Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,209
We need to get the engines
back up to near light speed
2
00:00:04,334 --> 00:00:06,146
or we won't reach Prox B.
3
00:00:06,271 --> 00:00:07,379
Plus, there's a murderer on board,
4
00:00:07,504 --> 00:00:09,070
and we still have no idea what hit us.
5
00:00:09,195 --> 00:00:12,073
Do you even know who she is? She
didn't train with the rest of us.
6
00:00:12,198 --> 00:00:13,366
So happy to meet you, gentlemen.
7
00:00:13,491 --> 00:00:15,468
Susan, do you know anything about this?
8
00:00:15,668 --> 00:00:20,215
All I know is she was assigned
here last-minute by someone high up.
9
00:00:20,340 --> 00:00:21,716
What are you doing here?
10
00:00:21,841 --> 00:00:23,509
I was just checking the entrance logs
11
00:00:23,634 --> 00:00:26,179
to see who came in here
last, but they've been wiped.
12
00:00:26,304 --> 00:00:27,555
I wonder who could've done that.
13
00:00:27,680 --> 00:00:29,390
Eva Markovic, Lieutenant Lane,
14
00:00:29,515 --> 00:00:31,935
Lieutenant Brice, and me.
15
00:00:32,060 --> 00:00:34,854
I want you to only think of
the good times with Harris.
16
00:00:34,979 --> 00:00:36,564
Think you can do that?
17
00:00:36,689 --> 00:00:38,970
I'm officially naming you
head of ship wide mental health.
18
00:00:40,276 --> 00:00:42,278
You don't think this
is the murder weapon.
19
00:00:46,866 --> 00:00:49,536
There's some kind of crystal
thing wedged in there.
20
00:00:49,661 --> 00:00:52,830
They look like diamonds. Lane,
the glove's fingers are nearly off!
21
00:00:52,955 --> 00:00:55,750
When you said you'd shut
down the coolant system,
22
00:00:55,875 --> 00:00:58,253
did you mean the engine coolant system?
23
00:00:58,378 --> 00:01:01,130
I bought us one, maybe
two days of drinking water.
24
00:01:01,255 --> 00:01:03,049
So you chose more days of life.
25
00:01:10,264 --> 00:01:12,559
Attention all hands.
26
00:01:12,684 --> 00:01:15,728
This is Lieutenant Garnet.
27
00:01:15,928 --> 00:01:17,605
As you may be aware, for the last hour,
28
00:01:17,730 --> 00:01:19,691
our engines have been offline.
29
00:01:19,816 --> 00:01:22,277
Due to...
30
00:01:22,402 --> 00:01:24,779
technical difficulties in reclamation,
31
00:01:24,904 --> 00:01:28,850
we've lost a large percentage
of our water supply.
32
00:01:29,450 --> 00:01:30,910
To that end, we've shut down our engines
33
00:01:31,035 --> 00:01:33,788
and redirected its coolant
water to life support.
34
00:01:33,913 --> 00:01:37,083
I won't lie to you,
we're in a tight spot.
35
00:01:37,208 --> 00:01:39,335
We have only four days of water left.
36
00:01:39,460 --> 00:01:41,087
In an effort to stretch supplies,
37
00:01:41,212 --> 00:01:42,463
effective immediately,
38
00:01:42,588 --> 00:01:44,382
we're cutting water rations in half.
39
00:01:51,097 --> 00:01:53,141
I hate to ask you to make
yet another sacrifice,
40
00:01:53,266 --> 00:01:56,102
but we have no other choice.
41
00:01:56,227 --> 00:01:59,105
I will keep you updated of
all further developments.
42
00:02:03,943 --> 00:02:06,863
I have no doubt in the
ingenuity and resilience
43
00:02:06,988 --> 00:02:10,992
of this amazing crew to see us
through the current crisis. Garnet out.
44
00:02:11,117 --> 00:02:12,952
Bad move.
45
00:02:13,077 --> 00:02:14,454
You think people were rioting
and going crazy before.
46
00:02:14,579 --> 00:02:16,331
You just triggered a tsunami.
47
00:02:16,456 --> 00:02:19,042
- We should've kept that to ourselves.
- Everybody has a right to know.
48
00:02:19,167 --> 00:02:20,710
I'm pretty sure that's not
how the chain of command works.
49
00:02:20,835 --> 00:02:22,879
We're a colony ship, not military.
50
00:02:23,004 --> 00:02:25,798
We became a military vessel
when we came out of cryo early,
51
00:02:25,923 --> 00:02:28,426
lost half of our crew, and were
forced to make the hard decisions
52
00:02:28,551 --> 00:02:29,844
most of these people aren't trained for.
53
00:02:29,969 --> 00:02:31,554
You can't treat
scientists and technicians
54
00:02:31,679 --> 00:02:33,014
like they're soldiers.
55
00:02:33,139 --> 00:02:34,682
We're in a war for survival.
56
00:02:34,807 --> 00:02:36,207
Everyone on board has been drafted.
57
00:02:36,366 --> 00:02:37,951
So, if I'm Chief of Life Support,
58
00:02:38,076 --> 00:02:39,244
that makes me an officer, right?
59
00:02:39,369 --> 00:02:42,080
Our job is to protect
everyone on this crew,
60
00:02:42,205 --> 00:02:43,748
both physically and psychologically.
61
00:02:43,873 --> 00:02:46,167
We can't just make announcements
that are gonna panic everyone.
62
00:02:46,292 --> 00:02:47,669
I have faith in people's resolve.
63
00:02:47,794 --> 00:02:49,754
That faith is gonna bite us
in the ass if you don't...
64
00:02:49,879 --> 00:02:54,467
So the plan is for you two just
to argue until we die of thirst?
65
00:02:58,304 --> 00:03:00,515
Fine, where are we with the engines?
66
00:03:00,640 --> 00:03:02,392
The NEPS cannot run
without water as coolant.
67
00:03:02,517 --> 00:03:04,269
The Nuclear Electric Propulsion system's
68
00:03:04,394 --> 00:03:05,770
a genius design by William Trust.
69
00:03:05,895 --> 00:03:07,647
He just never accounted
for, you know, any of this.
70
00:03:07,772 --> 00:03:09,607
Can we deploy the solar sails?
71
00:03:09,732 --> 00:03:12,569
Wouldn't work. We need
to be closer to a star.
72
00:03:12,694 --> 00:03:14,112
So we divert power back to the NEPS.
73
00:03:14,237 --> 00:03:15,822
- No.
- No?
74
00:03:15,947 --> 00:03:17,991
I'm pretty sure you meant,
"Let's talk through our options."
75
00:03:18,116 --> 00:03:20,118
- It's a waste of resources.
- We need to go search for water.
76
00:03:20,243 --> 00:03:23,746
Where? Brice, were you able
to find any planetary systems
77
00:03:23,871 --> 00:03:25,790
our hobbled engines
could get us to in time?
78
00:03:25,915 --> 00:03:27,250
Not charting any, no.
79
00:03:30,044 --> 00:03:32,964
What?
80
00:03:33,089 --> 00:03:35,800
Do you remember 30 seconds ago
when water was our biggest problem?
81
00:03:35,925 --> 00:03:38,511
- What now?
- The long-range sensors just alerted.
82
00:03:38,636 --> 00:03:40,513
Our drift has taken us
right into a collision course
83
00:03:40,638 --> 00:03:42,974
- with an asteroid.
- Get those engines going now.
84
00:03:43,099 --> 00:03:44,267
That's what I've been saying.
85
00:03:44,392 --> 00:03:46,352
Start-up takes 12 hours.
10 if I cut corners.
