All language subtitles for ひまわり 第07章 兄弟は他人の始まり?第073話.日文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,314 --> 00:00:23,023 「君が跳んだ 水たまりへと」 2 00:00:23,023 --> 00:00:27,327 「街の翳が」 3 00:00:27,327 --> 00:00:31,665 「雪崩れてゆくよ」 4 00:00:31,665 --> 00:00:36,136 「不意に 微笑う」 5 00:00:36,136 --> 00:00:40,674 「ただそれだけで」 6 00:00:40,674 --> 00:00:49,383 「胸の棘が 抜ける気がする」 7 00:00:49,383 --> 00:00:58,091 「手のひらの上に太陽を乗せて」 8 00:00:58,091 --> 00:01:08,635 「心の暗がり照らし出しておくれ」 9 00:01:08,635 --> 00:01:13,307 「Dreaming Girl Dreaming Girl」 10 00:01:13,307 --> 00:01:17,644 「雨上がりの少女」 11 00:01:17,644 --> 00:01:21,515 「Dreaming Girl 君と」 12 00:01:21,515 --> 00:01:25,819 「めぐり逢えた」 13 00:01:25,819 --> 00:01:30,123 「素敵な 奇跡」 14 00:01:30,123 --> 00:01:36,330 「Dreaming Girl」 15 00:01:37,864 --> 00:01:41,134 (リキ) 旅立ちの朝であります。 16 00:01:41,134 --> 00:01:45,339 今日から 1年4か月 我が のぞみ嬢ちゃんは 17 00:01:45,339 --> 00:01:51,678 うららばあさんの待つ福島で 弁護士 検事 裁判官の実務修習 18 00:01:51,678 --> 00:01:56,383 いわば 見習い実習をするのであります 19 00:01:59,953 --> 00:02:02,623 (のぞみ) じゃあ そろそろ行くね。 (あづさ) あら? もう行くの? 20 00:02:02,623 --> 00:02:05,459 うん。 赤松さんとこ 挨拶して 行くから。 あ~ そう。 21 00:02:05,459 --> 00:02:09,296 (薫乃) ちょっと… ちょっと待ってね。 今ね 新幹線の中で食べる お弁当 22 00:02:09,296 --> 00:02:12,799 もう 出来たんだけどね… 待ってね。 23 00:02:12,799 --> 00:02:15,469 いつもありがとう 薫乃ちゃん。 (薫乃) えっ? 24 00:02:15,469 --> 00:02:20,340 ごめんね。 何もかも うちのこと やらせて 全然 手伝わなくて…。 25 00:02:20,340 --> 00:02:22,542 のぞみ…。 26 00:02:24,644 --> 00:02:27,314 お母さんも ありがとう。 27 00:02:27,314 --> 00:02:30,984 結局 この年まで 「おんぶに だっこ」で来ちゃった。 28 00:02:30,984 --> 00:02:32,919 何? 急に…。 (薫乃) ハハハ…。 29 00:02:32,919 --> 00:02:36,323 いつか ちゃ~んと 恩返しするからね! 30 00:02:36,323 --> 00:02:39,660 何 言ってんの! 家族に恩返しなんて いらないのよ! 31 00:02:39,660 --> 00:02:41,595 そうよ。 さあ 行きなさい。 フフフ…。 32 00:02:41,595 --> 00:02:43,530 いった…! 33 00:02:43,530 --> 00:02:45,532 (達也) 似合わねえこと言うからだろ。 34 00:02:45,532 --> 00:02:48,335 あっ 聞いてたの? (達也) 聞こえたの。 35 00:02:48,335 --> 00:02:53,206 もう いつも そうやって 人のことば~っかり気にしてるんだから。 36 00:02:53,206 --> 00:02:55,208 早くしろよ。 えっ? 37 00:02:55,208 --> 00:02:58,345 バイト行くついでにさ 駅まで 送ってってやるよ。 38 00:02:58,345 --> 00:03:01,648 達也…。 早くしろよ。 39 00:03:08,021 --> 00:03:11,458 じゃあね リキ。 いい子にしてるんだよ。 40 00:03:11,458 --> 00:03:14,361 大丈夫。 お休みには帰ってくるからね。 41 00:03:14,361 --> 00:03:19,633 ああ… せめて 言葉が しゃべれたら… 42 00:03:19,633 --> 00:03:21,668 結構 重いな これ…。 