Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:06,422
On December 1, 1935...
2
00:00:06,464 --> 00:00:10,175
Mrs. William Starkwell,
the wife of a New Jersey handyman...
3
00:00:10,218 --> 00:00:12,970
gives birth to her first and only child.
4
00:00:13,179 --> 00:00:15,848
It is a boy, and they name it Virgil.
5
00:00:16,307 --> 00:00:20,060
He is an exceptionally cute baby,
with a sweet disposition.
6
00:00:20,186 --> 00:00:25,107
Before he is 25 years old, he will
be wanted by police in six states...
7
00:00:25,400 --> 00:00:29,695
for assault, armed robbery,
and illegal possession of a wart.
8
00:00:30,655 --> 00:00:32,364
Growing up in a slum neighborhood...
9
00:00:32,407 --> 00:00:35,993
where the crime rate is amongst
the highest in the nation is not easy.
10
00:00:36,077 --> 00:00:40,914
Particularly for Virgil, who is small and
frail compared to the other children.
11
00:01:08,234 --> 00:01:12,863
Virgil Starkwell attends this school
where he scores well on an IQ test...
12
00:01:12,906 --> 00:01:15,866
although his behavior
disturbs the teachers.
13
00:01:16,701 --> 00:01:21,205
We interviewed Mrs. Dorothy Lowry,
a school teacher who remembered Virgil.
14
00:01:21,456 --> 00:01:24,792
I remember one time,
he stole a fountain pen.
15
00:01:25,502 --> 00:01:27,753
I didn't want to embarrass him.
16
00:01:27,796 --> 00:01:30,130
You know, teachers have
ways of doing things...
17
00:01:30,215 --> 00:01:34,301
so I said to the class,
"We will all close our eyes..."
18
00:01:34,761 --> 00:01:38,180
"and will the one who took
the pen please return it?"
19
00:01:38,515 --> 00:01:41,016
While our eyes were closed...
20
00:01:41,392 --> 00:01:43,143
he returned the pen.
21
00:01:43,812 --> 00:01:47,856
But he took the opportunity
of feeling all the girls.
22
00:01:50,735 --> 00:01:52,402
Can I say "feel"?
23
00:01:53,029 --> 00:01:57,908
Spending most of his time in the streets,
Virgil takes to crime at an early age.
24
00:02:00,245 --> 00:02:02,037
He is an immediate failure.
25
00:02:02,080 --> 00:02:06,333
He barely manages to escape
with a gumball machine stuck on his hand.
26
00:02:09,170 --> 00:02:12,005
With both parents working
to make ends meet...
27
00:02:12,090 --> 00:02:15,050
Virgil becomes closest
to his grandfather...
28
00:02:15,468 --> 00:02:17,553
a 60-year-old German immigrant...
29
00:02:17,637 --> 00:02:20,681
who takes the boy to movies
and baseball games.
30
00:02:20,765 --> 00:02:22,724
Then tragedy strikes.
31
00:02:22,767 --> 00:02:24,351
At a Washington senators' game...
32
00:02:24,394 --> 00:02:28,105
Virgil's grandfather is struck
in the head by a foul ball.
33
00:02:28,481 --> 00:02:31,191
The blow causes
permanent injury to his mind...
34
00:02:31,276 --> 00:02:34,027
and he becomes convinced
he is Kaiser Wilhelm.
35
00:02:34,070 --> 00:02:38,866
Here are some rare photos of him with
other patients on the sanitarium grounds.
36
00:02:42,245 --> 00:02:46,874
When he is 15 years old, amidst the
violence and poverty of the slums...
37
00:02:47,208 --> 00:02:49,668
Virgil receives a cello as a gift.
38
00:02:53,131 --> 00:02:55,215
He is fascinated by the instrument...
39
00:02:55,300 --> 00:02:59,136
and for the first time
in the Starkwell house, music is heard.
40
00:03:07,478 --> 00:03:11,273
We spoke to Mr. Torgman,
his first and only cello teacher.
41
00:03:11,774 --> 00:03:14,443
There is not very much to tell...
42
00:03:14,527 --> 00:03:18,280
because his cello playing
was just terrible.
43
00:03:19,407 --> 00:03:20,824
He would...
44
00:03:21,201 --> 00:03:23,869
He had no idea about tone production.
45
00:03:24,454 --> 00:03:28,081
He would just saw it back and forth...
46
00:03:28,374 --> 00:03:31,752
just scratch the instrument
to such a point...
47
00:03:32,629 --> 00:03:36,465
it would drive everyone who listened to it
absolutely insane.
48
00:03:36,674 --> 00:03:39,384
He had no conception of the instrument.
49
00:03:39,802 --> 00:03:41,762
He was blowing into it.
50
00:03:48,269 --> 00:03:50,062
He loved his cello.
51
00:03:50,313 --> 00:03:53,523
And I think he stole to
pay for his lessons...
52
00:03:53,566 --> 00:03:56,526
but he would not apply himself one iota.
53
00:03:59,739 --> 00:04:02,282
Virgil steals to pay for cello lessons...
54
00:04:02,325 --> 00:04:05,327
and although he does not achieve
greatness on the instrument...
55
00:04:05,370 --> 00:04:08,455
he is soon good enough
to play in a local band.
56
00:04:37,735 --> 00:04:40,529
A jungle, however, Is no
place for a cellist...
57
00:04:40,613 --> 00:04:43,407
and Virgil soon learns the facts of life.
58
00:05:07,140 --> 00:05:09,725
At 18, Virgil is lonely and confused.
59
00:05:10,101 --> 00:05:14,062
Unable to concentrate In school,
he has long since dropped out.
60
00:05:14,397 --> 00:05:18,275
He wants nothing more than to belong,
if only to a street gang.
61
00:05:18,568 --> 00:05:21,778
It is here, he thinks,
he will prove his manhood.
62
00:05:26,409 --> 00:05:28,702
Under constant economic pressure...
63
00:05:28,786 --> 00:05:32,873
Virgil turns to the local pool hall
as a means of making a living.
64
00:05:32,999 --> 00:05:36,460
'Tm going to be a pool hustler,"
he tells his friends.
65
00:05:39,172 --> 00:05:40,672
Ball, please.
66
00:05:41,007 --> 00:05:42,215
Okay, thanks.
67
00:06:09,911 --> 00:06:12,996
Virgil tries to join the navy
but is psychologically unfit.
68
00:06:14,290 --> 00:06:16,291
That looks to me like...
69
00:06:16,542 --> 00:06:18,210
two elephants...
70
00:06:18,544 --> 00:06:21,254
making love to a men's glee club.
71
00:06:22,256 --> 00:06:25,717
Mr. T.S. Foster, Virgil's first
probation officer, remembers him vividly.
72
00:06:27,595 --> 00:06:30,263
He was a trustworthy kind of person.
73
00:06:30,306 --> 00:06:33,767
You had to remember
certain idiosyncrasies that he had.
74
00:06:33,851 --> 00:06:35,185
Like what?
75
00:06:38,564 --> 00:06:41,024
Like not always telling the truth.
76
00:06:41,567 --> 00:06:43,652
He didn't always tell the truth.
77
00:06:44,320 --> 00:06:48,198
Sometimes, he exaggerated the truth.
78
00:06:50,368 --> 00:06:53,620
Sometimes, you know, he just plain lies.
79
00:06:53,996 --> 00:06:56,665
He does have a criminal record, yes...
80
00:06:56,749 --> 00:06:59,251
but that doesn't mean
that the boy was all bad.
81
00:06:59,752 --> 00:07:02,796
Unable to fit in
with any aspect of his environment...
82
00:07:02,880 --> 00:07:05,132
Virgil strikes out on his own.
83
00:09:38,327 --> 00:09:41,538
In an effort to shed some light
on this period of his life...
84
00:09:41,622 --> 00:09:43,790
we spoke with his father and mother.
85
00:09:43,833 --> 00:09:48,128
They are ashamed of their son's
criminal record and so wear disguises.
86
00:09:48,254 --> 00:09:49,963
He was a good boy.
87
00:09:50,089 --> 00:09:53,675
Come on, if he was a good boy,
why are we wearing these?
88
00:09:54,343 --> 00:09:56,553
He's rotten, he's a gangster.
89
00:09:56,679 --> 00:10:01,016
How can you say that?
He was so bright and he was so talented.
90
00:10:01,100 --> 00:10:03,268
- What "bright and talented"?
- He loved music.
91
00:10:03,311 --> 00:10:06,146
- He was an atheist.
- He could've been a musician.
92
00:10:06,188 --> 00:10:09,649
I tried to beat God into him
but it was too tough.
93
00:10:09,734 --> 00:10:14,070
He was trying to get away from us,
and be independent, make his own life.
94
00:10:14,113 --> 00:10:17,616
Be a human being on his own.
I mean, you're a very dominating person.
95
00:10:17,700 --> 00:10:20,994
- What?
- You are, and he was trying to find himself.
96
00:10:21,037 --> 00:10:22,162
- Me? I'm...
- Yes.
97
00:10:22,204 --> 00:10:25,749
- I'll talk to you later about the whole thing.
- What do you mean, "later"?
98
00:10:26,208 --> 00:10:28,793
Vowing that he will never serve
his full term...
99
00:10:28,836 --> 00:10:33,423
Virgil plans an elaborate escape,
using a bar of soap and some shoe polish.
100
00:10:47,855 --> 00:10:49,939
Guard!
101
00:10:51,609 --> 00:10:52,734
Yeah?
102
00:10:53,819 --> 00:10:55,779
You got to take me to the infirmary.
103
00:10:55,821 --> 00:10:58,073
- What's the matter?
- Don't ask.
104
00:11:32,441 --> 00:11:35,527
Virgil's attempted escape
is dealt with harshly.
105
00:11:35,569 --> 00:11:38,571
His sentence is extended
an additional two years.
106
00:11:38,656 --> 00:11:41,908
1956 is a happy-go-lucky year
for most people.
107
00:12:03,431 --> 00:12:06,307
Virgil sees none of it from his tiny cell.
108
00:12:06,684 --> 00:12:08,685
He marks time by reading.
109
00:12:08,769 --> 00:12:11,521
Until one day, a new opportunity arises.
110
00:12:11,814 --> 00:12:14,441
We need volunteers for an experiment.
111
00:12:15,693 --> 00:12:19,487
The doctors want someone
to be inoculated with a new vaccine.
112
00:12:20,990 --> 00:12:23,324
It's never been tried on humans before...
113
00:12:23,409 --> 00:12:26,494
so we don't know what
the side effects may be.
114
00:12:28,247 --> 00:12:29,789
To be honest...
115
00:12:30,332 --> 00:12:32,417
you'll be taking a chance.
116
00:12:33,586 --> 00:12:36,296
As reward, there's a parole.
117
00:12:37,715 --> 00:12:41,634
I'm sure there are some among you
brave enough to take the risk.
118
00:12:41,719 --> 00:12:45,638
With parole as inducement,
Virgil submits to the vaccine test.