86
00:03:46,477 --> 00:03:47,645
I need to refill the chambers...
87
00:03:47,770 --> 00:03:50,231
Look, you're wasting time explaining.
88
00:03:50,356 --> 00:03:51,608
We're gonna need those engines fast.
89
00:03:51,733 --> 00:03:53,318
How fast?
90
00:03:53,443 --> 00:03:55,612
Impact's in six hours.
91
00:04:01,117 --> 00:04:04,204
Great. We just went from
having four days to live...
92
00:04:04,329 --> 00:04:05,872
to six hours.
93
00:04:42,242 --> 00:04:44,536
I've run it half a dozen
times, and at its current speed,
94
00:04:44,661 --> 00:04:47,163
the impact will be like
hurling a boulder at an ant.
95
00:04:49,749 --> 00:04:50,959
Got a minute, Lieutenant Lane?
96
00:04:51,084 --> 00:04:52,877
We still haven't
finished our conversation.
97
00:04:53,002 --> 00:04:54,379
Seriously?
98
00:04:54,504 --> 00:04:56,214
The murder investigation.
99
00:04:56,339 --> 00:04:58,383
Yeah, look, don't touch me.
100
00:04:58,508 --> 00:05:00,885
How did you know the murder weapon
was found in the water system?
101
00:05:01,010 --> 00:05:03,179
Everybody knows. Plant boy
can't keep his mouth shut.
102
00:05:03,304 --> 00:05:05,265
And where were you at 1600
shift time the day of the murder?
103
00:05:05,390 --> 00:05:08,435
Really, you're doing this
now? We're in crisis mode.
104
00:05:08,560 --> 00:05:09,727
We're limping through
space on a broken ship.
105
00:05:09,852 --> 00:05:10,854
We'll always be in crisis mode.
106
00:05:10,979 --> 00:05:12,397
The fact is, there's been a murder.
107
00:05:12,522 --> 00:05:15,400
That asteroid is about
to murder everyone,
108
00:05:15,525 --> 00:05:17,861
so help or get out.
109
00:05:17,986 --> 00:05:20,738
Felix, Lane is right.
This is all hands on deck.
110
00:05:20,863 --> 00:05:24,784
I know you want to do
something, but this isn't it.
111
00:05:31,249 --> 00:05:32,750
- What was that?
- What?
112
00:05:32,875 --> 00:05:36,254
I don't need you to fight my battles.
113
00:06:12,332 --> 00:06:13,333
My God.
114
00:06:21,049 --> 00:06:23,968
Nathan, add extra surge protection.
115
00:06:25,762 --> 00:06:27,430
Novak, check the radiation seals.
116
00:06:27,555 --> 00:06:29,474
How can I help? Anything you need.
117
00:06:29,599 --> 00:06:32,143
I know the NEPS aren't my
speciality, but I'm a quick study.
118
00:06:32,268 --> 00:06:33,453
If it helps, I found a way to get
119
00:06:33,578 --> 00:06:34,687
two extra gallons of
water from life support.
120
00:06:34,812 --> 00:06:37,982
I know it's not much, you
could pump it into the...
121
00:06:38,107 --> 00:06:40,485
Alicia, I appreciate
that you want to help,
122
00:06:40,610 --> 00:06:42,654
but unless you know how
to jump start the NEPS,
123
00:06:42,779 --> 00:06:46,616
I need you to get out of the way.
124
00:06:46,741 --> 00:06:48,660
- The insulation is in.
- Seals are solid.
125
00:06:50,828 --> 00:06:55,250
There's one thing you can do. Pray.
126
00:06:57,001 --> 00:06:59,796
I haven't really sorted
out my feelings on spirituality.
127
00:06:59,921 --> 00:07:01,589
I know that science doesn't
preclude the existence of God,
128
00:07:01,714 --> 00:07:03,133
and the idea itself can
be emotionally comforting.
129
00:07:03,258 --> 00:07:07,387
But at the same time, there
is little evidence to...
130
00:07:17,021 --> 00:07:20,024
They stole all my stimulants,
painkillers, and dissociatives.
131
00:07:20,149 --> 00:07:22,944
Someone probably wants to numb
themselves to their impending death.
132
00:07:23,069 --> 00:07:25,864
They're gonna do more than
that. Those meds are strong.
133
00:07:25,989 --> 00:07:28,158
If whoever stole them takes too much,
134
00:07:28,283 --> 00:07:31,786
they'll O.D. and die long
before anything else kills them.
135
00:07:34,539 --> 00:07:35,707
The jump start didn't work.
136
00:07:35,832 --> 00:07:37,375
What's our next move to get the NEPS up?
137
00:07:37,500 --> 00:07:40,420
There isn't one. We're putting
out fires down here, literally!
138
00:07:40,545 --> 00:07:44,132
How bad? It's another problem
that's about to kill us?
139
00:07:44,257 --> 00:07:46,759
No, I'll have it under
control before we die.
140
00:07:49,345 --> 00:07:52,390
The engines were our best shot
of getting clear of the asteroid.
141
00:07:52,515 --> 00:07:54,058
- Our only shot.
- Come on, guys, think.
142
00:07:54,183 --> 00:07:56,728
Neither of you have
another idea? Anything?
143
00:07:56,853 --> 00:07:59,022
Well, you wanted to be in charge.
144
00:08:09,616 --> 00:08:12,619
James? James.
145
00:08:12,744 --> 00:08:15,121
- Lieutenant Brice.
- Doc.
146
00:08:15,246 --> 00:08:17,999
Listen, I'm just on my way to a
briefing. So unless this is urgent...
147
00:08:18,124 --> 00:08:19,459
Yeah, I pinged you three times.
148
00:08:19,584 --> 00:08:20,960
Yeah, no, no, no. I saw, I saw.
149
00:08:21,085 --> 00:08:23,129
But the hand's doing fine.
You know, it stings a bit.
150
00:08:23,254 --> 00:08:25,590
But from what I hear, we're a little
short on painkillers anyway, so...
151
00:08:25,715 --> 00:08:26,966
We are, but that's not what this...
152
00:08:27,091 --> 00:08:28,802
Honestly, don't worry
about me. I can handle it.
153
00:08:28,927 --> 00:08:30,887
Yeah, I need to see you in med bay.
154
00:08:31,012 --> 00:08:32,889
I just told you I can handle the pain.
155
00:08:33,014 --> 00:08:35,308
This isn't about your injury.
I need to run a physical on you.
156
00:08:35,433 --> 00:08:37,644
Why?
157
00:08:37,769 --> 00:08:40,146
Your medical file got corrupted somehow.
158
00:08:40,271 --> 00:08:44,108
I'd like to give you an exam and
make sure your chart is up to date.
159
00:08:47,153 --> 00:08:49,614
Come on, Doc. Look at
me. I'm fit as an ox.
160
00:08:49,739 --> 00:08:54,494
I need specific numbers, lipid
panels, pulse ox, stuff like that.
161
00:08:54,619 --> 00:08:56,162
So I still need to take measurements,
162
00:08:56,287 --> 00:08:58,164
draw some blood, fill out your chart.
163
00:08:58,289 --> 00:09:00,458
Why don't we just do it right now?
164
00:09:00,583 --> 00:09:01,628
I'm not sure if you've heard,
165
00:09:01,753 --> 00:09:04,337
but we might all be dying
in the next couple of hours.
166
00:09:04,462 --> 00:09:08,007
Right. Then if we live,
167
00:09:08,132 --> 00:09:11,511
I need you to report
to med bay first thing.
168
00:09:11,636 --> 00:09:14,264
One crisis at a time, Doc?
169
00:09:23,189 --> 00:09:24,691
Looking all over for you.