43 00:03:21,668 --> 00:03:26,306 のぞみ 気を付けてよ。 風邪ひかないようにね。 44 00:03:26,306 --> 00:03:29,109 いい? うららちゃんに 面倒 見てもらうんじゃなくて 45 00:03:29,109 --> 00:03:33,647 見てあげるつもりで行くのよ。 はい。 46 00:03:33,647 --> 00:03:37,484 「螢の光」 こら 茶化さないの! こら! 47 00:03:37,484 --> 00:03:39,419 達也!もう…。 じゃあ 行ってきます。 48 00:03:39,419 --> 00:03:41,354 うん 気を付けてね。 はい 行ってらっしゃい。 49 00:03:41,354 --> 00:03:43,356 達也! 50 00:03:45,992 --> 00:03:50,330 はあ… 行っちゃった…。 51 00:03:50,330 --> 00:03:58,071 「旅立ちの 背に大いなる 雲の峰」。 52 00:03:58,071 --> 00:04:01,775 いい! 今までの最高傑作じゃないですか お義母さん!本当? 53 00:04:01,775 --> 00:04:04,811 うん! フフフ…。 あっ ねえ あづささん。 54 00:04:04,811 --> 00:04:08,281 今夜ね 2人で懐石でも食べに行かない? 55 00:04:08,281 --> 00:04:10,317 えっ 懐石ですか? うん。 56 00:04:10,317 --> 00:04:13,153 子供たちは みんな こうやって出ていくし 57 00:04:13,153 --> 00:04:16,456 これからは 私たちも 楽しまなくちゃ… ねっ? 58 00:04:16,456 --> 00:04:18,959 そうですね! 59 00:04:18,959 --> 00:04:24,297 (赤松) そうか…。 今日 たつのか。 は~い 行ってらっしゃい。 60 00:04:24,297 --> 00:04:29,636 え~? それだけですか? えっ? それ以外 何があるっていうんだ? 61 00:04:29,636 --> 00:04:33,306 何って… 「頑張れよ」とか 「しっかりやれよ」とか 62 00:04:33,306 --> 00:04:35,342 はなむけの言葉があるでしょう? 63 00:04:35,342 --> 00:04:39,112 フッフフ… そんなこと言われんと 頑張れんのか? 64 00:04:39,112 --> 00:04:41,047 冷たいんですねえ。 65 00:04:41,047 --> 00:04:45,485 せっかく 東京を離れる 一番最後に会いに来たのに…。 66 00:04:45,485 --> 00:04:49,122 (赤松) 何 大げさな。 新幹線で 1時間半だろうが。 67 00:04:49,122 --> 00:04:54,494 あ~! 1時間半でも 私 初めて 東京を出て 生活するんですよ。 68 00:04:54,494 --> 00:04:57,130 そんなこと自慢して どうするんだ? えっ? 69 00:04:57,130 --> 00:05:00,133 世間知らずを 宣伝してるようなもんだぞ。 70 00:05:00,133 --> 00:05:03,837 あっ そっか…。 そうだ。 71 00:05:05,605 --> 00:05:09,276 忙しそうですね。 例の埼玉の事件ですか? 72 00:05:09,276 --> 00:05:12,078 ああ そろそろ 終盤だからな。 73 00:05:12,078 --> 00:05:15,282 手伝いましょうか? いや 結構。 74 00:05:15,282 --> 00:05:17,951 おい! そんなことよりも 自分の勉強せんか。 75 00:05:17,951 --> 00:05:20,854 してますよ…。 本当か? 76 00:05:20,854 --> 00:05:24,624 本当です! やっと 目的地が見えてきたのに 77 00:05:24,624 --> 00:05:31,298 サボったりなんかしません。 ほう~ 目的地ねえ…。 78 00:05:31,298 --> 00:05:34,334 じゃあ… そろそろ行きます。 79 00:05:34,334 --> 00:05:39,539 しばらく会えませんけど お元気で。 ああ… うん。 80 00:05:42,475 --> 00:05:44,978 おい! はい! 81 00:05:48,348 --> 00:05:50,350 よく 来たな。 82 00:05:50,350 --> 00:05:52,652 今頃 何 言ってるんですか? 83 00:05:52,652 --> 00:05:56,523 いや~ よくぞ ここまで 寄り道をしてきたって言ってるんだ。 84 00:05:56,523 --> 00:05:59,526 はい? 君は 行くと決めたら 85 00:05:59,526 --> 00:06:04,297 脇目も振らず 寄り道もせず ひたすら 突っ走るところがあるからな。 