All language subtitles for FBI Most Wanted s04e12 Black Mirror.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,046 - At least the popcorn was good. 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,483 - Coach Kelly should've called a time-out 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,137 after Coolidge missed that free throw. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,096 - Coach Kelly. Remember his last year, 5 00:00:09,139 --> 00:00:10,662 when he lost his pen during gym class? 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,969 - He made us walk up and down the football field 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,405 for half an hour, trying to find it. 8 00:00:14,449 --> 00:00:16,625 - And the whole time, it was behind his ear. 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,670 - [laughs] You guys wanna come over? 10 00:00:18,714 --> 00:00:19,889 - I have gummies. 11 00:00:19,932 --> 00:00:21,760 - I told my mom I'd help her make dinner. 12 00:00:21,804 --> 00:00:22,979 - I'll drop you off. 13 00:00:23,023 --> 00:00:25,373 I got a bio test first period, so. 14 00:00:25,416 --> 00:00:28,158 - Cool, cool. See you tomorrow. 15 00:00:33,076 --> 00:00:36,036 [eerie music] 16 00:00:36,079 --> 00:00:43,217 ♪ 17 00:00:47,482 --> 00:00:49,745 - Kai's been doing a lot of weed. 18 00:00:49,788 --> 00:00:51,834 - His dad gets it for him. 19 00:00:51,877 --> 00:00:53,618 - Seriously? - Yep. 20 00:00:53,662 --> 00:00:55,359 Ever since the dispensary opened. 21 00:00:55,403 --> 00:00:57,883 His dad thinks it's safer if he gets it at home 22 00:00:57,927 --> 00:00:59,624 than from some sketch dealer. 23 00:00:59,668 --> 00:01:00,756 - [scoffs] 24 00:01:04,760 --> 00:01:06,370 - Hey. 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,981 We should stop and help him, right? 26 00:01:09,025 --> 00:01:11,201 - Uh, yeah, I guess. 27 00:01:11,245 --> 00:01:14,161 Hi, Ma? I might be a little late. 28 00:01:14,204 --> 00:01:16,685 We're helping a man with car troubles. 29 00:01:16,728 --> 00:01:18,382 No, don't worry. 30 00:01:18,426 --> 00:01:20,167 He's, like, a minister or something. 31 00:01:20,210 --> 00:01:22,517 - Ah, thank you for stopping. 32 00:01:22,560 --> 00:01:24,388 - Yeah, no worries. What's going on? 33 00:01:24,432 --> 00:01:27,217 - Uh, I just seem to be stuck in the ditch here. 34 00:01:27,261 --> 00:01:29,872 Can't seem to get back on the road here. 35 00:01:29,914 --> 00:01:31,134 - Um, okay. 36 00:01:31,178 --> 00:01:32,831 Well, we can try to give you a push. 37 00:01:32,875 --> 00:01:34,485 - Oh, that would be great. 38 00:01:34,529 --> 00:01:37,097 - Oh, hey, hey, hey, hey, hey! 39 00:01:40,143 --> 00:01:42,102 - Oh. 40 00:01:42,145 --> 00:01:44,887 - Hey, would you mind giving us a hand? 41 00:01:44,930 --> 00:01:46,366 - Sure. I'd be happy to. 42 00:01:46,410 --> 00:01:47,933 - Thanks. - Oh, God bless. 43 00:01:47,977 --> 00:01:49,326 - Thanks so much. 44 00:01:49,370 --> 00:01:51,110 - Yeah, thank you. 45 00:01:51,154 --> 00:01:52,590 On three? - Yeah. 46 00:01:52,634 --> 00:01:53,896 - [laughing] 47 00:01:53,939 --> 00:01:55,115 - Give us your phones. 48 00:01:55,158 --> 00:01:56,681 - Oh, my God. Okay, okay. - Now. 49 00:01:56,725 --> 00:01:58,247 Give me your phone! - Man, get off! 50 00:01:58,292 --> 00:01:59,554 - Move! - Okay, okay! 51 00:01:59,597 --> 00:02:01,295 - Go on, get in the van. - In! 52 00:02:01,338 --> 00:02:02,296 - What do you want? - In! 53 00:02:02,339 --> 00:02:03,688 - Okay, okay. 54 00:02:03,732 --> 00:02:06,256 Okay, okay. 55 00:02:06,300 --> 00:02:07,605 What do you want? Please! 56 00:02:07,649 --> 00:02:09,085 - What do you want? What do you want-- 57 00:02:09,128 --> 00:02:10,826 - Quiet, little lambs, 58 00:02:10,869 --> 00:02:12,436 or we'll slaughter you both. 59 00:02:12,480 --> 00:02:13,611 - [shakily] Oh, my God. 60 00:02:13,655 --> 00:02:15,483 [gasping] 61 00:02:15,526 --> 00:02:17,702 - No, please! Please! 62 00:02:17,746 --> 00:02:20,704 [dramatic music] 63 00:02:20,749 --> 00:02:24,318 ♪ 64 00:02:27,495 --> 00:02:30,324 - I've been diagnosed with stage III liver cancer. 65 00:02:30,367 --> 00:02:32,587 Lost 20 pounds so far. 66 00:02:35,546 --> 00:02:38,158 Feel so weak, I can hardly get out of bed. 67 00:02:41,161 --> 00:02:44,164 And my stomach? 68 00:02:44,207 --> 00:02:48,079 Well, it just hurts all the time. 69 00:02:48,124 --> 00:02:50,692 I'm suffering with this, 70 00:02:50,735 --> 00:02:53,477 suffering bad. 71 00:02:53,521 --> 00:02:57,002 So please, I pray that you'll let me go home 72 00:02:57,046 --> 00:03:00,005 so I can spend my last time on this Earth 73 00:03:00,049 --> 00:03:01,442 as a free man. 74 00:03:01,485 --> 00:03:03,835 - Mr. Davis, if we grant this request, 75 00:03:03,879 --> 00:03:07,665 can we trust you won't resort to criminal activity again? 76 00:03:07,709 --> 00:03:10,451 - I'm too damn sick to break any laws. 77 00:03:10,494 --> 00:03:12,148 And just so you know, 78 00:03:12,192 --> 00:03:13,715 I didn't kill that young man, 79 00:03:13,758 --> 00:03:17,675 same as I told everybody 25 years ago. 80 00:03:17,719 --> 00:03:20,939 - I understand we have a member of the victim's family 81 00:03:20,983 --> 00:03:22,767 who wishes to speak. 82 00:03:25,727 --> 00:03:28,904 Sir, please state your name for the record 83 00:03:28,947 --> 00:03:31,123 and your relationship to the victim. 84 00:03:31,167 --> 00:03:33,300 - I'm Remy Scott, the older brother 85 00:03:33,343 --> 00:03:35,954 of Mr. Davis' victim, 86 00:03:35,998 --> 00:03:38,174 Michael Scott. 87 00:03:38,218 --> 00:03:40,698 - Thank you. 88 00:03:40,742 --> 00:03:42,309 You may proceed. 89 00:03:42,352 --> 00:03:45,180 [quiet dramatic music] 90 00:03:45,225 --> 00:03:46,530 ♪ 91 00:03:46,574 --> 00:03:50,012 - My brother was...just 18 92 00:03:50,055 --> 00:03:53,972 when he was murdered in Fort Lauderdale. 93 00:03:54,016 --> 00:03:57,280 Mikey was-- 94 00:03:57,324 --> 00:04:00,065 he was the golden child of our family: 95 00:04:00,109 --> 00:04:03,243 intelligent, funny, kind, 96 00:04:03,286 --> 00:04:06,811 not to mention a world-class pitcher. 97 00:04:06,855 --> 00:04:08,596 His murder devastated me 98 00:04:08,639 --> 00:04:10,685 and my sister, Claire. 99 00:04:10,728 --> 00:04:12,382 Our parents were never the same 100 00:04:12,426 --> 00:04:14,906 after he came home from spring break 101 00:04:14,950 --> 00:04:16,255 in a casket. 102 00:04:18,127 --> 00:04:23,350 Mikey was the reason I became an FBI agent. 103 00:04:23,393 --> 00:04:25,265 I'm now the head of the Fugitive Task Force, 104 00:04:25,308 --> 00:04:27,702 so I have some insight 105 00:04:27,745 --> 00:04:29,747 into this man who asks for compassion 106 00:04:29,791 --> 00:04:33,621 but still won't admit what he did 25 years ago, 107 00:04:33,664 --> 00:04:35,405 when he stabbed my little brother. 108 00:04:35,449 --> 00:04:37,320 So why should he get mercy now, 109 00:04:37,364 --> 00:04:40,105 when he showed none for my brother, 110 00:04:40,149 --> 00:04:43,500 when he doesn't have an ounce of compassion, 111 00:04:43,544 --> 00:04:46,851 when he doesn't have an ounce of remorse 112 00:04:46,895 --> 00:04:48,026 for what he did 113 00:04:48,070 --> 00:04:51,421 and still has the audacity to deny it? 114 00:04:51,465 --> 00:04:53,423 Keep this killer in a cage, 115 00:04:53,467 --> 00:04:55,295 where he belongs. 116 00:04:56,992 --> 00:05:00,343 Let justice be served. 