170
00:09:24,816 --> 00:09:26,526
I was kinda wondering if you have
171
00:09:26,651 --> 00:09:30,029
the inside scoop from the bridge?
172
00:09:30,154 --> 00:09:32,949
Lower decks are convinced
that we're gonna die.
173
00:09:35,368 --> 00:09:40,206
That's the asteroid, and,
yeah, it's gonna kill us.
174
00:09:45,378 --> 00:09:47,547
Look, I know I
don't know you that well,
175
00:09:47,672 --> 00:09:51,384
but it doesn't seem like
you to be so... so defeated.
176
00:09:56,222 --> 00:09:57,390
After everything we've been through,
177
00:09:57,515 --> 00:10:00,393
the thing that's going
to end us is a giant rock
178
00:10:00,518 --> 00:10:02,353
randomly hurtling through space.
179
00:10:02,478 --> 00:10:05,231
Now I'll never see Prox B.
180
00:10:05,356 --> 00:10:08,067
I'll never have kids.
Never fall in love.
181
00:10:08,192 --> 00:10:10,403
Not that I might even want to have
kids on a strange planet anyway.
182
00:10:10,528 --> 00:10:13,573
Not that anyone would
ever fall in love with me...
183
00:10:13,698 --> 00:10:15,366
What?
184
00:10:15,491 --> 00:10:17,911
For what it's worth, if we'd have lived,
185
00:10:18,036 --> 00:10:20,079
I could have seen myself
falling in love with you.
186
00:10:20,204 --> 00:10:22,624
- You're making fun of me.
- No, wait. Are you kidding?
187
00:10:22,749 --> 00:10:24,292
- You're amazing.
- Please don't.
188
00:10:24,417 --> 00:10:29,047
No, no, I'm serious.
You're so cool and so smart.
189
00:10:29,172 --> 00:10:32,884
I mean, you saved our lives.
190
00:10:33,009 --> 00:10:36,387
When we were running out of oxygen,
you went from waste management
191
00:10:36,512 --> 00:10:39,265
to Chief of Life Support
in less than a day.
192
00:10:39,390 --> 00:10:41,434
You're the genius girl who
sees a problem and solves it,
193
00:10:41,559 --> 00:10:44,771
so what I don't understand
is why are you giving up now?
194
00:10:44,896 --> 00:10:47,732
Why aren't you solving
this problem, too?
195
00:10:47,857 --> 00:10:50,819
I really don't know.
196
00:10:50,944 --> 00:10:54,572
Maybe it's an unsolvable problem, but...
197
00:10:54,697 --> 00:10:57,367
I should still try to solve it.
198
00:11:03,831 --> 00:11:07,127
- Okay, how can I help?
- What do you know about astrophysics?
199
00:11:07,252 --> 00:11:08,545
Absolutely nothing.
200
00:11:13,132 --> 00:11:15,343
You wanted to see
me, Lieutenant Garnet?
201
00:11:15,468 --> 00:11:17,720
Yeah, join us. We could use all
the help we can get right now.
202
00:11:17,845 --> 00:11:19,347
Sure.
203
00:11:19,472 --> 00:11:20,974
My... my pleasure.
204
00:11:23,768 --> 00:11:25,145
Everything in space is in motion,
205
00:11:25,270 --> 00:11:27,814
so even with the engines
dead, we're still drifting.
206
00:11:27,939 --> 00:11:29,666
What are the odds that our drift
207
00:11:29,791 --> 00:11:31,317
would put us in the
course of an asteroid?
208
00:11:31,442 --> 00:11:32,986
Well, it's better than
you'd think, actually.
209
00:11:33,111 --> 00:11:35,446
It's 1 in 700,326.
210
00:11:39,951 --> 00:11:41,411
It came up on the computer.
211
00:11:41,536 --> 00:11:43,455
Calculations have the point
of impact as our foresection.
212
00:11:43,580 --> 00:11:46,458
Poetic justice. If we
don't figure this out,
213
00:11:46,583 --> 00:11:48,334
bridge crew is first to die.
214
00:11:48,459 --> 00:11:50,670
A whole tenth of a second
before the rest of the ship.
215
00:11:50,795 --> 00:11:52,964
If I could've just gotten the NEPS up
216
00:11:53,089 --> 00:11:54,507
for a few seconds, one second...
217
00:11:54,632 --> 00:11:56,134
What do you mean?
218
00:11:56,259 --> 00:11:57,385
All we needed was one moment of thrust
219
00:11:57,510 --> 00:11:58,762
to change our drift path
220
00:11:58,887 --> 00:12:00,180
and move us out of the asteroid's way.
221
00:12:00,305 --> 00:12:04,058
Too bad we can't get out and push.
222
00:12:04,183 --> 00:12:07,270
What did you just say?
223
00:12:07,395 --> 00:12:10,190
Get out and... you know, like a car?
224
00:12:10,315 --> 00:12:12,650
It was a stupid joke. Sorry.
225
00:12:12,775 --> 00:12:14,527
Brice, you think you can do it?
226
00:12:14,652 --> 00:12:17,781
Come on, I'd be insulted
if you asked anyone else.
227
00:12:17,906 --> 00:12:19,616
- Eva?
- No problem.
228
00:12:19,741 --> 00:12:22,202
I'll run the numbers for
the best point of contact.
229
00:12:22,327 --> 00:12:23,870
- Objections?
- Only that I wish
230
00:12:23,995 --> 00:12:25,997
we'd have thought of this two hours ago.
231
00:12:26,122 --> 00:12:28,658
- Then let's do it.
- I feel like the conversation
232
00:12:28,783 --> 00:12:30,001
went left and I went right.
233
00:12:30,126 --> 00:12:33,046
You're a genius, Angus.
234
00:12:33,171 --> 00:12:36,883
Thank you. What did I say?
235
00:12:37,008 --> 00:12:39,719
Seriously, I don't know what I said.
236
00:13:12,585 --> 00:13:15,213
I've wanted to take this
baby out since Earth.
237
00:13:15,338 --> 00:13:18,091
Wish the circumstances
were a bit better, but...
238
00:13:22,136 --> 00:13:23,471
Lieutenant Brice is
gonna use the shuttle
239
00:13:23,596 --> 00:13:26,391
to literally get out and push
us onto a different course.
240
00:13:26,516 --> 00:13:30,645
- I am a genius.
- You need a copilot?
241
00:13:30,770 --> 00:13:33,898
Come on. It's a milk run.
242
00:13:34,023 --> 00:13:36,943
Right, let's get this thing done.
243
00:13:37,068 --> 00:13:39,904
Firing up the pre-burn now.
244
00:13:42,407 --> 00:13:43,616
What did you do?
245
00:13:43,741 --> 00:13:44,821
Tried to start the preburn.
246
00:13:47,870 --> 00:13:49,164
What the hell?
247
00:13:49,289 --> 00:13:51,708
The console says I'm missing parts?
248
00:13:54,919 --> 00:13:59,924
- No.
- Okay, what did you do?
249
00:14:00,383 --> 00:14:02,761
Well, there was so much happening
250
00:14:02,886 --> 00:14:04,888
and I didn't think we'd need to
use the shuttle for a long time,
251
00:14:05,013 --> 00:14:08,391
and, it was just one little hose.
252
00:14:08,516 --> 00:14:11,603
- You stole a hose?
- A fuel hose, for irrigation.
253
00:14:11,728 --> 00:14:13,480
And you didn't think to
tell any of us until now?
254
00:14:13,605 --> 00:14:14,939
You guys, it's also saying
that we're missing a...
255
00:14:15,064 --> 00:14:17,776
- Power coupler.
- Yeah.
