All language subtitles for ひまわり 第08章 子はかすがいじゃないの?第086話

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:12,546 ♬~ 2 00:00:12,546 --> 00:00:14,515 (牛の鳴き声) 3 00:00:14,515 --> 00:00:23,123 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 4 00:00:23,123 --> 00:00:27,327 ♬「街の翳が」 5 00:00:27,327 --> 00:00:31,665 ♬「雪崩れてゆくよ」 6 00:00:31,665 --> 00:00:35,535 ♬「手のひらの上に」 7 00:00:35,535 --> 00:00:40,340 ♬「太陽を乗せて」 8 00:00:40,340 --> 00:00:50,984 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 9 00:00:50,984 --> 00:00:55,689 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 10 00:00:55,689 --> 00:01:00,093 ♬「雨上がりの少女」 11 00:01:00,093 --> 00:01:03,964 ♬「Dreaming Girl 君と」 12 00:01:03,964 --> 00:01:08,302 ♬「めぐり逢えた」 13 00:01:08,302 --> 00:01:12,806 ♬「素敵な奇跡」 14 00:01:12,806 --> 00:01:19,012 ♬「Dreaming Girl」 15 00:01:20,981 --> 00:01:24,985 (竹永)はい どうぞ~。 はい そっち行ってね。 16 00:01:28,322 --> 00:01:33,193 はい。 え~ 私が竹永です。 よろしく。 17 00:01:33,193 --> 00:01:36,997 (瑞穂)こちらこそ。 初めまして。 どうぞ よろしくお願いいたします。 18 00:01:36,997 --> 00:01:39,333 (竹永)ほう~ 随分 しっかりしてるんだねえ。 19 00:01:39,333 --> 00:01:44,137 ありがとうございます。 あっ この2人はね 星野君と南田さん。 20 00:01:44,137 --> 00:01:47,007 え~ 弁護士の見習いで 私の助手をやってもらってるから➡ 21 00:01:47,007 --> 00:01:49,343 何か困ったことあったら 何でも相談していいよ。 22 00:01:49,343 --> 00:01:53,680 はい。 (竹永)うん。 23 00:01:53,680 --> 00:01:57,017 (のぞみ)何か冷たい物でも飲む? オレンジジュースか ウーロン茶…。 24 00:01:57,017 --> 00:02:01,855 いいえ。 どうぞ お気遣いなく。 そう…。 25 00:02:01,855 --> 00:02:05,092 (竹永)あっ あ~ まあまあ… 座って 座って…。はい。 26 00:02:05,092 --> 00:02:07,094 はいはい…。 27 00:02:10,797 --> 00:02:13,633 体の方は もう大丈夫なの? 28 00:02:13,633 --> 00:02:16,970 はい。 1週間前に退院いたしました。 うん。 29 00:02:16,970 --> 00:02:20,974 現在は 養護施設に入ってます。 父が釈放されるまで➡ 30 00:02:20,974 --> 00:02:23,844 そこから 学校に通うことに なっております。 31 00:02:23,844 --> 00:02:26,980 (星野)そう… 大変だね。 32 00:02:26,980 --> 00:02:28,982 運命ですから。 33 00:02:28,982 --> 00:02:31,318 お母さんは どうしてらっしゃるの? 34 00:02:31,318 --> 00:02:33,253 母は おりません。 えっ? 35 00:02:33,253 --> 00:02:38,992 母は 父と離婚して 他人になりました。 ですから 私に 母は おりません。 36 00:02:38,992 --> 00:02:44,331 (竹永)ああ… じゃあ 今回のことは ご存じないのかな? 37 00:02:44,331 --> 00:02:48,502 いいえ。 新聞で知って 病院に 見舞いに来ました。 38 00:02:48,502 --> 00:02:52,339 そう…。 でも 会いませんでした。 39 00:02:52,339 --> 00:02:54,274 どうしてか 聞いてもいい? 40 00:02:54,274 --> 00:02:58,145 決まってます。 他人だからです。 41 00:02:58,145 --> 00:03:01,048 そう…。 