All language subtitles for ひまわり 第08章 子はかすがいじゃないの?第092話
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:19,286
♬~
2
00:00:19,286 --> 00:00:27,995
♬「君が跳んだ
水たまりへと」
3
00:00:27,995 --> 00:00:32,299
♬「街の翳が」
4
00:00:32,299 --> 00:00:36,637
♬「雪崩れてゆくよ」
5
00:00:36,637 --> 00:00:40,507
♬「手のひらの上に」
6
00:00:40,507 --> 00:00:45,312
♬「太陽を乗せて」
7
00:00:45,312 --> 00:00:55,956
♬「心の暗がり照らし出しておくれ」
8
00:00:55,956 --> 00:01:00,594
♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」
9
00:01:00,594 --> 00:01:05,065
♬「雨上がりの少女」
10
00:01:05,065 --> 00:01:08,936
♬「Dreaming Girl 君と」
11
00:01:08,936 --> 00:01:13,273
♬「めぐり逢えた」
12
00:01:13,273 --> 00:01:17,778
♬「素敵な奇跡」
13
00:01:17,778 --> 00:01:24,551
♬「Dreaming Girl」
14
00:01:24,551 --> 00:01:27,854
(目覚まし時計のアラーム音)
15
00:01:30,090 --> 00:01:32,960
(瑞穂)はあ…。
16
00:01:32,960 --> 00:01:38,966
⚟(牛の鳴き声)
17
00:01:43,303 --> 00:01:47,174
⚟(牛の鳴き声)
18
00:01:47,174 --> 00:01:51,011
「60%から80%の
高い確率になっています」。
19
00:01:51,011 --> 00:01:54,648
おはようございます。
(みどり 松男 うらら)おはよう。
20
00:01:54,648 --> 00:01:57,117
あの…。
(うらら)うん?
21
00:01:57,117 --> 00:02:00,621
あっ のぞみなら 表だぞい。
22
00:02:02,255 --> 00:02:06,960
「昨日に比べますと 2~3度
低い気温になっています」。
23
00:02:11,932 --> 00:02:15,268
(のぞみ)おはよう。
何やってるんですか?
24
00:02:15,268 --> 00:02:20,140
運動靴 洗っといた。
あさってから新学期でしょ?
25
00:02:20,140 --> 00:02:22,943
教科書とか 運んでおいでよ。
えっ?
26
00:02:22,943 --> 00:02:25,612
裁判が終わるまで
うちから通えばいいよ。
27
00:02:25,612 --> 00:02:28,949
でも…。
養護施設には 竹永先生が行って➡
28
00:02:28,949 --> 00:02:31,952
きちんと許可もらうって
言ってたから。
29
00:02:31,952 --> 00:02:36,289
せっかく ここに慣れたのに
また戻るんじゃ 嫌でしょ?
30
00:02:36,289 --> 00:02:38,325
でも 裁判が終わったら➡
31
00:02:38,325 --> 00:02:41,795
どうせ 戻らなければ
ならないかもしれませんから。
32
00:02:41,795 --> 00:02:47,300
執行猶予にならなかったら 2年とか3年
刑務所に入るわけですよね?
33
00:02:47,300 --> 00:02:51,171
今 そうならないように
竹永先生が 頑張ってるから。
34
00:02:51,171 --> 00:02:54,174
頑張っても かなわないことは
いっぱいありますよ。
35
00:02:54,174 --> 00:02:56,476
「運命」だから?
36
00:03:00,247 --> 00:03:04,418
もし 実刑になったら お父さんが
刑務所から出てくるまで➡
37
00:03:04,418 --> 00:03:07,254
うちに いればいい。
えっ?
38
00:03:07,254 --> 00:03:09,923
(うらら)そうしなんしょ。
39
00:03:09,923 --> 00:03:14,795
アハハハ… こうなったら
いるだけ いたらいいわ。
40
00:03:14,795 --> 00:03:18,065
にぎやかでいいない!
うん!
41
00:03:18,065 --> 00:03:22,903
本当にいいんですか?
だって ベッドじゃ 眠れないんでしょ?
42
00:03:22,903 --> 00:03:25,205
しょうがないじゃない。
43
00:03:31,945 --> 00:03:35,449
(竹永)そうですか。
じゃあ よろしくお願いします。
44
00:03:35,449 --> 00:03:37,484
オッケーだ。
本当ですか!?
45
00:03:37,484 --> 00:03:41,254
ああ。 「許可します」だと。
よかった!
