --> 00:23:55,608
Mm,
449
00:23:55,608 --> 00:23:57,436
it's two to one.
450
00:23:59,002 --> 00:24:00,613
Let me guess:
451
00:24:00,613 --> 00:24:02,310
you're with Chester, right?
452
00:24:02,310 --> 00:24:06,096
That way, your super-hubby
can tip the scales to Caitlin.
453
00:24:06,096 --> 00:24:08,664
Uh, no, I choose Frost.
454
00:24:10,927 --> 00:24:13,452
I have my reasons,
but that's how I feel.
455
00:24:15,410 --> 00:24:18,761
Well, it's three to one.
456
00:24:18,761 --> 00:24:20,981
I just need more time
to think about it.
457
00:24:20,981 --> 00:24:24,506
Well, think about it
all you want, boss man,
458
00:24:24,506 --> 00:24:27,204
but in eight hours,
I'm doing this,
459
00:24:27,204 --> 00:24:29,076
with or without you,
and if you try to stop me,
460
00:24:29,076 --> 00:24:32,296
you'll have no one but yourself
to blame for the fallout.
461
00:24:32,296 --> 00:24:34,603
He can blame me.
462
00:24:39,521 --> 00:24:42,742
You all are a family.
463
00:24:42,742 --> 00:24:45,484
Now you're being torn apart,
and it's all my fault?
464
00:24:47,442 --> 00:24:48,965
I wish I'd never been born.
465
00:25:13,729 --> 00:25:15,514
Worst day ever.
466
00:25:18,255 --> 00:25:20,736
Snow is wrong.
467
00:25:20,736 --> 00:25:22,259
It's not her fault.
468
00:25:22,259 --> 00:25:23,739
It's mine.
469
00:25:25,828 --> 00:25:27,482
The last thing
I said to Caitlin
470
00:25:27,482 --> 00:25:30,703
before I destroyed her lab was,
471
00:25:30,703 --> 00:25:33,532
"I'm sorry."
472
00:25:35,664 --> 00:25:37,623
The truth is, I wasn't.
473
00:25:40,016 --> 00:25:41,888
Barry, the reason
that I chose Frost
474
00:25:41,888 --> 00:25:44,586
was because I didn't choose her
the first time,
475
00:25:44,586 --> 00:25:47,633
when I had the chance.
476
00:25:47,633 --> 00:25:50,940
That's why I chose
to bring Frost back:
477
00:25:50,940 --> 00:25:53,552
because I didn't choose her
when she was alive.
478
00:25:55,641 --> 00:25:56,685
What is it?
479
00:25:56,685 --> 00:25:58,252
The moment Caitlin stepped
480
00:25:58,252 --> 00:26:01,864
into the CRC,
she made her own choice
481
00:26:01,864 --> 00:26:03,649
about what she wanted,
482
00:26:03,649 --> 00:26:05,346
who she wanted to be.
483
00:26:05,346 --> 00:26:06,390
Mm-hmm.
484
00:26:06,390 --> 00:26:07,566
And what if we've been
485
00:26:07,566 --> 00:26:09,568
thinking about this all wrong?
486
00:26:12,440 --> 00:26:13,659
I know what we need to do.
487
00:26:39,554 --> 00:26:41,251
Hello.
488
00:26:41,251 --> 00:26:45,212
It's, uh, Snow, right?
489
00:26:45,212 --> 00:26:46,779
Cecile,
490
00:26:46,779 --> 00:26:47,954
meta-human attorney
491
00:26:47,954 --> 00:26:50,260
and meta-human superhero.
492
00:26:51,566 --> 00:26:54,177
Mark told me all about you.
493
00:26:55,962 --> 00:26:57,659
You enjoying the weather?
494
00:26:57,659 --> 00:26:59,792
I love the rain.
495
00:26:59,792 --> 00:27:01,445
I love all of nature.
496
00:27:01,445 --> 00:27:04,100
It just--it makes me feel so
497
00:27:04,100 --> 00:27:05,624
at peace.
498
00:27:07,495 --> 00:27:08,975
Yeah, I can see that.
