All language subtitles for GVG-840 123

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 Go to bed, I tried to advertise and it suddenly reacted 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 If you're a smoker, even if you have a playmate, this time 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 This is the story when I was still small 4 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 Because my father's company was busy at that time 5 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 I'm often away from home and her mother gives me her sister Yuki 6 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 She had a time to leave her at the mountain house. She's Yuuki-san, from my point of view, her aunt. 7 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 Around this time, when I saw an adult woman, it was a fidgety time 8 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 Around the time she was beginning to become, unlike her mother, her courageous clothes 9 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 Plump breast bulge I was just worried about her 10 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 Aunt's curry is really delicious 11 00:01:04,256 --> 00:01:10,400 You always say that your mom's curry is the best 12 00:01:17,056 --> 00:01:23,200 Anyway 13 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 That is 14 00:01:36,256 --> 00:01:42,400 I'm back 15 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 Welcome back to Kochi 16 00:01:49,056 --> 00:01:55,200 Micra mirror 17 00:01:55,456 --> 00:02:01,600 cold 18 00:02:08,256 --> 00:02:14,400 Then she shouldn't leave mommy she knows 19 00:02:14,656 --> 00:02:20,800 I'm in trouble because I live a long time 20 00:02:40,256 --> 00:02:46,400 After all, because they are two 21 00:02:46,656 --> 00:02:48,704 Oshima Ichigaya 22 00:02:48,960 --> 00:02:55,104 There was this 23 00:02:55,360 --> 00:03:01,504 I'm not fat 24 00:03:01,760 --> 00:03:07,904 This and this 25 00:03:08,160 --> 00:03:13,536 Thank you very much 26 00:03:14,304 --> 00:03:17,632 Mom seems to be busy 27 00:03:17,888 --> 00:03:18,912 Kanto 28 00:03:20,448 --> 00:03:24,032 No more 29 00:03:25,568 --> 00:03:26,592 It's Koji-kun's turn 30 00:03:33,248 --> 00:03:36,064 Then this time 31 00:03:45,536 --> 00:03:46,816 Let's do this 32 00:03:48,864 --> 00:03:55,008 Ah ~ 33 00:03:55,264 --> 00:04:01,408 I don't know what this is 34 00:04:01,664 --> 00:04:04,480 Hiroshi's turn 35 00:04:10,112 --> 00:04:14,464 It's Hiroshi Itsuki's turn 36 00:04:17,280 --> 00:04:23,423 It's too far from 37 00:04:23,679 --> 00:04:29,823 Looks suspicious 38 00:04:30,079 --> 00:04:34,943 It's difficult 39 00:04:38,783 --> 00:04:42,367 salad 40 00:04:42,623 --> 00:04:43,391 Yes 41 00:04:43,647 --> 00:04:45,695 Put in your aunt 42 00:04:47,487 --> 00:04:51,327 It ’s okay to understand the rules 43 00:04:53,631 --> 00:04:56,447 You can go from your aunt 44 00:05:05,151 --> 00:05:11,295 Next to being molested 45 00:05:15,391 --> 00:05:21,535 I did this 46 00:05:21,791 --> 00:05:25,631 It's windy 47 00:05:28,447 --> 00:05:31,263 It's Hiroshi Matsui's turn 48 00:05:33,567 --> 00:05:35,871 What happened from a while ago 49 00:05:36,127 --> 00:05:42,271 I was just thinking about nothing 50 00:06:01,215 --> 00:06:04,799 Sheraton 51 00:06:06,847 --> 00:06:11,455 Yeah, she felt like she was just a little closer 52 00:07:41,567 --> 00:07:47,711 Don't get tired 53 00:08:45,567 --> 00:08:49,151 Just a little more 54 00:08:49,407 --> 00:08:55,551 Hiratsuka Exe 55 00:08:55,807 --> 00:09:01,951 I grew up 56 00:09:02,207 --> 00:09:08,351 Kikuna 57 00:09:08,607 --> 00:09:14,751 I was embarrassed 58 00:09:15,007 --> 00:09:20,127 I want to touch the boy mom's boobs 59 00:09:21,151 --> 00:09:27,295 Band is good 60 00:10:18,495 --> 