119
00:12:46,098 --> 00:12:49,559
It is a success,
except for one temporary side effect.
120
00:12:50,144 --> 00:12:52,854
For several hours, he
is turned into a rabbi.
121
00:12:52,938 --> 00:12:56,900
And so, the reason we celebrate...
122
00:12:56,942 --> 00:13:01,279
the Passover holidays
by eating the matzo...
123
00:13:01,614 --> 00:13:04,157
is to commemorate the time...
124
00:13:04,200 --> 00:13:08,161
that Moses led the children of Israel...
125
00:13:08,662 --> 00:13:10,079
from Egypt-
126
00:13:24,470 --> 00:13:27,263
He has so many good qualities. I mean...
127
00:13:27,306 --> 00:13:29,015
Yeah, name 'em.
128
00:13:29,099 --> 00:13:33,186
He had all sorts of mechanical abilities,
he was artistic.
129
00:13:33,479 --> 00:13:36,105
Remember the painting
he did for you on your birthday?
130
00:13:36,148 --> 00:13:38,024
A no-good atheist was what he was.
131
00:13:38,108 --> 00:13:41,444
I used to hit him
and try to teach him about God...
132
00:13:41,487 --> 00:13:42,946
but would he listen? No.
133
00:13:43,280 --> 00:13:45,865
Virgil leaves prison, apprehensive...
134
00:13:46,075 --> 00:13:49,202
but with some hope
that he can begin a new life.
135
00:13:49,328 --> 00:13:52,539
Instead, he finds a world
difficult to cope with.
136
00:13:52,790 --> 00:13:55,750
Ashamed to go home,
he rents a cheap room in a strange city.
137
00:15:29,053 --> 00:15:30,428
Desperate and broke...
138
00:15:30,471 --> 00:15:33,723
Virgil tries to support himself
with small crimes.
139
00:15:33,974 --> 00:15:36,851
Here, he attempts to rob a local pet shop.
140
00:16:23,315 --> 00:16:26,818
I hope you haven't been watching me.
I'm not very good.
141
00:16:28,779 --> 00:16:31,572
I was strolling down here just now...
142
00:16:31,657 --> 00:16:34,659
and I noticed that you were drawing
something and I thought...
143
00:16:34,743 --> 00:16:36,786
- You can look at it if you want to.
- Can I?
144
00:16:36,829 --> 00:16:38,621
It's not very good.
145
00:16:38,789 --> 00:16:42,959
I wouldn't say that.
I think that it's wonderful.
146
00:16:45,671 --> 00:16:47,380
It's not very good.
147
00:16:48,882 --> 00:16:50,717
I think that it's very good, actually.
148
00:16:50,759 --> 00:16:53,428
I think you could probably make cash.
149
00:16:53,512 --> 00:16:56,889
- Are you an artist?
- No, of course I'm not.
150
00:16:56,974 --> 00:16:58,683
I'm not an artist.
151
00:16:59,852 --> 00:17:01,352
What do you do?
152
00:17:01,395 --> 00:17:03,062
I'm a laundress.
153
00:17:06,066 --> 00:17:07,233
Laundry?
154
00:17:07,276 --> 00:17:11,571
Yeah, I wash clothes, primarily.
155
00:17:12,197 --> 00:17:13,698
That's great.
156
00:17:13,949 --> 00:17:15,408
No, it isn't.
157
00:17:15,534 --> 00:17:18,745
I like it, but it's not
particularly interesting.
158
00:17:19,079 --> 00:17:21,164
- What's your name?
- Louise.
159
00:17:22,666 --> 00:17:25,710
- What's yours?
- Virgil Starkwell.
160
00:17:25,753 --> 00:17:27,295
What do you do?
161
00:17:27,379 --> 00:17:29,505
What do I do?
162
00:17:33,385 --> 00:17:34,552
I play the cello.
163
00:17:34,595 --> 00:17:37,346
- That's fantastic!
- Yes, I'm a cellist.
164
00:17:38,557 --> 00:17:41,267
- It's a wonderful job.
- Are you with the Philharmonic?
165
00:17:41,351 --> 00:17:43,895
- Yes, I am, actually.
- That's fantastic.
166
00:17:43,937 --> 00:17:46,105
Yes, I'm with the Philharmonic group.
167
00:17:46,148 --> 00:17:48,232
Quite a good group.
168
00:17:48,525 --> 00:17:51,778
I dress like this
because I'm just off work now.
169
00:17:53,739 --> 00:17:56,741
- Can I interest you in going for a walk at all?
- Okay.
170
00:17:59,328 --> 00:18:01,120
I know I was in love.
171
00:18:01,371 --> 00:18:03,414
First of all, I was very nauseous.
172
00:18:03,457 --> 00:18:07,794
I had never met such a pretty girl,
and I guess I'm sensitive...
173
00:18:07,878 --> 00:18:11,464
because real beauty makes me want to gag.
174
00:18:11,799 --> 00:18:14,008
Plus, I don't know how to act with girls.
175
00:18:14,051 --> 00:18:16,594
You know, I'm shy
and I'm just nervous around women.
176
00:18:16,637 --> 00:18:18,846
I have a tendency to dribble.
177
00:18:20,766 --> 00:18:24,644
The only girl that! had known
was a girl in my neighborhood...
178
00:18:25,312 --> 00:18:26,854
and was not an attractive girl.
179
00:18:26,939 --> 00:18:30,566
I used to make
obscene phone calls to her collect...
180
00:18:30,859 --> 00:18:35,238
and she used to accept the charges
all the time, but nothing ever happened.
181
00:18:35,280 --> 00:18:37,448
And here I am lying through my teeth.
182
00:18:37,491 --> 00:18:41,202
I can't tel! Louise that I was in jail...
183
00:18:41,286 --> 00:18:45,414
and that I rob and steal, and never did
an honest day's work in my life.
184
00:18:45,457 --> 00:18:48,417
A lot of people
hold those things against you.
185
00:18:48,460 --> 00:18:51,504
She was so sweet.
We just walked in the park...
186
00:18:51,547 --> 00:18:53,548
and I was so touched by her that...
187
00:18:53,632 --> 00:18:56,342
after 15 minutes, I wanted to marry her.
188
00:18:56,426 --> 00:19:00,638
And after a half hour, I completely
gave up the idea of snatching her purse.
189
00:19:00,681 --> 00:19:03,808
I wanted to tell her
that I wasn't with the Philharmonic...
190
00:19:03,851 --> 00:19:06,185
but she was so impressed by it.
191
00:19:06,270 --> 00:19:09,230
Once, she asked me
some questions about Mozart...
192
00:19:09,273 --> 00:19:13,442
and she got suspicious because,
for a minute, I couldn't place the name.
193
00:19:13,485 --> 00:19:15,486
Don't know, when it comes to women...
194
00:19:15,571 --> 00:19:20,533
In prison, I remember the psychiatrist
asked me if! had a girl, and I said, "No."
195
00:19:20,576 --> 00:19:23,494
And he said, do I think
that sex is dirty...
196
00:19:23,787 --> 00:19:26,581
and I said, 'Wt is, if
you're doing it right."
197
00:19:26,665 --> 00:19:28,875
All I know is,
my heart was really pounding...
198
00:19:28,959 --> 00:19:31,961
and I felt... I felt a
funny tingling all over.
199
00:19:33,714 --> 00:19:36,883
I was either in love, or I had smallpox.
200
00:19:48,604 --> 00:19:51,397
- You wanna have dinner tonight?
- Sure.
201
00:22:29,056 --> 00:22:31,891
You're very beautiful. I really mean that.
202
00:22:32,559 --> 00:22:35,227
Does it embarrass you when I say that?
203
00:22:36,855 --> 00:22:38,064
It does.
204
00:22:38,774 --> 00:22:40,649
That's a pretty hat.
205
00:22:41,777 --> 00:22:42,985
Thank you.
206
00:22:43,028 --> 00:22:45,446
- I see them all over town.
- Do you?
207
00:22:45,530 --> 00:22:47,907
You know, feather and the white.
208
00:22:49,409 --> 00:22:52,536
- I haven't seen many.
- They're on sale downtown.
209
00:22:52,913 --> 00:22:55,915
I passed them as I was walking
around the streets.
210
00:22:55,999 --> 00:22:59,710
There are millions of them.
You know, in one of those bins.
211
00:23:01,129 --> 00:23:02,546
Is that so?
212
00:23:04,257 --> 00:23:07,051
I could watch you eat all night.
213
00:23:08,762 --> 00:23:11,222
- But why?
- I don't know.
214
00:23:12,057 --> 00:23:15,351
You're so pretty when you...
215
00:23:29,449 --> 00:23:31,867
After dinner, we went for a walk.
216
00:23:32,077 --> 00:23:34,578
I asked her for a lock of her hair.
217
00:23:35,414 --> 00:23:38,791
We didn't have a scissor,
so I tried pulling it out.
218
00:23:38,834 --> 00:23:40,543
She was a good sport, I tell you.
219
00:23:40,585 --> 00:23:43,129
When she got excited, she stuttered.
220
00:23:44,381 --> 00:23:47,883
I think she was so cute that way.
I like a girl who stutters.
221
00:23:47,926 --> 00:23:50,845
They tum red,
they' re always gasping for breath.
222
00:23:50,929 --> 00:23:52,972
It's really sweet looking.
223
00:23:54,224 --> 00:23:57,393
She was an expert on laundry.
She was fantastic.
224
00:23:57,477 --> 00:24:01,772
I offered to let her do my shorts,
and she was very moved by that, I think.
225
00:24:01,815 --> 00:24:03,399
She knew everything about underwear.
226
00:24:03,483 --> 00:24:06,652
I never saw anybody who knew
so much about socks and T-shirts.
227
00:24:06,736 --> 00:24:09,697
She was some kind of genius that way.
228
00:24:22,752 --> 00:24:26,255
Good night, Virgil.
229
00:24:32,971 --> 00:24:36,765
Continuing his deception,
Virgil sees Louise more frequently.
230
00:24:36,850 --> 00:24:41,145
When she questions him about
his cello playing, he avoids the subject.
231
00:24:42,647 --> 00:24:47,234
In order to better understand Louise,
let us examine her background briefly.
232
00:24:48,320 --> 00:24:51,697
Adopted at age two
from a cruel and impoverished orphanage...
233
00:24:51,781 --> 00:24:54,450
by a career military man and his wife...
234
00:24:54,493 --> 00:24:57,620
she was subjected to an upbringing
of extreme discipline...
235
00:24:57,662 --> 00:25:00,122
which left her shy and withdrawn.
236
00:25:00,373 --> 00:25:03,792
Never having a real home,
she lived on army bases...
237
00:25:03,835 --> 00:25:06,754
while her father pursued
a brilliant military career...
238
00:25:06,838 --> 00:25:10,549
that after 30 years catapulted him
to the rank of corporal.
239
00:25:11,092 --> 00:25:14,595
Her mother, an alcoholic,
turns to religion for comfort...
240
00:25:14,679 --> 00:25:16,597
and quickly becomes a fanatic.