499
00:27:08,975 --> 00:27:12,108
It's because everything
in nature has a purpose...
500
00:27:12,108 --> 00:27:13,675
just like you.
You have a purpose.
501
00:27:13,675 --> 00:27:15,285
You help people.
502
00:27:15,285 --> 00:27:17,766
I just...
503
00:27:17,766 --> 00:27:20,203
I wish I knew
what my purpose was.
504
00:27:22,162 --> 00:27:23,598
It's strange.
505
00:27:23,598 --> 00:27:28,385
Right now, I feel so connected
to all living things,
506
00:27:28,385 --> 00:27:31,780
and yet so disconnected
507
00:27:31,780 --> 00:27:33,216
and alone.
508
00:27:33,216 --> 00:27:34,609
Do you know that
you're the first person
509
00:27:34,609 --> 00:27:37,264
whose feelings I can't read?
510
00:27:37,264 --> 00:27:38,918
Usually,
511
00:27:38,918 --> 00:27:40,789
ooh, that is something
I'd be worried about,
512
00:27:40,789 --> 00:27:42,399
but I don't know.
513
00:27:44,271 --> 00:27:46,577
Not this time.
514
00:27:46,577 --> 00:27:50,103
Somehow,
you just seem like a friend.
515
00:27:51,713 --> 00:27:52,801
Then let's be.
516
00:27:52,801 --> 00:27:55,325
- Friends.
517
00:27:55,325 --> 00:27:56,500
Was that funny?
518
00:27:56,500 --> 00:27:57,937
Am I a funny person?
519
00:27:57,937 --> 00:27:59,765
That would be nice.
520
00:27:59,765 --> 00:28:00,809
You are very genuine,
521
00:28:00,809 --> 00:28:02,550
and that is rare.
522
00:28:02,550 --> 00:28:04,073
Thanks.
523
00:28:04,073 --> 00:28:07,816
So I heard about
what the rest of the team
524
00:28:07,816 --> 00:28:10,514
was voting on.
525
00:28:10,514 --> 00:28:12,560
I gotta tell ya.
526
00:28:12,560 --> 00:28:16,042
I honestly don't know
how I would've voted,
527
00:28:16,042 --> 00:28:19,132
had I been there, or Joe.
528
00:28:19,132 --> 00:28:21,525
So...
529
00:28:21,525 --> 00:28:24,224
I'm gonna ask you a question
that I usually don't have to.
530
00:28:26,748 --> 00:28:29,142
How are you feeling right now?
531
00:28:29,142 --> 00:28:30,796
Even though
my entire existence
532
00:28:30,796 --> 00:28:32,406
is a mystery,
533
00:28:32,406 --> 00:28:35,365
one, whoever I am,
534
00:28:35,365 --> 00:28:37,672
I like myself,
535
00:28:37,672 --> 00:28:38,891
and two...
536
00:28:40,544 --> 00:28:43,199
I don't wanna go back
inside that metal box.
537
00:28:44,418 --> 00:28:46,594
And now I'm afraid
of the decision
538
00:28:46,594 --> 00:28:48,291
the team will make.
539
00:28:50,598 --> 00:28:54,471
You should make
the decision for yourself.
540
00:28:54,471 --> 00:28:56,604
- Really?
- Yeah.
541
00:28:56,604 --> 00:28:58,998
We looked
at Thomas' original files
542
00:28:58,998 --> 00:29:00,651
on Frost and Snow.
543
00:29:00,651 --> 00:29:03,132
When Frost was created,
544
00:29:03,132 --> 00:29:06,135
Thomas didn't try to decide
who his daughter should be.
545
00:29:06,135 --> 00:29:09,225
He took a step back,
and he let 'em figure it out.
546
00:29:09,225 --> 00:29:13,621
So using the CRC
and choosing who you should be,
547
00:29:13,621 --> 00:29:15,449
that's not our choice to make.
548
00:29:15,449 --> 00:29:17,886
Only you can decide
who you're gonna be.
549
00:29:19,714 --> 00:29:20,933
- Oh.