256
00:14:17,901 --> 00:14:19,778
Stein salvaged one for the NEPS.
257
00:14:19,903 --> 00:14:23,406
He told me I didn't want
to know where he found it.
258
00:14:23,531 --> 00:14:24,866
Look, these parts aren't plug-and-play.
259
00:14:24,991 --> 00:14:26,201
It's gonna take a while to calibrate.
260
00:14:26,326 --> 00:14:29,329
- Can you do it in time?
- I honestly don't know.
261
00:14:29,454 --> 00:14:31,247
Draft whoever you need to help.
262
00:14:31,372 --> 00:14:32,999
Have some of the techs grab
the parts and help Brice,
263
00:14:33,124 --> 00:14:36,878
then get back here
ASAP. You, too, Angus.
264
00:14:39,172 --> 00:14:42,342
- What are we going to do here?
- Figure out plan C.
265
00:14:46,888 --> 00:14:49,182
A burst of thrust here
266
00:14:49,307 --> 00:14:51,017
would get us out of the asteroid's path.
267
00:14:51,142 --> 00:14:53,019
It's a simple maneuver. Brice can do it.
268
00:14:53,144 --> 00:14:54,646
If he can fix the shuttle in time.
269
00:14:54,771 --> 00:14:56,898
Until then, we have to come
up with an alternative plan.
270
00:14:57,023 --> 00:15:00,360
That's the men's showers on the
other side of the hull, right?
271
00:15:00,485 --> 00:15:02,862
- Yeah.
- What if we sealed off the room
272
00:15:02,987 --> 00:15:04,697
and blew a hole in the outer hull?
273
00:15:04,822 --> 00:15:06,616
The escaping air pressure
could give us thrust.
274
00:15:06,741 --> 00:15:08,201
Or it could break us in half.
275
00:15:08,326 --> 00:15:09,410
The detonation could
destroy hull integrity.
276
00:15:09,535 --> 00:15:11,371
You asked for alternative plans.
277
00:15:11,496 --> 00:15:13,373
We don't even carry explosives.
278
00:15:13,498 --> 00:15:16,543
Actually, between human
waste and human remains,
279
00:15:16,668 --> 00:15:20,046
I've collected a lot of fertilizer.
280
00:15:20,171 --> 00:15:22,799
Fertilizer can be
turned into an explosive.
281
00:15:24,801 --> 00:15:28,631
It could work. Over-pressurize the
room, keep the detonation small.
282
00:15:28,756 --> 00:15:30,142
And the expulsion of pressurized oxygen
283
00:15:30,267 --> 00:15:31,558
would give us a moment of thrust.
284
00:15:31,683 --> 00:15:33,810
It's dangerous, but we
don't have a lot of choices.
285
00:15:33,935 --> 00:15:35,395
You're right.
286
00:15:35,520 --> 00:15:37,897
We're out of time and options.
287
00:15:38,022 --> 00:15:39,482
Let's blow another hole in our ship.
288
00:15:47,115 --> 00:15:48,616
Which one do you need?
289
00:15:50,785 --> 00:15:52,370
What did you do?
290
00:15:52,495 --> 00:15:53,872
Bring every hose in the bio shelter?
291
00:15:53,997 --> 00:15:56,749
- Yeah.
- All right.
292
00:15:56,874 --> 00:16:01,879
No, no, no, no.
Where are you? That's it.
293
00:16:04,966 --> 00:16:07,260
All right, you are on.
294
00:16:09,846 --> 00:16:11,973
You little beauty!
295
00:16:12,098 --> 00:16:14,475
All right, power you up.
296
00:16:18,771 --> 00:16:20,774
For God's sake. All right, you.
297
00:16:20,899 --> 00:16:22,942
You're done. Let's go. Move, move.
298
00:16:23,067 --> 00:16:24,736
Give me that. Thank you
very much. You're on a break.
299
00:16:24,861 --> 00:16:25,941
Thank you. Have a good day.
300
00:16:33,328 --> 00:16:35,330
Do you have any idea how
hard that was to find?
301
00:16:35,455 --> 00:16:37,832
Actually, yeah. You
might have killed us.
302
00:16:40,919 --> 00:16:42,587
Great.
303
00:16:50,303 --> 00:16:51,513
Still no power.
304
00:16:51,638 --> 00:16:53,181
Are you sure you're doing it right?
305
00:16:53,306 --> 00:16:55,016
Are you asking me if I
know how to push a button?
306
00:16:55,141 --> 00:16:57,769
Right, just move.
Move, move, move, move.
307
00:16:57,894 --> 00:16:59,354
I'll do it myself.
308
00:16:59,479 --> 00:17:01,689
All right, this is it. Here we go.
309
00:17:01,814 --> 00:17:06,361
Here we go, right? Lucky
charm. Let's go now!
310
00:17:08,321 --> 00:17:11,199
That is just shite. That is shite.
311
00:17:11,324 --> 00:17:14,786
I mean, we've fixed everything
twice. There's nothing left to fix.
312
00:17:22,585 --> 00:17:26,631
That has to be it now. That
actually has to be it now.
313
00:17:26,756 --> 00:17:28,800
No, no, no, no, no, no, no, no.
314
00:17:28,925 --> 00:17:30,260
You this time. You.
315
00:17:30,385 --> 00:17:32,136
Lucky charm, lucky charm.
316
00:17:41,688 --> 00:17:46,693
We're done. We're done!
317
00:17:49,862 --> 00:17:53,741
Very funny.
318
00:17:53,866 --> 00:17:55,577
Very funny! Well done.
319
00:17:55,702 --> 00:17:58,580
Good joke. Everybody's laughing.
320
00:17:58,705 --> 00:18:01,040
A directed explosion is tricky.
321
00:18:01,165 --> 00:18:03,877
I need to measure, factor
in blast trajectory, and...
322
00:18:12,135 --> 00:18:16,931
Looks like we just
found Kabir's missing drugs.
323
00:18:18,147 --> 00:18:20,483
This ends right the hell now!
324
00:18:20,608 --> 00:18:25,071
Who the hell are you to give us orders?
325
00:18:25,196 --> 00:18:28,741
Honestly, I've been asking
the same thing for days.
326
00:18:28,866 --> 00:18:31,035
I didn't sign up for any of this,
327
00:18:31,160 --> 00:18:32,996
but you keep ordering me around.
328
00:18:33,121 --> 00:18:36,541
We're not astronauts
or officers or whatever.
329
00:18:36,666 --> 00:18:41,087
- We are just passengers.
- Let me be clear.
330
00:18:41,212 --> 00:18:44,215
You are crew on this ship
until we reach our destination,
331
00:18:44,340 --> 00:18:45,884
and you will do as you're told.
332
00:18:46,009 --> 00:18:48,553
Right now, your orders
are to clean up your mess
333
00:18:48,678 --> 00:18:51,014
and get the hell out
of here, double-time.
334
00:18:51,139 --> 00:18:53,725
Every damn one of you,
you've got three seconds
335
00:18:53,850 --> 00:18:57,395
to move your asses before I send
you out of the goddamn airlock!
336
00:18:57,520 --> 00:19:00,148
Three, two...
337
00:19:04,110 --> 00:19:08,114
- Comments?
- I approve of everything that just happened.
338
00:19:21,002 --> 00:19:23,087
- Are you sure about this?
- Of course not.
339
00:19:23,212 --> 00:19:26,090
We're about to blow a hole
in our ship with an IED.
340
00:19:26,215 --> 00:19:28,510
It's ready!
341
00:19:28,635 --> 00:19:30,261
- That reeks.
- Of course it does.
342
00:19:30,386 --> 00:19:31,763
It's made of human waste and remains.
