Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,374 --> 00:01:23,650
And against this background, it turns out,
2
00:01:24,050 --> 00:01:25,051
falls about
3
00:01:26,653 --> 00:01:27,554
seriously.
4
00:01:27,554 --> 00:01:31,091
Every day I tell you five tons daily
5
00:01:31,891 --> 00:01:36,229
not one of them, where did they come from all the time?
6
00:01:36,663 --> 00:01:39,099
See what happened.
7
00:01:39,099 --> 00:01:41,401
My tooth fell out.
8
00:01:42,102 --> 00:01:43,002
Save
9
00:01:43,770 --> 00:01:44,904
glass
10
00:01:45,405 --> 00:01:47,273
just to see it in all its glory.
11
00:01:47,273 --> 00:01:50,844
It is necessary, I think, to climb higher on the hill somewhere, for example.
12
00:01:53,012 --> 00:01:54,447
Where you had a tooth was only a tongue.
13
00:01:54,447 --> 00:01:57,684
shut up take off
14
00:01:57,684 --> 00:02:00,086
hat, take off.
15
00:02:00,086 --> 00:02:03,556
I'm afraid, fear to attach back.
16
00:02:04,023 --> 00:02:06,059
There is also really nail polish. For what?
17
00:02:06,392 --> 00:02:08,561
To prevent cracks from spreading, you must immediately varnish the hood.
18
00:02:09,129 --> 00:02:10,530
How sexy.
19
00:02:10,530 --> 00:02:13,133
Not the asteroid itself, not the meteor shower
20
00:02:13,299 --> 00:02:16,102
poses no danger to the earth.
21
00:02:16,503 --> 00:02:19,305
This is bad. Why?
22
00:02:19,305 --> 00:02:21,908
Because when they say that there is no danger, it means that they are right on us.
23
00:02:21,908 --> 00:02:22,775
SHIBANOV
24
00:02:25,245 --> 00:02:25,979
reached
25
00:02:26,646 --> 00:02:29,716
creepy. Shel.
26
00:02:30,250 --> 00:02:35,822
But to all residents of Vladivostok, I can say one star rain will pass in 24:00.
27
00:02:36,122 --> 00:02:50,537
Don't forget to make a wish.
28
00:02:52,172 --> 00:02:55,308
Don't be late for your brother's birthday.
29
00:02:55,308 --> 00:02:56,376
Good luck!
30
00:02:56,409 --> 00:03:16,963
Champion!
31
00:03:16,963 --> 00:03:22,902
A. Arabova.
32
00:03:23,703 --> 00:03:27,373
Can you still walk slowly?
33
00:03:27,373 --> 00:03:29,676
Yes, girl, let's get started.
34
00:03:29,676 --> 00:03:35,014
Those released for health reasons can take seats in the auditorium.
35
00:03:35,515 --> 00:03:37,684
This concerns you.
36
00:03:38,151 --> 00:03:46,926
Let's do it again.
37
00:03:47,794 --> 00:03:49,195
Finally.
38
00:03:49,195 --> 00:03:51,331
The Arabs are deceived.
39
00:03:51,331 --> 00:03:52,799
You are not cold.
40
00:03:53,433 --> 00:03:55,501
Got up for the start.
41
00:03:55,902 --> 00:04:02,909
Get ready.
42
00:04:03,109 --> 00:04:11,251
Are you being exposed to a secret?
43
00:04:12,185 --> 00:04:15,388
You ask me. Where
44
00:04:15,455 --> 00:04:18,491
I know everything.
45
00:04:20,493 --> 00:04:23,863
Zubkov Stop?
46
00:04:24,631 --> 00:04:31,938
No, you are the first
47
00:04:32,972 --> 00:04:37,143
let's go on the water and shook my heart.
48
00:04:37,610 --> 00:04:39,812
The crowd hates him.
49
00:04:39,812 --> 00:04:42,849
Heart vs flying
50
00:04:43,249 --> 00:04:44,350
apparatus.
51
00:04:44,517 --> 00:04:46,853
I read notes from the past.
52
00:04:47,987 --> 00:04:50,390
I wrote for free.
53
00:04:50,390 --> 00:04:51,658
Medvedev
54
00:04:52,158 --> 00:04:55,862
will come out now.
55
00:04:55,862 --> 00:04:58,364
Here now
56
00:05:05,538 --> 00:05:09,676
its no one
57
00:05:14,580 --> 00:05:16,382
under home
58
00:05:18,284 --> 00:05:19,085
arrest
59
00:05:19,152 --> 00:05:57,423
and be sentenced for it.
60
00:05:57,423 --> 00:06:00,193
If they say
61
00:06:02,128 --> 00:06:06,733
what court.
62
00:06:10,236 --> 00:06:12,905
Before, after Tolstoy, I asked you to think about newspapers.
63
00:06:13,673 --> 00:06:15,908
Well, have another toast.
64
00:06:15,908 --> 00:06:17,110
Thank you.
65
00:06:17,877 --> 00:06:20,546
What do I want to say?
66
00:06:20,847 --> 00:06:23,282
For a year now, I have been a doubly happy person.
67
00:06:23,616 --> 00:06:25,017
And all why?
68
00:06:25,017 --> 00:06:27,620
Because before I had one child Yegor.
69
00:06:27,620 --> 00:06:31,124
And after Svetlana and I got married, we had two of them,
70
00:06:32,191 --> 00:06:35,762
Yegor and Valeria.
71
00:06:35,895 --> 00:06:38,197
Well, we decided that there is never too much happiness.
72
00:06:38,197 --> 00:06:41,701
And soon we will have some consultations with Sveta.
73
00:06:44,604 --> 00:06:46,706
And today I want to drink
74
00:06:47,106 --> 00:06:49,375
for my 8 year old son.
75
00:06:49,375 --> 00:06:53,346
Yurka is healthy.
76
00:06:56,048 --> 00:06:59,218
Same from birth
77
00:07:00,086 --> 00:07:03,856
I did everything for myself.
78
00:07:05,525 --> 00:07:19,138
I'm fine.
79
00:07:19,138 --> 00:07:20,373
I will come now
80
00:07:22,208 --> 00:07:22,542
with him.
81
00:07:22,542 --> 00:07:23,376
Birth
82
00:07:24,744 --> 00:07:27,246
what will u say.
83
00:07:29,182 --> 00:07:32,318
Lera, Lera 100
84
00:07:34,020 --> 00:07:38,791
Lera,
85
00:07:38,791 --> 00:07:42,228
that from this century must
86
00:07:43,262 --> 00:07:45,731
still happening?
87
00:07:46,833 --> 00:07:50,102
You can, please, at least behave normally at your brother's birthday party.
88
00:07:50,136 --> 00:07:57,109
My mother is not my brother, of course, not my brother, my father is not my father.
89
00:07:57,109 --> 00:07:59,712
I am a mother.
90
00:08:01,347 --> 00:08:03,549
Well your phone is ringing
91
00:08:05,718 --> 00:08:07,720
you are just a father, not a father.
92
00:08:08,855 --> 00:08:10,256
You are not on time.
93
00:08:10,456 --> 00:08:13,159
Look, I wanted to talk.
94
00:08:13,159 --> 00:08:14,260
On which Lera?
95
00:08:14,260 --> 00:08:17,163
And Lera, who is your daughter? Ha ha!
96
00:08:17,163 --> 00:08:18,030
In short, universal.
97
00:08:18,030 --> 00:08:21,567
It looks like some fireworks got sick at the stadium today.
98
00:08:21,801 --> 00:08:24,070
She flew away and managed to stay on her feet.
99
00:08:24,604 --> 00:08:25,238
What you saw.
100
00:08:26,672 --> 00:08:28,107
I think something needs to be done
101
00:08:28,107 --> 00:08:31,511
until the real problems started.
102
00:08:31,744 --> 00:08:32,678
It's time to admit it.
103
00:08:32,678 --> 00:08:34,680
We have a girl with special needs.
104
00:08:34,680 --> 00:08:35,715
Valera, shut up.
105
00:08:35,715 --> 00:08:38,384
And I'm just a problem for you.
106
00:08:38,751 --> 00:08:40,520
Lena is a girl with special needs.
107
00:08:40,520 --> 00:08:42,288
He didn't mean to say that.
108
00:08:42,288 --> 00:08:44,690
Lera, it was hard for you to say what was along.
109
00:08:45,324 --> 00:08:57,837
Lera is with me. Here.
110
00:08:58,137 --> 00:09:00,873
Arab engineer, we have a very strong heartbeat.
111
00:09:01,173 --> 00:09:01,974
Peace.
112
00:09:02,341 --> 00:09:06,679
Let's do our suggestion to do three minutes of breathing exercises.
113
00:09:07,413 --> 00:09:08,514
I'll manage
114
00:09:09,448 --> 00:09:11,951
well, including the track labeled ours.
115
00:09:26,933 --> 00:09:35,575
To the best of the search system.
116
00:09:35,741 --> 00:09:40,246
Where are the data of the last two sessions in Russia signal files.
117
00:09:40,246 --> 00:09:42,748
Do you remember?
118
00:09:46,118 --> 00:09:48,020
Here is an Arab engineer.
119
00:09:48,020 --> 00:09:51,624
Must be reminded that the abuse of the capabilities of the equipment, station
120
00:09:51,824 --> 00:09:55,428
unauthorized connection to city video monitoring systems
121
00:09:55,962 --> 00:09:58,664
is a violation of the law on personal data
122
00:09:58,664 --> 00:10:01,067
dated July 20, 2006.
123
00:10:02,134 --> 00:10:05,071
Administrative responsibility.
124
00:10:05,071 --> 00:10:06,839
And it's kind of an accomplice.
125
00:10:06,839 --> 00:10:09,108
The question is not clear.
126
00:10:09,342 --> 00:10:10,276
Kill the measure.
127
00:10:10,276 --> 00:10:11,611
It was a rhetorical question.
128
00:10:11,611 --> 00:10:14,947
Is it good or is it not possible to distinguish between questions of this type?
129
00:10:16,082 --> 00:10:16,549
For six
130
00:10:16,549 --> 00:10:19,285
Years of working in a team could at least learn something.
131
00:10:19,585 --> 00:10:24,223
During the work, the vocabulary of profanity has increased significantly.
132
00:10:24,590 --> 00:10:28,628
By the way, artificial intelligence cannot be held accountable by law.
133
00:10:29,028 --> 00:10:31,897
Very handy search system.
134
00:10:32,131 --> 00:10:33,165
The opposition.
135
00:10:33,299 --> 00:10:34,500
Fulfilling
136
00:10:41,641 --> 00:10:43,042
power, engineer to work.
137
00:10:43,042 --> 00:10:45,344
In six minutes they are waiting for you in the team just in case
138
00:11:02,962 --> 00:11:03,929
site?
139
00:11:07,133 --> 00:11:36,429
No Valera.
140
00:11:39,632 --> 00:11:42,368
I asked you, but
141
00:11:42,668 --> 00:11:44,570
So he has in half an hour.
142
00:11:44,570 --> 00:11:50,042
Only, sorry, ventilation
143
00:11:50,042 --> 00:11:52,344
just check.
144
00:11:54,113 --> 00:11:55,981
Hello, Peter Sergeevich.
145
00:11:55,981 --> 00:11:57,450
And I to you.
146
00:11:57,783 --> 00:11:59,118
Hi Valera!
147
00:11:59,719 --> 00:12:01,554
How was the testing?
148
00:12:01,554 --> 00:12:04,056
Testing has passed regularly system in norm or rate.
149
00:12:04,323 --> 00:12:08,594
Cameras at the stadium were also connected as part of testing.
150
00:12:12,031 --> 00:12:13,632
What kind of daughter is Valya?
151
00:12:14,133 --> 00:12:15,634
Pavel Sergeevich.
152
00:12:16,202 --> 00:12:18,104
Doubt honestly, Valera.
153
00:12:18,104 --> 00:12:22,541
If you have cleaned from our side, then you will not hide the incoming traffic to the station.
154
00:12:23,509 --> 00:12:24,877
I understand.
155
00:12:25,077 --> 00:12:27,546
Missing your family for six years in orbit.