550
00:29:20,933 --> 00:29:22,978
Ooh, okay,
this is what we're doing.
551
00:29:25,372 --> 00:29:26,416
Okay, my turn.
552
00:29:26,416 --> 00:29:27,678
Oh, hi!
553
00:29:27,678 --> 00:29:30,507
So you've made a decision?
554
00:29:30,507 --> 00:29:31,813
Not even,
555
00:29:31,813 --> 00:29:33,641
but whatever decision I make,
556
00:29:33,641 --> 00:29:34,816
it'll be mine...
557
00:29:34,816 --> 00:29:36,687
all mine.
558
00:29:46,654 --> 00:29:48,003
What is it?
559
00:29:48,003 --> 00:29:49,439
It was a massive sonic attack downtown.
560
00:29:49,439 --> 00:29:50,832
It looks like
our Fiddler friend is back
561
00:29:50,832 --> 00:29:52,094
and ready to rumble.
562
00:29:52,094 --> 00:29:53,530
Wait, that's
Hartley's Krakatoa Club.
563
00:29:58,100 --> 00:29:59,798
He's gone after The Fiddler.
564
00:29:59,798 --> 00:30:02,191
If he's still hurt,
why didn't he ask for help?
565
00:30:02,191 --> 00:30:04,715
He doesn't want your help.
566
00:30:04,715 --> 00:30:08,284
He finally made his choice.
567
00:30:18,033 --> 00:30:19,600
Does it look like I'm playing?
568
00:30:19,600 --> 00:30:24,518
For the last time,
where is Hartley Rathaway?
569
00:30:35,616 --> 00:30:38,271
Please...
- Let him go.
570
00:30:38,271 --> 00:30:40,229
Hartley.
571
00:30:40,229 --> 00:30:42,623
I knew, if I put
the squeeze on your squeeze,
572
00:30:42,623 --> 00:30:45,017
you'd show up sooner or later.
573
00:30:45,017 --> 00:30:47,758
Just in time, too, 'cause
I was starting to get bored
574
00:30:47,758 --> 00:30:49,760
of torturing your employees.
575
00:30:49,760 --> 00:30:52,763
She killed them all...
576
00:30:52,763 --> 00:30:53,939
the whole crew.
577
00:30:53,939 --> 00:30:56,376
Did I mention
578
00:30:56,376 --> 00:30:59,335
that there are fates
worse than death?
579
00:31:07,213 --> 00:31:08,910
No!
580
00:31:21,749 --> 00:31:23,751
It's over, Fiddler.
581
00:31:23,751 --> 00:31:25,492
You're powerless
582
00:31:25,492 --> 00:31:27,363
and outnumbered.
583
00:31:31,585 --> 00:31:33,021
Oh, Flash.
584
00:31:33,021 --> 00:31:35,806
You came to my show.
585
00:31:35,806 --> 00:31:39,985
See, instruments
are just a tool.
586
00:31:42,552 --> 00:31:46,208
A real artist uses
what's inside them.
587
00:32:06,272 --> 00:32:07,838
Time to get what I came for.
588
00:32:14,367 --> 00:32:17,109
How do you like my upgrade?
589
00:32:17,109 --> 00:32:19,415
Don't.
Stop.
590
00:32:19,415 --> 00:32:21,635
Snow told me what you said.
591
00:32:21,635 --> 00:32:22,941
You don't have to do this.
592
00:32:22,941 --> 00:32:24,725
You can still choose
another way.
593
00:32:24,725 --> 00:32:26,945
It's too late.
594
00:32:26,945 --> 00:32:30,078
Roderick is dead
because of her.
595
00:32:30,078 --> 00:32:31,514
I have nothing to live for now.
596
00:32:31,514 --> 00:32:33,081
Yes, you do.
597
00:32:33,081 --> 00:32:34,082
I'll show you.
598
00:32:55,364 --> 00:32:57,018
The Fiddler didn't kill them.
599
00:32:57,018 --> 00:33:00,108
They're trapped
in a vibrational phase.
600
00:33:00,108 --> 00:33:01,980
But they need your gauntlets
to get them out.