343
00:19:31,888 --> 00:19:33,306
- Well, get it out of here.
- It's our bomb.
344
00:19:33,431 --> 00:19:35,808
- Looks a little small.
- It's a matter of ratio.
345
00:19:35,933 --> 00:19:38,811
Compost to ammonia gasses
from our fallen comrades and...
346
00:19:38,936 --> 00:19:39,979
Yeah, I don't need to know the science,
347
00:19:40,104 --> 00:19:41,314
I just need to know if it'll go boom.
348
00:19:41,439 --> 00:19:44,067
It'll... it'll go boom.
349
00:19:44,192 --> 00:19:47,070
I just... I don't know if
it will be too big a boom.
350
00:19:47,195 --> 00:19:48,286
At this point, I don't care.
351
00:19:48,411 --> 00:19:51,316
I'd rather die than
keep smelling this. Here.
352
00:20:00,458 --> 00:20:04,128
- Okay.
- The seal is good.
353
00:20:08,216 --> 00:20:09,342
Okay, I just want to stress
354
00:20:09,467 --> 00:20:10,552
I ran all the measurements three times,
355
00:20:10,677 --> 00:20:12,220
but I've never done this before.
356
00:20:12,345 --> 00:20:14,305
Yeah, no one's ever done any of
this before, but you're smart.
357
00:20:14,430 --> 00:20:17,225
- It'll work.
- You gonna make an announcement?
358
00:20:17,350 --> 00:20:21,062
It's like you said, better
to not freak everyone out.
359
00:20:21,187 --> 00:20:24,357
- Here.
- It was your idea. You do it.
360
00:20:29,988 --> 00:20:30,988
You ready?
361
00:20:42,500 --> 00:20:43,501
How much fertilizer did you use?
362
00:20:43,626 --> 00:20:45,295
Well, in my defence,
363
00:20:45,420 --> 00:20:47,463
the fact that we're still
breathing's a good sign.
364
00:20:47,588 --> 00:20:48,673
Running a ship-wide diagnostic.
365
00:20:48,798 --> 00:20:51,342
Hull integrity solid.
366
00:20:51,467 --> 00:20:53,136
But did we move enough?
367
00:20:53,261 --> 00:20:56,764
Because that was our last shot
and the asteroid's almost here.
368
00:21:16,284 --> 00:21:20,079
- 586.
- 585.7268.
369
00:21:20,204 --> 00:21:22,373
- I was afraid to round.
- You're just saying numbers out of context.
370
00:21:22,498 --> 00:21:24,500
- Come on...
- We ran the calculations separately to be sure.
371
00:21:24,625 --> 00:21:27,086
It's not exactly my field of
expertise, but I do love math.
372
00:21:27,211 --> 00:21:29,923
- Just tell us, are we out of harm's way?
- Yes, it worked. Barely.
373
00:21:30,048 --> 00:21:32,926
- The asteroid will miss us by 586 meters.
- Yes!
374
00:21:33,051 --> 00:21:34,511
- Closer than I'd like, but...
- It doesn't matter.
375
00:21:34,636 --> 00:21:38,598
It was a good idea well-executed.
376
00:21:38,723 --> 00:21:40,266
Guys! Guys, guys, guys.
377
00:21:40,391 --> 00:21:43,811
Fixed the shuttle, so
I can move the ark now.
378
00:21:47,106 --> 00:21:50,485
What?
379
00:21:55,114 --> 00:21:57,450
I'm missing something.
380
00:21:57,575 --> 00:21:59,244
We're getting more accurate sensor data
381
00:21:59,369 --> 00:22:02,413
the closer the asteroid gets, and...
382
00:22:02,538 --> 00:22:04,999
Attention, all hands,
this is Lieutenant Garnet.
383
00:22:05,124 --> 00:22:07,252
We are clear of the asteroid.
384
00:22:07,377 --> 00:22:10,713
I repeat, we are out of
the path of the asteroid.
385
00:22:10,838 --> 00:22:13,258
Thank God!
386
00:22:13,383 --> 00:22:16,553
I'm sorry. I'm sorry. I just...
387
00:22:16,678 --> 00:22:19,931
That... that's okay.
388
00:22:20,056 --> 00:22:23,810
Can I admit something to you?
389
00:22:23,935 --> 00:22:26,187
I was ready to my
pants that whole time,
390
00:22:26,312 --> 00:22:29,315
but, focusing on what you were doing
391
00:22:29,440 --> 00:22:31,985
was probably the only thing
keeping me from passing out.
392
00:22:32,110 --> 00:22:36,489
I'm glad I could help. Come
on, let's go watch it pass.
393
00:22:50,878 --> 00:22:53,840
- My God.
- What?
394
00:22:53,965 --> 00:22:56,426
- I'm such an idiot.
- Why?
395
00:22:56,551 --> 00:22:57,677
Look. What do you see?
396
00:22:57,802 --> 00:23:00,013
What, the asteroid?
397
00:23:00,138 --> 00:23:01,723
The asteroid, which has a tail.
398
00:23:01,848 --> 00:23:03,349
Like a dog has a tail?
399
00:23:03,474 --> 00:23:06,102
Like an expulsion of gas
and dust created by...
400
00:23:06,227 --> 00:23:08,521
Never mind. I have to
go and tell everyone.
401
00:23:29,208 --> 00:23:31,377
You said that we were
gonna be hit by an asteroid.
402
00:23:31,502 --> 00:23:32,629
Yeah, and now we're not.
403
00:23:32,754 --> 00:23:34,047
But it's not an asteroid.
404
00:23:34,172 --> 00:23:36,716
Yeah, well, asteroid, giant space rock,
405
00:23:36,841 --> 00:23:38,218
rogue moon, it's not gonna hit us.
406
00:23:38,343 --> 00:23:42,388
It's none of those things
because it has a tail.
407
00:23:42,513 --> 00:23:45,517
- Comets have tails.
- Yes.
408
00:23:45,642 --> 00:23:49,896
Okay, so it's a comet?
Why does that matter now?
409
00:23:50,021 --> 00:23:51,898
Because comets are made of ice.
410
00:23:52,023 --> 00:23:53,733
And ice means water. Don't you see?
411
00:23:53,858 --> 00:23:55,902
If we can mine it, our
water problems are solved.
412
00:23:56,027 --> 00:23:59,072
That's great.
413
00:23:59,197 --> 00:24:01,491
How the hell do we mine a moving comet?
414
00:24:08,665 --> 00:24:10,458
We've got the drilling
equipment to get to Prox B.
415
00:24:10,583 --> 00:24:12,752
We just can't get it to the
comet, not with the NEPs down.
416
00:24:12,877 --> 00:24:15,088
Once the comet passes,
the opportunity is gone.
417
00:24:15,213 --> 00:24:19,384
I have an idea. We have miles
of ship-to-ship refueling hose.
418
00:24:19,509 --> 00:24:22,470
We can use the hose to tether
the ark to the comet as it passes.
419
00:24:22,595 --> 00:24:26,808
Once connected, we can drill
for all the water we need.
420
00:24:26,933 --> 00:24:28,268
But compared to the speed of the comet,
421
00:24:28,393 --> 00:24:29,894
it's almost like we're standing still.
422
00:24:30,019 --> 00:24:31,312
Couldn't tethering rip us apart?
423
00:24:31,437 --> 00:24:32,605
The hose is high tensile
424
00:24:32,730 --> 00:24:34,357
to account for ship-to-ship drift.
425
00:24:34,482 --> 00:24:36,776
But you're right, it wasn't
designed for this amount of stress.
426
00:24:36,901 --> 00:24:40,113
If we got the ark moving to match
the comet's relative speed...