241
00:25:16,681 --> 00:25:20,392
She responds to Louise's need for love
by beating the child...
242
00:25:20,435 --> 00:25:22,937
and claims to have
conversations with God...
243
00:25:23,021 --> 00:25:26,565
in which they discuss salvation
and interior decorating.
244
00:25:28,109 --> 00:25:32,988
Destitute and in love, Virgil attempts
to change his life with one bold stroke.
245
00:25:49,714 --> 00:25:52,258
And if you'll just take this to Window 9.
246
00:25:52,342 --> 00:25:53,676
Thank you.
247
00:26:00,392 --> 00:26:02,101
What does this say?
248
00:26:04,229 --> 00:26:05,813
Can't you read that?
249
00:26:05,897 --> 00:26:09,066
I can't read this. What's
this, "act natural"?
250
00:26:10,902 --> 00:26:14,488
It says, "Please put $50,000
into this bag and act natural."
251
00:26:14,531 --> 00:26:16,615
It does say "act natural."
252
00:26:17,784 --> 00:26:20,452
"I am pointing a gun at you."
253
00:26:22,372 --> 00:26:24,873
That looks like "gub,"
that doesn't look like "gun."
254
00:26:24,916 --> 00:26:27,876
- No, it's "gun."
- No, that's "gub." That's a
255
00:26:28,128 --> 00:26:31,213
No, that's an It's G-U-N. That's "gun."
256
00:26:33,091 --> 00:26:36,302
George, would you step
over here a moment, please?
257
00:26:36,553 --> 00:26:38,304
What does this say?
258
00:26:39,931 --> 00:26:42,975
"Please put $50,000.."
259
00:26:43,310 --> 00:26:45,394
"Into this bag and abt natural."
260
00:26:45,437 --> 00:26:47,438
- What's "abt"?
- It's "act."
261
00:26:47,480 --> 00:26:50,649
Does this look like "gub" or "gun"?
262
00:26:52,193 --> 00:26:54,653
"Gun." But what's "abt" mean?
263
00:26:54,821 --> 00:26:56,530
It's "act." A-C-T. "Act natural."
264
00:26:56,573 --> 00:27:00,117
"Please put $50,000
into this bag and act natural."
265
00:27:01,995 --> 00:27:04,413
- I see. This is a hold-up.
- Yes.
266
00:27:04,998 --> 00:27:06,749
May I see your gun?
267
00:27:11,796 --> 00:27:14,882
You'll have to have this note
initialed by a vice president...
268
00:27:14,966 --> 00:27:17,343
before I can give you any money.
269
00:27:17,594 --> 00:27:18,844
I'm in a rush.
270
00:27:18,928 --> 00:27:20,512
- What?
- I'm in a rush.
271
00:27:20,597 --> 00:27:23,015
I'm sorry, but that's our policy.
272
00:27:26,061 --> 00:27:28,437
The gentleman in the gray suit.
273
00:27:29,731 --> 00:27:33,692
- That's G-U-N. "I am pointing a gun at you."
- But that's a That's "gub."
274
00:27:33,777 --> 00:27:34,902
That's G-U-N.
275
00:27:34,986 --> 00:27:37,946
- That's a That's "gub."
- No, excuse me, that's
276
00:27:37,989 --> 00:27:38,989
Miss Frank.
277
00:27:39,199 --> 00:27:42,993
"I am pointing a gun at you, abt natural."
278
00:27:43,036 --> 00:27:44,953
- What is "abt"?
- No, that's "act."
279
00:27:44,996 --> 00:27:47,206
It couldn't be. That's a plain
280
00:27:47,290 --> 00:27:51,085
No, I'm afraid not. That's "act natural"
and "I'm pointing a gun at you."
281
00:27:51,169 --> 00:27:52,211
Mr. Miller!
282
00:27:52,337 --> 00:27:55,381
"I am pointing a gub..."
283
00:27:55,799 --> 00:27:57,633
No, that's "gun." That's G-U-N...
284
00:27:57,676 --> 00:28:00,344
That's "gun." "I am pointing a gun at you."
285
00:28:00,428 --> 00:28:02,554
It looks like a "b," but it's an
286
00:28:04,683 --> 00:28:07,184
- Of course it is. That's "gub."
- No, it isn't.
287
00:28:09,354 --> 00:28:10,938
- It couldn't be.
- It has to be.
288
00:28:11,022 --> 00:28:14,024
We discussed this inside,
a short while ago.
289
00:28:21,574 --> 00:28:23,075
Hello, Louise?
290
00:28:24,035 --> 00:28:25,911
Listen, I can't make our date today.
291
00:28:25,995 --> 00:28:28,997
I've got to go up to Boston
to give a concert.
292
00:28:29,040 --> 00:28:32,042
Why don't I give you a call in about...
293
00:28:32,669 --> 00:28:34,211
About 10 years.
294
00:28:42,053 --> 00:28:45,556
Virgil Starkwell is apprehended
in the act of bank robbery.
295
00:28:45,640 --> 00:28:49,935
He is given 10 years at the state's
strictest maximum-security prison.
296
00:28:50,645 --> 00:28:54,940
It is here that he mingles
with hardened criminals for the first time.
297
00:29:03,992 --> 00:29:06,493
""A prison has not been built
that can hold me..."
298
00:29:06,536 --> 00:29:09,580
Virgil tells another inmate,
"And I'll get out of this one..."
299
00:29:09,622 --> 00:29:12,541
"if it means spending my entire life here."
300
00:29:26,931 --> 00:29:31,518
After all, what a child becomes
is according to what his environment is...
301
00:29:31,603 --> 00:29:35,022
what his background is.
Let's face it, it was our fault.
302
00:29:35,106 --> 00:29:37,483
Would you let a man say a word or two?
303
00:29:37,525 --> 00:29:41,195
I knew. There was a day when I said,
"This kid is rotten."
304
00:29:41,780 --> 00:29:45,032
You know the expression "a rotten kid"?
That's what this kid is.
305
00:29:45,116 --> 00:29:47,201
- I knew when he was...
- Whose genes did he have?
306
00:29:47,285 --> 00:29:49,495
- What genes?
- And chromosomes?
307
00:29:49,662 --> 00:29:52,539
What? Don't talk fancy
in front of the man...
308
00:29:52,624 --> 00:29:55,167
because, you know,
you'll make an impression...
309
00:29:56,461 --> 00:29:58,629
The time passes slowly for Virgil...
310
00:29:58,671 --> 00:30:01,924
who works hard
and tries to adjust to prison life.
311
00:30:02,050 --> 00:30:05,928
He becomes a model prisoner
and is put to work in the laundry.
312
00:31:34,851 --> 00:31:37,269
- Visitor, Starkwell.
- For me?
313
00:31:55,580 --> 00:31:57,789
I'm not with the Philharmonic.
314
00:31:59,208 --> 00:32:00,459
I know.
315
00:32:01,628 --> 00:32:04,463
- I'm sorry.
- It's okay, Virgil.
316
00:32:05,506 --> 00:32:07,591
You don't mind that I came
to see you, do you?
317
00:32:07,634 --> 00:32:10,218
No, I'm happy to see you.
318
00:32:10,595 --> 00:32:12,971
God, how'd you find out I was here?
319
00:32:13,014 --> 00:32:15,015
I called up your landlady.
320
00:32:15,099 --> 00:32:18,060
She told me where you were.
She said that...
321
00:32:19,896 --> 00:32:21,897
Did you rob a bank?
322
00:32:22,815 --> 00:32:24,399
I did not rob a bank.
323
00:32:24,442 --> 00:32:26,985
If I had robbed a bank,
everything would be great.
324
00:32:27,070 --> 00:32:31,114
- What did you do?
- I tried to rob a bank, that's what happened.
325
00:32:31,282 --> 00:32:33,992
And they got me. I misspelled the note.
326
00:32:38,331 --> 00:32:39,831
Can you bake?
327
00:32:41,459 --> 00:32:42,668
Yeah?
328
00:32:43,127 --> 00:32:45,629
I need a cake.
329
00:32:46,798 --> 00:32:49,299
A big cake, like a chocolate layer cake.
330
00:32:49,342 --> 00:32:51,593
You're allergic to chocolate.
331
00:32:51,761 --> 00:32:53,929
I need a cake with a gun in it.
332
00:32:53,972 --> 00:32:56,431
I'll bake you a cake
but I won't put the gun in.
333
00:32:56,474 --> 00:33:00,936
Then I'd like about a dozen chocolate-chip
cookies with a bullet in each.
334
00:33:01,562 --> 00:33:04,064
How long are you going to be here?
335
00:33:04,357 --> 00:33:05,857
Well...
336
00:33:06,693 --> 00:33:09,653
I estimate in the neighborhood of...
337
00:33:11,155 --> 00:33:13,031
What's today, Monday?
338
00:33:13,741 --> 00:33:16,952
Tuesday, Wednesday, Thursday...
Ten years.
339
00:33:21,457 --> 00:33:24,209
Is it possible that you could wait for me?
340
00:33:24,252 --> 00:33:26,211
Yes. If you want me to.
341
00:33:28,756 --> 00:33:30,799
With Louise to inspire him...
342
00:33:30,842 --> 00:33:33,844
Virgil works hard
and becomes more optimistic.
343
00:33:34,512 --> 00:33:37,514
She comes frequently
for the next few months.
344
00:33:40,351 --> 00:33:44,479
He complains about the food,
and she brings him home-cooked meals.
345
00:33:53,156 --> 00:33:57,492
Louise's impact on Virgil
is discussed here by Dr. Julius Epstein...
346
00:33:57,535 --> 00:34:00,704
one-time prison psychiatrist
who recalls Virgil.
347
00:34:01,456 --> 00:34:03,331
Louise meant a great deal to Virgil.
348
00:34:03,374 --> 00:34:05,834
From a psychiatric point of view...
349
00:34:05,877 --> 00:34:09,171
his love for her
was the healthiest thing in his life.
350
00:34:09,213 --> 00:34:11,590
It was genuine and clean.
351
00:34:12,383 --> 00:34:14,718
Not like some patients I know.
352
00:34:15,845 --> 00:34:17,804
She ain't gonna wait, Virgil.
353
00:34:17,889 --> 00:34:20,599
They think they can, but they never do.
354
00:34:21,225 --> 00:34:24,394
You know, I become eligible for parole
in a year and a half.
355
00:34:24,437 --> 00:34:26,021
Yeah? That's nice.
356
00:34:26,105 --> 00:34:29,357
With any luck, in maybe two or three years,
you'll get out of here?
357
00:34:29,400 --> 00:34:31,485
It could be a lot shorter.
358
00:34:32,361 --> 00:34:33,612
What do you mean?
359
00:34:33,654 --> 00:34:37,491
He means we got this proposition
we wanna talk over with you.
360
00:34:37,700 --> 00:34:39,326
What kind of proposition?
361
00:34:39,410 --> 00:34:42,329
Like next week, five of us
are gonna make it out of here.
362
00:34:42,371 --> 00:34:44,456
We need an extra man.