156
00:12:27,546 --> 00:12:28,914
So you're setting up not only yourself.
157
00:12:28,914 --> 00:12:31,417
But you never know what tomorrow is not necessary, Valerie!
158
00:12:31,417 --> 00:12:33,085
Butterflies are not stupid sitting there.
159
00:12:34,220 --> 00:12:34,420
We
160
00:12:34,420 --> 00:12:37,556
there is no such equipment officially.
161
00:12:37,556 --> 00:12:39,725
We do butterflies here.
162
00:12:39,725 --> 00:12:41,794
You understand that you are bringing everyone under the tribunal.
163
00:12:42,695 --> 00:12:45,097
And now, I think that I'm not in handcuffs.
164
00:12:45,231 --> 00:12:52,938
I am not expected at home.
165
00:12:53,339 --> 00:12:57,443
Sergeevich's answer will not be repeated again.
166
00:12:57,810 --> 00:13:01,013
Commander Antonov calls you to the control center
167
00:13:01,013 --> 00:13:03,449
flights?
168
00:13:06,919 --> 00:13:08,821
No, in this sense the forecast has not changed.
169
00:13:08,821 --> 00:13:12,925
I second will take place on the Pacific region tomorrow at 08:00.
170
00:13:13,259 --> 00:13:15,327
It will be followed by a cluster of fragments.
171
00:13:15,728 --> 00:13:17,062
They pose no threat.
172
00:13:17,062 --> 00:13:19,064
And the second one doesn't represent it at all.
173
00:13:19,064 --> 00:13:21,767
Fragments, according to our sensors, too.
174
00:13:21,767 --> 00:13:23,002
But this is only if.
175
00:13:23,002 --> 00:13:24,837
Sergeevich Valera, hello.
176
00:13:24,837 --> 00:13:25,938
How is the situation there?
177
00:13:25,938 --> 00:13:28,140
Hello, Everything is fine, Alexey Lvovich.
178
00:13:28,240 --> 00:13:32,011
Yes, we are approaching the cluster, we will track the oncoming trajectories.
179
00:13:32,011 --> 00:13:34,013
So there is room for maneuver.
180
00:13:34,013 --> 00:13:39,718
Yes, but only if our means are right.
181
00:13:40,886 --> 00:13:41,487
Let me explain.
182
00:13:42,488 --> 00:13:45,057
You see, the asteroid is most likely complex, composite,
183
00:13:45,591 --> 00:13:48,127
and some of his breeds may not succumb
184
00:13:48,127 --> 00:13:52,031
analysis by our equipment and theoretically move along
185
00:13:53,299 --> 00:13:54,366
another trajectory.
186
00:13:54,366 --> 00:13:56,769
What does digital mean theoretically.
187
00:13:56,769 --> 00:13:57,803
The numbers are the same as yours.
188
00:13:57,803 --> 00:14:00,072
But see for yourself
189
00:14:03,108 --> 00:14:06,111
the cluster looks atypical.
190
00:14:06,111 --> 00:14:06,645
you see,
191
00:14:07,680 --> 00:14:12,685
assuming the sensors are wrong,
192
00:14:12,685 --> 00:14:15,855
then the fragments will move along a different trajectory, not calculated, do you understand?
193
00:14:16,355 --> 00:14:18,824
And they pass just over the Pacific region.
194
00:14:19,124 --> 00:14:21,327
In short, get to the point.
195
00:14:21,327 --> 00:14:25,231
In short, I propose to evacuate Primorsky Krai,
196
00:14:27,333 --> 00:14:30,135
Khabarovsk region.
197
00:14:30,135 --> 00:14:32,204
Well, the Magadan region
198
00:14:33,973 --> 00:14:36,442
just in case.
199
00:14:36,542 --> 00:14:38,210
Commander Antonov
200
00:14:38,444 --> 00:14:41,547
How much time do you need to give a clear, intelligible answer?
201
00:14:42,381 --> 00:14:43,716
It is impossible to give a clear answer right now.
202
00:14:43,716 --> 00:14:45,951
You can only approach.
203
00:14:46,352 --> 00:14:50,456
Alexey Lvovich, we will give a clear answer in the near future.
204
00:14:50,489 --> 00:14:55,561
What is the probability that the equator is made up of this unknown quantity?
205
00:14:55,761 --> 00:14:56,929
The probability is minimal.
206
00:14:56,929 --> 00:14:58,430
As I. Understand.
207
00:14:58,430 --> 00:15:00,432
Well, let's just say it's negligible.
208
00:15:00,432 --> 00:15:02,835
Not really. Fine.
209
00:15:02,835 --> 00:15:04,803
Theoretically, it is.
210
00:15:05,104 --> 00:15:09,408
Listen, is there a possibility that the earth is theoretically
211
00:15:09,775 --> 00:15:12,311
can go out of orbit someday
212
00:15:13,846 --> 00:15:15,281
in theory. I understand.
213
00:15:16,548 --> 00:15:18,284
So it definitely is.
214
00:15:18,284 --> 00:15:20,786
Now why evacuate the land?
215
00:15:21,854 --> 00:15:25,424
What to trifle?
216
00:15:25,424 --> 00:15:54,353
Let's.
217
00:15:59,158 --> 00:16:00,926
It's great to work.
218
00:16:00,926 --> 00:16:03,062
Will you follow, right?
219
00:16:03,062 --> 00:16:05,130
Why? Just walking by?
220
00:16:05,130 --> 00:16:06,065
So you will
221
00:16:07,466 --> 00:16:09,735
as you wish?
222
00:16:10,436 --> 00:16:13,472
Listen, what didn't happen today?
223
00:16:13,472 --> 00:16:16,141
I don't want anything, I didn't run.
224
00:16:17,876 --> 00:16:20,045
Didn't want to.
225
00:16:20,045 --> 00:16:22,581
I just thought you weren't enough of me
226
00:16:25,050 --> 00:16:27,386
she was wild
227
00:16:29,755 --> 00:16:32,424
in the state of Virginia.
228
00:16:32,491 --> 00:16:41,367
Well, these are all my mistakes,
229
00:16:41,367 --> 00:16:43,502
this is my buggy hit
230
00:16:46,171 --> 00:16:47,306
viewer.
231
00:16:48,140 --> 00:16:50,242
What kind of newspaper
232
00:16:50,376 --> 00:16:53,012
amateur go high
233
00:16:53,012 --> 00:16:55,481
from the earth, all this beauty
234
00:16:55,481 --> 00:16:57,082
you won't see.
235
00:16:57,716 --> 00:17:00,019
There's one place to last
236
00:17:03,122 --> 00:17:17,536
let's go Arabova.
237
00:17:22,041 --> 00:17:23,108
Well, how.
238
00:17:25,244 --> 00:17:27,746
Typical?
239
00:17:33,218 --> 00:17:36,722
Do you think it will be the end of the world tomorrow?
240
00:17:39,425 --> 00:17:40,826
No, it will not.
241
00:17:41,427 --> 00:17:42,261
Why?
242
00:17:43,095 --> 00:17:44,963
Well, I've been warned.
243
00:17:44,963 --> 00:18:06,218
Well, yes, it's all too late.
244
00:18:07,219 --> 00:18:08,387
Not tomorrow for the second.
245
00:18:08,387 --> 00:18:11,223
I'm here just in the heat, he'll be
246
00:18:11,623 --> 00:18:22,334
not Yegor,
247
00:18:22,334 --> 00:18:27,239
already agreed that you do not want my half.
248
00:18:28,040 --> 00:18:31,877
I'm sorry, you just left
249
00:18:45,757 --> 00:18:47,993
so that you and Boris will leave tomorrow.
250
00:18:49,294 --> 00:18:51,663
No, dad was called to work, and I was sent to school
251
00:18:54,566 --> 00:18:57,970
could not be upset.
252
00:18:57,970 --> 00:18:59,605
And desire
253
00:19:00,239 --> 00:19:03,041
fairy tales all this how many times touched?
254
00:19:04,743 --> 00:19:07,112
Rule not working?
255
00:19:07,112 --> 00:19:09,882
Yes, because you did not have time to guess.
256
00:19:09,882 --> 00:19:10,849
In terms of
257
00:19:12,351 --> 00:19:13,452
even falls quickly.
258
00:19:13,452 --> 00:19:17,656
So, Well, according to the rules, you need to make a wish while she flies,
259
00:19:17,856 --> 00:19:19,525
and it's almost impossible.
260
00:19:19,525 --> 00:19:23,762
So I would like to take it off, so that later I can think of it as you like.
261
00:19:24,596 --> 00:19:27,466
For those who have been waiting, guess
262
00:19:28,800 --> 00:19:30,235
great plan,
263
00:19:31,003 --> 00:19:32,604
I'm going with them tomorrow.
264
00:19:32,804 --> 00:19:36,275
You can't see anything from the city
265
00:19:52,291 --> 00:19:56,195
where the clouds are
266
00:19:56,195 --> 00:20:01,767
come here, you can go to Istra
267
00:20:05,037 --> 00:20:05,637
closer
268
00:20:09,241 --> 00:20:11,610
Do you see an abandoned building?
269
00:20:12,077 --> 00:20:14,279
So I was there today.
270
00:20:14,279 --> 00:20:18,116
No, there is a hole in the fence that can climb in and shoot from there.
271
00:20:18,116 --> 00:20:20,018
everything will be visible.
272
00:20:23,055 --> 00:20:25,457
So I didn't tell you anything.
273
00:20:25,490 --> 00:20:35,300
All about your half.
274
00:20:36,568 --> 00:20:40,505
Suppose we usually find
275
00:20:40,606 --> 00:20:47,212
orange. But
276
00:22:00,118 --> 00:22:02,521
that's where the clouds are.
277
00:22:04,056 --> 00:22:05,857
I even take
278
00:22:07,225 --> 00:22:08,226
No need.
279
00:22:08,460 --> 00:22:09,261
Why?
280
00:22:09,261 --> 00:22:11,363
Because I have, of course.
281
00:22:11,363 --> 00:22:12,431
Telescope
282
00:22:14,700 --> 00:22:15,801
a telescope.
283
00:22:15,934 --> 00:22:21,440
Here is such a one-year-old battery.
284
00:22:22,607 --> 00:22:25,410
And then when watching this video fragment
285
00:22:25,477 --> 00:22:28,213
your pulse evens out and your heart rate slows down.
286
00:22:28,714 --> 00:22:31,883
I advise you to regularly repeat viewing for preventive purposes.
287
00:22:32,184 --> 00:22:34,519
Misha, are you talking like you're chronically ill?
288
00:22:34,619 --> 00:22:35,520
Not at all.
289
00:22:35,520 --> 00:22:40,359
For an aging organism, you are in very good shape.
290
00:22:40,359 --> 00:22:43,495
Your compliments really warm my heart.
291
00:22:43,829 --> 00:22:48,433
Overheating of the heart muscle is a direct path to a heart attack.
292
00:22:50,235 --> 00:22:53,705
So everything
293
00:22:55,841 --> 00:22:56,108
sleep.
294
00:22:56,108 --> 00:23:16,328
Lie down.
295
00:23:19,831 --> 00:23:20,799
Hello Vladivostok!
296
00:23:20,799 --> 00:23:23,568
Good morning everyone. Today is our Monday.
297
00:23:23,702 --> 00:23:27,572
It would seem like an ordinary Monday, but not quite soon.
298
00:23:27,606 --> 00:23:30,375
Very soon the inhabitants of Primorye will be able to observe the unique
299
00:23:30,375 --> 00:23:34,613
its beauty of the event is a giant asteroid that flew to us from the constellation
300
00:23:34,613 --> 00:23:39,584
whale, will fly in close proximity to the earth in exactly 45 minutes.
301
00:23:39,785 --> 00:23:40,519
Don't miss it!
302
00:23:40,519 --> 00:23:43,321
This is a unique event.
303
00:23:46,291 --> 00:23:48,160
Deviation from the calculated trajectory,
304
00:23:48,160 --> 00:23:50,662
deviation from the calculated trajectory and observe.
305
00:23:51,229 --> 00:23:52,164
Great.
306
00:23:52,831 --> 00:23:56,668
All ground services on high alert to receive
307
00:23:56,701 --> 00:24:00,639
eye contact by placing the focus at a distance of three divisions ready.