42 00:03:01,048 --> 00:03:06,286 竹永先生! 母のことより 父を助けてください。 43 00:03:06,286 --> 00:03:10,624 私は 父と一緒なら 死んでもいいと思ったんです。 44 00:03:10,624 --> 00:03:14,961 なのに 父が殺人未遂だなんて 言われるのは おかしいと思います。 45 00:03:14,961 --> 00:03:18,965 どうか 父を助けてください。 お願いします! 46 00:03:22,102 --> 00:03:25,972 分かった… 分かったからね。 みんなで いい方法 考えよう。 47 00:03:25,972 --> 00:03:28,875 ねっ 頭 上げなさい。 48 00:03:28,875 --> 00:03:32,312 お父さん思いなんだねえ。 49 00:03:32,312 --> 00:03:35,115 父は かわいそうな人ですから。 50 00:03:35,115 --> 00:03:37,651 どう かわいそうなのか 教えてくれるかな? 51 00:03:37,651 --> 00:03:42,322 裁判の時に その話をすれば 少しは 罪が軽くなるかもしれないからね。 52 00:03:42,322 --> 00:03:47,127 父は 母に裏切られたんです。 (星野)お母さんに? 53 00:03:47,127 --> 00:03:51,998 母も 同じ美容師なんです。 ずっと一緒に 店を やってきたんです。 54 00:03:51,998 --> 00:03:55,001 なのに 好きな人が出来て 出ていったんです。 55 00:03:55,001 --> 00:03:58,872 それで 居たたまれなくなった父は 正式に離婚して➡ 56 00:03:58,872 --> 00:04:02,609 私を引き取ってくれたんです。 そう…。 57 00:04:02,609 --> 00:04:06,279 あれ以来 父の人生は ツイてないんです。 58 00:04:06,279 --> 00:04:09,082 「誰も知らない所で 一から始めよう」って➡ 59 00:04:09,082 --> 00:04:12,619 わざわざ 東京から 福島まで来て 店を開いたのに➡ 60 00:04:12,619 --> 00:04:16,089 1年も たたないうちに潰れてしまって…。 61 00:04:16,089 --> 00:04:18,959 全て 母のせいなんです! 62 00:04:18,959 --> 00:04:22,662 どうして そんなに お母さんのこと 悪く言うの? 63 00:04:25,298 --> 00:04:28,802 悪くなんて言ってません。 事実なんです。 64 00:04:28,802 --> 00:04:32,973 父がツイてないのは 本当に 母のせいなんです。 65 00:04:32,973 --> 00:04:36,309 分かった。 あなたの話は よく分かったよ。 66 00:04:36,309 --> 00:04:39,212 え~… でもね ただしね あの~➡ 67 00:04:39,212 --> 00:04:42,182 お父さんは あなたを殺そうとしたことの罰は➡ 68 00:04:42,182 --> 00:04:44,184 きっちり受けなきゃならないんだよ。 69 00:04:44,184 --> 00:04:46,486 そんな! (竹永)まあ 聞きなさい。 70 00:04:46,486 --> 00:04:49,823 執行猶予と言ってね 罪を認めて➡ 71 00:04:49,823 --> 00:04:53,126 お父さんが 真面目に やり直すという 姿勢があれば…➡ 72 00:04:53,126 --> 00:04:55,662 ねっ? 刑務所に行かないで あなたと一緒に暮らすことが➡ 73 00:04:55,662 --> 00:04:57,597 できる場合もあるんだ。 74 00:04:57,597 --> 00:05:00,634 じゃあ それにしてください! (竹永)うん。 もちろん 我々は➡ 75 00:05:00,634 --> 00:05:02,769 そうするつもりだよ。 それには➡ 76 00:05:02,769 --> 00:05:07,274 お父さんが 刑務所に行かないで ちゃんと やり直しのできる人かどうか➡ 77 00:05:07,274 --> 00:05:10,076 裁判所に認めてもらわなきゃ ならないんだよ。➡ 78 00:05:10,076 --> 00:05:14,281 私たちを信頼して… ねっ 任せてください。 79 00:05:14,281 --> 00:05:17,617 はい。 分かりました。 よろしくお願いいたします。 80 00:05:17,617 --> 00:05:23,423 はい。 え~ 裁判が終わるまで 2~3か月かかると思うけども➡ 81 00:05:23,423 --> 00:05:25,959 大丈夫だね? お父さん 待ってられるね? 82 00:05:25,959 --> 00:05:30,630 はい。 運命ですから。 (竹永)うん。 