All language subtitles for ひまわり 第09章 ならぬ堪忍するが堪忍?第108話
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:19,319
♬~
2
00:00:19,319 --> 00:00:28,028
♬「君が跳んだ
水たまりへと」
3
00:00:28,028 --> 00:00:32,332
♬「街の翳が」
4
00:00:32,332 --> 00:00:36,670
♬「雪崩れてゆくよ」
5
00:00:36,670 --> 00:00:40,541
♬「手のひらの上に」
6
00:00:40,541 --> 00:00:45,345
♬「太陽を乗せて」
7
00:00:45,345 --> 00:00:55,989
♬「心の暗がり照らし出しておくれ」
8
00:00:55,989 --> 00:01:00,627
♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」
9
00:01:00,627 --> 00:01:05,098
♬「雨上がりの少女」
10
00:01:05,098 --> 00:01:08,969
♬「Dreaming Girl 君と」
11
00:01:08,969 --> 00:01:13,307
♬「めぐり逢えた」
12
00:01:13,307 --> 00:01:17,644
♬「素敵な奇跡」
13
00:01:17,644 --> 00:01:23,951
♬「Dreaming Girl」
14
00:01:31,658 --> 00:01:33,594
(のぞみ)心配したんですよ。
15
00:01:33,594 --> 00:01:36,997
(赤松)大げさだなあ。
男が 一晩 家を空けたぐらいで➡
16
00:01:36,997 --> 00:01:39,333
そんなに大騒ぎなんか するな。
17
00:01:39,333 --> 00:01:41,668
だって 普通の時じゃないでしょう?
18
00:01:41,668 --> 00:01:43,704
(星野)そうですよ。
こんな時に いなくなったら➡
19
00:01:43,704 --> 00:01:46,006
心配して当たり前じゃないですか。
20
00:01:46,006 --> 00:01:48,342
ほう~。 じゃあ あれか?
21
00:01:48,342 --> 00:01:55,015
俺が 仕事に失敗して 失意の果てに
旅にでも出たと思ったのか? フフッ。
22
00:01:55,015 --> 00:01:59,686
失意なんてものはな
旅に出たり 酒を飲んだりしたからって➡
23
00:01:59,686 --> 00:02:02,589
乗り越えられるもんじゃないんだよ。➡
24
00:02:02,589 --> 00:02:08,962
まあ 旅に出て できることは
癒やすことだけだ。
25
00:02:08,962 --> 00:02:11,965
乗り越えるには もっと ちゃんと➡
26
00:02:11,965 --> 00:02:15,302
自分と向き合わなければならない。
27
00:02:15,302 --> 00:02:18,638
はい。
28
00:02:18,638 --> 00:02:22,509
心配するな。
29
00:02:22,509 --> 00:02:25,212
俺は 旅になんか出たりせんよ。
30
00:02:27,981 --> 00:02:30,283
どこへも行かない。
31
00:02:33,320 --> 00:02:38,125
あ~
もう分かったら ほら 早く帰れ 帰れ。
32
00:02:38,125 --> 00:02:41,028
おいおいおい 11時だぞ もう。
子供は 帰る時間だろ。
33
00:02:41,028 --> 00:02:43,997
あっ 子供じゃありませんよ。
ねえ?
34
00:02:43,997 --> 00:02:48,135
(達也)そうだよ。
へえ~ 親がいるうちはな 子供なんだよ。
35
00:02:48,135 --> 00:02:51,838
また へ理屈言って!
うるせえな 本当に お前ら。
36
00:02:51,838 --> 00:02:57,511
いつまで 東京に居座るつもりだ?
明日 帰ります。
37
00:02:57,511 --> 00:03:02,082
そうか…。 じゃあ いよいよ検察だな。
38
00:03:02,082 --> 00:03:05,452
うん… しっかりやれ。
39
00:03:05,452 --> 00:03:10,323
はい。 しばらく会えませんけど
元気で 頑張ってください。
40
00:03:10,323 --> 00:03:13,093
(赤松)おう。 ありがとう。
41
00:03:13,093 --> 00:03:17,464
えっ? まあ それにしても お前ら そんな
人の世話を焼く暇があるんだったら➡
42
00:03:17,464 --> 00:03:19,966
本当に ちゃんと勉強やってくれよ。
43
00:03:19,966 --> 00:03:22,969
はい。
はい。
44
00:03:27,307 --> 00:03:31,645
(リキ)<笑顔で かなわぬ恋に
さよならしようとしている➡
45
00:03:31,645 --> 00:03:37,150
のぞみ嬢ちゃんでありました。
そして…>
46
00:03:42,289 --> 00:03:45,659
(薫乃)よかったわねえ。
(桃子)うん。
47
00:03:45,659 --> 00:03:48,128
一時は 大ごとかと思いましたよね。
48
00:03:48,128 --> 00:03:52,499
(あづさ)みんな 心配しすぎよ。
一人で生きてる男の人 つかまえて。
49
00:03:52,499 --> 00:03:55,001
(優)いや 義姉さん…
一人で生きてるから 心配なんじゃない。
50
00:03:55,001 --> 00:03:57,904
何にも つなぎ止めるものが
ないんだからさ。
51
00:03:57,904 --> 00:03:59,840
あっ… まあね。
52
00:03:59,840 --> 00:04:02,809
でも 大丈夫。 ちゃんと立ち直るわよ。
53
00:04:02,809 --> 00:04:05,078
そうよ。
54
00:04:05,078 --> 00:04:07,981
ねえ とにかく 今日は
遅いから もう寝ましょう。 ねっ?