308
00:24:00,639 --> 00:24:03,141
I turn to the infrared Shantanu spectrum.
309
00:24:03,975 --> 00:24:06,178
Petrov is already in full order, which means count it.
310
00:24:06,278 --> 00:24:08,447
The object is approaching the point.
311
00:24:08,447 --> 00:24:10,482
Two minutes 10 seconds later.
312
00:24:16,588 --> 00:24:18,390
It's a huge 08:19.
313
00:24:18,390 --> 00:24:21,426
Giant asteroid will fly at a minimum distance
314
00:24:21,426 --> 00:24:24,429
from our planet, after which it will begin to move away into the depths
315
00:24:24,429 --> 00:24:26,832
the cosmos.
316
00:24:29,768 --> 00:24:30,869
Friends, if
317
00:24:30,869 --> 00:24:32,204
you media addiction,
318
00:24:32,204 --> 00:24:36,241
then today you probably had a little bit of just a few.
319
00:24:36,241 --> 00:24:38,210
Minutes to look at this miracle.
320
00:24:38,210 --> 00:24:40,212
This is the first time this has been done.
321
00:24:40,212 --> 00:24:43,682
It happened more than once, but probably. Years 50.
322
00:24:43,782 --> 00:24:48,320
Today, in all the observatories in Russia, a completely different place is confirmed.
323
00:24:49,955 --> 00:24:51,490
C. Diameter
324
00:24:51,490 --> 00:24:54,359
the asteroid is more than half a kilometer.
325
00:24:54,993 --> 00:24:59,531
He overtook our planet in orbit and danger to the earth
326
00:24:59,731 --> 00:25:18,750
does not represent.
327
00:25:21,086 --> 00:25:23,154
Let's go June five.
328
00:25:23,655 --> 00:25:25,156
Have a nice day, Egor.
329
00:25:25,156 --> 00:25:29,294
Thank you for this.
330
00:25:29,294 --> 00:25:32,397
He still went with him for you,
331
00:25:32,397 --> 00:25:33,665
took him for a day to school.
332
00:25:33,665 --> 00:25:35,700
What is a saint? Which one walked?
333
00:25:35,700 --> 00:25:37,335
Beginning of the school year.
334
00:25:37,335 --> 00:25:52,651
We are with him another time, these stellar ones.
335
00:25:54,853 --> 00:25:55,787
The object has passed.
336
00:25:55,787 --> 00:25:58,290
The inflection point is moving away from the ground.
337
00:25:58,290 --> 00:26:00,625
Because we'll say goodbye to our rock star.
338
00:26:00,625 --> 00:26:02,661
All good fellows.
339
00:26:02,661 --> 00:26:04,930
Congratulations!
340
00:26:04,963 --> 00:26:06,498
We continue to work.
341
00:26:06,498 --> 00:26:08,900
I am relaxing
342
00:26:08,900 --> 00:26:12,437
and welcome to the support team.
343
00:26:12,904 --> 00:26:14,272
Valera, 14 The sector is large.
344
00:26:14,272 --> 00:26:22,781
Please go to the main screen.
345
00:26:22,781 --> 00:26:25,050
Come out.
346
00:26:27,385 --> 00:26:28,620
Gene, what is it?
347
00:26:28,987 --> 00:26:31,923
Valera Brightness into two compartments p.
348
00:26:34,326 --> 00:26:37,095
I didn't understand,
349
00:26:37,095 --> 00:26:40,999
what's the matter.
350
00:26:40,999 --> 00:26:43,101
Why does the cluster cross the moon
351
00:26:44,402 --> 00:26:46,204
from this side?
352
00:26:47,272 --> 00:26:50,976
Because it's wider than we think.
353
00:26:52,711 --> 00:26:53,612
Valera
354
00:26:54,312 --> 00:26:56,881
will adjust the group diameter according to the new
355
00:27:01,019 --> 00:27:01,620
peace.
356
00:27:02,654 --> 00:27:06,558
Analysis, adjusted according to
357
00:27:06,591 --> 00:27:09,995
data, the cluster, an asteroid of this group intersects the trajectory of the station.
358
00:27:10,261 --> 00:27:14,666
I recommend urgently start an evasive maneuver.
359
00:27:17,335 --> 00:27:20,238
What's happening?
360
00:27:20,972 --> 00:27:23,041
Anton Automatic.
361
00:27:23,041 --> 00:27:25,477
Time of cluster approach to the station.
362
00:27:25,477 --> 00:27:27,379
Flight seven minutes 35 seconds.
363
00:27:27,379 --> 00:27:28,913
Everyone in their places to prepare for maneuvers.
364
00:27:28,913 --> 00:27:31,816
We will not have time to fold the solar panels here.
365
00:27:32,117 --> 00:27:33,785
Are there new engines to fill?
366
00:27:33,785 --> 00:27:35,186
Should be on time.
367
00:27:35,353 --> 00:27:37,288
Stations are too heavy a legacy.
368
00:27:37,288 --> 00:27:38,289
Such a situation.
369
00:27:39,591 --> 00:27:47,599
If
370
00:27:49,567 --> 00:27:52,404
of the world falling fragments, the area of defeat, the area.
371
00:27:52,404 --> 00:27:54,572
Defeats include Australia, Archipelago
372
00:27:54,572 --> 00:27:57,642
New Zealand, Okinawa Island, Primorsky Krai and South.
373
00:27:57,642 --> 00:27:59,577
Korea. More about the Far East.
374
00:27:59,577 --> 00:28:02,447
I'll put the data on the screen.
375
00:28:10,121 --> 00:28:10,622
Peace.
376
00:28:12,123 --> 00:28:12,791
call
377
00:28:13,525 --> 00:28:17,362
to Israel by all means.
378
00:28:46,357 --> 00:28:47,859
Arabs and quite already.
379
00:28:47,859 --> 00:28:50,695
Looked. What.
380
00:28:54,032 --> 00:28:54,499
Out the window
381
00:28:54,499 --> 00:29:02,874
look.
382
00:29:03,441 --> 00:29:04,642
Costs
383
00:29:05,744 --> 00:29:07,545
get ready for
384
00:30:11,142 --> 00:30:11,676
so
385
00:30:41,873 --> 00:32:02,553
neat.
386
00:32:03,655 --> 00:32:08,760
I don't want to walk around
387
00:32:38,156 --> 00:32:40,291
what the message answered
388
00:32:40,291 --> 00:32:40,591
group.
389
00:32:40,591 --> 00:32:41,659
Let's
390
00:32:57,175 --> 00:32:57,976
back
391
00:33:08,753 --> 00:33:14,158
whoever wants can
392
00:33:15,460 --> 00:33:16,260
listen.
393
00:33:16,260 --> 00:33:18,997
Remember, no matter what happens, we must stick together.
394
00:33:19,263 --> 00:33:34,912
Together I realized
395
00:33:34,912 --> 00:33:39,917
what so.
396
00:33:40,685 --> 00:33:41,652
What to do?
397
00:33:41,786 --> 00:33:44,489
What about me. I'll drop it.
398
00:33:44,489 --> 00:33:45,123
Now
399
00:33:51,963 --> 00:33:54,632
I only.
400
00:33:54,799 --> 00:33:57,268
Against, in my opinion, these machines
401
00:33:57,268 --> 00:33:59,470
rains, where I can’t lift more than two kilograms.
402
00:33:59,704 --> 00:34:00,271
Young man.
403
00:34:01,806 --> 00:34:03,875
Help us, I have.
404
00:34:03,875 --> 00:34:07,545
Car help, for God's sake cars
405
00:34:08,246 --> 00:34:25,329
that much.
406
00:34:25,830 --> 00:34:34,038
Thank you.
407
00:34:36,407 --> 00:34:38,609
Let's get married, Husband, Come on.
408
00:34:39,110 --> 00:34:41,813
Come on, come save the girl, come on.
409
00:34:47,452 --> 00:34:50,221
Instantly, I close my eyes.
410
00:34:50,755 --> 00:34:52,790
Terribly clear.
411
00:34:53,091 --> 00:34:55,827
I can't see anything without my glasses, they're on you.
412
00:34:55,827 --> 00:34:59,263
Tanya, Lord, sent love in this form.
413
00:35:00,264 --> 00:35:01,732
Further gave Where?
414
00:35:01,732 --> 00:35:02,366
Why are you everything.
415
00:35:02,366 --> 00:35:02,967
Time
416
00:35:05,203 --> 00:35:06,737
the plane departs at home
417
00:35:06,737 --> 00:35:09,006
somewhere, but Roma is to blame? Roma
418
00:35:10,575 --> 00:35:31,729
I actually found it in the fridge.
419
00:35:31,729 --> 00:35:34,332
And no one
420
00:35:36,868 --> 00:35:39,270
alive, thank God.
421
00:35:39,270 --> 00:35:40,905
This is our girl let go.
422
00:35:40,905 --> 00:35:46,377
Thanks to her, we have dark ones, because then everything goes away.
423
00:35:46,477 --> 00:35:49,447
Will he say
424
00:35:54,218 --> 00:35:55,119
Can
425
00:35:55,920 --> 00:36:13,504
calm down, won't calm down, what's going on?
426
00:36:15,006 --> 00:36:16,674
Calm down, everything will be fine.
427
00:36:16,674 --> 00:36:20,411
Here is Roma, everyone, calm down, Tanya, everyone
428
00:36:25,249 --> 00:36:26,083
take it easy
429
00:36:26,751 --> 00:36:29,020
calmly, without panic,
430
00:36:29,020 --> 00:36:36,594
take it easy and go out.
431
00:36:36,861 --> 00:36:40,631
Get out of the car, get out quickly.
432
00:36:43,367 --> 00:36:46,270
Tanya, Tanya,
433
00:36:46,270 --> 00:37:21,839
Easter week.
434
00:37:21,839 --> 00:37:31,782
I never.
435
00:37:37,521 --> 00:37:43,561
She was in a panic.
436
00:37:47,431 --> 00:38:06,617
Faith me.
437
00:38:08,252 --> 00:38:09,520
What's happening.
438
00:38:09,520 --> 00:38:10,021
In dance?
439
00:38:10,021 --> 00:38:13,991
Left the trajectory of the meteorite and the cluster, having received multiple damage.
440
00:38:14,258 --> 00:38:18,262
A local one is installed in the engineering compartment, supporting life.
441
00:38:18,362 --> 00:38:19,363
And the rest of the lakes
442
00:38:21,399 --> 00:38:22,033
There is.
443
00:38:22,366 --> 00:38:24,735
The remaining compartments of the depressurization station.
444
00:38:25,503 --> 00:38:27,571
One crew member came out Who
445
00:38:29,874 --> 00:38:30,574
flight engineer
446
00:38:30,574 --> 00:38:44,822
Ryabov.
447
00:38:45,089 --> 00:38:48,125
I am transmitting a protocol on the state of the station and the crew
448
00:38:48,192 --> 00:38:54,198
to the mission control center to declare.
449
00:38:54,932 --> 00:38:55,833
What we collect.
450
00:38:55,833 --> 00:38:58,736
We start collecting information from available sources
451
00:39:04,909 --> 00:39:05,743
peace.
452
00:39:05,976 --> 00:39:10,815
Reset the center console, including the emergency lights.
453
00:39:10,815 --> 00:39:14,285
A short report on the consequences of the fall of meteorites to earth is ready.
454
00:39:14,618 --> 00:39:19,123
The total coverage area was more than 16 million square kilometers
455
00:39:19,290 --> 00:39:21,726
and stretched from Australia to the Far East.
456
00:39:22,993 --> 00:39:24,862
The entire coastal territory of China.
457
00:39:24,862 --> 00:39:28,632
Most of the territory of Japan and the islands of the New Zealand archipelago
458
00:39:28,733 --> 00:39:32,269
suffered from formed as a result of the fall of meteorites.
459
00:39:33,504 --> 00:39:34,505
Vladivostok.
460
00:39:34,505 --> 00:39:36,874
Significant destruction is observed in the city.
461
00:39:36,941 --> 00:39:41,345
At the moment, rescue work is underway by the Ministry of Emergency Situations.