363
00:34:44,874 --> 00:34:48,627
It's all set. By next week,
we could be miles away from this zoo.
364
00:34:48,711 --> 00:34:53,173
You guys have got to be kidding.
We'd never get out of here, they'd kill us.
365
00:34:53,257 --> 00:34:58,011
- We got out of rougher places than this.
- Why don't you just think about it?
366
00:34:58,054 --> 00:35:01,139
Ain't no broad gonna wait around
for years for you.
367
00:35:01,182 --> 00:35:04,476
No matter what she tells you
in that visiting hall.
368
00:35:07,063 --> 00:35:10,148
I think the conflict
in this personality disorder...
369
00:35:10,233 --> 00:35:13,068
sort of started from his formative years.
370
00:35:13,277 --> 00:35:17,280
I think that it gave evidence
in his choice of the cello, for instance.
371
00:35:17,323 --> 00:35:19,741
Studying the cello at the age of six.
372
00:35:19,784 --> 00:35:24,079
He was coming out of the formative years, but
the conflict is there within the choice...
373
00:35:24,122 --> 00:35:27,916
because it's generally assumed
that the cello is a phallic symbol.
374
00:35:27,959 --> 00:35:30,210
I mean, with the grasp...
375
00:35:30,378 --> 00:35:34,339
But the lower structural form
is certainly feminine...
376
00:35:34,382 --> 00:35:36,383
and, if anything, motherly.
377
00:35:37,301 --> 00:35:41,304
In fact, the utilization of the bow,
I would imagine...
378
00:35:42,140 --> 00:35:44,975
is the sublimation of stroking a torso.
379
00:35:45,852 --> 00:35:48,728
So, between the grasping of the phallic...
380
00:35:49,564 --> 00:35:52,566
and the stroking of the torso would create,
I would imagine...
381
00:35:52,608 --> 00:35:55,235
great conflict even at the age of six.
382
00:36:05,371 --> 00:36:08,415
Virgil Starkwell becomes part
of an escape plot.
383
00:36:08,499 --> 00:36:11,376
His every move becomes tense and strained.
384
00:36:47,663 --> 00:36:51,166
Take the guards on our floor with us,
so be ready if there's trouble.
385
00:36:51,209 --> 00:36:53,919
I don't understand
how we're gonna get past the main tower.
386
00:36:54,003 --> 00:36:56,171
We're gonna be dressed as guards.
387
00:36:56,214 --> 00:36:59,424
That's why Friday at noon,
because you work in the laundry...
388
00:36:59,467 --> 00:37:02,719
- you're gonna steal the guard's underwear.
- What?
389
00:37:02,929 --> 00:37:05,513
We already got some uniforms
stashed in a dark room.
390
00:37:05,556 --> 00:37:08,850
I don't understand.
Why do you need the underwear?
391
00:37:08,893 --> 00:37:11,394
We want to do this
as realistically as possible.
392
00:37:11,437 --> 00:37:13,396
I'm known for my detailed work.
393
00:37:18,736 --> 00:37:20,362
Forward in twos!
394
00:37:54,605 --> 00:37:57,983
- Sir, we can't find our underwear.
- I think something's up.
395
00:37:59,318 --> 00:38:01,569
We better keep our eyes open.
396
00:38:03,281 --> 00:38:06,491
The warden knows something is up.
Better call off the break.
397
00:38:06,575 --> 00:38:07,701
What?
398
00:38:08,244 --> 00:38:12,163
I said the warden knows something's up,
we better call off the break.
399
00:38:12,206 --> 00:38:13,623
It's all set for tonight.
400
00:38:13,666 --> 00:38:16,334
It's too risky. We can't take a chance.
401
00:38:18,546 --> 00:38:21,673
Tell Virgil. I'll tell
the rest of these guys.
402
00:38:24,969 --> 00:38:29,764
The break's off. The Warden knows something's
up. We'll try it again next week.
403
00:38:34,812 --> 00:38:36,479
The Warden wants to see you.
404
00:38:36,522 --> 00:38:38,273
- What for?
- Come on!
405
00:38:43,279 --> 00:38:46,948
Michael Sullivan, an ex-convict
and one of the leaders of the break...
406
00:38:46,991 --> 00:38:49,200
describes that fateful day.
407
00:38:49,368 --> 00:38:52,412
I told all the other guys
that the break was off...
408
00:38:52,496 --> 00:38:54,539
but I forgot to tell Virgil.
409
00:38:55,708 --> 00:38:57,792
I don't know why I forgot.
410
00:38:59,003 --> 00:39:00,879
Nobody ever told him.
411
00:39:09,305 --> 00:39:11,306
- All ready.
- What?
412
00:40:08,906 --> 00:40:12,784
There's a break in the north cell block.
Notify the warden immediately.
413
00:40:26,132 --> 00:40:27,924
Where is everybody?
414
00:40:28,759 --> 00:40:30,969
We've called the break off!
415
00:40:31,053 --> 00:40:33,346
- You called the break off?
- Yeah!
416
00:40:33,389 --> 00:40:35,140
Why didn't somebody tell me?
417
00:40:35,182 --> 00:40:38,059
Virgil's out there by himself!
418
00:40:42,481 --> 00:40:46,192
Could somebody possibly sneak downstairs
and let me back in?
419
00:41:12,303 --> 00:41:16,764
- All right, Warden, I got your daughter!
- Please hold your fire, men!
420
00:41:17,433 --> 00:41:19,434
Let me go, or she gets it!
421
00:41:19,518 --> 00:41:21,728
What is she doing down there?
422
00:41:22,313 --> 00:41:24,606
She was kissing Kowalski.
423
00:41:25,774 --> 00:41:28,860
- Is Kowalski a midget?
- No!
424
00:41:29,570 --> 00:41:31,571
- He's not a midget.
- What'd he say?
425
00:41:31,614 --> 00:41:32,614
He's not a midget.
426
00:41:51,258 --> 00:41:54,719
- Can I have a taxi, please?
- First one in line's next.
427
00:42:41,100 --> 00:42:44,060
On July 11th, Virgil and Louise marry.
428
00:42:44,270 --> 00:42:47,355
It is a simple ceremony,
following what he later described...
429
00:42:47,398 --> 00:42:49,691
as a deeply moving blood test.
430
00:42:50,442 --> 00:42:52,944
This was the happiest moment of my life.
431
00:42:53,028 --> 00:42:55,196
I just wish my parents
could have been there.
432
00:42:55,239 --> 00:42:56,656
We weren't aware of it.
433
00:42:56,740 --> 00:42:59,117
Am I right? Say it, be honest.
434
00:42:59,868 --> 00:43:03,121
He turned out to be a punk.
435
00:43:04,081 --> 00:43:06,249
They take up residence in another state...
436
00:43:06,292 --> 00:43:08,876
and living on Louise's small savings...
437
00:43:08,919 --> 00:43:11,629
they move into a cheaply furnished flat.
438
00:43:11,714 --> 00:43:16,009
They are poor, but for the moment at least,
safe from the law.
439
00:43:16,218 --> 00:43:18,386
When these innocent pictures were taken...
440
00:43:18,429 --> 00:43:21,556
they were both unaware
of the incredible series of events...
441
00:43:21,640 --> 00:43:23,349
that were to come.
442
00:45:10,124 --> 00:45:14,127
- What's the matter, Virgil?
- I got a cramp in the arch of my foot.
443
00:45:14,211 --> 00:45:15,253
What?
444
00:45:15,337 --> 00:45:18,047
A little hard ball came out
in the arch of my foot.
445
00:45:18,090 --> 00:45:21,175
Why does that always happen
every time we make love?
446
00:45:21,218 --> 00:45:22,468
Jesus.
447
00:45:24,012 --> 00:45:28,307
As a wanted criminal, Virgil finds it
harder than ever to find employment.
448
00:45:28,392 --> 00:45:31,978
He secures a little work,
selling encyclopedias door-to-door...
449
00:45:32,062 --> 00:45:34,605
but the job proves too much for him.
450
00:45:35,482 --> 00:45:37,859
He is forced to take to the streets...
451
00:45:37,901 --> 00:45:41,529
and for a while he earns a meager living
selling meagers.
452
00:45:44,575 --> 00:45:46,701
We're going to have a baby.
453
00:45:48,579 --> 00:45:52,123
- Get out of here.
- No, we're going to have a baby.
454
00:45:52,166 --> 00:45:55,126
I went to the doctor.
We're going to have a baby.
455
00:45:55,169 --> 00:45:57,545
That's my present for Christmas.
456
00:45:59,923 --> 00:46:02,133
All I needed was a tie.
457
00:46:03,802 --> 00:46:05,470
Aren't you happy?
458
00:46:06,555 --> 00:46:08,848
- I don't believe it.
- Virgil, really.
459
00:46:08,932 --> 00:46:10,641
How did it happen?
460
00:46:11,101 --> 00:46:13,686
What do you mean, how did it happen?
461
00:46:14,688 --> 00:46:16,522
You mean because...
462
00:46:18,400 --> 00:46:20,985
of that night when the two of us...
463
00:46:23,447 --> 00:46:25,490
And that's what happened?
464
00:46:27,034 --> 00:46:30,328
In the spring, Virgil and Louise
are blessed with a son.
465
00:46:30,412 --> 00:46:34,665
They name the boy Jonathan Ralph
Starkwell, after Virgil's mother.
466
00:46:53,769 --> 00:46:57,480
Virgil and Louise move to a new state
and try to start over.
467
00:46:57,523 --> 00:47:00,358
Virgil has the usual trouble finding work.
468
00:47:00,442 --> 00:47:03,027
Finally he hears of an opening
in an insurance office...
469
00:47:03,070 --> 00:47:05,112
and, his back against the wall...
470
00:47:05,155 --> 00:47:07,949
he attempts to lie his way into the job.
471
00:47:12,329 --> 00:47:13,955
Please sit down.
472
00:47:19,378 --> 00:47:20,878
Name, please?
473
00:47:22,381 --> 00:47:23,965
John Q. Public.
474
00:47:25,259 --> 00:47:27,051
That's P-U-B-L-I-C.
475
00:47:28,512 --> 00:47:33,057
Mr. Public, have you had any experience
working in an office before?
476
00:47:33,725 --> 00:47:35,184
Yes, I have.
477
00:47:36,228 --> 00:47:38,396
What kind of office was it?
478
00:47:39,314 --> 00:47:40,773
Rectangular.
479
00:47:42,359 --> 00:47:45,069
Have you ever had
any experience in running...
480
00:47:45,153 --> 00:47:48,030
a high-speed digital-electronic computer?
481
00:47:49,408 --> 00:47:50,908
Yes, I have.
482
00:47:52,369 --> 00:47:53,578
Where?
483
00:47:55,664 --> 00:47:57,290
My aunt has one.
484
00:47:57,749 --> 00:47:59,917
And what does your aunt do?
485
00:48:01,003 --> 00:48:02,712
I can't recall.
486
00:48:03,297 --> 00:48:05,840
You said before you worked in an office.
