All language subtitles for After.The.Verdict.S01E03.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:03,476 Do you really think that she's guilty? 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,916 Beyond reasonable doubt. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,781 Heidi Lang, daughter of successful businessman Vincent Lang, 4 00:00:07,866 --> 00:00:09,459 was acquitted of murdering her boss today - 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,543 public relations director, Belinda Brooks. 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,755 Heidi Link smiled at me. 7 00:00:14,851 --> 00:00:17,476 Does it mean she's guilty and happy that we got her off 8 00:00:17,560 --> 00:00:19,649 or not guilty and glad we realised it. 9 00:00:19,864 --> 00:00:21,762 Clara, from the jury. 10 00:00:21,880 --> 00:00:24,833 So what do you think happened to Belinda? 11 00:00:24,918 --> 00:00:27,834 I just can't believe that Paul would ever hurt her. 12 00:00:28,053 --> 00:00:29,399 She did this. 13 00:00:29,484 --> 00:00:32,091 Then why did he make up that stuff about me? 14 00:00:32,176 --> 00:00:34,013 What about the husband? We always said he did it. 15 00:00:34,097 --> 00:00:35,653 Is this trial messing with your head? 16 00:00:35,738 --> 00:00:37,854 We've decided something important. 17 00:00:37,939 --> 00:00:40,561 Since it's been hard to let go. 18 00:00:40,727 --> 00:00:41,834 There's time. 19 00:00:41,918 --> 00:00:43,912 Dom's store burned down. 20 00:00:43,997 --> 00:00:45,193 At her house, 21 00:00:45,278 --> 00:00:48,363 you told Heidi that you wished that Dom's store 22 00:00:48,448 --> 00:00:49,922 would... Burn to the ground. 23 00:00:50,007 --> 00:00:51,975 That's just a coincidence, right? 24 00:00:52,060 --> 00:00:53,336 They know who the arsonist is. 25 00:00:53,558 --> 00:00:56,274 Dean Walsh, known to police for stalking. 26 00:00:56,358 --> 00:00:59,314 He's part of a group of fanatics called Free Heidi. 27 00:00:59,398 --> 00:01:01,651 Dean Walsh is targeting me 28 00:01:01,736 --> 00:01:04,372 like he knows I'm the one who thought Heidi might be guilty. 29 00:01:04,457 --> 00:01:06,100 - The cops are on to you. - If they find me, 30 00:01:06,184 --> 00:01:08,036 I'm taking you down too. 31 00:01:10,697 --> 00:01:13,644 I'm so sorry. He's my stalker and now he's after you. 32 00:01:13,729 --> 00:01:15,937 What do you want from me? 33 00:01:16,022 --> 00:01:17,338 I think I'm losing my mind. 34 00:01:17,423 --> 00:01:19,401 We're are all going to call into work sick for tomorrow 35 00:01:19,485 --> 00:01:20,434 and pack a bag. 36 00:01:20,518 --> 00:01:22,648 The kids should stay with you tonight, they'll be safer there. 37 00:01:22,732 --> 00:01:24,778 Don't worry. I'm not letting them anywhere near you 38 00:01:24,863 --> 00:01:26,716 while you're messed up in this crap. 39 00:01:29,568 --> 00:01:31,301 Why was Daniel there? 40 00:01:33,022 --> 00:01:34,334 Dean Walsh. 41 00:01:34,419 --> 00:01:35,892 You're going to love my parents place. 42 00:01:35,976 --> 00:01:38,291 Country air, open fire. 43 00:01:38,640 --> 00:01:39,890 Daniel is a murderer. 44 00:01:39,975 --> 00:01:41,039 We think he might be. 45 00:01:41,124 --> 00:01:44,130 Whatever you do, stay away from Daniel. 46 00:02:22,817 --> 00:02:24,937 Oh, gross. 47 00:02:53,153 --> 00:02:54,589 Hey, Dad. Um. 48 00:02:54,795 --> 00:02:57,059 Do you know when you're going to be home? 49 00:02:57,843 --> 00:03:00,275 Dinner was delicious by the way. 50 00:03:31,800 --> 00:03:35,387 I have you on camera. Piss off or I'll send it to the cops. 51 00:03:38,288 --> 00:03:39,664 Who are you? What do you want? 52 00:03:39,749 --> 00:03:41,385 You can stop filming, it's OK. 53 00:03:41,584 --> 00:03:43,940 We're just here to talk to Daniel. 54 00:03:45,254 --> 00:03:46,557 Dad? 55 00:03:47,873 --> 00:03:51,073 Yeah, we did jury duty with him. 56 00:03:58,204 --> 00:04:00,204 *AFTER THE VERDICT* Season 01 Episode 03 57 00:04:00,319 --> 00:04:02,743 Episode Title: "Episode # 1.3" Aired on: August 24, 2022. 58 00:04:04,512 --> 00:04:05,961 Sorry if we scared you. 59 00:04:06,046 --> 00:04:07,260 We couldn't see your dad's car 60 00:04:07,345 --> 00:04:09,137 and we weren't sure if anyone was home. 61 00:04:09,306 --> 00:04:10,518 I'm not home alone. 62 00:04:10,681 --> 00:04:12,637 There's heaps of people here, just not dad. 63 00:04:13,038 --> 00:04:15,351 Your dad never mentioned a daughter. 64 00:04:15,444 --> 00:04:17,440 He didn't mention anything about you two either. 65 00:04:17,534 --> 00:04:19,960 And the only person he talked about from jury duty 66 00:04:20,045 --> 00:04:22,031 was someone called... Carla. 67 00:04:22,158 --> 00:04:23,381 Clara. 68 00:04:23,466 --> 00:04:24,662 What did he say about her? 69 00:04:24,767 --> 00:04:26,074 That she was annoying. 70 00:04:27,603 --> 00:04:28,839 Do you hear that? 71 00:04:29,113 --> 00:04:31,829 He said she was annoying, maybe he's got her. 72 00:04:32,079 --> 00:04:33,595 What, he kidnapped her? 73 00:04:33,758 --> 00:04:35,554 Well, Clara is missing, Daniel's missing. 74 00:04:35,633 --> 00:04:38,485 He's been stalking her, isn't that what stalkers do? 75 00:04:40,834 --> 00:04:42,150 I'll let dad know you stopped by. 76 00:04:42,241 --> 00:04:43,757 Oh it's OK, we can wait. 77 00:04:43,873 --> 00:04:45,389 I'm not letting randoms in the house. 78 00:04:45,529 --> 00:04:47,565 Oh, yeah. No. So you shouldn't. 79 00:04:47,650 --> 00:04:48,806 Yeah, we'll wait in the car. 80 00:04:49,186 --> 00:04:53,229 Or if you don't mind, this looks comfy. 81 00:04:53,523 --> 00:04:54,679 Please go ahead. 82 00:04:54,764 --> 00:04:57,599 We won't bother you or anybody else in there. 83 00:05:04,122 --> 00:05:05,244 Smooth. 84 00:05:12,729 --> 00:05:13,925 Is everything alright? 85 00:05:14,010 --> 00:05:16,151 What is it you want to talk to my dad about? 86 00:05:17,075 --> 00:05:20,458 Is it got to do with that weird guy that was here yesterday? 87 00:05:20,630 --> 00:05:21,870 Which guy? 88 00:05:23,313 --> 00:05:25,549 Has someone been bothering your dad? 89 00:05:25,634 --> 00:05:28,235 Is that who you thought we were just now? 90 00:05:30,441 --> 00:05:32,709 It's OK, you can tell us. 91 00:05:34,793 --> 00:05:35,989 I was in bed. 92 00:05:36,073 --> 00:05:37,469 I heard yelling. 93 00:05:37,553 --> 00:05:39,349 I couldn't make out what they were saying 94 00:05:39,433 --> 00:05:42,548 but things looked pretty intense. 95 00:05:43,135 --> 00:05:49,821 Uh, this guy, did he look anything like this? 96 00:05:55,339 --> 00:05:57,287 It was him, wasn't it? 97 00:06:00,394 --> 00:06:02,069 It's getting cold. 98 00:06:02,909 --> 00:06:05,802 You guys can wait inside if you want. 99 00:06:11,476 --> 00:06:12,552 Impressive. 