601
00:33:31,226 --> 00:33:33,663
You made the right choice.
602
00:33:33,663 --> 00:33:37,276
And reset things
in the process.
603
00:33:40,670 --> 00:33:41,715
Hey.
604
00:33:44,196 --> 00:33:46,546
You saved
a lot of lives today.
605
00:33:46,546 --> 00:33:49,244
What do you wanna do
with The Fiddler?
606
00:33:49,244 --> 00:33:50,593
You figure it out.
607
00:33:50,593 --> 00:33:51,681
I'm busy.
608
00:33:56,251 --> 00:33:58,210
Aw, look at him,
609
00:33:58,210 --> 00:34:00,386
wandering around
like a lost puppy.
610
00:34:00,386 --> 00:34:01,561
You all right there?
611
00:34:01,561 --> 00:34:03,911
No.
We got what we came for.
612
00:34:03,911 --> 00:34:05,391
Now let's
get the hell out of here.
613
00:34:10,091 --> 00:34:11,310
It was Mercer.
614
00:34:13,007 --> 00:34:14,400
He took The Fiddler.
615
00:34:17,751 --> 00:34:20,145
And my gauntlets.
616
00:34:28,370 --> 00:34:29,806
Her name is Andrea Wozzeck.
617
00:34:29,806 --> 00:34:32,070
Turns out she's also working
with Owen Mercer.
618
00:34:32,070 --> 00:34:34,420
Why is anyone's guess.
619
00:34:34,420 --> 00:34:36,813
Supervillain team-up, great.
620
00:34:36,813 --> 00:34:39,860
So do we know why they want
Hartley's gauntlet?
621
00:34:39,860 --> 00:34:41,557
- Do we care?
- Uh...
622
00:34:41,557 --> 00:34:45,083
Look, the only thing that
I'm concerned about right now
623
00:34:45,083 --> 00:34:47,128
is, "What did you decide?"
624
00:34:47,128 --> 00:34:49,435
I didn't decide anything.
625
00:34:49,435 --> 00:34:50,436
Snow did.
626
00:34:50,436 --> 00:34:52,220
She already told
everybody else.
627
00:34:52,220 --> 00:34:55,223
I guess now it's time
she tells you too.
628
00:34:56,790 --> 00:34:58,618
What is...
629
00:34:58,618 --> 00:35:02,970
I know that this has
been difficult for you,
630
00:35:02,970 --> 00:35:07,888
and that whatever decision
I make will affect you a lot,
631
00:35:07,888 --> 00:35:10,020
but not as much
as it will affect me.
632
00:35:10,020 --> 00:35:12,588
This is my fate,
633
00:35:12,588 --> 00:35:14,416
my future,
634
00:35:14,416 --> 00:35:17,071
my life.
635
00:35:17,071 --> 00:35:19,769
I'm not going back
inside the CRC.
636
00:35:19,769 --> 00:35:21,858
What?
637
00:35:21,858 --> 00:35:24,122
I'm gonna choose my own path
638
00:35:24,122 --> 00:35:27,168
and be my own person,
639
00:35:27,168 --> 00:35:30,128
whoever that ends up being.
640
00:35:32,652 --> 00:35:34,349
That's it?
641
00:35:34,349 --> 00:35:36,177
What, I'm just supposed
to forget about Frost
642
00:35:36,177 --> 00:35:39,267
and accept this?
- Yes,
643
00:35:39,267 --> 00:35:41,574
because I didn't choose this.
644
00:35:41,574 --> 00:35:42,488
Caitlin did
645
00:35:42,488 --> 00:35:44,881
when she created a person
646
00:35:44,881 --> 00:35:46,796
with feelings
647
00:35:46,796 --> 00:35:49,147
and free will,
648
00:35:49,147 --> 00:35:50,191
and I won't give that up
649
00:35:50,191 --> 00:35:51,801
to become someone I'm not.
650
00:35:51,801 --> 00:35:54,195
Please, you don't
even have your own name.
651
00:35:54,195 --> 00:35:56,806
Actually, I do.
