All language subtitles for Documentary Now s04e01 Soldier of Illusion 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:15,538 ♪ 2 00:00:15,667 --> 00:00:23,197 ♪ 3 00:00:23,327 --> 00:00:31,027 ♪ 4 00:00:31,161 --> 00:00:33,731 Good evening. I'm Helen Mirren. 5 00:00:33,859 --> 00:00:38,339 And you're watching "Documentary Now!", season 53. 6 00:00:38,473 --> 00:00:41,693 In 1983, German filmmaker, Rainer Wolz, 7 00:00:41,824 --> 00:00:45,054 set out into the punishing Ular Mountains of Russia 8 00:00:45,175 --> 00:00:47,785 with an uncompromising vision. 9 00:00:47,917 --> 00:00:50,347 But over the grueling months of filming, 10 00:00:50,485 --> 00:00:55,875 truth and fiction blurred, as did man and nature. 11 00:00:56,012 --> 00:00:59,192 Witness "Soldier of Illusion." 12 00:01:01,626 --> 00:01:06,626 ♪ 13 00:01:06,762 --> 00:01:08,502 In the eastern part of Russia, 14 00:01:08,633 --> 00:01:11,643 between the Ular Mountains and the Volga River, 15 00:01:11,767 --> 00:01:14,287 live the Dushkir people, an indigenous tribe 16 00:01:14,422 --> 00:01:16,772 that populates most of the desolate terrain 17 00:01:16,902 --> 00:01:19,992 between Russia and Kazakhstan. 18 00:01:20,123 --> 00:01:24,303 In 1982, revered German filmmaker, Rainer Wolz, 19 00:01:24,432 --> 00:01:26,172 came to this brutal part of the world 20 00:01:26,303 --> 00:01:29,223 with a film crew and a single-minded vision. 21 00:01:29,350 --> 00:01:35,530 ♪ 22 00:01:35,660 --> 00:01:39,530 Two decades later, Rainer has returned to the Dushkir Valley 23 00:01:39,664 --> 00:01:44,764 to retrace the arduous steps of his ambitious plans. 24 00:01:44,887 --> 00:01:47,797 Rainer: The last time I stood on these ignorant stones, 25 00:01:47,933 --> 00:01:52,203 I was a younger man, filled with Bavarian pride. 26 00:01:55,854 --> 00:02:00,084 I had taken two jobs at once, with the vinegar of the pompous 27 00:02:00,207 --> 00:02:03,987 declared I could shoot both projects at the same time, 28 00:02:04,124 --> 00:02:07,344 on the same location. 29 00:02:07,475 --> 00:02:09,905 Here. 30 00:02:10,042 --> 00:02:12,482 One was a film chronicling the life of 31 00:02:12,610 --> 00:02:16,310 the Dushkir people during their Tusian sheep breeding season. 32 00:02:16,440 --> 00:02:18,010 [Sheep bleating] 33 00:02:18,138 --> 00:02:21,708 The other was a CBS sitcom called "Bachelor Nanny", 34 00:02:21,837 --> 00:02:24,227 the story of a single guy who, 35 00:02:24,361 --> 00:02:27,711 after agreeing to take in his sister's twin newborns, 36 00:02:27,843 --> 00:02:32,633 has to juggle babies and babes. 37 00:02:32,761 --> 00:02:34,371 [Bird screeches] 38 00:02:34,502 --> 00:02:36,772 [Choir singing] 39 00:02:36,895 --> 00:02:42,675 ♪ 40 00:02:42,814 --> 00:02:44,694 [Cheers and applause] 41 00:02:44,816 --> 00:02:47,336 Hello! 42 00:02:47,471 --> 00:02:50,431 ♪ 43 00:02:51,432 --> 00:02:54,572 But when a camera is brought into nature, 44 00:02:54,696 --> 00:02:58,176 like the tool given to the Jester Monkey, 45 00:02:58,308 --> 00:03:02,568 the very state of nature is changed. 46 00:03:02,704 --> 00:03:07,194 A wilderness with a camera in it is no longer a wilderness. 47 00:03:07,317 --> 00:03:08,707 It's something else. 48 00:03:10,277 --> 00:03:12,667 And when you add another camera to that, 49 00:03:12,801 --> 00:03:15,721 you are adding a camera to a new thing, 50 00:03:15,847 --> 00:03:19,327 which is a wilderness with already a camera in it. 51 00:03:19,460 --> 00:03:24,070 Each lens distorts the previous distortion. 