462
00:39:41,345 --> 00:39:43,614
Evacuation to Russky Island is underway.
463
00:39:43,681 --> 00:39:45,816
Created on the territory of the university.
464
00:39:46,317 --> 00:39:47,785
Headquarters famous family.
465
00:39:47,785 --> 00:39:50,821
Mobile devices are fixed on the territory
466
00:39:50,821 --> 00:39:53,858
Temporary hospital and are in good condition.
467
00:39:54,492 --> 00:39:56,060
What's up with Leroy?
468
00:39:56,293 --> 00:39:57,928
The city engineer of the Arabs.
469
00:39:57,928 --> 00:40:01,365
Are you called mission control? Yes,
470
00:40:02,833 --> 00:40:04,201
agreed.
471
00:40:04,201 --> 00:40:04,835
Valera.
472
00:40:06,370 --> 00:40:07,204
Fine.
473
00:40:07,204 --> 00:40:09,740
In general, without further ado. Thank you.
474
00:40:10,307 --> 00:40:13,511
So we begin preparations for evacuation from the owner.
475
00:40:13,911 --> 00:40:17,915
As I understood, I understood, even in the current situation
476
00:40:18,482 --> 00:40:23,387
we cannot use dangerous stations on our land.
477
00:40:23,387 --> 00:40:26,857
Therefore, we broadcast the entire evacuation program in the world.
478
00:40:28,259 --> 00:40:30,294
We have a task
479
00:40:30,561 --> 00:40:32,229
just listen
480
00:40:32,863 --> 00:40:33,397
and all
481
00:40:34,532 --> 00:40:35,065
Understood.
482
00:40:36,066 --> 00:40:37,935
We're getting ready to evacuate.
483
00:40:37,935 --> 00:40:39,637
All lights
484
00:40:41,705 --> 00:40:42,173
peace.
485
00:40:42,406 --> 00:40:43,741
How much time do we have?
486
00:40:43,741 --> 00:40:46,110
The station will enter the dense layers of the atmosphere.
487
00:40:46,143 --> 00:40:50,147
After 03:14:15.
488
00:40:50,281 --> 00:40:52,516
The state of the military system.
489
00:40:52,683 --> 00:40:55,219
Search systems are functional.
490
00:40:55,219 --> 00:40:56,987
Activates the system.
491
00:40:56,987 --> 00:40:59,290
Having dialed it to Vladivostok,
492
00:40:59,290 --> 00:41:01,525
the last point is the location of Lera's phone.
493
00:41:03,194 --> 00:41:04,929
Check the identification camera bases.
494
00:41:04,929 --> 00:41:06,997
The police must warn
495
00:41:06,997 --> 00:41:10,100
that the use of the search system will lead to accelerated discharge
496
00:41:10,100 --> 00:41:12,236
backup batteries of the engineering compartment.
497
00:41:12,303 --> 00:41:13,437
Don't care
498
00:41:14,104 --> 00:41:16,474
to an idea.
499
00:41:16,474 --> 00:41:17,274
Now
500
00:41:33,824 --> 00:41:37,828
Bye.
501
00:41:40,664 --> 00:41:43,801
But you can't
502
00:41:49,807 --> 00:41:52,643
Everything is fine.
503
00:41:56,180 --> 00:42:02,486
Yes so
504
00:42:04,255 --> 00:42:06,323
song, space program.
505
00:42:06,323 --> 00:42:09,193
I start.
506
00:42:09,193 --> 00:42:13,330
I do not know yet.
507
00:42:13,330 --> 00:42:14,198
Like me
508
00:42:15,533 --> 00:42:22,940
This. I have
509
00:42:25,042 --> 00:42:26,577
bye connections
510
00:42:26,911 --> 00:42:46,297
formed, and
511
00:42:51,035 --> 00:42:52,002
reception
512
00:42:54,238 --> 00:42:56,840
for the reception.
513
00:42:58,175 --> 00:42:58,842
Lera,
514
00:43:00,678 --> 00:43:04,348
can you hear me?
515
00:43:04,348 --> 00:43:07,685
Can you hear me?
516
00:43:09,486 --> 00:43:12,990
dad daughter
517
00:43:14,158 --> 00:43:16,594
already. Let's.
518
00:43:18,963 --> 00:43:19,830
I'll explain everything to you.
519
00:43:19,830 --> 00:43:20,397
Daughter.
520
00:43:20,798 --> 00:43:24,001
First you have to find me
521
00:43:25,703 --> 00:43:29,873
I found your phone signal, but it's broken, and the connection is not good.
522
00:43:30,207 --> 00:43:33,544
That's why I want, turned on, and I'm with you
523
00:43:35,779 --> 00:43:38,849
can you move?
524
00:43:38,849 --> 00:43:47,458
Can I?
525
00:43:52,997 --> 00:43:55,132
Yes, there will be optics
526
00:43:56,133 --> 00:43:57,034
leave.
527
00:43:58,002 --> 00:44:00,104
I already see that
528
00:44:00,104 --> 00:44:05,142
there is at all.
529
00:44:07,277 --> 00:44:08,946
you found me
530
00:44:17,287 --> 00:44:18,389
a toy?
531
00:44:18,722 --> 00:44:21,291
Yes, it's a babysitter radio.
532
00:44:21,291 --> 00:44:22,960
She has a built-in
533
00:44:23,460 --> 00:44:25,262
camera, microphone
534
00:44:25,696 --> 00:44:28,232
you see,
535
00:44:28,599 --> 00:44:32,102
and we know
536
00:44:33,771 --> 00:44:35,339
that soon there
537
00:44:36,407 --> 00:44:37,474
where is mom
538
00:44:38,075 --> 00:44:40,277
with mom, everything is in order, they are with Boris on the island.
539
00:44:40,711 --> 00:44:42,946
There is almost no permission.
540
00:44:42,946 --> 00:44:44,048
And Yegor, what about Yegor?
541
00:44:44,048 --> 00:44:47,918
How to him?
542
00:44:47,951 --> 00:44:51,522
I don't have any information yet.
543
00:44:51,522 --> 00:44:55,392
He already got home
544
00:44:57,061 --> 00:44:57,961
ours.
545
00:44:58,862 --> 00:45:01,632
Your home is no more.
546
00:45:06,303 --> 00:45:08,772
How did they let dad in there
547
00:45:09,707 --> 00:45:12,743
they should have done something.
548
00:45:12,743 --> 00:45:14,111
At least do something?
549
00:45:14,111 --> 00:45:16,046
Listen to me carefully.
550
00:45:16,046 --> 00:45:17,581
What are you
551
00:45:20,117 --> 00:45:22,119
the world is already scanning the building from the outside.
552
00:45:22,419 --> 00:45:24,955
I need you to look inside, you understand?
553
00:45:25,122 --> 00:45:28,792
I match the signals and find the thinnest point.
554
00:45:28,826 --> 00:45:32,062
Got it Mila
555
00:45:32,563 --> 00:45:33,931
connects to the video stream.
556
00:45:33,931 --> 00:45:36,333
We start scanning the inner zone of the selection.
557
00:45:36,333 --> 00:45:38,635
To want how.
558
00:45:42,106 --> 00:45:46,143
Recognizable.
559
00:45:46,143 --> 00:45:47,077
Partially
560
00:45:48,045 --> 00:46:03,660
painful point.
561
00:46:03,660 --> 00:46:05,129
Potentially
562
00:46:06,830 --> 00:46:08,966
tore the north wing.
563
00:46:08,966 --> 00:46:10,934
A toy shop
564
00:46:13,170 --> 00:46:16,473
for me sees Come on hand quietly, come on.
565
00:46:17,474 --> 00:46:18,542
Carefully.
566
00:46:19,243 --> 00:46:23,013
We rise.
567
00:46:23,013 --> 00:46:26,116
Like this
568
00:46:26,116 --> 00:46:27,050
we leave.
569
00:46:27,451 --> 00:46:28,552
Can you hear me?
570
00:46:28,552 --> 00:46:30,654
I listen carefully.
571
00:46:31,021 --> 00:46:32,523
What is your name?
572
00:46:32,823 --> 00:46:34,224
Lera. They get sick somewhere.
573
00:46:34,224 --> 00:46:35,626
Lera is sick, does it hurt somewhere?
574
00:46:35,626 --> 00:46:37,361
No, everything is okay.
575
00:46:37,561 --> 00:46:40,564
Look, there they set up camp on the embankment near the bridge.
576
00:46:41,965 --> 00:46:43,734
Now you go there, of course, from there
577
00:46:43,734 --> 00:46:47,070
everyone will be evacuated by helicopter.
578
00:46:47,571 --> 00:46:49,673
And where is it?
579
00:46:49,673 --> 00:47:04,621
District from here go there.
580
00:47:05,722 --> 00:47:08,192
Please help us find our children.
581
00:47:08,192 --> 00:47:10,194
Valery, 15 years old, Egor.
582
00:47:10,194 --> 00:47:11,695
Eight years to see, please.
583
00:47:11,695 --> 00:47:15,833
ROZHKOVA Class 139 gymnasium, second I went through school.
584
00:47:15,866 --> 00:47:24,041
See, yes, the light is I'm so fine.
585
00:47:24,608 --> 00:47:26,810
Help that rather where she is, you know.
586
00:47:27,344 --> 00:47:28,545
She is now.
587
00:47:33,717 --> 00:47:36,553
In the north.
588
00:47:40,557 --> 00:47:45,662
Mama is fine, it's all right in this,
589
00:47:45,662 --> 00:47:49,266
As far as I understand, this hospital is deployed in the university library.
590
00:47:50,000 --> 00:47:52,035
Listen, it can destroy. I can't come with you.
591
00:47:52,035 --> 00:47:54,805
Forgive me, mom, mom, stop it, everything is fine.
592
00:47:54,805 --> 00:47:56,707
Ryabov helps me.
593
00:47:56,907 --> 00:47:57,841
Where is Yegor?
594
00:47:59,209 --> 00:47:59,676
This is Lera.
595
00:47:59,676 --> 00:48:01,011
She is all right.
596
00:48:01,311 --> 00:48:02,613
It's okay too.
597
00:48:02,613 --> 00:48:05,582
Now all schools bring them here.
598
00:48:06,416 --> 00:48:10,821
Girl now you already
599
00:48:12,389 --> 00:48:15,192
Egor is definitely on the list.
600
00:48:15,626 --> 00:48:18,028
I don't know, they don't have lists.
601
00:48:18,795 --> 00:48:21,665
Thanks Say.
602
00:48:22,332 --> 00:48:23,533
What is here
603
00:48:24,167 --> 00:48:25,135
relationship
604
00:48:26,970 --> 00:48:29,907
between you leave me here safe and sound.
605
00:48:30,807 --> 00:48:34,111
All. Yes, I promise the world
606
00:48:34,111 --> 00:48:34,978
publicity.
607
00:48:35,245 --> 00:48:40,951
Everything is the way they talk there, on.
608
00:48:40,951 --> 00:48:43,153
The embankment near the bridge should now be Pazik.
609
00:48:43,420 --> 00:48:46,890
And there is no, I do not understand.
610
00:48:47,724 --> 00:48:48,492
Yegor was not there.
611
00:48:48,492 --> 00:48:49,993
Today at school
612
00:48:50,360 --> 00:48:52,362
he went to shoot a meteor shower.
613
00:48:52,362 --> 00:48:52,796
Why are you?
614
00:48:52,796 --> 00:48:54,097
Where did he go
615
00:48:57,968 --> 00:49:01,338
there?
616
00:49:01,772 --> 00:49:03,106
Vera detailed analysis.
617
00:49:05,042 --> 00:49:08,145
How do you know that everything is there?
618
00:49:08,145 --> 00:49:10,480
We will send now
619
00:49:10,480 --> 00:49:13,650
the condition of this object is assessed as critical.
620
00:49:14,151 --> 00:49:19,289
87% chance of collapse.
621
00:49:21,191 --> 00:49:26,029
Yes, I'll figure it out now.
622
00:49:26,396 --> 00:49:28,565
Ira for the last time
623
00:49:31,034 --> 00:49:32,235
rescuers.
