All language subtitles for ひまわり 第04章 02兎を追うもの01兎も得ず?第046話.日文
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:09,176
(のぞみ) すいません!
すいません すいません… 失礼します。
2
00:00:09,176 --> 00:00:11,211
あった! あった あった!
すいません…。
3
00:00:19,186 --> 00:00:27,895
「君が跳んだ
水たまりへと」
4
00:00:27,895 --> 00:00:32,199
「街の翳が」
5
00:00:32,199 --> 00:00:36,536
「雪崩れてゆくよ」
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,407
「手のひらの上に」
7
00:00:40,407 --> 00:00:45,212
「太陽を乗せて」
8
00:00:45,212 --> 00:00:55,856
「心の暗がり照らし出しておくれ」
9
00:00:55,856 --> 00:01:00,494
「Dreaming Girl Dreaming Girl」
10
00:01:00,494 --> 00:01:04,965
「雨上がりの少女」
11
00:01:04,965 --> 00:01:08,835
「Dreaming Girl 君と」
12
00:01:08,835 --> 00:01:13,173
「めぐり逢えた」
13
00:01:13,173 --> 00:01:17,678
「素敵な奇跡」
14
00:01:17,678 --> 00:01:24,985
「Dreaming Girl」
15
00:01:24,985 --> 00:01:30,357
(リキ) 合格発表から帰ってきた
のぞみ嬢ちゃんでありました
16
00:01:30,357 --> 00:01:32,292
あっ おはようございます。
17
00:01:32,292 --> 00:01:34,528
(弥市) ええっ?
えっ?
18
00:01:34,528 --> 00:01:37,431
もう お天道さん
沈む時間だよ。
19
00:01:37,431 --> 00:01:41,868
あっ こんにちは… あっ
もう こんばんはですね。
20
00:01:41,868 --> 00:01:45,672
はい こんばんは。
こんばんは。
21
00:01:48,208 --> 00:01:53,714
(吠え声)
あっ サユリ サユリ!
22
00:01:53,714 --> 00:01:56,216
ただいま!
23
00:01:58,218 --> 00:02:00,153
(薫乃) お帰り。(うらら) お帰り。
(達也) お帰り。
24
00:02:00,153 --> 00:02:02,823
やだ。 みんな どうしたの?
25
00:02:02,823 --> 00:02:05,826
ハハッ 結果は 電話で言ったでしょ。
26
00:02:05,826 --> 00:02:10,697
もう… 大丈夫。
気にしてないわよ。 フフッ。
27
00:02:10,697 --> 00:02:13,967
嫌ね。 みんな そんなに
ガッカリするってことは
28
00:02:13,967 --> 00:02:18,505
受かると思ってたの?
まあない…。
29
00:02:18,505 --> 00:02:21,408
マークシートくらい
なんとかなるかと思ってさ。
30
00:02:21,408 --> 00:02:25,278
言ったでしょ。
何年も受ける人たちばっかりなの。
31
00:02:25,278 --> 00:02:28,215
あっ ほら あの星野さんだって
また 駄目だったんだから。
32
00:02:28,215 --> 00:02:32,052
(あづさ) のぞみ? 帰ってきたの?
33
00:02:32,052 --> 00:02:34,054
ただいま。
34
00:02:38,859 --> 00:02:41,061
お母さん…。
35
00:02:46,366 --> 00:02:50,070
やっぱり 落ちるのって悔しいよ。
36
00:03:01,314 --> 00:03:04,951
というわけでね 泣いちゃったの。
37
00:03:04,951 --> 00:03:09,322
ああ~ でも おかげで すっきりした。
ねえ 桃子さん 目 腫れてない?
38
00:03:09,322 --> 00:03:11,658
純ちゃんに
泣いたなんて知られたくないの。
39
00:03:11,658 --> 00:03:14,161
(桃子) 少し腫れてるかなあ…。
えっ!あっ ちょっと待って。
40
00:03:14,161 --> 00:03:16,963
こういう時ね これが効くの。
即効で ほら…。 目 貸して。
41
00:03:16,963 --> 00:03:20,333
キ… キュウリ?