487
00:48:05,883 --> 00:48:09,093
- Did you deal in products or services?
- Products.
488
00:48:10,721 --> 00:48:13,264
Is this something found in the home?
489
00:48:13,432 --> 00:48:16,309
No, it's not. It's one down and nine to go.
490
00:48:17,185 --> 00:48:19,145
Is this product edible?
491
00:48:19,229 --> 00:48:21,230
No, I'm afraid it wasn't.
492
00:48:21,982 --> 00:48:24,358
I think our time has run out...
493
00:48:24,401 --> 00:48:26,986
and I'm sorry to say
you haven't guessed my occupation.
494
00:48:27,070 --> 00:48:30,239
So, I'm going to flip all the cards
and tell you what I used to do.
495
00:48:30,282 --> 00:48:32,700
I used to manufacture escalator shoes...
496
00:48:32,743 --> 00:48:35,828
for people who were nauseous
in elevator shoes.
497
00:48:35,871 --> 00:48:39,290
I'm sorry you didn't actually
get my occupation...
498
00:48:39,333 --> 00:48:41,417
but you did win $10.
499
00:48:41,460 --> 00:48:45,796
I want to thank you very much.
Better luck next time. You're a good sport.
500
00:48:47,090 --> 00:48:49,884
Hiding his past from his
fellow employees...
501
00:48:49,927 --> 00:48:53,596
Virgil does well at his first decent job,
the mail room.
502
00:48:54,473 --> 00:48:56,891
His past catches up with him, however...
503
00:48:56,975 --> 00:49:00,061
as a fellow employee
learns of his criminal record.
504
00:49:00,103 --> 00:49:02,104
What are you doing for dinner, Mr. Public?
505
00:49:02,189 --> 00:49:05,232
Miss Blair! I'm having dinner
with my wife. Why?
506
00:49:05,275 --> 00:49:07,652
We're having dinner, Mr. Public.
507
00:49:07,778 --> 00:49:10,279
No, I said I was having
dinner with my wife.
508
00:49:10,322 --> 00:49:12,823
I found this picture in a magazine.
509
00:49:13,450 --> 00:49:17,119
One word from me,
and you're back in prison. Okay?
510
00:49:18,205 --> 00:49:19,747
What do you feel like eating?
511
00:49:19,998 --> 00:49:23,417
Virgil Starkwell becomes the victim
of a blackmail plot.
512
00:49:23,460 --> 00:49:26,170
Miss Blair, confident of her power
to expose him...
513
00:49:26,213 --> 00:49:28,881
begins making small demands for money.
514
00:49:29,091 --> 00:49:31,258
These increase as time goes on.
515
00:49:32,010 --> 00:49:34,887
Everything that he holds dear to him
is in jeopardy.
516
00:49:34,930 --> 00:49:38,599
His life and family hang on the whim
of an unstable woman.
517
00:49:38,642 --> 00:49:40,559
He is driven to desperation...
518
00:49:40,644 --> 00:49:44,188
and with the responsibility
of a wife and child to protect...
519
00:49:44,231 --> 00:49:47,441
Virgil Starkwell contemplates murder.
520
00:49:47,484 --> 00:49:49,735
What would you like to drink?
521
00:49:50,362 --> 00:49:52,071
What do you have?
522
00:49:52,906 --> 00:49:56,242
How about some sherry?
I have some very fine sherry.
523
00:50:02,833 --> 00:50:04,542
What's the matter?
524
00:50:05,711 --> 00:50:07,670
Did you hurt your hand?
525
00:50:08,296 --> 00:50:09,547
Clumsy.
526
00:50:10,841 --> 00:50:12,508
I'll be right in.
527
00:50:15,345 --> 00:50:18,389
Disguising two sticks of dynamite
as candles...
528
00:50:18,473 --> 00:50:21,142
he sends Miss Blair an anonymous gift.
529
00:50:25,188 --> 00:50:26,564
The plot fails, however...
530
00:50:26,648 --> 00:50:30,443
as he makes the dynamite too thick
to fit into the candlesticks.
531
00:50:31,236 --> 00:50:34,071
Determined to rid himself
of the blackmailer...
532
00:50:34,156 --> 00:50:37,116
he rents a car and
attempts to run her over.
533
00:51:02,142 --> 00:51:04,769
I think somebody's trying to kill me.
534
00:51:05,062 --> 00:51:06,562
Don't be silly.
535
00:51:06,646 --> 00:51:10,232
When I came home from work last night,
there was a car in my living room...
536
00:51:10,275 --> 00:51:11,776
and it tried to run me over.
537
00:51:11,860 --> 00:51:14,153
- It must be your imagination.
- No.
538
00:51:14,237 --> 00:51:17,782
- Who'd try and kill you?
- I don't know. I have no enemies.
539
00:51:17,866 --> 00:51:20,534
- You didn't tell anybody, did you?
- No.
540
00:51:21,369 --> 00:51:23,329
You can do the carving.
541
00:51:38,261 --> 00:51:41,931
Can't you wait?
I mean, you eat like an animal.
542
00:51:41,973 --> 00:51:43,349
It's delicious, really.
543
00:51:43,433 --> 00:51:46,519
I'll get the salad dressing,
we'll make a toast...
544
00:51:46,603 --> 00:51:49,271
and then you start on that turkey leg.
545
00:52:14,756 --> 00:52:16,215
What are you doing in there?
546
00:52:16,299 --> 00:52:19,218
I'm just creating
the proper atmosphere, dear.
547
00:52:19,261 --> 00:52:20,719
I'm a sucker for atmosphere.
548
00:52:20,762 --> 00:52:24,598
- Why don't you carve the turkey?
- Yes, of course, my darling.
549
00:52:25,016 --> 00:52:27,852
Someone sent these as a gift,
but they were too big to use...
550
00:52:27,894 --> 00:52:29,937
so I shaved off the bottom.
551
00:52:34,401 --> 00:52:37,194
With law enforcement
agencies on his trail...
552
00:52:37,279 --> 00:52:39,822
Virgil takes his family and heads south.
553
00:52:39,906 --> 00:52:43,367
Here, they manage to secure
cheap lodging temporarily.
554
00:52:45,996 --> 00:52:49,999
This was really a desperate time
in my life. We had no money.
555
00:52:50,041 --> 00:52:54,545
I tried mugging old ladies,
but I got hit in the groin with a crutch.
556
00:52:55,046 --> 00:52:58,507
Didn't know what to do.
I tried counterfeiting for a while.
557
00:52:58,592 --> 00:53:01,468
I just got the plates
all fouled up and everything...
558
00:53:01,511 --> 00:53:04,430
and Lincoln came out smoking a cigarette.
559
00:53:04,598 --> 00:53:07,725
I robbed a butcher shop.
That was the best I could do.
560
00:53:07,809 --> 00:53:10,269
I got away with 116 veal cutlets.
561
00:53:10,478 --> 00:53:14,148
Then I had to go out and rob
a tremendous amount of breeding.
562
00:53:26,077 --> 00:53:28,787
Their money gone, and with food scarce...
563
00:53:29,080 --> 00:53:31,874
the Starkwells live like hunted animals.
564
00:54:05,700 --> 00:54:09,495
- You weren't very happy then?
- No, this was the low point of my existence.
565
00:54:09,579 --> 00:54:12,081
I was thinking of
getting out of crime altogether...
566
00:54:12,123 --> 00:54:14,500
maybe becoming a singer or something.
567
00:54:14,584 --> 00:54:17,628
Must've been a very tough decision
for you to make.
568
00:54:17,671 --> 00:54:20,005
Yeah, it was really tough...
569
00:54:20,090 --> 00:54:24,301
but my family was starving,
and I had already filed for bankruptcy.
570
00:54:24,844 --> 00:54:26,053
I see.
571
00:54:27,013 --> 00:54:28,847
What prompted you to go on?
572
00:54:28,932 --> 00:54:33,560
I came up with an idea for a robbery
that was so fantastic and so brilliant...
573
00:54:33,603 --> 00:54:36,563
that when it was over,
it was considered a real work of art...
574
00:54:36,606 --> 00:54:38,524
by all the guys in my cell block.
575
00:54:38,608 --> 00:54:42,903
- They must've looked up to you.
- Well, you know, these guys are mugs.
576
00:54:45,991 --> 00:54:48,993
I'm gonna rob a bank.
577
00:54:49,536 --> 00:54:51,537
No, Virgil, not again.
578
00:54:51,579 --> 00:54:53,372
Yes, I think so.
579
00:54:53,456 --> 00:54:56,417
I think that our only way out of this mess
is for me to...
580
00:54:56,459 --> 00:54:59,128
There's a little dinky
bank in Ross County...
581
00:54:59,170 --> 00:55:01,422
and I think if I can get
two or three good men...
582
00:55:01,464 --> 00:55:02,840
I can get in there and get it...
583
00:55:02,882 --> 00:55:06,260
and we could go down to Mexico
or up to Canada or...
584
00:55:08,054 --> 00:55:12,182
- But what if you got killed?
- No, don't worry. I know how to use a gub.
585
00:55:12,225 --> 00:55:13,475
No, it's "gun," Virgil.
586
00:55:13,518 --> 00:55:15,686
- "Gun," I'm sorry. Did I say "gub" again?
- Yes.
587
00:55:28,158 --> 00:55:29,867
Don't turn around.
588
00:55:31,077 --> 00:55:34,288
I wanna speak to you
about a business proposition.
589
00:55:39,169 --> 00:55:40,836
It's a bank job.
590
00:55:42,255 --> 00:55:44,715
Couple of guys and myself
are gonna get together...
591
00:55:44,758 --> 00:55:48,177
about four weeks from now.
Quarter of a million dollars.
592
00:55:48,219 --> 00:55:50,679
We walk in and take it like that.
593
00:55:50,805 --> 00:55:53,724
It's an easy job. See, we just pull up...
594
00:55:54,726 --> 00:55:56,018
take it.
595
00:56:02,525 --> 00:56:05,486
How long have you been...
596
00:56:05,528 --> 00:56:08,280
Because I said the part about the bank.
597
00:56:12,869 --> 00:56:15,329
You guys are dressing alike again.
598
00:56:19,459 --> 00:56:21,168
I broke it myself.
599
00:56:22,045 --> 00:56:25,089
All the boys in the neighborhood
went wrong. It wasn't his fault.
600
00:56:25,173 --> 00:56:27,633
We didn't have time for him.
We were working.
601
00:56:27,675 --> 00:56:29,551
Would you like to see my stamp collection?
602
00:56:29,594 --> 00:56:32,596
- What do you mean?
- I have a collection of stamps.
603
00:56:33,098 --> 00:56:35,557
First he selects an appropriate bank.
604
00:56:36,559 --> 00:56:39,478
Next, he cases the bank
by cleverly concealing a camera...
605
00:56:39,521 --> 00:56:41,522
in an unsuspected place.
606
00:56:50,115 --> 00:56:52,282
That night, a meeting takes place.