117 00:05:00,387 --> 00:05:02,650 ♪ 118 00:05:02,693 --> 00:05:05,653 [indistinct radio chatter] 119 00:05:07,394 --> 00:05:09,309 - You all right? You look exhausted. 120 00:05:09,352 --> 00:05:11,485 - Took a redeye last night. 121 00:05:11,528 --> 00:05:13,225 I was down in Florida, testifying at a hearing 122 00:05:13,269 --> 00:05:14,314 for my brother's case. 123 00:05:14,357 --> 00:05:15,358 - What kind of hearing? 124 00:05:15,402 --> 00:05:16,620 - The guy who killed him has cancer, 125 00:05:16,664 --> 00:05:18,187 wants to get out of prison early. 126 00:05:18,230 --> 00:05:19,536 - I'm so sorry. 127 00:05:19,580 --> 00:05:21,016 It's been what, 25 years? 128 00:05:21,059 --> 00:05:22,191 - Yeah. 129 00:05:22,234 --> 00:05:23,366 - So what did they decide? 130 00:05:23,410 --> 00:05:25,063 - We should hear in the next 48 hours. 131 00:05:25,107 --> 00:05:26,456 What do we got? 132 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 - Chloe LeBlanc, Luke Spottiswood, 133 00:05:28,415 --> 00:05:29,894 sophomores at the local high school, 134 00:05:29,938 --> 00:05:31,548 last seen leaving the school parking lot 135 00:05:31,592 --> 00:05:33,594 in Luke's car after a basketball game 136 00:05:33,637 --> 00:05:34,725 yesterday afternoon. 137 00:05:34,769 --> 00:05:36,466 - You sure this was an abduction? 138 00:05:36,510 --> 00:05:38,250 Teenagers can be pretty unpredictable sometimes. 139 00:05:38,294 --> 00:05:39,382 - No, not these two. 140 00:05:39,426 --> 00:05:41,166 I go birding with Luke's dad, Steven. 141 00:05:41,210 --> 00:05:42,951 These are good kids. 142 00:05:42,994 --> 00:05:44,909 - I found their cell phones on the ground. 143 00:05:44,953 --> 00:05:46,824 They look like they were run over by a vehicle. 144 00:05:46,868 --> 00:05:48,522 - And these were in the car too. 145 00:05:48,565 --> 00:05:49,957 There's nothing but schoolbooks and papers. 146 00:05:50,001 --> 00:05:51,873 - Dust those phones for prints. Backpacks too. 147 00:05:51,916 --> 00:05:53,614 - You got it. - We'll also need photos 148 00:05:53,657 --> 00:05:55,442 of these tire tracks and any other evidence 149 00:05:55,485 --> 00:05:57,574 that might show up. - Okay, you got it. 150 00:05:57,618 --> 00:05:59,750 [suspenseful music] 151 00:05:59,794 --> 00:06:02,144 - All right, let's split up and get these kids home safe. 152 00:06:02,187 --> 00:06:03,667 Hana, Ray, head over to the high school 153 00:06:03,711 --> 00:06:05,539 for eyewitness and video leads. 154 00:06:05,582 --> 00:06:07,192 Barnes and I will cover the parents. 155 00:06:07,236 --> 00:06:13,808 ♪ 156 00:06:15,244 --> 00:06:17,072 - What are you talking about? 157 00:06:17,115 --> 00:06:20,292 How can our son just disappear like that? 158 00:06:20,336 --> 00:06:21,772 - Somebody must have seen something. 159 00:06:21,816 --> 00:06:23,165 - And if they did, we'll find them. 160 00:06:23,207 --> 00:06:25,036 - Were either of your kids involved in anything 161 00:06:25,080 --> 00:06:27,169 that might have precipitated this? 162 00:06:27,212 --> 00:06:28,257 - Like what? 163 00:06:28,300 --> 00:06:29,519 - You're blaming Chloe for this? 164 00:06:29,563 --> 00:06:30,825 - No. - No, but we need to know 165 00:06:30,868 --> 00:06:32,000 everything you can tell us. 166 00:06:32,043 --> 00:06:34,394 The important thing is to remain calm. 167 00:06:34,437 --> 00:06:35,699 - Pfft, sure. How do we do that? 168 00:06:35,743 --> 00:06:37,092 - What do they want from us, money? 169 00:06:37,135 --> 00:06:38,789 - Well, no one contacted you, right? 170 00:06:38,832 --> 00:06:40,400 - We'll post agents on each of your houses, 171 00:06:40,443 --> 00:06:41,879 just in case. 172 00:06:41,923 --> 00:06:43,098 When's the last time you spoke with your daughter? 173 00:06:43,141 --> 00:06:45,013 - Chloe called me after the game was over 174 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 and said they had stopped to help a minister 175 00:06:47,276 --> 00:06:48,408 with car trouble. 176 00:06:48,451 --> 00:06:49,409 - A minister? Okay, that's good. 177 00:06:49,452 --> 00:06:50,540 Did she say anything else? 178 00:06:50,584 --> 00:06:52,020 - Just that she was with Luke 179 00:06:52,063 --> 00:06:53,282 and she'd be late. 180 00:06:53,325 --> 00:06:54,326 - When do you think we'll hear something? 181 00:06:54,370 --> 00:06:55,545 - If there are any developments, 182 00:06:55,589 --> 00:06:56,720 we'll let you know, I promise. 183 00:06:56,764 --> 00:06:58,156 - I can't just sit here and wait. 184 00:06:58,200 --> 00:06:59,593 I'm gonna drive around and look for them myself. 185 00:06:59,636 --> 00:07:02,204 - We prefer that you didn't do that. 186 00:07:02,247 --> 00:07:03,640 I understand what you're going through. 187 00:07:03,684 --> 00:07:05,425 I've been on the other side of this myself. 188 00:07:07,949 --> 00:07:10,386 A situation in my own family. 189 00:07:10,430 --> 00:07:13,215 - Oh. How did that turn out? 190 00:07:15,130 --> 00:07:18,263 - With a happy ending. 191 00:07:18,307 --> 00:07:20,701 - [sighs] 192 00:07:23,660 --> 00:07:26,663 [tense music] 193 00:07:26,707 --> 00:07:33,844 ♪ 194 00:07:34,497 --> 00:07:37,718 - [panting] 195 00:07:39,763 --> 00:07:41,678 [whispering] Do yours. 196 00:08:01,263 --> 00:08:03,483 - We interviewed dozens of parents and students 197 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 that were leaving the basketball game 198 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 at the same time as Chloe and Luke. 199 00:08:06,007 --> 00:08:07,530 None of them noticed anything out of the ordinary. 200 00:08:07,574 --> 00:08:08,662 - But one of Luke's friends remembered 201 00:08:08,705 --> 00:08:09,924 that after the last home game, 202 00:08:09,967 --> 00:08:11,403 he saw a panel van following Luke's car 203 00:08:11,447 --> 00:08:12,840 out of the school parking lot. 204 00:08:12,883 --> 00:08:14,145 - There were no vans in the parking lot yesterday 205 00:08:14,189 --> 00:08:15,756 on the security video. I'm gonna start grinding 206 00:08:15,799 --> 00:08:17,105 through the other 90 vehicles now. 207 00:08:17,148 --> 00:08:18,498 - Do we have any security footage 208 00:08:18,541 --> 00:08:19,803 from the last game, the one where Luke's friend 209 00:08:19,847 --> 00:08:21,152 said he was followed? 210 00:08:21,196 --> 00:08:22,545 - Uh, we should. 211 00:08:24,460 --> 00:08:25,722 Okay, yeah. 212 00:08:25,766 --> 00:08:29,204 This is from a week before the Coolidge game. 213 00:08:30,597 --> 00:08:32,903 There's a maroon van. 214 00:08:32,947 --> 00:08:34,557 - There's an emblem on the door. 215 00:08:34,601 --> 00:08:36,211 Looks like a religious symbol. 216 00:08:36,254 --> 00:08:38,299 - The minister they stopped to help. 217 00:08:38,342 --> 00:08:39,256 - Mm. 218 00:08:40,607 --> 00:08:41,825 The van is registered 219 00:08:41,869 --> 00:08:43,914 to the Sacred Church of the Revelations, 220 00:08:43,957 --> 00:08:45,786 Dorchester, New Hampshire. 221 00:08:45,829 --> 00:08:48,049 A Jacob Varitek, pastor. 222 00:08:48,092 --> 00:08:51,618 - Dorchester's 40 miles across the state line. 223 00:08:51,661 --> 00:08:53,010 - Get a BOLO out on that vehicle. 224 00:08:53,054 --> 00:08:54,708 See what we can find on the pastor. 225 00:08:54,751 --> 00:08:56,492 Gaines and I will cover Varitek's residence. 226 00:08:56,536 --> 00:08:58,712 Barnes and Ray, I think you'd be best at the church. 227 00:08:58,755 --> 00:09:02,672 ♪ 228 00:09:02,716 --> 00:09:04,413 - Pastor Jacob's not here today. 