(桃子) そう! 私も悲しい恋をしたからね。
42
00:03:20,333 --> 00:03:24,204
こういうこと 任しといてちょうだい。
(優) 「悲しい恋」って何? どこの誰と?
43
00:03:24,204 --> 00:03:27,107
話すの?
そりゃ 聞きたいよ。
44
00:03:27,107 --> 00:03:30,343
全部?
「全部」って そんな たくさんあるの?
45
00:03:30,343 --> 00:03:34,514
当たり前じゃない。 恋もしないで
こんないい女になれると思う?
46
00:03:34,514 --> 00:03:36,450
え~?
あなたが 好きになったのは
47
00:03:36,450 --> 00:03:39,386
恋で美しくなった桃子さんなの。
ねえ のぞみちゃん?
48
00:03:39,386 --> 00:03:42,856
うん!(桃子) のぞみちゃんも もっと
いっぱい失恋した方がいいわよ。
49
00:03:42,856 --> 00:03:45,525
は~い。
(桃子) あっ 純ちゃん!
50
00:03:45,525 --> 00:03:49,863
(純一郎) こんにちは。
(優) おう どうも。
51
00:03:49,863 --> 00:03:56,002
(純一郎) おや? のぞみさん
試験に落ちて 泣いてたんですか?
52
00:03:56,002 --> 00:03:59,706
早いじゃない。 どうしたの?
忙しい証券マンが。
53
00:03:59,706 --> 00:04:02,142
会議抜け出して
飛び出してきたんだろうが。
54
00:04:02,142 --> 00:04:05,946
いとしい女が 夢に破れて
自殺するんじゃないかと思ってさ。
55
00:04:05,946 --> 00:04:08,315
また~。
泣いちゃったんだって。
56
00:04:08,315 --> 00:04:11,151
母ちゃんの胸でね。
言わないでよ。
57
00:04:11,151 --> 00:04:13,086
いいじゃん 純ちゃんには。
58
00:04:13,086 --> 00:04:16,022
何だよ お前。 落ちて当たり前って
広言してたんじゃないかよ。
59
00:04:16,022 --> 00:04:20,160
「当たり前」でも やっぱりショックなの!
60
00:04:20,160 --> 00:04:22,829
あいつは?
あいつって?
61
00:04:22,829 --> 00:04:29,503
あいつだよ 週刊誌野郎。
あっ 星野さん? 駄目だったみたい。
62
00:04:29,503 --> 00:04:31,538
(優) 確か6回目だったよな。
63
00:04:31,538 --> 00:04:35,308
働きながらだと そのぐらい
当たり前みたいよ。
64
00:04:35,308 --> 00:04:38,178
落ち込んでるぜ。 今頃 きっと。
65
00:04:38,178 --> 00:04:43,350
そうかなあ。 私 落ち込んでないと思うな。
何で?
66
00:04:43,350 --> 00:04:47,988
だって あの人 すごいもん。
すごい? 何が?
67
00:04:47,988 --> 00:04:52,359
感情がないっていうか
意志が強いっていうか…。
68
00:04:52,359 --> 00:04:57,230
こないだなんてね 「俺が欲しいのは
弁護士って職だけだ」なんて言うのよ。
69
00:04:57,230 --> 00:04:59,232
偉そうに!
70
00:04:59,232 --> 00:05:03,470
まるで 「3年たったら結婚する」って
言った私を批判するみたいによ。
71
00:05:03,470 --> 00:05:06,139
ほっとけよ。
ほっとけないわよ!
72
00:05:06,139 --> 00:05:08,942
だって 何か
私をバカにしてるんだもの。
73
00:05:08,942 --> 00:05:11,812
あいつはな お前だけじゃなくて
他人を全部 バカにしてんだよ。
74
00:05:11,812 --> 00:05:14,648
そういう ひねくれたとこ あんだよ。
本当。
75
00:05:14,648 --> 00:05:19,319
何よ! 結婚しようが
旅行に行こうが 私の勝手じゃないのよ。
76
00:05:19,319 --> 00:05:23,523
ああ 思い出したら腹が立ってきた~!