427
00:24:40,238 --> 00:24:41,948
That would take the strain
off the tether, but...
428
00:24:42,073 --> 00:24:43,992
- No engines.
- Exactly.
429
00:24:44,117 --> 00:24:46,286
So we're back to the same
problem we started with.
430
00:24:46,411 --> 00:24:47,954
Not true.
431
00:24:48,079 --> 00:24:50,665
We may not have the NEPS, but,
432
00:24:50,790 --> 00:24:52,041
we do have an engine.
433
00:25:07,307 --> 00:25:09,809
I was looking over your shuttle repairs.
434
00:25:09,934 --> 00:25:11,352
Not bad for a few hours' work, eh?
435
00:25:11,477 --> 00:25:13,396
I wouldn't know, you
didn't file a work log.
436
00:25:13,521 --> 00:25:15,607
Yeah, well, we were on
a bit of a time crunch,
437
00:25:15,732 --> 00:25:18,401
but I promise you I will fill
out all the relevant paperwork
438
00:25:18,526 --> 00:25:20,153
if we, you know, live.
439
00:25:20,278 --> 00:25:23,281
- Did you recalibrate the power coupler?
- Yes.
440
00:25:23,406 --> 00:25:25,074
And the fuel hose,
did you use a sealant?
441
00:25:25,199 --> 00:25:27,493
Silicon-based so it
wouldn't corrode? Yes.
442
00:25:27,618 --> 00:25:30,079
Novak said you replaced
the engine manifold.
443
00:25:30,204 --> 00:25:31,664
Eva, so help me,
if you're about to ask
444
00:25:31,789 --> 00:25:32,916
if I installed a new heat sink...
445
00:25:33,041 --> 00:25:35,501
- Well, did you?
- Of course.
446
00:25:35,626 --> 00:25:39,088
Come on, Eva, it's fixed.
Do you not trust me?
447
00:25:39,213 --> 00:25:40,798
You're a navigator, not an engineer.
448
00:25:40,923 --> 00:25:43,843
Yeah, but I used your techs to help me.
449
00:25:43,968 --> 00:25:47,847
Hang on. Are you a little
bit worried about me?
450
00:25:47,972 --> 00:25:51,684
I'm worried about all of us.
451
00:25:51,809 --> 00:25:53,478
If this doesn't work, we're all dead.
452
00:25:53,603 --> 00:25:58,316
Well, then, you'd better let me get
out there and save all our lives.
453
00:26:11,746 --> 00:26:13,414
I'm surprised they don't need
you on the bridge for this.
454
00:26:13,539 --> 00:26:16,292
Don't they need you for,
like, life support things?
455
00:26:16,417 --> 00:26:19,712
Too many cooks in the kitchen,
so I thought I'd come and watch.
456
00:26:19,837 --> 00:26:22,924
I was hoping you'd still be here.
457
00:26:23,049 --> 00:26:25,343
This is yours.
458
00:26:32,016 --> 00:26:33,268
Alicia!
459
00:26:33,393 --> 00:26:34,978
Word is we have you to
thank for identifying
460
00:26:35,103 --> 00:26:36,604
the comet as a comet.
461
00:26:36,729 --> 00:26:39,524
I wouldn't have seen it if
Baylor hadn't encouraged me.
462
00:26:39,649 --> 00:26:44,028
- Then thank you, too.
- No, don't thank me.
463
00:26:44,153 --> 00:26:46,114
I'm pretty sure this
tethering thing will kill us.
464
00:26:46,239 --> 00:26:47,615
Why? The plan's genius.
465
00:26:47,740 --> 00:26:49,284
Won't attaching to the comet
466
00:26:49,409 --> 00:26:51,953
be like sticking his hand
out to grab a speeding train?
467
00:26:52,078 --> 00:26:53,788
Not at all.
468
00:26:53,913 --> 00:26:55,582
- The asteroid is...
- Comet.
469
00:26:55,707 --> 00:26:58,293
Yeah, it's... it's moving so
fast, and we're dead in the water.
470
00:26:58,418 --> 00:27:01,170
Lieutenant Brice is using the
shuttle like a booster rocket
471
00:27:01,295 --> 00:27:03,256
to accelerate the ark up
to the comet's velocity.
472
00:27:03,381 --> 00:27:05,758
Okay, but how can something
so small get us moving so fast?
473
00:27:05,883 --> 00:27:09,095
We're in space. There's no
gravity, no friction or resistance.
474
00:27:09,220 --> 00:27:10,930
Size doesn't matter. Just force.
475
00:27:11,055 --> 00:27:14,475
- Okay, so how much force can the shuttle generate?
- A lot.
476
00:27:14,600 --> 00:27:17,103
It was designed to ferry people
between Ark One and Proxima B,
477
00:27:17,228 --> 00:27:21,316
so its engines are strong enough
to break free of a planet's gravity.
478
00:27:21,441 --> 00:27:24,652
Okay, even if it gets
us moving the same speed
479
00:27:24,777 --> 00:27:27,822
- as the comet, won't it...
- When two objects are moving
480
00:27:27,947 --> 00:27:29,324
at the same speed in the same direction,
481
00:27:29,449 --> 00:27:31,910
it's like they're standing
still relative to each other
482
00:27:32,035 --> 00:27:34,329
as far as the laws of
physics are concerned.
483
00:27:34,454 --> 00:27:37,999
To use your example, it'll
be like sticking our hand out
484
00:27:38,124 --> 00:27:39,918
from a second train going the same speed
485
00:27:40,043 --> 00:27:41,753
and the same direction, relatively.
486
00:27:42,962 --> 00:27:45,173
Okay. Yeah.
487
00:27:45,298 --> 00:27:47,300
You're really good
at explaining this stuff.
488
00:27:47,425 --> 00:27:52,430
What I want to know is why is
Lieutenant Brice flying the shuttle?
489
00:27:52,764 --> 00:27:54,807
I thought he was a navigator.
490
00:27:54,932 --> 00:27:58,061
- You don't know about Brice?
- What about him?
491
00:27:58,186 --> 00:28:03,024
Come on, he's like a
legend in the GSA. No?
492
00:28:03,149 --> 00:28:05,860
Okay, he started off in Cent-Com, right,
493
00:28:05,985 --> 00:28:07,529
when he was a plebe just like me.
494
00:28:07,654 --> 00:28:11,824
And he became a GSA pilot
faster than anyone ever has.
495
00:28:11,949 --> 00:28:14,202
They say he became the best in
the force in less than a year,
496
00:28:14,327 --> 00:28:16,454
which is some kind of record.
497
00:28:18,998 --> 00:28:20,458
So why'd he become a navigator then?
498
00:28:20,583 --> 00:28:23,211
Well, they transferred
him for some reason.
499
00:28:23,336 --> 00:28:28,341
- I'm not sure why.
- I hope it wasn't because he can't pilot any more.
500
00:28:41,688 --> 00:28:43,481
Still wish you'd have let
one of us go with you, Brice.
501
00:28:43,606 --> 00:28:45,608
There's no reason to risk
more lives than we have to.
502
00:28:45,733 --> 00:28:49,445
And, besides, pal, you
would just be in my way.
503
00:28:49,570 --> 00:28:51,364
Comet passes in 12 seconds.
504
00:28:51,489 --> 00:28:53,741
Engines are green across the board.
505
00:28:53,866 --> 00:28:55,952
Just waiting on your word.
506
00:28:59,747 --> 00:29:02,083
All right.
507
00:29:02,208 --> 00:29:07,213
Seven, six, five, four, three, two...
508
00:29:07,459 --> 00:29:09,966
- Go for burn. Go for burn.
- Let's go for a ride.