229 00:09:04,456 --> 00:09:05,588 - Where is he? 230 00:09:05,632 --> 00:09:07,547 - He'll be back from a funeral tomorrow. 231 00:09:07,590 --> 00:09:08,678 - Who died? 232 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 - Little girl in Franconia, 233 00:09:10,593 --> 00:09:12,987 mauled by two pit bulls. 234 00:09:13,030 --> 00:09:15,816 Heard those dogs made a right good meal of the child. 235 00:09:17,078 --> 00:09:18,949 - You mind if we take a look inside the church? 236 00:09:20,385 --> 00:09:23,084 - Make it quick. I'm about to clean up in there. 237 00:09:29,612 --> 00:09:30,961 - Thank you. 238 00:09:43,191 --> 00:09:44,584 Doesn't exactly fill you 239 00:09:44,627 --> 00:09:46,107 with the Holy Spirit in here, does it? 240 00:09:46,150 --> 00:09:47,674 - You ever been in a church with an image 241 00:09:47,717 --> 00:09:48,892 of the devil on its walls? 242 00:09:48,936 --> 00:09:50,546 - I guess it makes sense. 243 00:09:50,590 --> 00:09:51,547 Good in the front of the church, 244 00:09:51,591 --> 00:09:52,679 evil in the back? 245 00:09:52,722 --> 00:09:54,202 - It's giving me the same vibe 246 00:09:54,245 --> 00:09:55,595 like in one of those voodoo places 247 00:09:55,638 --> 00:09:58,380 in the French Quarter. 248 00:09:58,423 --> 00:09:59,599 It's creepy. 249 00:10:02,645 --> 00:10:04,604 [banging on door] 250 00:10:04,647 --> 00:10:07,911 - Pastor Jacob? FBI. 251 00:10:10,784 --> 00:10:12,350 How'd the hell you get in? 252 00:10:12,394 --> 00:10:14,135 - Back window was open. 253 00:10:16,485 --> 00:10:17,834 - Two missing kids? 254 00:10:17,878 --> 00:10:20,315 I'd call that exigent circumstances. 255 00:10:20,358 --> 00:10:22,796 - I checked the house. Nobody's here. 256 00:10:22,839 --> 00:10:28,758 ♪ 257 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 Breakfast dishes in the sink. 258 00:10:30,630 --> 00:10:32,675 Business as usual. 259 00:10:32,719 --> 00:10:34,068 Varitek's got a landline. 260 00:10:34,111 --> 00:10:36,287 Could be why we can't link him to a cell number. 261 00:10:36,331 --> 00:10:37,941 - He's got more books on the Antichrist 262 00:10:37,985 --> 00:10:40,552 than he does on Jesus. 263 00:10:40,596 --> 00:10:43,730 Looks like Pastor Jacob has a little brother. 264 00:10:43,773 --> 00:10:45,296 - Yeah. 265 00:10:45,340 --> 00:10:46,689 No mom in the picture. 266 00:10:46,733 --> 00:10:48,125 Let's see. 267 00:10:50,388 --> 00:10:52,608 Yeah, Rudolph Varitek. 268 00:10:52,652 --> 00:10:53,957 He lives in Newbury, Vermont, 269 00:10:54,001 --> 00:10:55,872 a few miles from the high school. 270 00:10:55,915 --> 00:10:57,961 Looks like he's got a criminal record... 271 00:10:58,005 --> 00:11:00,529 in New Hampshire for practicing medicine 272 00:11:00,572 --> 00:11:02,444 without a license. 273 00:11:02,487 --> 00:11:04,751 - Body and soul-- whatever your affliction, 274 00:11:04,794 --> 00:11:06,840 the Varitek brothers got it covered. 275 00:11:08,842 --> 00:11:11,583 - Time to go. We've reached our destination. 276 00:11:11,627 --> 00:11:13,020 - Where are you taking us? 277 00:11:13,063 --> 00:11:15,718 - Be patient. Let's go. 278 00:11:15,762 --> 00:11:18,025 Let's go. - [roars] 279 00:11:18,068 --> 00:11:20,114 - Chloe! - [screams] 280 00:11:20,157 --> 00:11:21,463 - Run! 281 00:11:23,770 --> 00:11:25,554 - Go get her! 282 00:11:25,597 --> 00:11:32,692 ♪ 283 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 - Let's go. Calm down, dear. 284 00:11:48,185 --> 00:11:50,535 - No, no, please! - Please, just calm down. 285 00:11:50,579 --> 00:11:52,276 Just calm down. 286 00:11:52,320 --> 00:11:53,495 Just calm down. 287 00:11:53,538 --> 00:11:54,626 - Please... - Easy. 288 00:11:54,670 --> 00:11:57,194 - Please. [sobbing] 289 00:11:57,238 --> 00:11:58,369 - All right, think of something nice 290 00:11:58,413 --> 00:11:59,719 while the medicine takes effect, huh? 291 00:11:59,762 --> 00:12:01,416 99, 292 00:12:01,459 --> 00:12:04,288 98, 97, 293 00:12:04,332 --> 00:12:07,683 96, 95... 294 00:12:07,727 --> 00:12:10,512 ♪ 295 00:12:15,082 --> 00:12:17,258 [siren wailing] 296 00:12:21,653 --> 00:12:23,612 - What the hell am I supposed to tell her mother? 297 00:12:25,179 --> 00:12:26,789 We know how Chloe died? 298 00:12:26,833 --> 00:12:28,791 - EMT said there was no sign of any violence 299 00:12:28,835 --> 00:12:30,184 or sexual assault. 300 00:12:30,227 --> 00:12:31,794 - Eh, they found ligature marks around the wrist. 301 00:12:31,838 --> 00:12:33,578 - They also said there's a pinhole tear 302 00:12:33,622 --> 00:12:34,754 in the shoulder of her jacket 303 00:12:34,797 --> 00:12:36,407 and a drop of liquid residue. 304 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 - There's some dry blood around the injection site. 305 00:12:38,235 --> 00:12:39,584 Could've been a hot shot. 306 00:12:39,628 --> 00:12:41,325 - Oh, with fake doctor brothers involved, 307 00:12:41,369 --> 00:12:42,500 that would make sense. 308 00:12:42,544 --> 00:12:44,633 - State M.E. will sort it out for us. 309 00:12:44,676 --> 00:12:47,592 - Why grab these two kids just to kill one of them? 310 00:12:47,636 --> 00:12:50,465 There's gotta be something else going on here. 311 00:12:50,508 --> 00:12:51,640 - You're right. 312 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 Deep dive, Rudolph Varitek. 313 00:12:53,816 --> 00:12:56,123 I'm gonna run a game on Pastor Jacob 314 00:12:56,165 --> 00:12:57,907 and make sure we're going down the right track. 315 00:12:57,951 --> 00:13:00,518 - What's the play? - Win his trust, size him up. 316 00:13:00,562 --> 00:13:01,868 If he's good for this, something will slip. 317 00:13:01,911 --> 00:13:03,652 - You don't need to go undercover for that. 318 00:13:03,695 --> 00:13:04,871 We can just reach out to the congregation. 319 00:13:04,914 --> 00:13:06,307 - We don't have time for all that. 320 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 It's a close-knit community up here. 321 00:13:08,309 --> 00:13:10,267 Not a lot of love for federal agents. 322 00:13:10,311 --> 00:13:11,878 I'll need a crappy car, a Bible, 323 00:13:11,921 --> 00:13:13,444 and a change of clothes. 324 00:13:13,488 --> 00:13:17,144 [tense music] 325 00:13:17,187 --> 00:13:18,885 - Ah. - Okay. 326 00:13:18,928 --> 00:13:21,061 - Ah. - This'll be fine for now. 327 00:13:21,104 --> 00:13:22,540 I may have to suture it later. 328 00:13:22,584 --> 00:13:26,022 - Are you sure no one saw you dump her? 329 00:13:26,066 --> 00:13:28,808 - Give me some credit. 330 00:13:28,851 --> 00:13:30,940 - You killed her with that injection. 331 00:13:30,984 --> 00:13:32,594 - All I can get my hands on right now 332 00:13:32,637 --> 00:13:34,161 are horse tranquilizers. 333 00:13:34,204 --> 00:13:35,727 If I had my DEA license, 334 00:13:35,771 --> 00:13:36,946 I would have access to proper medication-- 335 00:13:36,990 --> 00:13:38,469 [banging] - Hey! 336 00:13:38,513 --> 00:13:40,167 Where's Chloe? - Quiet! 337 00:13:40,210 --> 00:13:42,560 Quiet in there! 338 00:13:42,604 --> 00:13:43,997 - Where'd she go? 339 00:13:44,040 --> 00:13:45,389 - Quiet! 340 00:13:45,433 --> 00:13:52,527 ♪ 341 00:13:53,571 --> 00:13:56,313 No more miscalculations, Rudolph. 342 00:13:56,357 --> 00:13:57,880 We have a lot to accomplish. 343 00:13:57,924 --> 00:14:00,970 Good Friday is just around the corner. 344 00:14:01,014 --> 00:14:03,712 - I'll have the crosses painted and delivered to the sanctuary. 