77
00:05:25,192 --> 00:05:28,028
なにが「駄目なら 結婚ってわけ」よ!
78
00:05:28,028 --> 00:05:30,330
「俺の欲しいのは
弁護士って職だけだ」よ!
79
00:05:30,330 --> 00:05:32,832
「今は それ以外 欲しくない」よ!
80
00:05:32,832 --> 00:05:36,036
キザ! 時代遅れ! 勘違い!
81
00:05:39,339 --> 00:05:41,841
沸きました!
(赤松) うん? 「沸いた」じゃないだろ?
82
00:05:41,841 --> 00:05:44,177
「煮えた」だろ。
風呂屋じゃないんだから。
83
00:05:44,177 --> 00:05:46,213
(星野) これで いいですか?
バラバラだけど。
84
00:05:46,213 --> 00:05:49,349
おう。 割れてなきゃいい。
そろってるものなんてのは
85
00:05:49,349 --> 00:05:52,252
色気がないからな。
皿に 色気求めて どうするんですか。
86
00:05:52,252 --> 00:05:55,222
フフッ。
これ 洗ってる?
87
00:05:55,222 --> 00:05:59,359
洗ってるよ。 俺の趣味はな
食器洗いと 洗濯なんだよ。
88
00:05:59,359 --> 00:06:04,197
本当かなあ?
本当だよ。 おい 嫌なら 食うな。
89
00:06:04,197 --> 00:06:06,933
おい どんどん入れろ。
あ~ それから ほら ニンニクな
90
00:06:06,933 --> 00:06:09,135
たっぷり入れてな。
頂きま~す。
91
00:06:16,142 --> 00:06:18,812
うん。 うまい!
92
00:06:18,812 --> 00:06:20,814
高かったでしょう? この肉。
93
00:06:20,814 --> 00:06:24,484
ああ? 今日ぐらいはな… おい。
94
00:06:24,484 --> 00:06:27,954
受かったんなら ともかく
そんなに 気を遣わなくてもいいのに。
95
00:06:27,954 --> 00:06:33,326
ヘヘヘ… よ~し。
96
00:06:33,326 --> 00:06:39,199
どうした?
ううん。 いや よく平気だなと思って。
97
00:06:39,199 --> 00:06:41,201
こいつか?
98
00:06:41,201 --> 00:06:43,837
姉ちゃんなんか 落ちて
ビービー泣いてたからさ。フフッ。
99
00:06:43,837 --> 00:06:46,740
一緒にすんなよ。
でも 何で?
100
00:06:46,740 --> 00:06:49,709
何でさ そんなに 一つのことに
そこまで 思い込めるの?
101
00:06:49,709 --> 00:06:53,980
君のお姉さん 人の心を救う仕事が
したいんだってな?
102
00:06:53,980 --> 00:06:57,183
(達也) フッ よく言えるよな。
あんな大げさなこと。
103
00:06:57,183 --> 00:06:59,119
俺も そうさ。
えっ?
104
00:06:59,119 --> 00:07:01,054
あんたも そんなかっこいいこと
言っちゃうわけ!?
105
00:07:01,054 --> 00:07:05,892
ただし 俺の場合の「人」っていうのは
「たくさんの人」って意味じゃない。
106
00:07:05,892 --> 00:07:09,296
たった一人の人の心が
救いたいんだ。
107
00:07:09,296 --> 00:07:12,332
(達也) たった一人? 誰なの?
108
00:07:12,332 --> 00:07:15,935
親父。
親父さん?
109
00:07:15,935 --> 00:07:20,473
つまんないことで警察に捕まって
有罪が確定した。
110
00:07:20,473 --> 00:07:22,942
でも 実際は やってない。
111
00:07:22,942 --> 00:07:26,479
こないだの君と一緒。
他人に ハメられた。
112
00:07:26,479 --> 00:07:29,316
だから あんたが弁護士になって?
113
00:07:29,316 --> 00:07:34,487
そう…。
何としても 再審を申し立てたい。
114
00:07:34,487 --> 00:07:38,325
無理なら 何らかの方法で
名誉を回復したい。
115
00:07:38,325 --> 00:07:40,660
へえ…。
116
00:07:40,660 --> 00:07:43,163
姉貴に 言うなよ。
えっ?