100 00:06:12,637 --> 00:06:15,934 I'm a bit rusty, haven't been up to the homestead in ages. 101 00:06:17,658 --> 00:06:19,183 It's so peaceful out here. 102 00:06:19,268 --> 00:06:21,496 Yeah, it's a great place to reset. 103 00:06:23,067 --> 00:06:27,230 Linda and I used to escape here when work got to stressy. 104 00:06:30,076 --> 00:06:31,272 What was that? 105 00:06:31,357 --> 00:06:32,783 Oh, it's fine. 106 00:06:33,033 --> 00:06:34,869 No one saw us leave the city. 107 00:06:34,953 --> 00:06:38,496 It's just you, me and the open fire out here. 108 00:06:44,132 --> 00:06:46,229 This looks old and French. 109 00:06:46,313 --> 00:06:48,412 You're sure your dad's OK with us raiding his cellar. 110 00:06:48,821 --> 00:06:50,929 He won't ever notice. 111 00:06:52,897 --> 00:06:54,133 Oh, finally. 112 00:06:54,218 --> 00:06:55,522 It's charged. 113 00:07:04,082 --> 00:07:06,548 Message received at 7:15 p.m. 114 00:07:06,633 --> 00:07:07,829 We don't want to freak you out but... 115 00:07:07,913 --> 00:07:10,108 Daniel is a murderer. We think he might be. 116 00:07:10,193 --> 00:07:11,898 Daniel is definitely your stalker. 117 00:07:11,983 --> 00:07:13,109 Just call us back, OK. 118 00:07:13,193 --> 00:07:15,709 Message received at 8:38 PM. 119 00:07:15,873 --> 00:07:17,509 Dean Walsh has been bashed to death. 120 00:07:17,593 --> 00:07:18,714 We went to your house but you weren't there. 121 00:07:18,798 --> 00:07:21,487 Just let us know you're OK wherever you are. 122 00:07:25,358 --> 00:07:26,580 What's wrong? 123 00:07:27,120 --> 00:07:32,669 Um, the fanatic who we thought was stalking us has been murdered. 124 00:07:33,759 --> 00:07:35,428 Holy crap. 125 00:07:36,123 --> 00:07:37,586 Did they know who did it? 126 00:07:37,671 --> 00:07:39,650 No. I mean, I don't know. 127 00:07:39,751 --> 00:07:41,631 All they know is that he's been bashed to death. 128 00:07:42,754 --> 00:07:44,309 Shit. 129 00:07:44,550 --> 00:07:45,829 Are you OK? 130 00:07:45,913 --> 00:07:47,109 You seem freaked out. 131 00:07:47,193 --> 00:07:48,419 Shouldn't I be? 132 00:07:48,602 --> 00:07:51,497 The guy who took photos of my kids and burnt my exes shop to the ground 133 00:07:51,582 --> 00:07:52,686 has been murdered. 134 00:07:52,884 --> 00:07:56,675 Well yeah, but aren't you just this tiny bit relieved? 135 00:07:56,778 --> 00:07:59,494 I mean, he lit that fire just because you doubted me, 136 00:07:59,579 --> 00:08:01,815 imagine what he could have done next. 137 00:08:01,900 --> 00:08:05,348 I didn't want him dead and I didn't doubt you, remember? 138 00:08:05,433 --> 00:08:06,901 I voted not guilty. 139 00:08:08,864 --> 00:08:10,371 In the end. 140 00:08:12,008 --> 00:08:14,349 I don't mean to be heartless it's just, 141 00:08:14,907 --> 00:08:17,389 he's been following my every move for months, 142 00:08:18,051 --> 00:08:20,183 at least we don't have to worry about him anymore? 143 00:08:22,586 --> 00:08:24,782 Do you mind if I take a quick shower? 144 00:08:24,998 --> 00:08:26,770 Take as long as you need. 145 00:08:40,533 --> 00:08:43,841 It's so peaceful out here. 146 00:09:01,549 --> 00:09:03,967 I'm OK, will explain later. 147 00:09:04,730 --> 00:09:07,318 Is that from dad? No. Clara. 148 00:09:09,404 --> 00:09:11,709 Were you worried she wasn't OK? 149 00:09:11,793 --> 00:09:12,990 No, don't know. 150 00:09:14,688 --> 00:09:16,229 Sorry. 151 00:09:16,975 --> 00:09:18,069 Hi. 152 00:09:18,153 --> 00:09:20,122 So should I just take the bus to work? 153 00:09:20,676 --> 00:09:22,877 Oh, shit. Um... 154 00:09:23,019 --> 00:09:24,808 - You're still at the shop? - Yeah. 155 00:09:24,893 --> 00:09:28,059 The pub ordered 10 meat trays just at the last minute, 156 00:09:28,144 --> 00:09:30,948 but look I'm leaving soon. Give me 30. 157 00:09:31,033 --> 00:09:32,709 Thirty? Twenty? 158 00:09:33,283 --> 00:09:35,509 You're 20 minutes or 20 minutes, 20 minutes. 159 00:09:35,593 --> 00:09:36,789 The last one? 160 00:09:37,799 --> 00:09:40,307 Yeah OK, we got to run. 161 00:09:40,769 --> 00:09:42,085 You're sure you would be OK on your own. 162 00:09:42,169 --> 00:09:43,938 I told you, I'm not on my own. 163 00:09:44,358 --> 00:09:45,746 Can you call your mum? 164 00:09:45,831 --> 00:09:47,140 Yeah, she's here. 165 00:09:50,509 --> 00:09:53,749 Look darling, I'm so sorry I didn't know. 166 00:09:53,854 --> 00:09:55,238 She's in there? 167 00:09:55,323 --> 00:09:59,559 Sometimes I forget she's even gone, even though it's been over a year. 168 00:10:00,559 --> 00:10:01,903 I feel the same about my dad. 169 00:10:01,988 --> 00:10:04,024 It's been 27 years. 170 00:10:05,214 --> 00:10:08,441 OK, so you will call us when your dad comes home, yeah? 171 00:10:08,526 --> 00:10:09,568 Yeah, sure. 172 00:10:09,653 --> 00:10:10,753 OK. 173 00:10:10,838 --> 00:10:12,429 I know it's past their bedtime 174 00:10:12,513 --> 00:10:16,621 but I couldn't call any earlier, my phone was dead. 175 00:10:17,548 --> 00:10:20,104 Give them a kiss for me in the morning OK? 176 00:10:20,641 --> 00:10:21,946 Bye. 177 00:10:27,099 --> 00:10:30,312 You followed us in your blue car, right? 178 00:10:30,402 --> 00:10:32,043 What's that got to do with anything? 179 00:10:32,128 --> 00:10:34,174 The same car you've been following me around in all week. 180 00:10:34,258 --> 00:10:35,270 Don't lie. 181 00:10:35,355 --> 00:10:38,468 Maggie and Ollie know it's you. You scared the shit out of me. 182 00:10:38,553 --> 00:10:40,109 I'm really sorry about that. 183 00:10:40,193 --> 00:10:42,095 I'll explain everything, but we've gonna go. 184 00:10:42,180 --> 00:10:43,349 I'm not going anywhere with you. 185 00:10:43,433 --> 00:10:45,589 It's not safe with Heidi here, OK? 186 00:10:45,806 --> 00:10:48,945 There's been a development. 187 00:10:49,167 --> 00:10:50,326 Yes. 188 00:10:50,411 --> 00:10:52,240 My other stalker is dead. 189 00:10:53,182 --> 00:10:54,582 So he is dead. 190 00:10:54,812 --> 00:10:55,829 You weren't sure? 191 00:10:55,913 --> 00:10:59,333 I saw this crime scene but I wasn't sure. 192 00:10:59,418 --> 00:11:01,320 You were there when he died. 193 00:11:02,713 --> 00:11:04,269 You think that I killed him? 194 00:11:04,354 --> 00:11:05,883 I don't know what to think. 195 00:11:05,968 --> 00:11:08,708 You don't suspect that Heidi might have something to do with this? 196 00:11:09,463 --> 00:11:12,229 She bludgeons a man to death then pick me up for a road trip. 197 00:11:12,314 --> 00:11:14,730 I think that Heidi and Dean Walsh are connected. 198 00:11:14,889 --> 00:11:16,469 Yes, well done. 199 00:11:16,553 --> 00:11:19,364 He was one of her online fanatics, she was terrified of him. 200 00:11:19,449 --> 00:11:21,149 I have a feeling that she paid him 201 00:11:21,268 --> 00:11:23,416 to burn down your ex-husband's store. 