509
00:29:22,061 --> 00:29:25,106
We're only half the
relative speed of the comet.
510
00:29:25,231 --> 00:29:26,566
You have to increase
acceleration, Brice,
511
00:29:26,691 --> 00:29:28,109
otherwise the comet will
just shoot straight past us.
512
00:29:28,234 --> 00:29:30,278
Yeah, I'm working on it.
513
00:29:36,993 --> 00:29:39,621
All right, that's as much as I can
push it without blowing the engines.
514
00:29:39,746 --> 00:29:42,790
Copy, we're at 87% of the
comet's relative speed.
515
00:29:42,915 --> 00:29:44,876
That should be enough to stop us
from ripping apart as we tether.
516
00:29:45,001 --> 00:29:47,629
Should, right? Listen, if I die,
517
00:29:47,754 --> 00:29:50,298
don't be putting me in that NOR, yeah?
518
00:29:50,423 --> 00:29:51,674
I don't want none of you eating me.
519
00:29:51,799 --> 00:29:53,885
The comet's about to
pass. It's now or never.
520
00:29:54,010 --> 00:29:55,345
Well, here comes the fun part.
521
00:29:55,470 --> 00:29:57,805
Detaching in three, two...
522
00:30:05,396 --> 00:30:07,941
Hurry it up, Brice. We're
about to lose the comet.
523
00:30:08,066 --> 00:30:11,653
Brice, your stability readouts just
spiked. Is everything all right?
524
00:30:11,778 --> 00:30:13,530
Yeah! Yeah, fine!
525
00:30:13,655 --> 00:30:15,490
Just got a little kiss
from the comet's atmosphere.
526
00:30:15,615 --> 00:30:17,867
Just a bit of space
turbulence, that's all.
527
00:30:30,505 --> 00:30:33,049
I'm attached!
528
00:30:33,174 --> 00:30:34,342
You cut that close.
529
00:30:34,467 --> 00:30:36,469
The comet will outpace
us in three, two...
530
00:30:36,594 --> 00:30:38,596
- Brace!
- one.
531
00:30:44,936 --> 00:30:46,980
Tether's secure!
532
00:30:47,105 --> 00:30:49,190
Not for long, Brice.
533
00:30:49,315 --> 00:30:51,192
When you detached from the ark,
534
00:30:51,317 --> 00:30:53,653
we changed our direction
by half a degree.
535
00:30:53,778 --> 00:30:56,155
I must've detached too quickly,
536
00:30:56,280 --> 00:30:58,408
given you an accidental push.
537
00:30:58,533 --> 00:31:00,118
It's created too much
stress on the tether.
538
00:31:00,243 --> 00:31:03,079
I guess I should hurry,
Deploying drill.
539
00:31:13,881 --> 00:31:17,260
My readouts are telling me
I'm gonna be showering soon.
540
00:31:17,385 --> 00:31:18,636
How's it look on your end?
541
00:31:28,563 --> 00:31:31,024
Confirmed. Water is siphoning.
542
00:31:35,278 --> 00:31:36,696
Brice, we've drifted too far off course.
543
00:31:36,821 --> 00:31:38,323
It's too much strain on the tether.
544
00:31:38,448 --> 00:31:39,608
It's going to tear you apart.
545
00:31:50,835 --> 00:31:53,004
Brice, the tether is breaking
at its weakest link... you.
546
00:31:53,129 --> 00:31:55,840
I kinda figured as much when
I started to depressurize.
547
00:31:55,965 --> 00:32:00,678
- What's the water situation?
- We're 92% capacity.
548
00:32:00,803 --> 00:32:02,680
- That's good enough, detach.
- No, no, no, no.
549
00:32:02,805 --> 00:32:03,932
Good enough is not good enough.
550
00:32:04,057 --> 00:32:05,767
- 95!
- Detach!
551
00:32:05,892 --> 00:32:08,895
- Get out of there!
- Guys, my EMU oxygen is five by five!
552
00:32:09,020 --> 00:32:10,587
It won't matter if
the shuttle rips apart
553
00:32:10,712 --> 00:32:11,776
from around you, Brice. Get out!
554
00:32:11,901 --> 00:32:14,609
This is not up for debate!
We do not need 100%!
555
00:32:14,734 --> 00:32:15,693
Get out of there, Brice!
556
00:32:15,818 --> 00:32:17,403
Not until the job is done!
557
00:32:17,528 --> 00:32:20,031
- 97!
- Come on.
558
00:32:21,949 --> 00:32:24,827
She's gonna hold! Don't
you make a liar out of me.
559
00:32:27,038 --> 00:32:28,248
98!
560
00:32:28,373 --> 00:32:30,250
99!
561
00:32:30,375 --> 00:32:32,919
- 100!
- Come on!
562
00:32:44,055 --> 00:32:46,140
Water tanks are full!
563
00:32:48,101 --> 00:32:50,562
Now, listen, I expect a nice cold glass
564
00:32:50,687 --> 00:32:52,230
of comet water when I dock.
565
00:32:53,731 --> 00:32:55,733
Great job, guys.
566
00:32:55,858 --> 00:32:57,151
Well done, everyone.
567
00:32:58,569 --> 00:33:00,029
I'm gonna get you for this, Brice.
568
00:33:17,839 --> 00:33:19,841
Yes, all right, all right.
569
00:33:19,966 --> 00:33:23,887
- Well done.
- Look, look, we kind of broke the shuttle.
570
00:33:24,012 --> 00:33:26,097
I'll add it to the repair schedule.
571
00:33:26,222 --> 00:33:29,350
Yeah, we didn't need 100%.
572
00:33:29,475 --> 00:33:31,269
What, do you got some
kind of death wish?
573
00:33:31,394 --> 00:33:32,645
I've been accused of that, yes.
574
00:33:32,770 --> 00:33:36,607
Don't do it again.
575
00:33:37,817 --> 00:33:41,446
- Right, where is my water?
- Here.
576
00:33:41,571 --> 00:33:45,241
Right now, that looks
better than champagne.
577
00:33:48,536 --> 00:33:50,410
Now you've got me
thinking how long it's been
578
00:33:50,535 --> 00:33:51,456
since I've had a real drink.
579
00:33:51,581 --> 00:33:55,126
You know, maybe we can turn one
of the storage closets into a bar.
580
00:33:55,251 --> 00:33:57,086
One problem. No booze.
581
00:33:57,211 --> 00:33:59,255
Something tells me Angus
can brew something up.
582
00:34:01,299 --> 00:34:02,884
Where'd Eva go?
583
00:34:03,009 --> 00:34:06,763
She's a workaholic. I deserve this.
584
00:34:06,888 --> 00:34:09,807
What do you say we
inform the crew, Lane?
585
00:34:09,932 --> 00:34:11,309
Are you asking my opinion?
586
00:34:11,434 --> 00:34:13,061
I'm asking you to do the honors.
587
00:34:15,313 --> 00:34:18,316
Attention, Ark One.
588
00:34:18,441 --> 00:34:19,901
This is Lieutenant Spencer Lane.
589
00:34:20,026 --> 00:34:22,153
We didn't just avert a crisis today,
590
00:34:22,278 --> 00:34:23,655
we came together as a team.
591
00:34:23,780 --> 00:34:26,324
For some reason, the
universe has decided
592
00:34:26,449 --> 00:34:27,909
to make us all its punching bag.
593
00:34:28,034 --> 00:34:31,996
But if we continue to stay united,
594
00:34:32,121 --> 00:34:33,790
we will survive this,
595
00:34:33,915 --> 00:34:36,125
and we will make it to our new home.
596
00:34:36,250 --> 00:34:41,255
As of this moment, all water
restrictions have been lifted.