652
00:35:56,806 --> 00:35:59,418
I found out today
that my father always dreamed
653
00:35:59,418 --> 00:36:00,984
of creating something
654
00:36:00,984 --> 00:36:03,987
or someone new,
655
00:36:03,987 --> 00:36:06,990
and he called her Khione.
656
00:36:06,990 --> 00:36:09,993
But science is like nature.
657
00:36:09,993 --> 00:36:11,821
It can be cruel
658
00:36:11,821 --> 00:36:14,215
as well as beautiful.
659
00:36:14,215 --> 00:36:16,609
Either way,
we can't control it.
660
00:36:16,609 --> 00:36:22,005
So I know
Caitlin and Frost are gone,
661
00:36:22,005 --> 00:36:24,312
and we can mourn the flowers
662
00:36:24,312 --> 00:36:26,923
that have fallen from the vine,
663
00:36:26,923 --> 00:36:29,099
but we can't ask a new bloom
664
00:36:29,099 --> 00:36:32,668
to give up its place
in exchange.
665
00:36:32,668 --> 00:36:35,367
I hope you can accept that.
666
00:36:35,367 --> 00:36:38,152
I hope you can accept me,
667
00:36:38,152 --> 00:36:39,806
'cause I'd like to live
668
00:36:39,806 --> 00:36:42,243
and grow with all of you.
669
00:36:42,243 --> 00:36:43,723
We want that too.
670
00:36:45,551 --> 00:36:47,857
You need to get inside
right now, okay?
671
00:36:47,857 --> 00:36:51,426
That was always the plan.
That was our plan.
672
00:36:51,426 --> 00:36:53,080
That was Caitlin's plan!
673
00:36:53,080 --> 00:36:55,300
Plans change.
674
00:36:55,300 --> 00:36:56,301
No!
675
00:37:12,926 --> 00:37:16,016
Do you realize
what you've just done?
676
00:37:16,016 --> 00:37:18,148
Yeah.
677
00:37:18,148 --> 00:37:19,367
I just helped a new friend.
678
00:37:26,156 --> 00:37:29,290
The next time
that I see you,
679
00:37:29,290 --> 00:37:31,249
I am taking you down.
680
00:37:31,249 --> 00:37:33,251
Mark...
681
00:37:39,300 --> 00:37:42,390
Looks like
you're back to 100%.
682
00:37:42,390 --> 00:37:44,653
It stopped raining.
683
00:37:46,220 --> 00:37:48,440
Is Mark gonna be okay?
684
00:37:49,919 --> 00:37:51,312
I hope so.
685
00:38:04,543 --> 00:38:08,373
Well, the sun is shining,
686
00:38:08,373 --> 00:38:09,591
and we made it
through the week.
687
00:38:09,591 --> 00:38:11,941
Mm, and in one piece at that.
688
00:38:11,941 --> 00:38:14,161
- Mm-hmm.
- And even though it's hard
689
00:38:14,161 --> 00:38:15,467
to believe that we'll never see
690
00:38:15,467 --> 00:38:16,946
Caitlin or Frost again,
691
00:38:16,946 --> 00:38:20,689
I am happy for Khione.
692
00:38:20,689 --> 00:38:23,866
Yeah, I know what you mean.
693
00:38:23,866 --> 00:38:26,826
That's why I keep
telling myself that
694
00:38:26,826 --> 00:38:30,612
Frost chose to become Hellfrost
and fight Deathstorm,
695
00:38:30,612 --> 00:38:33,659
just like Caitlin chose
to go into the CRC,
696
00:38:33,659 --> 00:38:37,140
and now Khione's
made her choice too.
697
00:38:37,140 --> 00:38:38,620
Yeah.
698
00:38:38,620 --> 00:38:40,230
Is it crazy to think that this
699
00:38:40,230 --> 00:38:41,493
new version of Caitlin is what
700
00:38:41,493 --> 00:38:44,539
she would've wanted all along?
701
00:38:44,539 --> 00:38:47,499
No, not at all.
702
00:38:47,499 --> 00:38:50,110
I think she'd like her.