46
00:03:41,254 --> 00:03:45,459
ただし 私の監督の下に 責任を持って
面倒見るようにって言われたよ。
47
00:03:45,459 --> 00:03:48,361
分かったね?
はい!よし。
48
00:03:48,361 --> 00:03:50,964
(白井)大丈夫ですか?
えっ?
49
00:03:50,964 --> 00:03:54,801
そだ 一時の感情で
人 一人引き取るようなことして。
50
00:03:54,801 --> 00:03:58,972
一時の感情じゃありません。
覚悟はしてます。
51
00:03:58,972 --> 00:04:03,243
軽い覚悟も あるもんですね。
ハハ…。
52
00:04:03,243 --> 00:04:06,913
「軽い」とは思わないけど
本当に大丈夫か?
53
00:04:06,913 --> 00:04:11,751
もし 実刑になったら… そうだなあ
求刑どおりってことは ないにしても➡
54
00:04:11,751 --> 00:04:14,054
2年以上は食らうかもしれないぞ。
55
00:04:14,054 --> 00:04:20,427
はい! あの…
うまく言えないんですけど➡
56
00:04:20,427 --> 00:04:23,463
私 立ち会いたいんです➡
57
00:04:23,463 --> 00:04:27,300
瑞穂ちゃんが
釈放されたお父さんに会うところに…。
58
00:04:27,300 --> 00:04:31,071
へえ~! これは えらい
人権派弁護士になりそうですねえ。
59
00:04:31,071 --> 00:04:33,940
フフフ そんなんじゃないんですよ。
60
00:04:33,940 --> 00:04:38,145
ちょっと個人的な感情もあって
そう思ったんです。
61
00:04:39,813 --> 00:04:42,616
責任持って 面倒見ます!
62
00:04:42,616 --> 00:04:47,954
そうか… 分かった。 じゃあ 頼んだよ。
はい!
63
00:04:47,954 --> 00:04:51,291
(相楽)ああ~ ただいま~!
(星野)決まりました。
64
00:04:51,291 --> 00:04:54,194
えっ そうか 決まったか!
就職先ですか?
65
00:04:54,194 --> 00:04:56,963
うん。 五月町の美容室 イブ。
66
00:04:56,963 --> 00:04:59,299
オーナーが
相楽先生の知り合いの保護司さんでさ➡
67
00:04:59,299 --> 00:05:01,902
事情を理解してくれて
執行猶予が取り付けられたら➡
68
00:05:01,902 --> 00:05:04,905
すぐに受け入れてくれるそうです。
よかった~。
69
00:05:04,905 --> 00:05:07,407
やった!
(笑い声)
70
00:05:07,407 --> 00:05:11,244
さすがに かあちゃんだな。
えっ? 貸し1ですからね。
71
00:05:11,244 --> 00:05:14,915
ああ 2でも 3でもいいよ。
はあ? 返すものもないくせに。
72
00:05:14,915 --> 00:05:17,751
よ~し! じゃあ あとは 証人だけだな。
73
00:05:17,751 --> 00:05:20,420
俺 明日 東京に飛んでさ 頼んでくるわ。
(相楽)はい。
74
00:05:20,420 --> 00:05:22,355
なっ?
先生!
75
00:05:22,355 --> 00:05:24,925
おおっ 何だい?
私も連れてってください。
76
00:05:24,925 --> 00:05:26,860
えっ あんたが?
77
00:05:26,860 --> 00:05:33,600
この間は 私の詰めが甘かったと思います。
もう一回 チャンスを下さい。
78
00:05:33,600 --> 00:05:37,470
お母さんを連れてくるのは
裁判のためだけじゃなくて➡
79
00:05:37,470 --> 00:05:41,074
瑞穂ちゃんにとって
とても大事なことだと思います。
80
00:05:41,074 --> 00:05:47,948
私も連れてってください。
うん うん…。 よし 分かった!
81
00:05:47,948 --> 00:05:50,150
ありがとうございます!
82
00:05:53,653 --> 00:05:56,656
お母さんなんか
当てにすんの やめよう。
83
00:05:56,656 --> 00:06:01,895
(西村)瑞穂…。
私が 一人で助けてあげる。 ねっ?
84
00:06:01,895 --> 00:06:04,898
(西村)ありがとう。
うん。
85
00:06:04,898 --> 00:06:10,237
(西村)でも 何で来なかったんだろう?
どうして?
86
00:06:10,237 --> 00:06:14,040
お母さん
約束には厳しい人だった。
87
00:06:14,040 --> 00:06:18,745
昔は お父さんとの約束だって
一度も 破ったことはなかった。
88
00:06:18,745 --> 00:06:21,781
何 かばってるの?