345 00:14:03,755 --> 00:14:06,410 - Fine. 346 00:14:06,454 --> 00:14:09,370 We'll have to acquire another she-devil. 347 00:14:09,413 --> 00:14:10,806 - Maybe I could just focus on the boy. 348 00:14:10,850 --> 00:14:12,721 Do we really need another female? 349 00:14:14,549 --> 00:14:16,899 - Eve did the serpent's bidding 350 00:14:16,943 --> 00:14:20,337 and tempted Adam in the garden, 351 00:14:20,381 --> 00:14:23,166 so evil must be vanquished 352 00:14:23,210 --> 00:14:26,169 in all its incarnations. 353 00:14:26,213 --> 00:14:28,693 - Yes. 354 00:14:28,737 --> 00:14:30,652 - Maybe I can find another girl 355 00:14:30,695 --> 00:14:32,480 after the funeral. 356 00:14:32,523 --> 00:14:34,308 We'll take him to the OR. 357 00:14:34,351 --> 00:14:35,483 Wait for me there. 358 00:14:35,526 --> 00:14:40,053 ♪ 359 00:14:40,096 --> 00:14:41,924 - Rudolph Varitek. 360 00:14:41,968 --> 00:14:44,535 One of the most macabre cases I've ever prosecuted. 361 00:14:44,579 --> 00:14:45,710 - Because he was holding himself out 362 00:14:45,754 --> 00:14:47,234 as a medical doctor? 363 00:14:47,277 --> 00:14:49,540 - A doctor who'd perform the kind of elective procedures 364 00:14:49,584 --> 00:14:51,760 you can't get at your corner urgent care. 365 00:14:51,803 --> 00:14:54,284 You ever heard of extreme body modification? 366 00:14:54,328 --> 00:14:55,982 - I'm vaguely familiar, yeah. 367 00:14:56,025 --> 00:14:58,767 - It's more than just stretched earlobes. 368 00:14:58,810 --> 00:15:02,336 Eye tattoos, tunneled cheeks subdermal implants: 369 00:15:02,379 --> 00:15:03,598 Varitek did it all. 370 00:15:03,641 --> 00:15:05,121 - But if you wanna disfigure yourself, 371 00:15:05,165 --> 00:15:06,427 isn't that legal? 372 00:15:06,470 --> 00:15:08,864 - He didn't stop at cosmetics. 373 00:15:08,908 --> 00:15:10,997 Varitek sees himself as an actual physician. 374 00:15:11,040 --> 00:15:12,955 After he flunked out of medical school, 375 00:15:12,999 --> 00:15:14,870 he took up do-it-yourself surgery 376 00:15:14,914 --> 00:15:16,567 on his shingle on the dark web. 377 00:15:16,611 --> 00:15:17,829 - He must be resentful 378 00:15:17,873 --> 00:15:19,396 the medical establishment wouldn't have him. 379 00:15:19,440 --> 00:15:20,789 - Definitely. 380 00:15:20,832 --> 00:15:22,138 He wasn't even on our radar 381 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 until he performed an amateur version 382 00:15:23,966 --> 00:15:26,664 of gender reassignment surgery. 383 00:15:26,708 --> 00:15:29,754 The victim ended up in the ER and almost died. 384 00:15:29,798 --> 00:15:31,756 Varitek did six months for practicing medicine 385 00:15:31,800 --> 00:15:33,540 without a medical license 386 00:15:33,584 --> 00:15:35,630 and moved out of New Hampshire. 387 00:15:39,634 --> 00:15:44,247 - How do we, as a community of believers, 388 00:15:44,290 --> 00:15:46,641 make peace 389 00:15:46,684 --> 00:15:50,079 with a senseless tragedy 390 00:15:50,123 --> 00:15:52,386 like the brutal death 391 00:15:52,429 --> 00:15:56,520 of this sweet, innocent child? 392 00:15:59,741 --> 00:16:03,745 I, too, have recently lost a loved one 393 00:16:03,788 --> 00:16:06,269 to sinister machinations. 394 00:16:06,313 --> 00:16:07,967 Be assured, my good friends, 395 00:16:08,010 --> 00:16:10,839 these are no random misfortunes, 396 00:16:10,882 --> 00:16:12,884 for the Lamb would never allow 397 00:16:12,928 --> 00:16:16,714 such heinous brutality to befall the righteous, 398 00:16:16,758 --> 00:16:19,500 like the family that sits here in mourning today. 399 00:16:19,543 --> 00:16:22,633 No, this can only be understood 400 00:16:22,677 --> 00:16:26,246 as the demonic work of the Antichrist, 401 00:16:26,289 --> 00:16:28,378 who took this poor soul 402 00:16:28,422 --> 00:16:34,645 as a demonstration of his dark, malevolent power! 403 00:16:34,689 --> 00:16:36,517 God bless you. 404 00:16:41,261 --> 00:16:44,307 - Very moving eulogy, Pastor. 405 00:16:44,351 --> 00:16:46,005 - Thank you. 406 00:16:46,048 --> 00:16:49,834 Have you also come at the family's calling? 407 00:16:49,878 --> 00:16:52,446 - When I heard what happened, I... 408 00:16:52,489 --> 00:16:55,101 thought I'd come and pay my respects. 409 00:16:55,144 --> 00:16:56,841 - Where do you minister? 410 00:16:56,885 --> 00:17:01,585 - My last posting was in Ohio, but... 411 00:17:01,629 --> 00:17:04,153 things didn't go so well for me there. 412 00:17:04,196 --> 00:17:06,155 - How so? 413 00:17:06,199 --> 00:17:08,896 - I'd rather not talk about it, if it's all the same to you. 414 00:17:08,940 --> 00:17:10,507 - I see. 415 00:17:10,550 --> 00:17:12,944 These are trying times we live in, 416 00:17:12,988 --> 00:17:17,949 when men of God are themselves treated with suspicion. 417 00:17:17,992 --> 00:17:20,256 - God bless you for understanding. 418 00:17:20,300 --> 00:17:23,085 - Of course. 419 00:17:23,128 --> 00:17:27,002 - People can be so vindictive. 420 00:17:27,046 --> 00:17:29,744 Your church in Dorchester-- I was hoping 421 00:17:29,787 --> 00:17:33,530 there might be an opportunity there for me. 422 00:17:33,574 --> 00:17:36,098 - Unfortunately, there's not. 423 00:17:36,142 --> 00:17:39,884 We're a small and aging congregation. 424 00:17:39,928 --> 00:17:41,277 As I'm sure you're aware, 425 00:17:41,321 --> 00:17:43,845 our youth have drifted away from the church. 426 00:17:43,888 --> 00:17:46,195 - Jesus said, "Suffer the little children, 427 00:17:46,239 --> 00:17:50,243 and forbid them not to come unto me." 428 00:17:50,286 --> 00:17:51,896 - Easier said than done. 429 00:17:51,940 --> 00:17:54,377 They worship technology now. 430 00:17:54,421 --> 00:17:56,423 - Very true. 431 00:17:56,466 --> 00:17:58,381 How do we bring them back? 432 00:17:58,425 --> 00:18:01,297 - Show them that the work of the devil is everywhere. 433 00:18:03,691 --> 00:18:05,736 Satan's cleverest trick is to convince us 434 00:18:05,780 --> 00:18:09,088 he doesn't exist. 435 00:18:09,131 --> 00:18:12,352 We need to make evil tangible 436 00:18:12,395 --> 00:18:16,051 to all the doubters among us, 437 00:18:16,095 --> 00:18:18,575 simplify it in a way their narrow minds 438 00:18:18,619 --> 00:18:20,316 can understand. 439 00:18:23,711 --> 00:18:26,148 - So true. 440 00:18:26,192 --> 00:18:29,108 Evil is everywhere. 441 00:18:29,151 --> 00:18:31,414 Like those two high school students 442 00:18:31,458 --> 00:18:32,937 who were kidnapped 443 00:18:32,981 --> 00:18:35,766 across the state line. 444 00:18:35,810 --> 00:18:39,335 - I'm not aware of such an incident, 445 00:18:39,379 --> 00:18:42,991 but I'm not one to follow current events. 446 00:18:43,034 --> 00:18:45,776 You must excuse me now. 447 00:18:45,820 --> 00:18:47,648 I pray that you find peace 448 00:18:47,691 --> 00:18:51,608 and a beneficent situation. 449 00:18:51,652 --> 00:18:54,611 [eerie music] 450 00:18:54,655 --> 00:18:57,614 ♪ 451 00:18:57,658 --> 00:18:58,920 - I just spent some quality time 452 00:18:58,963 --> 00:19:00,748 with Pastor Jacob. 453 00:19:00,791 --> 00:19:02,619 He's obsessed with this dude named Satan. 454 00:19:02,663 --> 00:19:05,753 My gut tells me he's in this up to his clerical collar. 455 00:19:05,796 --> 00:19:07,885 - Security footage puts Rudolph's Chevy 456 00:19:07,929 --> 00:19:09,278 at the high school parking lot 457 00:19:09,322 --> 00:19:10,975 ten minutes before the abduction. 