52 00:03:24,204 --> 00:03:26,864 What you are left with at the end 53 00:03:26,989 --> 00:03:30,469 is not a wilderness anymore, 54 00:03:30,601 --> 00:03:34,391 but an illusion resembling a wilderness. 55 00:03:34,518 --> 00:03:37,218 [Sheep bleating] 56 00:03:37,347 --> 00:03:39,437 Narrator: Rainer has been living among the Dushkir 57 00:03:39,567 --> 00:03:42,437 for several months, building trust among the natives 58 00:03:42,570 --> 00:03:46,140 and collecting footage for his documentary. 59 00:03:46,269 --> 00:03:49,969 Meanwhile, Alan Yaffa, head of comedy at CBS, 60 00:03:50,099 --> 00:03:51,879 has arrived to supervise production 61 00:03:52,014 --> 00:03:53,624 on Rainer's other project, 62 00:03:53,755 --> 00:03:56,365 the sitcom pilot for "Bachelor Nanny." 63 00:03:56,497 --> 00:04:00,537 Alan: A couple years ago, I inherited a slate of shows 64 00:04:00,675 --> 00:04:03,155 that were so Hiroshima like 65 00:04:03,286 --> 00:04:05,636 in terms of how upsetting they were that -- 66 00:04:05,767 --> 00:04:06,987 let me just say this. 67 00:04:07,116 --> 00:04:10,156 I wouldn't screen that season's pilots 68 00:04:10,293 --> 00:04:12,513 for Helen Keller. 69 00:04:15,690 --> 00:04:18,650 On the off, off chance that her nurse or whatever, 70 00:04:18,780 --> 00:04:22,000 on the off chance that her friend wrote with her finger 71 00:04:22,131 --> 00:04:24,791 on Helen Keller's palm what was happening, 72 00:04:24,916 --> 00:04:27,746 and Helen could follow the pilot, 73 00:04:27,876 --> 00:04:30,486 I wouldn't even risk that. 74 00:04:30,618 --> 00:04:33,748 So I needed new material, and I went looking for it. 75 00:04:33,882 --> 00:04:37,762 And I got my hands on a hot spec called "Bachelor Nanny" 76 00:04:37,886 --> 00:04:40,666 by this fresh new voice, Mark Pomerance. 77 00:04:40,802 --> 00:04:42,802 He's 40, white, Jewish, 78 00:04:42,934 --> 00:04:46,204 worked on eight other series, tight, curly hair. 79 00:04:46,329 --> 00:04:48,939 So I wanted to bring in a director 80 00:04:49,071 --> 00:04:54,081 who could take this material off the page and make it all happen. 81 00:04:54,206 --> 00:04:57,776 Alan Yaffa at CBS, and Sharon Schuster 82 00:04:57,906 --> 00:05:00,296 at Lorimar, who I love. 83 00:05:00,430 --> 00:05:02,260 Everyone loves Sharon. 84 00:05:02,389 --> 00:05:05,779 They came to me with this piece, "Bachelor Nanny", 85 00:05:05,914 --> 00:05:08,004 after seeing a three-hour film of mine, 86 00:05:08,133 --> 00:05:10,533 "The Trials of Master Pfreim." 87 00:05:10,658 --> 00:05:13,008 ♪ 88 00:05:18,970 --> 00:05:24,320 And I said, "I can do the pilot but I must shoot it here, 89 00:05:24,454 --> 00:05:27,724 where the Volga River meets the Ular Mountains, 90 00:05:27,849 --> 00:05:32,069 where Russia meets Asia and the ancient past 91 00:05:32,201 --> 00:05:34,511 meets the present misery." 92 00:05:34,638 --> 00:05:38,338 And for my fee, I ask nothing. 93 00:05:40,165 --> 00:05:43,595 So Yaffa said, "Okay, cool." 94 00:05:43,734 --> 00:05:44,694 [Sheep bleating] 95 00:05:49,566 --> 00:05:52,696 Narrator: One of the first challenges the production faced 96 00:05:52,830 --> 00:05:55,660 was finding a space for a makeshift sound stage 97 00:05:55,790 --> 00:05:59,270 in a region devoid of large interior buildings. 98 00:05:59,402 --> 00:06:02,452 Rainer: In order to construct the proper television studio, 99 00:06:02,579 --> 00:06:08,239 we considered using this abandoned Soviet mine in Torkik. 100 00:06:08,368 --> 00:06:12,018 At one time the sixth largest source of boron in Eurasia. 