624
00:49:33,570 --> 00:49:35,973
I remember no one there
625
00:49:37,007 --> 00:49:39,042
I don't know, she said.
626
00:49:39,042 --> 00:49:41,545
Faith.
627
00:49:44,715 --> 00:49:45,482
Faith,
628
00:49:46,283 --> 00:49:48,752
mother Vera, what did you call with a connection?
629
00:49:48,752 --> 00:49:51,388
Search system where to activate at the station
630
00:49:51,989 --> 00:49:54,591
into the mode of our death
631
00:49:58,295 --> 00:49:58,562
measures.
632
00:49:58,562 --> 00:50:00,430
More What happened?
633
00:50:00,430 --> 00:50:04,334
The supply of rechargeable batteries in the engineering station has been exhausted.
634
00:50:04,668 --> 00:50:07,871
Board engineer Arabs station will reach dense layers
635
00:50:07,871 --> 00:50:10,707
atmosphere after 02:22.
636
00:50:10,907 --> 00:50:13,510
You need to evacuate immediately.
637
00:50:13,744 --> 00:50:18,482
Mira show me the location of the backup batteries,
638
00:50:18,482 --> 00:50:21,385
personally connected to the battery laboratory matter.
639
00:50:21,752 --> 00:50:23,220
Connection is impossible.
640
00:50:23,220 --> 00:50:26,957
The reason is a break in the electrical connection between pharmacies.
641
00:50:29,726 --> 00:50:31,495
For electrical connection
642
00:50:31,495 --> 00:50:34,031
can be restored, just fly to the other side.
643
00:50:34,531 --> 00:50:37,768
In the current situation, spacewalks are highly undesirable.
644
00:50:37,868 --> 00:50:41,171
Please proceed to the escape pod of the world.
645
00:50:41,204 --> 00:50:44,841
Do you understand Russian or not?
646
00:50:45,842 --> 00:50:47,844
Getting ready to go
647
00:50:47,911 --> 00:52:09,092
into outer space. Egor
648
00:52:31,948 --> 00:52:33,517
Arab mining engineer.
649
00:52:33,517 --> 00:52:36,520
You asked me a question, do I understand Russian?
650
00:52:37,020 --> 00:52:42,159
So, I understand Russian, as well as 147 other languages and dialects.
651
00:52:42,392 --> 00:52:44,561
It was a rhetorical question.
652
00:52:49,799 --> 00:52:52,969
When will you finally learn
653
00:52:59,042 --> 00:53:00,911
some kids
654
00:53:05,649 --> 00:53:06,183
peace.
655
00:53:06,716 --> 00:53:08,718
Distance from the laboratory compartment to.
656
00:53:08,718 --> 00:53:10,754
Distance 18 meters.
657
00:53:13,723 --> 00:53:14,324
Be.
658
00:53:21,064 --> 00:53:22,632
I confirm it matches
659
00:53:22,632 --> 00:53:25,835
long cabinet calculated in the distance.
660
00:53:26,970 --> 00:54:12,449
There is very little left.
661
00:54:13,450 --> 00:54:14,251
Attention.
662
00:54:14,251 --> 00:54:16,853
Danger of damaging the suit.
663
00:54:16,853 --> 00:54:19,589
I see nothing
664
00:54:19,589 --> 00:54:20,457
Let's break through.
665
00:54:20,457 --> 00:54:24,394
Breakthrough of the outer shell of the spacesuit will entail a violation of the regulations and.
666
00:54:24,427 --> 00:54:28,798
Leak for.
667
00:54:50,587 --> 00:54:56,359
Fear.
668
00:54:56,359 --> 00:55:14,110
Not really,
669
00:55:14,110 --> 00:55:22,519
we will not.
670
00:55:22,519 --> 00:55:23,253
Now
671
00:55:33,363 --> 00:55:33,830
me.
672
00:55:34,764 --> 00:55:35,665
Insult.
673
00:55:35,765 --> 00:55:38,802
Calculating cable and distance of connection points.
674
00:55:38,935 --> 00:55:41,004
The helicopter is wrong.
675
00:55:41,004 --> 00:55:44,441
If you get caught or just swallowed even good.
676
00:55:45,175 --> 00:55:49,012
I him
677
00:55:51,114 --> 00:55:53,149
warned that force
678
00:55:53,350 --> 00:55:58,421
may damage.
679
00:56:01,157 --> 00:56:01,591
Let's
680
00:56:02,659 --> 00:56:11,368
tower tower.
681
00:56:11,601 --> 00:56:16,673
How about everyone
682
00:56:21,111 --> 00:56:35,291
what did you get?
683
00:56:36,393 --> 00:56:39,896
It was a rhetorical question.
684
00:56:42,999 --> 00:56:46,836
WOULD activate the search system.
685
00:56:47,270 --> 00:56:48,338
Determine location
686
00:56:49,639 --> 00:56:50,740
search systems,
687
00:56:50,740 --> 00:56:55,311
activate the location, set the object inside the building.
688
00:56:55,745 --> 00:56:58,681
What brought me to her so urgently?
689
00:56:59,349 --> 00:57:00,917
I'm coming back
690
00:57:03,686 --> 00:57:06,222
scary
691
00:57:10,660 --> 00:57:12,996
Communication restored
692
00:57:13,229 --> 00:57:15,965
for you always
693
00:57:17,233 --> 00:57:18,935
that you don't listen to me.
694
00:57:18,935 --> 00:57:21,471
I told you to go to the camp in this building. AND
695
00:57:22,605 --> 00:57:25,074
I. All.
696
00:57:26,342 --> 00:57:27,043
God,
697
00:57:28,578 --> 00:57:31,414
You are doing great!
698
00:57:31,881 --> 00:57:34,584
I don't understand how to get out of here.
699
00:57:34,617 --> 00:57:35,752
You will help.
700
00:57:35,919 --> 00:57:39,722
I ask why not 20 seconds on
701
00:57:49,265 --> 00:57:52,869
what's here
702
00:57:56,206 --> 00:57:56,906
appeal.
703
00:57:56,940 --> 00:57:58,641
Park Engineer.
704
00:57:58,808 --> 00:58:01,978
The world lay out a route for them, taking into account the stability of the building structure.
705
00:58:02,378 --> 00:58:04,681
Running park?
706
00:58:04,681 --> 00:58:06,883
Look, the third
707
00:58:08,184 --> 00:58:10,720
already and everything goes
708
00:58:12,188 --> 00:58:15,191
to this work, connected to everything, can connect.
709
00:58:15,658 --> 00:58:17,460
He will help?
710
00:58:17,460 --> 00:58:19,028
Of course he will help.
711
00:58:19,028 --> 00:58:22,599
Of course yes.
712
00:58:23,466 --> 00:58:25,168
You need to run into the building.
713
00:58:25,168 --> 00:58:27,403
There, a meteorite break is the only way down.
714
00:58:28,538 --> 00:58:31,841
I know where this place is.
715
00:58:31,841 --> 00:58:35,612
I always say yes.
716
00:58:36,112 --> 00:58:46,823
We are you
717
00:58:46,823 --> 00:58:48,925
you are close.
718
00:58:51,361 --> 00:58:51,761
Here
719
00:58:52,562 --> 00:58:55,532
here, and I won't go there,
720
00:58:56,633 --> 00:58:57,300
despite
721
00:58:57,400 --> 00:58:59,402
look at me, look at me, look at me.
722
00:59:00,003 --> 00:59:02,705
Well, well, if we can think of something.
723
00:59:03,773 --> 00:59:06,609
We're all business to come down faster.
724
00:59:08,111 --> 00:59:10,213
Yes Yes
725
00:59:10,213 --> 00:59:13,283
we are now on the grass, so we will play monkeys.
726
00:59:13,283 --> 00:59:13,816
Fine.
727
00:59:13,950 --> 00:59:16,686
Okay, you sit on my back and hold on tight.
728
00:59:16,686 --> 00:59:18,988
As I understand it, stronger. Hold on!
729
00:59:20,156 --> 00:59:22,058
Caution - danger.
730
00:59:22,058 --> 00:59:23,192
Attention.
731
00:59:23,192 --> 00:59:31,568
By the way, a
732
00:59:34,470 --> 00:59:37,373
Ira, what happened to the device interrupted?
733
00:59:38,641 --> 00:59:42,512
Do you still see, do you see anything happening there?
734
00:59:42,679 --> 00:59:44,547
Stability is not broken.
735
00:59:44,547 --> 00:59:49,986
97% chance of collapse.
736
00:59:52,956 --> 00:59:54,691
Can you do?
737
00:59:54,691 --> 00:59:57,860
I can prepare an escape pod for you to evacuate.
738
00:59:57,994 --> 01:00:02,131
Try to relax immediately after the pressure level stabilizes.
739
01:00:02,398 --> 01:00:07,437
I turn on videos marked as sedatives.
740
01:00:09,906 --> 01:00:11,908
Until I see.
741
01:00:11,908 --> 01:00:17,847
Your even even the hype.
742
01:00:18,514 --> 01:00:19,382
Fine.
743
01:00:19,415 --> 01:00:21,985
To save energy, I turned off for a while
744
01:00:21,985 --> 01:00:24,120
everything is not an electrical appliance.
745
01:00:26,589 --> 01:00:28,424
To equalize the pressure level
746
01:00:28,424 --> 01:00:30,960
need 40 more seconds
747
01:00:40,203 --> 01:00:41,137
hold.
748
01:00:42,505 --> 01:00:49,646
That's outside.
749
01:00:51,881 --> 01:00:52,649
Well done,
750
01:00:52,649 --> 01:01:01,090
Well done!
751
01:01:02,692 --> 01:01:28,151
It's clear I don't
752
01:01:51,441 --> 01:02:18,000
I say how.
753
01:02:19,068 --> 01:02:24,307
I could not, that I could not remove the falling tear.
754
01:02:24,707 --> 01:02:27,043
She fell right on top of me. I was afraid.
755
01:02:27,510 --> 01:02:30,513
Now it won't work
756
01:02:30,513 --> 01:02:33,015
how do you still have much
757
01:02:34,117 --> 01:02:36,319
and won't go away soon.
758
01:02:37,854 --> 01:02:39,722
And in this sense
759
01:02:40,356 --> 01:02:42,391
no one forbids you to make a wish.
760
01:02:43,626 --> 01:02:46,963
You just don't have to wait for some star to perform it.
761
01:02:48,598 --> 01:02:52,735
Do you know what happens when the stars fall from the sky,
762
01:02:52,735 --> 01:03:09,452
And so few people.
763
01:03:12,722 --> 01:03:13,990
I was then eight years old.
764
01:03:13,990 --> 01:03:15,024
What do you think?
765
01:03:15,491 --> 01:03:17,727
We just moved into a new house.
766
01:03:17,727 --> 01:03:19,762
Mom went to the store
767
01:03:19,896 --> 01:03:20,663
garbage.
768
01:03:20,663 --> 01:03:22,398
Things from the street
769
01:03:22,532 --> 01:03:25,334
lifted up in an elevator.
770
01:03:25,535 --> 01:03:30,940
I fooled around and got stuck in an elevator.
771
01:03:30,940 --> 01:03:34,410
The Airbus began to squeeze the door, there something shortened the wiring and
772
01:03:38,714 --> 01:03:46,422
Part.
773
01:03:46,422 --> 01:03:49,625
I became very scared.
774
01:03:50,226 --> 01:03:54,430
I started crying, I couldn't calm down about everything.
775
01:03:54,530 --> 01:03:57,533
Tried to give birth. Dying, crying and crying.
776
01:03:58,801 --> 01:03:59,402
hoped
777
01:03:59,402 --> 01:04:13,649
miraculously.
778
01:04:15,818 --> 01:04:17,687
And then what
779
01:04:18,120 --> 01:04:20,623
you still haven't reconciled?
780
01:04:20,623 --> 01:04:22,725
We didn't even talk
781
01:04:22,725 --> 01:04:26,529
flew away and never returned.
782
01:04:27,597 --> 01:04:29,565
Well, now you can through this
783
01:04:29,565 --> 01:04:32,568
bear to talk.
784
01:04:35,071 --> 01:04:37,173
Only one-way communication.