117
00:07:43,163 --> 00:07:46,066
今どき こんな暗い話
人に話せるかよ。
118
00:07:46,066 --> 00:07:49,669
君は たまたま同じ目に遭ったと
知ってるから言ったんだ。
119
00:07:49,669 --> 00:07:53,506
いいじゃねえか。 暗くたってよ。
なあ?
120
00:07:53,506 --> 00:07:58,345
世の中 そんな みんなが
いっぱい幸せってわけでもないんだよ。
121
00:07:58,345 --> 00:08:01,247
うん。
嫌なこと しんどいこと
122
00:08:01,247 --> 00:08:03,183
見ないようにしてるだけなんだよ。
123
00:08:03,183 --> 00:08:07,787
暗い ダサいって それを みんな
切り捨てて 深追いしないだけだ。
124
00:08:07,787 --> 00:08:11,291
そんなことしてたら どんどん どんどん
鈍感になっちまうぞ。
125
00:08:11,291 --> 00:08:13,226
いいから ほら 食え!
(達也) よし 分かった!
126
00:08:13,226 --> 00:08:16,129
じゃあさ 今日は せっかく
この人も 姉ちゃんも落ちたんだから
127
00:08:16,129 --> 00:08:19,032
思いっ切り 暗~く 飯食おうぜ。
128
00:08:19,032 --> 00:08:21,801
飯は いいんだ。
129
00:08:21,801 --> 00:08:24,304
チッ 今の若えのは
応用が きかねえな!
130
00:08:24,304 --> 00:08:28,108
いって! いってえ~。
131
00:08:30,810 --> 00:08:34,147
まあ よかったよ 元気で。
うん。
132
00:08:34,147 --> 00:08:37,484
最初は ガ~ンって来たけど
また やる気 出てきた。
133
00:08:37,484 --> 00:08:42,789
うん。 じゃ まあ 先生 頑張ってください。
あっ ありがとう~。
134
00:08:49,829 --> 00:08:54,167
どうする? これから。
もちろん 頑張るわよ。
135
00:08:54,167 --> 00:08:57,504
その「これから」じゃなくて…。
分かってる。
136
00:08:57,504 --> 00:09:00,774
3年たったら結婚するって約束は
ちゃんと守るから。
137
00:09:00,774 --> 00:09:05,111
うん…
だから そんな先の話じゃなくて…。
138
00:09:05,111 --> 00:09:07,447
えっ?
139
00:09:07,447 --> 00:09:10,350
今夜 これから どうするって
言ってんの。
140
00:09:10,350 --> 00:09:14,621
今夜?
うん。 とりあえず 結果は出たんだしさ
141
00:09:14,621 --> 00:09:17,524
久々に ゆっくり できんだろ?
142
00:09:17,524 --> 00:09:22,128
ゆっくり?
うん。 ゆっくり!
143
00:09:22,128 --> 00:09:25,465
やらしい…。
あっ!
144
00:09:25,465 --> 00:09:30,336
ごめん。 バタバタ出てきちゃったから
今日 遅くなるって言ってないの。
145
00:09:30,336 --> 00:09:36,176
そっか… じゃあ
もうちょっとだけ飲んで 帰るか。
146
00:09:36,176 --> 00:09:40,480
怒った?
えっ? 怒ってねえよ。
147
00:09:40,480 --> 00:09:42,816
よかった。
148
00:09:42,816 --> 00:09:46,319
あのね ひと言だけ
申し上げておきますけど
149
00:09:46,319 --> 00:09:48,822
男って そんな
もの欲しい生き物じゃないんだよ。
150
00:09:48,822 --> 00:09:51,658
そりゃ まあ めちゃくちゃ
もの欲しいって時もあるけど
151
00:09:51,658 --> 00:09:56,830
結構 それだけじゃなくて
かなりね 精神的な生き物なの。
152
00:09:56,830 --> 00:09:59,165
ごめん…。
153
00:09:59,165 --> 00:10:03,036
謝ることないけど。
ごめん。
154
00:10:03,036 --> 00:10:05,505
あ~あ!