202 00:11:23,516 --> 00:11:26,687 - Based on what? - The gut thing. 203 00:11:26,854 --> 00:11:30,723 Like how you always felt that Heidi was guilty. Remember? 204 00:11:31,319 --> 00:11:33,629 - Please go. - No. 205 00:11:33,713 --> 00:11:35,309 - Not without you. - Here's a tip. 206 00:11:35,393 --> 00:11:36,789 If you try to earn someone's trust, 207 00:11:36,873 --> 00:11:38,469 break and enter isn't the best way to go about it. 208 00:11:38,553 --> 00:11:39,829 OK, got it. 209 00:11:39,913 --> 00:11:41,003 Let's go. 210 00:11:41,088 --> 00:11:42,244 Come on. 211 00:11:42,473 --> 00:11:43,469 Clara! 212 00:11:43,553 --> 00:11:45,381 Get away. 213 00:11:47,121 --> 00:11:48,157 What's wrong? 214 00:11:48,242 --> 00:11:51,028 Huntsman, he gave me a fright but I chased him out. 215 00:11:51,113 --> 00:11:52,941 He's gone now. 216 00:12:04,752 --> 00:12:09,964 It's harder for spiders to get in with the door closed. 217 00:12:10,797 --> 00:12:13,101 But the country air is so good. 218 00:12:19,642 --> 00:12:22,230 Triple word makes it 24. 219 00:12:26,458 --> 00:12:27,534 So how was the shops? 220 00:12:27,619 --> 00:12:28,636 Sorry. 221 00:12:28,721 --> 00:12:33,012 Today you went shopping all day, buy anything special? 222 00:12:33,313 --> 00:12:36,285 Nothing as special as those PJ's. 223 00:12:36,370 --> 00:12:38,806 They are a Mother's Day present. 224 00:12:38,985 --> 00:12:40,964 Left the matching socks at home. 225 00:12:41,535 --> 00:12:43,357 I bought a few things. 226 00:12:43,442 --> 00:12:45,738 A dress, a book and some new lippy. 227 00:12:45,881 --> 00:12:47,029 What colour? 228 00:12:47,113 --> 00:12:50,789 A cherry fog, or was it storm? 229 00:12:51,174 --> 00:12:52,309 I love lipstick. 230 00:12:52,393 --> 00:12:53,408 Really? 231 00:12:53,493 --> 00:12:54,543 You don't wear it much. 232 00:12:54,628 --> 00:12:57,434 I do, on weekends. 233 00:12:58,633 --> 00:13:00,024 Did you bring it up? 234 00:13:00,116 --> 00:13:02,312 - Why? You want to see it? - May I? 235 00:13:02,910 --> 00:13:05,449 Yeah, sure. If you want. 236 00:13:16,561 --> 00:13:17,717 It's brand new. 237 00:13:17,802 --> 00:13:19,918 Yeah, I bought it today. 238 00:13:20,003 --> 00:13:20,959 Have it. 239 00:13:21,073 --> 00:13:22,055 No, I can't. 240 00:13:22,140 --> 00:13:24,011 I thought you said you loved lipstick. 241 00:13:24,217 --> 00:13:25,429 I do. 242 00:13:26,703 --> 00:13:29,031 Then take it, it's yours. 243 00:13:35,793 --> 00:13:37,061 I'm on to you. 244 00:13:39,431 --> 00:13:40,501 You are. 245 00:13:43,986 --> 00:13:45,977 You're trying to string out your turn, aren't you? 246 00:13:47,451 --> 00:13:49,703 Only because I have the worst letters ever. 247 00:13:51,275 --> 00:13:52,873 What are you doing? 248 00:13:55,923 --> 00:13:58,308 Oh, I missed the turn now? 249 00:13:58,409 --> 00:14:00,852 According to who? The rules. 250 00:14:00,937 --> 00:14:04,467 The rules. No, scrabble police are going to come 251 00:14:04,552 --> 00:14:06,428 and throw you in board game jail. 252 00:14:07,428 --> 00:14:09,429 Go on, have another turn. 253 00:14:09,621 --> 00:14:12,141 I won't tell anyone if you don't. 254 00:14:25,865 --> 00:14:27,301 I made you a coffee. 255 00:14:27,450 --> 00:14:28,766 Thanks. 256 00:14:28,851 --> 00:14:30,527 Did you sleep OK? 257 00:14:30,970 --> 00:14:34,749 Eventually, I kept thinking, I wonder who killed Dean Walsh. 258 00:14:34,833 --> 00:14:36,989 Someone like him would have a lot of enemies. 259 00:14:37,301 --> 00:14:39,096 Paul didn't like him much. 260 00:14:39,679 --> 00:14:43,603 Dean posted online that Paul killed his wife to inherit her business. 261 00:14:43,688 --> 00:14:47,428 Paul always was intimidated by Belinda's brains and success. 262 00:14:47,513 --> 00:14:49,709 It's almost like it pissed him off. 263 00:14:50,354 --> 00:14:52,989 Did he ever get violent? 264 00:14:53,198 --> 00:14:56,870 He never hit her or anything but he does have a shocking temper, 265 00:14:57,380 --> 00:14:59,528 although there's a reason for that. 266 00:15:01,715 --> 00:15:03,504 Drugs? Steroids. 267 00:15:03,797 --> 00:15:05,825 You didn't hear that for me but figures though. 268 00:15:05,910 --> 00:15:08,652 Paul used to be a personal trainer, that's how they met. 269 00:15:09,390 --> 00:15:12,871 He knows nothing about PR, except he likes the money. 270 00:15:13,152 --> 00:15:14,228 Are you hungry? 271 00:15:14,313 --> 00:15:16,208 There is a half-decent cafe in town, my shout. 272 00:15:16,293 --> 00:15:19,868 Oh, I was hoping we might head home. 273 00:15:19,953 --> 00:15:21,357 The kids have been with their dad a week so... 274 00:15:21,441 --> 00:15:23,265 Of course you must miss them. 275 00:15:23,350 --> 00:15:24,709 Dom's making sure of that. 276 00:15:24,793 --> 00:15:27,647 Stop, don't put up with that. 277 00:15:27,731 --> 00:15:28,982 You want to see your kids, 278 00:15:29,067 --> 00:15:32,647 you just march on over there and you demand that you do. 279 00:15:32,750 --> 00:15:33,869 Because it's that easy? 280 00:15:33,976 --> 00:15:36,884 Clara, you are their mum. 281 00:15:56,644 --> 00:15:58,213 Morning. 282 00:16:00,129 --> 00:16:01,837 You get lot's of marking done? 283 00:16:02,834 --> 00:16:05,116 Last night, stayed back at work, yeah? 284 00:16:08,319 --> 00:16:09,525 Yeah. 285 00:16:11,175 --> 00:16:12,941 I made a dent in it. 286 00:16:19,553 --> 00:16:22,388 Margie, what are you're doing here? 287 00:16:24,272 --> 00:16:25,796 I called her. 288 00:16:27,706 --> 00:16:29,117 There you go. 289 00:16:32,170 --> 00:16:33,686 Zoe, can you go inside? 290 00:16:33,771 --> 00:16:35,617 No, I'm staying. Zoe. 291 00:16:35,702 --> 00:16:38,981 I want to hear. You never talk to me anymore about anything. 292 00:16:39,066 --> 00:16:42,102 Ollie and I saw you in the national park last night. 293 00:16:42,187 --> 00:16:43,712 What were you doing? 294 00:16:44,289 --> 00:16:46,597 We know that you knew Dean Walsh, too. 295 00:16:47,400 --> 00:16:49,169 - I saw you with him. - What? 296 00:16:49,254 --> 00:16:50,948 Tell her the truth, Dad. 297 00:16:51,033 --> 00:16:52,629 Can you go inside, Zoe. 298 00:16:52,910 --> 00:16:54,040 Now! 299 00:16:55,113 --> 00:16:58,951 Daniel, what happened to your knuckles? 300 00:16:59,754 --> 00:17:02,630 Police said that the victim had been beaten to death. 301 00:17:02,872 --> 00:17:04,051 Wait, what? 302 00:17:04,440 --> 00:17:07,348 Is - Dad? 303 00:17:08,673 --> 00:17:10,869 I grazed them working on the bike. 304 00:17:10,954 --> 00:17:12,967 Like you've raised them before when you sneak out 305 00:17:13,052 --> 00:17:14,276 in the middle of the night. 306 00:17:16,609 --> 00:17:18,154 Talk! 307 00:17:19,897 --> 00:17:22,693 I joined the Fight Club. 308 00:17:22,825 --> 00:17:24,271 - Fight Club? - Yes. 309 00:17:24,356 --> 00:17:27,338 - Are you Brad Pitt now? - Just a bunch of normal guys. 310 00:17:29,947 --> 00:17:32,709 We get together and we fight. 