All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E09.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,536 --> 00:00:10,653 h 2 00:00:10,654 --> 00:00:10,770 ht 3 00:00:10,771 --> 00:00:10,888 htt 4 00:00:10,889 --> 00:00:11,006 http 5 00:00:11,007 --> 00:00:11,123 http: 6 00:00:11,124 --> 00:00:11,241 http:/ 7 00:00:11,242 --> 00:00:11,359 http:// 8 00:00:11,360 --> 00:00:11,476 http://h 9 00:00:11,477 --> 00:00:11,594 http://hi 10 00:00:11,595 --> 00:00:11,711 http://hiq 11 00:00:11,712 --> 00:00:11,829 http://hiqv 12 00:00:11,830 --> 00:00:11,947 http://hiqve 13 00:00:11,948 --> 00:00:12,064 http://hiqve. 14 00:00:12,065 --> 00:00:12,182 http://hiqve.c 15 00:00:12,183 --> 00:00:12,300 http://hiqve.co 16 00:00:12,301 --> 00:00:12,417 http://hiqve.com 17 00:00:12,418 --> 00:00:12,535 http://hiqve.com/ 18 00:00:12,536 --> 00:00:15,536 http://hiqve.com/ 19 00:00:18,560 --> 00:00:20,436 NARRATOR: Viceroy Gunray captured. 20 00:00:20,562 --> 00:00:23,230 Senator Padmé Amidala has scored a victory 21 00:00:23,273 --> 00:00:26,442 against the Separatist alliance on the remote world of Rodia, 22 00:00:26,484 --> 00:00:31,280 securing the arrest of diabolical Confederate leader Nute Gunray. 23 00:00:31,322 --> 00:00:34,491 The Jedi Council has dispatched Master Luminara Unduli 24 00:00:34,617 --> 00:00:37,244 and Anakin Skywalker's Padawan, Ahsoka, 25 00:00:37,287 --> 00:00:40,748 to escort the Viceroy to Coruscant under heavy guard. 26 00:00:40,790 --> 00:00:43,834 Once there, he will face trial for his many war crimes. 27 00:00:48,840 --> 00:00:51,341 Captain, have you made contact with the cruiser? 28 00:00:51,468 --> 00:00:53,802 Yes, General. We'll patch you through now. 29 00:00:54,679 --> 00:00:57,973 Jedi Cruiser Tranquility, this is General Luminara Unduli 30 00:00:58,099 --> 00:00:59,975 requesting permission to land. 31 00:01:00,018 --> 00:01:02,978 You are cleared, General. We await your prisoner's arrival. 32 00:01:03,021 --> 00:01:06,690 Thank you, Captain Argyus. I look forward to delivering him to you. 33 00:01:07,150 --> 00:01:12,696 I am a man of great wealth, and I can be very generous to my allies. 34 00:01:13,156 --> 00:01:16,325 That is a very tempting offer, Viceroy. 35 00:01:16,534 --> 00:01:19,203 In the meantime, I have a gift for you. 36 00:01:20,622 --> 00:01:23,332 Finally. It's been such a boring trip. 37 00:01:38,098 --> 00:01:41,350 This is an outrageous miscarriage of justice! 38 00:01:41,768 --> 00:01:44,853 -I demand my litigator! -Keep moving. 39 00:01:46,606 --> 00:01:50,442 Greetings, General. We have the brig all ready for this traitor. 40 00:01:50,527 --> 00:01:53,904 Very good, Captain. Commander Gree, let's get underway. 41 00:01:54,030 --> 00:01:56,365 Right away, sir. Let's move! 42 00:02:03,081 --> 00:02:04,706 Senate commandos? 43 00:02:04,749 --> 00:02:08,210 How does a money-grubbing worm like Gunray rate all this security? 44 00:02:08,461 --> 00:02:10,045 He doesn't look that dangerous. 45 00:02:10,130 --> 00:02:13,799 Don't let your overconfidence give Gunray another advantage, Ahsoka. 