607
00:56:52,325 --> 00:56:56,787
Among the ones chosen are some of
the most sinister names in the underworld.
608
00:56:56,830 --> 00:57:00,374
William Ommers,
wanted by the police for bank robbery...
609
00:57:00,542 --> 00:57:05,379
assault with a deadly weapon, murder,
and getting naked in front of his in-laws.
610
00:57:08,341 --> 00:57:09,633
Frankie Wolf:
611
00:57:09,676 --> 00:57:13,262
wanted by Federal authorities
for dancing with a mailman.
612
00:57:15,181 --> 00:57:16,807
Abie Armstrong:
613
00:57:16,850 --> 00:57:19,935
wanted all over the country
for arson, robbery...
614
00:57:19,978 --> 00:57:23,230
assault with intent to kill,
and marrying a horse.
615
00:57:30,321 --> 00:57:31,989
All right, boys.
616
00:57:32,490 --> 00:57:35,617
We're gonna talk about
the Union Fidelity Bank.
617
00:57:36,077 --> 00:57:37,411
June 16...
618
00:57:38,580 --> 00:57:39,580
10 a.m.
619
00:57:39,622 --> 00:57:43,083
What you're about to see are films
of the Union Fidelity Bank.
620
00:57:43,126 --> 00:57:45,085
We're gonna see them just once.
621
00:57:45,128 --> 00:57:48,130
Then, to destroy the evidence,
we're gonna eat the film.
622
00:57:48,214 --> 00:57:51,675
It'll be buffet style and you can
help yourself. Take plates.
623
00:57:51,759 --> 00:57:54,636
There's potato salad over there,
and my wife made coffee.
624
00:57:54,679 --> 00:57:57,181
These films could save your lives.
625
00:58:08,651 --> 00:58:10,903
There's always a boring short.
626
00:58:12,155 --> 00:58:16,033
He'd have the gang over for meetings.
627
00:58:16,534 --> 00:58:19,995
I'd put out little trays
of pretzels and bullets.
628
00:58:22,165 --> 00:58:23,624
I had to. He's my husband.
629
00:58:24,083 --> 00:58:26,084
We got this film camera.
630
00:58:26,336 --> 00:58:28,587
We got lights, we got a truck.
631
00:58:29,172 --> 00:58:33,800
The idea is we pull up in front of the bank
and we look like we're making a movie.
632
00:58:33,843 --> 00:58:35,594
We play the actors.
633
00:58:35,678 --> 00:58:38,597
All we need is somebody to be the director.
634
00:58:39,849 --> 00:58:42,267
I got the perfect guy.
635
00:58:43,186 --> 00:58:48,106
An ex-con I did some time with
by the name of... Fritz.
636
00:58:49,025 --> 00:58:50,817
I'll be the director.
637
00:58:51,986 --> 00:58:53,779
I once was a film director.
638
00:58:54,155 --> 00:58:56,740
Many years ago, before movies had sound.
639
00:58:56,824 --> 00:59:00,285
I worked with John Gilbert,
Rudolph Valentino, and Ruth and Gehrig.
640
00:59:00,328 --> 00:59:02,037
Ruth and Gehrig were baseball players.
641
00:59:02,080 --> 00:59:06,041
I was also bat boy for the Yankees.
642
00:59:09,254 --> 00:59:13,590
The fools in Hollywood,
they didn't recognize genius.
643
00:59:15,051 --> 00:59:19,471
But now, I shall wear the uniform
of a director once again.
644
00:59:19,931 --> 00:59:22,933
And you will be my actor.
645
00:59:23,518 --> 00:59:27,771
You will enter the bank and say,
"Up with your hands, this is a stickup."
646
00:59:27,814 --> 00:59:32,484
Thereby announcing our theme:
men's greed.
647
00:59:32,860 --> 00:59:35,487
Now say it. Let me hear the line.
648
00:59:35,530 --> 00:59:39,616
- Up with your hands, this is a stickup.
- No! More feeling. Again, now.
649
00:59:41,786 --> 00:59:46,331
- This is a bank robbery, not a movie.
- Yes, of course.
650
00:59:46,624 --> 00:59:48,125
Forgive me.
651
00:59:48,668 --> 00:59:52,796
I will be fine when the time comes.
Thank you all.
652
00:59:53,172 --> 00:59:55,132
Everybody, take five.
653
01:00:10,982 --> 01:00:13,567
Don't tell me you're gonna use
the shower now.
654
01:00:13,651 --> 01:00:16,903
Why do you do this to me every morning?
I just got in here.
655
01:00:16,946 --> 01:00:19,406
I'm gonna be late for the robbery.
656
01:00:19,574 --> 01:00:22,451
So you'll be five minutes late.
They can start without you.
657
01:00:22,493 --> 01:00:24,745
They can't start without me.
I'm the leader.
658
01:00:24,787 --> 01:00:28,123
- I made you some coffee.
- Jesus!
659
01:00:28,791 --> 01:00:33,754
Everyday I have trouble getting
in the bathroom. For crying out loud!
660
01:00:37,467 --> 01:00:40,594
- Honey, what shirt do you want to wear?
- What'd you say?
661
01:00:40,928 --> 01:00:43,221
I said, what shirt do you want to wear?
662
01:00:43,306 --> 01:00:45,599
I'm gonna wear my light blue.
663
01:00:46,142 --> 01:00:49,686
No, you're not. It was dirty.
I washed it last night.
664
01:00:49,729 --> 01:00:51,855
Why did you wash it?
I was gonna wear it today.
665
01:00:51,898 --> 01:00:53,482
I washed it because it was dirty.
666
01:00:53,524 --> 01:00:55,233
So what? I'm just gonna rob a bank.
667
01:00:55,318 --> 01:00:57,527
I've ironed the beige one.
Do you wanna wear that?
668
01:00:57,612 --> 01:00:59,863
- Not to a bank robbery.
- Why not?
669
01:00:59,947 --> 01:01:02,115
Because it's light. I'll be an easy target.
670
01:01:02,158 --> 01:01:05,160
- I think it's a perfectly good shirt to wear.
- No, it isn't.
671
01:01:05,203 --> 01:01:08,955
- Who wears beige to a bank robbery?
- What are the other guys wearing?
672
01:01:08,998 --> 01:01:11,208
I don't know. For crying out loud.
673
01:01:11,292 --> 01:01:13,377
Why don't you call them up and ask them?
674
01:01:13,461 --> 01:01:17,714
Nobody's gonna be wearing beige
to a bank robbery. It's in poor taste.
675
01:01:26,015 --> 01:01:29,851
June 16th, 9:00 a.m.
The days of planning are over.
676
01:01:30,061 --> 01:01:32,896
Virgil and his accomplices
depart from his hideout...
677
01:01:32,980 --> 01:01:35,565
and proceed toward their destination.
678
01:02:09,183 --> 01:02:12,269
Everybody get your hands up!
This is a stickup.
679
01:02:19,235 --> 01:02:21,153
What are you doing here?
680
01:02:21,237 --> 01:02:23,697
- We're holding up the bank.
- We're holding up the bank.
681
01:02:23,781 --> 01:02:27,242
- No, sorry, we're holding up the bank.
- We are holding up the bank!
682
01:02:27,285 --> 01:02:28,952
No, we were here first.
683
01:02:28,995 --> 01:02:31,580
Could you come back tomorrow?
We'll be finished by then.
684
01:02:31,622 --> 01:02:36,001
We've been planning this for months. We're
not gonna have it ruined by a jackass!
685
01:02:36,169 --> 01:02:37,461
All right, we'll take a vote.
686
01:02:37,545 --> 01:02:40,964
How many people here
would like to be held up by this group?
687
01:02:44,385 --> 01:02:48,096
Now, how many people
would like to be held up by our group?
688
01:02:51,601 --> 01:02:53,310
Now beat it.
689
01:02:55,646 --> 01:02:58,190
You call this a bank robbery?
690
01:02:58,524 --> 01:03:02,652
I yelled "action" five minutes ago!
691
01:03:03,613 --> 01:03:05,947
Is this the way to pick up money?
692
01:03:09,368 --> 01:03:11,995
What's going on here?
There's a million cops outside!
693
01:03:12,038 --> 01:03:13,663
Let's get out of here!
694
01:03:31,307 --> 01:03:35,018
Each member of the gang
gets five years for his part in the crime.
695
01:03:35,061 --> 01:03:36,686
Virgil gets ten.
696
01:03:37,146 --> 01:03:40,774
He is taken, not to prison this time,
but to a road gang...
697
01:03:40,858 --> 01:03:44,027
where his criminal behavior
will cost him dearly.
698
01:03:45,071 --> 01:03:48,782
You men come here
because you committed crimes...
699
01:03:49,158 --> 01:03:52,244
rendering you unfit to
live in decent society.
700
01:03:52,620 --> 01:03:54,204
That's too bad.
701
01:03:54,330 --> 01:03:58,333
I think you're gonna find
you made a mistake you're gonna regret.
702
01:03:59,335 --> 01:04:04,047
Our job, mine and the boys, is to see
that you get some civilization in you...
703
01:04:04,131 --> 01:04:07,717
so that when you leave here,
you're gonna think twice...
704
01:04:08,135 --> 01:04:11,263
about performing antisocial acts.
705
01:04:12,515 --> 01:04:14,516
My advice to you...
706
01:04:15,142 --> 01:04:17,352
is to obey the rules and do your job.
707
01:04:17,395 --> 01:04:18,895
You got any complaints, come to me.
708
01:04:18,980 --> 01:04:22,148
There ain't nobody on the outside
gonna help you.
709
01:04:23,276 --> 01:04:27,195
We don't like complainers
and we don't like troublemakers.
710
01:04:27,697 --> 01:04:30,991
If things get
a little too rough for you in here...
711
01:04:32,201 --> 01:04:34,995
you're just free to take off for Florida.
712
01:04:36,831 --> 01:04:39,791
Show them which direction Florida is, boys.
713
01:04:47,049 --> 01:04:48,550
Any questions?
714
01:04:49,677 --> 01:04:52,304
Do you think a girl should pet
on the first date?
715
01:04:52,388 --> 01:04:53,471
What?
716
01:04:53,973 --> 01:04:57,434
I mean, if both parties involved
are mature and liberal.
717
01:06:28,818 --> 01:06:31,486
You think you got a good enough aim...
718
01:06:31,779 --> 01:06:34,239
for that hammer
to knock these bracelets off me?
719
01:06:34,281 --> 01:06:36,533
Man, I don't want no trouble.
720
01:06:36,617 --> 01:06:39,577
Nothing's gonna happen.
You think you can do it?
721
01:06:39,620 --> 01:06:42,914
- I've never missed yet.
- All right, go ahead.
722
01:06:53,551 --> 01:06:55,468
Sorry, man. First time.
723
01:07:01,142 --> 01:07:04,477
Food on a chain gang is scarce
and not very nourishing.
724
01:07:04,562 --> 01:07:07,856
The men get one hot meal a day:
a bowl of steam.
725
01:07:15,322 --> 01:07:18,908
All right, boys,
who didn't give me a good day's work?