311 00:17:32,952 --> 00:17:34,580 Sounds perfectly normal. 312 00:17:35,866 --> 00:17:37,944 How long have you been doing this? 313 00:17:40,313 --> 00:17:43,901 I first went about a year ago. 314 00:17:45,530 --> 00:17:47,056 After mum? 315 00:17:51,921 --> 00:17:55,375 I went last night after I saw Clara. 316 00:17:56,488 --> 00:17:57,444 She was with you? 317 00:17:57,529 --> 00:17:59,570 No, she was with Heidi. 318 00:18:01,001 --> 00:18:02,517 They went to the country together. 319 00:18:02,602 --> 00:18:03,910 How do you know that? 320 00:18:06,230 --> 00:18:07,618 Because I followed them. 321 00:18:08,838 --> 00:18:14,428 Ever since the fire, I have been checking up on Clara. 322 00:18:14,513 --> 00:18:17,029 - Why? - Because I feel responsible. 323 00:18:17,113 --> 00:18:19,728 How do you feel responsible for the fire? 324 00:18:21,921 --> 00:18:23,348 Tell me. 325 00:18:24,754 --> 00:18:26,190 Talk. 326 00:18:26,441 --> 00:18:28,469 Someone's dead, Dad. 327 00:18:41,379 --> 00:18:43,927 About three weeks into the trial, 328 00:18:44,185 --> 00:18:49,181 one of the Free Heidi fanatics followed me from court into a pub. 329 00:18:49,313 --> 00:18:50,973 Dean Walsh? 330 00:18:51,066 --> 00:18:52,422 The dead guy? 331 00:18:52,507 --> 00:18:58,463 He wanted to pay one of us to make sure that we voted not guilty. 332 00:18:59,474 --> 00:19:02,062 Like a bribe? 333 00:19:04,771 --> 00:19:06,647 And you took it? 334 00:19:06,905 --> 00:19:08,061 How much? 335 00:19:08,273 --> 00:19:11,466 I want to know how much lying to us was worth. 336 00:19:11,551 --> 00:19:12,779 It was 40 grand. 337 00:19:13,595 --> 00:19:16,903 I haven't spent any of it, I don't want it. 338 00:19:19,129 --> 00:19:21,061 Can he go to jail for this? 339 00:19:27,000 --> 00:19:29,428 I know it was a stupid thing to do. 340 00:19:29,513 --> 00:19:31,109 I wasn't thinking. 341 00:19:31,643 --> 00:19:36,006 I mean, my head's been messed up for a while. 342 00:19:36,913 --> 00:19:39,478 I can't even remember agreeing to do it. 343 00:19:39,961 --> 00:19:43,403 The fanatic, he said that he was acting alone. 344 00:19:43,913 --> 00:19:49,309 The bribe and the fire but I'm not so sure. 345 00:19:49,393 --> 00:19:52,357 So when the police found out who lit the fire, 346 00:19:52,452 --> 00:19:56,029 you knew where he was and said nothing. 347 00:19:56,337 --> 00:20:00,675 Do you have any idea how terrified Clara was? 348 00:20:00,760 --> 00:20:04,401 Yes, and I feel sick about it 349 00:20:04,695 --> 00:20:06,952 but I told him over and over, 350 00:20:07,302 --> 00:20:10,389 Clara voted not guilty same as the rest of us. 351 00:20:10,473 --> 00:20:11,806 Thanks to you. 352 00:20:15,571 --> 00:20:18,854 I picked a hiding spot nearby so I could keep an eye on him 353 00:20:18,939 --> 00:20:21,220 to make sure that he wouldn't go near Clara. 354 00:20:21,506 --> 00:20:25,487 I said to him, I'll give your 40 grand back to help him piss off, 355 00:20:25,693 --> 00:20:27,949 to keep him as far away from Clara as possible. 356 00:20:28,033 --> 00:20:29,713 Let's not forget that him disappearing 357 00:20:29,798 --> 00:20:31,666 would help cover your tracks, too. 358 00:20:32,998 --> 00:20:34,322 Yeah. 359 00:20:38,009 --> 00:20:40,674 I was on my way back to giving the money 360 00:20:40,759 --> 00:20:46,875 and I saw the crime scene and I freaked out. 361 00:20:47,709 --> 00:20:49,245 I turned around and drove away. 362 00:20:52,747 --> 00:20:58,927 Zoe, I know what I did was wrong, 363 00:20:59,688 --> 00:21:00,829 I'm late for school. 364 00:21:00,928 --> 00:21:02,184 Zoe. 365 00:21:11,739 --> 00:21:15,071 Mom. Oh, hi, sweetheart. 366 00:21:17,707 --> 00:21:20,495 Alright, Jamie, get in the car. We're late. 367 00:21:24,343 --> 00:21:25,685 What are you doing here? 368 00:21:25,770 --> 00:21:27,366 What if that weirdo followed you? 369 00:21:27,465 --> 00:21:29,861 He can't, not anymore. What has he been caught? 370 00:21:29,946 --> 00:21:32,043 - Kind of, he's been murdered. - What? 371 00:21:32,128 --> 00:21:34,628 But the point is, we don't have to worry anymore. 372 00:21:34,713 --> 00:21:36,269 The person who was stalking has been murdered 373 00:21:36,353 --> 00:21:37,829 and you think there's nothing to worry about? 374 00:21:37,913 --> 00:21:40,029 Dom, I'm pretty sure he's not actually the one stalking me. 375 00:21:40,113 --> 00:21:41,389 Not recently, anyway. 376 00:21:41,473 --> 00:21:43,711 Have you got any idea how nuts you sound? 377 00:21:44,709 --> 00:21:46,054 Yes. 378 00:21:46,393 --> 00:21:47,989 Yes, I do. 379 00:21:48,582 --> 00:21:51,783 I know since the trial I've been slightly less sane than usual 380 00:21:52,101 --> 00:21:53,667 but you have to agree up until now 381 00:21:53,752 --> 00:21:55,542 I've been a bloody awesome mum, right? 382 00:21:55,945 --> 00:21:57,188 Yeah, agreed. 383 00:21:57,315 --> 00:21:58,976 Well, I get that you want to punish me. 384 00:21:59,061 --> 00:22:01,549 There is no way in hell I'll let you punish the kids too. 385 00:22:01,812 --> 00:22:03,189 They need to see me. 386 00:22:03,274 --> 00:22:05,935 I'm their mum and I demand to see them. 387 00:22:06,020 --> 00:22:08,042 - You demand? - Yes, I demand. 388 00:22:08,127 --> 00:22:09,315 I'm demanding. 389 00:22:14,660 --> 00:22:18,409 OK, I'll bring them over for dinner one night this week. 390 00:22:18,553 --> 00:22:21,509 Yeah, we'll sort something out. OK? 391 00:22:21,738 --> 00:22:22,920 Fine. 392 00:22:29,447 --> 00:22:32,661 Work, I'm gonna take this. 393 00:22:35,278 --> 00:22:36,786 Hello. 394 00:22:43,651 --> 00:22:45,118 It doesn't look like much. 395 00:22:45,203 --> 00:22:46,959 What's that, five grand? 396 00:22:47,044 --> 00:22:48,233 40. 397 00:22:48,318 --> 00:22:50,767 Wh-Why didn't the whack job pick me? 398 00:22:50,953 --> 00:22:52,981 You can have it, I don't want it. 399 00:22:55,513 --> 00:22:58,749 We should go to the cops or the judge or both. 400 00:22:58,833 --> 00:23:01,200 Yeah, if that's what you think. 401 00:23:01,329 --> 00:23:02,652 Yep, it is. 402 00:23:03,698 --> 00:23:05,374 We should talk it through first. 403 00:23:05,641 --> 00:23:07,069 Thought you weren't involved anymore. 404 00:23:07,153 --> 00:23:08,904 You uninvolved me. 405 00:23:09,442 --> 00:23:10,518 They're fighting. 406 00:23:10,603 --> 00:23:13,039 We're not fighting and there's nothing to talk through. 407 00:23:13,689 --> 00:23:17,227 Daniel betrayed us and perverted the course of justice. 408 00:23:17,312 --> 00:23:19,068 Our verdict was not guilty. 409 00:23:19,394 --> 00:23:21,914 We got that right, was anything really perverted? 