46 00:02:14,134 --> 00:02:17,803 Even now, his allies may be conspiring against us. 47 00:02:27,564 --> 00:02:32,234 Gunray's capture could be a serious threat to us, my friend. 48 00:02:32,402 --> 00:02:36,321 The Viceroy will not last long under Jedi interrogation. 49 00:02:36,406 --> 00:02:40,117 I have already put a plan into action, my lord. 50 00:02:40,243 --> 00:02:43,078 My best agent, Asajj Ventress, 51 00:02:43,121 --> 00:02:48,584 will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him. 52 00:02:48,668 --> 00:02:50,794 Ventress? 53 00:02:50,920 --> 00:02:56,466 You are putting a great deal of faith in an operative who has failed us in the past. 54 00:02:56,593 --> 00:02:58,468 She is a gifted assassin. 55 00:02:58,553 --> 00:03:03,307 You have my word. She will complete her mission to the letter. 56 00:03:03,391 --> 00:03:06,727 Very well. You may proceed. 57 00:03:12,692 --> 00:03:13,942 Master. 58 00:03:14,027 --> 00:03:16,987 There is no margin for error this time, child. 59 00:03:17,071 --> 00:03:22,492 You must prove yourself worthy of being my apprentice. 60 00:03:22,660 --> 00:03:26,038 I am worthy, as you shall see. 61 00:03:33,379 --> 00:03:35,172 (BEEPING) 62 00:03:41,763 --> 00:03:45,140 How goes the interrogation? Has the Viceroy cracked? 63 00:03:45,225 --> 00:03:50,354 Not yet. Neimoidians are a slippery lot, but the Jedi will wear him down. 64 00:03:52,148 --> 00:03:56,735 Your thoughts betray you, Viceroy. I can sense your concern. 65 00:03:57,445 --> 00:04:02,157 The fear that you will lose the wealth and the power that the war has given you. 66 00:04:02,242 --> 00:04:05,160 I have no idea what you're talking about. 67 00:04:05,745 --> 00:04:07,788 LUMINARA: You hide a great many things. 68 00:04:07,872 --> 00:04:12,709 The names of your secret allies. The locations of their bases. 69 00:04:12,919 --> 00:04:15,879 I am an innocent pawn in all of this! 70 00:04:16,047 --> 00:04:19,758 (SIGHS) If you're merely a pawn, then who are you protecting? 71 00:04:20,218 --> 00:04:23,428 No one! I... I know nothing! 72 00:04:23,513 --> 00:04:27,683 Liar! Liar! I'm tired of all this whining! 73 00:04:27,767 --> 00:04:33,897 Tell us what we want to know right now, or I will gut you like a Rokaria'n dirt fish! 74 00:04:34,148 --> 00:04:35,732 (GASPS) 75 00:04:38,069 --> 00:04:39,486 Padawan! 76 00:04:39,570 --> 00:04:44,408 -Terror is not a weapon the Jedi use. -I wasn't serious! 77 00:04:44,492 --> 00:04:47,035 But the only way he'll talk is if he's scared enough. 78 00:04:47,287 --> 00:04:48,370 (CLEARS THROAT) 79 00:04:48,454 --> 00:04:52,541 Perhaps I was too hasty. Let us negotiate. 80 00:04:54,919 --> 00:04:56,586 (RUMBLING) 81 00:04:57,588 --> 00:04:58,880 Captain! Status report! 82 00:04:59,382 --> 00:05:00,924 (LASERS FIRING) 83 00:05:01,009 --> 00:05:03,302 Droid fighters incoming! They've brought boarding ships! 84 00:05:14,480 --> 00:05:16,815 Green Company, prepare to repel the enemy! 