703
00:38:52,721 --> 00:38:54,375
So?
704
00:38:54,375 --> 00:38:55,942
Mm?
705
00:38:55,942 --> 00:38:58,553
Got any weekend plans?
706
00:38:58,553 --> 00:39:01,469
Actually, I was thinking
707
00:39:01,469 --> 00:39:03,384
we could take in a geyser.
708
00:39:23,491 --> 00:39:27,843
♪ Sittin' here,
eatin' my heart out, waitin' ♪
709
00:39:27,843 --> 00:39:30,890
♪ Waitin' for some lover
to come ♪
710
00:39:30,890 --> 00:39:34,284
♪ Dialed about
a thousand numbers ♪
711
00:39:34,284 --> 00:39:37,375
You are a great dancer!
712
00:39:37,375 --> 00:39:41,335
And Joe is very good
at standing still!
713
00:39:41,335 --> 00:39:43,337
You are funny!
714
00:39:43,337 --> 00:39:47,385
♪ I need some hot stuff,
baby, tonight ♪
715
00:39:47,385 --> 00:39:52,346
♪ I want some hot stuff,
baby, this evening ♪
716
00:39:52,346 --> 00:39:54,087
♪ Gotta have some hot stuff
717
00:39:54,087 --> 00:39:57,046
♪ Gotta have
some love tonight ♪
718
00:39:57,046 --> 00:39:58,134
♪ Hot stuff
719
00:39:58,134 --> 00:40:01,834
♪ I need hot stuff
720
00:40:01,834 --> 00:40:02,922
Chuck!
721
00:40:03,879 --> 00:40:05,881
♪ I want some hot stuff
722
00:40:05,881 --> 00:40:08,231
Wanna dance?
723
00:40:08,231 --> 00:40:10,146
♪ I need hot stuff
724
00:40:10,146 --> 00:40:15,717
♪ Baby, baby, baby, baby
725
00:40:15,717 --> 00:40:17,153
♪ Tonight
726
00:40:21,244 --> 00:40:22,420
Yeah!
727
00:40:22,420 --> 00:40:24,509
Best babymoon adventure--
728
00:40:24,509 --> 00:40:25,901
Ever.
729
00:40:25,901 --> 00:40:27,555
I love you, Mrs. West-Allen.
730
00:40:27,555 --> 00:40:29,427
I love you...
731
00:40:29,427 --> 00:40:30,819
even if you are
a terrible dancer.
732
00:40:30,819 --> 00:40:32,821
- Oh, come on.
733
00:40:32,821 --> 00:40:35,433
♪ I want some hot stuff,
baby, this evening ♪
734
00:40:35,433 --> 00:40:37,086
I'm a good dancer.
735
00:40:37,086 --> 00:40:39,219
Yeah, watch this.
736
00:40:39,219 --> 00:40:40,916
Okay.
737
00:40:59,326 --> 00:41:00,501
It's ready.
738
00:41:34,970 --> 00:41:39,453
Central City,
The Flash disgraced me.
739
00:41:39,453 --> 00:41:41,237
Now all of you
740
00:41:41,237 --> 00:41:44,458
will pay the price,
741
00:41:44,458 --> 00:41:49,202
and justice will be served.
742
00:41:52,814 --> 00:41:54,381
♪ Don't kill my vibe
743
00:41:54,381 --> 00:41:56,557
♪ I'm flawless by design
744
00:41:56,557 --> 00:41:58,167
Me, look at me.
745
00:41:58,167 --> 00:41:59,952
- Yeah, you got it.
- Nobody else has these moves.
746
00:41:59,952 --> 00:42:02,302
Look.
- That's not really...
747
00:42:03,651 --> 00:42:06,001
I love dancing!
748
00:42:06,001 --> 00:42:07,176
He's The Flash!
749
00:42:07,176 --> 00:42:10,005
- Nope, no, I'm not!
- Just kidding!
750
00:42:10,005 --> 00:42:11,659
♪ I was born for this!
751
00:42:11,659 --> 00:42:13,531
Greg, move your head.
49399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.