410 00:23:22,002 --> 00:23:23,264 How does that work? 411 00:23:23,349 --> 00:23:25,225 The bribe didn't change the outcome. 412 00:23:25,433 --> 00:23:27,015 Daniel just made a bit of cash on the side. 413 00:23:27,099 --> 00:23:28,872 Cash we could all split. 414 00:23:28,957 --> 00:23:31,056 I'm thinking a little four way action. 415 00:23:31,397 --> 00:23:32,669 What? 416 00:23:32,754 --> 00:23:34,430 It's not like anyone's looking for it now. 417 00:23:34,570 --> 00:23:36,518 Oh, Heidi might be. 418 00:23:37,715 --> 00:23:39,795 You said you thought she might have ordered the fire. 419 00:23:40,089 --> 00:23:41,924 Do you think the same about the bribe? 420 00:23:42,241 --> 00:23:43,709 Yeah, I think so. 421 00:23:43,793 --> 00:23:44,829 Based on what? 422 00:23:44,913 --> 00:23:46,350 Nothing concrete 423 00:23:46,779 --> 00:23:51,212 but I asked Dean Walsh heaps of times if Heidi was involved, 424 00:23:51,648 --> 00:23:53,029 he always denied it. 425 00:23:53,113 --> 00:23:54,312 Wow. 426 00:23:54,473 --> 00:23:55,987 You two were cosy. 427 00:23:56,352 --> 00:23:58,589 You knew this guy wasn't following me lately, 428 00:23:58,673 --> 00:24:01,821 you were but you lied to me about it point blank 429 00:24:01,906 --> 00:24:04,117 and then you made me feel like it was my fault. 430 00:24:04,202 --> 00:24:07,869 Also, you could cover up your dirty little corrupt tracks. 431 00:24:07,953 --> 00:24:11,051 It's more complicated than that, OK? 432 00:24:11,836 --> 00:24:14,069 Daniel has a 16-year-old daughter. 433 00:24:14,153 --> 00:24:16,564 So? He wasn't thinking about my kids 434 00:24:16,649 --> 00:24:21,362 when he helped that whack job get away. 435 00:24:21,943 --> 00:24:28,005 It's not just the kid's situation, Daniel is also a widow. 436 00:24:28,132 --> 00:24:30,181 Er. A widower. 437 00:24:32,105 --> 00:24:35,219 Your wife died? 438 00:24:35,513 --> 00:24:37,127 Last year. 439 00:24:37,354 --> 00:24:42,377 So if he goes to jail, Zoe will be on her own. 440 00:24:43,353 --> 00:24:46,109 Oh, I get it. 441 00:24:46,776 --> 00:24:48,638 This is all on me. 442 00:24:49,145 --> 00:24:50,461 He's the real criminal, 443 00:24:50,546 --> 00:24:53,382 but I'm the bad guy if I say we should turn him in. 444 00:24:53,475 --> 00:24:55,233 No one is saying that, OK, 445 00:24:55,318 --> 00:24:57,284 but shouldn't we at least find out where the bribe came from 446 00:24:57,368 --> 00:24:58,997 before we report it? 447 00:25:02,521 --> 00:25:03,957 There she is. 448 00:25:04,042 --> 00:25:05,758 Free Heidi founder. 449 00:25:06,356 --> 00:25:08,869 She looks so normal. Perhaps she is. 450 00:25:08,953 --> 00:25:11,149 Thanks for responding so quickly to my message. 451 00:25:11,233 --> 00:25:12,589 You guys are my heroes. 452 00:25:12,673 --> 00:25:15,109 You saw Heidi was innocent and you set her free. 453 00:25:15,193 --> 00:25:18,349 Sorry about Dean Walsh. He was a friend? 454 00:25:18,433 --> 00:25:20,829 Well, he joined the group, but I wouldn't call him a friend. 455 00:25:20,913 --> 00:25:24,589 It's not like I'm happy he's dead but he became a real problem for us. 456 00:25:24,673 --> 00:25:25,749 A problem? 457 00:25:25,833 --> 00:25:28,909 Dean was delusional and it only got worse once the trial began. 458 00:25:28,993 --> 00:25:32,789 He started saying Heidi was his fiancee. 459 00:25:32,873 --> 00:25:35,069 Maybe they were engaged. 460 00:25:35,153 --> 00:25:38,176 As if, but he still bought her a wedding dress. 461 00:25:38,261 --> 00:25:41,377 He sent us all pictures, he said Heidi picked it out herself. 462 00:25:41,513 --> 00:25:42,549 Can we see it? 463 00:25:42,633 --> 00:25:45,269 He was planning on buying them a house too. 464 00:25:45,353 --> 00:25:46,869 He'd already saved up deposit. 465 00:25:46,953 --> 00:25:48,429 That's an expensive gesture. 466 00:25:48,513 --> 00:25:52,470 Dean was loaded, an IT specialist who bragged about it all the time. 467 00:25:52,555 --> 00:25:54,068 Here it is. 468 00:25:54,677 --> 00:25:57,389 Oh, hello meringue. 469 00:25:57,473 --> 00:25:59,805 There's no way Heidi picked out that dress. 470 00:26:00,924 --> 00:26:02,789 If Dean Walsh had such a cushy job, 471 00:26:02,873 --> 00:26:04,589 he could have paid for the bribe himself. 472 00:26:04,846 --> 00:26:06,961 But maybe he was telling Daniel the truth 473 00:26:07,046 --> 00:26:09,141 and Heidi had nothing to do with it. 474 00:26:22,902 --> 00:26:24,281 Zoe. 475 00:26:26,800 --> 00:26:29,069 Where were you, school finished hours ago. 476 00:26:29,153 --> 00:26:30,789 With friends. 477 00:26:30,873 --> 00:26:32,138 I was worried. 478 00:26:32,850 --> 00:26:34,127 Why didn't you answer you're phone? 479 00:26:34,211 --> 00:26:35,887 You never do. Where were you? 480 00:26:35,972 --> 00:26:37,173 Paris. Zoe. 481 00:26:37,258 --> 00:26:38,374 What? 482 00:26:38,459 --> 00:26:40,687 I thought honesty didn't matter in this house anymore. 483 00:26:42,761 --> 00:26:45,477 OK, there is you're dinner? 484 00:26:45,562 --> 00:26:46,890 Yeah, I've already eaten. 485 00:27:03,402 --> 00:27:06,221 Hi, brought some coffees. 486 00:27:06,998 --> 00:27:09,772 Great, you can leave them on the veranda on your way out. 487 00:27:09,857 --> 00:27:13,022 We know he's been a dick, but he's a dick who knows things. 488 00:27:13,601 --> 00:27:16,223 We'll get to the truth faster with him than without him. 489 00:27:16,521 --> 00:27:18,288 What did you want to show us? 490 00:27:28,403 --> 00:27:30,548 I started a crime flow chart thingy, 491 00:27:30,793 --> 00:27:33,269 I thought it might help make things clearer in our heads. 492 00:27:33,353 --> 00:27:35,537 And those two are the dead people. 493 00:27:37,867 --> 00:27:39,063 What? They are. 494 00:27:39,148 --> 00:27:41,264 The question is, who killed them? 495 00:27:42,187 --> 00:27:43,541 We know - 496 00:27:46,274 --> 00:27:49,430 Heidi had the opportunity and motive to kill her boss. 497 00:27:49,515 --> 00:27:53,551 And if she ordered Daniel's bribe and the fire, 498 00:27:53,873 --> 00:27:56,288 she had motive to kill Dean Walsh too. 499 00:27:57,274 --> 00:27:58,390 How? 500 00:27:58,475 --> 00:28:01,225 He stuffed up when he left his fingerprints at the fire scene. 501 00:28:01,310 --> 00:28:02,829 You know, if he'd been caught by the police 502 00:28:02,913 --> 00:28:04,589 and blabbed about the bribe, 503 00:28:04,673 --> 00:28:07,269 then everything would have unravelled for Heidi. 504 00:28:07,353 --> 00:28:10,901 But it turns out Dean Walsh wasn't short on cash. 505 00:28:12,449 --> 00:28:15,045 So there's a chance that Heidi didn't pay for Daniel's bribe. 506 00:28:15,193 --> 00:28:17,829 It was a misguided romantic gesture 507 00:28:17,913 --> 00:28:19,989 from Dean Walsh to his fantasy bride. 