85 00:06:04,864 --> 00:06:06,281 Green Leader to Commander Gree! 86 00:06:06,449 --> 00:06:09,284 Super battle droids have breached our hull! 87 00:06:16,000 --> 00:06:19,378 They're headed for the detention level. We need reinforcements. 88 00:06:19,462 --> 00:06:20,796 (CLONE GROANS) 89 00:06:20,880 --> 00:06:23,799 -Commander. I'll need your assistance. -Let's go. 90 00:06:24,634 --> 00:06:28,887 You will stay here with Captain Argyus. Guard the Viceroy. 91 00:06:28,971 --> 00:06:30,180 But... 92 00:06:30,973 --> 00:06:32,474 As you wish, Master. 93 00:06:34,685 --> 00:06:39,314 It appears you are in no position to negotiate after all, Padawan. 94 00:06:39,649 --> 00:06:41,358 Perhaps after my rescue... 95 00:06:41,484 --> 00:06:45,153 Rescue? Maybe they're here to make sure you won't talk. 96 00:06:45,863 --> 00:06:46,988 (GULPS) 97 00:06:47,740 --> 00:06:49,825 (CRACKLING) 98 00:07:04,006 --> 00:07:05,507 All units! There's a... 99 00:07:08,386 --> 00:07:12,472 CLONE: Trooper! What have you found? Come in, trooper! Do you copy? 100 00:07:15,059 --> 00:07:18,854 Super battle droids are everywhere. Fall back to the detention level! 101 00:07:18,896 --> 00:07:20,856 We have to protect the prisoner! 102 00:07:42,003 --> 00:07:43,044 (GROANS) 103 00:08:12,617 --> 00:08:14,075 See anything? 104 00:08:15,453 --> 00:08:16,912 (BEEPS) 105 00:08:18,080 --> 00:08:20,582 Engine room seems clear. We'll lock it down. 106 00:08:20,666 --> 00:08:23,877 CLONE: Good, Captain. The enemy is advancing toward the prison Level. 107 00:08:23,920 --> 00:08:26,922 -We're on our way. -You keep watch here, 327. 108 00:08:27,048 --> 00:08:28,548 (BEEPING INDIGNANTLY) 109 00:08:28,674 --> 00:08:31,384 Okay, okay, 327-T. 110 00:08:31,427 --> 00:08:33,845 You know droids never like to be called by their nicknames. 111 00:08:33,930 --> 00:08:35,263 (327-T BEEPS IN AFFIRMATION) 112 00:09:19,809 --> 00:09:21,893 There. Looks like the last of them, General. 113 00:09:21,978 --> 00:09:25,647 Yes, Commander. But I sense our troubles are not over. 114 00:09:28,609 --> 00:09:31,528 Sounds like your rescue didn't work out after all. 115 00:09:32,113 --> 00:09:35,073 I am ready to discuss our bargain again. 116 00:09:35,449 --> 00:09:39,244 -Padawan Tano. May I have a word? -Certainly, Captain. 117 00:09:40,121 --> 00:09:42,789 If I leave, you won't go anywhere, will you? 118 00:09:42,873 --> 00:09:44,249 (LAUGHS SARCASTICALLY) 119 00:09:44,333 --> 00:09:47,752 I've got the all-clear. The enemy has been repelled. 120 00:09:47,837 --> 00:09:50,088 And their attempt to free Gunray has 121 00:09:50,172 --> 00:09:51,423 failed? 122 00:09:55,595 --> 00:09:57,137 (GRUNTING) 123 00:09:59,181 --> 00:10:02,434 If it isn't the hairless harpy. 124 00:10:02,518 --> 00:10:07,439 If it isn't Skywalker's filthy, obnoxious little pet. 125 00:10:08,316 --> 00:10:11,568 How nice of you. Tell you what, 126 00:10:11,652 --> 00:10:13,737 I'll give you a merciful death. 127 00:10:18,200 --> 00:10:20,619 -The Padawan! -Come on! 128 00:10:30,212 --> 00:10:31,671 Shoot her! 129 00:10:38,387 --> 00:10:39,596 (GRUNTS) 130 00:10:41,057 --> 00:10:44,059 Skywalker's not here to save you now. 131 00:10:44,143 --> 00:10:46,227 Good thing I don't need saving. 