00:10:24,639 It ’s embarrassing, so stop 61 00:10:27,967 --> 00:10:34,111 I didn't know the phone 62 00:10:34,367 --> 00:10:40,511 Growing insect 63 00:10:53,567 --> 00:10:59,711 Kasei Chemical 64 00:11:25,567 --> 00:11:31,711 I was saved in Hiratsuka Sea 65 00:11:54,751 --> 00:12:00,895 Per 66 00:12:01,151 --> 00:12:07,295 Kaname 67 00:13:11,551 --> 00:13:17,695 Fine 68 00:16:32,767 --> 00:16:38,911 Koma-san 69 00:16:39,167 --> 00:16:45,311 I'll come to my head 70 00:16:45,567 --> 00:16:51,711 Chinese cabbage admitted up to 4 71 00:17:49,567 --> 00:17:55,711 I wonder if I'm washing 72 00:22:24,768 --> 00:22:30,912 Inflected form 73 00:25:11,168 --> 00:25:17,312 Welcome back 74 00:26:20,544 --> 00:26:26,688 Thank you 75 00:26:26,944 --> 00:26:33,088 Saitama prefecture 76 00:26:33,344 --> 00:26:39,488 Mom's reward 77 00:26:58,944 --> 00:27:05,088 When you finish eating, take a bath on LINE 78 00:27:05,344 --> 00:27:11,488 Hey, let's join the aunt today 79 00:27:11,744 --> 00:27:17,888 Endesho 80 00:27:18,144 --> 00:27:24,288 Is it okay once in a while 81 00:27:24,544 --> 00:27:30,688 What happened suddenly 82 00:27:30,944 --> 00:27:37,088 I'll get rid of this so help me 83 00:27:51,168 --> 00:27:57,312 Please understand and tell me 84 00:29:41,248 --> 00:29:43,808 Nishikawa Sangyo 85 00:29:44,064 --> 00:29:47,648 Hakuun I'll go soon 86 00:29:55,072 --> 00:30:01,216 Thank you 87 00:30:01,472 --> 00:30:05,312 Radish 88 00:30:17,088 --> 00:30:23,232 I also get along well at school 89 00:30:26,048 --> 00:30:32,192 Break time together or she playing cards 90 00:30:45,248 --> 00:30:51,392 Studying vodka and becoming a counselor 91 00:30:51,648 --> 00:30:57,792 Yellow River, China 92 00:30:58,048 --> 00:31:04,192 I like to make things 93 00:31:04,448 --> 00:31:08,544 Hot spring 94 00:31:10,080 --> 00:31:12,128 How to use torrent 95 00:31:21,856 --> 00:31:28,000 Because Kobe is bad 96 00:31:28,256 --> 00:31:34,400 What is the winning bid? 97 00:31:34,656 --> 00:31:40,800 Playing outside of breaks 98 00:31:44,896 --> 00:31:51,040 There are days to play, but lately 99 00:31:51,296 --> 00:31:57,440 I make it myself 100 00:31:58,976 --> 00:32:04,096 It ’s really popular 101 00:32:10,752 --> 00:32:16,896 I don't pay for the department as a plus 102 00:32:33,280 --> 00:32:39,424 Anime song 103 00:32:41,472 --> 00:32:47,616 I thought, but the broadcast time has changed 104 00:33:07,072 --> 00:33:13,216 Nothing 105 00:33:13,472 --> 00:33:19,616 I haven't seen it 106 00:33:19,872 --> 00:33:26,016 I was thinking about TV 107 00:33:26,272 --> 00:33:32,416 What kind of TV do you like right now? 108 00:33:32,672 --> 00:33:38,816 Christopher 109 00:33:49,824 --> 00:33:55,968 Tell me where your quiz specialty is 110 00:33:56,224 --> 00:34:02,368 I understand this time 111 00:34:02,880 --> 00:34:09,024 Northern customs 112 00:34:09,280 --> 00:34:15,424 How is your study 113 00:34:15,680 --> 00:34:21,824 It ’s a plus head, because it ’s physical. 114 00:34:22,080 --> 00:34:27,968 You're okay 115 00:35:00,224 --> 00:35:06,368 I go in with rice in the morning 116 00:35:13,024 --> 00:35:15,584 Busy 117 00:35:15,840 --> 00:35:18,656 Entered together 118 00:35:18,912 --> 00:35:23,264 Shimano 119 00:35:31,200 --> 00:35:37,344 I wonder if I can take a bath at the Shimonakano Building 120 00:36:59,264 --> 00:37:02,336 Nogizaka 9 121 00:37:08,480 --> 00:37:12,832 I wanted to take a bath with my mom 122 00:37:13,344 --> 00:37:15,648 Thank you 123 00:37:20,768 --> 00:37:22,816 Fine 124 00:37:23,072 --> 00:37:26,912 Inaba-san, you can touch it 125 00:37:27,168 --> 00:37:33,312 Good idea 126 00:38:46,528 --> 00:38:52,672 I have a sore throat 127 00:38:54,976 --> 00:39:01,120 do not know 128 00:39:54,112 --> 00:40:00,256 Her first Nico student 129 00:40:00,512 --> 00:40:06,656 When I think about