86 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 いつも そう言われます。 87 00:06:06,299 --> 00:06:11,605 (赤松) フッ 何を 得意気な顔してるんだ。 バカ!えっ? 88 00:06:11,605 --> 00:06:15,942 いいか? 目的に向かって まっしぐらなんていうのは 89 00:06:15,942 --> 00:06:18,278 誇れたもんじゃないんだぞ。 はっ? 90 00:06:18,278 --> 00:06:24,150 そういうやつに限って 周りのことなんか 何も考えんで 91 00:06:24,150 --> 00:06:27,954 あがいたり 迷ったりしてる人間を バカにするところがあるもんだ。 92 00:06:27,954 --> 00:06:32,792 はい…。 いいか? たまには寄り道もしろ 93 00:06:32,792 --> 00:06:35,462 無駄もしろってこった…。 はい。 94 00:06:35,462 --> 00:06:38,798 (赤松) どうだ? はなむけの言葉になったか? 95 00:06:38,798 --> 00:06:42,969 はい。 随分 辛口ですけど…。 96 00:06:42,969 --> 00:06:47,474 フフフ… そうか。 うん。 だったら もう さっさと行け! 97 00:06:47,474 --> 00:06:50,977 はい。 じゃあ 行ってきます。 おう。 98 00:06:53,980 --> 00:06:57,317 あの…。 うん? 99 00:06:57,317 --> 00:07:03,123 いえ… 裁判 頑張ってください。 100 00:07:03,123 --> 00:07:05,425 おう…。 101 00:07:05,425 --> 00:07:09,262 私も 頑張ります。 (赤松) うん。 102 00:07:21,841 --> 00:07:25,712 「たまには 寄り道もしろ。 無駄なこともしろ」。 103 00:07:25,712 --> 00:07:29,082 もっともな お言葉ですが 104 00:07:29,082 --> 00:07:31,952 ずっと後になって この言葉が 105 00:07:31,952 --> 00:07:36,289 のぞみ嬢ちゃん そして 赤ゲン本人の心に 106 00:07:36,289 --> 00:07:41,628 大きく そして 痛く響いてくることに なろうとは…。 107 00:07:41,628 --> 00:07:48,301 この時は もちろん 誰も 知らなかったのであります 108 00:07:48,301 --> 00:07:57,811 (うらら) 「きっと 帰ってくるんだと お岩木山で」 109 00:07:57,811 --> 00:08:01,047 (みどり) 母ちゃん。 まだ そこ 掃いでんの? 110 00:08:01,047 --> 00:08:05,919 そだ。 遠来の客 迎えっ時は 玄関は 清めてやるもんだぞい。 111 00:08:05,919 --> 00:08:10,423 姉ちゃんに のぞみちゃんを 客扱いすんなって言われてるくせに。 112 00:08:24,938 --> 00:08:27,273 はあ… よろしくね。 113 00:08:27,273 --> 00:08:30,977 (竹永) 南田さ~ん! 南田さん! 114 00:08:32,946 --> 00:08:37,283 (竹永) 南田さ~ん! 南田のぞみさんは いませんが? 115 00:08:37,283 --> 00:08:41,087 は~い! 私です! 116 00:08:41,087 --> 00:08:43,456 あんたが 南田さん? はい。 117 00:08:43,456 --> 00:08:46,092 ああ そうですか。 私 竹永です。 118 00:08:46,092 --> 00:08:49,295 あなたが 最初に 弁護修習につく弁護士だね。 119 00:08:49,295 --> 00:08:53,633 あっ 竹永先生ですか? ああ 昨日は 電話をどうも…。 120 00:08:53,633 --> 00:08:56,669 あっ いえ… これから よろしくお願いします。 121 00:08:56,669 --> 00:08:59,105 わざわざ お迎えいただきまして 申し訳ありません。 122 00:08:59,105 --> 00:09:01,608 いやいや… いいんだ いいんだ…。 123 00:09:03,910 --> 00:09:06,246 あなたをね 迎えに来たわけじゃないんだ。 はっ? 124 00:09:06,246 --> 00:09:11,117 私ね これから庭坂までね 緊急な件で 依頼人と会わなきゃ いけないんだよ。 125 00:09:11,117 --> 00:09:14,954 ああ そうですか。ところがね もう一件 緊急な件があるんだ。 