726
01:07:27,543 --> 01:07:29,294
Come with us, Wilson!
727
01:07:44,643 --> 01:07:47,645
What's the matter, Starkwell?
Can't you take it?
728
01:07:47,730 --> 01:07:51,524
I want you to see this so you'll know
what you got to look forward to.
729
01:08:07,124 --> 01:08:10,043
Just what in the hell
do you think you're doing?
730
01:08:10,127 --> 01:08:11,628
What do you mean?
731
01:08:11,670 --> 01:08:14,923
Don't beat the shadow, you damn fool!
Beat him!
732
01:08:15,674 --> 01:08:17,050
Him!
733
01:08:18,260 --> 01:08:22,013
The time drags by in an endless grind
of backbreaking labor.
734
01:08:24,475 --> 01:08:27,435
Brutal discipline is common
under the hot sun.
735
01:08:27,478 --> 01:08:31,147
The men are not even permitted to faint
without written permission.
736
01:08:31,232 --> 01:08:34,234
Virgil complains,
and he is severely tortured.
737
01:08:34,610 --> 01:08:38,321
For several days, he is locked
in a sweat box with an insurance salesman.
738
01:08:38,364 --> 01:08:42,784
Hello, I'm Joe Green, and I represent
the Ajax-Witches Insurance company.
739
01:08:42,827 --> 01:08:46,204
I'd like to talk to you about your
insurance. You're about 30, right?
740
01:08:46,288 --> 01:08:50,416
You know, I think the best thing to do is
to get straight life, plus a little term.
741
01:08:50,459 --> 01:08:52,502
And how about dental and medical?
742
01:08:52,586 --> 01:08:54,671
We've got this major medical.
It's a good deal.
743
01:08:58,092 --> 01:09:01,636
At the end of each day, the men are
chained to each other by the ankle...
744
01:09:01,720 --> 01:09:05,098
in groups of six,
making movement slow and painful...
745
01:09:05,432 --> 01:09:07,433
and escape impossible.
746
01:09:15,651 --> 01:09:18,778
Then, one day, the impossible is attempted.
747
01:09:25,703 --> 01:09:27,245
See that field?
748
01:09:27,329 --> 01:09:29,706
If we make it across that field,
we'd be out of here.
749
01:09:29,790 --> 01:09:34,043
We can take them by surprise,
if we all suddenly made a break for it.
750
01:09:34,211 --> 01:09:36,379
- You're crazy.
- That's right.
751
01:09:36,547 --> 01:09:39,757
I'm a paranoid schizophrenic,
but I say we try it.
752
01:09:40,801 --> 01:09:43,761
- Ain't that right, boys?
- Yeah, you're right.
753
01:10:06,160 --> 01:10:08,703
I'm not with them! I wanted to stay!
754
01:10:08,829 --> 01:10:11,247
All right, everybody spread out!
755
01:12:00,691 --> 01:12:02,775
My car broke down. Can I use your phone?
756
01:12:02,818 --> 01:12:04,569
Of course. Come in.
757
01:12:24,298 --> 01:12:27,050
We're gonna get out of here.
I know a guy in town...
758
01:12:27,134 --> 01:12:30,553
who's got enough tools
to get us out of these chains.
759
01:12:32,431 --> 01:12:36,768
All right. You act natural
and answer it or you're finished!
760
01:12:37,644 --> 01:12:38,978
Who is it?
761
01:12:39,146 --> 01:12:41,481
Patrolman Lynch. Can I come in?
762
01:12:41,857 --> 01:12:43,316
Well, not now.
763
01:12:43,484 --> 01:12:46,069
It's an emergency. I'm afraid I'll have to.
764
01:12:46,153 --> 01:12:47,528
You better untie her.
765
01:12:47,571 --> 01:12:51,032
Tell him we're your cousins
visiting from out of town.
766
01:12:57,539 --> 01:13:00,249
One false move and you're finished.
767
01:13:04,046 --> 01:13:05,046
What is it?
768
01:13:05,130 --> 01:13:07,548
I hear there's been some trouble
up at the prison.
769
01:13:07,591 --> 01:13:10,343
I'm checking the area
for anything suspicious.
770
01:13:10,427 --> 01:13:14,305
These are my cousins.
They're visiting me for the holiday.
771
01:13:14,807 --> 01:13:16,307
What holiday?
772
01:13:17,434 --> 01:13:20,561
- Did you ever hear of St. Abernathy's Day?
- No.
773
01:13:21,146 --> 01:13:23,314
That's what we're here for.
774
01:13:23,899 --> 01:13:26,609
Come here, you. Come here!
775
01:13:33,534 --> 01:13:36,536
You think your cousin is safe
living here all alone?
776
01:13:36,578 --> 01:13:38,788
Look how close we are to the prison.
777
01:13:38,872 --> 01:13:42,125
Look out here.
It's just a few miles down the road.
778
01:13:43,127 --> 01:13:44,502
Come here.
779
01:13:48,090 --> 01:13:49,632
I don't know.
780
01:13:50,551 --> 01:13:54,011
You sure can't be sure
when you live so close to a prison.
781
01:13:54,096 --> 01:13:55,721
Wait a minute.
782
01:13:56,098 --> 01:13:58,808
- Did I see something move out there?
- You couldn't have.
783
01:13:58,892 --> 01:14:03,646
I'm sure I saw something move. Quick.
Everybody take one window and check it.
784
01:14:03,856 --> 01:14:07,692
If there's somebody out there,
we'll have a chance to see him.
785
01:14:13,240 --> 01:14:15,950
Guess it must have been my imagination.
786
01:14:18,620 --> 01:14:19,704
NOW?
787
01:14:21,415 --> 01:14:22,832
Excuse us.
788
01:14:37,806 --> 01:14:39,515
They're escaped convicts.
789
01:14:39,558 --> 01:14:41,559
- Really?
- They've broken in.
790
01:14:41,602 --> 01:14:45,062
Didn't you notice how they all
moved together closely?
791
01:14:45,189 --> 01:14:50,026
- They're chained together at the ankles.
- I thought they were just a close family.
792
01:14:50,819 --> 01:14:53,321
Okay, boys, the game's up.
793
01:14:56,575 --> 01:14:58,701
The old lady must have told.
794
01:14:58,869 --> 01:15:03,206
You're going back to that prison
and this time you're gonna stay there.
795
01:15:07,461 --> 01:15:08,961
Where we gonna go? We need tools.
796
01:15:09,004 --> 01:15:11,672
Let's get my wife. She'll
help us out of this.
797
01:15:19,598 --> 01:15:23,059
Virgil, if you'd only listened to me
and gone straight.
798
01:15:23,769 --> 01:15:26,854
Honey, we needed the money
and I robbed a bank.
799
01:15:27,272 --> 01:15:29,398
When are you going to stop doing that?
800
01:15:29,441 --> 01:15:33,402
Don't you realize you're a father
and you have responsibilities.
801
01:15:33,487 --> 01:15:35,488
If she was my wife, I'd belt her one.
802
01:15:35,531 --> 01:15:37,365
Do you mind keeping out of this, please?
803
01:15:37,407 --> 01:15:40,076
I don't wanna discuss
it, unless we're alone.
804
01:15:40,160 --> 01:15:41,410
I wanna discuss it now.
805
01:15:41,495 --> 01:15:44,080
All right you don't wanna
discuss it alone. Okay.
806
01:15:44,122 --> 01:15:45,122
Where are you going?
807
01:15:45,207 --> 01:15:47,625
I'm going to the next room,
to talk about it right now.
808
01:15:47,668 --> 01:15:50,127
I can't come in alone!
I'm chained to the...
809
01:15:50,212 --> 01:15:54,090
We can't be alone unless we go someplace
where they got some tools or something.
810
01:15:54,132 --> 01:15:56,217
These guys are with me for good now.
811
01:15:56,260 --> 01:15:57,593
How do you think I feel?
812
01:15:57,636 --> 01:16:00,930
I'm a young woman,
sleeping alone here every night.
813
01:16:02,349 --> 01:16:03,391
Darling, look...
814
01:16:03,433 --> 01:16:06,185
Don't you think
that means something to me?
815
01:16:06,228 --> 01:16:09,021
I think back to the days
when you were in the Philharmonic.
816
01:16:09,064 --> 01:16:11,148
I was never in the Philharmonic!
817
01:16:11,233 --> 01:16:14,026
We used to lie in bed
and you used to make love to me.
818
01:16:14,069 --> 01:16:16,946
- And you used to recite poetry...
- Poetry?
819
01:16:16,989 --> 01:16:20,449
- And play with that doll you got me.
- Hey, Longfellow!
820
01:16:21,910 --> 01:16:23,452
Darling, look.
821
01:16:23,745 --> 01:16:25,621
You guys look away for a minute.
822
01:16:25,664 --> 01:16:27,957
Sweetheart, don't you know
that whatever happens...
823
01:16:28,000 --> 01:16:30,751
you're always gonna mean the same to me.
824
01:16:31,086 --> 01:16:32,962
Will you stop giggling?
825
01:16:33,755 --> 01:16:37,466
You'll always mean the sun,
and earth and the moon to me.
826
01:16:37,718 --> 01:16:39,635
Oh, Christ!
827
01:16:42,347 --> 01:16:45,933
With Louise's help, the chains are
removed from Virgil's ankles.
828
01:16:45,976 --> 01:16:48,269
Once more the family takes flight...
829
01:16:48,312 --> 01:16:52,648
feeling guilty about their son's education.
Louise tries tutoring him.
830
01:16:58,113 --> 01:17:00,156
He's been very depressed.
831
01:17:03,368 --> 01:17:06,412
I think if he had been
a successful criminal...
832
01:17:06,455 --> 01:17:08,456
he would've felt better.
833
01:17:09,124 --> 01:17:12,460
You know, he never made
the "Ten Most Wanted" list.
834
01:17:13,337 --> 01:17:16,380
It's very unfair voting. It's who you know.
835
01:17:16,590 --> 01:17:19,300
Virgil Starkwell embarks on
a series of crimes...
836
01:17:19,343 --> 01:17:21,761
that make him a wanted desperado.
837
01:17:34,441 --> 01:17:36,609
Here, he attempts to rob
the vault of a bank...
838
01:17:36,652 --> 01:17:39,779
but finds a family of Gypsies
are living there.
839
01:17:42,532 --> 01:17:46,786
By the end of six months,
the FBI regards Virgil as a menace.
840
01:17:47,579 --> 01:17:50,081
Although he does not make
the "Ten Most Wanted" list...
841
01:17:50,165 --> 01:17:52,583
he does win 'Gangster of the Year" award...
842
01:17:52,626 --> 01:17:56,212
and is asked to speak
at many luncheons and universities.
843
01:17:57,005 --> 01:17:59,799
For the end of this story,
we spoke to Mr. Daniel Miller...
844
01:17:59,841 --> 01:18:03,386
an FBI agent and author of the book,
Mother Was A Red.
845
01:18:03,637 --> 01:18:06,597
The FBI actually wanted Virgil very badly.