101 00:06:12,894 --> 00:06:15,204 [Speaking indistinctly] 102 00:06:15,331 --> 00:06:18,381 The acoustics are very good. 103 00:06:18,508 --> 00:06:22,508 La! La! La! Oh! Oh! Oh! 104 00:06:22,643 --> 00:06:24,603 In the silence, we can hear the anguish 105 00:06:24,732 --> 00:06:27,562 of the men mining boron decades ago. 106 00:06:30,738 --> 00:06:35,828 And maybe, we can hear our own heartbeats. 107 00:06:41,401 --> 00:06:43,491 We could build a Jacuzzi set here. 108 00:06:43,620 --> 00:06:45,620 Oh, yeah, yeah -- 109 00:06:45,753 --> 00:06:48,633 The tunnel of the mine was deep and treacherous 110 00:06:48,756 --> 00:06:51,666 but the cast, crew, and studio audience 111 00:06:51,802 --> 00:06:55,112 would have to be secured through one rope line. 112 00:06:55,240 --> 00:06:58,550 They ascend this wall 24 meters, 113 00:06:58,679 --> 00:07:02,379 then on the ridge, and then down 30 meters, 114 00:07:02,509 --> 00:07:03,769 and that's quite perilous. 115 00:07:03,901 --> 00:07:04,991 Oh, ya. 116 00:07:05,120 --> 00:07:06,430 We explained to a seismologist 117 00:07:06,556 --> 00:07:08,686 that we planned on having four sets of bleachers 118 00:07:08,819 --> 00:07:12,129 for live studio audience of 100 persons. 119 00:07:12,257 --> 00:07:14,737 [Speaking indistinctly] 120 00:07:17,785 --> 00:07:20,695 Ah, we will have a big laugh, 121 00:07:20,831 --> 00:07:23,881 like "Ha! Ha! Ha!" Look at the Bachelor Nanny." 122 00:07:24,008 --> 00:07:28,188 And little laughs like, "Ya ya, that's a funny one." 123 00:07:28,317 --> 00:07:30,227 And if someone walks in who likes to party... 124 00:07:30,362 --> 00:07:31,632 -Oh yeah. -...it will be 125 00:07:31,755 --> 00:07:34,145 a, "Whoop, whoop, whoop, whoop!" 126 00:07:34,279 --> 00:07:37,149 [Speaking native language] 127 00:07:47,118 --> 00:07:50,818 Narrator: With the boron mine no longer viable as a sound stage, 128 00:07:50,948 --> 00:07:54,908 Rainer would now have to build the entire sitcom set outdoors, 129 00:07:55,039 --> 00:07:58,569 in the punishing landscape of the Dushkir wilderness. 130 00:07:58,695 --> 00:08:00,865 [Choir singing] 131 00:08:01,002 --> 00:08:07,232 ♪ 132 00:08:07,356 --> 00:08:13,576 ♪ 133 00:08:13,710 --> 00:08:19,890 ♪ 134 00:08:20,021 --> 00:08:22,681 [Shouting in native language] 135 00:08:23,285 --> 00:08:27,195 And pull! Pull! Pull! 136 00:08:27,332 --> 00:08:28,682 Pull! 137 00:08:30,771 --> 00:08:33,901 Not bad. Retrieving the line, retrieving the line. 138 00:08:34,035 --> 00:08:36,945 [Shouting indistinctly] 139 00:08:37,081 --> 00:08:38,521 [Rope straining] 140 00:08:40,041 --> 00:08:42,221 Watch the balls! Watch the balls! 141 00:08:42,347 --> 00:08:43,957 My documentary on the Dushkir 142 00:08:44,088 --> 00:08:45,998 and pre-production on "Bachelor Nanny" 143 00:08:46,134 --> 00:08:50,014 worked symbiotically once local Dushkir craftsmen 144 00:08:50,138 --> 00:08:53,618 stopped making their traditional winter snowshoes 145 00:08:53,750 --> 00:08:55,710 and instead made all of the props 146 00:08:55,839 --> 00:08:57,889 for "Bachelor Nanny." 147 00:09:00,452 --> 00:09:02,802 [Speaking native language] 148 00:09:02,933 --> 00:09:04,023 [Chuckles] 149 00:09:05,109 --> 00:09:07,979 [Sheep bleating] 150 00:09:08,112 --> 00:09:13,072 ♪ 151 00:09:13,204 --> 00:09:18,174 ♪ 152 00:09:18,296 --> 00:09:21,906 This will be the bar area. Bachelor pad needs a bar. 153 00:09:22,039 --> 00:09:27,439 ♪ 154 00:09:27,567 --> 00:09:32,917 ♪ 155 00:09:33,050 --> 00:09:34,790 Okay. 156 00:09:34,922 --> 00:09:37,012 Back, get more please. 157 00:09:38,447 --> 00:09:40,097 [Motor starts] 158 00:09:40,231 --> 00:09:43,151 ♪ 159 00:09:43,278 --> 00:09:45,108 Good! Perfect! 