55
00:04:07,981 --> 00:04:10,283
桃ちゃん ありがとう。
おやすみ。はい。
56
00:04:10,283 --> 00:04:13,787
あらあら まあ もう こんな時間…。
おやすみ~。おやすみなさ~い。
57
00:04:13,787 --> 00:04:15,822
おやすみなさい。
(桃子)あ~ん リキ おやすみ。
58
00:04:15,822 --> 00:04:19,960
(薫乃)じゃあね。 おやすみなさ~い。
59
00:04:19,960 --> 00:04:34,474
♬~
60
00:04:34,474 --> 00:04:40,280
今度 来る時は… 手ぶらで来いよ。
61
00:04:40,280 --> 00:05:44,110
♬~
62
00:05:44,110 --> 00:05:49,649
⚟(鳥の鳴き声)
63
00:05:49,649 --> 00:05:52,552
⚟(電車の走行音)
64
00:05:52,552 --> 00:05:54,854
姉ちゃん…。
65
00:05:56,523 --> 00:06:00,260
あっ ごめん。 起こしちゃった?
66
00:06:00,260 --> 00:06:03,163
ううん。
67
00:06:03,163 --> 00:06:08,001
今日は いい天気よ~。
68
00:06:08,001 --> 00:06:14,808
何時ごろ 福島 帰るの?
お昼過ぎかな。
69
00:06:14,808 --> 00:06:18,945
俺も 一緒に行っていい?
えっ?
70
00:06:18,945 --> 00:06:22,282
住所 調べてくれるんだろ?
俺 産んだ人の…。
71
00:06:22,282 --> 00:06:24,217
達也…。
72
00:06:24,217 --> 00:06:28,154
だったら… 俺も行く。
73
00:06:28,154 --> 00:06:30,156
バイトは?
74
00:06:31,958 --> 00:06:34,160
休む!
75
00:06:45,505 --> 00:06:52,812
達也って 何か 心に一つあると
何にもできないのよね。
76
00:06:52,812 --> 00:06:55,115
しょうがないだろ。
77
00:06:55,115 --> 00:06:58,918
けなしてないわよ。
うん。
78
00:07:01,254 --> 00:07:04,057
一緒に行こう。
79
00:07:04,057 --> 00:07:06,126
いいの?
80
00:07:06,126 --> 00:07:09,429
引っ掛かってることは
片づけた方がいいわ。
81
00:07:09,429 --> 00:07:13,933
2人で捜そう。
…で 「会う 会わない」は➡
82
00:07:13,933 --> 00:07:18,805
それから 達也が
ゆっくり考えればいいじゃない。
83
00:07:18,805 --> 00:07:20,807
うん。
84
00:07:20,807 --> 00:07:22,942
うん。
85
00:07:22,942 --> 00:07:27,814
<…というわけで
検察修習が始まるまでの1週間を➡
86
00:07:27,814 --> 00:07:31,451
東京で過ごした
のぞみ嬢ちゃんは➡
87
00:07:31,451 --> 00:07:37,791
達ぼんと一緒に 福島へ
帰ることになったのであります>
88
00:07:37,791 --> 00:07:40,694
んもう~! いっつも
言うことが急なんだから~。
89
00:07:40,694 --> 00:07:44,664
お母さん 大丈夫よ。
私が責任を持って 面倒見るから。
90
00:07:44,664 --> 00:07:50,503
(あづさ)え~?
達也もね たまには親元を離れたいのよ。
91
00:07:50,503 --> 00:07:54,341
親のそばを離れると
見えてくるものがあるのよね。
92
00:07:54,341 --> 00:07:56,476
そう!
93
00:07:56,476 --> 00:07:59,312
そう。 じゃあ しかたないわね!
じゃあ 気を付けて 行ってらっしゃい。
94
00:07:59,312 --> 00:08:01,748
うららちゃんに あんまり
迷惑かけんじゃないのよ。
95
00:08:01,748 --> 00:08:04,050
はい。
じゃあ 行ってきます。
96
00:08:04,050 --> 00:08:06,419
行ってきます!
(桃子 優)行ってらっしゃい。
97
00:08:06,419 --> 00:08:09,322
(桃子)達也。うん?