458 00:19:11,019 --> 00:19:12,194 - Where's Rudolph now? 459 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 - We still don't have a 20 on him. 460 00:19:13,891 --> 00:19:15,893 - Get a drone with thermal imaging capability 461 00:19:15,937 --> 00:19:17,939 over the Variteks' property. That church too. 462 00:19:17,982 --> 00:19:19,114 - Okay, copy that. 463 00:19:19,158 --> 00:19:20,376 - And someone was recently killed 464 00:19:20,420 --> 00:19:22,509 in Jacob's family-- a crime victim, maybe. 465 00:19:22,552 --> 00:19:23,901 Suss that out. In the meantime, 466 00:19:23,945 --> 00:19:25,076 I'm gonna stay on Jacob. 467 00:19:25,120 --> 00:19:26,991 - Okay. 468 00:19:27,035 --> 00:19:29,168 You want some company? 469 00:19:29,211 --> 00:19:30,778 - You think I need a babysitter? 470 00:19:30,821 --> 00:19:32,040 - Well, I saw your eyes 471 00:19:32,083 --> 00:19:33,998 when you lied to those families. 472 00:19:34,042 --> 00:19:37,132 I know this one's hitting close to home. 473 00:19:37,176 --> 00:19:39,178 - I'm good. 474 00:19:39,221 --> 00:19:42,050 Jacob's gonna screw up and lead us straight to Luke. 475 00:19:42,093 --> 00:19:44,226 I gotta go. - [sighs] 476 00:19:44,270 --> 00:19:47,229 [tense music] 477 00:19:47,273 --> 00:19:52,930 ♪ 478 00:19:52,974 --> 00:19:56,978 - [breathing shakily] 479 00:19:58,675 --> 00:19:59,894 - Hey. 480 00:20:01,765 --> 00:20:04,507 - What did you do with Chloe? 481 00:20:04,551 --> 00:20:06,205 - Don't worry, son. 482 00:20:06,248 --> 00:20:07,206 She's fine. 483 00:20:08,946 --> 00:20:11,993 - I don't believe you. 484 00:20:12,036 --> 00:20:13,690 - Why would I wanna hurt her? 485 00:20:13,734 --> 00:20:15,736 I made you a sandwich. 486 00:20:15,779 --> 00:20:17,346 Enjoy it. 487 00:20:17,390 --> 00:20:21,307 It's the last solid food you'll have for some time. 488 00:20:21,350 --> 00:20:22,525 - [whimpers] 489 00:20:22,569 --> 00:20:29,489 ♪ 490 00:20:44,678 --> 00:20:46,984 - Be a good boy for Dr. Rudolph. 491 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 Stick out your tongue. 492 00:20:48,595 --> 00:20:49,987 - No, please. 493 00:20:50,031 --> 00:20:52,163 - This is going to happen one way or another. 494 00:20:52,207 --> 00:20:54,122 If you don't cooperate, it's just going to make things 495 00:20:54,165 --> 00:20:56,429 a lot more unpleasant 496 00:20:56,472 --> 00:20:57,821 for both of us. 497 00:21:00,737 --> 00:21:02,435 Come closer. 498 00:21:08,354 --> 00:21:09,485 Good boy. 499 00:21:12,923 --> 00:21:15,186 Lovely. 500 00:21:15,230 --> 00:21:16,971 I think this'll work out nicely. 501 00:21:20,017 --> 00:21:21,976 We'll begin when Jacob returns. 502 00:21:26,328 --> 00:21:29,288 - [sobbing] 503 00:21:29,331 --> 00:21:32,291 ♪ 504 00:21:36,164 --> 00:21:37,992 - Jacob's still on the road. 505 00:21:38,035 --> 00:21:39,341 Driving south. 506 00:21:39,385 --> 00:21:41,387 - Air ops did infrared scans of the Variteks'. 507 00:21:41,430 --> 00:21:42,736 Results are negative. 508 00:21:42,779 --> 00:21:44,390 - What about the church? - Same deal. 509 00:21:44,433 --> 00:21:45,608 But I did find an obituary 510 00:21:45,652 --> 00:21:47,131 on the Variteks' father, Douglas. 511 00:21:47,175 --> 00:21:48,698 Now, he died five months ago 512 00:21:48,742 --> 00:21:51,048 after a lengthy battle with Behcet's disease. 513 00:21:51,092 --> 00:21:52,746 - Never heard of it. 514 00:21:52,789 --> 00:21:54,051 - We'll I'll spare you all the gory details, 515 00:21:54,095 --> 00:21:55,662 but it's a long and painful way to go, 516 00:21:55,705 --> 00:21:57,664 something that I'm sure would've been difficult 517 00:21:57,707 --> 00:21:58,839 to watch their father go through. 518 00:21:58,882 --> 00:22:01,581 - Interesting. 519 00:22:01,624 --> 00:22:03,757 Hana, hang on a second. Claire, what's up? 520 00:22:03,800 --> 00:22:05,585 - I'm sorry to bother you while you're working, 521 00:22:05,628 --> 00:22:07,804 but I thought you would wanna hear this. 522 00:22:07,848 --> 00:22:10,590 The Florida commission turned down Davis' request 523 00:22:10,633 --> 00:22:14,202 for compassionate medical release. 524 00:22:14,245 --> 00:22:15,769 - That's great news. 525 00:22:15,812 --> 00:22:17,771 - I don't know what you said to them down there, Remy, 526 00:22:17,814 --> 00:22:20,861 but I guess they made the right decision. 527 00:22:20,904 --> 00:22:22,384 [car horn blares] 528 00:22:22,428 --> 00:22:24,647 - Sorry. Do you need a lift? 529 00:22:26,562 --> 00:22:27,998 - Claire, I gotta go. I'll hit you later. 530 00:22:28,042 --> 00:22:29,957 Hana, tell Kristin to write a haul-ass order 531 00:22:30,000 --> 00:22:32,046 to my location. - What's going on? 532 00:22:32,089 --> 00:22:34,309 - Looks like Jacob just kidnapped another girl. 533 00:22:34,353 --> 00:22:37,443 [tense music] 534 00:22:37,486 --> 00:22:39,183 [honks horn] 535 00:22:39,227 --> 00:22:42,448 ♪ 536 00:22:42,491 --> 00:22:43,927 Pastor Jacob. 537 00:22:43,971 --> 00:22:46,365 I was just driving by, and I noticed your van. 538 00:22:47,975 --> 00:22:49,063 - Hello again. 539 00:22:49,106 --> 00:22:50,064 - Is that your daughter? 540 00:22:50,107 --> 00:22:51,152 - [laughs] 541 00:22:51,195 --> 00:22:52,414 - Oh. Oh, no. 542 00:22:52,458 --> 00:22:54,285 This is Amanda. 543 00:22:54,329 --> 00:22:57,201 She's the granddaughter of one of our congregants. 544 00:22:57,245 --> 00:22:58,725 - Nice to meet you, Father. 545 00:22:58,768 --> 00:23:00,379 - Nice to meet you as well. 546 00:23:00,422 --> 00:23:01,815 How's your day going, Amanda? 547 00:23:01,858 --> 00:23:03,033 - Great. 548 00:23:03,077 --> 00:23:05,035 Pastor Jacob just saw me leaving the diner, 549 00:23:05,079 --> 00:23:07,342 and he was nice enough to offer me a ride home. 550 00:23:07,386 --> 00:23:08,691 - So nice. - Hmm. 551 00:23:11,259 --> 00:23:12,434 You know what, Amanda? 552 00:23:12,478 --> 00:23:14,697 My stomach is starting to growl. 553 00:23:14,741 --> 00:23:18,092 I'm craving one of Gus' meatloaf sandwiches. 554 00:23:18,135 --> 00:23:20,311 I'm sorry, I'm gonna have to send you on your way. 555 00:23:20,355 --> 00:23:21,312 - Oh, okay. 556 00:23:21,356 --> 00:23:22,966 Yeah. [laughs] 557 00:23:23,010 --> 00:23:25,360 - Sorry about that. - It's okay. 558 00:23:25,404 --> 00:23:27,101 - Bye, Amanda! - Bye! 559 00:23:27,144 --> 00:23:28,668 Nice to see you, Pastor Jacob. 560 00:23:28,711 --> 00:23:30,583 - Nice to see you too. 561 00:23:30,626 --> 00:23:32,280 Get home safe, huh? 562 00:23:32,323 --> 00:23:33,455 - Thank you. I will. 563 00:23:33,499 --> 00:23:34,630 - Okay. 564 00:23:34,674 --> 00:23:36,589 Bye-bye. - Bye. 565 00:23:36,632 --> 00:23:38,068 - Such a beautiful day, huh? 566 00:23:39,896 --> 00:23:42,072 - You know, I didn't catch your name. 567 00:23:42,116 --> 00:23:43,813 - Remy, 568 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 like the cognac. 569 00:23:45,380 --> 00:23:47,730 Dark and smooth. 570 00:23:47,774 --> 00:23:50,516 [laughs] 571 00:23:50,559 --> 00:23:52,126 - Well, good day to you, Remy. 572 00:23:52,169 --> 00:23:55,651 - And the Lord be with you. 573 00:23:55,695 --> 00:23:57,392 - Safe travels. 574 00:23:57,436 --> 00:24:04,573 ♪ 575 00:24:12,363 --> 00:24:13,756 - Thank you. - Sure. 576 00:24:16,629 --> 00:24:18,761 - Mind if I join? 577 00:24:18,805 --> 00:24:21,503 - I was hoping to have a few moments to myself. 578 00:24:23,679 --> 00:24:26,247 - You said the meatloaf's good here. 579 00:24:26,290 --> 00:24:27,727 I'm a sucker for chopped meat. 580 00:24:27,770 --> 00:24:29,206 - I'm sure you'll enjoy it, 581 00:24:29,250 --> 00:24:30,904 but at another table, please. 