785
01:04:37,173 --> 01:04:40,810
When he wants, then we'll talk.
786
01:04:41,611 --> 01:04:42,912
Broke Just
787
01:04:42,912 --> 01:04:51,420
when he fell.
788
01:04:54,223 --> 01:04:57,260
Plans to take some rest.
789
01:04:57,260 --> 01:04:58,561
Need to go
790
01:05:02,665 --> 01:05:09,939
outside filled up everything
791
01:05:11,040 --> 01:05:11,440
from here.
792
01:05:11,440 --> 01:05:14,110
We won't go out.
793
01:05:15,077 --> 01:05:17,346
There is another way out
794
01:05:25,254 --> 01:05:42,138
go.
795
01:05:45,141 --> 01:05:47,476
I don't understand why at all
796
01:05:48,210 --> 01:05:50,546
not Jaguar
797
01:05:55,351 --> 01:05:57,453
Jaguar.
798
01:05:58,087 --> 01:06:09,699
I asked, but do not run away from me all.
799
01:06:11,867 --> 01:06:15,471
I say Well, why are you running away from me?
800
01:06:15,972 --> 01:06:18,908
Lera, what is this for us
801
01:06:24,180 --> 01:06:33,122
went?
802
01:06:37,493 --> 01:06:40,763
Probably just broke
803
01:06:47,169 --> 01:06:49,472
another one broke
804
01:07:00,349 --> 01:07:02,018
at some
805
01:07:04,653 --> 01:07:07,423
Jaguar Jaguar
806
01:07:10,126 --> 01:07:10,960
Jaguar.
807
01:07:12,028 --> 01:07:12,695
I don't know.
808
01:07:12,695 --> 01:07:16,065
My dad tells me Yegor, wait.
809
01:07:16,732 --> 01:07:22,638
Not from me, please, Jaguar.
810
01:07:22,872 --> 01:07:26,208
Did you say that your dad can connect to everything?
811
01:07:26,342 --> 01:07:27,843
What if the Bear doesn't work?
812
01:07:27,843 --> 01:07:29,912
And now he's turned off at the traffic light.
813
01:07:29,912 --> 01:07:30,780
So it indicates.
814
01:07:30,780 --> 01:07:33,616
Our path ends. A.
815
01:07:36,018 --> 01:07:39,121
We'll check it out right now.
816
01:07:42,291 --> 01:07:46,295
You see, behind me
817
01:07:47,363 --> 01:07:57,139
traffic light can be connected.
818
01:07:59,108 --> 01:08:00,509
You know, Vera
819
01:08:01,043 --> 01:08:03,345
It was a good idea for a traffic light.
820
01:08:03,345 --> 01:08:07,083
My calculations have shown that helping escorts of leaders is safe
821
01:08:07,383 --> 01:08:11,554
this is the shortest way to convince you to leave the courts.
822
01:08:12,188 --> 01:08:13,189
And I saw
823
01:08:14,890 --> 01:08:17,259
let's show them expensive
824
01:08:17,259 --> 01:08:22,531
We'll see,
825
01:08:22,531 --> 01:08:31,707
including the horse.
826
01:08:37,279 --> 01:08:47,590
Another Jaguar.
827
01:08:50,059 --> 01:08:51,527
We behave
828
01:08:51,861 --> 01:09:00,069
like, it's cool.
829
01:09:00,069 --> 01:09:03,372
The Arabs are now crazy about you, I guess.
830
01:09:03,372 --> 01:09:05,374
Why do you call them Arabs?
831
01:09:05,374 --> 01:09:07,209
Well, what should I call him? Petrov?
832
01:09:07,209 --> 01:09:08,444
But it's kind of embarrassing.
833
01:09:08,444 --> 01:09:17,052
He's your dad
834
01:09:17,052 --> 01:09:19,655
and you are his lawyer, Come on.
835
01:09:21,690 --> 01:09:24,727
You don't have to turn on the lights.
836
01:09:25,761 --> 01:09:27,062
And who is a lawyer?
837
01:09:27,062 --> 01:09:30,432
And dad is a very dangerous person.
838
01:09:33,936 --> 01:09:36,238
Who do we have
839
01:09:39,141 --> 01:09:40,342
connects?
840
01:09:41,343 --> 01:09:45,147
Well, who is this?
841
01:09:45,548 --> 01:09:47,583
Here are the Arabs themselves.
842
01:09:47,583 --> 01:09:50,986
And that's how I imagined him.
843
01:09:50,986 --> 01:09:51,954
Girlfriend, come on.
844
01:10:02,431 --> 01:10:07,570
Get your escape pod ready.
845
01:10:07,570 --> 01:10:22,351
Naturally.
846
01:10:22,418 --> 01:10:22,885
Came
847
01:10:26,255 --> 01:10:28,057
let's go down there.
848
01:10:28,057 --> 01:10:29,558
Arab flight engineer.
849
01:10:29,558 --> 01:10:32,661
Ready rescue capsules four minutes.
850
01:10:33,963 --> 01:10:35,965
What is my girl?
851
01:10:36,465 --> 01:10:38,400
See you soon.
852
01:10:38,901 --> 01:10:41,570
Mira I'm ready
853
01:10:41,570 --> 01:10:47,476
be responsible for everything.
854
01:10:47,476 --> 01:10:49,111
I would rather this
855
01:10:49,979 --> 01:10:52,514
the plane was flying warm, it didn’t warm me far.
856
01:10:52,514 --> 01:11:13,636
Egor Egor.
857
01:11:17,673 --> 01:11:19,642
Defend shutdown
858
01:11:21,043 --> 01:11:21,377
peace.
859
01:11:21,377 --> 01:11:22,511
What is this?
860
01:11:22,544 --> 01:11:26,148
Analysis occurred detonation of a small tank at the stern
861
01:11:26,148 --> 01:11:28,951
transatlantic tanker in the Golden Horn.
862
01:11:29,885 --> 01:11:39,595
Egor Tsyganov
863
01:11:43,599 --> 01:11:45,768
Father Mathis.
864
01:11:46,835 --> 01:11:48,871
They were also destroyed by the explosion.
865
01:11:48,871 --> 01:11:52,975
Fire vessels and the forces of the Ministry of Emergency Situations, carrying out extinguishing of the tanker.
866
01:11:53,309 --> 01:11:55,711
How to analyze the dynamics of fire spread?
867
01:11:55,744 --> 01:11:59,014
The likelihood of a social explosion in
868
01:12:01,950 --> 01:12:20,235
and or.
869
01:12:31,747 --> 01:12:33,315
Help me please,
870
01:12:33,315 --> 01:12:36,418
please help the child
871
01:12:36,485 --> 01:12:36,952
in Russia!
872
01:12:36,952 --> 01:12:41,523
Give a vacation, please help, please pick up the child.
873
01:12:41,523 --> 01:12:44,460
I already have a girlfriend.
874
01:12:44,560 --> 01:12:45,928
See what's going on here.
875
01:12:45,928 --> 01:12:47,463
Please wait.
876
01:12:47,463 --> 01:12:51,800
What will
877
01:13:06,882 --> 01:13:07,783
let down
878
01:13:09,318 --> 01:13:16,325
results?
879
01:13:16,325 --> 01:13:42,684
Who are you?
880
01:13:46,889 --> 01:13:49,324
Where were you?
881
01:13:51,994 --> 01:13:52,327
City
882
01:13:52,327 --> 01:13:55,931
the engineer of the Arabs calls you the mission control center.
883
01:13:56,331 --> 01:13:58,634
TsUP on communication.
884
01:13:59,101 --> 01:13:59,568
What's the matter?
885
01:13:59,568 --> 01:14:01,770
What is happening for some reason so far at the station?
886
01:14:01,870 --> 01:14:02,871
Just happened in Porto
887
01:14:02,871 --> 01:14:05,908
an explosion right next to the camp, detonating one side of the burning tank.
888
01:14:06,809 --> 01:14:08,310
I analyzed if they explode
889
01:14:10,412 --> 01:14:12,481
half the city, it will blow it here and.
890
01:14:13,582 --> 01:14:16,251
The tanker puts out the fire.
891
01:14:16,251 --> 01:14:18,320
There are no firemen there
892
01:14:18,320 --> 01:14:21,423
explosions, swept them all away.
893
01:14:23,258 --> 01:14:24,993
Yes, they will.
894
01:14:25,494 --> 01:14:27,095
Only they can
895
01:14:28,730 --> 01:14:29,731
not be in time.
896
01:14:30,332 --> 01:14:32,801
And I have a daughter there, you know,
897
01:14:33,268 --> 01:14:35,737
right there.
898
01:14:35,737 --> 01:14:38,040
And tell me, Alexey Lvovich,
899
01:14:38,340 --> 01:14:44,680
you can help her now, and I can
900
01:14:45,714 --> 01:14:49,651
than I don't know yet.
901
01:14:50,118 --> 01:14:58,627
Do you know what we understand?
902
01:15:02,397 --> 01:15:04,666
Thank you, Alexey Lvovich.
903
01:15:04,933 --> 01:15:07,803
And finally, the connection is a detailed analysis of the burning house.
904
01:15:08,136 --> 01:15:09,271
When will the explosion happen?
905
01:15:09,271 --> 01:15:11,106
I am collecting information.
906
01:15:11,106 --> 01:15:14,376
I remind you, in 23 minutes 37 seconds.
907
01:15:14,543 --> 01:15:16,712
Our station will enter the earth's atmosphere.
908
01:15:16,812 --> 01:15:20,148
Peace, fresh me fresh on any device
909
01:15:20,148 --> 01:15:28,624
next to her.
910
01:15:34,630 --> 01:15:36,098
There will still be turntables.
911
01:15:36,098 --> 01:15:39,334
You just have to wait a little
912
01:15:39,334 --> 01:15:43,572
as herself.
913
01:15:45,941 --> 01:15:48,310
I thought the connection was down.
914
01:15:48,810 --> 01:15:50,913
Before.
915
01:15:50,913 --> 01:15:54,449
Who are you in the middle?
916
01:15:54,583 --> 01:15:55,250
Yes, Hello.
917
01:15:55,250 --> 01:15:58,453
Actually call my phone.
918
01:15:58,453 --> 01:16:00,322
Pole camera only
919
01:16:04,359 --> 01:16:05,260
Briefly speaking.
920
01:16:05,294 --> 01:16:08,030
TERENTIEV Mikhail Vasilyevich, a graduate of boarding school number 14,
921
01:16:08,030 --> 01:16:09,731
registered for petty hooliganism.
922
01:16:09,731 --> 01:16:11,767
Give Lera the phone, please.
923
01:16:13,101 --> 01:16:14,836
What about at this moment?
924
01:16:14,836 --> 01:16:18,073
I'm cosmonaut Misha, I'm on top
925
01:16:19,741 --> 01:16:20,676
fuck.
926
01:16:20,676 --> 01:16:22,411
Hello!
927
01:16:22,411 --> 01:16:25,380
You need to get out right now. What?
928
01:16:26,882 --> 01:16:28,083
And in a helicopter?
929
01:16:28,083 --> 01:16:29,651
There will be no helicopter.
930
01:16:29,685 --> 01:16:33,121
So you see, a monk was detonated there recently,
931
01:16:33,689 --> 01:16:35,390
now it's on fire.
932
01:16:37,926 --> 01:16:41,229
The explosion will take down half the city, you understand?
933
01:16:43,365 --> 01:16:44,566
Yes, I understood.
934
01:16:44,900 --> 01:16:46,068
I'll warn people then.
935
01:16:46,068 --> 01:16:48,136
I stop.
936
01:16:49,805 --> 01:16:53,141
Listen to me, I've calculated everything
937
01:16:54,242 --> 01:16:56,745
rescuers. They won't get far.
938
01:16:56,745 --> 01:16:58,447
People have not verified you.
939
01:16:58,447 --> 01:17:01,216
Even if panic sets in, you're just wasting your time.
940
01:17:01,817 --> 01:17:03,952
In general, such ships have a fire extinguishing system.
941
01:17:04,920 --> 01:17:06,755
I just did.
942
01:17:06,755 --> 01:17:10,292
RYABOV You can connect to everything so connect to this system.