うん?
89
00:06:21,781 --> 00:06:25,252
お母さんが
あの男の人と別れたから?
90
00:06:25,252 --> 00:06:28,755
だから 許してあげるの?
(西村)そうじゃないよ。
91
00:06:28,755 --> 00:06:31,424
私は 許さないからね!
一生 許さないからね!
92
00:06:31,424 --> 00:06:35,929
もういい 瑞穂。
そんな言い方するな。
93
00:06:35,929 --> 00:06:38,265
あとで お前が悲しくなる。
94
00:06:38,265 --> 00:06:40,600
そんなお説教しないでよ。
95
00:06:40,600 --> 00:06:43,603
だったら どうして
心中なんかしたのよ!?
96
00:06:45,272 --> 00:06:48,942
すまない…。
謝らなくていいから 教えてよ。
97
00:06:48,942 --> 00:06:51,945
どうして
死のうとなんてしたの?
98
00:06:54,281 --> 00:06:57,183
嫌になったんだよ…。
99
00:06:57,183 --> 00:07:03,890
借金やら仕事やら いろんなこと考えたら
何もかも 嫌になったんだよ。
100
00:07:03,890 --> 00:07:06,726
簡単に 嫌にならないでよ…。
101
00:07:06,726 --> 00:07:09,029
(西村)簡単じゃない。
簡単よ!
102
00:07:09,029 --> 00:07:12,899
お父ちゃんには 我慢が足りないのよ!
子供っぽいのよ!
103
00:07:12,899 --> 00:07:15,902
だから お母さん 嫌になったのよ。
104
00:07:23,243 --> 00:07:29,582
でもね… 私 お父ちゃん 好きよ。
105
00:07:29,582 --> 00:07:33,453
私が助けてあげる。
106
00:07:33,453 --> 00:07:36,456
お母さんの助けなんか
いらない。
107
00:07:42,162 --> 00:07:45,131
あっ お母さん? 私。
108
00:07:45,131 --> 00:07:50,270
うん。 あのね
明日 私 東京に帰るの。
109
00:07:50,270 --> 00:07:56,142
(あづさ)そう! 仕事?
う~ん 大変ねえ。
110
00:07:56,142 --> 00:07:59,946
うん。 でも 大丈夫。
元気は元気。
111
00:07:59,946 --> 00:08:07,020
あっ お母さんは? 元気?
何か 変わったことない?
112
00:08:07,020 --> 00:08:11,858
変わったことなんか ないわよ。
えっ? ずっと うちにいるわよ。
113
00:08:11,858 --> 00:08:17,230
どこ 行くとこあんのよ?
変なこと 聞くわね…。
114
00:08:17,230 --> 00:08:19,265
どうかしたの?
115
00:08:19,265 --> 00:08:22,035
あ… どうもしないけど…。
116
00:08:22,035 --> 00:08:26,239
何て言うのかな?
私も こっちにいるし➡
117
00:08:26,239 --> 00:08:30,043
達也も どうにか落ち着いてるし➡
118
00:08:30,043 --> 00:08:35,582
お母さんも はめ外した方が
いいんじゃないかなって思っただけ。
119
00:08:35,582 --> 00:08:39,452
もう気持ち悪いこと言わないで。 もう。
はい 電話切るわよ。
120
00:08:39,452 --> 00:08:44,157
フフフ 仕事 頑張ってね。 はい はい。
じゃあ おやすみ。 は~い。
121
00:08:51,431 --> 00:08:55,268
(ため息)
122
00:08:55,268 --> 00:09:00,540
あっ 瑞穂ちゃん いたの?
お風呂 お先に頂きました。
123
00:09:00,540 --> 00:09:03,877
あの… トリートメントお借りしました。
124
00:09:03,877 --> 00:09:07,213
どうぞ どうぞ。 あれ いい匂いでしょう?
はい。
125
00:09:07,213 --> 00:09:09,249
それから 教科書と 洋服➡
126
00:09:09,249 --> 00:09:12,018
ここのおばさんが一緒に来てくれて
運んできました。
127
00:09:12,018 --> 00:09:14,888
そう。
128
00:09:14,888 --> 00:09:17,724
よろしくお願いします。
129
00:09:17,724 --> 00:09:20,760
フフッ もっと 普通でいいのよ。
えっ?