160 00:09:45,236 --> 00:09:50,936 ♪ 161 00:09:51,068 --> 00:09:52,588 [Sheep bleating] 162 00:09:52,722 --> 00:09:55,122 Narrator: With set construction well underway, 163 00:09:55,246 --> 00:09:59,076 Rainer and Yaffa set about casting the pilot. 164 00:09:59,207 --> 00:10:02,727 So, I'm in -- [Coughs] Pardon me. 165 00:10:02,863 --> 00:10:06,523 I'm in bed one night, and I'm flipping around, 166 00:10:06,649 --> 00:10:09,779 and I see this comedian on Johnny Carson. 167 00:10:09,913 --> 00:10:11,573 Gary Jacks. 168 00:10:11,698 --> 00:10:14,608 We have somebody new for you to meet this evening. 169 00:10:14,744 --> 00:10:17,794 -You know, just the other night, I was in bed with my girlfriend, 170 00:10:17,921 --> 00:10:21,711 and she said "Honey, do you ever think about other women 171 00:10:21,838 --> 00:10:23,008 when we're making whoopy?" 172 00:10:23,144 --> 00:10:25,934 [Laughter] 173 00:10:26,060 --> 00:10:27,670 And I said, "What?" 174 00:10:27,801 --> 00:10:30,501 And I took out my Walkman headphones, 175 00:10:30,630 --> 00:10:32,890 because I'm a gentleman, right? 176 00:10:33,023 --> 00:10:34,813 [Applause] 177 00:10:34,938 --> 00:10:37,108 He was funny. 178 00:10:37,245 --> 00:10:39,675 We had found our bachelor. 179 00:10:39,813 --> 00:10:42,473 Narrator: Comedian Gary Jacks arrived in the Ulars 180 00:10:42,598 --> 00:10:44,638 after a 35-hour journey. 181 00:10:44,774 --> 00:10:47,044 This is a good place to eat, right? 182 00:10:47,168 --> 00:10:49,608 By the water. Kind of hungry. 183 00:10:49,736 --> 00:10:52,696 As the series lead and number one on the call sheet, 184 00:10:52,826 --> 00:10:55,476 Gary would have to win the respect of the Dushkir 185 00:10:55,611 --> 00:10:58,221 by participating in an ancient tradition 186 00:10:58,353 --> 00:11:00,053 known as the Wolf Game. 187 00:11:00,181 --> 00:11:03,361 [Speaking native language] 188 00:11:07,841 --> 00:11:09,671 [Growls] 189 00:11:10,191 --> 00:11:13,191 [Chuckles] This is so weird! 190 00:11:13,324 --> 00:11:15,024 Okay, what do I do? What do I do? 191 00:11:15,152 --> 00:11:17,552 He's a wolf. You must kill him. 192 00:11:17,677 --> 00:11:19,937 He's a wolf, and I just kill him 193 00:11:20,070 --> 00:11:22,510 with this plant thing, right? 194 00:11:22,638 --> 00:11:27,558 Okay. You are a wolf, and you must die! 195 00:11:27,687 --> 00:11:29,167 [Groans] 196 00:11:29,297 --> 00:11:32,167 [All shouting] 197 00:11:32,300 --> 00:11:34,480 The wolf was your brother! You killed your brother! 198 00:11:34,606 --> 00:11:37,166 You told me to kill him! 199 00:11:37,305 --> 00:11:40,305 You must beg the wolf for forgiveness. Now! Now! 200 00:11:40,438 --> 00:11:42,478 I'm so sorry. Please forgive me. 201 00:11:42,614 --> 00:11:44,494 I didn't even know I had a brother -- 202 00:11:44,616 --> 00:11:47,706 The wolf spirit accepted Gary's apology. 203 00:11:47,837 --> 00:11:50,837 To celebrate, we shared a meal of oofa, 204 00:11:50,971 --> 00:11:54,631 and Gary Jacks signed a few head shots. 205 00:11:54,757 --> 00:11:58,457 He was now a part of the tribe. 206 00:11:58,587 --> 00:12:00,067 Gary: This is kind of like the holy grail 207 00:12:00,197 --> 00:12:01,757 if you're a comedian. 208 00:12:01,895 --> 00:12:04,935 If this gets picked up, which, you know, I think it will, 209 00:12:05,072 --> 00:12:11,032 this is going to be a long road but ultimately a good one. 210 00:12:12,166 --> 00:12:13,906 I'm excited. 