126 00:09:14,954 --> 00:09:18,925 今晩7時に 打ち合わせがあるけどね もう一人の弁護士がね 出払っててね 127 00:09:18,925 --> 00:09:23,263 文献集めにね もう 手が足らないんだ。 128 00:09:23,263 --> 00:09:25,598 だからね あなた 今すぐ うちの事務所へ行って 129 00:09:25,598 --> 00:09:28,635 夕方 私が帰るまでにね やっといてもらいたいんだよ。 130 00:09:28,635 --> 00:09:31,471 はっ? 今からですか? いやいや 分かっとる。 131 00:09:31,471 --> 00:09:34,073 本当は 勤務は明日からだよ。 でもね 地方はね 132 00:09:34,073 --> 00:09:36,609 何でも そう きちっきちっとは いかないんだよ。 分かるね? ねっ? 133 00:09:36,609 --> 00:09:39,646 はい!あっ じゃあね これ あの~ 事務所の地図と 134 00:09:39,646 --> 00:09:42,782 それから… タクシー 1メーターだから これで行って。 135 00:09:42,782 --> 00:09:46,086 急いで。 ねっ よろしくね! はい! 136 00:09:48,288 --> 00:09:53,993 (発車のベル) 137 00:10:08,975 --> 00:10:15,482 (白井) あなたが 修習生? はい。 4か月間 お世話になります。 138 00:10:15,482 --> 00:10:17,984 事務の白井です。 よろしく お願いします。 139 00:10:17,984 --> 00:10:21,488 挨拶は結構です。 どうぞ こちらへ。 はい…。 140 00:10:21,488 --> 00:10:23,523 お仲間の到着ですよ。 (星野) よう。 141 00:10:23,523 --> 00:10:25,992 星野さん もう 着いてたんですか? 142 00:10:25,992 --> 00:10:30,697 (星野) 俺 3日前に こっち 入ったから。 じゃあ あとは お二人で頼みますよ。 143 00:10:35,001 --> 00:10:38,004 何か… あんまり 歓迎されてないみたいですね。 144 00:10:38,004 --> 00:10:40,673 まあ 修習生なんて 足手まといだからな。 145 00:10:40,673 --> 00:10:46,846 はあ…。 (星野) まあ 仲よくやろうぜ。 146 00:10:46,846 --> 00:10:50,683 同じ事務所に配属された以上 反目してちゃ しょうがないからな。 147 00:10:50,683 --> 00:10:53,353 ええ… はい。 よろしくお願いします。 148 00:10:53,353 --> 00:10:56,256 文献集めの方は 大体 終わったから 判例の方 手伝って。 149 00:10:56,256 --> 00:10:59,058 事案は 借地契約の更新解除。 150 00:11:02,629 --> 00:11:05,298 (優) 懐石? 実は 今日ね 151 00:11:05,298 --> 00:11:08,201 2人で懐石 食べに行くつもりだったの。 そう…。 152 00:11:08,201 --> 00:11:12,805 そしたらね 上野の椿亭が休みだったのよ。 153 00:11:12,805 --> 00:11:14,741 な~んだ。 それで うち 来たの? 154 00:11:14,741 --> 00:11:17,310 (桃子) でも どうして 急に 懐石なんですか? 155 00:11:17,310 --> 00:11:20,647 のぞみが行っちゃって まあ ほっとしたってとこ。 156 00:11:20,647 --> 00:11:22,982 ねっ お義母さん?そうね。 フフフ。 157 00:11:22,982 --> 00:11:28,788 まあ それにね… ちょっと あづささんに ゆっくり 相談したいことも あって…。 158 00:11:28,788 --> 00:11:34,327 あっ ちょうど よかったわ。 優たちもいて。 159 00:11:34,327 --> 00:11:36,262 何? 母さん。 160 00:11:36,262 --> 00:11:38,665 相談っていうのはねえ… 161 00:11:38,665 --> 00:11:43,136 遺言のことなの。 遺言!?うん。 162 00:11:43,136 --> 00:11:47,006 私ね 遺言状を書くことにしたのよ。 163 00:11:47,006 --> 00:11:50,877 あづささんに あの家と土地を譲ることに決めたの。 164 00:11:50,877 --> 00:11:53,346 えっ? (優) 母さん…。 165 00:11:53,346 --> 00:11:56,683 (薫乃) 嫌なの? いや 嫌ってことはないけど… 166 00:11:56,683 --> 00:11:58,618 どうしたの? 