132 00:10:46,646 --> 00:10:48,480 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 133 00:10:50,358 --> 00:10:54,069 Over here! Open this door and I'll buy you a planet! 134 00:11:05,414 --> 00:11:07,040 (LAUGHING) 135 00:11:07,124 --> 00:11:10,210 Yes! Yes! Such delicious irony! 136 00:11:11,003 --> 00:11:14,923 How do you like your room now, youngling? 137 00:11:22,932 --> 00:11:24,099 Halt, assassin! 138 00:11:32,066 --> 00:11:33,483 Surrender. 139 00:11:36,696 --> 00:11:38,488 (BEEPING) 140 00:11:43,369 --> 00:11:44,452 (BEEPS) 141 00:12:10,229 --> 00:12:11,938 What are we waiting for? 142 00:12:12,022 --> 00:12:13,314 Ahsoka! 143 00:12:14,984 --> 00:12:16,025 Thanks. 144 00:12:16,527 --> 00:12:19,237 Everything's running haywire. Doors, lifts. 145 00:12:19,655 --> 00:12:24,075 Communication's down, propulsion's dead. She's crippled the entire ship. 146 00:12:24,326 --> 00:12:27,871 Our attacker has come for Gunray. Stay here and guard him. 147 00:12:28,289 --> 00:12:30,498 I'll confront her myself. 148 00:12:30,583 --> 00:12:32,625 Master, all due respect, 149 00:12:32,710 --> 00:12:36,713 but Ventress is too powerful for any one Jedi to fight alone. 150 00:12:36,797 --> 00:12:38,214 Let me help you. 151 00:12:38,299 --> 00:12:41,593 I am more than capable of dealing with a lone assassin 152 00:12:41,677 --> 00:12:44,471 armed with undisciplined fighting skills. 153 00:12:44,555 --> 00:12:46,181 -But... -Stay here, 154 00:12:46,265 --> 00:12:47,599 and keep a clear head. 155 00:12:58,819 --> 00:13:01,696 Luminara Unduli may be a Jedi Master, 156 00:13:01,781 --> 00:13:05,700 but she has no idea what that bogwitch is capable of. 157 00:13:05,785 --> 00:13:07,202 No idea. 158 00:13:11,123 --> 00:13:13,208 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 159 00:13:13,959 --> 00:13:15,168 (SCREAMS) 160 00:13:20,090 --> 00:13:23,176 I can't let her face that lowlife alone. 161 00:13:23,385 --> 00:13:26,095 Wouldn't we have a better chance of stopping her if I helped? 162 00:13:26,680 --> 00:13:30,433 Sometimes being a good soldier means doing what you think is right. 163 00:13:30,726 --> 00:13:32,727 That's why we're superior to droids. 164 00:13:39,068 --> 00:13:41,903 Do you think you'll still be able to call on the Force 165 00:13:41,987 --> 00:13:45,281 after I've separated your head from your body? 166 00:13:45,658 --> 00:13:51,871 Even with my vision clouded, I recognize the fighting style of Count Dooku. 167 00:13:52,414 --> 00:13:56,835 Your version is unrefined. Amateurish. Sloppy. 168 00:13:58,546 --> 00:14:00,213 (VENTRESS SCREAMING) 169 00:14:00,297 --> 00:14:02,090 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 170 00:14:03,425 --> 00:14:07,554 I can't disobey a direct order and leave my post, can I? 171 00:14:07,805 --> 00:14:09,013 I wouldn't. 172 00:14:09,098 --> 00:14:12,475 But don't worry, we've got this under control, Master Jedi. 173 00:14:12,560 --> 00:14:14,686 Your friend won't be going anywhere. 