211 00:12:16,953 --> 00:12:19,563 When it came to Bachelor Brian's 212 00:12:19,695 --> 00:12:22,515 best friend, Gordy, we and the network agreed, 213 00:12:22,654 --> 00:12:25,484 former child star Kevin Butterman, 214 00:12:25,614 --> 00:12:29,014 better known as Little Randy Sullivan from 215 00:12:29,139 --> 00:12:31,269 ABC's "The Sullivan Kids", of course. 216 00:12:33,404 --> 00:12:36,764 Now, Kevin's career had evaporated with adulthood, 217 00:12:36,886 --> 00:12:39,316 and I knew that he would bring to Gordy, 218 00:12:39,454 --> 00:12:42,764 the desperate longing of a broken man. 219 00:12:44,415 --> 00:12:45,675 Shooting on location. 220 00:12:45,808 --> 00:12:49,118 I've never shot on location before. 221 00:12:49,246 --> 00:12:51,026 Kevin: I've got to tell you, I've never been more excited 222 00:12:51,161 --> 00:12:54,561 to do a pilot than I am this one, with Rainer Wolz. 223 00:12:54,686 --> 00:12:56,816 A dream catcher necklace. 224 00:12:56,950 --> 00:12:58,730 About seven years ago, 225 00:12:58,865 --> 00:13:02,645 I wondered into what I thought was a porno theater, 226 00:13:02,782 --> 00:13:06,052 and it turned out to be an art house cinema. 227 00:13:06,176 --> 00:13:13,096 And I wanted to go there to see something naughty. 228 00:13:13,227 --> 00:13:16,267 I did, you know, I was in a place in my life where... 229 00:13:19,233 --> 00:13:20,453 You know, whatever. 230 00:13:20,582 --> 00:13:23,192 A double feature came on, 231 00:13:23,324 --> 00:13:25,204 "The Bavarian Widow Cole" 232 00:13:25,326 --> 00:13:29,156 and "The Cruel Pubescence of Anst Dangler", 233 00:13:29,286 --> 00:13:31,506 both by Rainer Wolz, 234 00:13:31,636 --> 00:13:36,636 and, oh, God I just... 235 00:13:36,772 --> 00:13:38,862 I felt like a kid again. 236 00:13:38,992 --> 00:13:41,302 Just thinking, "Who made this?" 237 00:13:41,429 --> 00:13:43,949 I got to work with this guy. 238 00:13:44,084 --> 00:13:46,224 Narrator: Rainer had found his two leads, 239 00:13:46,347 --> 00:13:47,827 but casting the series' love interest 240 00:13:47,957 --> 00:13:49,957 was proving to be complicated. 241 00:13:50,090 --> 00:13:53,400 April, well, she is a no nonsense 242 00:13:53,528 --> 00:13:56,618 yet attractive woman with plenty of comebacks. 243 00:13:56,748 --> 00:13:57,968 She's Shelley Long pretty 244 00:13:58,098 --> 00:14:00,488 but with a tougher attitude basically. 245 00:14:00,622 --> 00:14:02,412 Someone who has seen it all, 246 00:14:02,537 --> 00:14:05,797 but also knows her way around the bedroom. 247 00:14:05,932 --> 00:14:08,502 Narrator: To calm rising tensions between the Dushkir 248 00:14:08,630 --> 00:14:11,980 and the "Bachelor Nanny" production, Rainer and CBS 249 00:14:12,112 --> 00:14:15,202 give the role of April to the chief's daughter, 250 00:14:15,332 --> 00:14:17,552 a strange soul called Masho. 251 00:14:17,682 --> 00:14:21,432 Rainer: Masho? Masho? 252 00:14:21,556 --> 00:14:23,726 Look into the camera. 253 00:14:23,863 --> 00:14:28,083 No, don't look at me. Look at the camera. Perfect. 254 00:14:28,215 --> 00:14:30,735 The whole ecosystem of the "Bachelor Nanny" 255 00:14:30,870 --> 00:14:34,480 was based on the adorable twin babies 256 00:14:34,612 --> 00:14:36,792 that the bachelor has to raise. 257 00:14:36,919 --> 00:14:40,139 The youngest set of multiples within 500 miles 258 00:14:40,270 --> 00:14:44,750 were Nanct and Danct, two mute Dushkir boys. 259 00:14:44,884 --> 00:14:47,544 They would play our baby girls. 260 00:14:55,111 --> 00:14:58,421 Nanct and Danct are perfect. I'm happy. 261 00:14:58,549 --> 00:15:00,249 Why do you think I need four twins? 