508 00:28:20,073 --> 00:28:22,709 And the fire could have just been him punishing me 509 00:28:22,793 --> 00:28:25,229 for doubting Heidi after all. 510 00:28:26,078 --> 00:28:29,269 OK, so if Heidi had nothing to do with the fire or the bribe, 511 00:28:29,357 --> 00:28:31,629 then who killed Dean Walsh? 512 00:28:31,713 --> 00:28:34,389 The odds are it's the same person who murdered Belinda. 513 00:28:34,473 --> 00:28:36,627 They could have been killed by two different people. 514 00:28:36,712 --> 00:28:37,714 I mean, come on. 515 00:28:37,799 --> 00:28:39,598 I mean, how many murderers could there be out there? 516 00:28:39,682 --> 00:28:41,038 Exactly. 517 00:28:41,123 --> 00:28:45,500 Which leads us back to the person we know had motive to kill them both. 518 00:28:47,009 --> 00:28:48,534 Paul. 519 00:28:48,682 --> 00:28:50,918 You do think Belinda's husband murdered her. 520 00:28:51,153 --> 00:28:54,469 If he was on the roids and that would cause major mood swings. 521 00:28:54,554 --> 00:28:56,304 And shrivelled up balls. 522 00:28:56,737 --> 00:28:58,053 You ruined my coffee. 523 00:28:58,241 --> 00:28:59,477 Heidi's fanatics, 524 00:28:59,562 --> 00:29:03,256 mainly Dean, were accusing Paul of killing his wife online. 525 00:29:03,433 --> 00:29:06,140 Murder is a pretty effective way to shut someone up. 526 00:29:07,410 --> 00:29:09,922 I wonder what Paul was up to yesterday afternoon. 527 00:29:15,700 --> 00:29:19,304 Good morning. Belinda Brooks PR, Astrid speaking. 528 00:29:20,589 --> 00:29:21,737 Hi. 529 00:29:23,555 --> 00:29:26,829 I'm sorry, that invoice should have been paid last week. 530 00:29:27,433 --> 00:29:29,553 OK, bye. 531 00:29:30,507 --> 00:29:36,141 We're Clarissa and Wally, we have a meeting with Paul Brooks. 532 00:29:37,065 --> 00:29:38,541 Now? 533 00:29:38,626 --> 00:29:39,786 There's nothing in the diary. 534 00:29:39,913 --> 00:29:44,235 Oh, I am having a terrible week, maybe it was yesterday. 535 00:29:47,675 --> 00:29:50,002 I love the texture on this wood. 536 00:29:53,226 --> 00:29:57,068 - Morning. - Can you confirm you were 537 00:29:57,153 --> 00:29:58,796 a neighbour of the deceased, Belinda Brooks? 538 00:29:58,880 --> 00:30:00,428 Yes, I was. 539 00:30:02,128 --> 00:30:03,764 Maybe we could meet with her instead. 540 00:30:03,849 --> 00:30:04,885 Megan? 541 00:30:04,970 --> 00:30:06,526 Why not? She's just the accountant. 542 00:30:06,611 --> 00:30:08,079 How long has she been working here? 543 00:30:10,461 --> 00:30:13,050 Do you remember that woman, the accountant? 544 00:30:13,312 --> 00:30:15,747 She was the witness, the key witness in the trial. 545 00:30:15,832 --> 00:30:17,509 She backed up Paul's story. 546 00:30:17,593 --> 00:30:20,077 She said on the morning of Belinda's murder that she... 547 00:30:20,162 --> 00:30:23,609 ...heard an argument coming from the roof between two women. 548 00:30:24,389 --> 00:30:27,043 Could one of those voices have belonged to a man? 549 00:30:27,128 --> 00:30:28,589 Her husband, for example? 550 00:30:28,673 --> 00:30:31,283 No. The voices were definitely both female. 551 00:30:32,602 --> 00:30:34,996 She gave evidence that made Heidi look guilty. 552 00:30:35,081 --> 00:30:37,458 And Paul gave her a job a month ago. 553 00:30:42,884 --> 00:30:45,632 For the record, I've never been here. 554 00:30:45,925 --> 00:30:48,629 Ollie and I aren't anything. 555 00:30:48,713 --> 00:30:49,861 Of course. We know that. 556 00:30:50,472 --> 00:30:53,189 And you guys realise I'm a lawyer, right? 557 00:30:53,273 --> 00:30:55,869 I don't investigate cases, I prosecute them. 558 00:30:55,953 --> 00:30:57,749 But we just want you to talk to your cop mates, 559 00:30:57,833 --> 00:31:00,366 suggest they look into Paul Brooks for the fanatics' death 560 00:31:00,659 --> 00:31:02,917 given your knowledge of the wife's murder trial. 561 00:31:03,002 --> 00:31:05,869 My knowledge of that trial is that he wasn't the one on trial. 562 00:31:05,953 --> 00:31:07,192 Yeah, but there was always evidence 563 00:31:07,276 --> 00:31:08,629 that Paul could have done it 564 00:31:08,714 --> 00:31:12,464 and he was home before Belinda's body was found on the street below. 565 00:31:12,549 --> 00:31:16,027 He had opportunity, his DNA was on Belinda's clothes too 566 00:31:16,112 --> 00:31:18,948 just like Heidi's was but because he was her husband, 567 00:31:19,033 --> 00:31:21,029 the police didn't think that was suspicious. 568 00:31:21,113 --> 00:31:23,309 There was no evidence to suggest they should have. 569 00:31:23,393 --> 00:31:24,629 What if there is now? 570 00:31:24,713 --> 00:31:28,749 You remember Megan, his neighbour, you cross-examined her? 571 00:31:28,833 --> 00:31:30,229 I remember. 572 00:31:30,313 --> 00:31:32,709 What if there's a reason why she gave an account of events 573 00:31:32,793 --> 00:31:33,909 that kept Paul in the clear? 574 00:31:33,993 --> 00:31:35,149 He promised her a job, 575 00:31:35,233 --> 00:31:38,549 one she was not qualified for as a reward. 576 00:31:38,633 --> 00:31:39,845 Maybe they are friends. 577 00:31:39,930 --> 00:31:42,108 She needed a job and Paul did her a favour. 578 00:31:42,193 --> 00:31:44,781 Or she already did him one. 579 00:31:46,145 --> 00:31:47,301 I'm confused, 580 00:31:47,392 --> 00:31:49,531 which murder are you saying Paul might be responsible for? 581 00:31:49,615 --> 00:31:50,651 Both. 582 00:31:50,801 --> 00:31:52,517 Paul hated that Dean guy. 583 00:31:52,602 --> 00:31:53,563 Paul's diary. 584 00:31:53,648 --> 00:31:56,716 Time of the fanatic's murder, look what's between 12 and 3 PM. 585 00:31:58,169 --> 00:32:01,828 Out of office, so he could still have an alibi. 586 00:32:01,913 --> 00:32:03,669 Well, it's worth checking, isn't it? 587 00:32:03,753 --> 00:32:06,069 Murder is a full-on response to trolling. 588 00:32:06,153 --> 00:32:07,949 Paul was threatened by his wife's success. 589 00:32:08,033 --> 00:32:09,029 It frustrated him. 590 00:32:09,113 --> 00:32:10,349 Yeah, not great news. 591 00:32:10,433 --> 00:32:13,725 Says he has anger issues due to his steroid abuse. 592 00:32:14,354 --> 00:32:17,413 Maybe the morning his wife was murdered, he snapped, 593 00:32:17,553 --> 00:32:21,146 pushed her off the roof the same way that he pushed me the other day. 594 00:32:21,451 --> 00:32:24,040 Like I said, I'm not the cops. 595 00:32:24,294 --> 00:32:27,989 And it's crap but not every case goes your way, that's the system. 596 00:32:28,073 --> 00:32:29,789 You have to accept it and move on. 597 00:32:29,873 --> 00:32:31,405 And just give up on justice? 598 00:32:31,490 --> 00:32:33,006 I wouldn't call it giving up. 599 00:32:33,091 --> 00:32:36,935 Well, you had a go at me for not taking my civic duty seriously, 600 00:32:37,020 --> 00:32:38,941 what about yours? 