174 00:14:15,437 --> 00:14:20,692 All I know is, I never risk my own skin if I don't have to. 175 00:14:22,111 --> 00:14:23,486 What? 176 00:14:23,571 --> 00:14:26,114 -Watch him closely. -You can trust us, Commander. 177 00:14:27,908 --> 00:14:29,617 Call us if you need help, sir! 178 00:14:34,623 --> 00:14:35,665 (GRUNTS) 179 00:14:39,628 --> 00:14:41,254 (LIGHTSABER WHOOSHING) 180 00:14:49,263 --> 00:14:51,681 (CLANGING) 181 00:15:03,193 --> 00:15:07,071 Now you fall, as all Jedi must. 182 00:15:13,787 --> 00:15:14,913 (SCREAMS) 183 00:15:20,961 --> 00:15:25,381 -I know, I know. You told me to stay. -Well, as long as you're here... 184 00:15:27,384 --> 00:15:28,509 (GRUNTS) 185 00:15:30,846 --> 00:15:33,765 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 186 00:15:38,604 --> 00:15:41,814 We have to find her. We can't let her get to Gunray. 187 00:15:53,077 --> 00:15:54,118 (BEEPING) 188 00:15:55,746 --> 00:15:58,206 -What's that, Captain? -Oh, nothing to worry about. 189 00:15:58,832 --> 00:15:59,874 Hey! 190 00:16:00,751 --> 00:16:01,793 What are you doing? 191 00:16:08,133 --> 00:16:09,884 No. Please. Don't! 192 00:16:11,887 --> 00:16:13,388 Oh, do shut up. 193 00:16:13,514 --> 00:16:16,474 Count Dooku is paying me a fortune to deliver your slimy carcass. 194 00:16:16,558 --> 00:16:18,309 So, please, try to stay alive. 195 00:16:30,489 --> 00:16:31,739 (BEEPING) 196 00:16:42,876 --> 00:16:46,754 -Ahsoka... -What happened to "Padawan Tano"? 197 00:16:46,839 --> 00:16:50,883 This assassin, I've never faced an adversary like her. 198 00:16:51,885 --> 00:16:53,428 I should have listened to your advice. 199 00:16:54,096 --> 00:16:57,098 Master, I never meant to overstep my bounds, but... 200 00:16:57,224 --> 00:17:01,227 GREE: General Unduli! We've been betrayed! Argyus has freed Gunray! 201 00:17:01,770 --> 00:17:04,856 -I've been a fool! -Let's get back there! 202 00:17:13,115 --> 00:17:14,198 (GROANS) 203 00:17:16,076 --> 00:17:18,119 We'll take her together. 204 00:17:19,288 --> 00:17:20,538 (SCREAMING) 205 00:17:22,875 --> 00:17:25,251 (CACKLING) 206 00:17:27,129 --> 00:17:28,796 Stop! This is your last warning! 207 00:17:29,214 --> 00:17:31,966 Don't shoot! I am an innocent pawn! 208 00:17:32,051 --> 00:17:35,261 He won't shoot. He doesn't want to damage his prize. 209 00:17:40,309 --> 00:17:42,894 -Stand down, Captain. -Come and get me! 210 00:17:52,237 --> 00:17:54,322 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 211 00:18:05,250 --> 00:18:07,251 Why'd you do it, Argyus? 212 00:18:07,336 --> 00:18:10,797 A clone like you would never understand. 213 00:18:11,006 --> 00:18:14,509 I wanted a life with more than empty servitude. 214 00:18:14,843 --> 00:18:17,178 And for that you'd betray the Republic? 215 00:18:17,429 --> 00:18:19,180 Like I told the Padawan, 216 00:18:19,306 --> 00:18:23,351 sometimes being a good soldier means doing what you think is right. 