262 00:15:05,252 --> 00:15:06,992 Yeah. 263 00:15:07,515 --> 00:15:09,775 Yeah, I know, good, you're right. 264 00:15:09,909 --> 00:15:12,559 Okay, find another set of twins. 265 00:15:14,130 --> 00:15:16,790 So we would cast the spinster sisters Brunsk, 266 00:15:16,916 --> 00:15:19,876 whom God has been unkind to, as our backup babies in case 267 00:15:20,006 --> 00:15:23,396 Nanct and Danct get colicky and screamy on tape night. 268 00:15:24,271 --> 00:15:25,581 Yeah. 269 00:15:29,102 --> 00:15:31,232 It's good, it's good. 270 00:15:31,365 --> 00:15:34,625 My assistant director was known only as Half-Tone. 271 00:15:34,759 --> 00:15:38,459 He had lived in a monastery in Bavaria from the age of 10, 272 00:15:38,589 --> 00:15:42,589 after having ecstatic visions of a voluptuous Virgin Mary. 273 00:15:42,724 --> 00:15:44,514 In 30 years of friendship, 274 00:15:44,639 --> 00:15:47,159 Half-Tone has never slept in my presence, 275 00:15:47,294 --> 00:15:48,864 nor said anything to me 276 00:15:48,991 --> 00:15:51,731 to suggest he has experienced sleep. 277 00:15:57,260 --> 00:16:00,570 We were filming a hair and makeup test one day 278 00:16:00,698 --> 00:16:03,748 when nature reared her monstrous head. 279 00:16:04,485 --> 00:16:07,265 Two bears, Kamchatka brown bears, 280 00:16:07,401 --> 00:16:09,011 had entered out base camp. 281 00:16:09,142 --> 00:16:14,022 We could tell from the tight ribs against their fur 282 00:16:14,147 --> 00:16:16,977 that they were hungry and enraged. 283 00:16:17,106 --> 00:16:19,016 [Bear breathing heavily] 284 00:16:19,152 --> 00:16:20,722 [Sighs] 285 00:16:21,502 --> 00:16:23,592 [Bear snarling, people scream] 286 00:16:23,721 --> 00:16:26,901 Our Dushkir crew, nurtured from birth 287 00:16:27,029 --> 00:16:31,249 by the brutality of the Ular plains, fled to higher ground. 288 00:16:31,381 --> 00:16:34,301 [Bear snarling] 289 00:16:36,125 --> 00:16:38,995 Reinhart, my camera operator, 290 00:16:39,128 --> 00:16:40,868 knowing the importance of the camera test 291 00:16:41,000 --> 00:16:42,830 to the decision makers in Burbank, 292 00:16:42,958 --> 00:16:45,828 moved to protect the camera. 293 00:16:45,961 --> 00:16:50,011 The ferocious creature's claws buried themselves 294 00:16:50,139 --> 00:16:53,879 in Reinhart's flesh, puncturing his lung. 295 00:16:54,013 --> 00:16:57,973 Our boom operator, Henri, froze. 296 00:16:58,974 --> 00:17:03,544 It was just him and the bear. Surely he would be next. 297 00:17:04,893 --> 00:17:08,463 But then, Half-Tone, in a holy rage 298 00:17:08,592 --> 00:17:11,862 and armed with a solingen Bowie hunting knife, 299 00:17:11,987 --> 00:17:15,077 attacked the male bear and his girlfriend. 300 00:17:15,208 --> 00:17:16,208 [Bear growling] 301 00:17:16,339 --> 00:17:18,779 [Knife plunging] 302 00:17:18,907 --> 00:17:20,997 [Screaming] 303 00:17:23,129 --> 00:17:25,909 After the violence that Half-Tone committed that day, 304 00:17:26,045 --> 00:17:29,655 I would only ever show this footage to CBS head of comedy, 305 00:17:29,787 --> 00:17:31,177 Alan Yaffa. 306 00:17:31,311 --> 00:17:33,141 The shirt is good, right? You like the shirt? 307 00:17:33,269 --> 00:17:35,659 The makeup test would prove successful. 308 00:17:35,793 --> 00:17:38,413 Is that a bear? Yeah. 309 00:17:38,535 --> 00:17:40,355 However, the orgy of violence 310 00:17:40,494 --> 00:17:42,374 that followed it would be another story. 311 00:17:42,496 --> 00:17:43,976 Jesus Christ. 312 00:17:44,106 --> 00:17:46,886 Half-Tone's attack was so swift and brutal... 