597
00:35:09,158 --> 00:35:12,203
- Ladies.
- This is the women's shower.
598
00:35:12,328 --> 00:35:15,874
Well, you see, now it's the co-ed shower
599
00:35:15,999 --> 00:35:20,044
because they, they
blew up the men's shower.
600
00:35:20,169 --> 00:35:24,298
So...
601
00:35:37,270 --> 00:35:40,356
What fresh hell is this?
602
00:35:49,240 --> 00:35:51,409
Sweetheart.
603
00:35:51,534 --> 00:35:54,871
Come with me. Come on.
604
00:35:59,292 --> 00:36:03,212
Girls! Girls, would you
mind passing me a soap?
605
00:36:05,381 --> 00:36:08,343
This was all we got back
from the doomsday party?
606
00:36:08,468 --> 00:36:10,720
I'll sweep crew quarters, see
if anyone pocketed anything.
607
00:36:10,845 --> 00:36:14,849
I hope find some, otherwise we're
about to have a med shortage.
608
00:36:14,974 --> 00:36:19,270
- We need to install something more secure.
- Have at it.
609
00:36:19,395 --> 00:36:22,106
Still haven't slept?
610
00:36:22,231 --> 00:36:24,442
I'll deal with this tomorrow
so you can have some rest now.
611
00:36:24,567 --> 00:36:27,070
Rest? There is no rest.
612
00:36:27,195 --> 00:36:30,448
I have 52 post-hibernation
physicals to review.
613
00:36:33,284 --> 00:36:35,411
Okay, I have a little
field training as a medic.
614
00:36:35,536 --> 00:36:37,956
I cannot diagnose cancer,
but I can run a PICC line
615
00:36:38,081 --> 00:36:41,251
or set a bone if you ever need help.
616
00:36:41,376 --> 00:36:45,588
You, sir, do not know what
you just volunteered for.
617
00:36:45,713 --> 00:36:46,839
Thank you.
618
00:36:50,176 --> 00:36:52,512
God.
619
00:37:27,880 --> 00:37:31,134
To be clear, I can't read minds.
620
00:37:31,259 --> 00:37:34,512
So whenever you want to talk...
621
00:37:47,150 --> 00:37:51,196
I got trapped out in a
UV storm a few years back.
622
00:37:51,321 --> 00:37:54,240
Everyone moved inland to get
away from the rising sea levels,
623
00:37:54,365 --> 00:37:57,827
but the sun still got us.
624
00:37:57,952 --> 00:38:02,040
I lost my sister in a UV storm.
625
00:38:02,165 --> 00:38:04,709
I'd appreciate it if you
didn't tell anyone about this.
626
00:38:04,834 --> 00:38:09,088
- Our little secret, okay?
- No problem.
627
00:38:12,759 --> 00:38:16,304
And that goes both ways. Everything
you tell me is confidential.
628
00:38:18,222 --> 00:38:20,391
I cried it all out. I'm better now.
629
00:38:24,187 --> 00:38:26,898
Just...
630
00:38:27,023 --> 00:38:29,275
everyone was celebrating and I felt...
631
00:38:29,400 --> 00:38:32,654
It felt wrong to be happy, didn't it?
632
00:38:32,779 --> 00:38:36,032
- You're here, Harold isn't.
- Harris.
633
00:38:36,157 --> 00:38:38,243
It's what we call survivor's guilt.
634
00:38:38,368 --> 00:38:41,079
You feel like you don't deserve joy,
635
00:38:41,204 --> 00:38:44,415
especially not after
the way Harris died.
636
00:38:46,459 --> 00:38:48,419
I was surprised to learn about you two.
637
00:38:51,089 --> 00:38:52,382
We kept it a secret.
638
00:38:52,507 --> 00:38:54,926
I never understood why
that rule even existed,
639
00:38:55,051 --> 00:38:58,096
that couples couldn't
be in the same ark.
640
00:38:58,221 --> 00:39:01,891
Something to do with genetic diversity.
641
00:39:02,016 --> 00:39:04,561
- What?
- You know.
642
00:39:04,686 --> 00:39:07,564
They didn't want people that
were related at the new colony
643
00:39:07,689 --> 00:39:10,608
so they could maximize the number
of people that could make babies.
644
00:39:12,735 --> 00:39:15,196
But Harris and I weren't
related. We were just in love.
645
00:39:15,321 --> 00:39:18,449
Why couldn't we be on the same ship?
646
00:39:18,574 --> 00:39:21,786
I don't know.
647
00:39:21,911 --> 00:39:23,204
Maybe they wanted us working extra hard
648
00:39:23,329 --> 00:39:25,415
with the promise that
loved ones would follow.
649
00:39:25,540 --> 00:39:27,584
Or maybe they felt that
relationships would complicate things.
650
00:39:27,709 --> 00:39:32,297
- That's stupid.
- You wanna know something funny?
651
00:39:32,422 --> 00:39:35,592
I thought you were in a
relationship with Jasper, not Harris.
652
00:39:35,717 --> 00:39:40,722
- Why would you think that?
- I saw you spit on his body.
653
00:39:42,598 --> 00:39:44,642
I thought maybe you were
mad at him for dying.
654
00:39:44,767 --> 00:39:45,810
Not a logical response,
655
00:39:45,935 --> 00:39:48,438
but a common one between lovers.
656
00:39:48,563 --> 00:39:53,568
That asshole is to
blame for Harris' death.
657
00:39:53,943 --> 00:39:55,695
If he hadn't replaced the real Jasper,
658
00:39:55,820 --> 00:39:59,824
- Harris would still be alive.
- I'm sorry. I didn't think.
659
00:39:59,949 --> 00:40:02,994
Of course you'd hate him.
660
00:40:03,119 --> 00:40:06,456
Hate is not a word big enough.
661
00:40:07,832 --> 00:40:11,419
He deserved to have his throat slit.
662
00:40:19,135 --> 00:40:22,180
Even without a brig, we can't let
the theft of meds go unpunished.
663
00:40:22,305 --> 00:40:23,473
- I agree.
- We have to let them know
664
00:40:23,598 --> 00:40:26,017
this type of behavior
will not be tolerated.
665
00:40:26,142 --> 00:40:28,645
I'm assigning the thieves
shifts in the mess hall.
666
00:40:28,770 --> 00:40:31,356
If they can steal meds,
they'll probably steal food, too.
667
00:40:31,481 --> 00:40:33,733
- How about latrine duty?
- Even better.
668
00:40:37,195 --> 00:40:41,199
You were right, by the
way. People did freak out.
669
00:40:41,324 --> 00:40:43,034
You'd be well within your
right to say "I told you so."
670
00:40:43,159 --> 00:40:45,036
What, after the way you threw
that guy against the wall?
671
00:40:45,161 --> 00:40:48,039
I honestly thought you were
gonna send him out the airlock.
672
00:40:48,164 --> 00:40:52,377
You wouldn't have
really spaced him, right?
673
00:40:52,502 --> 00:40:55,880
In future, I will take your
advice into consideration
674
00:40:56,005 --> 00:40:58,049
before disseminating information.
675
00:40:58,174 --> 00:40:59,801
- Lieutenant.
- Lieutenant.
676
00:42:01,946 --> 00:42:05,283
Holy I'm at Frank's Taproom.
677
00:42:05,408 --> 00:42:07,619
You know, the hangout
for all the GSA officers.
678
00:42:07,744 --> 00:42:11,691
This biker guy wouldn't
take no for an answer
679
00:42:11,816 --> 00:42:13,207
from this woman and...
680
00:42:14,408 --> 00:42:15,200
Check it out.
53972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.