155
00:10:05,505 --> 00:10:09,342
どうしたの?
何か 俺 ダセえな。
156
00:10:09,342 --> 00:10:12,378
何が?
だって…
157
00:10:12,378 --> 00:10:16,850
「ごめん ごめん」って
女に謝られてる男なんて情けないじゃん。
158
00:10:16,850 --> 00:10:19,352
そうかな?
そうだよ。
159
00:10:19,352 --> 00:10:23,189
「ごめん」なんて言葉はさ
男が使うから いいんだよ。
160
00:10:23,189 --> 00:10:28,361
純ちゃんてさ
男だ 女だって言うの好きねえ。
161
00:10:28,361 --> 00:10:32,198
そりゃ お前は 言わねえよな。
何たって 弁護士先生だもんな。
162
00:10:32,198 --> 00:10:36,536
男も女もない
実力の世界だもんな。
163
00:10:36,536 --> 00:10:40,373
反対なの? 弁護士。
164
00:10:40,373 --> 00:10:43,276
別に そんなこと言ってねえよ。
165
00:10:43,276 --> 00:10:49,082
じゃあ じゃあ 私が偉くなるの
嫉妬してるんだ~。
166
00:10:49,082 --> 00:10:53,386
ちょっと! 今の
あんまりいいジョークじゃねえな。
167
00:10:53,386 --> 00:10:56,422
そう?
俺のこと なめてるよ 完全に。
168
00:10:56,422 --> 00:11:00,493
そんなこと言わないでよ。
くだらない冗談でも言ってないと
169
00:11:00,493 --> 00:11:04,163
落ち込みそうなんだから。
落ち込めばいいじゃねえか。
170
00:11:04,163 --> 00:11:08,835
今は 二人っきりなんだから。
かわいくねえよ。
171
00:11:08,835 --> 00:11:11,838
どうせ 私は かわいくありませんよ!
172
00:11:11,838 --> 00:11:14,173
そうだな。 そうだよ。
173
00:11:14,173 --> 00:11:19,846
のぞみは でかいだけが取り柄で
自分勝手で わがままで 独断専行だよ。
174
00:11:19,846 --> 00:11:23,183
何よ! 傷ついてる人間に向かって
そんな言い方!
175
00:11:23,183 --> 00:11:25,118
うっ!
ああっ!
176
00:11:25,118 --> 00:11:28,421
ああっ! この~!
177
00:11:30,056 --> 00:11:36,696
お前ね… 試験受けるの
自分だけのことだと思ってんの?
178
00:11:36,696 --> 00:11:40,533
はあ… そりゃ
受けたの お前だけど
179
00:11:40,533 --> 00:11:44,237
こっちだってね
振り回されてるんだよ!
180
00:11:45,872 --> 00:11:50,743
俺のこと 何の苦労もねえ お天気男だと
思ってんのかもしんねえけど
181
00:11:50,743 --> 00:11:53,212
いろいろあるんだよ。
182
00:11:53,212 --> 00:11:55,248
純ちゃん…。
183
00:11:55,248 --> 00:12:00,820
とにかく 一人で試験受けて 自分だけ
しんどい思いしてるみたいに思うなよ。
184
00:12:00,820 --> 00:12:03,323
そんなこと思ってない。
思ってるね!
185
00:12:03,323 --> 00:12:06,159
思ってない!
思ってるよ!
186
00:12:06,159 --> 00:12:08,828
確かに お前は 思いっ切りがよくて
度胸はいいよ。
187
00:12:08,828 --> 00:12:13,700
だけど その分
自己中心的なところがあるよ。
188
00:12:13,700 --> 00:12:17,537
自分の生き方 追求するのは結構だけど
189
00:12:17,537 --> 00:12:21,841
人の気持ち 脇に追いやるんじゃ
あんまり単線だよ。
190
00:12:21,841 --> 00:12:24,510
別に俺だけのことじゃないと思うよ。
191
00:12:24,510 --> 00:12:27,347
お前の家族だって
応援すんの大変だと思うよ。
192
00:12:27,347 --> 00:12:34,687
人の心を救うなら まずは ほれ
自分の周りから救えよな。 なっ?