83 00:05:30,630 --> 00:05:34,100 あ~… じゃあ また連絡しますから➡ 84 00:05:34,100 --> 00:05:37,971 今日のところはね うちへ帰って 待っててください。 85 00:05:37,971 --> 00:05:41,308 はい。 86 00:05:41,308 --> 00:05:45,812 よろしく お願いいたします。 ああ… よろしくお願いします。 87 00:05:48,648 --> 00:05:51,551 あっ 南田君… 送ってあげて。 88 00:05:51,551 --> 00:05:54,321 はい。 じゃあ 行こっか。 89 00:05:54,321 --> 00:05:58,992 私 この人 嫌です。 (竹永)はあ? 90 00:05:58,992 --> 00:06:02,863 その人の方がいいわ。 91 00:06:02,863 --> 00:06:08,268 あっ そう…。 じゃあ 星野君 頼むよ。 はい…。 92 00:06:08,268 --> 00:06:12,072 失礼しました。 ああ…。 93 00:06:12,072 --> 00:06:32,292 ♬~ 94 00:06:32,292 --> 00:06:37,163 じゃあ 我々は 明日のために 作戦 練るか…。 なっ? 95 00:06:37,163 --> 00:06:39,165 はい。 96 00:06:47,841 --> 00:06:54,314 (リキ)<またしても 前途多難の においが いたしますが…。➡ 97 00:06:54,314 --> 00:06:59,953 希望だけは 捨てちゃあいけません。 希望だけは…> 98 00:06:59,953 --> 00:07:02,255 (あづさ)あっ 中 大体 片づいたわよ。 (優)ああ…。 99 00:07:02,255 --> 00:07:04,190 (薫乃)あなたたちの所帯道具は➡ 100 00:07:04,190 --> 00:07:06,426 引っ越し屋さんに… ねっ? 運んでもらうんでしょ? 101 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 (優)ああ…。 (桃子)はい…。 102 00:07:10,263 --> 00:07:12,198 (ドアが開く音) 103 00:07:12,198 --> 00:07:15,935 (勝照)お待たせしました。 (達也)持ってきたぜ。 104 00:07:15,935 --> 00:07:19,806 (優)これなら 十分 鉄板も載るしさ もう すぐにでも 営業できるよ。 105 00:07:19,806 --> 00:07:22,609 本当! そうっすか! 喜んでもらえて何よりです。 106 00:07:22,609 --> 00:07:24,945 この辺さ おしゃれに飾りつけして➡ 107 00:07:24,945 --> 00:07:26,947 かわいい椅子とか置いてやるのも ばっちり! 108 00:07:26,947 --> 00:07:29,816 ねえねえねえ 何 出すの? お好み焼き。 109 00:07:29,816 --> 00:07:34,087 いろんな具を入れて おしゃれに やるの。 屋台の革命よ。 110 00:07:34,087 --> 00:07:36,456 ねえ 優 これ どう? ああ そうか…。 111 00:07:36,456 --> 00:07:40,160 この辺 掛けられる! ここに 引っ掛けて。 あっ そうだな。 112 00:07:41,962 --> 00:07:44,798 よし! あら いいじゃな~い! 113 00:07:44,798 --> 00:07:48,101 (優)そう? うん いいわよ! いい いい! 114 00:07:48,101 --> 00:07:50,637 いいってさ 桃子! うん! 115 00:07:50,637 --> 00:07:54,307 どうも みんな 本当に ありがとう! 116 00:07:54,307 --> 00:08:00,580 ♬~ 117 00:08:00,580 --> 00:08:02,916 ⚟2名様 ご案内! 118 00:08:02,916 --> 00:08:05,418 どうぞ~。 いらっしゃ~い! 119 00:08:05,418 --> 00:08:09,589 あっ ありがとうございます! 弥市さん すみません わざわざ。 120 00:08:09,589 --> 00:08:12,492 うわ~ きれいなお花! (拍手) 121 00:08:12,492 --> 00:08:17,263 ♬~ 122 00:08:17,263 --> 00:08:20,934 <かくして 鉄板焼き ジャイアントは➡ 123 00:08:20,934 --> 00:08:27,073 屋台のジャイアントとして 新装オープンしたのであります> 124 00:08:27,073 --> 00:08:29,943 おっ 大丈夫? こっちは。 125 00:08:29,943 --> 00:08:31,878 よろしくお願いします。 