130
00:09:20,760 --> 00:09:24,898
疲れちゃうでしょう。 そんなに いつも
丁寧な言葉ば~っかり使ってたら。
131
00:09:24,898 --> 00:09:29,402
そんなことありません。
そう? なら いいんだけど。
132
00:09:29,402 --> 00:09:33,239
一緒のうちにいるんだもん
あんまり遠慮しなくてもいいのよ。
133
00:09:33,239 --> 00:09:37,043
はい。
あっ そうだ!
134
00:09:37,043 --> 00:09:39,946
私 明日 東京に行ってくる。
135
00:09:39,946 --> 00:09:44,784
竹永先生と一緒に お母さんに会って
もう一回 頼んでくる。
136
00:09:44,784 --> 00:09:47,053
そうですか。
137
00:09:47,053 --> 00:09:51,257
おやすみなさい。
ねえ!はい。
138
00:09:54,928 --> 00:09:58,798
一緒に来る?
いえ。
139
00:09:58,798 --> 00:10:00,934
そう…。
140
00:10:00,934 --> 00:10:04,938
この間 お母さん
瑞穂ちゃんと お話ししたがってたから➡
141
00:10:04,938 --> 00:10:08,608
もう一回 一緒に来るかなって
思ったんだけど…。
142
00:10:08,608 --> 00:10:11,945
私は 話すことありませんから。
143
00:10:11,945 --> 00:10:14,848
そう?
144
00:10:14,848 --> 00:10:20,620
でも ちょっとだけ分かるな。
「分かる」って?
145
00:10:20,620 --> 00:10:24,457
お母さんに 恋人なんか出来たら嫌よね。
146
00:10:24,457 --> 00:10:28,094
子供の勝手だけど お母さんってさ➡
147
00:10:28,094 --> 00:10:33,299
いつでも 「お母さん」しててくれなきゃ
嫌なのよね…。
148
00:10:33,299 --> 00:10:36,803
そうじゃないんですか?
うん?
149
00:10:36,803 --> 00:10:40,974
南田さんのお母さん…。
うちのお母さん?
150
00:10:40,974 --> 00:10:46,112
離婚してるんですよね?
そう。 瑞穂ちゃんとこと おんなじ。
151
00:10:46,112 --> 00:10:49,983
再婚は しないんですか?
152
00:10:49,983 --> 00:10:52,886
し… しないんじゃないかな…。
恋人は?
153
00:10:52,886 --> 00:10:57,724
えっ? いないわよ。
いるわけないじゃない。
154
00:10:57,724 --> 00:11:01,227
そうかなあ?
どうして?
155
00:11:04,631 --> 00:11:08,268
きれいな人だったから。
そう?
156
00:11:08,268 --> 00:11:13,072
性格も感じよかったし
恋人ぐらい いるように見えました。
157
00:11:13,072 --> 00:11:18,778
あっ… 嫌だ~ 今度 言ってやろう。
喜ぶわよ きっと。
158
00:11:18,778 --> 00:11:21,614
さてと 私は
お風呂でも入ってこようかな。
159
00:11:21,614 --> 00:11:26,319
じゃあ 瑞穂ちゃん 先に寝てて。
よいしょ…。
160
00:11:29,489 --> 00:11:33,793
(あづさ)そっか…。 やっぱり
のぞみ 知ってたのか。
161
00:11:33,793 --> 00:11:36,829
(赤松)わざわざ 俺んとこ 来て
問い詰めてったよ。
162
00:11:36,829 --> 00:11:38,965
そう…。
(赤松)うん。
163
00:11:38,965 --> 00:11:41,868
聞いてよかった。
何か 変だったのよ。
164
00:11:41,868 --> 00:11:43,836
達也に聞いたらしいぞ。
165
00:11:43,836 --> 00:11:47,974
え~? あっ…
ん~ じゃあ 達也も知ってんのか。
166
00:11:47,974 --> 00:11:50,977
…だと。
あっ 嫌だ。 嫌だ 嫌だ。 アハハ。
167
00:11:50,977 --> 00:11:54,647
みんな ここんとこ
様子おかしいと思ったら…。
168
00:11:54,647 --> 00:11:57,984
ハハハハ…。
おかしい?
169
00:11:57,984 --> 00:12:00,920
そりゃ おかしいよ。
いい年こいた男と女がだよ➡
170
00:12:00,920 --> 00:12:04,791
「口説いた 口説かない」でさ ええ?
家族が ヤキモキするなんていうのは。
171
00:12:04,791 --> 00:12:10,263
フフッ フフフフ…。
そう! そうやって笑わないと。
172
00:12:10,263 --> 00:12:12,298
えっ?