193
00:12:34,687 --> 00:12:37,357
ずるい!
ずるい?
194
00:12:37,357 --> 00:12:39,993
今更 そんなこと言うんだったら
何で 最初に
195
00:12:39,993 --> 00:12:43,529
私が 弁護士になりたいって言った時に
反対しなかったのよ!
196
00:12:43,529 --> 00:12:47,867
別に 反対なんかしてねえよ。
してるじゃない! ネチネチいじめて。
197
00:12:47,867 --> 00:12:51,204
ネチネチ?
俺のどこがネチネチしてんだよ。
198
00:12:51,204 --> 00:12:55,008
自慢じゃないけどね 俺
「ネチネチ」とだけは言われたことないよ。
199
00:12:55,008 --> 00:13:01,147
だったら はっきり言ってよ!
反対なの!? 賛成なの!?
200
00:13:01,147 --> 00:13:05,652
反対じゃないけど そう すっぱり
賛成とも 言えん。
201
00:13:05,652 --> 00:13:08,688
ほら ネチネチしてるじゃない!
じゃ 言ったら聞いたのかよ?
202
00:13:08,688 --> 00:13:10,957
お前が 人の言うことなんか
聞き入れたのかよ。
203
00:13:10,957 --> 00:13:13,026
相手によるわよ。
204
00:13:13,026 --> 00:13:18,665
へえ~。 じゃ あの かっこつけた
週刊誌野郎だったら聞くのかよ?
205
00:13:18,665 --> 00:13:21,968
何 それ! 何で
星野さんが出てくるの?
206
00:13:21,968 --> 00:13:26,506
「星野さん」ねえ…。
くだらないやきもち やかないで!
207
00:13:26,506 --> 00:13:30,677
やくかよ。 あんなやつに
やくわけねえだろ!
208
00:13:30,677 --> 00:13:34,347
何 怒ってるの? 短気ね。
209
00:13:34,347 --> 00:13:38,184
そうだよ。 俺は 短気だよ。
気が短いんだよ。
210
00:13:38,184 --> 00:13:42,055
だから… やめた やめた。 やめだ!
211
00:13:42,055 --> 00:13:44,691
何を?
待つのなんか もう やめたよ!
212
00:13:44,691 --> 00:13:47,193
えっ?
そうだよ。 俺はな
213
00:13:47,193 --> 00:13:49,529
女王様のお帰りを待つ犬じゃないんだよ。
214
00:13:49,529 --> 00:13:53,199
試験やめるか この俺と別れるか
どっちかにしろ!
215
00:13:53,199 --> 00:13:55,868
何 言ってるの?
どっちにすんだよ!?
216
00:13:55,868 --> 00:13:59,205
弁護士って仕事か?
この俺か? えっ?
217
00:13:59,205 --> 00:14:03,509
そんなの…
弁護士に決まってるじゃない!
218
00:14:09,482 --> 00:14:11,517
(お金を置く音)
219
00:14:11,517 --> 00:14:14,153
純ちゃん!
220
00:14:14,153 --> 00:14:16,155
さようなら!
221
00:14:18,024 --> 00:14:20,727
何よ… 最低!
222
00:14:23,162 --> 00:14:26,199
今のは あんたが悪いな。
えっ?
223
00:14:26,199 --> 00:14:32,171
あれじゃ 男が怒るの当たり前。
ごちそうさま!
224
00:14:32,171 --> 00:14:34,107
痛っ…。
225
00:14:34,107 --> 00:14:37,510
意地だ 誇りだ ジェラシーだ。
226
00:14:37,510 --> 00:14:40,413
いろんなものが 一気に噴き出して
227
00:14:40,413 --> 00:14:46,519
思わぬパンチを食らった
のぞみ嬢ちゃんでありましたが
228
00:14:46,519 --> 00:14:54,227
このパンチ… ジワジワと
あとで効いてきたのであります
22489