601 00:32:44,348 --> 00:32:46,852 So you're weird flowchart thingy worked. 602 00:32:46,937 --> 00:32:48,349 I mean, we did it. 603 00:32:48,433 --> 00:32:49,684 We solved the case. 604 00:32:49,769 --> 00:32:52,148 Yeah, give the police a chance to investigate Paul first. 605 00:32:52,233 --> 00:32:53,949 Yeah, their problem now. 606 00:32:54,761 --> 00:32:55,989 I better get back in there. 607 00:32:56,073 --> 00:32:57,429 Say goodnight to Eliza for us. 608 00:32:57,513 --> 00:32:58,554 - Oh, I will. - Yeah. 609 00:32:58,639 --> 00:32:59,821 Bye. 610 00:33:01,850 --> 00:33:04,518 I guess we're all uninvolved now. 611 00:33:07,221 --> 00:33:09,537 Dom's bringing the kids over for dinner tonight. 612 00:33:09,884 --> 00:33:11,200 That's wonderful. 613 00:33:11,326 --> 00:33:12,349 It's supervised. 614 00:33:12,433 --> 00:33:13,894 It's a start. 615 00:33:13,979 --> 00:33:16,255 I mean, look, I don't have kids of my own 616 00:33:16,376 --> 00:33:17,509 so I'm not an authority on this 617 00:33:17,593 --> 00:33:21,429 but I can only imagine how terrible it must be 618 00:33:21,513 --> 00:33:22,749 to be separated from them. 619 00:33:22,833 --> 00:33:24,722 You're asking me to cut Daniel some slack. 620 00:33:24,807 --> 00:33:26,582 All I'm saying is that, you know, 621 00:33:26,667 --> 00:33:28,559 if we did get the verdict right 622 00:33:28,644 --> 00:33:32,588 then it makes Daniel's bribe feel like less of a betrayal somehow. 623 00:33:32,673 --> 00:33:34,429 It's still a crime. 624 00:33:34,513 --> 00:33:38,949 I know he lied to you and I don't condone that but his wife died. 625 00:33:39,033 --> 00:33:40,149 She was just 42. 626 00:33:40,233 --> 00:33:42,585 I mean, if I lost Tricia 627 00:33:42,670 --> 00:33:44,778 I would do something way worse than accept a bribe. 628 00:33:50,282 --> 00:33:51,358 Morning. 629 00:33:51,545 --> 00:33:53,101 Morning, it's 6 PM. 630 00:33:53,186 --> 00:33:55,822 Well, you're doing nights shift so this is your morning. 631 00:33:55,907 --> 00:33:57,423 Take a seat. 632 00:33:58,385 --> 00:33:59,589 What is that smell? 633 00:33:59,673 --> 00:34:02,429 That smell is my chilly egg thing. 634 00:34:02,513 --> 00:34:03,749 I love your chilly egg thing. 635 00:34:03,833 --> 00:34:05,309 I know. 636 00:34:05,393 --> 00:34:12,329 And after dinner-breakfast, I'm going to drive you to work on time. 637 00:34:13,873 --> 00:34:15,826 And in the morning, I'm going to pick you up 638 00:34:15,911 --> 00:34:17,913 at maybe not as much on time. 639 00:34:18,033 --> 00:34:20,829 Very reasonable. What's all this in aid of? 640 00:34:20,913 --> 00:34:22,155 You. 641 00:34:22,838 --> 00:34:25,277 Well, I'll drink to that. 642 00:34:30,689 --> 00:34:33,112 Coming. 643 00:34:33,955 --> 00:34:37,523 Guess what I just put in the oven, chicken nuggets. 644 00:34:37,608 --> 00:34:39,356 Hi. 645 00:34:40,433 --> 00:34:42,541 Oh, sorry, I'm expecting... 646 00:34:44,273 --> 00:34:46,709 ...the kids are coming over for dinner. 647 00:34:46,793 --> 00:34:48,029 Well do you want me to go I... 648 00:34:48,113 --> 00:34:49,709 Mum. 649 00:34:49,793 --> 00:34:51,501 Hi. 650 00:34:55,690 --> 00:34:58,597 Hey guys, do you want to just come over here for a sec? 651 00:35:00,769 --> 00:35:02,085 Seriously? 652 00:35:02,201 --> 00:35:03,363 She just popped by. 653 00:35:03,448 --> 00:35:05,076 Popped by like a friend? 654 00:35:06,233 --> 00:35:07,389 She's an accused killer. 655 00:35:07,473 --> 00:35:09,309 Exactly, accused. 656 00:35:09,393 --> 00:35:10,749 She was found innocent by me. 657 00:35:10,833 --> 00:35:12,541 This you being an awesome mum? 658 00:35:14,986 --> 00:35:17,774 Sorry kids, your mom has a visitor. 659 00:35:19,810 --> 00:35:21,515 We'll come back another night, yeah? 660 00:35:21,831 --> 00:35:23,539 Say goodbye. 661 00:35:25,426 --> 00:35:26,774 Bye. 662 00:35:28,938 --> 00:35:30,208 That was because of me, wasn't it? 663 00:35:30,292 --> 00:35:31,758 I'm so sorry. 664 00:35:31,843 --> 00:35:34,286 I shouldn't have come over just unannounced. 665 00:35:34,901 --> 00:35:36,649 That's OK. 666 00:35:37,898 --> 00:35:39,821 Well, it's just that you inspired me to do something 667 00:35:39,905 --> 00:35:42,533 amazing today and I really wanted to show you. 668 00:35:44,349 --> 00:35:46,537 OK, great. 669 00:35:54,945 --> 00:35:56,111 Ta da! 670 00:35:56,196 --> 00:35:58,472 Here we are. 671 00:35:59,197 --> 00:36:01,340 Sorry, where are we? 672 00:36:01,433 --> 00:36:02,909 My new office. 673 00:36:02,993 --> 00:36:04,029 You got a job? 674 00:36:04,113 --> 00:36:05,054 Kind of. 675 00:36:05,139 --> 00:36:08,295 Since no one would hire me, I'm launching my own PR firm. 676 00:36:09,256 --> 00:36:11,505 But how did you afford all this? 677 00:36:11,735 --> 00:36:14,309 Credit cards, but since the court case ended, 678 00:36:14,393 --> 00:36:16,749 Belinda's clients have been begging me to take over their accounts. 679 00:36:16,833 --> 00:36:17,909 Really? 680 00:36:17,993 --> 00:36:20,349 I know it might seem rash, but I have thought about this a lot. 681 00:36:20,433 --> 00:36:22,618 During the trial, planning my fantasy business, 682 00:36:22,703 --> 00:36:23,899 got me through dark days. 683 00:36:23,984 --> 00:36:25,548 I wasn't sure I could do it on my own 684 00:36:25,633 --> 00:36:28,388 but your friendship has helped me believe in myself again 685 00:36:28,473 --> 00:36:30,930 and here we are. 686 00:36:31,015 --> 00:36:34,731 It's also not just about me, my old workmates deserve better. 687 00:36:34,816 --> 00:36:36,000 Paul is a terrible boss. 688 00:36:36,085 --> 00:36:38,987 Maybe not for much longer. Sorry? 689 00:36:39,915 --> 00:36:42,389 Nothing, it doesn't matter. 690 00:36:42,473 --> 00:36:44,501 Well, it's obviously not nothing. 691 00:36:46,458 --> 00:36:49,910 Apparently, the police are investigating Paul 692 00:36:49,998 --> 00:36:52,875 as a suspect in your fanatics' murder. 693 00:36:53,081 --> 00:36:55,157 You've been speaking to the cops? 694 00:36:55,242 --> 00:36:57,197 No, not at all. 695 00:36:57,347 --> 00:37:02,021 It's just something I heard somewhere. 696 00:37:06,627 --> 00:37:08,461 What's that for? 697 00:37:09,543 --> 00:37:13,755 It's just something that I've been dying to get rid of. 698 00:37:30,179 --> 00:37:31,895 Oh, do you want to go? 699 00:37:33,071 --> 00:37:34,485 Um. No, thanks. 700 00:37:34,673 --> 00:37:37,269 Come on rules girl, you know you want to. 701 00:37:37,353 --> 00:37:39,669 I need to get going, I should really call the kids. 702 00:37:39,753 --> 00:37:40,829 Oh OK. 703 00:37:40,913 --> 00:37:42,109 Are you free on Friday? 704 00:37:42,193 --> 00:37:47,109 I'm having a super casual opening with friends. 