126 00:08:31,878 --> 00:08:33,880 はいはい…。 127 00:08:39,953 --> 00:08:42,622 よかったじゃない! はやりそう? 128 00:08:42,622 --> 00:08:46,459 ああ。 まあまあじゃないの? 週末 時間あったら 来てやれよ。 129 00:08:46,459 --> 00:08:50,630 えっ 東京へ? ☎(達也)ああ。 言ったろ?➡ 130 00:08:50,630 --> 00:08:53,533 親父と おふくろも 一応 カタついたみたいだしよ…。➡ 131 00:08:53,533 --> 00:08:58,838 うん。 一回 見に来てやれよ。 あ~… 行きたいけど…。 132 00:09:00,440 --> 00:09:05,745 しばらく 東京には行けそうにもないかな。 133 00:09:05,745 --> 00:09:08,581 あっ 「どうして」って…。 134 00:09:08,581 --> 00:09:11,918 そりゃ 仕事に 決まってるじゃない。 135 00:09:11,918 --> 00:09:14,587 (達也)何か おかしいぜ。 姉ちゃん このごろ…。➡ 136 00:09:14,587 --> 00:09:17,257 こないだだってさ 突然 家に帰っちゃったりするし。 137 00:09:17,257 --> 00:09:22,929 どうしたんだよ? あいつのこと? 138 00:09:22,929 --> 00:09:25,932 あ… 「あいつ」って? 139 00:09:25,932 --> 00:09:29,269 ああ… 赤松さん? 140 00:09:29,269 --> 00:09:32,305 赤松さんの話 聞いたよ。 おふくろの顔 見るのに抵抗あんだろ?➡ 141 00:09:32,305 --> 00:09:35,775 …ったく 大人げねえなあ。 いや 俺もさ 何か嫌だけど➡ 142 00:09:35,775 --> 00:09:38,812 やっぱ 平気な顔してるぜ。 叔父ちゃんたちだって知らん顔してるし➡ 143 00:09:38,812 --> 00:09:42,949 やっぱ 姉ちゃんもさ…。 144 00:09:42,949 --> 00:09:45,852 うん! まあ いいや。 また 電話する。 145 00:09:45,852 --> 00:09:49,856 うんうん じゃあ 頑張って 仕事。 うん じゃあね。 うん…。 146 00:09:51,624 --> 00:09:55,295 おっ 薫乃! 酔っ払っちゃったの? 情けねえな 年なんだからさ➡ 147 00:09:55,295 --> 00:09:57,964 もうちょっと 気を付けなきゃ…。 達也…。 148 00:09:57,964 --> 00:10:00,800 何? 赤松さんが どうかしたの? 149 00:10:00,800 --> 00:10:04,671 赤松さんが どうかしたの? 何言ってんの。 今 話してたじゃないの。 150 00:10:04,671 --> 00:10:08,975 「赤松さんのこと聞いて おふくろの顔 見るの 抵抗あるんだろ」って。 151 00:10:08,975 --> 00:10:13,313 あ~ もう すごい ナイス記憶力! もう! ふざけないの。 152 00:10:13,313 --> 00:10:16,616 どうしたの? 何かあったの? 何したの? 153 00:10:19,185 --> 00:10:23,323 聞かない方がいいと思うぜ。 えっ? 154 00:10:23,323 --> 00:10:25,325 マジで…。 155 00:10:27,193 --> 00:10:29,996 あっ 「聞かぬが花」なんて言うじゃん! なっ? うん。 そうそうそう! 156 00:10:29,996 --> 00:10:34,000 じゃあ おやすみ。ちょ… 達也! グッナイ…。 157 00:10:40,006 --> 00:10:44,010 それを言うなら 「言わぬが花」でしょうが…。 158 00:11:04,330 --> 00:11:07,100 うっ…。 159 00:11:07,100 --> 00:11:10,970 ん~! 160 00:11:10,970 --> 00:11:12,972 (みどり)のぞみちゃん? 161 00:11:14,841 --> 00:11:18,311 どうがした? ごめん。 聞こえた? 162 00:11:18,311 --> 00:11:21,648 スイカ 食べねえがと思って 持ってきたとごだったんだ。 163 00:11:21,648 --> 00:11:25,118 食べる。 ありがとう。 はいはい。 164 00:11:25,118 --> 00:11:28,988 頂きます。 165 00:11:28,988 --> 00:11:31,991 うん! おいしい。 どうしたの? 166 00:11:31,991 --> 00:11:36,863 うん? 何か 変だぞい? 167 00:11:36,863 --> 00:11:40,700 うん… 分かってます。 