急に。 急じゃないわよ。 167 00:11:58,618 --> 00:12:02,956 ず~っと考えてたのよ。 もしも 私が ポックリ死んだら 168 00:12:02,956 --> 00:12:05,625 あと どうなるんだろうって…。 (桃子) どうなるんですか? 169 00:12:05,625 --> 00:12:08,294 そりゃあ あなたね 法的には 170 00:12:08,294 --> 00:12:14,100 あの家と土地は 徹と優のものになるのよ。 でも おかしいと思わない? 171 00:12:14,100 --> 00:12:17,971 20年も 家を出てった者に 家と土地が行って… 172 00:12:17,971 --> 00:12:21,975 20年間 一生懸命 家族を養ってくれた者に 173 00:12:21,975 --> 00:12:25,311 1円も行かないなんて…。 いいんですよ お義母さん。 174 00:12:25,311 --> 00:12:29,115 よくありませんよ! 例えば 私が 今 ここで 175 00:12:29,115 --> 00:12:33,987 優が作ってくれたハンバーグ 喉に詰まらせて 死んだとするわね。 176 00:12:33,987 --> 00:12:37,824 (優) ちょっと 変な たとえ するなよ! お葬式には 徹が来るでしょう? 177 00:12:37,824 --> 00:12:40,326 そうすると あなたたちは 178 00:12:40,326 --> 00:12:45,498 「どういうふうに あの家と土地を 分けようか」って話すわよね。 179 00:12:45,498 --> 00:12:49,369 もう~ ちょっと やめようよ そんな話。 (薫乃) 大事なことじゃないの。 180 00:12:49,369 --> 00:12:55,141 ねっ? もし そんなことで もめたら あづささん いられなくなっちゃうわよ。 181 00:12:55,141 --> 00:12:59,946 病院 畳んで 出ていかなければ ならなくなるじゃないの。 182 00:12:59,946 --> 00:13:04,284 だから 私は… あづささんが 誰にも気兼ねなく 183 00:13:04,284 --> 00:13:07,954 病院を続けていけるように しといておきたいのよ。 184 00:13:07,954 --> 00:13:11,457 そうしてあげたいの。 だから 遺言状には 185 00:13:11,457 --> 00:13:17,964 家と土地は あづささんと のぞみと達也に譲るって書いとく。 186 00:13:17,964 --> 00:13:21,467 そうすれば ほら あづささんが のぞみたちに譲る時に 187 00:13:21,467 --> 00:13:24,971 ねっ 税金も省けるし 188 00:13:24,971 --> 00:13:27,807 まあ 達也もねえ そんなことでも しとけば 189 00:13:27,807 --> 00:13:32,979 少しは 自覚というものも 出てくるんじゃないかなと思ってね。 190 00:13:32,979 --> 00:13:35,982 はあ~ 本当に考えたんだな。 191 00:13:35,982 --> 00:13:40,653 そうよ。 だから 優… ねっ? 192 00:13:40,653 --> 00:13:45,992 あなたと徹には 相続のことは 諦めてもらいたいの。 いいでしょう? 193 00:13:45,992 --> 00:13:50,330 ああ いいよ。 もともと 俺 ほら 親の財産なんか 当てにしてないもん。 194 00:13:50,330 --> 00:13:54,834 駄目よ。 そんなの 絶対駄目です! (薫乃) あづささん…。 195 00:13:54,834 --> 00:13:58,137 土地とか家は 親から子が 引き継ぐもんです。 196 00:13:58,137 --> 00:14:01,607 あづささんは 私の 実の娘みたいなものなのよ。 197 00:14:01,607 --> 00:14:03,643 でも 実の娘ではありません! 198 00:14:03,643 --> 00:14:06,946 まあ~ 人の気も知らないで。 だって…。 199 00:14:06,946 --> 00:14:10,950 ちょ… ちょっと やめてよ! 財産 譲り合って ケンカして どうするの! 200 00:14:10,950 --> 00:14:14,454 ああ のぞみ嬢ちゃんが 出ていった早々 201 00:14:14,454 --> 00:14:18,624 またもや 事件が勃発です! 202 00:14:42,482 --> 00:14:46,652 あっ のぞみ! ハハハ のぞみ~! 203 00:14:46,652 --> 00:14:48,588 来たよ~! 20402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.