943
01:17:10,392 --> 01:17:12,728
Probably an old-fashioned system.
944
01:17:13,261 --> 01:17:16,632
There is no remote control, you know, everything is manual, but manual
945
01:17:16,632 --> 01:17:18,333
there's just no one there.
946
01:17:18,333 --> 01:17:21,269
So what? The only way out is to run and hide.
947
01:17:21,269 --> 01:17:24,306
How far can you build a path to the nearest bunker?
948
01:17:24,339 --> 01:17:27,442
It's safe there. I would jump.
949
01:17:28,844 --> 01:17:29,678
run
950
01:17:31,413 --> 01:17:34,082
and hide as far as possible?
951
01:17:34,082 --> 01:17:44,226
Well, that is, as you did then, yes.
952
01:17:44,226 --> 01:17:46,528
Let's discuss this later.
953
01:17:47,295 --> 01:17:49,631
Please.
954
01:17:49,965 --> 01:17:54,136
You said the rescuers didn't make it.
955
01:17:54,503 --> 01:17:57,406
But we are here
956
01:17:57,406 --> 01:17:59,841
very near.
957
01:18:00,208 --> 01:18:04,646
We can activate this system ourselves. Mish.
958
01:18:05,080 --> 01:18:10,952
What is it?
959
01:18:12,020 --> 01:18:13,622
Will you help us?
960
01:18:14,589 --> 01:18:17,192
So you want to go and put it out yourself?
961
01:18:17,459 --> 01:18:20,662
If I get you right.
962
01:18:20,662 --> 01:18:24,299
So I can't count on your help.
963
01:18:24,433 --> 01:18:27,202
I'm right. Do you understand what you are talking about?
964
01:18:27,235 --> 01:18:30,372
You can't even look at a lit match.
965
01:18:30,372 --> 01:18:34,910
Do you want to go through the burning window of his heroes?
966
01:18:35,177 --> 01:18:36,878
No, I'm not a superhero.
967
01:18:36,878 --> 01:18:39,648
I am a girl with special needs.
968
01:18:40,082 --> 01:18:42,617
This will be a gift
969
01:18:43,051 --> 01:18:44,019
ailments.
970
01:18:45,353 --> 01:18:48,790
Two hours
971
01:18:48,790 --> 01:18:50,659
How do we get on the tanker?
972
01:18:50,659 --> 01:18:55,731
I thought you were kidding
973
01:18:55,731 --> 01:19:10,345
what are you pretending to be?
974
01:19:10,545 --> 01:19:11,813
Lech expressed a concussion.
975
01:19:11,813 --> 01:19:14,316
Everything will be fine. Hot.
976
01:19:14,316 --> 01:19:14,983
And here.
977
01:19:21,957 --> 01:19:22,491
Allah.
978
01:19:25,827 --> 01:19:31,800
sorry
979
01:19:31,800 --> 01:19:35,937
help.
980
01:19:35,937 --> 01:19:43,211
Where is he?
981
01:19:43,211 --> 01:19:43,779
How are you
982
01:19:46,248 --> 01:19:47,182
promised?
983
01:19:48,083 --> 01:19:51,520
All Russia.
984
01:19:53,255 --> 01:19:53,722
Enter.
985
01:19:55,056 --> 01:19:58,260
I couldn't then.
986
01:19:58,260 --> 01:19:59,661
Now I can't.
987
01:20:00,862 --> 01:20:01,730
For what
988
01:20:09,271 --> 01:20:11,773
me on not
989
01:20:12,574 --> 01:20:13,275
There is?
990
01:20:14,109 --> 01:20:15,510
yes you
991
01:20:23,351 --> 01:20:24,386
like me.
992
01:20:24,452 --> 01:20:27,222
help now if
993
01:20:27,222 --> 01:20:30,325
then I was so close to her,
994
01:20:30,325 --> 01:20:34,863
still couldn't do anything.
995
01:20:34,863 --> 01:20:40,202
You are right, a.
996
01:20:41,870 --> 01:20:43,839
She's just a weakling.
997
01:20:45,373 --> 01:20:48,310
I say so several times.
998
01:20:49,611 --> 01:20:51,346
I speak as it is.
999
01:20:53,548 --> 01:20:57,686
You are hungry,
1000
01:20:57,686 --> 01:20:59,821
whether?
1001
01:21:00,755 --> 01:21:07,095
Valery is hungry.
1002
01:21:07,095 --> 01:21:08,430
But I'm with him.
1003
01:21:09,865 --> 01:21:12,534
Of course, criminal
1004
01:21:12,767 --> 01:21:15,136
there is some kind of guard in general.
1005
01:21:16,638 --> 01:21:19,341
Astronaut tomorrow.
1006
01:21:23,778 --> 01:21:25,146
I believe you.
1007
01:21:26,214 --> 01:21:28,183
Hear!
1008
01:21:31,720 --> 01:21:35,223
Now someone can save your daughter.
1009
01:21:36,024 --> 01:21:41,796
It's only you.
1010
01:21:42,297 --> 01:21:42,998
Just ordinary.
1011
01:21:42,998 --> 01:21:45,133
Fine.
1012
01:21:46,801 --> 01:22:25,640
Just confusion.
1013
01:22:30,578 --> 01:22:33,415
Arabs will soon tremble,
1014
01:22:33,415 --> 01:22:34,549
shaking.
1015
01:22:34,783 --> 01:22:36,351
Frozen that. Lee.
1016
01:22:36,685 --> 01:22:38,853
Frozen?
1017
01:22:39,054 --> 01:22:41,122
The balance has been restored.
1018
01:22:42,057 --> 01:22:44,859
Tanker is Greek.
1019
01:22:44,859 --> 01:22:46,728
Terentiev. Are you even human?
1020
01:22:46,728 --> 01:22:49,297
What are you all joking about?
1021
01:22:49,297 --> 01:22:50,432
Habit
1022
01:22:51,633 --> 01:22:52,200
and denunciations.
1023
01:22:52,200 --> 01:22:53,635
Such a habit.
1024
01:22:53,635 --> 01:22:54,903
With 13.
1025
01:22:54,970 --> 01:22:56,972
I then decided to joke.
1026
01:22:56,972 --> 01:23:00,742
The joke came out.
1027
01:23:01,343 --> 01:23:06,881
Since then they have had fun.
1028
01:23:06,881 --> 01:23:12,721
I'll tell you, when we imprisoned Igor for 100 years, are you shy?
1029
01:23:13,455 --> 01:23:14,589
No, I'm proud of them.
1030
01:23:16,624 --> 01:23:18,326
I would be proud.
1031
01:23:19,260 --> 01:23:23,832
Yes. But you would also be proud of this Russian.
1032
01:23:27,235 --> 01:23:29,671
I don't see any theft.
1033
01:23:29,671 --> 01:23:31,606
I see a person in front of me
1034
01:23:31,606 --> 01:23:34,442
who survived the pain, was able to cope with it and remain human.
1035
01:23:35,176 --> 01:23:36,444
That's why
1036
01:23:38,046 --> 01:24:05,707
yes, I was proud.
1037
01:24:11,012 --> 01:24:31,332
Let's.
1038
01:24:32,067 --> 01:24:32,700
Well.
1039
01:24:32,700 --> 01:24:35,370
Where to go? I mean, you did it easy.
1040
01:24:35,837 --> 01:24:37,839
But he didn't do it?
1041
01:24:37,839 --> 01:24:40,308
Quiet, calm.
1042
01:24:40,308 --> 01:24:42,277
Now let's figure it out.
1043
01:24:42,277 --> 01:24:44,712
Let's just follow the signpost.
1044
01:24:45,447 --> 01:24:49,150
The state has announced that it is signing.
1045
01:24:56,758 --> 01:24:58,660
Don't slow down it will go
1046
01:25:12,373 --> 01:25:25,353
where to. Yes?
1047
01:25:28,790 --> 01:25:29,457
Same
1048
01:25:29,491 --> 01:25:38,833
movement here, Yes, do not touch anything.
1049
01:25:38,833 --> 01:25:45,006
You're all red-hot.
1050
01:25:45,006 --> 01:25:46,808
Where here
1051
01:25:54,149 --> 01:25:54,782
directly?
1052
01:25:56,084 --> 01:25:58,486
I said don't touch anything.
1053
01:25:59,287 --> 01:26:16,137
Well, not here.
1054
01:26:20,842 --> 01:26:23,545
Calm, calm, everything is fine
1055
01:26:23,545 --> 01:26:24,946
look at me.
1056
01:26:25,113 --> 01:26:28,516
I'll plan something else a little bit in not understood.
1057
01:26:28,550 --> 01:26:30,451
It's an overload, right?
1058
01:26:30,451 --> 01:26:32,020
Not a toy.
1059
01:26:32,954 --> 01:26:33,521
Dad and I.
1060
01:26:33,521 --> 01:26:36,024
I talk to my mom on the radio.
1061
01:26:36,024 --> 01:26:39,127
She just broke down.
1062
01:26:40,261 --> 01:26:41,362
Let's watch.
1063
01:26:42,030 --> 01:26:42,864
So I look
1064
01:26:56,311 --> 01:26:58,780
communication device available.
1065
01:26:58,780 --> 01:27:02,617
So I'm online fast
1066
01:27:02,684 --> 01:27:03,418
yesterday.
1067
01:27:07,188 --> 01:27:08,356
Didn't listen to you.
1068
01:27:08,356 --> 01:27:10,658
Now it's not about that. We'll discuss later.
1069
01:27:10,658 --> 01:27:13,695
This means that at your level, fires are everywhere for you to go through.
1070
01:27:14,028 --> 01:27:15,463
You need to go down the engine room.
1071
01:27:15,463 --> 01:27:18,666
This is the only way out for the teacher of domes to lower and hear me save from the fire
1072
01:27:19,067 --> 01:27:19,901
They got me.
1073
01:27:22,670 --> 01:27:25,406
No, another teacher must be somewhere
1074
01:27:26,841 --> 01:27:29,744
get it here.
1075
01:27:29,744 --> 01:27:31,212
Yes him
1076
01:27:31,846 --> 01:27:33,214
descend quickly.
1077
01:27:34,549 --> 01:27:36,217
You are generally cool
1078
01:27:36,718 --> 01:27:37,552
family
1079
01:27:47,695 --> 01:27:48,196
such.
1080
01:27:49,030 --> 01:27:56,037
Because k.
1081
01:27:57,905 --> 01:27:59,340
The wall was almost burned out.
1082
01:27:59,340 --> 01:28:06,047
Hurry, Misha, ahead
1083
01:28:06,247 --> 01:28:09,517
close the doors now
1084
01:28:12,587 --> 01:28:14,155
dramatize.
1085
01:28:16,391 --> 01:28:17,191
Let's,
1086
01:28:18,626 --> 01:28:19,260
Let's
1087
01:28:22,063 --> 01:28:23,298
calmly with you.
1088
01:28:23,298 --> 01:28:28,903
Near Vasya everything is in order.
1089
01:28:31,306 --> 01:28:34,075
Do you have
1090
01:28:34,075 --> 01:28:37,979
like that, I understand the room
1091
01:28:40,048 --> 01:28:40,515
forward.
1092
01:28:41,015 --> 01:28:43,451
Let's go
1093
01:28:43,518 --> 01:28:51,059
forward, faster.
1094
01:28:51,059 --> 01:29:00,401
We are in your
1095
01:29:06,941 --> 01:29:10,211
higher higher, higher, higher.
1096
01:29:10,211 --> 01:29:12,780
Come on this level the area on the left is here
1097
01:29:15,817 --> 01:29:19,253
we're down to earth
1098
01:29:21,723 --> 01:29:22,223
together.
1099
01:29:22,990 --> 01:29:24,492
How is the control panel now?
1100
01:29:24,492 --> 01:29:25,593
But here everything seems to be simple
1101
01:29:31,099 --> 01:29:31,966
popularity of the Ministry of Emergency Situations
1102
01:29:31,966 --> 01:29:35,970
wants to account for an electrician in a niche will have to manually.
1103
01:29:35,970 --> 01:29:37,805
At the end of the room from all manual controls.
1104
01:29:37,805 --> 01:29:40,308
Do you hear me here now?