168 00:11:40,700 --> 00:11:44,003 仕事 うまぐいがねえの? 169 00:11:44,003 --> 00:11:47,507 うん… それもある。 170 00:11:49,676 --> 00:11:53,012 試験には受かったんだけど…➡ 171 00:11:53,012 --> 00:11:55,848 何だか だんだん 自信なくなってきちゃった。 172 00:11:55,848 --> 00:11:58,351 なして また? 173 00:11:58,351 --> 00:12:03,623 被告人の家族にね 嫌われちゃったの。 家族? 174 00:12:03,623 --> 00:12:09,495 子供。 会って いきなり嫌われちゃった。 175 00:12:09,495 --> 00:12:12,298 相手に信用されなきゃいけない 仕事なのに➡ 176 00:12:12,298 --> 00:12:15,335 やっていけんのかなあと思って…。 177 00:12:15,335 --> 00:12:19,172 珍しいない。 のぞみちゃんが悩むなんで。 178 00:12:19,172 --> 00:12:23,476 あっ みんな そう言うんだから。 私 これでも すご~く悩む方なのよ。 179 00:12:23,476 --> 00:12:29,983 フフッ… あら 知らねがった。 叔母ちゃん! もう…。 180 00:12:29,983 --> 00:12:33,319 んで ほかには? 181 00:12:33,319 --> 00:12:38,191 うん? (みどり)仕事以外にもあんだべ? 悩み。 182 00:12:38,191 --> 00:12:40,193 うん…。 183 00:12:45,898 --> 00:12:48,801 ないしょ! ないしょない! 184 00:12:48,801 --> 00:12:50,737 ハハハ ないしょ。 ないしょ。 185 00:12:50,737 --> 00:12:55,575 ⚟(松男)お~い! あっ は~い。 何? 186 00:12:55,575 --> 00:12:59,145 ⚟(松男)のぞみちゃんさ お客さんだぞい。 187 00:12:59,145 --> 00:13:01,347 は~い。 188 00:13:07,287 --> 00:13:10,957 星野さん…。 悪いな 遅くに。 189 00:13:10,957 --> 00:13:14,293 瑞穂ちゃんも…。 養護施設に送ってったら➡ 190 00:13:14,293 --> 00:13:19,098 どうしても 帰るの嫌だって言いだしてさ。 どうして? 191 00:13:19,098 --> 00:13:22,802 嫌なやつがいるって言うんだ。 嫌なやつ? 192 00:13:22,802 --> 00:13:26,306 事件のこと あれこれ聞かれて 夜も眠れないって言うんだ。 193 00:13:26,306 --> 00:13:29,208 それ聞いたら 強引に帰すわけ いかなくてさ…。➡ 194 00:13:29,208 --> 00:13:31,978 所長に掛け合って 外泊許可は もらったんだけど➡ 195 00:13:31,978 --> 00:13:34,881 当てにしていた竹永先生が まだ 帰ってないんだ。➡ 196 00:13:34,881 --> 00:13:39,118 はあ… まさか 男の一人暮らしの アパートに泊めるわけ いかないだろ。 197 00:13:39,118 --> 00:13:45,324 ああ… 分かった。 じゃあ 今夜は うちで預かる。 198 00:13:45,324 --> 00:13:48,995 いいわよね? (うらら)もちろんだわい。 ない? 199 00:13:48,995 --> 00:13:50,997 どうぞ。 200 00:13:54,333 --> 00:13:56,269 お邪魔します。 201 00:13:56,269 --> 00:13:59,839 あら かわいいない。 エヘヘ。 本当! 202 00:13:59,839 --> 00:14:02,275 (松男)上がらっせ。 お世話になります。 203 00:14:02,275 --> 00:14:06,612 ああ 礼儀正しいごど! 何か 食べっかい? 204 00:14:06,612 --> 00:14:08,548 はい。 何が好き? 205 00:14:08,548 --> 00:14:10,483 好き嫌いは ございません。 206 00:14:10,483 --> 00:14:14,287 そうがい。 んだら おばあちゃん 卵焼き 焼いてあげっがんない。 207 00:14:14,287 --> 00:14:17,290 おばちゃん チャーハン作ってやる。 フフフフ…。 208 00:14:18,958 --> 00:14:21,861 あっ 遠慮しねえで 上がらっせ。 209 00:14:21,861 --> 00:14:55,862 ♬~ 20200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.