217 00:18:27,648 --> 00:18:28,689 (GROANS) 218 00:18:29,191 --> 00:18:32,193 You and I disagree on what makes a good... 219 00:18:32,277 --> 00:18:33,486 (GRUNTS) 220 00:18:34,947 --> 00:18:39,867 You should have taken my offer when you had the chance, clone. 221 00:18:40,702 --> 00:18:42,203 (BEEPING) 222 00:18:51,255 --> 00:18:52,380 (BEEPS) 223 00:18:52,881 --> 00:18:55,049 (SCREAMING) 224 00:18:57,427 --> 00:18:59,762 (GRUNTING) 225 00:19:10,274 --> 00:19:13,776 The outer shields are still down. The ship is still in turmoil. 226 00:19:13,902 --> 00:19:15,069 We're home free. 227 00:19:38,594 --> 00:19:39,969 (WHOOSHING) 228 00:19:52,649 --> 00:19:56,611 As successful a rescue as one could hope for, Viceroy. 229 00:19:56,737 --> 00:19:58,738 I'll be a legend for this. 230 00:19:58,780 --> 00:20:02,074 I always had a good feeling about you, Captain. 231 00:20:04,912 --> 00:20:08,581 You see, assassin? Our plan went off without a hitch. 232 00:20:08,999 --> 00:20:10,416 "Our" plan? 233 00:20:10,959 --> 00:20:15,087 And I will, of course, make sure your contributions are noted 234 00:20:15,130 --> 00:20:17,089 in my report to Count Dooku. 235 00:20:20,636 --> 00:20:22,595 I'll tell him myself. 236 00:20:25,432 --> 00:20:26,849 Greetings, Viceroy. 237 00:20:27,309 --> 00:20:30,937 I always had a good feeling about you, assassin. 238 00:20:35,651 --> 00:20:39,487 I'm sorry that despicable wealth-worm Gunray got away. 239 00:20:39,529 --> 00:20:42,657 It's okay, Snips. I know you did your best. 240 00:20:43,283 --> 00:20:44,367 Master, I... 241 00:20:44,493 --> 00:20:48,955 Troubling is the treachery of the Senate guard, Captain Argyus. 242 00:20:48,997 --> 00:20:52,875 Revealed all around us our enemies are. 243 00:20:53,335 --> 00:20:55,294 I'm not sure all is lost. 244 00:20:55,504 --> 00:20:59,006 Gunray and his accomplices stole a Republic ship to make their getaway. 245 00:20:59,299 --> 00:21:01,217 -It could be tracked! -Indeed. 246 00:21:01,343 --> 00:21:05,805 A coward Viceroy Gunray is, but powerful allies he has. 247 00:21:06,348 --> 00:21:09,392 Swiftly we must move if we are to recapture him. 248 00:21:09,518 --> 00:21:12,812 Master Fisto's fleet was near Gunray's position. 249 00:21:13,146 --> 00:21:15,356 I've already contacted him to follow the signal. 250 00:21:15,482 --> 00:21:17,566 Ahsoka, I'll meet you at the rendezvous point. 251 00:21:17,693 --> 00:21:19,026 Yes, Master. 252 00:21:21,154 --> 00:21:24,323 Master Luminara, I guess this is goodbye for now. 253 00:21:24,533 --> 00:21:26,909 I owe you my life, Ahsoka. 254 00:21:28,412 --> 00:21:31,289 Protecting a Jedi Master is the role of a Padawan. 255 00:21:31,540 --> 00:21:34,083 And teaching is usually the role of the Master. 256 00:21:34,751 --> 00:21:37,586 Master Skywalker should be proud. 257 00:21:38,463 --> 00:21:41,215 -Farewell. -Thank you, Master. 258 00:21:44,553 --> 00:21:47,013 Commander, let's get underway. 259 00:21:47,055 --> 00:21:49,348 Yes, General. Ahead full! 260 00:21:49,372 --> 00:21:54,372 http://hiqve.com/ 19787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.