582 00:24:30,947 --> 00:24:32,906 - You know, I can't help thinking 583 00:24:32,949 --> 00:24:35,865 maybe Amanda shouldn't be walking home alone today. 584 00:24:35,909 --> 00:24:38,128 - I'm sure she'll be fine. - I'm not. 585 00:24:38,172 --> 00:24:40,479 I heard on the radio that the girl who was kidnapped 586 00:24:40,522 --> 00:24:42,785 in Vermont was found dead 587 00:24:42,829 --> 00:24:44,395 not too far from here. 588 00:24:44,439 --> 00:24:45,440 - That's a shame. 589 00:24:45,484 --> 00:24:48,356 - But the boy she was with? 590 00:24:48,399 --> 00:24:49,923 Still missing. - Mm. 591 00:24:49,966 --> 00:24:51,664 - Why do you think they'd keep him alive 592 00:24:51,707 --> 00:24:53,230 but kill her? 593 00:24:53,274 --> 00:24:55,494 - There are some evils we can't begin to understand. 594 00:24:55,537 --> 00:24:56,973 - [laughs] 595 00:24:57,017 --> 00:24:59,236 It's so funny you should say that, 596 00:24:59,280 --> 00:25:02,022 because I always wrestle with that question. 597 00:25:02,065 --> 00:25:05,329 Do sinners believe they're evil, 598 00:25:05,373 --> 00:25:07,680 or do they have rationalizations 599 00:25:07,723 --> 00:25:10,465 that excuse their damage? 600 00:25:10,509 --> 00:25:15,949 - Only God knows what's inside a person. 601 00:25:15,992 --> 00:25:19,126 - But what do you think, Jacob? 602 00:25:19,169 --> 00:25:22,433 Could there be some heartbreaking event 603 00:25:22,477 --> 00:25:25,698 that set these crimes in motion? 604 00:25:25,741 --> 00:25:27,438 - [laughs nervously] Excuse me. 605 00:25:27,482 --> 00:25:34,533 ♪ 606 00:25:52,333 --> 00:25:54,509 - I believe the Lord brought us together 607 00:25:54,553 --> 00:25:56,511 for a divine purpose, Jacob: 608 00:25:56,555 --> 00:25:58,078 to help this boy 609 00:25:58,121 --> 00:25:59,079 who's trapped somewhere. 610 00:25:59,122 --> 00:26:00,559 - I'd like some privacy, please. 611 00:26:00,602 --> 00:26:01,690 - If you'd rather not talk, 612 00:26:01,734 --> 00:26:04,606 let's at least invoke the power 613 00:26:04,650 --> 00:26:06,173 of our joint prayer. 614 00:26:06,216 --> 00:26:08,523 Let's kneel 615 00:26:08,567 --> 00:26:10,090 and pray together. 616 00:26:10,133 --> 00:26:12,483 Please, Lord, 617 00:26:12,527 --> 00:26:14,834 save this boy. 618 00:26:14,877 --> 00:26:18,359 Save him. Say it with me, Jacob. 619 00:26:18,402 --> 00:26:20,491 Save him. 620 00:26:20,535 --> 00:26:23,407 - Save him. 621 00:26:23,451 --> 00:26:27,716 - Let's also pray for his captors, 622 00:26:27,760 --> 00:26:32,634 that they see the error of their ways, 623 00:26:32,678 --> 00:26:37,726 that they repent and find grace in the Lord. 624 00:26:37,770 --> 00:26:40,599 ♪ 625 00:26:40,642 --> 00:26:42,557 [crying] I can't imagine 626 00:26:42,601 --> 00:26:46,387 what this boy is going through, 627 00:26:46,430 --> 00:26:49,042 his hands bound together. 628 00:26:49,085 --> 00:26:52,567 His family feels the same pain 629 00:26:52,611 --> 00:26:53,873 that you must have felt 630 00:26:53,916 --> 00:26:56,919 when you lost your father, Jacob. 631 00:26:56,963 --> 00:26:59,705 So much sorrow, I'm sure. 632 00:26:59,748 --> 00:27:01,271 Oh. 633 00:27:02,838 --> 00:27:05,798 There's still time for you to renounce this evil 634 00:27:05,841 --> 00:27:09,236 and reach out for His forgiveness. 635 00:27:09,279 --> 00:27:11,325 - Get your hands off me. 636 00:27:11,368 --> 00:27:18,245 ♪ 637 00:27:18,288 --> 00:27:20,334 - Let's cleanse ourselves, you and I both. 638 00:27:24,033 --> 00:27:25,252 - [groans] - It's time for us 639 00:27:25,295 --> 00:27:26,775 to atone for our sins. - You're hurting me. 640 00:27:26,819 --> 00:27:28,081 [knock on door] - Get off! 641 00:27:28,124 --> 00:27:29,604 - Is everything all right in there? 642 00:27:29,648 --> 00:27:36,002 ♪ 643 00:27:36,045 --> 00:27:39,092 - We can't run from the evil we do, Jacob. 644 00:27:39,135 --> 00:27:42,443 The Lord is commanding you to renounce Satan 645 00:27:42,486 --> 00:27:44,097 and be saved. 646 00:27:44,140 --> 00:27:47,230 Save yourself, Jacob. Save your soul. 647 00:27:47,274 --> 00:27:50,190 Save your soul, Jacob. Save your soul! 648 00:27:50,233 --> 00:27:51,844 Save your soul! 649 00:27:51,887 --> 00:27:55,804 ♪ 650 00:27:55,848 --> 00:27:57,545 We're just gonna let him drive away? 651 00:27:57,588 --> 00:27:59,590 - We don't have enough to hold him on right now, Remy. 652 00:27:59,634 --> 00:28:01,288 There are rules-- - Throw the rules! 653 00:28:01,331 --> 00:28:04,073 He's got Luke, he and his psycho brother. 654 00:28:04,117 --> 00:28:05,640 - What the hell were you trying to do in there? 655 00:28:05,684 --> 00:28:06,772 - Conducting an inquisition, 656 00:28:06,815 --> 00:28:08,643 trying to get him to confess. 657 00:28:08,687 --> 00:28:10,558 - We did that, like, 600 years ago. 658 00:28:10,601 --> 00:28:13,213 - If they kill Luke now, it's on us. 659 00:28:13,256 --> 00:28:14,954 - You wanna live with his blood on your hands? 660 00:28:14,997 --> 00:28:16,390 - Hey, listen to me. I know this is what happened 661 00:28:16,433 --> 00:28:17,608 to your brother. 662 00:28:17,652 --> 00:28:19,262 Okay? 663 00:28:19,306 --> 00:28:21,830 - Just give me ten more minutes alone with him, 664 00:28:21,874 --> 00:28:23,658 and this can all be over. 665 00:28:23,702 --> 00:28:25,051 - This feels personal. I've been there. 666 00:28:25,094 --> 00:28:26,748 I get it, okay? But we gotta take a step back, 667 00:28:26,792 --> 00:28:27,793 take a deep breath. 668 00:28:27,836 --> 00:28:29,011 We'll send Ray to follow him. 669 00:28:29,055 --> 00:28:29,969 He's not gonna do anything to Luke 670 00:28:30,012 --> 00:28:31,405 with a tail on him. 671 00:28:31,448 --> 00:28:33,233 All right? 672 00:28:33,276 --> 00:28:35,365 - Take my car. 673 00:28:38,455 --> 00:28:40,980 I just wanna nail this son of a bitch to the cross. 674 00:28:41,023 --> 00:28:42,895 - I hear you, and we will, okay? 675 00:28:42,938 --> 00:28:47,073 ♪ 676 00:28:47,116 --> 00:28:48,857 We will. 677 00:28:55,472 --> 00:28:57,431 [tense music] 678 00:28:57,474 --> 00:28:59,172 - Where is Jacob now? 679 00:28:59,215 --> 00:29:01,304 - He's on his way back to the church. 680 00:29:01,348 --> 00:29:03,176 Doesn't seem like he's in a hurry, though. 681 00:29:03,219 --> 00:29:05,221 - All right, keep us posted. 682 00:29:05,265 --> 00:29:06,309 Mr. Spottiswood. 683 00:29:06,353 --> 00:29:07,658 - You said you'd be in touch. 684 00:29:07,702 --> 00:29:10,313 - Yeah, um, come over here for a second. 685 00:29:12,533 --> 00:29:14,187 Things are moving very quickly. 686 00:29:14,230 --> 00:29:15,492 - So you know where Luke is. 687 00:29:15,536 --> 00:29:17,277 - We're doing everything in our power 688 00:29:17,320 --> 00:29:18,582 to bring him home safely. 689 00:29:21,107 --> 00:29:23,979 - He's gonna end up in a ditch like Chloe, isn't he? 690 00:29:24,023 --> 00:29:25,981 - Listen to me-- - [cries] 691 00:29:26,025 --> 00:29:27,113 - I know these have been 692 00:29:27,156 --> 00:29:29,202 the worst two days of your life, 693 00:29:29,245 --> 00:29:30,594 but there's nothing you can do about it 694 00:29:30,638 --> 00:29:33,684 but go home, take care of yourself and your wife. 695 00:29:33,728 --> 00:29:35,295 I have a team with some of the best agents 696 00:29:35,338 --> 00:29:37,688 in the bureau with me, and we have some very strong leads. 