my aunt 130 00:40:06,912 --> 00:40:13,056 is that so 131 00:42:13,887 --> 00:42:20,031 Anpanman 132 00:42:22,335 --> 00:42:26,943 Aunt 133 00:42:27,967 --> 00:42:29,247 Colorectal cancer 134 00:42:30,015 --> 00:42:34,879 Fine 135 00:42:35,135 --> 00:42:39,999 I understand without saying 136 00:42:44,607 --> 00:42:48,191 Don't tell mom 137 00:46:58,559 --> 00:46:59,839 You can look directly 138 00:48:04,607 --> 00:48:05,631 Wow big 139 00:48:16,383 --> 00:48:20,223 You can lick your baby 140 00:50:02,367 --> 00:50:08,511 I'm touching my boobs 141 00:52:32,383 --> 00:52:33,151 REGZA 142 00:53:13,087 --> 00:53:14,111 I want to see it directly 143 00:53:14,879 --> 00:53:15,903 by the way 144 00:54:36,287 --> 00:54:37,055 You can sit down 145 00:55:32,607 --> 00:55:36,703 finger 146 00:55:39,007 --> 00:55:39,775 I got in 147 00:56:12,543 --> 00:56:14,335 Make it look bigger 148 00:57:06,303 --> 00:57:07,327 I want to lick 149 00:58:31,039 --> 00:58:34,879 What should I do 150 00:58:35,903 --> 00:58:41,535 Nine bunk bed 151 00:59:46,559 --> 00:59:52,703 Touhou okay 152 01:05:07,327 --> 01:05:09,631 Fine 153 01:06:24,127 --> 01:06:30,271 May I play with my boobs 154 01:07:00,479 --> 01:07:04,575 It feels good on a hot bike 155 01:08:32,383 --> 01:08:38,271 Bankruptcy boobs videos 156 01:08:44,671 --> 01:08:49,279 Seashell game 157 01:08:50,303 --> 01:08:56,447 I can't stand it 158 01:11:01,887 --> 01:11:08,031 Masked palm civet 159 01:13:03,999 --> 01:13:09,375 Fine 160 01:15:38,111 --> 01:15:43,743 You can introduce me to my aunt 161 01:15:57,823 --> 01:16:01,919 Due Mabel 162 01:17:49,695 --> 01:17:54,559 Yoshi-kun she is full 163 01:22:51,520 --> 01:22:57,664 After that, I refused to Yuuki-san for sexual desire processing 164 01:22:57,920 --> 01:23:04,064 I started to have birds, but her Yuuki-san was confused, but I 165 01:23:04,320 --> 01:23:10,464 If you show an erection, treat it so that you don't notice it. 166 01:23:10,720 --> 01:23:16,864 Gave me 167 01:33:31,520 --> 01:33:37,664 full 168 01:33:49,952 --> 01:33:56,096 Genki who continues such days gradually seeks his body from himself 169 01:33:56,352 --> 01:34:02,496 Asking Koji-kun for shopping is a secret with me 2 170 01:34:02,752 --> 01:34:08,896 I started to work actively 171 01:34:09,152 --> 01:34:15,296 And what's more, she was there 172 01:34:15,552 --> 01:34:21,696 Be careful of this going 173 01:34:21,952 --> 01:34:28,096 Welcome 174 01:34:34,752 --> 01:34:40,896 Good idea 175 01:34:41,152 --> 01:34:47,296 Koma-san 176 01:34:53,952 --> 01:35:00,096 Masao Sato hasn't gone shopping 177 01:35:09,312 --> 01:35:12,640 Touch your boobs 178 01:35:28,256 --> 01:35:31,072 It feels good to hear 179 01:36:27,136 --> 01:36:30,208 Yasumasa Sangyo 180 01:36:57,088 --> 01:37:01,696 Monster Strike 181 01:37:13,984 --> 01:37:17,056 Magic bread 182 01:39:23,264 --> 01:39:24,288 You can see it anytime 183 01:39:59,104 --> 01:40:00,896 Mito customs beauty 184 01:40:21,888 --> 01:40:26,240 Talk to google 185 01:41:49,184 --> 01:41:51,232 Lick this one too 186 01:42:41,408 --> 01:42:47,552 Toyosu 187 01:43:36,448 --> 01:43:39,264 I want to kiss you 188 01:45:00,160 --> 01:45:01,696 You can touch it 189 01:49:39,712 --> 01:49:42,784 You can quit 190 01:50:28,096 --> 01:50:29,376 I'm sorry 191 01:55:48,352 --> 01:55:53,216 It feels good 192 02:04:09,344 --> 02:04:13,440 I love that 193 02:04:13,696 --> 02:04:19,840 I like Shimodaira dentistry 194 02:06:50,624 --> 02:06:56,768 it was good 195 02:08:23,040 --> 02:08:29,184 It feels good in the morning 196 02:09:21,920 --> 02:09:28,064 It feels good 197 02:11:03,296 --> 02:11:05,344 I had you see 198 02:14:52,672 --> 02:14:58,048 I do not really get it 199 02:14:58,304 --> 02:15:01,120 You can hand it over 11293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.