1105
01:29:40,742 --> 01:29:41,776
Misha, just don't come out right away.
1106
01:29:41,776 --> 01:29:43,644
Check readiness
1107
01:29:53,254 --> 01:29:54,555
husband.
1108
01:29:55,690 --> 01:30:11,472
Misha, quiet, quiet, quiet, calm down now.
1109
01:30:11,506 --> 01:30:22,350
Now I think what?
1110
01:30:23,684 --> 01:30:24,652
Faith, what's the matter?
1111
01:30:24,652 --> 01:30:27,588
Contact with the batteries in the laboratory compartment has been lost.
1112
01:30:27,789 --> 01:30:29,657
The system is in governor mode.
1113
01:30:29,657 --> 01:30:32,093
Now, just not now.
1114
01:30:32,093 --> 01:30:34,228
The world was turned off everything you can.
1115
01:30:34,228 --> 01:30:36,631
All life support systems.
1116
01:30:36,631 --> 01:30:39,600
Only, or rather, not a connection.
1117
01:30:42,236 --> 01:30:44,138
Power is not enough.
1118
01:30:44,138 --> 01:30:45,139
And native.
1119
01:30:45,139 --> 01:30:46,441
I need a connection to the universe.
1120
01:30:46,441 --> 01:30:48,176
You know, you need it, you need it.
1121
01:30:48,176 --> 01:30:49,811
Otherwise, everything is meaningless.
1122
01:30:49,811 --> 01:30:54,348
Becoming is possible only when the search system is connected to the active one.
1123
01:30:54,348 --> 01:30:57,151
And what is an active energy source?
1124
01:30:57,452 --> 01:31:01,589
Power supply unit of the central data storage of the voice assistant of the world.
1125
01:31:02,590 --> 01:31:15,470
But I'm an engineer of the Arabs, unlike a man,
1126
01:31:15,603 --> 01:31:20,341
I will not be able to disable myself, and you will have to perform this action manually.
1127
01:31:23,711 --> 01:31:26,547
Do you know why you are called mira?
1128
01:31:26,747 --> 01:31:28,983
My full name is voice assistant
1129
01:31:28,983 --> 01:31:31,385
personnel of the orbiting world.
1130
01:31:32,153 --> 01:31:34,722
The world is a double star
1131
01:31:35,156 --> 01:31:37,758
one big strong
1132
01:31:37,758 --> 01:31:43,097
another small, but very bright, small, lives a large one,
1133
01:31:44,532 --> 01:31:46,968
the big one protects the little one.
1134
01:31:48,302 --> 01:31:51,272
And without each other their existence
1135
01:31:51,272 --> 01:31:52,640
will lose its meaning.
1136
01:31:52,640 --> 01:31:54,375
A beautiful metaphor.
1137
01:31:54,375 --> 01:31:57,211
I wonder who invented it?
1138
01:31:57,211 --> 01:32:03,518
It was a rhetorical question.
1139
01:32:03,518 --> 01:32:06,120
Farewell, flight engineer.
1140
01:32:06,120 --> 01:32:07,655
Parting
1141
01:32:35,783 --> 01:32:38,786
on suitcases. All.
1142
01:32:39,654 --> 01:32:40,855
Calm down.
1143
01:32:40,855 --> 01:32:43,658
That I appoint you.
1144
01:32:44,091 --> 01:32:46,160
And then everything exploded.
1145
01:32:46,160 --> 01:32:47,228
I see everything.
1146
01:32:47,228 --> 01:32:50,031
Everything is quiet now, Quiet, calm down.
1147
01:32:50,531 --> 01:32:51,432
Time is native.
1148
01:32:51,432 --> 01:32:52,133
Now
1149
01:32:54,068 --> 01:32:55,269
Now
1150
01:33:08,883 --> 01:33:11,419
with you
1151
01:33:22,730 --> 01:33:23,431
player.
1152
01:33:25,533 --> 01:33:31,005
Take my hand,
1153
01:33:31,005 --> 01:33:35,943
but I think Michael won't mind.
1154
01:33:38,446 --> 01:33:42,817
Here you are the truth
1155
01:33:42,817 --> 01:33:46,153
can connect to everything.
1156
01:33:46,887 --> 01:33:48,923
I speak in poetry.
1157
01:33:50,925 --> 01:33:52,526
In a few minutes
1158
01:33:52,526 --> 01:33:56,297
on the council website.
1159
01:33:56,297 --> 01:33:58,866
I do not understand what will go out of orbit and
1160
01:34:01,235 --> 01:34:03,270
papa Dad.
1161
01:34:03,270 --> 01:34:05,373
What are you serving?
1162
01:34:06,140 --> 01:34:06,807
Dad?
1163
01:34:08,709 --> 01:34:10,745
No no no, there shouldn't be any way out.
1164
01:34:12,179 --> 01:34:13,147
If you
1165
01:34:13,147 --> 01:34:16,384
Thank you, quietly, quietly, quietly, quietly, quietly, you can’t tell your grandson.
1166
01:34:16,384 --> 01:34:17,351
Maybe,
1167
01:34:17,985 --> 01:34:21,622
you have to help me to help me help you.
1168
01:34:23,224 --> 01:34:25,226
And then at the elevator
1169
01:34:25,359 --> 01:34:28,929
could not destroy everything, destroyed.
1170
01:34:29,063 --> 01:34:30,264
No, wait me.
1171
01:34:30,264 --> 01:34:35,336
I shouldn't have let go.
1172
01:34:35,336 --> 01:34:37,772
I shouldn't have touched them at all.
1173
01:34:37,772 --> 01:34:38,339
Just
1174
01:34:40,374 --> 01:34:40,975
Misha.
1175
01:34:42,410 --> 01:34:43,678
Please forgive me.
1176
01:34:43,678 --> 01:34:45,946
You are not guilty of anything
1177
01:34:46,080 --> 01:34:48,382
and nothing to forgive you.
1178
01:34:48,382 --> 01:34:50,818
Now this is not.
1179
01:34:51,152 --> 01:34:53,454
You just miss you so much.
1180
01:34:54,889 --> 01:34:55,623
I want to.
1181
01:34:55,623 --> 01:34:56,657
And bored.
1182
01:34:59,460 --> 01:35:03,097
I miss you too.
1183
01:35:03,097 --> 01:35:09,170
I miss you very much, I miss you very much.
1184
01:35:12,239 --> 01:35:15,109
Come on, come on you.
1185
01:35:15,109 --> 01:35:16,544
Gotta live
1186
01:35:17,344 --> 01:35:20,614
just an idea to make you succeed.
1187
01:35:20,715 --> 01:35:22,950
You can.
1188
01:35:23,084 --> 01:35:24,518
I can not.
1189
01:35:24,518 --> 01:35:25,653
All the same
1190
01:35:27,121 --> 01:35:28,489
look, you see
1191
01:35:28,856 --> 01:35:33,360
box and I will
1192
01:35:43,003 --> 01:36:45,733
Fine.
1193
01:36:47,001 --> 01:36:51,472
No no no no no no no no.
1194
01:36:52,106 --> 01:36:56,477
Can you?
1195
01:36:59,246 --> 01:37:00,447
No no no
1196
01:37:00,447 --> 01:37:34,181
no, not anymore.
1197
01:37:42,056 --> 01:37:48,295
And I do
1198
01:37:54,068 --> 01:38:24,632
for the night. Yes
1199
01:38:26,867 --> 01:38:32,273
And. That
1200
01:38:32,640 --> 01:38:35,376
Yes. Where
1201
01:38:41,148 --> 01:38:45,853
at your place
1202
01:38:50,658 --> 01:39:03,270
here is the TV
1203
01:39:03,270 --> 01:39:09,843
understand?
1204
01:39:09,843 --> 01:39:17,251
Not sense.
1205
01:39:17,618 --> 01:39:20,921
And while ever
1206
01:39:24,191 --> 01:40:44,438
In the end
1207
01:40:44,438 --> 01:40:45,272
you can
1208
01:41:02,756 --> 01:41:10,230
even revenue.
1209
01:41:11,732 --> 01:41:13,467
No problem.
1210
01:41:13,467 --> 01:41:16,703
You know how it is.
1211
01:41:19,273 --> 01:41:21,775
I was able out.
1212
01:41:25,779 --> 01:41:28,682
Continues monitoring to report the coordinates of the falling debris.
1213
01:41:28,682 --> 01:41:29,516
As understood
1214
01:41:33,053 --> 01:41:34,922
and preserved.
1215
01:41:34,922 --> 01:41:36,857
Unlike Eagle, no.
1216
01:41:36,857 --> 01:41:39,593
They'll catch up.
1217
01:41:39,593 --> 01:41:42,796
And I'm afraid I only tears at night
1218
01:41:42,796 --> 01:42:32,980
rain and rose.
1219
01:42:32,980 --> 01:42:35,182
And this is Misha
1220
01:42:36,216 --> 01:42:37,718
we are with them.
1221
01:42:37,718 --> 01:42:39,953
I understood.
1222
01:43:03,143 --> 01:43:05,712
In order.
1223
01:43:05,712 --> 01:43:07,748
How is it.
1224
01:43:07,748 --> 01:43:09,683
Football will be played soon
1225
01:43:23,163 --> 01:43:24,198
team.
1226
01:43:24,498 --> 01:43:26,700
What worked
1227
01:43:27,901 --> 01:43:29,102
what worked?
1228
01:43:29,102 --> 01:43:30,871
Starfall again.
1229
01:43:30,871 --> 01:43:33,106
I managed to order live.
1230
01:43:33,106 --> 01:43:35,242
And it worked.
1231
01:43:35,242 --> 01:43:36,643
And what did you guess?
1232
01:43:36,643 --> 01:43:38,011
I said,
1233
01:43:38,912 --> 01:43:39,479
to you.
1234
01:43:39,479 --> 01:43:47,955
Has returned.
1235
01:43:49,089 --> 01:43:50,324
Take me.
1236
01:43:50,324 --> 01:43:52,492
I don't mind.
1237
01:43:53,327 --> 01:43:55,562
And everything worked out. And it looks like.
1238
01:43:55,562 --> 01:43:57,097
It's easier right away.
1239
01:43:57,097 --> 01:44:00,767
In the end, everything is possible.
1240
01:44:01,201 --> 01:44:02,436
Give it up, it seems.
1241
01:44:02,436 --> 01:44:04,438
Feel better.
1242
01:44:04,605 --> 01:44:38,238
Go,
1243
01:44:38,238 --> 01:44:50,217
that the Arabs bam!
1244
01:44:51,718 --> 01:44:54,988
With me yes
1245
01:44:55,022 --> 01:44:58,992
yes and that no ah yes
1246
01:45:03,130 --> 01:45:06,333
and Pu said Ah I
1247
01:45:08,669 --> 01:45:12,039
I will be, and
1248
01:46:17,371 --> 01:46:19,239
well, that means.
1249
01:46:19,239 --> 01:46:24,478
A couple of light.
1250
01:46:25,011 --> 01:46:30,917
Yes, a coin
1251
01:46:32,219 --> 01:46:35,088
I'll roll up.
1252
01:46:35,088 --> 01:46:37,090
I will come.
1253
01:46:37,090 --> 01:46:40,494
Yes no yes
1254
01:46:43,764 --> 01:46:51,705
and that does not remain.
1255
01:46:51,705 --> 01:46:58,211
Yes, the most
1256
01:46:58,211 --> 01:47:00,781
I think nowhere
1257
01:47:03,517 --> 01:47:12,025
I am not his summer
1258
01:47:17,497 --> 01:47:21,802
my what for
1259
01:47:23,303 --> 01:47:26,206
two days then
1260
01:47:28,442 --> 01:47:29,776
myself
1261
01:47:57,170 --> 01:48:05,712
do not know how
1262
01:48:13,353 --> 01:48:14,554
from me.
1263
01:48:14,921 --> 01:48:19,059
Yes Yes Yes
1264
01:48:20,260 --> 01:48:22,829
Yes.
1265
01:48:24,798 --> 01:48:28,034
And then I said
1266
01:48:30,270 --> 01:48:32,839
I will be too
1267
01:48:33,273 --> 01:50:19,346
and, and.
84118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.