697 00:29:37,732 --> 00:29:39,734 - What kind of person would do this to them? 698 00:29:41,692 --> 00:29:43,042 - Go home. 699 00:29:43,085 --> 00:29:46,175 As soon as something breaks, I'll let you know. 700 00:29:46,219 --> 00:29:47,698 Will you do that for me? 701 00:29:47,742 --> 00:29:51,702 ♪ 702 00:29:51,746 --> 00:29:53,966 - I'm sorry for barging in here like a crazy person. 703 00:29:54,009 --> 00:29:56,446 I just--I feel so helpless. 704 00:29:56,490 --> 00:29:58,144 - No need to apologize. 705 00:29:58,187 --> 00:30:00,755 It's your son. I get it. 706 00:30:00,799 --> 00:30:02,365 Go home. 707 00:30:02,409 --> 00:30:08,589 ♪ 708 00:30:08,632 --> 00:30:11,331 Okay, so we have Jacob pinned. 709 00:30:11,374 --> 00:30:12,723 Why can't we find his brother? 710 00:30:12,767 --> 00:30:14,725 - No friends, no family, no social media. 711 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 - We have to think outside the box. 712 00:30:16,553 --> 00:30:17,990 We're running out of time. 713 00:30:18,033 --> 00:30:19,513 - What about the caretaker at the church? 714 00:30:19,556 --> 00:30:20,557 - Well, Ray and I didn't get much. 715 00:30:20,601 --> 00:30:21,863 He's a man of few words. 716 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 - I'll have Hana take another crack at him. 717 00:30:26,433 --> 00:30:28,043 - I already told your two Black friends 718 00:30:28,087 --> 00:30:29,740 where to find the pastor. 719 00:30:29,784 --> 00:30:31,090 - Right. 720 00:30:31,133 --> 00:30:33,832 Have you seen his brother, Rudolph? 721 00:30:33,875 --> 00:30:36,573 - Lives in Vermont. - I'm aware. 722 00:30:36,617 --> 00:30:39,881 But when was the last time Rudolph was here? 723 00:30:39,925 --> 00:30:41,622 - Hard to say. 724 00:30:45,104 --> 00:30:48,237 - What's M-I-C? 725 00:30:48,281 --> 00:30:50,544 - McKerry Industrial Chemicals. 726 00:30:50,587 --> 00:30:53,068 Worked there for 39 years. 727 00:30:53,112 --> 00:30:55,201 - Hazardous chemicals. 728 00:30:55,244 --> 00:30:56,463 Must've been a tough job. 729 00:30:56,506 --> 00:30:57,681 - Damn right, it was. 730 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 That's how I know the Variteks. 731 00:30:59,945 --> 00:31:01,468 Jacob gave me some work around the church 732 00:31:01,511 --> 00:31:02,904 after I retired. 733 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 - He worked with you? 734 00:31:04,558 --> 00:31:08,518 - His father did, Douglas, 735 00:31:08,562 --> 00:31:11,521 till he got sick and went on disability 736 00:31:11,565 --> 00:31:13,784 a few years before the plant closed. 737 00:31:13,828 --> 00:31:16,178 - Ah, he had, uh, Behcet's disease. 738 00:31:16,222 --> 00:31:17,919 - All I know is, the doctors up here 739 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 couldn't do much for him. 740 00:31:19,225 --> 00:31:21,618 Took its toll on the brothers, 741 00:31:21,662 --> 00:31:24,795 seeing their father suffer and waste away like that. 742 00:31:24,839 --> 00:31:28,669 It drove Jacob to a dark place with his ministry. 743 00:31:28,712 --> 00:31:31,063 He could only understand his father's torture 744 00:31:31,106 --> 00:31:33,065 as something that was evil. 745 00:31:33,108 --> 00:31:35,850 - So there's an abandoned chemical plant 746 00:31:35,894 --> 00:31:38,635 'round here? 747 00:31:38,679 --> 00:31:40,028 - They turned the place inside out. 748 00:31:40,072 --> 00:31:41,943 Nothing but rusty pipes and empty storage tanks. 749 00:31:41,987 --> 00:31:43,684 - They have to be hiding somewhere in there. 750 00:31:43,727 --> 00:31:45,294 - Pull everybody out and search it all over again. 751 00:31:45,338 --> 00:31:46,643 - It's a lot of manpower to tie up. 752 00:31:46,687 --> 00:31:48,210 - They have something better to do? 753 00:31:48,254 --> 00:31:50,473 Or maybe tunnels we don't know about, 754 00:31:50,517 --> 00:31:52,214 underground tanks? Who the hell knows? 755 00:31:52,258 --> 00:31:54,303 - Okay, I'll let them know. 756 00:31:54,347 --> 00:31:55,652 - What is that thing? 757 00:31:55,696 --> 00:31:58,612 - I don't know. - Let's check it. 758 00:31:58,655 --> 00:32:04,923 ♪ 759 00:32:06,228 --> 00:32:09,188 - The lock and chain looks new. 760 00:32:09,231 --> 00:32:11,451 - Stand back. 761 00:32:31,384 --> 00:32:33,690 - Boot must've been here. 762 00:32:33,734 --> 00:32:35,388 - Somebody must've tipped him off. 763 00:32:37,216 --> 00:32:38,304 What's back here? 764 00:32:38,347 --> 00:32:45,441 ♪ 765 00:32:53,058 --> 00:32:54,842 - Oh, God. 766 00:32:59,238 --> 00:33:01,196 - Horns? 767 00:33:01,240 --> 00:33:03,590 Clawed hands. 768 00:33:04,678 --> 00:33:07,376 These twisted bastards. 769 00:33:07,420 --> 00:33:09,248 They're turning Luke into the devil. 770 00:33:09,291 --> 00:33:15,167 ♪ 771 00:33:21,042 --> 00:33:23,088 - This is terrifying. 772 00:33:23,131 --> 00:33:25,394 To inflict this level of deformity 773 00:33:25,438 --> 00:33:28,180 on another human being-- it's a long way from religion. 774 00:33:28,223 --> 00:33:30,225 - Their father's death must've really screwed them up. 775 00:33:30,269 --> 00:33:31,705 Maybe the only thing they could blame for his death 776 00:33:31,748 --> 00:33:32,793 was the Antichrist. 777 00:33:32,836 --> 00:33:34,055 - So what's their endgame? 778 00:33:34,099 --> 00:33:36,188 Just turn Luke into a freak? 779 00:33:36,231 --> 00:33:37,972 [cell phone rings] Parade him around on Sundays 780 00:33:38,016 --> 00:33:40,453 like some sort of proof of concept? 781 00:33:40,496 --> 00:33:41,715 - Ray. 782 00:33:41,758 --> 00:33:42,803 - Jacob's leaving the church. 783 00:33:42,846 --> 00:33:44,065 He just got in his van. 784 00:33:44,109 --> 00:33:46,285 Looks like he's heading north on Route 117. 785 00:33:46,328 --> 00:33:48,722 - Okay, he might be on his way to Rudolph and Luke. 786 00:33:48,765 --> 00:33:49,853 We found their hideout. 787 00:33:49,897 --> 00:33:51,072 Looks like they left in a hurry. 788 00:33:51,116 --> 00:33:52,552 - Hana, is there any chance 789 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 that Rudolph and Luke could've slipped in the church 790 00:33:54,119 --> 00:33:56,034 while Jacob led us all over New Hampshire? 791 00:33:56,077 --> 00:33:58,558 - Uh, there's a road that goes around the back of the ridge. 792 00:33:58,601 --> 00:34:00,386 It'd be about a ten-minute hike through the woods. 793 00:34:00,429 --> 00:34:01,822 - Ray, get in that church. 794 00:34:01,865 --> 00:34:03,519 - What about Jacob? - We'll intercept him. 795 00:34:03,563 --> 00:34:05,869 Just get in that church and tear it apart. 796 00:34:05,913 --> 00:34:07,436 - But the church is probably locked. 797 00:34:07,480 --> 00:34:08,916 - Then kick the damn door down! 798 00:34:08,958 --> 00:34:11,223 [tense music] 799 00:34:11,266 --> 00:34:12,789 [engine turns over] 800 00:34:12,833 --> 00:34:16,576 ♪ 801 00:34:16,619 --> 00:34:18,317 - [panting] 802 00:34:18,360 --> 00:34:21,494 - Jacob was going to be here with a female companion for you 803 00:34:21,536 --> 00:34:23,452 and to bless your transformation 804 00:34:23,496 --> 00:34:26,498 with a prayer, but that doesn't seem to be happening, 805 00:34:26,542 --> 00:34:28,109 so we're going to begin without him. 806 00:34:28,152 --> 00:34:31,112 - No! - Try to relax, Luke. 807 00:34:31,156 --> 00:34:33,114 All right? I promise to be gentle, 808 00:34:33,158 --> 00:34:34,811 and it's better if you don't resist. 809 00:34:34,855 --> 00:34:37,597 - [crying out indistinctly] 810 00:34:37,639 --> 00:34:39,251 - This'll all be over very soon, 811 00:34:39,293 --> 00:34:40,991 and you can focus on healing. 