313 00:17:47,022 --> 00:17:48,282 What happened?...that the Kamchatka bear 314 00:17:48,415 --> 00:17:51,895 and his girlfriend survived 68 stab wounds 315 00:17:52,027 --> 00:17:55,287 before escaping to the safety of death. 316 00:17:55,422 --> 00:17:57,082 Ah! 317 00:18:01,993 --> 00:18:04,213 No one can see this. 318 00:18:05,301 --> 00:18:07,871 I agree. 319 00:18:07,999 --> 00:18:10,479 I will destroy the footage. 320 00:18:10,611 --> 00:18:12,921 But it will continue to haunt us forever. 321 00:18:21,361 --> 00:18:22,581 Are they going to try something different 322 00:18:22,710 --> 00:18:24,670 with Gary Jacks' hair? 323 00:18:24,799 --> 00:18:26,449 Yes, of course. 324 00:18:26,583 --> 00:18:28,063 Okay. 325 00:18:29,064 --> 00:18:32,464 [Shouting in native language] 326 00:18:33,112 --> 00:18:34,332 [Groans] 327 00:18:34,461 --> 00:18:35,851 Rainer: His encounter with the bears 328 00:18:35,984 --> 00:18:39,034 had rocked Half-Tone to his very marrow. 329 00:18:39,161 --> 00:18:41,951 [Speaking native language] 330 00:18:44,775 --> 00:18:46,255 Rainer: From that day forward, 331 00:18:46,386 --> 00:18:50,426 he only wore the prescribed cowl of his former monastery. 332 00:18:58,180 --> 00:19:00,880 Well, 'cause then it's like this is my friend's place. 333 00:19:01,009 --> 00:19:02,179 Narrator: The ill-fated bear attack eats into 334 00:19:02,315 --> 00:19:04,135 valuable prep time, reducing Rainer's 335 00:19:04,273 --> 00:19:07,623 two-week rehearsal period down to only three days. 336 00:19:07,755 --> 00:19:10,105 He and the actors now focus on scene work 337 00:19:10,236 --> 00:19:11,716 and building chemistry. 338 00:19:11,846 --> 00:19:13,106 Rainer: Action. 339 00:19:13,239 --> 00:19:16,159 Gordy, I'm telling you, this landlady -- 340 00:19:16,285 --> 00:19:17,975 "lady" is in quotes -- 341 00:19:18,113 --> 00:19:20,333 this woman is the reason earplugs were invented. 342 00:19:20,463 --> 00:19:22,683 Enter Masho, with a plunger. 343 00:19:24,728 --> 00:19:26,378 Line, Masho. 344 00:19:26,513 --> 00:19:30,343 -[Speaking native language] -So, you need a plunger. 345 00:19:30,473 --> 00:19:33,223 Did your after shave melt the pipes? 346 00:19:33,346 --> 00:19:34,646 Friend of my friend line. 347 00:19:34,782 --> 00:19:37,182 My friend, she is a 10. 348 00:19:37,306 --> 00:19:38,736 How are you not thanking God 349 00:19:38,873 --> 00:19:40,613 this babe lives in your basement? 350 00:19:40,744 --> 00:19:44,364 Off stage we here babies crying, wah, wah. 351 00:19:44,487 --> 00:19:46,357 Maybe we should block her? 352 00:19:46,489 --> 00:19:48,399 Yes! She cannot see the babies. 353 00:19:48,535 --> 00:19:51,485 -[Speaking native language] -Were those babies? 354 00:19:51,625 --> 00:19:53,365 Your lease says no babies. 355 00:19:53,496 --> 00:19:57,366 No. That's a song from my favorite album, "The Crybabies." 356 00:19:57,500 --> 00:19:59,370 Giggle, giggle from the audience. 357 00:19:59,502 --> 00:20:01,852 Thanks for the plunger. I'll see you soon. 358 00:20:01,983 --> 00:20:04,993 And that -- this door's going to open -- right, okay. 359 00:20:05,116 --> 00:20:08,556 -We'll fix it on today. -Okay. Yeah. 360 00:20:08,685 --> 00:20:12,115 Masho, out. Babies, stop crying. 361 00:20:12,254 --> 00:20:16,174 Whew! That was a close call. She almost saw the twins. 362 00:20:16,302 --> 00:20:19,222 Gordy reenters with the twins wrapped in baby swaddles. 363 00:20:19,348 --> 00:20:21,218 They each have pacifiers. 364 00:20:21,350 --> 00:20:23,740 Boy, these pacifiers really work. 365 00:20:23,874 --> 00:20:25,494 I should get one for my ex-wife. 366 00:20:25,615 --> 00:20:27,745 Gigantic laugh! 