なっ? フフフ…。
173
00:12:12,298 --> 00:12:17,136
いや~ 口説かれたって言ってさ
深刻ぶるの 日本の女の悪い癖なんだよ。
174
00:12:17,136 --> 00:12:19,272
あっ… こんにゃく。
あいよ。
175
00:12:19,272 --> 00:12:21,941
あら? 外国の女の人なんか
知ってるの?
176
00:12:21,941 --> 00:12:24,611
私はね 昆布と お揚げ。
はい。
177
00:12:24,611 --> 00:12:26,946
そういうわけじゃないんだけどね。
178
00:12:26,946 --> 00:12:29,282
じゃがいもと それから つみれも。
はい。
179
00:12:29,282 --> 00:12:33,620
けど 何?
え~? いや 今日はさ そういう➡
180
00:12:33,620 --> 00:12:36,656
口説いた口説かれたっていう話ではなくて
そういうの抜きにして➡
181
00:12:36,656 --> 00:12:38,791
飲んで食べようっていうんだから。
なっ?
182
00:12:38,791 --> 00:12:43,096
そうね。 じゃ 私は
ゲソに スジに… あっ ギョーザ巻き!
183
00:12:43,096 --> 00:12:45,632
はい。
す~ごい取り合わせだな おい。
184
00:12:45,632 --> 00:12:50,103
いいじゃな~い。 弁護士さんと違ってね
獣医は肉体労働なのよ。
185
00:12:50,103 --> 00:12:53,473
あっ! いや 弁護士だってね
肉体労働なんだぞ。
186
00:12:53,473 --> 00:12:58,478
事務所 一歩 外へ出たら あっちこっち
動き回らなきゃならないんだからさ。
187
00:13:02,749 --> 00:13:04,684
あ~ よし…。
188
00:13:04,684 --> 00:13:08,921
あ~ おいしい! ふう…。
189
00:13:08,921 --> 00:13:11,424
のぞみ いつ行ったの?
190
00:13:11,424 --> 00:13:13,926
盆 過ぎだったかな。
191
00:13:13,926 --> 00:13:17,263
嫌ね。 もう ひと言も言わないのよ。
あなたんとこ行ったなんて…。
192
00:13:17,263 --> 00:13:20,166
そりゃ いちいち言わんだろ。
小学生じゃあるまいし。
193
00:13:20,166 --> 00:13:24,604
あら! 女親と娘ってね 結構
何でも しゃべんのよ。
194
00:13:24,604 --> 00:13:28,441
お~ 気持ち悪い!
あら 気持ち悪いって言い方ないでしょう。
195
00:13:28,441 --> 00:13:32,312
はい~。 え~ ゲソに
スジに ギョーザ巻き お待ち。
196
00:13:32,312 --> 00:13:34,947
ありがとう。うまそうだな おい。
ねえ。
197
00:13:34,947 --> 00:13:38,818
頂きます。
ああ…。
198
00:13:38,818 --> 00:13:43,656
うん! うまい うまい!
おい 一口くれよ。
199
00:13:43,656 --> 00:13:46,959
駄目。 ご自分で頼んでください。
200
00:13:46,959 --> 00:13:50,830
あっ そう…。 じゃあ おんなじもの。
201
00:13:50,830 --> 00:13:55,168
え~っと ゲソに スジに…。
(屋台の親父 あづさ)ギョーザ巻き。
202
00:13:55,168 --> 00:13:57,637
うん ギョーザ巻き。
へい。
203
00:13:57,637 --> 00:14:00,239
(達也)あれ? おふくろは?
204
00:14:00,239 --> 00:14:05,044
(薫乃)うん… 俳句教室から
帰ってきたら 出かけてたのよ。
205
00:14:05,044 --> 00:14:08,915
ふ~ん。
どこかしらねえ?
206
00:14:08,915 --> 00:14:11,818
さあ? どこでもいいんじゃねえの。
207
00:14:11,818 --> 00:14:16,589
そうよね。 帰ってきても
聞くのは よしましょうね。
208
00:14:16,589 --> 00:14:18,925
俺は 別に
聞く気なんかねえよ。
209
00:14:18,925 --> 00:14:22,762
あら? 私だってないわよ。
全く ないわよ。
210
00:14:22,762 --> 00:14:25,565
顔に書いてるぜ? フフッ。
211
00:14:27,266 --> 00:14:30,169
(リキ)<久しぶりに 小生の一句を。➡
212
00:14:30,169 --> 00:14:36,175
「秋の宵 火種を抱へ 南田家」>
213
00:14:45,284 --> 00:14:53,493
<もうすぐ9月。
秋が 駆け足で 近づいておりました>
20907