812 00:34:41,034 --> 00:34:42,210 - No. - Let's begin. 813 00:34:42,254 --> 00:34:44,429 - [crying] No! No! 814 00:34:44,473 --> 00:34:51,393 ♪ 815 00:34:56,094 --> 00:34:57,660 [distant clatter] 816 00:34:57,704 --> 00:34:59,097 - If you make a sound, 817 00:34:59,140 --> 00:35:01,142 I will slice your throat from ear to ear. 818 00:35:01,186 --> 00:35:08,323 ♪ 819 00:35:15,983 --> 00:35:17,332 - Damn. 820 00:35:22,337 --> 00:35:24,034 - Are you seeing this? - Yes. 821 00:35:24,078 --> 00:35:26,820 - They've erected two crosses in the back of the church. 822 00:35:26,863 --> 00:35:28,300 Black ones. 823 00:35:28,343 --> 00:35:29,475 - Yeah, with nails at the ready. 824 00:35:29,518 --> 00:35:31,303 - Pfft. - So that was their plan: 825 00:35:31,346 --> 00:35:33,043 to crucify the Antichrist they conjured 826 00:35:33,087 --> 00:35:34,741 by mutilating those kids. 827 00:35:39,224 --> 00:35:41,661 [distant clatter] 828 00:35:41,704 --> 00:35:48,668 ♪ 829 00:35:59,200 --> 00:36:02,334 [siren wailing] 830 00:36:06,251 --> 00:36:08,122 - I'll get local PD to put down a spike strip 831 00:36:08,166 --> 00:36:09,428 and road block up ahead. 832 00:36:09,471 --> 00:36:11,125 - Kristin? - Yeah. 833 00:36:11,169 --> 00:36:12,300 - I want this bitch alive 834 00:36:12,344 --> 00:36:13,997 so I can look him in the eye again. 835 00:36:14,041 --> 00:36:21,179 ♪ 836 00:36:38,587 --> 00:36:39,588 - [yells] 837 00:37:03,133 --> 00:37:04,744 - You're safe, all right? 838 00:37:04,787 --> 00:37:06,093 I'm with the FBI. 839 00:37:06,136 --> 00:37:07,921 - [crying] 840 00:37:07,964 --> 00:37:09,705 - You're safe. I got you. 841 00:37:09,749 --> 00:37:12,012 All right? Come on, come on, come on. 842 00:37:12,055 --> 00:37:13,622 All right? All right? 843 00:37:15,972 --> 00:37:17,235 You good? 844 00:37:18,627 --> 00:37:21,239 I got you. I got you, man. I got you, okay? 845 00:37:22,979 --> 00:37:29,551 ♪ 846 00:38:20,036 --> 00:38:23,301 - [groaning] 847 00:38:31,700 --> 00:38:33,746 - Don't move! 848 00:38:33,789 --> 00:38:34,964 On the ground. 849 00:38:36,966 --> 00:38:39,012 Show me your hands. 850 00:38:39,055 --> 00:38:40,100 - You. 851 00:38:40,143 --> 00:38:42,363 You deceived me. 852 00:38:47,107 --> 00:38:49,283 - Don't move. - Impostor. 853 00:38:49,327 --> 00:38:56,421 ♪ 854 00:38:58,901 --> 00:39:00,512 Agent of Satan! 855 00:39:00,555 --> 00:39:01,861 Gah! 856 00:39:10,348 --> 00:39:11,610 - He's dead. 857 00:39:13,786 --> 00:39:14,917 Good riddance. 858 00:39:14,961 --> 00:39:16,223 - Ray confirmed. 859 00:39:16,266 --> 00:39:18,138 Rudolph's dead too. 860 00:39:18,181 --> 00:39:19,313 - Luke? 861 00:39:19,357 --> 00:39:21,228 - He's okay. Not a mark on him. 862 00:39:21,271 --> 00:39:24,362 - [sighs] I'll call his father. 863 00:39:24,405 --> 00:39:27,060 We saved one kid today. 864 00:39:27,103 --> 00:39:29,062 Wish it could've been two. 865 00:39:29,105 --> 00:39:36,025 ♪ 866 00:39:39,551 --> 00:39:43,424 [cell phone ringing] 867 00:39:43,468 --> 00:39:45,208 Hey, Georgie. 868 00:39:45,252 --> 00:39:47,907 Who? 869 00:39:47,950 --> 00:39:49,822 Yeah, send her up. 870 00:39:51,867 --> 00:39:53,260 - Agent Scott. 871 00:39:53,303 --> 00:39:54,435 I'm Serena Wade. 872 00:39:54,479 --> 00:39:56,219 I saw you at the Larry Davis hearing 873 00:39:56,263 --> 00:39:57,569 in Florida. - I remember. 874 00:39:57,612 --> 00:39:58,700 Are you his family? 875 00:39:58,744 --> 00:40:00,746 - No, I'm a documentary filmmaker. 876 00:40:00,789 --> 00:40:02,574 I actually live here in New York. 877 00:40:02,617 --> 00:40:04,053 Do you mind if we talk for a minute? 878 00:40:04,097 --> 00:40:07,187 Won't take long. 879 00:40:07,230 --> 00:40:09,755 I wanted to give you a heads-up. 880 00:40:09,798 --> 00:40:13,367 Did you hear about the rule 3.850 filing? 881 00:40:13,411 --> 00:40:15,282 - The what? - It's a motion 882 00:40:15,325 --> 00:40:16,631 for post-conviction relief. 883 00:40:16,675 --> 00:40:19,199 It was filed in Broward County yesterday 884 00:40:19,242 --> 00:40:20,635 on Larry Davis' behalf. 885 00:40:23,333 --> 00:40:25,118 - They're asking for a new trial? 886 00:40:25,161 --> 00:40:27,773 - Yes. 887 00:40:27,816 --> 00:40:28,991 - Based on what? 888 00:40:29,035 --> 00:40:30,602 - Actual innocence. 889 00:40:30,645 --> 00:40:33,866 He claimed the prosecutor withheld exculpatory evidence 890 00:40:33,909 --> 00:40:35,694 among other things. 891 00:40:37,957 --> 00:40:40,612 - Are his lawyers getting paid by the word? 892 00:40:40,655 --> 00:40:42,135 - They're not getting paid at all. 893 00:40:42,178 --> 00:40:44,006 They're from the Florida Innocence Project. 894 00:40:44,050 --> 00:40:45,486 - Well, they're wasting their time. 895 00:40:45,530 --> 00:40:47,227 The case against Davis was airtight. 896 00:40:47,270 --> 00:40:48,533 - You remember the state attorney 897 00:40:48,576 --> 00:40:49,751 who prosecuted the case? 898 00:40:49,795 --> 00:40:51,623 Brody Birch? - What about him? 899 00:40:51,666 --> 00:40:52,798 - I started looking into him 900 00:40:52,841 --> 00:40:54,713 after several complaints were filed 901 00:40:54,756 --> 00:40:56,497 to the state bar last year. 902 00:40:56,541 --> 00:40:58,499 A white prosecutor who targeted 903 00:40:58,543 --> 00:41:00,806 mostly African American defendants. 904 00:41:00,849 --> 00:41:03,330 At first, I thought this was a story about race, 905 00:41:03,373 --> 00:41:04,810 but the deeper that I dug, 906 00:41:04,853 --> 00:41:07,334 the more I realized this is pure corruption. 907 00:41:07,377 --> 00:41:09,641 Brady violations, witness tampering-- 908 00:41:09,684 --> 00:41:11,164 I mean, who knows how many innocent people 909 00:41:11,207 --> 00:41:12,557 this guy has put behind bars? 910 00:41:12,600 --> 00:41:14,733 - What does this have to do with me? 911 00:41:14,776 --> 00:41:17,866 - I wanna make Davis' appeal the center of my film, 912 00:41:17,910 --> 00:41:19,520 follow it from beginning to end, 913 00:41:19,564 --> 00:41:21,827 and I'd like for you to get involved. 914 00:41:21,870 --> 00:41:24,046 I need someone who can humanize the victim 915 00:41:24,090 --> 00:41:27,659 and speak on his behalf. 916 00:41:27,702 --> 00:41:30,444 - I don't give a damn about your film 917 00:41:30,488 --> 00:41:32,054 or what you need. 918 00:41:32,098 --> 00:41:34,535 - Well, I'm not taking sides here. 919 00:41:34,579 --> 00:41:36,363 I don't know how this is gonna end 920 00:41:36,406 --> 00:41:37,669 or where this is gonna go. 921 00:41:37,712 --> 00:41:39,192 I just think that this is a compelling story. 922 00:41:39,235 --> 00:41:41,716 - How nice for you. 923 00:41:41,760 --> 00:41:43,675 - You said at the hearing, 924 00:41:43,718 --> 00:41:45,677 "Let justice be served." 925 00:41:45,720 --> 00:41:48,157 What if he didn't do it? - But he did do it. 926 00:41:49,594 --> 00:41:51,247 And he's not getting out. 927 00:41:51,291 --> 00:41:53,032 That's your story. 928 00:41:53,075 --> 00:41:55,556 And you should leave. 929 00:41:55,600 --> 00:41:57,036 - I didn't mean to offend you. 930 00:41:57,079 --> 00:41:59,691 I just... 931 00:41:59,734 --> 00:42:01,736 - Good night. - Well... [sighs] 932 00:42:01,780 --> 00:42:04,391 In case you change your mind-- - I won't. 933 00:42:04,434 --> 00:42:11,137 ♪ 934 00:42:27,893 --> 00:42:30,809 [dramatic music] 935 00:42:30,852 --> 00:42:37,990 ♪ 936 00:42:47,434 --> 00:42:49,088 [wolf howls] 937 00:42:49,138 --> 00:42:53,688 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.