367 00:20:27,878 --> 00:20:30,578 And...that's the blow! 368 00:20:30,707 --> 00:20:33,667 And with that, we fade to commercial. 369 00:20:34,842 --> 00:20:36,062 Okay! Okay! 370 00:20:36,191 --> 00:20:37,321 -Okay. -I love it. 371 00:20:37,453 --> 00:20:38,763 -It's perfect. -It's perfect. 372 00:20:38,889 --> 00:20:40,279 -The pace is awesome. 373 00:20:40,413 --> 00:20:42,073 Narrator: Just as the cast is finding its groove, 374 00:20:42,197 --> 00:20:45,767 the production receives a surprise visit. 375 00:20:45,896 --> 00:20:48,766 -Rainer: Who is here? -[Speaking native language] 376 00:20:48,899 --> 00:20:51,029 Gary Jackson.Who's Gary Jackson? 377 00:20:51,162 --> 00:20:53,822 [Speaking native language] 378 00:20:53,948 --> 00:20:57,598 Oh, Gary Jacks. That's Gary Jacks. Yes. 379 00:20:57,734 --> 00:21:00,134 Gary Jacks.This is Gary Jacks. 380 00:21:00,259 --> 00:21:01,519 -Yeah. -How's it going, guys? 381 00:21:01,651 --> 00:21:03,571 Narrator: Under Andropov, the Soviet Union 382 00:21:03,697 --> 00:21:07,177 had outlawed indigenous activities and games. 383 00:21:07,309 --> 00:21:10,179 Footage of Gary Jacks playing the Wolf Game 384 00:21:10,312 --> 00:21:12,922 had fallen into the hands of the KGB. 385 00:21:13,054 --> 00:21:14,884 They're saying they will shut down filming 386 00:21:15,012 --> 00:21:17,102 and expel all of us. 387 00:21:18,929 --> 00:21:22,279 Or they can take Gary Jacks. 388 00:21:23,151 --> 00:21:25,411 If we promise not to make an international incident 389 00:21:25,545 --> 00:21:27,585 out of it, they... 390 00:21:27,721 --> 00:21:29,941 they will let us continue. 391 00:21:33,683 --> 00:21:35,643 [Sheep bleating] 392 00:21:35,772 --> 00:21:38,082 Uh, can I have a word with you? 393 00:21:38,209 --> 00:21:39,469 Yeah. Yeah. 394 00:21:39,602 --> 00:21:41,392 In here? Sure. 395 00:21:41,517 --> 00:21:44,957 Yeah, yeah, yeah, yeah, everything's fine. 396 00:21:45,086 --> 00:21:46,646 They're saying that... 397 00:21:46,783 --> 00:21:47,833 [Continues inaudibly] 398 00:21:47,958 --> 00:21:49,568 [Speaking foreign language] 399 00:21:49,699 --> 00:21:52,919 Hey, hang on. Rainier, what's going on? 400 00:21:53,050 --> 00:21:56,710 Rainer: Gary Jacks, a frequent guest of Merv Griffin 401 00:21:56,837 --> 00:21:59,317 and "The Tonight Show", 402 00:21:59,448 --> 00:22:02,318 was whisked away to a fate unknown. 403 00:22:06,455 --> 00:22:10,455 With less than a week to go before tape night, 404 00:22:10,590 --> 00:22:14,990 we seemed destined to be another carcass on the shores of Hades. 405 00:22:17,292 --> 00:22:22,562 Then, with a trepidation of the inevitable, 406 00:22:22,689 --> 00:22:29,219 I realized I had the man in mind 407 00:22:29,348 --> 00:22:31,918 who would take his place. 408 00:22:32,220 --> 00:22:35,440 Man: Hey! Rainer! 409 00:22:35,832 --> 00:22:37,362 [Speaking native language] 410 00:22:40,402 --> 00:22:42,362 I am the sun! 411 00:22:47,061 --> 00:22:51,151 Rainer: In just a short time with the Tusian mountain sheep, 412 00:22:51,282 --> 00:22:54,292 it was deeply impressed upon me how enormously stupid 413 00:22:54,416 --> 00:22:57,506 these foul creatures actually are. 414 00:22:57,637 --> 00:23:00,287 I was equally amazed with the majestic heights 415 00:23:00,422 --> 00:23:02,382 of the Dushkir people's patience 416 00:23:02,511 --> 00:23:05,561 in abiding by their wooly companions, 417 00:23:05,688 --> 00:23:09,998 for I would have abandoned the little morons long ago. 418 00:23:10,048 --> 00:23:14,598 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.