お土産 何か酸っぱいものがいいな。
98
00:08:09,322 --> 00:08:11,591
(達也)アハハ 任しとけ。
勉強 頑張って。
99
00:08:11,591 --> 00:08:15,261
行ってらっしゃ~い。
行ってらっしゃい。
100
00:08:15,261 --> 00:08:20,600
はあ~あ。 今回は 寂しいわ。
101
00:08:20,600 --> 00:08:23,436
フフッ お義母さん。
102
00:08:23,436 --> 00:08:28,641
何だか 2人とも
大人になっちゃったって感じねえ。
103
00:08:35,148 --> 00:08:37,851
(恭子)じゃあ お疲れさまでした!
(あづさ)は~い。
104
00:08:44,724 --> 00:08:46,726
(ため息)
105
00:09:30,937 --> 00:09:34,240
(ノック)
は~い。
106
00:09:36,810 --> 00:09:38,812
こんにちは。
107
00:09:38,812 --> 00:09:43,283
よう…。 どうした?
108
00:09:43,283 --> 00:09:45,285
えっ?
109
00:09:47,620 --> 00:09:50,957
昨日は 心配したわ。
110
00:09:50,957 --> 00:09:54,828
ああ…。
いや 大げさなんだよ 若いやつら。
111
00:09:54,828 --> 00:10:00,033
自分の骨は 自分で拾いますよ。
全く… フフッ。
112
00:10:01,668 --> 00:10:04,971
何してるの?
うん? ああ…。
113
00:10:04,971 --> 00:10:09,809
棚が いっぱいになったんでな
いや 古いのを整理しようと思って➡
114
00:10:09,809 --> 00:10:13,480
それで まあ 新しい場所を
作ってるんだよ。
115
00:10:13,480 --> 00:10:15,982
そう。
116
00:10:15,982 --> 00:10:17,917
よっ! ああ…。
117
00:10:17,917 --> 00:10:21,654
大丈夫なの?
えっ?傷。 重い物 持って。
118
00:10:21,654 --> 00:10:24,357
ああ…。 まあ 大体は…。
119
00:10:27,527 --> 00:10:32,332
今日は 食べ物
持ってこなかったわ。
120
00:10:34,834 --> 00:10:37,670
お見舞いは なし!
121
00:10:37,670 --> 00:10:43,176
何も… 持ってこなかったわ。
フフッ。
122
00:10:53,686 --> 00:10:56,389
手ぶらで来ました。
123
00:10:59,959 --> 00:11:01,961
(赤松)そうか…。
124
00:11:05,632 --> 00:11:07,634
(物が落ちる音)
125
00:11:15,808 --> 00:11:21,614
あっ… 手伝いましょうか?
うん? ああ…。
126
00:11:21,614 --> 00:11:24,517
(あづさ)どうしたらいいの?
ああ…➡
127
00:11:24,517 --> 00:11:26,986
年度別に あの… 区分けをしてるんだよ。
128
00:11:26,986 --> 00:11:30,990
平成3年前は こっちで…
そのあとは こっち…。
129
00:11:30,990 --> 00:11:33,293
あっ 分かったわ。
130
00:11:36,663 --> 00:11:38,598
おい…。
えっ?
131
00:11:38,598 --> 00:11:43,603
あ… 紙で 手 切るなよ。
あっ はい。
132
00:12:19,973 --> 00:13:03,983
♬~
133
00:13:44,991 --> 00:13:55,501
♬~
134
00:13:55,501 --> 00:13:59,672
ただいま~! うららちゃん?
達也も来たよ。
135
00:13:59,672 --> 00:14:02,575
(うらら)あら お帰り!
また 車で来たのかい?
136
00:14:02,575 --> 00:14:06,079
(みどり)真紀ちゃんも 一緒かい?
あっ いや 今回は新幹線。
137
00:14:06,079 --> 00:14:10,917
(松男)なら 駅まで迎えさ 行ったのに~。
んだよ~。
138
00:14:10,917 --> 00:14:13,286
うちの方 どうだった?
みんな 元気…。
139
00:14:13,286 --> 00:14:17,957
<平成6年11月。 秋深し。➡
140
00:14:17,957 --> 00:14:22,795
小生 今日は 何も言えませんが…➡
141
00:14:22,795 --> 00:14:29,001
この日の夕焼けは
とても美しい色をしておりました>
142
00:14:34,307 --> 00:14:40,480
<さて 来週は
「罪を憎んで人を憎まず?」の巻!➡
143
00:14:40,480 --> 00:14:43,383
検事さんの見習いを始めた
のぞみ嬢ちゃんが➡
144
00:14:43,383 --> 00:14:47,987
百戦錬磨のじいさんを相手に
奮闘します!>
145
00:14:47,987 --> 00:14:50,890
うららさん!
新平さん!
146
00:14:50,890 --> 00:14:53,860
分別のある男は それを
行動に移さんだけです。
147
00:14:53,860 --> 00:14:56,863
<さて
どんな活躍かは見てのお楽しみ! ワン!>
13194