705 00:37:47,418 --> 00:37:49,389 So you'll come? I'll come. 706 00:37:50,516 --> 00:37:52,269 I'll drive you home. 707 00:37:53,258 --> 00:37:54,989 It's OK, Uber. 708 00:37:55,073 --> 00:37:57,121 - You've got a bit to do. - OK. 709 00:37:57,206 --> 00:37:59,028 Oh, one minute, better run. 710 00:37:59,113 --> 00:38:00,861 OK. 711 00:38:12,365 --> 00:38:16,873 What's the matter rules girl, you don't want to play anymore? 712 00:38:58,535 --> 00:39:00,349 The drinks are free, right? 713 00:39:00,980 --> 00:39:03,181 I want to get this over with too. 714 00:39:05,933 --> 00:39:07,049 What? 715 00:39:07,134 --> 00:39:09,908 The other day you drive to the countryside with Heidi alone 716 00:39:10,048 --> 00:39:13,787 and now you're begging me to chaperone you to her party, 717 00:39:14,636 --> 00:39:16,421 what's changed? 718 00:39:17,923 --> 00:39:22,132 She's set up her own business with Belinda's old client list and staff. 719 00:39:22,217 --> 00:39:24,175 Oh, maybe she's an opportunistic businesswoman. 720 00:39:24,260 --> 00:39:26,169 Or a murderer with a motive. 721 00:39:26,254 --> 00:39:28,349 I thought we decided Paul killed Belinda. 722 00:39:28,433 --> 00:39:29,789 It's a gut feeling. 723 00:39:29,873 --> 00:39:31,069 Oh, good. 724 00:39:31,153 --> 00:39:32,720 Good, that's back. 725 00:39:55,571 --> 00:39:58,727 Clara. So much for casual drinks. 726 00:39:58,812 --> 00:40:00,288 - Cheers. - Cheers. 727 00:40:00,608 --> 00:40:02,116 Hey. 728 00:40:06,246 --> 00:40:09,482 You two so made the right decision. 729 00:40:09,698 --> 00:40:11,469 Sorry, we did? 730 00:40:11,683 --> 00:40:14,240 You're going with Heidi to do your PR, right? 731 00:40:14,685 --> 00:40:17,674 Paul's destroyed Belinda's business 732 00:40:17,759 --> 00:40:21,009 plus he's super grumpy all the time but we all know why. 733 00:40:24,357 --> 00:40:25,974 You didn't hear that from me. 734 00:40:26,059 --> 00:40:28,977 I am so excited to start working here. 735 00:40:29,113 --> 00:40:31,469 - Heidi poached you? - She rescued me. 736 00:40:31,553 --> 00:40:33,053 Hi, everyone. 737 00:40:33,273 --> 00:40:36,269 Hi. You look amazing. 738 00:40:36,400 --> 00:40:39,709 Hi. Hello. Hello. 739 00:40:39,919 --> 00:40:41,949 Oh, yes. 740 00:40:42,033 --> 00:40:44,887 I'm glad you could make it. Ollie. 741 00:40:44,972 --> 00:40:45,912 Heidi. 742 00:40:45,997 --> 00:40:47,749 So, what do you think? 743 00:40:47,833 --> 00:40:49,178 Oh, it's great. 744 00:40:49,263 --> 00:40:50,491 Heidi. 745 00:40:52,577 --> 00:40:55,013 Congratulations, I suppose. 746 00:40:55,721 --> 00:40:57,789 Hi, would you like a drink? 747 00:40:57,873 --> 00:40:59,149 Nah, I'm not in the mood. 748 00:40:59,233 --> 00:41:01,589 You know, coming home to find the police searching your apartment, 749 00:41:01,673 --> 00:41:04,189 - it can kind of kill the buzz. - Can you just stop? 750 00:41:04,273 --> 00:41:05,701 I wonder who tipped them off, huh? 751 00:41:08,169 --> 00:41:09,565 Wow. 752 00:41:09,650 --> 00:41:11,349 Astrid, really? 753 00:41:11,465 --> 00:41:14,701 Belinda gave you your first job and paid your way through uni 754 00:41:14,833 --> 00:41:16,229 and this is how you thank her. 755 00:41:16,313 --> 00:41:17,549 Heidi's my friend. 756 00:41:17,633 --> 00:41:19,029 Yeah, Belinda thought that, too. 757 00:41:19,316 --> 00:41:20,787 So did I. 758 00:41:20,978 --> 00:41:24,126 How have you managed to fool everyone? 759 00:41:25,862 --> 00:41:27,125 What are you two doing here? 760 00:41:27,210 --> 00:41:31,749 Paul Brooke's, you're under arrest for the murder of Dean Walsh. 761 00:41:31,840 --> 00:41:33,196 Based on what? 762 00:41:33,649 --> 00:41:36,710 The suspected murder weapon was found in your apartment, 763 00:41:36,795 --> 00:41:38,109 so there's that. 764 00:41:38,193 --> 00:41:40,669 You put it there, didn't you? 765 00:41:40,753 --> 00:41:42,301 Why would I do that? 766 00:41:43,707 --> 00:41:46,788 Well played Heidi, well played. You win. 767 00:41:47,492 --> 00:41:49,588 Now you've taken everything. 768 00:41:55,498 --> 00:41:57,088 Oh, the cops charged him. 769 00:41:57,233 --> 00:41:59,549 I mean, they must have good reason. 770 00:42:02,834 --> 00:42:06,755 Well, he was telling the truth about one thing, we were friends. 771 00:42:07,433 --> 00:42:08,798 I never wanted to believe 772 00:42:08,883 --> 00:42:11,483 that he could actually do something like this. 773 00:42:11,571 --> 00:42:16,719 But if he did kill that guy, what about Belinda? 774 00:42:26,266 --> 00:42:27,342 Clara. 775 00:42:27,427 --> 00:42:29,163 You and your bloody bribe 776 00:42:29,248 --> 00:42:31,485 it's made things even more complicated than they already were. 777 00:42:31,569 --> 00:42:32,685 Sorry. 778 00:42:32,770 --> 00:42:35,599 Paul's been arrested for murder and it could be my fault. 779 00:42:35,684 --> 00:42:37,641 No, not if Paul did do it. 780 00:42:37,726 --> 00:42:39,709 - You don't get to do this. - Do what? 781 00:42:39,793 --> 00:42:42,509 Tell me what to think just like you did in the jury room 782 00:42:42,593 --> 00:42:45,309 even though my gut was saying, screaming the opposite. 783 00:42:45,393 --> 00:42:48,013 Gut or no gut there was reasonable doubt 784 00:42:48,098 --> 00:42:50,734 and the verdict would always remain the same bribe or not. 785 00:42:50,913 --> 00:42:52,229 We don't know that. 786 00:42:52,313 --> 00:42:53,446 Still, we went gunning for Paul 787 00:42:53,530 --> 00:42:55,138 trying to prove we did somehow get it right. 788 00:42:55,222 --> 00:42:56,508 That's still possible. 789 00:42:56,593 --> 00:43:00,069 I know, but I told Heidi the police were looking into Paul 790 00:43:00,153 --> 00:43:02,729 and suddenly the murder weapon shows up in his apartment. 791 00:43:02,814 --> 00:43:03,962 Coincidence? 792 00:43:04,794 --> 00:43:07,006 No, not if Paul's a murderer. 793 00:43:07,091 --> 00:43:08,499 Who knows if he is or not? 794 00:43:08,584 --> 00:43:10,245 I don't know anything anymore. 795 00:43:10,673 --> 00:43:13,161 Actually, that's wrong. 796 00:43:13,598 --> 00:43:15,309 I know one thing. 797 00:43:15,672 --> 00:43:19,446 From now on, I'll be listening to my gut and nobody else. 798 00:43:19,660 --> 00:43:20,876 Got it. 799 00:43:21,431 --> 00:43:23,012 Ah... Got it. 800 00:43:23,438 --> 00:43:24,872 Got it. 801 00:43:49,769 --> 00:43:51,397 Thanks. 802 00:43:52,033 --> 00:43:57,941 I know why you've been ignoring me, I probably would too. 803 00:44:00,227 --> 00:44:02,721 I don't deserve your respect at all. 804 00:44:04,922 --> 00:44:09,737 Not until I face up to it and do the right thing. 805 00:44:11,753 --> 00:44:16,045 Dad, no. 806 00:44:16,282 --> 00:44:20,113 I'm turning myself in for the bribe. 807 00:44:20,320 --> 00:44:22,932 Captioned by Ai-Media ai-media. Tv 808 00:44:24,729 --> 00:44:26,729 Sync corrections by srjanapala

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.