846
01:18:07,099 --> 01:18:11,435
Mr. Hoover was quite upset
by Mr. Starkwell and his activities.
847
01:18:11,520 --> 01:18:14,855
In fact, he confided to me
on several occasions.
848
01:18:15,399 --> 01:18:19,819
I can remember one very well,
after a bowling match on Thursday night...
849
01:18:20,195 --> 01:18:24,532
on which he said he couldn't sleep nights,
he was smoking a little too much...
850
01:18:24,574 --> 01:18:28,994
and he thought that this criminal...
851
01:18:29,204 --> 01:18:34,125
as he put it, might very well be
part of a subversive plot.
852
01:18:35,836 --> 01:18:40,589
Obviously an atheist and a pinko...
853
01:18:41,216 --> 01:18:44,635
and trying in general
to disturb our society.
854
01:18:46,179 --> 01:18:48,931
We finally traced him
to a cheap neighborhood...
855
01:18:48,974 --> 01:18:51,559
down on the Lower East Side of New York...
856
01:18:51,601 --> 01:18:56,063
where he was living, at the time,
in a very sleazy, rundown tenement house.
857
01:18:56,148 --> 01:18:59,817
Virge? I remember him. I used to
live with him as a matter of fact.
858
01:18:59,901 --> 01:19:02,403
In the same rooming house, that is.
859
01:19:02,571 --> 01:19:05,281
One day, he told me he was a gynecologist.
860
01:19:05,365 --> 01:19:09,326
He couldn't speak no foreign languages.
Who was he kidding?
861
01:19:10,579 --> 01:19:13,998
I thought I saw his picture
on a post office...
862
01:19:14,541 --> 01:19:18,252
I didn't remember whether it was
on the wall or on a stamp.
863
01:19:18,920 --> 01:19:21,422
- Do you remember Virgil?
- Yeah.
864
01:19:21,465 --> 01:19:25,009
- What was he like?
- I don't know. Now, I think he was brilliant.
865
01:19:25,093 --> 01:19:26,469
Just absolutely brilliant.
866
01:19:26,511 --> 01:19:30,306
When I found out that he was a criminal,
I just couldn't believe It.
867
01:19:30,348 --> 01:19:33,976
I just thought I was gonna die...
868
01:19:34,019 --> 01:19:37,229
'cause he just was the best cover-up job
I've ever seen in my life.
869
01:19:37,272 --> 01:19:39,023
I mean, unbelievable acting job.
870
01:19:39,107 --> 01:19:42,985
I actually believed that he was an idiot.
I really believed it.
871
01:19:43,028 --> 01:19:45,821
And I wasn't the only one.
Everybody thought so.
872
01:19:45,864 --> 01:19:49,116
Everyone thought he was a schlemiel,
and turns out he's a criminal!
873
01:19:49,159 --> 01:19:52,703
Just to think that that idiot was a
criminal! I just can't believe it.
874
01:19:52,746 --> 01:19:55,414
I mean, you never met anybody like this
in your life.
875
01:19:55,457 --> 01:19:57,333
You've never met such a nothing.
876
01:19:57,375 --> 01:20:00,294
I can't believe it!
That there was a mind working in there...
877
01:20:00,337 --> 01:20:03,506
that could rob banks! It's phenomenal!
878
01:20:03,548 --> 01:20:07,009
Do you know that once I said to him,
"What do you do?"
879
01:20:07,135 --> 01:20:09,512
He said, "I rob banks."
880
01:20:09,554 --> 01:20:10,971
Go know?
881
01:20:12,182 --> 01:20:13,974
But we finally caught up to him.
882
01:20:14,017 --> 01:20:17,728
I think it was April 11th.
We finally captured Virgil...
883
01:20:17,854 --> 01:20:20,856
under sort of very odd circumstances.
884
01:20:21,650 --> 01:20:24,944
An amateur photographer
happened to be there at the time...
885
01:20:25,028 --> 01:20:28,739
and took the only known films
of his capture.
886
01:20:29,616 --> 01:20:32,868
I was coming down here. This is the
spot where it actually happened.
887
01:20:32,911 --> 01:20:33,994
You see.
888
01:20:34,037 --> 01:20:37,373
As a matter of fact, I had just
brought my pants in to the cleaners...
889
01:20:37,457 --> 01:20:39,208
and I was sort of angry with them...
890
01:20:39,292 --> 01:20:42,962
because last time I asked them
to sew a button on and they hadn't.
891
01:20:43,004 --> 01:20:45,047
Will you get to the point?
892
01:20:45,257 --> 01:20:47,049
Oh, yes. Well...
893
01:20:48,718 --> 01:20:52,304
I'll tell you exactly what happened
this morning with me.
894
01:20:52,722 --> 01:20:57,560
And about the camera. Well, back to
this thing in which I became known...
895
01:20:57,686 --> 01:21:00,187
merely because of what happened
and I had the camera.
896
01:21:00,230 --> 01:21:02,398
I was having breakfast in the morning.
897
01:21:02,482 --> 01:21:05,484
I think it was two fried eggs, toast...
898
01:21:06,695 --> 01:21:10,614
and juice, I don't know whether it was
orange or grapefruit.
899
01:21:11,575 --> 01:21:14,535
But at that time...
It was orange juice, that's right.
900
01:21:14,578 --> 01:21:15,661
Will you get to the point?
901
01:21:16,079 --> 01:21:18,581
I've got them right here.
I'd like to show them to you.
902
01:21:18,915 --> 01:21:20,457
The very last films...
903
01:21:20,542 --> 01:21:23,544
of Virgil Starkwell
being captured by the FBI.
904
01:21:25,088 --> 01:21:27,756
All right, get your hands up.
This is a stickup!
905
01:21:27,799 --> 01:21:31,427
I know you. Virgil Starkwell, that's right.
906
01:21:33,722 --> 01:21:36,432
- Eddie? What? Haynes?
- That's right.
907
01:21:36,850 --> 01:21:39,685
We were in the marching band together,
and you played a cello.
908
01:21:39,728 --> 01:21:41,937
I was trombone. First trombone.
909
01:21:41,980 --> 01:21:44,440
Isn't that funny? My God!
910
01:21:44,482 --> 01:21:47,443
- What are you doing?
- I'm with the Philharmonic.
911
01:21:47,485 --> 01:21:50,195
No kidding. That's great.
I was just talking to someone...
912
01:21:50,238 --> 01:21:53,574
Oscar Sunkin. About the great times
we used to have together, remember?
913
01:21:53,658 --> 01:21:55,117
They were hilarious!
914
01:21:55,160 --> 01:21:57,453
Do you do you remember
when we got caught...
915
01:21:57,495 --> 01:21:59,371
taking a shower in the girls' locker room?
916
01:21:59,414 --> 01:22:02,082
I do. You know,
I never saw anybody so embarrassed.
917
01:22:02,125 --> 01:22:03,292
I'll never forget your face!
918
01:22:03,376 --> 01:22:05,127
My face! You dropped the towel!
919
01:22:05,211 --> 01:22:08,130
You dropped the towel, too!
920
01:22:08,173 --> 01:22:10,049
Let me have your watch, will you?
921
01:22:10,091 --> 01:22:11,592
Yes, sure.
922
01:22:12,636 --> 01:22:16,597
Remember that... We painted the car yellow.
923
01:22:16,640 --> 01:22:19,141
- Right, on Halloween.
- That's right. It was Halloween.
924
01:22:19,184 --> 01:22:21,644
- It was really funny.
- It was yellow stripes.
925
01:22:21,686 --> 01:22:23,812
That's right, like a barber pole.
926
01:22:23,855 --> 01:22:25,898
Keep your hands up
or I'll have to shoot you.
927
01:22:25,982 --> 01:22:27,274
Yeah, sure.
928
01:22:27,317 --> 01:22:30,277
- Jesus, remember the football game?
- You fumbled the last play!
929
01:22:30,320 --> 01:22:32,404
And you picked up the ball and ran with it.
930
01:22:32,447 --> 01:22:35,449
And then I ran the wrong way.
Everybody was yelling, "Go back."
931
01:22:35,492 --> 01:22:37,076
And I thought they were cheering.
932
01:22:37,118 --> 01:22:38,911
You can't beat the good old days!
933
01:22:38,995 --> 01:22:41,830
No, or the good old nights.
Shirley Sistrin. Remember?
934
01:22:42,999 --> 01:22:44,333
The wallet.
935
01:22:44,417 --> 01:22:46,669
I didn't hear you.
936
01:22:47,087 --> 01:22:49,755
It's been great speaking to you, really.
937
01:22:49,798 --> 01:22:52,675
- It's so nice to see you.
- Yeah, you, too. Take it easy.
938
01:22:52,717 --> 01:22:55,678
- Maybe I'll see you again.
- Best of luck to you.
939
01:22:56,137 --> 01:22:58,681
I just realized that I'm a cop.
940
01:22:58,974 --> 01:23:01,558
- No kidding. How's it going?
- It's a great job.
941
01:23:01,643 --> 01:23:05,938
- I get a pension.
- Do you remember when we...
942
01:23:06,564 --> 01:23:09,858
Virgil Starkwell is tried on
52 counts of robbery...
943
01:23:10,068 --> 01:23:13,278
and is sentenced to
800 years in federal prison.
944
01:23:13,822 --> 01:23:16,573
At the trial, he tells his
lawyer confidently...
945
01:23:16,616 --> 01:23:19,952
that with good behavior,
he can cut the sentence in half.
946
01:23:19,995 --> 01:23:23,914
Now that you're caught and you're facing
a very long prison sentence...
947
01:23:23,957 --> 01:23:26,959
do you have any regrets
about choosing a life of crime?
948
01:23:27,043 --> 01:23:29,378
I think that crime definitely pays...
949
01:23:29,421 --> 01:23:32,631
and that, you know, it's a great job.
950
01:23:32,674 --> 01:23:35,509
The hours are good,
and you're your own boss...
951
01:23:35,552 --> 01:23:39,304
and you travel a lot
and you get to meet interesting people.
952
01:23:39,806 --> 01:23:42,224
I just think it's a good job in general.
953
01:23:42,308 --> 01:23:45,728
What about your cohorts?
What ever happened to them?
954
01:23:45,895 --> 01:23:48,897
All the guys you've been associated with
in various gangs?
955
01:23:48,982 --> 01:23:53,736
A great many of them
have become homosexuals...
956
01:23:54,112 --> 01:23:57,614
and some of them
have entered into politics and sports.
957
01:23:57,699 --> 01:24:00,117
How do you manage to
spend your time in prison?
958
01:24:00,160 --> 01:24:02,327
Do you have any hobbies or anything?
959
01:24:02,370 --> 01:24:04,079
I've been working on...
960
01:24:04,539 --> 01:24:08,125
I've been doing a lot of stuff
in shop, actually...
961
01:24:08,209 --> 01:24:10,586
and I'm very skilled with my hands.
962
01:24:10,628 --> 01:24:12,963
Do you know if it's raining out?
79492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.